All language subtitles for Two.Pints.of.Lager.and.a.Packet.of.Crisps.S03E08.Jammy.Dodgers.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TBN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,040 This programme contains adult humour 2 00:00:04,040 --> 00:00:06,680 I can't believe you came back from Australia to find me. I didn't! 3 00:00:06,680 --> 00:00:09,200 I made you some egg butties and a Penguin. 4 00:00:09,200 --> 00:00:13,560 Now... have you been for a wee? Yeah. 5 00:00:13,560 --> 00:00:18,360 Before you can say, "Brit girls are easy," there you were! 6 00:00:18,360 --> 00:00:25,800 What's the matter with you?! I'll give you a choice. Beer, nudity, moi - gr-r! - or...dresses! Mmm. 7 00:00:33,320 --> 00:00:36,960 with bubbles in it 8 00:00:36,960 --> 00:00:42,880 handle anything stronger now 9 00:00:55,760 --> 00:00:58,840 "Songbird" by Oasis 10 00:00:58,840 --> 00:01:01,880 Has anyone got any new sex tricks? 11 00:01:01,880 --> 00:01:06,560 What do you want sex tricks for? You can't be bored of David already! 12 00:01:06,560 --> 00:01:09,160 Oh, God, no - I've made him wait. 13 00:01:09,160 --> 00:01:14,200 Tonight's the night he gets to enter the sacred passage del passion! 14 00:01:15,920 --> 00:01:21,960 Is she talking about her fanny? You've been going out for over a month, though! 15 00:01:21,960 --> 00:01:29,000 So? Just because YOU'VE never had the self-confidence to wait for five minutes! It's not self-confidence. 16 00:01:29,000 --> 00:01:35,400 I'm just damn horny - damn, DAMN horny. Jonny calls me his Little Stringfellow. 17 00:01:35,400 --> 00:01:42,240 Isn't that to do with that tampon you lost up there six years ago? Ew-w-w-w! Donna! 18 00:01:42,240 --> 00:01:44,760 Hasn't David got frustrated? 19 00:01:44,760 --> 00:01:51,080 He MUST have done! He tries to start fights over mechanistic versus conscious processes in humans. 20 00:01:51,080 --> 00:01:58,080 At least she's not talking about her fanny. So you've had rows, then? Oh, dear. 21 00:01:58,080 --> 00:02:04,280 What? Me and Jonny don't row any more - not for ages and ages. You USED to argue! 22 00:02:04,280 --> 00:02:10,520 Yeah, but it seems like a waste of time now. He knows I'm going to win - I have the power of sulk. 23 00:02:11,800 --> 00:02:17,520 Doesn't that mean you don't care? And you're not interested in his opinions or new ideas. 24 00:02:17,520 --> 00:02:23,840 Jonny doesn't HAVE any new ideas! They're just a rehash of his old ones about moving to a volcano. 25 00:02:23,840 --> 00:02:30,440 Well, when me and Gaz row, I feel like it brings us closer. And I feel mentally challenged by David, 26 00:02:30,440 --> 00:02:38,160 despite him being Australian. We could argue if I wanted to, but I don't like feeling sad and angry. 27 00:02:38,160 --> 00:02:43,800 But the sex after makes up for it. You can really hurt 'em - they've no idea! 28 00:02:43,800 --> 00:02:46,800 Ooh - sex! You've just reminded me. 29 00:02:46,800 --> 00:02:49,840 Can I borrow a Biro? Why? 30 00:02:49,840 --> 00:02:57,480 Well, I went too far with the waxing strips, and I need to paint a few hairs back on again. 31 00:02:57,480 --> 00:03:02,760 Sorry, Louise, we've only got blue pens. He'll think they're veins. 32 00:03:02,760 --> 00:03:08,960 You should start an argument with Jonny. You're marrying him - you should practise undermining him. 33 00:03:17,400 --> 00:03:19,280 You know... 34 00:03:20,640 --> 00:03:24,240 You know if you shaved a dog... Yeah? 35 00:03:24,240 --> 00:03:26,800 Would it be blue? 36 00:03:29,240 --> 00:03:34,400 It's just, I see these lads, who've just got skinheads in the summer, 37 00:03:34,400 --> 00:03:37,040 and they've all got blue heads. 