Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,448 --> 00:00:26,724
You gave so much in life.
2
00:00:27,275 --> 00:00:30,448
I hope your soul's rest
is perfect and peaceful,
3
00:00:31,827 --> 00:00:34,655
because your body's
in for a long ride.
4
00:00:37,482 --> 00:00:40,241
If the coffin's a-rockin',
don't come a-knockin'.
5
00:00:44,931 --> 00:00:46,448
Garret, wait a second.
6
00:00:46,482 --> 00:00:47,655
Why is there no casket?
7
00:00:48,448 --> 00:00:49,586
'Cause there was nothing left
8
00:00:49,620 --> 00:00:51,275
of his father to bury.
9
00:01:12,862 --> 00:01:15,586
Come join us, brother.
10
00:01:40,379 --> 00:01:41,517
Welcome.
11
00:01:42,068 --> 00:01:43,379
You'll be happy here.
12
00:01:45,344 --> 00:01:46,931
I think I like it already.
13
00:01:51,310 --> 00:01:52,620
Hi, pop.
14
00:02:30,448 --> 00:02:34,482
So Dollface has this gigantic
insider guard in a chokehold,
15
00:02:34,517 --> 00:02:36,517
when all of a sudden
I hear this loud...
16
00:02:37,586 --> 00:02:39,551
The guard is dead as hell,
17
00:02:39,586 --> 00:02:42,206
and his eyeballs are just
dangling out of their sockets.
18
00:02:42,241 --> 00:02:45,689
And Dollface is like,
"Guess this guy's a sailor man,
19
00:02:45,724 --> 00:02:47,551
because I just
made him Popeye."
20
00:02:47,586 --> 00:02:51,034
Oh, that's fucking crazy.
21
00:02:51,413 --> 00:02:53,034
She has so many
stories like that,
22
00:02:53,068 --> 00:02:54,413
and she tells them
way better than me.
23
00:02:54,448 --> 00:02:56,724
You would know that
if you stopped avoiding her.
24
00:02:56,758 --> 00:02:58,379
I'm not avoiding her.
25
00:02:58,413 --> 00:03:00,620
I'm just not going out of my way
to interact with her.
26
00:03:00,689 --> 00:03:02,103
There's a difference.
27
00:03:02,137 --> 00:03:03,310
All right,
if we're being honest,
28
00:03:03,379 --> 00:03:05,310
she's just not my cup of tea.
29
00:03:05,344 --> 00:03:06,620
You don't even know her.
30
00:03:06,655 --> 00:03:08,448
If my brother was
in the car behind us,
31
00:03:08,482 --> 00:03:10,310
I sure as hell wouldn't
be riding with your dumb ass.
32
00:03:10,344 --> 00:03:13,620
Family isn't just
being related, okay?
33
00:03:13,655 --> 00:03:15,655
If I was a beaver,
I wouldn't spend all my time
34
00:03:15,689 --> 00:03:17,965
hanging out with other
big ass rodents.
35
00:03:18,000 --> 00:03:20,310
If a gator was cool,
and the vibe was right,
36
00:03:20,344 --> 00:03:21,655
I'D kick it with him.
37
00:03:22,965 --> 00:03:25,344
- Shit, not again.
- What?
38
00:03:25,620 --> 00:03:27,827
Oh, let's check it
at the next stop.
39
00:03:27,896 --> 00:03:29,827
No. Pull over now.
If something's wrong,
40
00:03:29,896 --> 00:03:31,482
you should address it
right away.
41
00:03:31,827 --> 00:03:33,000
Pull over right here.
42
00:03:40,000 --> 00:03:41,482
Go talk to your sister, asshole!
43
00:03:53,620 --> 00:03:54,758
You piss her off?
44
00:03:54,793 --> 00:03:55,965
Get in.
45
00:03:56,034 --> 00:03:57,172
You, out.
46
00:04:07,206 --> 00:04:08,344
Someone need a ride?
47
00:04:08,379 --> 00:04:10,172
I told you, we're done,
and I meant it.
48
00:04:16,551 --> 00:04:18,275
That's what I like
about the Jeremy Express.
49
00:04:18,827 --> 00:04:20,275
It's all caboose.
50
00:04:32,034 --> 00:04:33,793
I love what you've done
with the interior.
51
00:04:33,827 --> 00:04:35,862
Really shows pride of ownership.
52
00:04:36,206 --> 00:04:37,413
Still a neat freak.
53
00:04:39,206 --> 00:04:41,931
So, what was it like
being back at our old house?
