All language subtitles for blonde-bombshell-blowjob-wei-lisey-sweet_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,310 --> 00:00:12,110 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. These women 2 00:00:12,110 --> 00:00:17,630 are caught on hidden camera and are prosecuted to the fullest extent, all on 3 00:00:17,630 --> 00:00:20,150 video, only on Shoplifter MILF. 4 00:00:31,660 --> 00:00:32,559 What the fuck are you doing? 5 00:00:32,560 --> 00:00:33,560 Excuse me? 6 00:00:33,680 --> 00:00:36,620 You're just some security guard. I don't know why you're manhandling me like 7 00:00:36,620 --> 00:00:37,620 that. Sit down. 8 00:00:38,840 --> 00:00:39,840 Sit down. 9 00:00:41,880 --> 00:00:44,740 Wait until my husband hears about this. He's going to be really pissed. 10 00:00:45,580 --> 00:00:49,120 With the attitude you've been giving me, I doubt you even have a husband. 11 00:00:49,760 --> 00:00:51,500 And you think you know how to treat a woman? 12 00:00:52,900 --> 00:00:55,360 Yeah, likely you've never even had a girlfriend before. 13 00:00:55,660 --> 00:00:59,100 Um, you're not, you know, you're not a... 14 00:00:59,640 --> 00:01:04,300 A young teenager that's running around being... My husband's going to come in 15 00:01:04,300 --> 00:01:07,200 here and kick your ass. You're a grown -ass woman. You should know how to 16 00:01:07,200 --> 00:01:08,200 conduct yourself. 17 00:01:08,240 --> 00:01:10,200 You know, theft is a serious crime. 18 00:01:11,820 --> 00:01:12,900 I didn't steal anything. 19 00:01:13,320 --> 00:01:15,760 I don't know why you even brought me here in the first place. 20 00:01:16,100 --> 00:01:18,040 Our cameras saw... Stealing? No. 21 00:01:18,680 --> 00:01:19,960 Our cameras saw otherwise. 22 00:01:21,040 --> 00:01:25,440 Yeah. Well, I don't know what you're talking about. You can only lie so much. 23 00:01:25,440 --> 00:01:26,760 There's only so much you can say. 24 00:01:27,140 --> 00:01:28,680 I need to get your ID. 25 00:01:31,360 --> 00:01:33,740 No, I don't need to give that to you. Are you the police? 26 00:01:34,220 --> 00:01:37,780 No, but the police are going to be involved with this if you don't 27 00:01:41,340 --> 00:01:43,600 No ID? 28 00:01:44,500 --> 00:01:47,160 Can you at least write your information down here? 29 00:01:47,480 --> 00:01:53,400 Just at least put your name down here and your number, your information. 30 00:01:56,460 --> 00:01:58,300 You understand that... 31 00:02:06,540 --> 00:02:09,139 Honey to me. You realize that you're in serious trouble here. 32 00:02:09,400 --> 00:02:10,560 I don't know what you're talking about. 33 00:02:11,060 --> 00:02:16,060 Okay, first of all, this is not a misdemeanor type of thing. This is a 34 00:02:16,060 --> 00:02:17,060 felony for you. 35 00:02:18,300 --> 00:02:19,640 Do you have a criminal record? 36 00:02:20,160 --> 00:02:21,160 No, I don't. 37 00:02:21,440 --> 00:02:23,680 Have you been in jail? You've never been in jail? 38 00:02:24,880 --> 00:02:26,000 I've never been in jail. 39 00:02:26,500 --> 00:02:28,180 Do I look like I've been in jail before? 40 00:02:29,360 --> 00:02:31,340 Yeah, I'm kind of guessing maybe you have. 41 00:02:32,560 --> 00:02:34,040 Just get this over with. 42 00:02:35,160 --> 00:02:36,160 Okay, well. 43 00:02:36,240 --> 00:02:39,180 I have shit to do. Go ahead and stand up. 44 00:02:42,740 --> 00:02:43,740 You're going to be sorry. 