38 00:03:37,040 --> 00:03:41,920 I've seen a rabbit shaved... in a film. A bald rabbit?! 39 00:03:41,920 --> 00:03:44,160 Yeah. What film? 40 00:03:44,160 --> 00:03:46,520 Oh, no, hold on... 41 00:03:46,520 --> 00:03:54,160 No, it was a dream. The rabbit was pink, not blue. Just cos you have a dream, it don't make it true. 42 00:03:54,160 --> 00:03:58,720 That's Martin Luther King screwed, thenWho? 43 00:03:58,720 --> 00:04:05,840 He was a black guy who got shot and made a speech. Wanted all the black kids and white kids to hold hands. 44 00:04:05,840 --> 00:04:11,600 Sounds like my teacher in infants'. None of the kids would hold hands with me. 45 00:04:11,600 --> 00:04:15,160 I had ringworm for a very long time. 46 00:04:15,160 --> 00:04:21,880 He wasn't like your teacher - he was a revolutionary! A poet! Perhaps the most incredible prophet of our time. 47 00:04:21,880 --> 00:04:28,320 Do you watch the History Channel? How else would I know?! I was off me head on thinning fluid at school! 48 00:04:28,320 --> 00:04:35,520 Why would YOU watch the History Channel? If I tell you, don't tell anyone. All right, I'll keep quiet. 49 00:04:35,520 --> 00:04:42,440 What is it? Donna watches it. Big wooWhat's so bad about Donna watching the History Channel? 50 00:04:42,440 --> 00:04:50,000 She's getting dull! Spends every night in front of the telly! Like me? And she does them word puzzles. 51 00:04:50,000 --> 00:04:54,360 Yeah, like me. I often try and spell "banana". 52 00:04:54,360 --> 00:04:57,240 B-A-N... 53 00:04:57,240 --> 00:05:00,360 A-N-A... 54 00:05:00,360 --> 00:05:01,880 N... 55 00:05:03,000 --> 00:05:04,840 ..A... 56 00:05:05,880 --> 00:05:09,160 Jesus - Bananarama ruined my life! 57 00:05:09,160 --> 00:05:16,320 I'm going to have to do something about her boring-inity. Remember how lovely and violent she used to be? 58 00:05:16,320 --> 00:05:22,040 VIBRANT. No, definitely violent. The things she could do with a fish slice... 59 00:05:22,040 --> 00:05:25,600 Well, I'd better get back before her bedtime! 60 00:05:25,600 --> 00:05:28,680 But it's not nine yet. 61 00:05:28,680 --> 00:05:35,240 I know, but she'll have covered herself in lavender and gone into a herbal coma if I'm not quick. 62 00:05:37,280 --> 00:05:40,320 "GROUND FORCE" THEME TUNE ON TV 63 00:05:41,720 --> 00:05:44,960 Um-m-m-m-m... 64 00:05:47,840 --> 00:05:50,720 Um-m-m-m-m... 65 00:05:50,720 --> 00:05:53,920 Donna...we really need to talk. 66 00:05:53,920 --> 00:06:00,760 Can't it wait? I'm trying to relax. I just want a quiet night in. Um-m-m... 67 00:06:00,760 --> 00:06:05,520 That's all you EVER want! No, sometimes I want a LOUD night in. 68 00:06:05,520 --> 00:06:13,040 Remember our "films with 'Bang' in the title" night? That was loud and banging, but it was IN! 69 00:06:13,040 --> 00:06:17,840 Inside? Exactly! I'm worried you don't go out any more! 70 00:06:17,840 --> 00:06:24,040 I do! I go to work, and to Janet's, and me mum's! Whoa, missy! You're a social whirlwind 71 00:06:24,040 --> 00:06:29,720 I haven't been to a club for a bit. So? I quite like being with YOU! 72 00:06:29,720 --> 00:06:34,640 I quite like you being with me, but not all the time! I'm not that nice! 73 00:06:34,640 --> 00:06:41,400 You've got to go places without me! Why? Because we wouldn't be able to talk about our nights out any more. 74 00:06:41,400 --> 00:06:47,320 I'd