All language subtitles for Two.Pints.of.Lager.and.a.Packet.of.Crisps.S06E05.Drunk.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TBN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:03,720 Daddy! 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,440 Marry me, Donna. Please. 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,200 Yes. 4 00:00:07,200 --> 00:00:09,240 Yes. Would you mind leaving us to... 5 00:00:09,240 --> 00:00:11,120 Hel-lo...! 6 00:00:11,120 --> 00:00:14,480 Are you...a gay? 7 00:00:14,480 --> 00:00:17,760 Well, yes. Because I'm not. 8 00:00:17,760 --> 00:00:21,640 This is the ugliest thing I have ever seen. 9 00:00:21,640 --> 00:00:23,520 Never speak to me again! 10 00:00:28,040 --> 00:00:31,200 Give me a drink 11 00:00:31,200 --> 00:00:35,320 With bubbles in it 12 00:00:36,440 --> 00:00:40,760 Handle anything stronger now 13 00:00:58,280 --> 00:00:59,960 You look pretty. 14 00:00:59,960 --> 00:01:02,400 Thanks, Kelly. 15 00:01:09,360 --> 00:01:12,600 How could Louise's dad mistake me for a gay? 16 00:01:14,200 --> 00:01:19,480 How dare he lust after my undelved sphincter like an illicit bird of prey?! 17 00:01:20,680 --> 00:01:25,400 Me, the most macho of men in all of Runcorn town. 18 00:01:26,360 --> 00:01:28,320 Maybe it's your clothes. 19 00:01:28,320 --> 00:01:30,720 Oh, it's Janet's. 20 00:01:32,600 --> 00:01:38,040 The polycotton blend feels like angels dry-humping my skin. 21 00:01:39,160 --> 00:01:43,840 Maybe it's the way you talk. But I'm always talking about manly stuff! 22 00:01:43,840 --> 00:01:48,960 Only the other day I commented on the dinkiness of the Fiat Cinquecento. 23 00:01:48,960 --> 00:01:53,360 Or maybe, just maybe, you're the tiniest bit effeminate. 24 00:01:53,360 --> 00:01:55,440 Moi!? 25 00:01:55,440 --> 00:01:59,520 I have never been so insulted. I'm aggrieved Gaz. Aggrieved! 26 00:02:00,480 --> 00:02:02,840 ..Oh - how gay am I?! 27 00:02:06,320 --> 00:02:10,480 What am I gonna do? Don't worry about it. You're married with a kid, like Tom Cruise. 28 00:02:10,480 --> 00:02:13,240 No-one's going to think you're gay. 29 00:02:13,240 --> 00:02:17,000 Right, it's time to masculine up a bit. From now on it's macho all the way. 30 00:02:17,000 --> 00:02:20,040 I'm going to be the meanest bitch on the block. 31 00:02:20,040 --> 00:02:22,840 So, bro... 32 00:02:24,400 --> 00:02:26,400 What's happening with... 33 00:02:26,400 --> 00:02:28,200 yo? 34 00:02:29,280 --> 00:02:30,320 Urban! 35 00:02:31,560 --> 00:02:36,000 Well, I've been contemplating suicide since Donna walked out on our wedding ceremony. 36 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Oh, because it was, er...wank? 37 00:02:40,000 --> 00:02:44,520 No, it was marvellous. We had cauliflower and everything. What more could a woman want? 38 00:02:44,520 --> 00:02:50,320 Maybe you should try doing something a bit smaller to celebrate your relationship. Yeah, 39 00:02:50,320 --> 00:02:53,960 we could have a... We'll have a baby together. 40 00:02:53,960 --> 00:02:57,200 That's small! That's only, like, four inches long. 41 00:03:02,240 --> 00:03:04,040 Who's Mummy's lickle babba? 42 00:03:04,040 --> 00:03:07,560 Who is it? Who's a big strong boy? 43 00:03:07,560 --> 00:03:09,160 Peek a boo! 44 00:03:09,160 --> 00:03:11,680 There he is! Yes, he is. 45 00:03:11,680 --> 00:03:13,960 Yes, he is! Yes, he is! 46 00:03:13,960 --> 00:03:17,000 Yes, he is! Yes, he is! 47 00:03:17,000 --> 00:03:18,600 Yes he is! 48 00:03:18,600 --> 00:03:20,400 HE GETS IT! 49 00:03:20,400 --> 00:03:25,760 What? Janet, what's happened to you? You're like a doormat to that baby and Jonny. 50 00:03:25,760 --> 00:03:30,120 You're about to say, "Yes, he is" again, aren't you? 51 00:03:30,120 --> 00:03:32,600 Yes, I was! 52 00:03:32,600 --> 00:03:35,040 You've got to take back control. 53 00:03:35,040 --> 00:03:38,760 Oh, I'm quite happy looking after my husband and smothering my baby. 54 00:03:38,760 --> 00:03:41,560 With love, obviously. 55 00:03:41,560 --> 00:03:44,480 I mean, sometimes I feel a little caged in. 56 00:03:44,480 --> 00:03:47,400 A little like a badger stuck in a mantrap 57 00:03:47,400 --> 00:03:50,840 that one day breaks free and rips out the throat of its cruel captor 58 00:03:50,840 --> 00:03:53,000 whose name is, coincidentally, Jonny. 