45 00:02:44,380 --> 00:02:47,520 You might be the one that's going to be sorry. We're going to take a few 46 00:02:47,520 --> 00:02:48,520 pictures here. 47 00:02:50,480 --> 00:02:52,660 Okay, now just turn profile, please. 48 00:02:56,320 --> 00:02:58,440 You now turn the profile the way around. 49 00:03:00,840 --> 00:03:02,060 And give me your other profile. 50 00:03:11,340 --> 00:03:18,140 Okay, so the way this works is I'm going to go and check 51 00:03:18,140 --> 00:03:22,100 the footage that we've already, like, several people identified you as the 52 00:03:22,100 --> 00:03:25,280 person that stole a bunch of stuff. Not just one thing. 53 00:03:25,600 --> 00:03:26,600 Fucking liars. 54 00:03:26,740 --> 00:03:32,520 Yeah? Well, I'm going to go check that videotape for us here in a moment and 55 00:03:32,520 --> 00:03:33,520 what that's all about. 56 00:03:35,600 --> 00:03:38,100 I really don't appreciate your attitude, though. 57 00:03:38,730 --> 00:03:42,430 It's not going to help you. Yeah, I mean, well, when you treat an innocent 58 00:03:42,430 --> 00:03:44,150 like this, there's going to be consequences. 59 00:03:45,030 --> 00:03:48,670 Yeah. Yeah, I'll tell you, there are going to be some consequences for sure. 60 00:03:56,010 --> 00:03:57,010 I'll be right back. 61 00:03:57,990 --> 00:04:01,590 You can't go anywhere, and even if you try, the door is locked. 62 00:04:02,370 --> 00:04:03,550 And there are cameras everywhere. 63 00:04:05,110 --> 00:04:06,210 And, yeah. 64 00:04:06,940 --> 00:04:11,160 The door's locked and there are cameras everywhere, so just stay put. 65 00:08:36,580 --> 00:08:39,600 Well, apparently you are the liar. 66 00:08:40,380 --> 00:08:42,600 So I watched the camera footage. 67 00:08:43,320 --> 00:08:47,380 You stole some pretty expensive lingerie. 68 00:08:47,760 --> 00:08:53,980 And, yeah, I'm pretty disappointed in 69 00:08:53,980 --> 00:08:56,440 you. You're a mom, I'm sure. 70 00:08:56,920 --> 00:09:00,200 I came in wearing lingerie. 71 00:09:01,000 --> 00:09:02,440 Yeah? Yeah. 72 00:09:02,720 --> 00:09:08,570 Well. If you did come in wearing lingerie, you apparently left wearing 73 00:09:08,570 --> 00:09:09,570 lingerie. 74 00:09:10,270 --> 00:09:12,090 Stuff from the store here. 75 00:09:14,550 --> 00:09:15,610 Why would you do that? 76 00:09:18,050 --> 00:09:19,250 Want to surprise your husband? 77 00:09:19,510 --> 00:09:20,510 Your husband? 78 00:09:25,410 --> 00:09:26,550 What more do you have? 79 00:09:26,910 --> 00:09:28,010 Are you going to hold me here? 80 00:09:28,390 --> 00:09:29,390 Yeah. 81 00:09:30,370 --> 00:09:31,370 First... 82 00:09:32,420 --> 00:09:37,320 First, I'm going to have to check and find what you've stolen, so please stand 83 00:09:37,320 --> 00:09:38,320 up. 84 00:09:40,160 --> 00:09:41,160 Stand up. 85 00:09:43,600 --> 00:09:45,960 Go ahead and take your shirt off. 86 00:09:46,780 --> 00:09:48,040 What the fuck? No. 87 00:09:48,480 --> 00:09:52,120 Yeah, I don't even have to do anything else here. I just, I need you to take 88 00:09:52,120 --> 00:09:57,040 this off so that I can make sure that I see and get back. What if I don't? 89 00:09:58,780 --> 00:09:59,900 Um, you'll go to jail. 90 00:10:03,050 --> 00:10:04,510 You're not really going to call the police? 