say, "What'd you do last night?" You'd say, "Well, I was stood next to you." That's no fun! 75 00:06:47,320 --> 00:06:54,080 What would YOU do if I went out? Wouldn't you be lonely? No, I'd watch the Premiership, get a curry, 76 00:06:54,080 --> 00:07:01,960 and have that wank I've needed ever since you've moved in! You've not had a wank since I moved in?! 77 00:07:01,960 --> 00:07:03,960 Only at work. 78 00:07:05,800 --> 00:07:08,600 Oh, you're a real gentleman 79 00:07:08,600 --> 00:07:15,560 No, I'm not - I just don't want you walking in on me. The self-inflicted orgasm face ain't a pretty one. 80 00:07:15,560 --> 00:07:20,920 Isn't the same as your sex-orgasm face? No, I put that on for show! 81 00:07:20,920 --> 00:07:23,800 This is me self-inflicted one. 82 00:07:27,960 --> 00:07:30,200 That's disturbing. 83 00:07:30,200 --> 00:07:35,240 You want me to go out my own? Not on your own! With your workmates! 84 00:07:35,240 --> 00:07:41,480 Have a good time with your mates, wear skirts, touch 'em, tell me about it. Why are you that bothered? 85 00:07:41,480 --> 00:07:49,240 Because...some guys take a beautiful girl, and hide 'em away from the rest of the world. And Daddy, dear, 86 00:07:49,240 --> 00:07:54,280 you know you're still number one. Anyway, girls just...wanna have fun. 87 00:07:54,280 --> 00:08:00,520 That's why, Donna. You're so cute sometimes! All right, I'll go out this week. 88 00:08:00,520 --> 00:08:06,480 If I have to watch you pumicing yourself again... I said OK. Or hear you sing! I'm a great singer. 89 00:08:06,480 --> 00:08:12,960 HIGH- Is e-e-easy cos you're beautiful! 90 00:08:18,320 --> 00:08:23,320 Look, twatty balls, I'll go out, so say I have the voice of an angel. 91 00:08:23,320 --> 00:08:27,120 You have the voice of an angel. ..Oh! 92 00:08:27,120 --> 00:08:30,880 ..with a chest infection. ..Agh! Get off! 93 00:08:33,200 --> 00:08:36,440 CARTOON ON TV 94 00:08:44,000 --> 00:08:46,080 TV GOES OFF 95 00:08:46,080 --> 00:08:48,400 Agh! Oh...! 96 00:08:50,920 --> 00:08:54,960 I can never get to 20 without eating them all. 97 00:08:54,960 --> 00:09:01,000 Jammy Dodgers rule. Mmm. It's different with Rich Tea - they're evil. 98 00:09:01,000 --> 00:09:08,920 If God rained Rich Teas instead of frogs, them in the Bible would have been pissed off. I like Rich Tea! 99 00:09:08,920 --> 00:09:15,960 Then I don't wanna marry you. I bet you like Bourbon Creams. Yeah! Why? They're sneaky, underhand biscuits. 100 00:09:15,960 --> 00:09:21,880 They pretend to be proper chocolate, then bang! They hit you with Bourneville badness. 101 00:09:23,440 --> 00:09:30,960 Jonny... Yup? Why don't we argue? Cos we don't love and respect each other, we don't care what we think, 102 00:09:30,960 --> 00:09:38,000 so we should split up while we can still look at each other? Jesus! I expected something biscuit-related! 103 00:09:39,320 --> 00:09:43,360 We never disagree! We never argue! I beg to differ! 104 00:09:43,360 --> 00:09:49,800 The Rich Tea debate we just had was informative. Shut up about biscuits! Now we're nearly rowing! 105 00:09:49,800 --> 00:09:56,560 But we don't have proper, stand-up, screamy, kick-me-up-the-arse arguments. So what? That's good! 106 00:09:56,560 --> 00:10:03,240 It's not! It means we don't listen, or care what the other one thinks. I'm always listening to you! 107 00:10:03,240 --> 00:10:07,280 What did I say when I came in from work? You said... 108 00:10:07,280 --> 00:10:13,840 "Hiya, love." And then what? And then you asked me a question about Alfred the Great. 