Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:03,760
I miss this, Jonny.
2
00:00:03,760 --> 00:00:08,440
I miss you. Yeah,
you know I miss you too.
3
00:00:08,440 --> 00:00:13,400
If we have a few bevvies tonight,
and we can't get a taxi home,
4
00:00:13,400 --> 00:00:18,280
can we crash here tonight? Your
bed's a bit big for one, isn't it?
5
00:00:18,280 --> 00:00:21,680
Just let me go and
have a think about that...
6
00:00:21,680 --> 00:00:23,960
whilst I vomit.
7
00:00:31,520 --> 00:00:36,240
with bubbles in it
8
00:00:36,240 --> 00:00:41,080
handle anything stronger now
9
00:00:53,920 --> 00:00:57,120
RADIO IS ON
10
00:01:01,280 --> 00:01:04,520
Good party last night.
11
00:01:04,520 --> 00:01:06,920
Mmm...well, no-one died.
12
00:01:06,920 --> 00:01:10,200
Huh, no, but it was still good.
13
00:01:11,720 --> 00:01:14,600
Jonny, you know yesterday, when...
14
00:01:14,600 --> 00:01:20,640
Sure I can't make you anything,
Janet? You were so kind letting me
stay here. It's no trouble. Really?
15
00:01:20,640 --> 00:01:24,880
I thought we were a bit noisy
last night. Didn't hear a thing.
16
00:01:24,880 --> 00:01:31,760
Even when the legs came off the bed?
No. Or when the ironing board
snapped? Slept right through it.
17
00:01:31,760 --> 00:01:35,480
There were car alarms going off
all down the street.
18
00:01:35,480 --> 00:01:38,360
Look, I didn't hear it, all right?
19
00:01:38,360 --> 00:01:41,720
Sorry... I'm a bit nervous, I've got
a new boss starting at work today.
20
00:01:41,720 --> 00:01:46,760
Great! You can pretend you've
got Tourette's and say swear words
when they call the register!
21
00:01:46,760 --> 00:01:53,320
They don't have a register at work,
Jonny. Jonny Keogh?
A big monkey's bell-end, Miss!
22
00:01:53,320 --> 00:01:58,040
Jonny doesn't understand work. Yeah,
I do. I run my own small business.
23
00:01:58,040 --> 00:02:01,600
Going in to the off-licence
for underage kids is not a business.
24
00:02:01,600 --> 00:02:06,240
So how did I earn £4.90 and a
packet of Space Raiders last week?
25
00:02:07,920 --> 00:02:11,960
Are you all decent? I haven't
seen a naked man for weeks,
26
00:02:11,960 --> 00:02:16,960
and with all due respect, Jonny,
I don't want to lose my innocence
to your pasty little knob.
27
00:02:19,640 --> 00:02:25,040
It's 7.30am. You never get up before
10. Well, I'm not a student any more.
28
00:02:25,040 --> 00:02:30,800
I have to go out
and look for work now,
like Jesus, or The Littlest Hobo.
29
00:02:30,800 --> 00:02:35,440
Well, you can walk me to the bakery.
Bye, Janet! Can I take a shower?
30
00:02:35,440 --> 00:02:40,320
Fine. Help yourself. Take everything
that's precious to me!
31
00:02:41,680 --> 00:02:43,160
Ow!
32
00:02:43,160 --> 00:02:45,600
What's this?!
33
00:02:50,360 --> 00:02:54,280
I don't think Janet likes me
very much. Oh, rubbish.
34
00:02:54,280 --> 00:02:59,960
Women can tell these things, Jonny.
I think all your friends hate me.
You're mental, they love you.
35
00:02:59,960 --> 00:03:01,440
Yuck,
36
00:03:01,440 --> 00:03:04,560
she's mental. I hate her. Who?
37
00:03:04,560 --> 00:03:08,280
Kate. Oh. Did you not see her
last night?
38
00:03:08,280 --> 00:03:14,200
All lovey-dovey in front of Janet,
then shags Jonny in Janet's bed.
She's cruel.
39
00:03:14,200 --> 00:03:21,280
Gaz, have you ever wished a person
dead? Sometimes I wish
Ted Rogers was dead.
40
00:03:21,280 --> 00:03:24,160
Ted Rogers IS dead.
41
00:03:25,680 --> 00:03:29,440
My God, what is this
power I'm cursed with?
42
00:03:29,440 --> 00:03:32,040
I didn't want a proper conversation
anyway.
43
00:03:32,040 --> 00:03:37,200
What you reading? Well, Sir Thomas
Malory's Le Mort d'Arthur.
44
00:03:37,200 --> 00:03:40,720
I've read that one.
No, you haven't. Yes, I have.