91 00:10:05,150 --> 00:10:07,150 Yeah. Really going to call the police. 92 00:10:07,590 --> 00:10:08,870 I didn't do anything. 93 00:10:09,570 --> 00:10:15,210 You did. And the cameras follow, you know, we followed all the cameras and 94 00:10:15,210 --> 00:10:19,030 looked at all the footage. And you didn't just steal that. There's a 95 00:10:19,030 --> 00:10:20,170 chance you have other stuff. 96 00:10:21,050 --> 00:10:26,830 Do you have, like, a female shit -ass guard to come in here to fucking... 97 00:10:29,029 --> 00:10:32,950 Why would that make any difference? Why would that make any difference? Because 98 00:10:32,950 --> 00:10:35,470 you're a dude, and... So? Yeah. 99 00:10:36,390 --> 00:10:40,630 No. If we did have a female officer, she'd probably be worse. 100 00:10:41,150 --> 00:10:43,690 Either way, you're going to have to take the shirt off. 101 00:10:44,710 --> 00:10:45,710 Yeah. 102 00:10:53,630 --> 00:10:54,630 What? 103 00:10:54,990 --> 00:10:56,510 You can stand over there. 104 00:11:03,080 --> 00:11:04,080 What the hell is this? 105 00:11:05,840 --> 00:11:07,060 It's my fucking jewelry. 106 00:11:07,460 --> 00:11:09,120 This isn't your jewelry. 107 00:11:11,040 --> 00:11:12,380 This isn't your jewelry. 108 00:11:13,580 --> 00:11:14,980 Can I use your arm? 109 00:11:15,300 --> 00:11:16,300 Yeah. 110 00:11:16,480 --> 00:11:17,480 What's all this? 111 00:11:17,540 --> 00:11:18,540 These are the tags. 112 00:11:18,700 --> 00:11:25,540 This is our lingerie. This is really expensive lingerie. Can you please take 113 00:11:25,540 --> 00:11:27,360 your pants off now as well? 114 00:11:29,360 --> 00:11:30,500 This is really embarrassing. 115 00:11:30,760 --> 00:11:31,880 You're going to pay for this. 116 00:11:33,260 --> 00:11:36,260 I don't think that's the way that this is going to work. 117 00:11:37,580 --> 00:11:40,860 I think we're going to be the one that's going to have to pay for this. I 118 00:11:40,860 --> 00:11:46,380 mean... Well, 119 00:11:51,500 --> 00:11:52,500 that's a matching set. 120 00:11:53,640 --> 00:11:56,100 Yeah? I came in wearing a matching set. I told you. 121 00:11:56,980 --> 00:12:01,060 Yeah, that's not the matching set you came in wearing. That's our lingerie. 122 00:12:02,250 --> 00:12:03,250 What the fuck is this? 123 00:12:03,430 --> 00:12:04,430 Don't touch me. 124 00:12:07,410 --> 00:12:08,410 What's this? 125 00:12:08,970 --> 00:12:11,350 I don't know. Are you taking our whole collection? 126 00:12:12,910 --> 00:12:16,890 This is even more expensive than the lingerie. 127 00:12:18,190 --> 00:12:21,990 What kind of mom does that? 128 00:12:38,030 --> 00:12:42,790 And another thing, you were saying that you came in here wearing lingerie. 129 00:12:43,010 --> 00:12:48,910 We watched the video, and it looked like you came in here commando. 130 00:12:49,250 --> 00:12:51,630 Your tits were all, like, bouncing up and down. 131 00:12:52,470 --> 00:12:53,750 You sound like a pervert. 