109 00:10:13,840 --> 00:10:17,800 That wasn't me - that was on Fifteen To One! 110 00:10:17,800 --> 00:10:23,200 OK, what do you wanna argue about? I don't know. Passionate things! 111 00:10:23,200 --> 00:10:28,480 Well, we can have a screamy row, if that makes you happy. Oh, thanks! 112 00:10:28,480 --> 00:10:32,920 Go on, then. No, you go first. Right, OK, um... 113 00:10:32,920 --> 00:10:35,160 You...uh... 114 00:10:35,160 --> 00:10:42,800 You've always hated my mother! I love your mum - she's great! She makes a lovely plum duff. 115 00:10:42,800 --> 00:10:47,560 Jesus, Janet - get with it! Oh, sorry. I'LL have a go. Go on, then. 116 00:10:49,320 --> 00:10:51,080 You... 117 00:10:53,000 --> 00:10:57,520 ..man! Fantastic, Janet - you've really got a way with words 118 00:10:57,520 --> 00:11:03,680 This isn't working. We need a proper thing to argue about. I know! Hold on a sec. OK. 119 00:11:10,160 --> 00:11:12,560 What? I learnt this on the streets. 120 00:11:12,560 --> 00:11:18,280 What, Canal Street Why have you brought a cup? Smash it against the wall. 121 00:11:18,280 --> 00:11:22,320 This is your Jelly Babies mug - it's your favourite. Yeah. 122 00:11:22,320 --> 00:11:28,720 Smash it, I'll hate you, we'll argue, you'll cry, I'll storm out - fabulous! OK! Go on. 123 00:11:40,600 --> 00:11:42,120 Well? 124 00:11:42,120 --> 00:11:44,720 I feel...really sad. 125 00:11:46,200 --> 00:11:49,400 That was my...my favourite. 126 00:11:50,480 --> 00:11:53,000 Tea tasted better somehow! 127 00:11:53,000 --> 00:11:55,120 Aren't you angry? 128 00:11:55,120 --> 00:11:59,640 I just feel a terrible sense of loss and regret. 129 00:11:59,640 --> 00:12:03,080 It's awful, Janet! Oh, baba, come here! 130 00:12:03,080 --> 00:12:09,360 Oh, we'll get you a new one tomorrow, and a packet of Jelly Babies as well! 131 00:12:09,360 --> 00:12:12,880 Oh, bollocks! We really CAN'T argue! My mug! 132 00:12:14,680 --> 00:12:17,200 RADIO IS ON 133 00:12:28,600 --> 00:12:31,120 Janet? It's me! 134 00:12:31,120 --> 00:12:33,800 I've been kidnapped! 135 00:12:34,840 --> 00:12:37,200 No, by David! 136 00:12:37,200 --> 00:12:42,240 No, I'm here of my own free will - it's not THAT kind of kidnapping! 137 00:12:42,240 --> 00:12:45,240 We've done it eight times so far. 138 00:12:46,560 --> 00:12:48,800 He's scaring me! 139 00:12:48,800 --> 00:12:55,040 And he's in the shower, but that's only because his pubes were getting matted! 140 00:12:55,040 --> 00:12:57,440 It's not funny! 141 00:12:57,440 --> 00:13:03,680 I'm tired and hungry, and if I ever have another orgasm again, it'll be too soon! 142 00:13:03,680 --> 00:13:07,680 DOOR OPENS > Oh, God! He's coming back! 143 00:13:08,800 --> 00:13:11,480 Louise, I've found a loofah. 144 00:13:13,040 --> 00:13:15,200 Wanna go loof? 145 00:13:19,440 --> 00:13:25,840 Mum, you know when you and Dad first got together? Do you mind not mentioning your father?! 146 00:13:25,840 --> 00:13:33,480 There's men on half these sun beds! Perfect examples of manhood. Necks twice as thick as their heads. 147 00:13:33,480 --> 00:13:38,520 Did you stay in much? I stayed in more, once YOU started to show, 148 00:13:38,520 --> 00:13:45,360 but nobody was paying me to dance on their face by then, so I was a bit skint. Gaz is worried about me. 149 00:13:45,360 --> 00:13:51,520 He says I stay in too much. Do you? Yeah, cos I'm tired after I get home from work. 150 00:13:51,520 --> 00:13:58,040 Cocaine. That's what you need. I know a dentist who can nick us some. Mum, that's dangerous AND illegal. 