45
00:03:40,720 --> 00:03:46,480
It's the one where they go
surfing on top of that van.
No, you're thinking of Teenwolf.
46
00:03:48,480 --> 00:03:52,240
This is about the age of chivalry -
a bygone era,
47
00:03:52,240 --> 00:03:57,280
when dashing knights did noble
deeds for chaste and comely maidens.
48
00:03:57,280 --> 00:04:01,400
I'm a dashing knight. Who
made you that cup of tea? I made it.
49
00:04:01,400 --> 00:04:04,840
Yeah, and who went for the chips
on Friday in the pissing rain? Me.
50
00:04:04,840 --> 00:04:10,880
And there's loads of other examples.
So if I set you a quest for me,
you'd do it? Well, yeah,
51
00:04:10,880 --> 00:04:17,040
but if we're acting out
scenes from books, might I suggest
some titles from my own library?
52
00:04:17,040 --> 00:04:20,280
No, Gaz - that's porn.
This is classic literature.
53
00:04:20,280 --> 00:04:25,840
These are based on classic
literature. Look, Pleasure Island...
54
00:04:25,840 --> 00:04:28,600
Lust Of The Mohicans...
55
00:04:29,800 --> 00:04:32,760
MacBiff. Beltin'!
56
00:04:32,760 --> 00:04:37,400
I knew I shouldn't have got you
that book token. Ooh, Moby Dick!
57
00:04:38,440 --> 00:04:40,800
Hang on, that's yours! I know.
58
00:04:40,800 --> 00:04:47,520
Sir Gaz, your quest -
should you choose to accept it -
is to split up Jonny and Kate.
59
00:04:47,520 --> 00:04:52,800
What? Seriously? Yes. For me.
Well, how do I do it?
60
00:04:52,800 --> 00:04:56,400
Well, I don't know do I? Well,
did Sir Lancelot ask Guinevere,
61
00:04:56,400 --> 00:05:00,520
"Uh, sweetheart, how do you
want these dragons shifting?"
62
00:05:00,520 --> 00:05:05,280
I don't know. Did he? No he didn't.
He just, you know, slayed them.
63
00:05:05,280 --> 00:05:11,160
Look, if you do this quest for me,
I'll do a couple of chapters of...
The Count Of Monte Cristo.
64
00:05:11,160 --> 00:05:13,240
Doesn't say "Count".
65
00:05:21,000 --> 00:05:24,240
New boss, eh? Very exciting.
66
00:05:24,240 --> 00:05:30,000
Disappointing, really. I applied for
the job myself but they obviously
found someone more experienced.
67
00:05:30,000 --> 00:05:32,640
Obviously. Have you met him yet?
68
00:05:32,640 --> 00:05:35,240
He's a she.
No, I just know her name.
69
00:05:35,240 --> 00:05:38,840
Oh, Louise, funnily enough.
70
00:05:38,840 --> 00:05:42,200
What's the matter? Nothing...
I just... Nothing.
71
00:05:44,440 --> 00:05:46,560
So how is your job-hunting going?
72
00:05:46,560 --> 00:05:53,440
Very well. It's amazing how easy
it is when you've got a degree.
It opens doors for you.
73
00:05:53,440 --> 00:05:57,480
Yeah, yeah. Anyway...
I shall see you later.
74
00:05:59,480 --> 00:06:02,440
Janet, you're three minutes late...
75
00:06:03,800 --> 00:06:06,440
..but I'll let you make it up later.
76
00:06:11,760 --> 00:06:14,760
Ta-da!
77
00:06:14,760 --> 00:06:19,280
Look what I've got.
Oh, a surfboard, brilliant.
78
00:06:19,280 --> 00:06:25,360
No it's a new ironing board for
Janet to replace the one that we,
you know, sexually harassed.
79
00:06:25,360 --> 00:06:32,040
You might as well have got her a
surfboard, the amount she'll use it.
I just want her to stop hating me.
80
00:06:32,040 --> 00:06:35,680
She doesn't hate you.
And Donna and Louise hate me.
81
00:06:35,680 --> 00:06:41,840
Well, that's what happens when
you go out with a fanny magnet -
girls get jealous.
82
00:06:41,840 --> 00:06:46,280
Well, I know, but it's not just
girls. Gaz never even speaks to me.
83
00:06:46,280 --> 00:06:51,000
Gaz has said some very nice things
about you. What, nice tits?
84
00:06:51,000 --> 00:06:53,720
And arse - he likes that too.
85
00:06:53,720 --> 00:06:59,560
In the pub later, try actually
talking to him. All right, Jonny.
I only want you to be happy.
86
00:06:59,560 --> 00:07:02,040
Then that's all that I want too.
87
00:07:07,400 --> 00:07:08,920
Ow!