54
00:04:42,310 --> 00:04:44,517
Like prison,
just with a lot of pizza.
55
00:04:44,551 --> 00:04:47,413
Come on, nothing in there
caught your interest?
56
00:04:47,793 --> 00:04:50,379
The Baby-Sitters Club.
57
00:04:50,413 --> 00:04:51,896
Oh, shit.
58
00:04:51,965 --> 00:04:54,344
- I used to love those books.
- Word?
59
00:04:54,379 --> 00:04:58,000
Yeah, yeah. Ah, I had
such a crush on Logan.
60
00:04:58,034 --> 00:04:59,517
Okay, so I gotta know,
61
00:04:59,551 --> 00:05:02,620
how did Abby join the BSC
in book 89?
62
00:05:03,068 --> 00:05:04,241
Abby?
63
00:05:04,275 --> 00:05:05,586
Abby. Abby.
64
00:05:05,620 --> 00:05:07,310
Uh, Abby, I...
65
00:05:07,379 --> 00:05:08,758
I don't remember.
66
00:05:10,068 --> 00:05:12,586
Well, excuse me for
not remembering a book,
67
00:05:12,620 --> 00:05:13,517
Mr. "I bonked my head
68
00:05:13,551 --> 00:05:15,275
and literally can't
remember anything."
69
00:05:15,344 --> 00:05:17,241
Well, it's not like
I'm trying not to remember.
70
00:05:18,965 --> 00:05:20,689
I'm dying.
Should we make camp?
71
00:05:20,724 --> 00:05:22,689
Yeah, Ash.
72
00:05:22,724 --> 00:05:24,482
We'll head for Diesel City
at first light.
73
00:05:26,206 --> 00:05:29,275
Why don't you go set up
by the water tower up ahead?
74
00:05:29,344 --> 00:05:32,448
John and I are going
to take a little detour.
75
00:05:32,482 --> 00:05:34,068
Detour? I don't want
to take a detour.
76
00:05:34,103 --> 00:05:36,379
- Shut up. You do. We're going.
- Copy that.
77
00:05:36,413 --> 00:05:37,827
Have fun, John.
78
00:05:40,827 --> 00:05:41,758
Copy that.
Ashley and I
79
00:05:41,793 --> 00:05:44,482
will be scouting
for food and supplies, over.
80
00:05:47,275 --> 00:05:48,586
Who knows?
81
00:05:48,620 --> 00:05:50,724
Maybe I'll get lucky,
find me a muffin.
82
00:05:50,758 --> 00:05:52,586
I told you, the bakery's closed.
83
00:05:54,862 --> 00:05:56,344
Checking for bakery hours.
84
00:06:06,965 --> 00:06:09,344
Finally.
Ready to fucking rock.
85
00:06:42,827 --> 00:06:44,000
Here we go!
86
00:06:45,000 --> 00:06:46,172
Would you shut up?
87
00:06:57,517 --> 00:06:58,862
What the hell
are you doing here?
88
00:06:58,896 --> 00:07:00,586
Covering my ears mostly.
89
00:07:01,620 --> 00:07:03,103
- That's John singing.
- Yeah.
90
00:07:03,137 --> 00:07:04,827
What are you doing in my trunk?
91
00:07:06,551 --> 00:07:09,068
You stood up for me back there.
92
00:07:10,103 --> 00:07:11,137
You...
93
00:07:12,068 --> 00:07:13,965
You saved me, Quiet.
94
00:07:18,275 --> 00:07:20,379
All right, I laid it on a little
thick at the end there.
95
00:07:20,413 --> 00:07:21,655
Fine. Look,
96
00:07:22,793 --> 00:07:24,241
I want to enter the tournament.
97
00:07:32,482 --> 00:07:34,241
It's not funny.
98
00:07:34,275 --> 00:07:36,068
Oh, it is the way
I'm picturing it.
99
00:07:36,103 --> 00:07:38,103
You'd be dead two minutes in,
100
00:07:38,137 --> 00:07:41,241
all flattened out, eyes crossed,
tongue hanging out.
101
00:07:41,275 --> 00:07:43,413
That will not be me. Okay?
102
00:07:43,448 --> 00:07:46,413
You're looking at the best
driver on the West Coast.
103
00:07:46,448 --> 00:07:49,068
- No I'm not.
- Yes, you are.
104
00:07:50,103 --> 00:07:52,206
- Think so?
- Know so.
105
00:07:53,206 --> 00:07:54,310
Prove it.