132 00:12:56,950 --> 00:13:00,630 How would I describe it otherwise? Your breasts were bouncing up and down? 133 00:13:02,690 --> 00:13:06,970 You're a thief. You're a criminal, and you're probably going to go to jail. 134 00:13:07,880 --> 00:13:11,260 Is that what you want? No, I don't want to fucking go to jail. 135 00:13:11,960 --> 00:13:13,340 I've got shit to do. 136 00:13:13,880 --> 00:13:16,960 You may have to put all that shit on hold. 137 00:13:20,560 --> 00:13:23,780 Because you're going to go to jail. 138 00:13:24,240 --> 00:13:27,960 Unless... Unless maybe... 139 00:13:49,480 --> 00:13:50,800 going to have to do a cavity search. 140 00:13:52,020 --> 00:13:54,200 I didn't take anything else. This is it. 141 00:13:54,440 --> 00:13:57,540 And you can have it back. I didn't fucking leave with anything. 142 00:13:58,560 --> 00:14:03,540 This is as embarrassing as it is. I haven't really experienced anything like 143 00:14:03,540 --> 00:14:10,500 this before where somebody came in the store and was caught 144 00:14:10,500 --> 00:14:14,340 for stealing and then ended up stealing more stuff. 145 00:14:15,910 --> 00:14:18,490 And we were already looking at one charge. 146 00:14:18,710 --> 00:14:20,170 Now you're looking at multiple charges. 147 00:14:22,290 --> 00:14:24,130 You understand it's a really big deal. 148 00:14:24,410 --> 00:14:29,190 Yeah, I get that. And I think, like, even this wedding ring on your hands, 149 00:14:29,250 --> 00:14:31,170 what's your husband going to think about all this? 150 00:14:31,430 --> 00:14:32,970 Well, he's going to be really fucking pissed. 151 00:14:33,450 --> 00:14:34,510 Yeah, he's going to be pissed at you. 152 00:14:37,230 --> 00:14:38,230 You know? 153 00:14:39,490 --> 00:14:41,510 There's got to be something else I can do. 154 00:14:42,510 --> 00:14:45,170 I'm going to see if anybody has any other... 155 00:14:45,450 --> 00:14:49,010 Any idea if there's some other kind of way out for you? 156 00:14:50,290 --> 00:14:52,390 I will give everything back. 157 00:14:53,210 --> 00:14:57,410 We already have everything back. That has nothing to do with it. You did this 158 00:14:57,410 --> 00:15:02,850 with the intent to do this stuff. You went ahead and carried it out, and we 159 00:15:02,850 --> 00:15:03,850 caught you doing it. 160 00:15:04,190 --> 00:15:06,990 So there's pretty much no other way. 161 00:15:09,630 --> 00:15:12,570 I'm going to give you a shot, okay? I'm going to give you a chance. 162 00:15:13,260 --> 00:15:14,980 Why don't you sit down for a moment? 163 00:15:15,740 --> 00:15:17,100 You have nowhere else to go. 164 00:15:17,360 --> 00:15:20,360 So just have a seat. I'll be back in just a couple of minutes. 165 00:15:22,060 --> 00:15:23,240 Think about what you've done. 166 00:18:16,170 --> 00:18:17,410 You know what? Fuck this. 167 00:18:18,450 --> 00:18:19,450 Excuse me. 168 00:18:20,090 --> 00:18:22,630 Where did you think you were going to try to even go? 169 00:18:23,310 --> 00:18:26,710 And it looks like you really don't have too many options. 170 00:18:28,130 --> 00:18:30,170 I'm definitely going to have to do that cat research. 171 00:18:31,770 --> 00:18:34,590 Look, we don't know what else you have on you. 172 00:18:35,110 --> 00:18:36,550 I've already discovered it. I told you. 173 00:18:36,890 --> 00:18:40,130 I didn't take anything else. This is it. 174 00:18:41,710 --> 00:18:45,510 You're violating my privacy. I don't... Well... 175 00:18:46,409 --> 00:18:47,790 You violated a number of things. It's not legal. 176 00:18:48,070 --> 00:18:49,070 It's not even legal. 