151 00:13:58,040 --> 00:14:00,560 Dangerous? Is it? 152 00:14:00,560 --> 00:14:05,600 I bet that's why I can feel my heart pumping through my eyeballs. Right. 153 00:14:05,600 --> 00:14:09,160 Do you think Gaz is right? ..How often do YOU go out? 154 00:14:09,160 --> 00:14:16,640 I've a regular slot with a bouncer. He has an infection, so the younger girls don't like to touch him. 155 00:14:16,640 --> 00:14:21,400 No...how often do you have a night out? Twice, three times a week. 156 00:14:21,400 --> 00:14:26,160 My mother has a better social life than me! There's a booth free. 157 00:14:27,280 --> 00:14:33,760 Do YOU wanna go first? I'M not doing sun beds. I'm olivey. I don't wanna be walnutty. You're out of fashion! 158 00:14:33,760 --> 00:14:36,160 Look around! Orange is the future! 159 00:14:42,080 --> 00:14:49,120 Why are you doing that? Are you obsessive-compulsive? I'm trying to irritate Jonny, so we have a row. 160 00:14:49,120 --> 00:14:54,320 No-one likes teabags in the sink - except for those PG Tips monkeys. 161 00:14:54,320 --> 00:15:01,200 I don't think teabags are at the top of his list of hygiene priorities. So, tell me about last night. 162 00:15:01,200 --> 00:15:07,080 Oh, God! I don't wanna think about it! He's like some sort of monster! 163 00:15:07,080 --> 00:15:12,000 Is he into kinky stuff, like rubber and leopards? No, he isn't kinky. 164 00:15:12,000 --> 00:15:17,680 He's more generous. How? Does he buy you dinner in the middle of it 165 00:15:17,680 --> 00:15:22,520 He can't stop once he's started. And it isn't just the quantity either. 166 00:15:22,520 --> 00:15:28,240 It's the quality. If Jonny was THAT good, I'd rent him out to widows! You don't understand. 167 00:15:28,240 --> 00:15:31,320 Unfortunately not, so explain it. 168 00:15:31,320 --> 00:15:35,360 You know when you have caviar for the first time? Mais oui. 169 00:15:35,360 --> 00:15:42,160 "Yet one can never have too much caviar," as I said to Jonny over a crisp Chianti under a harvest moon. 170 00:15:42,160 --> 00:15:44,960 OK, so you've not had it? 171 00:15:44,960 --> 00:15:49,000 Duh! Closest we've got was when I ate that tadpole. 172 00:15:49,000 --> 00:15:54,880 Well, say there's a really sunny day... Yeah? 173 00:15:54,880 --> 00:16:01,600 You think it's great, you get your bikini on, go down to the beach and all that... 174 00:16:01,600 --> 00:16:07,160 We sit in the back yard and wave at the albino kid across the road. 175 00:16:07,160 --> 00:16:14,120 Well, imagine if every day was sunny forever. You'd get fed up! Maybe, but we're not talking about the sun. 176 00:16:14,120 --> 00:16:20,800 We're talking about a bloke who can't stop shagging. I don't see the problem! He's too good in bed! 177 00:16:20,800 --> 00:16:24,560 And I've got to see him again... tonight. 178 00:16:24,560 --> 00:16:30,280 And you think you have to have sex cos he wants it? Kind of. Fake a headache. 179 00:16:30,280 --> 00:16:36,160 He'll only give me a neck massage, and we all know what THAT leads to! Say you've got cholera. 180 00:16:36,160 --> 00:16:43,600 Well, he'll only take me to the doctor, and we all know what THAT leads to! No. Sex...probably! 181 00:16:43,600 --> 00:16:48,960 Last night, I was dropping off after, and a car alarm went off. 182 00:16:48,960 --> 00:16:56,320 He said, "Doesn't the sound of a siren turn you on?" and started again! You could always say no. 183 00:16:56,320 --> 00:17:01,360 I was too tired to. I just had to lie there having orgasms. 