59 00:03:53,000 --> 00:03:55,680 Then do something about it. Stop being pushed around. 60 00:03:55,680 --> 00:03:59,000 Yeah. Yeah, you're right. 61 00:03:59,000 --> 00:04:02,360 From now on, I will do the pushing. 62 00:04:06,280 --> 00:04:07,760 Practising. 63 00:04:07,760 --> 00:04:12,440 Have you seen this? It says the Pill can cause side effects. 64 00:04:12,440 --> 00:04:14,120 Everyone knows that. 65 00:04:14,120 --> 00:04:16,440 Yes, they do. Yes, they do. 66 00:04:18,120 --> 00:04:20,360 Sorry, Donna. 67 00:04:20,360 --> 00:04:23,640 It exaggerates everything bad about being a woman. 68 00:04:23,640 --> 00:04:29,480 It can cause thrombosis, it can give you mood swings, it can make you enjoy the music of Dido. 69 00:04:31,280 --> 00:04:36,200 Also it says it makes you put on weight. And there is no way on God's earth I'm going over a size eight. 70 00:04:36,200 --> 00:04:41,480 I've refused far too much mayonnaise for that. Right, I'm coming off these buggers immediately. 71 00:04:43,440 --> 00:04:45,080 But...are you sure? 72 00:04:45,080 --> 00:04:48,200 Are you sure? Are you sure? 73 00:04:48,200 --> 00:04:52,000 Sorry. So, what are you going to use instead? 74 00:04:52,000 --> 00:04:54,800 All the methods have the same effects don't they? Except one. 75 00:04:54,800 --> 00:04:56,440 Pulling out? 76 00:04:56,440 --> 00:04:58,880 No that one's not effective. 77 00:04:58,880 --> 00:05:01,000 Is it, Janet Keogh? 78 00:05:01,000 --> 00:05:03,560 Er, the rhythm method? 79 00:05:03,560 --> 00:05:08,480 Er, no that one's not effective. Is it, Catholics of the Republic of Ireland? 80 00:05:08,480 --> 00:05:11,160 Then what? Condoms, obviously. 81 00:05:11,160 --> 00:05:13,480 But men don't like them. 82 00:05:13,480 --> 00:05:15,560 And watching them put them on! 83 00:05:15,560 --> 00:05:22,600 Poor things, they think you're laughing at their penis rather than the disgruntled look on their face. 84 00:05:22,600 --> 00:05:24,840 He'll get used to them. 85 00:05:24,840 --> 00:05:26,720 Then use the glow-in-the-dark ones. 86 00:05:26,720 --> 00:05:28,440 That should make his face light up. 87 00:05:43,320 --> 00:05:46,720 I can't believe you're having a shit in a bar! 88 00:05:48,080 --> 00:05:51,040 I'm not! I'm being macho. 89 00:05:51,040 --> 00:05:53,600 Hello, Gaz. Hello, Gayboy. 90 00:05:55,320 --> 00:05:58,640 Why's Jonny having a shit in the bar? 91 00:05:58,640 --> 00:06:00,480 I'm not gay! 92 00:06:00,480 --> 00:06:04,960 Now, if you'll excuse me, I'm off to make my wife respect my heterosexuality. 93 00:06:04,960 --> 00:06:07,840 Also, I followed through a little bit and I need changing. 94 00:06:15,480 --> 00:06:19,760 Kelly, a glass of wine. Large. That's not like you. 95 00:06:19,760 --> 00:06:26,600 I know. I'm here to drown my sorrows. I discovered my father - the bummer - is an alcoholic. 96 00:06:26,600 --> 00:06:30,640 Aww! Mine too! Hey, you do know alcoholism is hereditary? 97 00:06:30,640 --> 00:06:34,760 It's passed down the family like a gin-soaked pearl necklace. 98 00:06:34,760 --> 00:06:38,480 Sweet, innit? Oh, that's preposterous. I'll never be an alky. 99 00:06:38,480 --> 00:06:40,800 My only addiction is to heroin. 100 00:06:42,400 --> 00:06:44,680 Sorry, I don't mean heroin, I mean shopping. 101 00:06:49,040 --> 00:06:51,440 Right - woman! 102 00:06:51,440 --> 00:06:56,120 Make me some meat-based food and worship my genitalia. 103 00:06:58,240 --> 00:07:00,120 What? 104 00:07:00,120 --> 00:07:06,080 You heard. I am Man, hear me roar. Jonny, what's this about? 105 00:07:06,080 --> 00:07:08,320 I've been emasculated enough by the likes of you. 106 00:07:08,320 --> 00:07:13,120 And random British Afro-Carribean homosexuals of a West Indian origin. 107 00:07:13,120 --> 00:07:17,440 What? I'm going to go back to the days when men were men and woman were... 108 00:07:17,440 --> 00:07:18,720 shorter. 109 00:07:18,720 --> 00:07:22,480 You're my bird. Service me, bitch. 110 00:07:24,880 --> 00:07:29,840 Jonny, Donna says you have no right to talk to me like that. Oh, right. 111 00:07:29,840 --> 00:07:31,680 OK. Well, you've asked for this. 112 00:07:31,680 --> 00:07:33,600 Roarrrrr! 