177 00:18:49,310 --> 00:18:51,590 So is, you know, stealing's not legal either. 178 00:18:53,210 --> 00:18:59,330 Go ahead and, uh... Yeah, go ahead and take it off. I'm giving you the off. I 179 00:18:59,330 --> 00:19:00,790 mean, you take it off. 180 00:19:02,350 --> 00:19:05,150 Can you please return it back to us? It's ours, isn't it? 181 00:19:05,410 --> 00:19:06,750 Are you still going to call the police? 182 00:19:07,850 --> 00:19:08,709 Um, yeah. 183 00:19:08,710 --> 00:19:10,190 Depending on, well... 184 00:19:12,020 --> 00:19:16,880 We might be able to work something out. Why don't you take this off first? 185 00:20:07,810 --> 00:20:08,650 I know 186 00:20:08,650 --> 00:20:27,570 it's 187 00:20:27,570 --> 00:20:29,510 fat ass, but I can't hide anything in there. 188 00:20:32,720 --> 00:20:33,720 the fuck? 189 00:20:34,400 --> 00:20:41,120 Uh, well, maybe there's something we can do to figure out a way. 190 00:21:03,470 --> 00:21:04,950 You're creeping me out. 191 00:21:05,170 --> 00:21:10,330 Well, you probably shouldn't be going into 192 00:21:10,330 --> 00:21:17,090 stores and stealing things off the shelf. For fuck's sake, I won't do it 193 00:21:17,330 --> 00:21:20,410 Put me on a fucking list, I won't walk through the door again. 194 00:21:25,790 --> 00:21:27,270 Stop touching me. 195 00:21:29,210 --> 00:21:30,350 You're so sexy. 196 00:21:32,810 --> 00:21:33,810 How can I stop? 197 00:21:40,370 --> 00:21:44,270 So sexy. This is ridiculous. I want to see your manager. 198 00:21:45,230 --> 00:21:47,110 Your supervisor, whatever the fuck. 199 00:21:47,370 --> 00:21:53,210 Okay, so I know this is probably not what you want to hear, but I am the 200 00:21:53,210 --> 00:21:54,210 supervisor. 201 00:21:55,090 --> 00:21:59,890 Yeah, it's your lucky day, right? 202 00:22:03,440 --> 00:22:05,520 You won't be the supervisor after this. 203 00:22:06,820 --> 00:22:09,740 Um... That's what you think. 204 00:22:10,380 --> 00:22:11,520 You're on camera. 205 00:22:12,960 --> 00:22:19,240 You're on camera. Yes, I'm on camera with you, but you're on camera. We're 206 00:22:19,240 --> 00:22:20,240 watching. 207 00:22:20,960 --> 00:22:26,240 And we control... What do you expect will fucking happen if somebody looks at 208 00:22:26,240 --> 00:22:29,780 these tapes and sees you groping me like this? 209 00:22:30,100 --> 00:22:31,420 That's never gonna happen. 210 00:22:31,840 --> 00:22:34,270 How... inside our circle. 211 00:22:34,570 --> 00:22:40,650 But we do this our way so that we prevent crimes like this from happening 212 00:22:40,650 --> 00:22:41,650 future. 213 00:22:41,870 --> 00:22:42,870 Doesn't it make sense? 214 00:22:44,370 --> 00:22:45,370 Yeah. 215 00:22:46,990 --> 00:22:48,450 Fucked up methods you've got. 216 00:22:49,390 --> 00:22:55,670 Yeah, well, we're one of the best private security 217 00:22:55,670 --> 00:22:58,570 agencies out here. 218 00:23:11,860 --> 00:23:14,840 Maybe we can work something out. 219 00:23:19,440 --> 00:23:22,640 What is it that I need to do? 220 00:23:24,760 --> 00:23:29,560 I think I'll... 221 00:23:30,920 --> 00:23:32,580 Take it step by step with me. 222 00:23:34,120 --> 00:23:35,380 It only takes a while. 223 00:23:38,520 --> 00:23:39,520 No. 224 00:23:55,960 --> 00:23:57,760 My hands are clean. I just washed them. 225 00:23:58,030 --> 00:23:58,809 I promise. 