106
00:08:00,034 --> 00:08:02,137
Wow, you don't have
a goddamn clue
107
00:08:02,172 --> 00:08:03,344
what you're doing, do you?
108
00:08:03,379 --> 00:08:05,310
I am just getting my bearings.
109
00:08:05,344 --> 00:08:08,000
You know, my ex-husband's car
was European.
110
00:08:08,034 --> 00:08:09,827
It was a lot cooler than this.
111
00:08:09,862 --> 00:08:11,413
All right, just put it in gear.
112
00:08:13,310 --> 00:08:15,000
Oh, my God!
113
00:08:16,172 --> 00:08:18,862
Stop, stop, stop, oh, my God.
114
00:08:19,655 --> 00:08:21,310
Why did you throw it in reverse?
115
00:08:21,344 --> 00:08:22,896
"D" is for drive, dumbass.
116
00:08:22,931 --> 00:08:23,965
What...
No, I put it in drive.
117
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
"D," drive.
118
00:08:26,068 --> 00:08:28,206
That's an "R." Do you not know
how to read, either?
119
00:08:28,275 --> 00:08:29,793
No. Of course I can read.
120
00:08:29,827 --> 00:08:31,896
You're looking at the best
reader on the West Coast.
121
00:08:32,827 --> 00:08:34,034
Okay, that's it.
122
00:08:34,379 --> 00:08:36,068
Get out.
We're done.
123
00:08:39,862 --> 00:08:41,310
Ha, got you!
124
00:08:41,344 --> 00:08:42,827
Who's the dumb ass now?
125
00:08:42,896 --> 00:08:44,965
Have fun walking
to Diesel City, bitch.
126
00:08:45,000 --> 00:08:46,793
Eat my diggity dust!
127
00:08:52,000 --> 00:08:53,034
Oh, shit.
128
00:08:58,620 --> 00:09:00,413
Oh, no, the dust.
129
00:09:00,689 --> 00:09:02,379
Shut up!
130
00:09:13,103 --> 00:09:15,758
Faster to go by canoe.
131
00:09:15,827 --> 00:09:17,896
You know what? Fine.
Fine, whatever.
132
00:09:17,931 --> 00:09:20,758
Just wake me up when Dollface
gets back. she'll teach me.
133
00:09:20,793 --> 00:09:22,551
Is that what you think
is going to happen?
134
00:09:22,586 --> 00:09:25,275
She gives zero fucks.
135
00:09:25,724 --> 00:09:28,241
I sort of gave one teeny fuck,
136
00:09:28,310 --> 00:09:31,655
but, damn, I guess I was wrong.
137
00:09:44,896 --> 00:09:46,068
Millennium Drive-In.
138
00:09:46,586 --> 00:09:48,931
Headlights, Camera, Action.
139
00:09:49,000 --> 00:09:50,896
I don't even want to know
what kind of action
140
00:09:50,931 --> 00:09:52,448
got blood all the way up there.
141
00:09:53,862 --> 00:09:55,172
Where are you going?
142
00:09:55,206 --> 00:09:57,724
We stopped here one year
on the family road trip.
143
00:09:57,758 --> 00:10:00,172
Your little mind was blown
by watching a movie in a car.
144
00:10:00,206 --> 00:10:01,586
You were so obsessed,
145
00:10:01,620 --> 00:10:03,344
you made Dad
take us here every summer.
146
00:10:03,379 --> 00:10:04,896
- Come on.
- You're insane
147
00:10:04,931 --> 00:10:06,068
if you think I'm going in there.
148
00:10:06,137 --> 00:10:07,482
This shit looks haunted.
149
00:10:09,827 --> 00:10:11,724
You're still afraid of ghosts?
150
00:10:11,758 --> 00:10:13,551
Wow.
151
00:10:13,586 --> 00:10:15,000
Amnesia really is a bitch.
152
00:10:15,034 --> 00:10:16,137
You forget your whole life,
153
00:10:16,172 --> 00:10:17,689
but still remember
to be a pussy.
154
00:10:19,931 --> 00:10:21,413
I'll show you a pussy!
155
00:10:23,655 --> 00:10:24,862
Hold up, wait!
156
00:10:41,413 --> 00:10:43,551
"L & K wuz here."
157
00:10:45,413 --> 00:10:46,482
This was our spot.
158
00:10:47,482 --> 00:10:49,413
Hmm.
Come on, get in.
159
00:10:51,965 --> 00:10:53,689
My God, would you chill?
160
00:10:54,379 --> 00:10:57,379
- There's nobody here but us.