113 00:07:33,600 --> 00:07:37,240 Listen, I am sick to death of being pushed around by you. 114 00:07:37,240 --> 00:07:40,960 So, from now on, you're the one who'll get pushed. Watch. 115 00:07:43,160 --> 00:07:46,320 Aww, look at the little girl. Does she want her mummy to make it better? 116 00:07:46,320 --> 00:07:51,840 Janet, don't. Look at the big girl pushing the little baby around. Doesn't she like it? No she doesn't. 117 00:07:51,840 --> 00:07:56,400 Stop it! Look, Corinthian. Mummy's bullying Daddy and there's nothing he can do about it. Don't! 118 00:07:56,400 --> 00:07:58,680 God, Jonny, you're such a big gay! NO! 119 00:08:06,480 --> 00:08:11,240 Thing is Arthur, I've always admired you, both as a man 120 00:08:11,240 --> 00:08:15,520 and as a man. I can't believe you're pissed on one glass of wine. 121 00:08:17,040 --> 00:08:20,120 Your face looks so funny, Joyce. 122 00:08:20,120 --> 00:08:22,840 My name's Kelly. 123 00:08:22,840 --> 00:08:25,320 I know perfectly well what your name is, Joyce. 124 00:08:25,320 --> 00:08:29,560 Maybe you should just take yourself off home, eh? No, I want me booze. 125 00:08:29,560 --> 00:08:33,560 I've got to block out the pain of the alcoholic father. 126 00:08:33,560 --> 00:08:35,920 He was an alcoholic you know. 127 00:08:35,920 --> 00:08:39,040 I know, we've been talking about it all afternoon. 128 00:08:39,040 --> 00:08:44,160 You should really ought to watch that you don't end up like him. Like what? An alcoholic. 129 00:08:44,160 --> 00:08:45,840 Are you? 130 00:08:47,680 --> 00:08:52,240 That's a coincidence - my father was an alcoholic. No! You're... 131 00:08:52,240 --> 00:08:56,200 Louise, you have a problem with alcohol. 132 00:08:56,200 --> 00:08:59,320 Nonsense! I'm at my zenith. 133 00:08:59,320 --> 00:09:01,000 I've got my freaky buzz on. 134 00:09:02,840 --> 00:09:05,480 Oh, God! I'm using addicts' words. 135 00:09:05,480 --> 00:09:07,120 Buzz and zenith. 136 00:09:07,120 --> 00:09:10,240 It's true! I do have a problem with alcohol. 137 00:09:10,240 --> 00:09:11,760 To recovery! 138 00:09:21,600 --> 00:09:24,480 Awwww. 139 00:09:24,480 --> 00:09:27,080 Look at that new mum breastfeeding her baby. 140 00:09:29,200 --> 00:09:31,600 If only that little munter would move its head. 141 00:09:33,800 --> 00:09:35,960 Still, one for the scrapbook. 142 00:09:37,640 --> 00:09:41,640 Gaz, I'll go straight to the point. I'm coming off the Pill. 143 00:09:41,640 --> 00:09:46,800 That's weird. You've only just gone back on it. No I haven't. Yeah, you have. 144 00:09:46,800 --> 00:09:50,400 No point being on it when we were apart, cos you didn't sleep with anyone else. 145 00:09:50,400 --> 00:09:52,880 Yeah, anyway, the Pill. 146 00:09:52,880 --> 00:09:57,160 Whoa, whoa what? It's not important. I don't even remember his name, 147 00:09:57,160 --> 00:09:58,400 Tony. 148 00:09:59,920 --> 00:10:02,240 Tony! What, Tony like the tiger? 149 00:10:02,240 --> 00:10:04,360 He certainly was. 150 00:10:05,080 --> 00:10:06,920 Oh, it's like that is it, Donna? 151 00:10:06,920 --> 00:10:10,080 Well, if you'll excuse me, I shall be in my room. 152 00:10:16,200 --> 00:10:19,360 Gaz. I can't believe you're doing this to me! 153 00:10:19,360 --> 00:10:21,600 That's it! I'm babbying you up for definite now! 154 00:10:21,600 --> 00:10:25,640 You're what? Babbying you up. I'm sorry, it's a medical term 155 00:10:25,640 --> 00:10:28,520 that means bowling one up you and hitting a strike. 156 00:10:30,280 --> 00:10:35,520 Yes, I got the complicated medical jargon. But why do you need to bowl one up me? 157 00:10:35,520 --> 00:10:41,160 Because some other man has pissed up your lamppost and I need to cock my leg on you. 158 00:10:41,160 --> 00:10:45,200 Well, despite the incredibly poetic imagery, you most certainly are not! 159 00:10:45,200 --> 00:10:49,080 I'm not getting pregnant, there is no way on God's earth I am going over a size eight. 160 00:10:49,080 --> 00:10:54,080 And yours, Gaz, is just one of the many portions of mayonnaise I shall be refusing. 161 00:10:55,600 --> 00:11:00,800 I can't go without sex! That's cruelty. I'm not asking you to go without sex. Look here. 162 00:11:00,800 --> 00:11:02,920 99% effective against pregnancy. 