Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,310 --> 00:00:18,090
There I see something. In a white
jacket, yes.
2
00:00:35,560 --> 00:00:37,200
Is he tied up there or?
3
00:00:37,640 --> 00:00:38,640
Is he?
4
00:00:47,340 --> 00:00:48,520
That's a child.
5
00:00:49,200 --> 00:00:50,800
He looks like 16.
6
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
Yes.
7
00:01:00,700 --> 00:01:02,220
A man says 82.
8
00:01:03,220 --> 00:01:04,220
Yes.
9
00:01:05,160 --> 00:01:06,160
What's that sound?
10
00:01:09,860 --> 00:01:12,860
This car is very loud. It's like a
tractor.
11
00:01:14,220 --> 00:01:16,440
Is that a dead car?
12
00:01:16,900 --> 00:01:17,839
Yes, but old.
13
00:01:17,840 --> 00:01:19,900
It was here all its life in
Czechoslovakia.
14
00:01:20,780 --> 00:01:21,780
What now?
15
00:01:24,200 --> 00:01:25,200
Hello.
16
00:01:32,200 --> 00:01:33,200
Hello.
17
00:01:33,780 --> 00:01:34,780
Hello.
18
00:01:35,150 --> 00:01:36,830
Ahoy. Ahoy.
19
00:01:37,050 --> 00:01:38,230
Ahoy. Ahoy.
20
00:01:39,630 --> 00:01:40,670
Ahoy.
21
00:01:44,030 --> 00:01:45,070
Ahoy.
22
00:02:02,579 --> 00:02:04,800
Hello, I'm Jarda, how are you? What's
your name?
23
00:02:05,060 --> 00:02:06,060
Kuba.
24
00:02:06,600 --> 00:02:09,060
Kuba without L.
25
00:02:09,479 --> 00:02:10,479
Kuba without L.
26
00:02:11,039 --> 00:02:12,900
That's a long name, Kuba without L.
27
00:02:13,780 --> 00:02:15,940
Kuba without L, food is ready. Kuba is
ready.
28
00:02:17,020 --> 00:02:21,260
So, Kuba, why am I shooting a video
here? I don't know.
29
00:02:21,700 --> 00:02:22,700
You don't know?
30
00:02:22,960 --> 00:02:25,840
Okay, great. So now you know. He doesn't
want to do any porn.
31
00:02:26,080 --> 00:02:27,080
I don't know.
32
00:02:27,600 --> 00:02:29,640
No, sorry, sorry, sorry. We didn't say
that.
33
00:02:30,320 --> 00:02:33,460
So, we're going to shoot it, of course,
it's going to be on DVD, you can
34
00:02:33,460 --> 00:02:34,460
download it on the internet.
35
00:02:34,480 --> 00:02:36,540
Don't worry if someone sees it, it's
fine.
36
00:02:37,040 --> 00:02:38,040
No problem.
37
00:02:39,080 --> 00:02:44,260
Good. So, when we come back, we'll sign
the contract together, so everything
38
00:02:44,260 --> 00:02:46,460
will be on the right side, in order, and
we'll see.
39
00:02:47,060 --> 00:02:48,420
So, he knows everything.
40
00:02:48,800 --> 00:02:50,800
He said that he will sign the contract
later.
41
00:02:51,760 --> 00:02:54,920
And if you are not 18 yet, then you have
to sign with your mother.
42
00:02:56,740 --> 00:02:58,680
He said 19, I think.
43
00:02:59,960 --> 00:03:01,380
Yes, all right.
44
00:03:02,480 --> 00:03:03,480
Who will do it?
45
00:03:04,930 --> 00:03:05,909
The two.
46
00:03:05,910 --> 00:03:06,569
The two?
47
00:03:06,570 --> 00:03:10,370
I don't work anymore. You don't work
anymore? If you're drunk, you don't work
48
00:03:10,370 --> 00:03:14,010
anymore. Okay, then put your butt on the
sofa. Yes, I'm going.
49
00:03:14,750 --> 00:03:17,270
Because you're a little fat and you need
more space. Yes, I'm going to
50
00:03:17,270 --> 00:03:18,370
McDonald's. Yes,
51
00:03:19,790 --> 00:03:20,790
okay.
52
00:03:22,570 --> 00:03:23,570
Start fucking.
53
00:03:24,090 --> 00:03:25,090
Yeah.
54
00:03:32,080 --> 00:03:34,820
Cuba without L is a long name. Yes, I
think so.
55
00:03:35,340 --> 00:03:37,340
Cuba without L is a long name. Cuba
without L is a long name.
56
00:03:43,720 --> 00:03:44,200
How
57
00:03:44,200 --> 00:03:52,600
can
58
00:03:52,600 --> 00:03:53,600
I take off the coat?
59
00:03:54,320 --> 00:03:59,660
We don't have a problem with the neck.
60
00:04:06,980 --> 00:04:08,400
I would also like Cuba without her.
61
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
My God.
62
00:11:38,700 --> 00:11:39,700
Oh, my God.
63
00:13:36,300 --> 00:13:37,360
And now we're done, right?
64
00:15:26,160 --> 00:15:27,160
Thank you.
65
00:32:05,360 --> 00:32:06,360
Oh.
66
00:36:59,850 --> 00:37:01,310
Cuba without Elle did a very good job.
67
00:37:01,870 --> 00:37:06,210
It took a little while with Campshot,
but in the middle of the night.
68
00:37:06,550 --> 00:37:08,590
And Charlotte did a very good job too.
69
00:37:09,190 --> 00:37:10,730
Tell her she did a good job.
70
00:37:11,090 --> 00:37:13,170
Yes, very good. Got a delicious dinner.
71
00:37:14,090 --> 00:37:15,090
All good.
72
00:37:16,370 --> 00:37:18,390
Okay, thank you.
73
00:37:18,590 --> 00:37:22,290
Thank you, thank you. Nothing to thank.
Nothing to thank. Cuba without Elle. All
74
00:37:22,290 --> 00:37:23,290
good.
75
00:37:23,910 --> 00:37:25,190
Yes. Yes.
76
00:37:25,580 --> 00:37:29,000
I think we're done for today. Yes, I
think so too. It's somehow in the middle
77
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
the night. Yes,
78
00:37:30,340 --> 00:37:31,340
and everyone is tired.
79
00:37:31,460 --> 00:37:32,299
Everyone is tired.
80
00:37:32,300 --> 00:37:32,879
Yes, exactly.
81
00:37:32,880 --> 00:37:37,780
We'll take you to the city, put you
under the lantern and you'll make some
82
00:37:37,780 --> 00:37:38,860
and tomorrow we can buy new vodka.
83
00:37:39,360 --> 00:37:42,040
No. No? No. No, what are we going to do?
84
00:37:42,860 --> 00:37:43,920
Sleep. Sleep?
85
00:37:44,180 --> 00:37:45,180
All of us together?
86
00:37:45,460 --> 00:37:46,680
It doesn't matter. It doesn't matter?
87
00:37:46,960 --> 00:37:47,960
The main thing is to sleep.
88
00:37:48,060 --> 00:37:49,060
Yes, okay.
89
00:37:49,520 --> 00:37:51,580
Yes, then people can get dressed.
90
00:37:52,000 --> 00:37:53,160
We'll throw you out somewhere.
91
00:37:53,640 --> 00:37:56,700
You get dressed, you get naked and we'll
have some fun in bed.
92
00:37:56,940 --> 00:37:58,280
Okay. Thank you.
93
00:37:58,580 --> 00:38:00,260
Good night. Good night. Good night.
5820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.