226 00:23:58,810 --> 00:24:01,610 I'm not hiding anything in my mouth. Oh, I don't think you are. 227 00:24:05,250 --> 00:24:06,250 Fuck, 228 00:24:11,890 --> 00:24:13,890 it's probably... I'm examining you. 229 00:24:18,690 --> 00:24:21,490 What do you think of the situation? 230 00:24:29,770 --> 00:24:30,770 Just get over with. 231 00:24:31,250 --> 00:24:32,069 What's that? 232 00:24:32,070 --> 00:24:33,430 Just get over with. 233 00:24:34,530 --> 00:24:35,850 It's going to take a little time. 234 00:24:45,090 --> 00:24:49,770 Your husband's really lucky. 235 00:24:51,370 --> 00:24:53,410 I wonder what your daughter thinks of you. 236 00:24:53,750 --> 00:24:57,410 Shut the fuck up. Don't talk about my fucking daughter. Oh, I'm sorry. 237 00:24:57,630 --> 00:24:59,570 You know what? I'm not trying to offend you. 238 00:25:26,190 --> 00:25:27,190 Are you fucking kidding me? 239 00:25:28,210 --> 00:25:29,210 What? 240 00:25:30,010 --> 00:25:31,830 I'm just... You know what? Here. 241 00:25:32,070 --> 00:25:33,070 I'm not going to do it. 242 00:25:33,630 --> 00:25:34,630 You do it. 243 00:25:35,870 --> 00:25:36,870 You do it. 244 00:25:37,010 --> 00:25:37,969 Do what? 245 00:25:37,970 --> 00:25:39,930 Just take my belt off. 246 00:25:41,190 --> 00:25:42,190 Come on. 247 00:25:43,430 --> 00:25:44,430 What? 248 00:25:46,290 --> 00:25:47,290 Do I have to? 249 00:25:47,690 --> 00:25:48,770 Yeah, you have to. 250 00:25:56,170 --> 00:25:58,310 And if I do this, you'll let me walk out of here? 251 00:25:59,530 --> 00:26:00,530 Of course. 252 00:26:02,070 --> 00:26:07,490 And we have a lot of integrity here, so... Clearly. 253 00:26:07,790 --> 00:26:11,050 Yeah. So I'm gonna, you know, I stick by my word. 254 00:26:11,910 --> 00:26:12,910 Come on. 255 00:26:12,990 --> 00:26:13,990 Come on. 256 00:26:21,770 --> 00:26:23,430 You just want me to take your belt off. 257 00:26:24,080 --> 00:26:25,680 You know what? I ain't listening to you. 258 00:26:27,420 --> 00:26:29,120 You're not very clear with your request. 259 00:26:30,660 --> 00:26:31,660 Come here. 260 00:26:32,260 --> 00:26:34,380 Come here. Come here. Just come here. 261 00:26:34,680 --> 00:26:35,680 Yeah? Yeah? 262 00:26:36,080 --> 00:26:36,879 Come here. 263 00:26:36,880 --> 00:26:37,659 Come on. 264 00:26:37,660 --> 00:26:39,380 Stick your tongue out. How about you stick your tongue out? 265 00:26:40,120 --> 00:26:41,120 That's innocent, right? 266 00:26:41,560 --> 00:26:42,560 Stick your tongue out. 267 00:26:42,880 --> 00:26:44,560 In your mouth. 268 00:26:45,220 --> 00:26:46,560 In your mouth. Stick your tongue out. 269 00:26:50,780 --> 00:26:52,240 You'll set me free if I do this? 270 00:26:52,460 --> 00:26:53,460 Of course I will. 271 00:26:53,580 --> 00:26:54,940 Delete all these fucking tapes? 272 00:26:55,540 --> 00:26:59,640 I can't promise that, but yeah, I'll put in a good word. 273 00:26:59,960 --> 00:27:02,860 But you won't call the police, and I'm not going to go to jail. 274 00:27:03,680 --> 00:27:04,680 Yeah. 275 00:27:05,360 --> 00:27:09,900 I mean, I mean, you know, yeah, I agree. Yeah, you won't go to jail. For sure 276 00:27:09,900 --> 00:27:10,759 you won't go to jail. 277 00:27:10,760 --> 00:27:11,920 Promise you won't go to jail. 278 00:27:12,860 --> 00:27:14,840 Come here. And my husband can't find out either. 