163 00:11:02,920 --> 00:11:07,200 I got extra thick. So, put one on, lie on the bed... 164 00:11:07,200 --> 00:11:09,960 and I'll be in the bathroom giggling. 165 00:11:19,360 --> 00:11:23,480 You n-nearly...hit me...in the gob! 166 00:11:25,840 --> 00:11:28,720 I-I...know. 167 00:11:28,720 --> 00:11:31,360 I'm a...horrible h-husband. 168 00:11:31,360 --> 00:11:33,400 You are. 169 00:11:33,400 --> 00:11:36,440 I could've...hurt you. 170 00:11:36,440 --> 00:11:39,440 In the gob. 171 00:11:39,440 --> 00:11:44,480 No...y-you...couldn't. You...hit 172 00:11:44,480 --> 00:11:46,840 like a girl. 173 00:11:48,000 --> 00:11:53,120 I'm sorry. I'm so, so sorry. Why did I do this? Why? 174 00:11:53,120 --> 00:11:56,440 I don't know. Shall I call the police? 175 00:11:56,440 --> 00:11:59,640 Yes. Yes, I deserve to be stuck in a cell. 176 00:11:59,640 --> 00:12:04,720 I deserve to have my sphincter delved, I'll call Louise's dad. No, no, no. What? 177 00:12:04,720 --> 00:12:08,600 You went to hit me because I was provoking you. 178 00:12:08,600 --> 00:12:12,640 Don't you remember? Like this. "God Jonny, you're such a big gay." 179 00:12:12,640 --> 00:12:13,800 ARRRGH! AH! 180 00:12:13,800 --> 00:12:20,480 I'm really sorry, Jonny. Oh, don't make excuses for the bastard, Janet. Violence is violence. 181 00:12:20,480 --> 00:12:22,400 I'm not making excuses. 182 00:12:22,400 --> 00:12:24,280 Not at all. What you did was wrong. 183 00:12:24,280 --> 00:12:29,760 But it was because you got angry. I think you have a problem with anger management. 184 00:12:29,760 --> 00:12:33,040 No, I have a problem with hitting tiny, little women. 185 00:12:33,040 --> 00:12:36,880 I'm a monster. And not a friendly one 186 00:12:36,880 --> 00:12:38,400 like Brian Blessed. 187 00:12:38,400 --> 00:12:42,960 I think what you need is something to temper your testosterone, 188 00:12:42,960 --> 00:12:47,600 to chill you out. And I think I know exactly what to use. 189 00:12:51,320 --> 00:12:55,760 So, the first step is admitting you have a problem. 190 00:12:55,760 --> 00:12:58,680 I have a problem! 191 00:12:58,680 --> 00:13:00,280 This is easy. 192 00:13:00,280 --> 00:13:04,400 Step two, admitting you are powerless over alcohol. 193 00:13:04,400 --> 00:13:08,240 I am powerless over alcohol! 194 00:13:08,240 --> 00:13:11,320 What the hell was George Best going on about? 195 00:13:11,320 --> 00:13:13,360 This is a piece of piss. 196 00:13:14,360 --> 00:13:16,160 Mmm, cheeky. 197 00:13:18,360 --> 00:13:20,640 You sneaky beast! 198 00:13:20,640 --> 00:13:23,560 Damn you, Chianti! Damn you to hell! 199 00:13:25,560 --> 00:13:28,120 Well, that was rubbish. 200 00:13:28,120 --> 00:13:31,760 What you talking about? I had a great time. 201 00:13:31,760 --> 00:13:35,320 Yeah you did. "Oh, Gaz, harder, harder give it to me, I'm your slut." 202 00:13:37,360 --> 00:13:39,280 I would never say that. 203 00:13:39,280 --> 00:13:41,960 I provide my own audio. 204 00:13:41,960 --> 00:13:44,200 Well, what was wrong with it? 205 00:13:44,960 --> 00:13:46,520 Look at him, Donna. 206 00:13:46,520 --> 00:13:48,880 Poor fella's still dry. 207 00:13:48,880 --> 00:13:50,560 So? 208 00:13:50,560 --> 00:13:56,760 So, what's the point in one going for a "swim" in the "ocean" 209 00:13:56,760 --> 00:13:59,200 if one doesn't... 210 00:13:59,200 --> 00:14:01,200 come. 211 00:14:02,280 --> 00:14:04,400 Well, that was a subtle metaphor. 212 00:14:04,400 --> 00:14:06,120 This ain't gonna work, Donna. 213 00:14:06,120 --> 00:14:10,560 I'm not going back on the pill. Do you want me to die of a blood clot on the brain? 214 00:14:10,560 --> 00:14:13,240 If it means I get a half decent shag out of it then... 215 00:14:13,240 --> 00:14:16,760 I'm not going to finish that sentence. 216 00:14:16,760 --> 00:14:20,800 If you can come up with a better and safe method of contraception, I'll be happy to try it. 217 00:14:20,800 --> 00:14:23,520 But until then, condoms. But how am I supposed to secretly babby you up 218 00:14:23,520 --> 00:14:28,760 through the hole I cut in the jizz-bag, if I can't even come when I'm wearing the said jizz-bag? 219 00:14:34,200 --> 00:14:36,000 What? 220 00:14:37,560 --> 00:14:40,960 I didn't say anything. Not a word, nothing. 