88
00:07:13,280 --> 00:07:14,800
Ow!
89
00:07:18,160 --> 00:07:22,320
Gaz, can we have a break, please?
We've only been doing it an hour.
90
00:07:22,320 --> 00:07:27,640
I thought it was your dream to build
a car out of parts that you'd headed.
It is.
91
00:07:27,640 --> 00:07:30,320
But you're not aiming very well.
92
00:07:30,320 --> 00:07:36,360
I could tell by the way you threw
that gearbox at my goolies
something's up. Yeah, sorry, mate.
93
00:07:36,360 --> 00:07:40,720
It's just I've told Donna I'll split
Jonny and his girlfriend up. Why?
94
00:07:40,720 --> 00:07:45,560
Because she's not good for him
and he doesn't realise...
and I get to act out a dirty book.
95
00:07:45,560 --> 00:07:51,120
I think if you love a person,
sometimes you have to hurt them.
Have you read it?
96
00:07:51,120 --> 00:07:57,680
Like when you give me electric
shocks to help me remember things.
You have to be cruel to be kind.
97
00:07:57,680 --> 00:08:00,680
You know, you're right.
98
00:08:00,680 --> 00:08:06,400
I should just find them
and get it over and done with.
Yeah, well done, mate.
99
00:08:06,400 --> 00:08:08,960
LOUD CRASH
Agh!
100
00:08:14,920 --> 00:08:17,160
1066...
101
00:08:17,160 --> 00:08:22,280
William the Conqueror
brings fear and annihilation
102
00:08:22,280 --> 00:08:25,880
but also croissant
and the pain au chocolat.
103
00:08:27,640 --> 00:08:29,960
1762...
104
00:08:29,960 --> 00:08:34,520
The Earl of Sandwich puts some
chicken between two slices of toast
105
00:08:34,520 --> 00:08:38,840
and our eating habits
are revolutionised for ever.
106
00:08:38,840 --> 00:08:42,920
Louise, there are
customers waiting out there. 1963 -
107
00:08:42,920 --> 00:08:46,000
Beatlemania.
108
00:08:46,000 --> 00:08:51,560
Linda McCartney will later go on
to invent the vegetarian pasty.
109
00:08:51,560 --> 00:08:55,280
The future - where next for baking?
110
00:08:56,320 --> 00:08:58,600
CHEESY MUSIC PLAYS
111
00:09:04,760 --> 00:09:07,800
Thank you. Any questions?
112
00:09:09,920 --> 00:09:12,360
Right, meeting over.
113
00:09:12,360 --> 00:09:16,880
And remember, the door to
my office is always open...
114
00:09:16,880 --> 00:09:19,200
so I can see what you're doing.
115
00:09:20,720 --> 00:09:26,720
Lights. Can I just say how
much I enjoyed the cartoon show?
116
00:09:26,720 --> 00:09:32,240
What? I never liked history at
school, but you made it come alive.
Uh, yes...
117
00:09:32,240 --> 00:09:34,960
I'm off for lunch now, Janet.
118
00:09:34,960 --> 00:09:37,560
You can come with me if you like.
119
00:09:37,560 --> 00:09:42,880
You don't have to go out for lunch -
this is a bakery.
I'm not eating here!
120
00:09:42,880 --> 00:09:44,960
You hear stories about this place.
121
00:09:50,240 --> 00:09:54,800
I know somebody who likes you.
What apart from you? Yep. Who?
122
00:09:54,800 --> 00:09:57,160
Mr Hand.
123
00:09:57,160 --> 00:09:59,200
Hello, Kate.
124
00:09:59,200 --> 00:10:01,480
I wuv you very much.
125
00:10:01,480 --> 00:10:06,240
Hello, Mr Hand. You'll always be
kind to me, won't you? Yes, I will.
126
00:10:06,240 --> 00:10:09,600
And you'll never do anything
horrible when I'm not around?
127
00:10:09,600 --> 00:10:11,440
Um...
128
00:10:11,440 --> 00:10:16,800
if you want that kind
of promise, you're probably
better off with Mr Left Hand.
129
00:10:18,320 --> 00:10:24,600
All right, sweetheart? Jonny,
let's always be together, let's
not be distracted by silly friends.
130
00:10:24,600 --> 00:10:29,560
OK. From now on, it's just you and
me and nobody else. All right, Jon?
131
00:10:29,560 --> 00:10:33,600
All right, Gaz? Hey...
Any of you lads fancy a drink?
132
00:10:33,600 --> 00:10:39,640
I'll have a pint! We need to have
a serious talk. One day we will,
but you can't rush these things.
133
00:10:40,680 --> 00:10:45,160
A couple of pints over
there for my mates, thanks!