279 00:27:15,320 --> 00:27:18,100 He's going to be really fucking pissed. That's up to you. I'm not going to say 280 00:27:18,100 --> 00:27:19,100 anything. 281 00:27:19,540 --> 00:27:21,220 Just keep it our secret. Come here. 282 00:28:19,210 --> 00:28:20,210 How am I twisted? 283 00:28:20,610 --> 00:28:23,830 People do this kind of stuff all the time. I mean, it is sex, right? 284 00:28:24,670 --> 00:28:29,430 I mean, it seems like you probably give your husband some amazing blowjobs. 285 00:28:29,930 --> 00:28:30,930 Wow. 286 00:29:07,310 --> 00:29:12,370 This is going to be a lot better. Like, in, like, like, no time at all. You'll 287 00:29:12,370 --> 00:29:13,410 be out of here. You'll be free. 288 00:29:13,910 --> 00:29:15,370 This will be a memory for you. 289 00:29:16,150 --> 00:29:18,230 It will be a really good memory for me, though. 290 00:29:18,950 --> 00:29:21,130 Cool, let's... Oh, 291 00:29:21,250 --> 00:29:32,170 just 292 00:29:32,170 --> 00:29:33,170 like that. 293 00:30:22,350 --> 00:30:23,350 Oh. 294 00:31:07,610 --> 00:31:08,970 I've done it up, haven't I? 295 00:31:09,830 --> 00:31:12,490 No, we're not quite done, but you know what? 296 00:31:13,350 --> 00:31:14,690 Let's do something else. 297 00:31:14,970 --> 00:31:15,729 You know what? 298 00:31:15,730 --> 00:31:16,970 I'm all about variety, what? 299 00:31:17,430 --> 00:31:18,430 Lay here. 300 00:31:20,450 --> 00:31:21,450 Lay yourself. 301 00:31:23,070 --> 00:31:24,070 Lay down. 302 00:31:24,530 --> 00:31:25,530 Put your hands up. 303 00:31:25,870 --> 00:31:26,870 Don't be shy. 304 00:31:29,550 --> 00:31:30,550 Spread your legs. 305 00:31:33,830 --> 00:31:34,830 Well, you know what? 306 00:31:36,050 --> 00:31:37,290 I gotta shit. 307 00:31:38,990 --> 00:31:39,990 What? 308 00:31:41,590 --> 00:31:44,070 What the fuck? No, what are you doing with that? 309 00:31:44,390 --> 00:31:46,450 Um, what am I doing with that? 310 00:31:46,950 --> 00:31:47,950 Hi. 311 00:31:49,410 --> 00:31:50,410 Hi there. 312 00:32:43,280 --> 00:32:46,520 Does your husband get to fuck you doggy like this all the time? 313 00:32:47,780 --> 00:32:51,680 Is dirty talk a requirement of me getting the fuck out of here? I'm 314 00:32:51,680 --> 00:32:53,400 just asking you questions, you know? 315 00:32:53,660 --> 00:32:55,700 You can choose to answer them or not. 316 00:32:56,580 --> 00:32:58,300 It doesn't really help your case anyway. 317 00:33:46,440 --> 00:33:48,020 Something like when my husband fucks me. 318 00:33:48,660 --> 00:33:51,880 Yeah, I'm sure it's different. It's probably more romantic and stuff, right? 319 00:33:52,560 --> 00:33:53,800 I mean, he is your husband. 320 00:33:54,840 --> 00:33:57,760 Oh, my God. 321 00:34:22,889 --> 00:34:23,989 you fucked like this? 322 00:34:24,210 --> 00:34:27,570 Um, you know what? We don't talk about that here. 323 00:34:27,850 --> 00:34:29,610 Every case is special. 324 00:34:30,310 --> 00:34:33,150 And every case is private. 325 00:34:33,750 --> 00:34:38,810 So you can rest assured that it's not going to go any further than that. 326 00:34:39,150 --> 00:34:42,030 For your own little fucking personal cell phone collection. 327 00:34:42,350 --> 00:34:45,330 Um, that's actually, you know, we provide that to the company. 