221 00:14:40,960 --> 00:14:44,560 You bastard! How dare you violate my body like that! 222 00:14:44,560 --> 00:14:46,600 You were the one screaming, "Faster, Gaz, faster! 223 00:14:46,600 --> 00:14:52,120 "Ride it like the fat girl at gymkhana!" No, I didn't. 224 00:14:52,120 --> 00:14:54,600 I provide my own audio. DOOR SLAMS 225 00:14:55,400 --> 00:14:56,680 Ciao chavs! 226 00:14:56,680 --> 00:15:01,440 Now, step eight in my treatment for alcoholism. 227 00:15:01,440 --> 00:15:05,320 I have to apologise to everyone I've hurt. Louise, go away. 228 00:15:05,320 --> 00:15:08,520 Donna, I love you. I didn't mean to hurt you. 229 00:15:08,520 --> 00:15:11,760 - Ah! That's my line! - Would you piss off?! 230 00:15:11,760 --> 00:15:13,920 Listen, Donna... 231 00:15:13,920 --> 00:15:17,120 Do you mind? 232 00:15:17,120 --> 00:15:19,840 Talk to me. Gary Wilkinson, 233 00:15:19,840 --> 00:15:23,960 let me tell you now, you will never, ever, EVER babby me up. 234 00:15:23,960 --> 00:15:27,800 Because I'm never going to have sex with you again. Now GET OUT! 235 00:15:27,800 --> 00:15:29,080 Out! 236 00:15:30,200 --> 00:15:31,720 Excuse me. 237 00:15:42,000 --> 00:15:43,840 What'll it be, Tony? 238 00:15:43,840 --> 00:15:45,360 Tony? 239 00:15:48,000 --> 00:15:53,360 Eh, Tony, do you remember that time when Donna got shitfaced and let you shag her in the carpark? 240 00:15:53,360 --> 00:15:58,240 I've just had the worst row with Donna. She won't have my kids. Jonny doesn't row any more. 241 00:15:58,240 --> 00:16:03,280 He's very laid-back. Now, what would non-angry Jonny say to naked Gaz? 242 00:16:03,280 --> 00:16:08,360 He'd say, "Well Gaz, maybe you should try WOOING HER!" 243 00:16:08,360 --> 00:16:13,480 And she had this other fella while we were split up, so I thought the right thing to do was put my stamp on her, 244 00:16:13,480 --> 00:16:16,560 you know, with my sperm. But Gaz, that's not the way... 245 00:16:16,560 --> 00:16:18,600 ..to make her pregnant. 246 00:16:20,960 --> 00:16:23,000 What's wrong with your voice? 247 00:16:23,000 --> 00:16:26,160 Well, Gaz... I mean, 248 00:16:26,160 --> 00:16:28,000 ..well Gaz... 249 00:16:28,000 --> 00:16:32,320 Janet, you'd better explain. Right, well, Jonny's been being a bit too angry lately, a bit too much 250 00:16:32,320 --> 00:16:37,640 of a bastard. So I've given him a shedload of Donna's old contraceptive pills. 251 00:16:37,640 --> 00:16:40,680 Trouble is, he seems to be going through puberty again, in reverse. 252 00:16:40,680 --> 00:16:43,360 I've had eight wanks today. 253 00:16:44,880 --> 00:16:46,920 What's that got to do with anything? 254 00:16:46,920 --> 00:16:50,040 Nothing, I'm just really proud. 255 00:16:50,040 --> 00:16:55,040 Maybe it wasn't the best idea, feeding you a near-fatal dose of female hormones. 256 00:16:55,040 --> 00:16:58,560 You know, I'm in the mood to listen to some Dido. 257 00:17:00,080 --> 00:17:01,160 You - home. 258 00:17:01,160 --> 00:17:05,160 - But I haven't finished... - ...my pint. 259 00:17:07,240 --> 00:17:11,440 Right Jonny. I have the perfect solution to your anger management problem. 260 00:17:11,440 --> 00:17:13,600 SHE HUMS A FANFARE 261 00:17:16,240 --> 00:17:18,400 Contemporary dance? 262 00:17:18,400 --> 00:17:24,360 No! Massage. I will relieve all your tension and frustration through massage. 263 00:17:24,360 --> 00:17:26,120 But Janet, isn't massage a bit...? 264 00:17:26,120 --> 00:17:28,000 Oh-h... 265 00:17:28,000 --> 00:17:29,960 Nice one, it's working. 266 00:17:29,960 --> 00:17:31,760 Arhhh-flap. 267 00:17:31,760 --> 00:17:33,760 Brilliant. Ah. 268 00:17:33,760 --> 00:17:35,920 Oh! Ooh, OK, now that's a bit.... 269 00:17:35,920 --> 00:17:38,080 Oh! OK, now that... 270 00:17:38,080 --> 00:17:41,840 The Swedes actually use sticks to beat each other with during massage. 271 00:17:41,840 --> 00:17:46,880 I read it in Chat magazine, alongside an article about a woman who grew her own coffee table. 272 00:17:46,880 --> 00:17:48,920 The Swedes, eh? Do they? 273 00:17:48,920 --> 00:17:50,080 Arghh! 274 00:17:50,080 --> 00:17:52,160 I found it on a policeman. 275 00:17:52,160 --> 00:17:57,960 Janet! I didn't let Louise's dad near me with his truncheon, I'm certainly not gonna let you. 276 00:17:57,960 --> 00:17:59,760 God Jonny, you're such a big gay! 277 00:17:59,760 --> 00:18:01,000 ARRGH! 