134
00:10:45,160 --> 00:10:50,200
You're impossible to talk to. I come
in and you're all demonstrative...
135
00:10:52,440 --> 00:10:59,600
Demonstrative? Sorry,
it's just some of Donna's big words
have hopped over to me like nits.
136
00:10:59,600 --> 00:11:02,520
Yesterday, I said "forthwith"!
137
00:11:02,520 --> 00:11:08,960
Hello, Kate, hello. This is what
I'm talking about, man!
Your girlfriend's destroying you.
138
00:11:08,960 --> 00:11:13,840
She's clingy, she's manipulative,
she's two-faced, she's... ..Cheers!
139
00:11:13,840 --> 00:11:19,560
She's really bad for you.
Gaz, you're wrong. Have you ever
tried actually talking to her?
140
00:11:19,560 --> 00:11:25,680
Yeah, I've said, "Pint, please."
Why else would you talk to a girl
unless you're trying to shag her?
141
00:11:25,680 --> 00:11:30,720
That's it! What? Go over there,
flirt with her a bit, chat her up.
142
00:11:30,720 --> 00:11:33,400
She thinks you all hate her. We do!
143
00:11:33,400 --> 00:11:38,920
In fact, the two of you should
go out together, without me,
and really get to know each other.
144
00:11:38,920 --> 00:11:42,320
I bet you've got loads
in common. You're both...
145
00:11:42,320 --> 00:11:44,760
English...
146
00:11:44,760 --> 00:11:47,440
and you've both...
147
00:11:47,440 --> 00:11:54,240
had your tonsils out. Well, you
haven't, but... Wait, you think
we should go out together?
148
00:11:54,240 --> 00:11:57,760
Yeah. Well, if you're sure...
149
00:11:57,760 --> 00:11:59,840
Yeah, I am.
150
00:11:59,840 --> 00:12:01,440
Fine.
151
00:12:04,080 --> 00:12:06,120
Hiya.
152
00:12:06,120 --> 00:12:10,960
Save your appetite, I'm taking you
out tonight, love. Oh,
153
00:12:10,960 --> 00:12:13,160
I don't know if I can...
154
00:12:13,160 --> 00:12:17,440
OK. I finish at half seven.
Half seven?
155
00:12:21,840 --> 00:12:25,120
Hello,
is that the regional manager?
156
00:12:25,120 --> 00:12:30,240
I'd like to say thank you, sir, for
appointing Louise our team leader.
157
00:12:30,240 --> 00:12:35,960
Not only is she an inspiration
to young women, but she's killed
in many areas. Skilled!
158
00:12:35,960 --> 00:12:39,480
She is skilled in many areas,
not killed. Try again,
159
00:12:39,480 --> 00:12:45,400
with a bit more enthusiasm
this time. Hello!
Is that the regional manager?!
160
00:12:45,400 --> 00:12:49,880
Louise, we're locking up. Kelly, you
were supposed to finish an hour ago.
161
00:12:49,880 --> 00:12:55,280
Louise let me stay for some
training. I've done timesheets
and payroll and weekly report.
162
00:12:55,280 --> 00:13:01,600
Basically all the things Louise is
meant to do? Yep, innit great? I
can't believe you're bullying people!
163
00:13:01,600 --> 00:13:07,080
She's not bullying me, she's
grooming me. Like a... Paedophile.
164
00:13:07,080 --> 00:13:11,440
I'm moulding her in my own image
so she'll be ready to replace me.
165
00:13:11,440 --> 00:13:13,080
You've only been here a day.
166
00:13:13,080 --> 00:13:16,560
So I won't be here forever
like the rest of you.
167
00:13:16,560 --> 00:13:18,600
You're an insensitive cow sometimes.
168
00:13:18,600 --> 00:13:22,320
How dare you speak
to your team leader like that?
169
00:13:22,320 --> 00:13:25,080
That merits a written warning.
170
00:13:25,080 --> 00:13:28,280
What? I've called her worse
than that in Christmas cards.
171
00:13:28,280 --> 00:13:34,640
Until four o'clock we are in a
work environment and anything you
say to offend me can get you fired.
172
00:13:34,640 --> 00:13:37,760
You complete... Ah-ah-ah...!
173
00:13:43,720 --> 00:13:47,920
..sick, twisted bitch!
You're welcome.
174
00:13:49,360 --> 00:13:53,800
Sir Gaz of Runcorn has returned
to claim his reward. Ah-ha!
175
00:13:53,800 --> 00:13:56,080
Gaz! Brilliant. You split them up?
176
00:13:56,080 --> 00:14:00,320
No, I haven't exactly split them up.
So what exactly have you done?
177
00:14:01,840 --> 00:14:04,240
Bought this sword.