328 00:34:46,929 --> 00:34:49,130 Yeah. What did you think? 329 00:35:13,550 --> 00:35:20,070 already um you know what if we're gonna do that we might as well make it make it 330 00:35:41,160 --> 00:35:44,060 So were you going to wear that lingerie for your husband? Is that what you were 331 00:35:44,060 --> 00:35:45,060 going to do? 332 00:35:45,300 --> 00:35:46,300 That's my question. 333 00:35:47,900 --> 00:35:49,040 That's none of your business. 334 00:35:49,400 --> 00:35:54,220 Well, it's none of your business stealing stuff from other people either. 335 00:35:55,760 --> 00:35:56,760 Right? 336 00:36:01,680 --> 00:36:03,520 Am I right? Am I right or am I right? 337 00:36:03,980 --> 00:36:06,280 Well, I can assure you I won't be shopping here. 338 00:37:02,490 --> 00:37:03,490 Good, 339 00:37:05,050 --> 00:37:06,910 housewife for sure. Fuck. 340 00:37:09,270 --> 00:37:10,550 What if you would know? 341 00:37:10,890 --> 00:37:15,030 Well, I don't, but I'm getting a little bit of a taste. 342 00:38:33,850 --> 00:38:36,650 Come on. 343 00:38:39,650 --> 00:38:41,050 um 344 00:40:23,150 --> 00:40:24,870 Whoa. Why are you sitting back? 345 00:41:07,029 --> 00:41:10,110 I like sitting back and letting somebody else do the work for us. 346 00:41:11,290 --> 00:41:12,290 You don't understand. 347 00:41:12,550 --> 00:41:15,390 This job is so... It's really demanding, actually. 348 00:41:15,610 --> 00:41:17,890 Not that you want to hear about it, but... Am I your fucking therapist? 349 00:41:18,230 --> 00:41:19,690 Um, well... 350 00:41:20,170 --> 00:41:21,870 Right now, I kind of like my sex therapist. 351 00:41:23,670 --> 00:41:24,810 You know what I mean? 352 00:41:26,430 --> 00:41:28,190 It's so fucking creepy. 353 00:41:28,530 --> 00:41:29,530 How creepy? 354 00:41:30,330 --> 00:41:31,330 Am I creepy? 355 00:41:34,550 --> 00:41:35,730 You're the one who's creepy. 356 00:41:36,470 --> 00:41:37,470 Oh, 357 00:41:39,290 --> 00:41:40,370 yeah, that's right. 358 00:42:21,840 --> 00:42:28,780 You're really working for that I'm 359 00:42:28,780 --> 00:42:30,600 working tonight get arrested. 360 00:42:30,940 --> 00:42:32,840 You know what you're not gonna get arrested 361 00:44:23,500 --> 00:44:24,600 You want to try something else? 362 00:45:06,640 --> 00:45:07,640 Wow. 363 00:45:49,480 --> 00:45:50,480 Oh, my God. 364 00:48:28,780 --> 00:48:29,980 Good housewife, apparently, yeah. 365 00:48:36,740 --> 00:48:40,300 Didn't you say something, like, when I was first grabbing you, you said 366 00:48:40,300 --> 00:48:42,360 something about you had to pick your daughter up from school? 367 00:48:43,640 --> 00:48:45,320 Yeah, let's get this over with. 368 00:48:45,700 --> 00:48:50,100 Yeah, well, you're not going to be late, but you might get a little sore. 369 00:50:18,570 --> 00:50:19,570 the way we started. 370 00:50:21,710 --> 00:50:22,190 I 371 00:50:22,190 --> 00:50:31,370 mean, 372 00:50:32,510 --> 00:50:36,010 I did say I'm the supervisor, but there's a super, super supervisor. 373 00:54:06,800 --> 00:54:12,120 about stealing i'm never coming into this store again that probably goes 374 00:54:12,120 --> 00:54:16,920 saying um am i done are we done here yeah yeah yeah you can get cleaned up 26782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.