278 00:18:01,000 --> 00:18:03,760 What have I become? 279 00:18:03,760 --> 00:18:07,920 BABY CRIES Oh! I'm sorry, Corinthian. So sorry. 280 00:18:07,920 --> 00:18:11,440 Ah, who's daddy's precious little boy? Is it you? 281 00:18:11,440 --> 00:18:13,640 Yes, it is, yes, it is, yes, it... 282 00:18:13,640 --> 00:18:18,480 Jonny that's it! If you excuse me, I was having a rather significant philosophical debate with my son. 283 00:18:18,480 --> 00:18:22,080 Yes, I was, yes, I was, yes, I was... No, no, listen. 284 00:18:22,080 --> 00:18:28,440 You never display anger when you're around Corinthian. All you have to do is be around him. All the time. 285 00:18:28,440 --> 00:18:33,040 That'd never work. I couldn't stand to spend all my time around our... 286 00:18:33,040 --> 00:18:37,040 ..precious little beautiful bundle of joy. 287 00:18:37,040 --> 00:18:40,080 Would I? Yes, I would, yes, I would, yes, I would... 288 00:18:40,080 --> 00:18:42,400 You're such a big gay... 289 00:18:44,040 --> 00:18:45,720 Perfect. 290 00:18:48,400 --> 00:18:50,720 Gaz. 291 00:18:50,720 --> 00:18:54,600 I have achieved a state of Zen-like stillness. 292 00:18:54,600 --> 00:18:59,640 I wish to celebrate this with the imbibing of large amounts of alcohol. You what? 293 00:18:59,640 --> 00:19:05,680 The perfect serenity on an infant's visage can teach us all the virtue of... 294 00:19:05,680 --> 00:19:08,200 you know, not smacking Janet. 295 00:19:09,360 --> 00:19:12,280 You're right, you know. Babies are ace. 296 00:19:12,280 --> 00:19:15,720 If only Donna'd have one she'd be well chilled out. 297 00:19:15,720 --> 00:19:20,560 Still no luck hitting her treble twenty with your liquid love dart? 298 00:19:21,600 --> 00:19:25,720 No. She's never gonna agree to have my kid. 299 00:19:25,720 --> 00:19:30,520 Well, Gaz, maybe you should look to the child for the solution to all your problems. 300 00:19:33,840 --> 00:19:35,920 That's it! 301 00:19:35,920 --> 00:19:39,800 Donna hates the pill, because it has side effects. 302 00:19:39,800 --> 00:19:44,520 I'll pretend I've found a new, safe pill, but I'll use a placebo! 303 00:19:46,040 --> 00:19:49,440 You got all that from Corinthian doing his "burp me" face? 304 00:19:51,360 --> 00:19:54,400 Louise, who are these people? 305 00:19:54,400 --> 00:19:56,800 This is an AA meeting, Kelly. 306 00:19:58,520 --> 00:20:02,120 You picked a pub as the location for an AA meeting? 307 00:20:02,120 --> 00:20:04,680 Obviously! It's what they know. 308 00:20:04,680 --> 00:20:09,280 Now, if you'll excuse me, I'm about to start my new life of sobriety. 309 00:20:11,640 --> 00:20:15,040 Welcome! New friends, ladies, gentlemen, 310 00:20:15,040 --> 00:20:16,640 fellow pissheads. 311 00:20:19,480 --> 00:20:21,320 My name's Louise, 312 00:20:21,320 --> 00:20:23,520 and I'm an alcoholic. 313 00:20:24,720 --> 00:20:26,600 Thank you! 314 00:20:26,600 --> 00:20:29,240 It all started a couple of days ago. 315 00:20:31,240 --> 00:20:34,400 I had two glasses of wine. 316 00:20:34,400 --> 00:20:37,240 Yes, two whole glasses. 317 00:20:37,240 --> 00:20:41,360 Can I just remind everyone, ladies and gentlemen, that we do have an offer on today? 318 00:20:41,360 --> 00:20:44,200 Buy two glasses, get the rest of the bottle free. 319 00:20:44,200 --> 00:20:46,560 Listen not to her, for she speaks the devil's language! 320 00:20:46,560 --> 00:20:48,080 I don't! 321 00:20:48,080 --> 00:20:50,040 I'm just saying it's a good offer. 322 00:20:50,040 --> 00:20:52,640 And one drink never hurt anyone now, did it? 323 00:20:52,640 --> 00:20:54,600 First drink on the house. 324 00:20:54,600 --> 00:20:58,040 Well, it's been a long time, I might be OK. 325 00:20:58,040 --> 00:21:00,680 No! Bad alky! Sit, alky, sit. 326 00:21:02,360 --> 00:21:05,000 Desist! 327 00:21:05,000 --> 00:21:09,480 Oh, give me the glass, I might as well accept my inevitable denouement. 328 00:21:09,480 --> 00:21:11,920 Mmm, cheeky. 329 00:21:18,200 --> 00:21:21,600 Donna! What a lovely surprise! You asked me here, Gaz. 330 00:21:21,600 --> 00:21:26,480 I was putting flowers on my mum's grave and you made me come all the way back. 331 00:21:26,480 --> 00:21:30,360 Are you sure? Or did you just come back cos you can't stay mad at me? 332 00:21:30,360 --> 00:21:33,840 No, Gaz. You phoned and said you had your head stuck in a colander. 