184 00:17:01,360 --> 00:17:08,360 It's so dull! If he's so lustful NOW, his attraction will fizzle out soon. You just have to wait, 185 00:17:08,360 --> 00:17:14,800 and have the best sex ever for a month or two. Maybe you're right. I could just learn off him. 186 00:17:14,800 --> 00:17:21,720 You'll have fun! You'll end up tired yet happy, and with an easier passageway for future children. 187 00:17:21,720 --> 00:17:27,600 < KEYS JANGLE Ooh, here's Jonny! Shall I be irritating? Just be yourself. 188 00:17:27,600 --> 00:17:35,400 Hiya, Louise. I heard about your boyfriend. I did it three times in a week once. We're all animals! 189 00:17:36,680 --> 00:17:40,040 Thanks 190 00:17:40,040 --> 00:17:46,080 Smells nice and orangey in here. Yeah! Look at the sofa! Oh...! 191 00:17:46,080 --> 00:17:50,280 Pot pourri! How exotic! Oh...! But...! 192 00:17:51,520 --> 00:17:56,360 OK, wait for it. Five, four, three, two, one.. 193 00:17:56,360 --> 00:17:58,600 Janet? Yes! 194 00:17:59,720 --> 00:18:01,960 What do you want, wanker? 195 00:18:03,600 --> 00:18:06,520 You've made me Marmite butter! 196 00:18:06,520 --> 00:18:11,480 You are gifted - truly, truly gifted! 197 00:18:11,480 --> 00:18:17,520 For God's sake! ..Jonny? Yeah? I threw out those lucky pants of yours! 198 00:18:17,520 --> 00:18:23,760 You know the ones that make Liverpool win? Oh, right. Um...annoying, isn't it? 199 00:18:23,760 --> 00:18:30,880 It's all right - I now pin pictures of Houllier to my crotch instead. Jonny has issues, doesn't he? 200 00:18:30,880 --> 00:18:35,880 Janet? Yeah? The sink's full of teabags! I know! ..This'll get him. 201 00:18:35,880 --> 00:18:40,000 So...do you want me to peg 'em out on the line for you? 202 00:18:40,000 --> 00:18:42,920 Ugh! You never heard that. 203 00:18:45,840 --> 00:18:50,360 'I wonder if the free ten minutes of Playboy has started...' 204 00:18:50,360 --> 00:18:53,600 Oh... Ooh... 205 00:18:53,600 --> 00:18:56,640 Oh...! Oh... 206 00:18:56,640 --> 00:19:01,800 'God, where is she? This is WAY past her bedtime. 207 00:19:01,800 --> 00:19:06,840 'I'll just look out the door and make sure she's... Hold on a minute! 208 00:19:06,840 --> 00:19:09,880 'I'm actually thinking in WORDS! 209 00:19:09,880 --> 00:19:13,640 'Usually it's just pictures of women!' 210 00:19:13,640 --> 00:19:16,880 DISTANT CAR ALARM 211 00:19:19,560 --> 00:19:22,080 DOOR OPENS 212 00:19:39,160 --> 00:19:41,840 Ah...sod it. 213 00:19:45,160 --> 00:19:46,800 Ugh! 214 00:20:09,160 --> 00:20:12,680 Ah, well, vomit... That's a...bonus. 215 00:20:12,680 --> 00:20:15,400 OK, think drunk. 216 00:20:21,640 --> 00:20:23,520 Ooh! 217 00:20:33,120 --> 00:20:36,120 So, uh...about last night. 218 00:20:37,280 --> 00:20:40,040 I was great, wasn't I? 219 00:20:41,120 --> 00:20:43,040 Yes! 220 00:20:43,040 --> 00:20:45,760 Yes, you were. Um... 221 00:20:45,760 --> 00:20:53,400 David...um...I think you should know that I see this as a learning experience - the sex thing - 222 00:20:53,400 --> 00:21:01,000 and I'm enthusiastic to indulge in the physical, spiritual and mental side to human copulation. 223 00:21:02,360 --> 00:21:09,720 I think that we can both grow from this and become exciting, enriched, hugely erotic members of this world, 224 00:21:09,720 --> 00:21:16,560 and I want to learn off you and experience everything you have to teach me! Don't YOU feel like that? 225 00:21:16,560 --> 00:21:19,280 Yeah, great! 