178
00:14:04,240 --> 00:14:08,400
Gaz, I'm serious about this.
Janet's having problems at work.
179
00:14:08,400 --> 00:14:13,240
Jonny and Kate are driving her mad.
She needs something good to happen.
180
00:14:13,240 --> 00:14:18,880
If you don't do this, I will.
You don't want to see me and
Kate rolling round on the floor
181
00:14:18,880 --> 00:14:22,040
of the pub scratching
and biting each other...
182
00:14:22,040 --> 00:14:26,720
No, Gaz, you just THINK you do.
Like you thought you
wanted to see Monsters Inc,
183
00:14:26,720 --> 00:14:33,360
and then we had to leave after five
minutes. That film should've never
been a U. Have you got any plan?
184
00:14:33,360 --> 00:14:35,680
Yes, I have, actually.
185
00:14:35,680 --> 00:14:42,200
It's gonna take a lot of hard work
and sacrifice, but I'll do it.
For you. So what you gonna do?
186
00:14:42,200 --> 00:14:44,280
Shag her.
187
00:14:46,360 --> 00:14:51,840
What? Yeah, it's dead simple.
I'm going to shag Kate. Jonny
will find out and he'll dump her.
188
00:14:51,840 --> 00:14:55,600
Then he'll dump you too
and then I'll dump you too.
189
00:14:55,600 --> 00:15:01,440
It's a stupid idea, Gaz.
You're living in a fantasy world.
I wouldn't be doing it for fun!
190
00:15:02,960 --> 00:15:09,040
I'd be thinking of you, I wouldn't
be enjoying it. CheersAnyway,
what if she turns you down?
191
00:15:09,040 --> 00:15:13,000
Now YOU'RE in a fantasy world. When
did a woman ever turn me down?
192
00:15:13,000 --> 00:15:20,240
I turn you down all the time. If we
had sex whenever you wanted it,
I'd never sleep or eat. You'd eat.
193
00:15:22,560 --> 00:15:26,800
I'm not arguing with you,
just think of something else.
194
00:15:26,800 --> 00:15:29,840
Think of something else...
195
00:15:29,840 --> 00:15:31,960
It's a stupid idea...
196
00:15:31,960 --> 00:15:36,680
Living in a fantasy world...
See, she didn't actually say no.
197
00:15:40,840 --> 00:15:45,560
One day she's been there. She spent
all morning on a stupid slide show,
198
00:15:45,560 --> 00:15:51,480
she's recruited a personal slave
and she put me on a written warning.
What's in this pasty? Salad.
199
00:15:51,480 --> 00:15:54,640
It's a hot salad pasty.
200
00:15:54,640 --> 00:16:02,000
Did Louise make it? Not personally.
She didn't get her hands floury all
day. Just sat giving out orders.
201
00:16:02,000 --> 00:16:07,360
"Cheese and onion? This is the
21st century. People want grapefruit
and oysters in their pies."
202
00:16:07,360 --> 00:16:11,760
God I hate her, Donna! I actually
hate her. Have you told her all this?
203
00:16:11,760 --> 00:16:14,960
Oh, she's told me
nothing else all day.
204
00:16:16,520 --> 00:16:23,120
Always listen to your employees,
Donna. I model myself on that
businessman. What's he called?
205
00:16:23,120 --> 00:16:26,480
The one with the beard
who goes round hugging people.
206
00:16:26,480 --> 00:16:29,080
Willy Wonka?
207
00:16:29,080 --> 00:16:31,360
That's the fella.
208
00:16:31,360 --> 00:16:34,640
Anyway, she doesn't mean
to be personal. I do.
209
00:16:34,640 --> 00:16:40,000
I really do, Louise, you've changed.
You've got arrogant,
unrealistic, selfish...
210
00:16:40,000 --> 00:16:45,560
Well, OK, you haven't changed,
but you didn't use to be my boss
and now you are and it's horrible.
211
00:16:45,560 --> 00:16:48,960
That's how I know
I'm doing a good job.
212
00:16:48,960 --> 00:16:52,800
Oh, and then I get home to
find this. Ooh, a surfboard?
213
00:16:52,800 --> 00:16:59,200
"I hope this gets you as steamy
as it got us. Love Kate and Jonny.
Kiss, kiss, hug, kiss."
214
00:16:59,200 --> 00:17:05,040
So that's what really bothering
you? What? Well, it's called
displacement. I read about it.
215
00:17:05,040 --> 00:17:10,440
Worrying about a small problem -
Louise - to cover up a more painful
problem - Jonny and Kate. God!
216
00:17:10,440 --> 00:17:13,880
No, here you are.
It's like this pasty.
217
00:17:13,880 --> 00:17:17,440
Louise is the warm pastry
on the outside,
218
00:17:17,440 --> 00:17:21,920
protecting you from
the...red...hot...lettuce.