- I know that.
161
00:10:57,413 --> 00:10:58,448
Get in the car.
162
00:11:01,241 --> 00:11:02,310
Come on.
163
00:11:15,793 --> 00:11:17,448
I would try and get
the projector working,
164
00:11:17,482 --> 00:11:19,068
but I'm not going in that shack.
165
00:11:19,103 --> 00:11:20,965
It's okay. We're not here
for that anyway.
166
00:11:21,482 --> 00:11:22,793
I was hoping
167
00:11:23,448 --> 00:11:26,965
we could shake
some memories loose.
168
00:11:27,034 --> 00:11:28,241
Maybe this will help.
169
00:11:36,344 --> 00:11:38,655
So whenever there was
a car chase scene,
170
00:11:38,689 --> 00:11:40,724
Dad would let you climb over
into the driver's seat
171
00:11:40,758 --> 00:11:43,068
and pretend like
you were in the movie.
172
00:11:43,827 --> 00:11:46,793
And you would go crazy
173
00:11:46,827 --> 00:11:49,103
just pulling at
the steering wheel,
174
00:11:49,137 --> 00:11:51,172
yelling all your little quips.
175
00:11:51,620 --> 00:11:53,275
- Dry steering?
- Mm-hmm.
176
00:11:53,310 --> 00:11:54,758
You mean to tell me
they would let me
177
00:11:54,793 --> 00:11:56,827
torque at the tie rods
like that?
178
00:11:56,896 --> 00:11:58,965
Not to mention scuff the tires.
179
00:11:59,000 --> 00:12:01,344
So our parents really treated
their vehicles like that?
180
00:12:01,379 --> 00:12:05,206
Ooh, cool your jets there,
Martin Luther Keys.
181
00:12:05,241 --> 00:12:06,310
You were little.
182
00:12:06,344 --> 00:12:07,896
You couldn't do any real damage.
183
00:12:07,931 --> 00:12:10,034
But we did do a number
on the upholstery though.
184
00:12:10,103 --> 00:12:12,896
Every time Mom and Dad
would go to the snack shack,
185
00:12:12,965 --> 00:12:14,586
we would climb
through the sunroof
186
00:12:14,655 --> 00:12:18,448
and scuff up the back seats.
That would piss them off.
187
00:12:25,034 --> 00:12:26,655
What you staring at me for?
188
00:12:26,689 --> 00:12:27,862
The family whistle?
189
00:12:30,034 --> 00:12:33,137
It was Dad's way of telling us
to sit our asses down.
190
00:12:33,724 --> 00:12:35,689
I swear you could hear it
from miles away.
191
00:12:35,724 --> 00:12:38,172
Right, it's like when
Abby's dad taught her
192
00:12:38,206 --> 00:12:39,517
how to whistle
through an acorn cap.
193
00:12:39,551 --> 00:12:42,482
Would you shut up about
the stupid fucking book?
194
00:12:42,896 --> 00:12:45,862
Look at me. Are you even
trying to remember?
195
00:12:45,896 --> 00:12:47,103
No. I'm not.
196
00:12:47,551 --> 00:12:50,482
You want to know what it was
like for me being in that house?
197
00:12:50,517 --> 00:12:53,172
All the pictures,
all the stuff in my room,
198
00:12:53,206 --> 00:12:55,689
all the things I'm supposed
to remember, but I don't.
199
00:12:55,724 --> 00:12:58,862
And then realizing
if I did get my memory back...
200
00:13:01,068 --> 00:13:03,931
I'd just be weighed down
by everything that I lost.
201
00:13:04,551 --> 00:13:07,620
My parents, my sister, myself.
202
00:13:08,793 --> 00:13:11,241
I'd rather just be me, be John.
203
00:13:11,275 --> 00:13:13,103
- But you're Lionel.
- Lionel's dead!
204
00:13:24,793 --> 00:13:25,793
What was that?
205
00:13:25,862 --> 00:13:27,758
I don't know,
you brought me here!
206
00:14:08,034 --> 00:14:09,620
What the fuck?
207
00:14:21,862 --> 00:14:23,379
What the fuck am I
even looking at right now?
208
00:14:23,448 --> 00:14:24,517
I don't know,
but whatever he is,
209
00:14:24,551 --> 00:14:26,620
he's not wearing a shirt,
and he's fucking jacked.
210
00:14:28,103 --> 00:14:29,310
Those perfectly formed
pectorials
211
00:14:29,344 --> 00:14:31,793
are basically bull's eyes.
Watch this.