226 00:21:19,280 --> 00:21:21,640 Night, then! 227 00:21:31,320 --> 00:21:35,600 Oh...! Ooh! Did you have a good time? 228 00:21:35,600 --> 00:21:38,200 Oh...I love you! 229 00:21:38,200 --> 00:21:43,800 You're my...best mate! When you get drunk, you turn into an old man. 230 00:21:43,800 --> 00:21:47,840 They said I couldn't do it, but I showed...them! 231 00:21:47,840 --> 00:21:55,080 I split my atom doing it, while I...climbed that policeman! That's lovely. ..Let's get you into bed. 232 00:21:55,080 --> 00:22:01,240 See? It's good to have a night out. You come home with such unusual breath. Do you wanna fight? 233 00:22:01,240 --> 00:22:07,360 Did you spill my pint...? Oh! You need water and something to eat. What do you fancy? 234 00:22:07,360 --> 00:22:12,440 Can I have some fruit and a glass of semi-skimmed... 235 00:22:12,440 --> 00:22:15,600 Hold on...you're not drunk! 236 00:22:15,600 --> 00:22:20,000 Oh, I am! I've had many, many drinks! 237 00:22:20,000 --> 00:22:24,080 No-one wants milk if they're drunk! It makes sick taste like earwax! 238 00:22:24,080 --> 00:22:29,360 I is a large tomato! Stop! You're lying. I'm not! Watch me walk. 239 00:22:31,360 --> 00:22:33,680 Oh...! Oh! 240 00:22:33,680 --> 00:22:35,760 OH! 241 00:22:35,760 --> 00:22:40,280 No-one walks like that when they're drunk, unless they've got rickets! 242 00:22:40,280 --> 00:22:46,360 You said you'd get drunk and lairy! You've disappointed me! Sorry. It'll never happen again. 243 00:22:46,360 --> 00:22:52,480 That's what they ALL say! Next time I ask you to have a good time, you'll be at the library or jogging! 244 00:22:52,480 --> 00:22:59,320 It just happened. One thing I ask you to do - get pissed and come home smelling of smoke and other women. 245 00:22:59,320 --> 00:23:06,400 My mother warned me about your type! It's not how it looks. I can explain! What have you got to say? 246 00:23:06,400 --> 00:23:13,840 Come on! You humiliated me. I tried to go out, but it was loud, and men were trying to get off with me. 247 00:23:13,840 --> 00:23:19,040 I wanted to come home with a video and a Chinese and sit with you. 248 00:23:19,040 --> 00:23:24,280 But why?! When you can go out and have it large, and bite the pickle?! 249 00:23:24,280 --> 00:23:29,640 See? You've got ME ageing now! Pickles! Because I really like it. 250 00:23:29,640 --> 00:23:36,280 I still see my friends, I just like being with you better than them. Even Joanne with the nice baps? 251 00:23:36,280 --> 00:23:38,120 Even her. 252 00:23:39,280 --> 00:23:42,320 God... Well, all right. 253 00:23:42,320 --> 00:23:45,200 Do you understand? Yeah, I suppose. 254 00:23:45,200 --> 00:23:52,360 But not every night. Sometimes, I'd like you not to be here when I get home, so I worry about you. What? 255 00:23:52,360 --> 00:23:59,400 I like worrying about you. Makes it even better when I get to see you. Aw, bless - that's romantic! 256 00:23:59,400 --> 00:24:03,160 You just want more wank time, don't you? 257 00:24:03,160 --> 00:24:05,160 Yeah. 258 00:24:05,160 --> 00:24:07,720 Shall I go out again now? 259 00:24:07,720 --> 00:24:10,680 Yeah, go on! 260 00:24:13,400 --> 00:24:15,680 SNORING 261 00:24:16,760 --> 00:24:19,720 HE SNORES LOUDLY 262 00:24:23,720 --> 00:24:26,240 Did you just poke me? 263 00:24:26,240 --> 00:24:33,280 I was asleep! I couldn't poke you in my sleep, unless I was dreaming about a poking competition, 264 00:24:33,280 --> 00:24:37,320 which I was NOT! What were you dreaming about? 