219
00:17:21,920 --> 00:17:28,600
But don't worry,
Gaz is gonna to split them up.
What, he's gonna wave his wand?
220
00:17:28,600 --> 00:17:35,160
No, he's not allowed to do that.
But he'll think of something. Then
all your problems will be over.
221
00:17:35,160 --> 00:17:38,200
Oh, hello. Yes, um...
222
00:17:38,200 --> 00:17:40,800
I believe you supply testicles?
223
00:17:41,960 --> 00:17:45,000
All right, nearly all.
224
00:17:46,720 --> 00:17:51,520
So, are you looking forward
to your big DATE with Gaz?
225
00:17:51,520 --> 00:17:55,640
I'd rather be with you, Jonny.
Come on, he's a really friendly guy.
226
00:17:55,640 --> 00:17:59,600
And this gives him a chance
to try and get inside you.
227
00:17:59,600 --> 00:18:02,360
Mademoiselle.
228
00:18:02,360 --> 00:18:04,640
Bon...Jovi.
229
00:18:04,640 --> 00:18:06,920
Hiya.
230
00:18:06,920 --> 00:18:10,960
Oh, this is just great.
Have you got everything you need?
231
00:18:10,960 --> 00:18:15,160
That reminds me - I've just got
to nip to the bog. Got a pound?
232
00:18:15,600 --> 00:18:17,880
Here you go.
233
00:18:17,880 --> 00:18:20,440
You're gonna have such a great time.
234
00:18:22,920 --> 00:18:29,320
I do want Jonny and Kate to split up,
but I don't want Jonny to get hurt.
Do you know what I think?
235
00:18:29,320 --> 00:18:33,640
We should change the
name of the bakery to PI.
236
00:18:33,640 --> 00:18:37,000
But not the word "pie",
the mathematical symbol pi.
237
00:18:37,000 --> 00:18:40,600
Which if you look at it,
looks a bit like a pie.
238
00:18:42,200 --> 00:18:44,880
Thanks for that.
239
00:18:46,400 --> 00:18:50,480
Jonny, what are you doing here?
Nowhere else to go.
240
00:18:50,480 --> 00:18:53,920
The park was cold and there was a
scary man in the bus shelter
241
00:18:53,920 --> 00:18:59,800
and I'm banned from the launderette
for tumble drying those hedgehogs.
Where's Gaz?
242
00:18:59,800 --> 00:19:05,600
He's gone for a meal with Kate.
What? Yeah. Sort of a mate date.
243
00:19:05,600 --> 00:19:10,080
Aren't you worried that she's
gone for a meal with
someone with Gaz's reputation?
244
00:19:10,080 --> 00:19:16,880
Oh, just cos he ate some chips
out of a grid once! The chippy
had shut. You know what I mean.
245
00:19:16,880 --> 00:19:20,000
The two of them...alone...together.
246
00:19:20,000 --> 00:19:26,440
So? Just cos I'm alone with
three women, does that suddenly mean
we're going to have a big orgy?
247
00:19:31,360 --> 00:19:34,600
That was a real question,
by the way.
248
00:19:38,400 --> 00:19:43,320
So what Jonny thought was a banana
was actually a plantain.
249
00:19:43,320 --> 00:19:46,760
Of course we laughed
about it later.
250
00:19:46,760 --> 00:19:52,400
Yeah. Whoa! So how are things
between you and Jonny? Oh, great!
251
00:19:52,400 --> 00:19:58,000
Yeah, he's a nice lad. That's all
he is - just a little boy.
252
00:19:58,000 --> 00:20:02,600
What do you mean? You want more.
You want a man of the world.
253
00:20:02,600 --> 00:20:08,240
You want a man with job, bit
of money, shower you with presents.
Flower for the lady? Piss off.
254
00:20:10,160 --> 00:20:13,280
You want a man
who knows what women want.
255
00:20:13,280 --> 00:20:20,920
You know a passionate yet sensitive
man. A man with a penis
the size of a Swiss roll.
256
00:20:22,440 --> 00:20:24,600
Gaz, what you talking about?
257
00:20:24,600 --> 00:20:26,760
I think you know.
258
00:20:26,760 --> 00:20:31,560
It's obvious we want each other, I
can tell by the way you look at me.
259
00:20:32,880 --> 00:20:37,800
So, after the curry, why don't we
go back to mine and...
260
00:20:37,800 --> 00:20:40,840
try something really spicy.
261
00:20:40,840 --> 00:20:43,000
You're unbelievable.
262
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
Yes, I am.
263
00:20:46,000 --> 00:20:51,840
To do this behind Jonny's back,
then think I'd just go home
and sleep with you. Yeah, but...