333 00:21:36,040 --> 00:21:41,560 I see no colander, so goodbye! No, wait, wait. What? I have something for you. Sit down. 334 00:21:41,560 --> 00:21:45,600 I went to the doctor's, and he gave me these new contraceptive tablets. 335 00:21:45,600 --> 00:21:47,400 They're called Spunk Stop. 336 00:21:47,400 --> 00:21:50,120 Eat one, let's have sex. 337 00:21:51,480 --> 00:21:53,480 Gaz, this is a jelly bean. 338 00:21:53,480 --> 00:21:59,720 You can't do this. You can't just trick me. Having a kid takes a lot of thought. It didn't with Janet. 339 00:22:02,120 --> 00:22:05,920 Go any further and I will bite your eyes off. 340 00:22:05,920 --> 00:22:09,240 Listen, we both know that there's a chance that Corinthian is mine... 341 00:22:09,240 --> 00:22:12,640 I don't wanna talk about... Well we have to talk about it, now shut up! 342 00:22:12,640 --> 00:22:15,680 Please. 343 00:22:17,200 --> 00:22:20,880 Fine. This is really uncomfortable for me, so talk fast. 344 00:22:20,880 --> 00:22:25,920 We both know that Corinthian might be mine and that we both have problems sorting that in our heads. 345 00:22:25,920 --> 00:22:27,520 It'd be a helluva lot easier if you have a baby of your own. 346 00:22:27,520 --> 00:22:30,240 I don't wanna be Corinthian's dad, I want Jonny to be Corinthian's dad but 347 00:22:30,240 --> 00:22:32,680 I do think I'd be a really good dad to any of our kids because I wanna 348 00:22:32,680 --> 00:22:35,760 keep you and I do keep losing you and the only way I can be sure of keeping you is to babby you up big style. 349 00:22:35,760 --> 00:22:37,440 Do I have any time left? 350 00:22:37,440 --> 00:22:39,040 A little bit. 351 00:22:39,040 --> 00:22:42,880 Then, as an afterthought, I love you. 352 00:22:43,760 --> 00:22:46,040 Well, that was very moving, Gaz. 353 00:22:46,040 --> 00:22:47,320 And speedy. 354 00:22:48,520 --> 00:22:51,280 Thanks. My tongue hurts a bit. 355 00:22:51,280 --> 00:22:53,120 I didn't know you felt like that. 356 00:22:53,120 --> 00:22:58,400 Donna, out of the hundreds and hundreds of women I've slept with... 357 00:23:00,200 --> 00:23:04,240 Hundreds? Out of the seven women I've slept with, 358 00:23:04,240 --> 00:23:10,520 it's never been as good as it is with you, because I love you - more than anything. You know, it's like... 359 00:23:10,520 --> 00:23:12,080 it's like we bond somehow. 360 00:23:12,080 --> 00:23:16,880 And don't you think that we do in bed should be used for something a little bit more constructive? 361 00:23:16,880 --> 00:23:19,000 Like making a baby? 362 00:23:20,760 --> 00:23:22,560 OK. 363 00:23:25,400 --> 00:23:27,880 I love flipping... stuff. 364 00:23:27,880 --> 00:23:31,880 Stuff is so god-bag amazing. 365 00:23:31,880 --> 00:23:34,680 Brrrrrrr! I don't know. 366 00:23:34,680 --> 00:23:37,160 Louise, you're wankered. 367 00:23:38,680 --> 00:23:40,360 You should get off home. 368 00:23:40,360 --> 00:23:43,600 I'm not drunk. I need some cats. 369 00:23:43,600 --> 00:23:46,240 We need precisely seven... 370 00:23:47,920 --> 00:23:49,840 I forget the rest of the plan. 371 00:23:52,480 --> 00:23:57,480 Louise, you're completely off your face. You should be ashamed of yourself. Yes, thank you, Kelly. 372 00:23:57,480 --> 00:24:01,640 I'm pleased someone round here's speaking sense. Not them, you. 373 00:24:01,640 --> 00:24:06,240 These people are enjoying a nice drink after their Alcoholics Anonymous meeting 374 00:24:06,240 --> 00:24:08,840 and you, Janet Keogh, are ruining it for them. 375 00:24:08,840 --> 00:24:12,960 It's a disease. A really brilliant disease. 376 00:24:12,960 --> 00:24:15,320 We get pissed 377 00:24:15,320 --> 00:24:18,960 and nobody minds, because we're poorly. 378 00:24:18,960 --> 00:24:24,840 Right, that's it. I'm taking you home. No, you're not. Come on, you! Hey! Stop her! 379 00:24:24,840 --> 00:24:29,000 She's stealing my justification! Yeah? And what are you gonna do, eh? 380 00:24:29,000 --> 00:24:34,440 You're drunk, you're rowdy, you're bigger than me, you're standing up... oh, shit. 381 00:24:36,960 --> 00:24:39,040 That was fab. 382 00:24:39,040 --> 00:24:42,440 Fab?! What kind of word is fab? 383 00:24:42,440 --> 00:24:45,360 It's a word that takes little energy to say. 384 00:24:48,040 --> 00:24:50,240 What are you doing? 