212
00:14:35,068 --> 00:14:37,482
Oh, I'm so sorry!
213
00:14:37,517 --> 00:14:38,965
You shot me!
What the fuck?
214
00:14:39,413 --> 00:14:41,655
I'll lay down suppressive fire,
and you run.
215
00:14:41,689 --> 00:14:42,793
- Okay.
- Run!
216
00:14:45,655 --> 00:14:46,896
Goddammit!
217
00:14:49,172 --> 00:14:50,379
- In there!
- Go, go, go!
218
00:14:55,482 --> 00:14:57,413
Oh, shit.
219
00:14:58,034 --> 00:14:59,344
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
220
00:15:11,310 --> 00:15:13,689
Oh my God, you fucking shot me.
221
00:15:13,724 --> 00:15:15,551
- What the fuck?
- I'm so sorry!
222
00:15:15,586 --> 00:15:17,517
- Please don't cry.
- I'm not gonna cry, asshole!
223
00:15:17,551 --> 00:15:19,896
- Ow, Jesus!
- It's okay. Is it bad?
224
00:15:19,931 --> 00:15:22,000
Oh, shit.
Uh, it's barely noticeable.
225
00:15:22,034 --> 00:15:23,413
No, no, no,
226
00:15:23,482 --> 00:15:24,551
It's not...
You can't even see...
227
00:15:24,586 --> 00:15:26,896
Shh!
228
00:15:31,931 --> 00:15:33,344
Here, sew it up.
Sew it up.
229
00:15:33,379 --> 00:15:34,379
I don't want a nasty scar.
230
00:15:34,413 --> 00:15:35,586
Right.
231
00:15:36,068 --> 00:15:38,068
I got this, okay.
232
00:15:38,103 --> 00:15:40,068
Come on.
Have you got it?
233
00:15:40,103 --> 00:15:41,344
Yeah, I got it.
234
00:15:41,379 --> 00:15:42,551
- You got it?
- Okay. Do I come from the top
235
00:15:42,586 --> 00:15:44,000
- or the bottom?
- You ain't got shit!
236
00:15:44,034 --> 00:15:45,241
- Okay, I...
- Hold onto this.
237
00:15:45,275 --> 00:15:46,586
- Okay, okay, okay.
- Make yourself useful.
238
00:15:46,655 --> 00:15:48,172
- Okay.
- God.
239
00:15:49,275 --> 00:15:51,275
Oh, that's so aggressive.
240
00:15:53,965 --> 00:15:56,068
Before you even
start the car, do your checks.
241
00:15:56,137 --> 00:15:59,862
Gassed up, guns loaded,
mirrors clear of vultures,
242
00:15:59,896 --> 00:16:01,448
hands on the wheel
at ten and two.
243
00:16:01,482 --> 00:16:02,931
No way!
I wanna look cool
244
00:16:02,965 --> 00:16:06,275
- when I cross the finish line.
- Okay, yeah.
245
00:16:06,310 --> 00:16:07,793
First lesson.
246
00:16:09,862 --> 00:16:12,241
You gotta outrun
some vultures. Think fast.
247
00:16:18,275 --> 00:16:20,241
Tried to 180 out of here,
and the vultures caught you.
248
00:16:20,275 --> 00:16:21,793
You're dead.
249
00:16:21,827 --> 00:16:23,000
Again.
250
00:16:27,344 --> 00:16:29,310
Wrong.
251
00:16:30,310 --> 00:16:31,413
Nope.
252
00:16:34,448 --> 00:16:36,068
Dead, dead, dead.
253
00:16:38,689 --> 00:16:39,724
Lesson two.
254
00:16:39,758 --> 00:16:41,275
Holy men dead ahead.
255
00:16:41,310 --> 00:16:42,517
Shit, shit!
256
00:16:44,965 --> 00:16:46,310
You're hanging your ass out.
257
00:16:46,344 --> 00:16:48,379
Oh, fuck!
258
00:17:00,827 --> 00:17:02,896
You were supposed to drive
through the barrels.
259
00:17:02,965 --> 00:17:04,827
Guess what?
You died again.
260
00:17:04,862 --> 00:17:06,482
Goddamn it.
261
00:17:06,517 --> 00:17:08,862
Time for your final exam.
Drive.
262
00:17:08,896 --> 00:17:09,862
What are you doing?
263
00:17:09,896 --> 00:17:12,172
There's a killer clown
264
00:17:12,206 --> 00:17:14,137
with flaming hair
right behind us.
265
00:17:14,172 --> 00:17:15,517
- What's the move?