265 00:24:37,320 --> 00:24:44,080 Let me see... I was dreaming about a man who, one night, gave a beautiful princess 266 00:24:44,080 --> 00:24:50,760 a huge box of diamonds and, the next night, gave her a bag full of spit he'd sucked out of a cow! 267 00:24:50,760 --> 00:24:53,280 What do you think it means 268 00:24:53,280 --> 00:24:58,120 Is this because we didn't have sex last night? Nur-r! 269 00:24:58,120 --> 00:25:04,960 I thought you'd be exhausted! I WAS! But you can't perform like that the first night we sleep together, 270 00:25:04,960 --> 00:25:12,240 and spend the rest of your life as a vestal virgin! I wasn't planning to! So why won't you have sex with me? 271 00:25:12,240 --> 00:25:16,320 I would have, if it wasn't for the friction burns on my cock! 272 00:25:18,360 --> 00:25:23,720 What do you mean?! I worked bloody hard the other night. 273 00:25:23,720 --> 00:25:30,240 If you want that two nights running, you're ungrateful, and possibly have no clitoris! 274 00:25:30,240 --> 00:25:35,480 I thought that's what you wanted. I thought it was an Australian thing. 275 00:25:35,480 --> 00:25:40,040 I've seen Round The Twist - you're all disturbed! 276 00:25:40,040 --> 00:25:43,640 No, I only did it all night to impress you! 277 00:25:43,640 --> 00:25:45,880 So you don't always do that? 278 00:25:45,880 --> 00:25:51,640 God, no! Three, four times a week, max! Scouts' honour! 279 00:25:51,640 --> 00:25:56,920 Well, that's perfect! I have a spare four hours a week! Hours?! 280 00:25:57,920 --> 00:26:00,840 I'm sorry, Louise, I just... 281 00:26:00,840 --> 00:26:04,160 I just wanted you to think I was... 282 00:26:04,160 --> 00:26:06,840 a...a stud. 283 00:26:06,840 --> 00:26:14,320 I think you'll find, as an Australian, the word is "spunk", and you wanted me to find you a SPUNK! 284 00:26:14,320 --> 00:26:17,000 No, I really don't. Rack off! 285 00:26:17,000 --> 00:26:19,520 Please be quiet now. 286 00:26:26,880 --> 00:26:29,400 Bloody hell, Jonny! 287 00:26:31,400 --> 00:26:35,640 "Janet, you've gone to bed. Don't clean up my tower. 288 00:26:35,640 --> 00:26:39,200 "I've achieved the unachievable - 23 Dodgers..." 289 00:26:39,200 --> 00:26:45,800 I heard the sound of tumbling biscuits! I'm sorry, I'm really sorry... ME TOWER! 290 00:26:45,800 --> 00:26:52,600 I didn't... You never appreciate my architectural prowess! It was an accident! It was sabotage! 291 00:26:52,600 --> 00:26:58,920 They're just biscuits! Don't be so sad! JUST biscuits?! This was a record! Three words - get a job! 292 00:26:58,920 --> 00:27:02,400 Three words - get a...haircut! 293 00:27:02,400 --> 00:27:04,320 What?! 294 00:27:04,320 --> 00:27:08,600 You ruined me dreams! Your dreams are stupid! They're dough! 295 00:27:08,600 --> 00:27:12,000 Are we having a row? Yeah, bastard! 296 00:27:13,080 --> 00:27:15,360 OK...bitch! 297 00:27:15,360 --> 00:27:17,960 Thinny man! Big-titty girl! 298 00:27:17,960 --> 00:27:21,080 Brown hair! Hairy head! 299 00:27:21,080 --> 00:27:26,120 Let's do it on the Dodgers! You'll get jam on you! Meow! Go on, then! 300 00:27:29,680 --> 00:27:34,040 We're having a list. Everything on the list is expensive! It's not! 301 00:27:34,040 --> 00:27:37,440 OK, but where will people find a Hear'say album?! 302 00:27:37,440 --> 00:27:40,120 If you want to meet women, go out! 303 00:27:40,120 --> 00:27:44,480 Have a shower, put a shirt on, I'll show you how it's done. 304 00:27:44,480 --> 00:27:47,080 This is KP. By the way, she's deaf. 305 00:27:47,080 --> 00:27:51,360 Are you all deaf, with no ears? 306 00:27:51,360 --> 00:27:53,400 Practise on her. 307 00:27:53,400 --> 00:27:55,800 Do you wanna see me knob? 30109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.