385 00:24:50,240 --> 00:24:53,960 Just, er... just having a jelly bean, a new type of jelly bean. 386 00:24:54,880 --> 00:24:59,240 Is that the morning-after pill? No...it's...a...jelly bean. 387 00:24:59,240 --> 00:25:04,000 Medicine flavoured. I can't believe you'd take the morning-after pill after all we talked about! 388 00:25:04,000 --> 00:25:07,200 I'm sorry. It's just... 389 00:25:07,200 --> 00:25:12,360 such a hard decision and... Oh, so what are you saying, Donna? What, is it me? 390 00:25:12,360 --> 00:25:16,440 Is it you don't want my genes because I'm a bit dim? 391 00:25:16,440 --> 00:25:18,960 Well Gaz, it's not that I don't want your babies... 392 00:25:18,960 --> 00:25:21,880 Then don't eat the pill. It's that I don't want any babies. 393 00:25:21,880 --> 00:25:25,560 You know how most little girls play with dollies and prams? Yeah? 394 00:25:25,560 --> 00:25:27,520 I had potatoes. 395 00:25:29,600 --> 00:25:31,640 I just... I don't want children. 396 00:25:31,640 --> 00:25:36,800 I'm not in the slightest bit maternal, it's just not gonna happen for me. It's nothing to do with you. 397 00:25:36,800 --> 00:25:38,600 Please. 398 00:25:38,600 --> 00:25:40,280 Don't take the pill, Donna. 399 00:25:44,000 --> 00:25:46,960 Oh... Look, I'm sorry. 400 00:25:46,960 --> 00:25:48,600 Does this mean we have to split up? 401 00:25:48,600 --> 00:25:50,720 How can you stay with someone who doesn't wanna have kids? 402 00:25:50,720 --> 00:25:53,680 Because... I can get a baby. I know exactly how to go about it. 403 00:25:53,680 --> 00:25:55,680 I WILL HAVE MY HEIR! 404 00:25:57,480 --> 00:25:59,880 Stand still! Arghh! 405 00:25:59,880 --> 00:26:02,960 What's going on?! Jonny! This man's gonna hit me! 406 00:26:02,960 --> 00:26:06,520 Ooh! Fight! Fight! Fight! Fight! Now, just hold on a minute. 407 00:26:06,520 --> 00:26:13,360 Listen you. I've been where you are. I've felt the sin of wrath against this woman. 408 00:26:13,360 --> 00:26:16,720 But, despite the fact that she is a little bit annoying, 409 00:26:16,720 --> 00:26:20,800 I've become a peace lover, a pacifist, a conscientious objector. 410 00:26:20,800 --> 00:26:24,280 How the bugger is that gonna help us against this violent piss-head? 411 00:26:24,280 --> 00:26:28,880 I think if he just takes a little look in this here crib, he'll see the error of his ways. 412 00:26:28,880 --> 00:26:34,720 For gazing upon a child's unsullied humanity can teach us the benefit of tolerance to man. 413 00:26:38,240 --> 00:26:39,800 Jonny! 414 00:26:43,000 --> 00:26:46,760 Where's Corinthian? I dropped him round your mum's. Lucky, really. 415 00:26:52,560 --> 00:26:54,600 Oh, ickle babba! 416 00:26:54,600 --> 00:26:56,440 Who's Daddy's little man? Is it you? 417 00:26:56,440 --> 00:27:01,880 Yes, it is. Yes, it is. Yes, it is. 418 00:27:01,880 --> 00:27:03,920 Does this look a bit gay? 419 00:27:03,920 --> 00:27:06,400 No, not at all. 420 00:27:06,400 --> 00:27:10,640 It's the most manly thing in the world. ..Aww. 421 00:27:10,640 --> 00:27:14,240 Thanks for seeing off that bloke before. Well, you know. 422 00:27:14,240 --> 00:27:17,400 A little bit of violence never hurt anybody. 423 00:27:17,400 --> 00:27:20,720 Except for those people who get punched and that. 424 00:27:21,840 --> 00:27:25,640 All right, Gaz? What's up with you? 425 00:27:25,640 --> 00:27:30,560 Donna won't have my baby. Oh, don't worry about that. She'll come round, they always do.. 426 00:27:30,560 --> 00:27:34,600 If she doesn't - little bit of Benylin Drowsy in her tea - works a treat. 427 00:27:34,600 --> 00:27:37,240 Yeah, well, that's not why I'm here, Jonny. 428 00:27:37,240 --> 00:27:40,320 I've come to reclaim Corinthian. 429 00:27:45,400 --> 00:27:49,160 I've become self-sufficient, like that guy off the telly. 430 00:27:49,160 --> 00:27:52,320 In the '70s. Curly hair. Spent all his time in his back garden. 431 00:27:52,320 --> 00:27:55,000 Fred West. That's the one. 432 00:28:05,240 --> 00:28:08,800 E-mail subtitling@bbc.co.uk 36334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.