264
00:20:51,840 --> 00:20:57,800
Gaz, you're the most
obnoxious person I've ever met,
and I've been to London.
265
00:20:57,800 --> 00:21:03,160
I knew you'd be like this,
but if I'd told Jonny
he wouldn't believe me.
266
00:21:03,160 --> 00:21:09,680
Well, he will now. No, no, no,
when I, when I said
come back to mine, what I meant...
267
00:21:09,680 --> 00:21:14,280
I thought I told you where to
shove them! I've got a few ideas!
268
00:21:14,280 --> 00:21:15,320
Wait...
269
00:21:19,040 --> 00:21:21,600
Why do you think Donna
suddenly ran off like that?
270
00:21:21,600 --> 00:21:26,040
Don't know. She obviously doesn't
trust Gaz the way I do.
271
00:21:26,040 --> 00:21:32,000
He won't try anything. Jonny,
he's a man. He'll try clog dancing
if he thinks there's sex in it.
272
00:21:32,000 --> 00:21:37,680
Don't listen to her.
Have you had your tea yet? No.
Have a delicious pasty.
273
00:21:37,680 --> 00:21:43,200
Oh, don't have a pasty!
Louise, why are you still here? Is
tormenting me at work not enough?
274
00:21:43,200 --> 00:21:47,640
That's a different Louise. I'm here
now as your friend to support you.
275
00:21:47,640 --> 00:21:52,800
..Oh, hello, yes, I'd like to
place an advert. Staff wanted...
276
00:21:53,640 --> 00:21:57,080
Have you got spaghetti shapes?
Yeah. What kind?
277
00:21:57,080 --> 00:22:01,960
I've got X-Men, Bob the Builder,
Scooby Doo and Newsnight.
278
00:22:01,960 --> 00:22:04,320
Oh, Scooby Doo, please!
279
00:22:04,320 --> 00:22:09,720
And there's some Chicken McNuggets
in the bin. I could
heat them up for you. Oh, wow!
280
00:22:09,720 --> 00:22:13,560
Janet, sometimes when Kate cooks
really nice food for me,
281
00:22:13,560 --> 00:22:19,520
I close my eyes and pretend it's
the rubbish you used to make.
Oh, that's sweet.
282
00:22:19,520 --> 00:22:26,280
Yeah, the other day I pretended
I was eating your dustbin McNuggets
when I was eating her coq au vin.
283
00:22:26,280 --> 00:22:33,080
That doesn't actually mean
anything, though, does it? Yeah, it
does, it means "chicken in wine".
284
00:22:36,960 --> 00:22:41,120
Jonny, you are never to
see that person ever again!
285
00:22:41,120 --> 00:22:46,560
What? We weren't doing anything. We
weren't even past the poppadoms
and he was trying to sleep with me.
286
00:22:46,560 --> 00:22:52,400
We're leaving. Leaving? Where? Why?
At last I've opened your eyes to
these people you call your friends.
287
00:22:52,400 --> 00:22:56,640
These scruffy, alcoholic, no-hopers
you... Now hang on a minute.
288
00:22:56,640 --> 00:23:02,080
I'm sorry, which bit of that did
I get wrong? None. It was very
accurate, that's why I'm annoyed.
289
00:23:02,080 --> 00:23:08,320
Kate, whatever Gaz did, it is
nothing to do with Janet. Wake up,
Jonny - they're all the same.
290
00:23:08,320 --> 00:23:14,560
This little crowd of morons
you hang around with, and her...
She's the worst of the lot.
291
00:23:14,560 --> 00:23:18,560
"Oh, Jonny, I love you!"
"Jonny, I don't love you any more!"
292
00:23:18,560 --> 00:23:23,920
"Now I love you again cos I'm
jealous you've found someone
better!" It's pathetic.
293
00:23:23,920 --> 00:23:29,520
If you want to spend the rest of
your life with these people, then
fine. If not, come with me.
294
00:23:39,360 --> 00:23:41,880
That was an impression of you.
295
00:23:43,520 --> 00:23:49,400
You don't understand, Jonny,
I want to be with YOU,
not your grimy little friends.
296
00:23:49,400 --> 00:23:55,480
I've spent my life looking for my
Prince Charming and now I've found
him, he hangs round with goblins!
297
00:23:57,000 --> 00:24:02,040
Who told you about the goblins?
I've tried to be nice to them
and what do I get?
298
00:24:02,040 --> 00:24:06,000
A sordid come-on from Gaz!
Let's go, Jonny.
299
00:24:06,000 --> 00:24:10,040
And surely you can leave
that can of lager behind!
300
00:24:15,600 --> 00:24:18,680
That was exciting, wasn't it?
301
00:24:18,680 --> 00:24:21,960
I can't wait
to tell everyone at work tomorrow.
302
00:24:21,960 --> 00:24:24,640
You took it well,
being called a moron.
303
00:24:24,640 --> 00:24:27,320
Oh, she wasn't talking about me.
304
00:24:27,320 --> 00:24:32,680
She said "scruffy" and "no-hopers".
She meant you and Donna.
305
00:24:54,720 --> 00:24:57,400
Is this a fish pasty?
306
00:24:57,400 --> 00:25:00,160
A seafood medley.
307
00:25:00,160 --> 00:25:03,320
Eel, octopus and winkle...
308
00:25:03,320 --> 00:25:08,640
plus a secret ingredient. Jonny,
what's happened? Where's Kate?
309
00:25:08,640 --> 00:25:11,000
She's gone. I've dumped her.
310
00:25:11,000 --> 00:25:14,880
You know me -
love 'em and leave 'em.
311
00:25:14,880 --> 00:25:19,600
You dumped her? Yeah.
She can't talk to you like that.
312
00:25:19,600 --> 00:25:24,080
And what she said about Gaz...
She said he was trying to
sleep with her. Yeah.
313
00:25:24,080 --> 00:25:31,960
So you've dumped your girlfriend
for not sleeping with someone else
behind your back? Um... Shut up!
314
00:25:31,960 --> 00:25:39,640
Are you OK, Jonny? Yeah, yeah.
I'm a bit upset, I suppose. I feel
like I've been a bit of an idiot.
315
00:25:39,640 --> 00:25:45,120
Oh, you haven't, Jonny.
I've been an idiot. I think
I've just realised something.
316
00:25:45,120 --> 00:25:49,360
Yeah? Something I should have
realised straight away. Yeah?
317
00:25:49,360 --> 00:25:51,680
It seems so obvious now.
318
00:25:51,680 --> 00:25:54,640
Jonny, what is it?
319
00:25:54,640 --> 00:25:57,480
This pasty's got Milky Bar in it.
320
00:26:01,560 --> 00:26:07,680
You were going to sleep with her!
I can't trust you to do anything
right! You can't even climb steps.
321
00:26:07,680 --> 00:26:11,120
Well, it'd be easier if
you let me take this off!
322
00:26:12,800 --> 00:26:15,800
Only so I can shout at your face!
323
00:26:15,800 --> 00:26:18,320
PHONE RINGS
Hello?
324
00:26:18,360 --> 00:26:20,320
Yeah, I found them.
325
00:26:20,320 --> 00:26:24,240
You what? Oh, Janet,
that's brilliant.
326
00:26:24,240 --> 00:26:26,520
Yeah, that's fantastic.
327
00:26:26,520 --> 00:26:29,400
OK, I'll see you tomorrow. Bye.
328
00:26:29,400 --> 00:26:32,000
What? Well...
329
00:26:32,000 --> 00:26:35,680
It seems your perverted plan DID
work. Jonny and Kate have split up.
330
00:26:35,680 --> 00:26:38,960
Ha! I told you. Yes,
so explain this plan to me again?
331
00:26:38,960 --> 00:26:43,520
Just that I would... Look it worked,
Donna, that's the main thing.
332
00:26:43,520 --> 00:26:50,240
So you weren't actually
going to sleep with her? No, come
on. You're my dusky maiden.
333
00:26:50,240 --> 00:26:53,120
Well, you are a lucky man.
Aye, and about to get luckier.
334
00:26:53,120 --> 00:26:56,600
What do you mean? I rescued
Princess Jonny, didn't I?
335
00:26:56,600 --> 00:27:00,720
I did my perverted quest, now I
get my perverted reward. Yes...
336
00:27:00,720 --> 00:27:04,960
I suppose I did promise. You did.
Can you go straight to chapter 59?
337
00:27:04,960 --> 00:27:07,920
Oh, thing is, we've got no condoms.
338
00:27:07,920 --> 00:27:11,200
We have, cos I bought some for...
339
00:27:14,040 --> 00:27:16,000
Wait, wait... No, wait!
340
00:27:16,000 --> 00:27:21,240
I wasn't going to use... I bought
them to get into the frame of mind.
341
00:27:24,520 --> 00:27:26,200
Plenty of men have
erection trouble.
342
00:27:26,200 --> 00:27:31,400
I'm not. Just I've woken up
and he's having a lie in.
343
00:27:31,400 --> 00:27:36,080
A couple of us are having
Mexican food tonight. Join us.
344
00:27:36,080 --> 00:27:42,520
I woke up this morning...and, uh...
and a special part of me...was limp.
345
00:27:42,520 --> 00:27:47,160
When I say a couple of us,
I mean me and you.
33124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.