- At first I...
266
00:17:15,551 --> 00:17:16,689
Go!
267
00:17:16,724 --> 00:17:18,206
You didn't even
give me a chance!
268
00:17:18,241 --> 00:17:19,689
Neither will they.
Think fast!
269
00:17:21,793 --> 00:17:23,172
Are you giving up?
270
00:17:23,551 --> 00:17:25,034
I knew it. I knew you weren't
cut out for this.
271
00:17:25,068 --> 00:17:26,379
Fuck you, Quiet!
272
00:17:33,206 --> 00:17:36,172
I don't even want to know
what nasty diseases
273
00:17:36,206 --> 00:17:38,724
you gave yourself using
that dirty ass needle.
274
00:17:39,413 --> 00:17:41,862
I don't need
medical advice, Dr. Piss.
275
00:17:41,896 --> 00:17:43,344
We just need to figure out
how we're getting
276
00:17:43,379 --> 00:17:44,896
past those sound wave things
277
00:17:44,931 --> 00:17:46,862
without sexy car man
knowing that we're in here.
278
00:17:46,896 --> 00:17:48,137
Well, if we're going
to make it out of here,
279
00:17:48,172 --> 00:17:49,724
we're going to need
a better vantage point.
280
00:17:50,206 --> 00:17:52,206
I'm going to climb to the top
of the projection screen.
281
00:17:52,275 --> 00:17:53,517
No, you're not.
282
00:17:53,551 --> 00:17:55,517
We're going to
the concession stand.
283
00:17:55,551 --> 00:17:57,103
Whatever's powering
those sound wave thingies
284
00:17:57,137 --> 00:17:58,379
is for sure coming from there.
285
00:17:58,862 --> 00:17:59,931
Wait.
286
00:18:00,482 --> 00:18:02,172
Wait, I'm remembering something.
287
00:18:02,586 --> 00:18:03,758
- Really?
- Yeah.
288
00:18:03,827 --> 00:18:05,551
- What?
- I remember telling you
289
00:18:05,586 --> 00:18:07,586
it was a fucking bad idea
to come in here!
290
00:18:07,620 --> 00:18:08,896
Shh!
291
00:18:08,931 --> 00:18:10,034
Do you hear that?
292
00:18:11,827 --> 00:18:15,068
It's the sound
of a scared little bitch.
293
00:18:15,103 --> 00:18:16,413
Oh, wait, that's you.
294
00:19:00,827 --> 00:19:02,413
Did you see those metal hands?
295
00:19:02,448 --> 00:19:04,000
This motherfucker
is full of surprises.
296
00:19:08,896 --> 00:19:11,827
I wonder how he, uh, you know,
297
00:19:11,896 --> 00:19:14,000
starts his own engine.
298
00:19:14,034 --> 00:19:15,827
Forearms on that guy?
299
00:19:15,862 --> 00:19:18,137
One wrong move, he'll rip the
shit off. Poor son of a bitch.
300
00:19:18,551 --> 00:19:20,448
Okay, so what's the plan?
301
00:19:21,034 --> 00:19:22,655
Oh, yeah. Let's shoot
our way out of here,
302
00:19:22,689 --> 00:19:24,000
because that worked
so well the first time.
303
00:19:24,068 --> 00:19:25,137
It worked well for me.
304
00:19:25,172 --> 00:19:26,413
I looked fucking great.
305
00:19:26,862 --> 00:19:29,655
Ashley! Ashley!
306
00:19:31,655 --> 00:19:34,310
Oh, yes, give mama
that French bread!
307
00:19:34,344 --> 00:19:37,275
Oh, it's proofing.
Oh, it's proofing.
308
00:19:39,379 --> 00:19:41,000
Did you hear that?
309
00:19:51,241 --> 00:19:52,482
Come on, May,
310
00:19:52,517 --> 00:19:54,241
you can't stay
back there forever.
311
00:19:56,551 --> 00:19:58,034
Fine.
312
00:19:58,068 --> 00:19:59,758
If you're not going to come out,
then I'm going to eat.
313
00:19:59,793 --> 00:20:01,862
I am starving.
314
00:20:02,724 --> 00:20:04,517
Mmm!
315
00:20:04,551 --> 00:20:07,827
Mmm! Oh, my gosh.
Oh, it's so good.
316
00:20:08,275 --> 00:20:10,034
Mmm, and I have so much of it.
317
00:20:15,965 --> 00:20:17,344
What is it?
318
00:20:17,379 --> 00:20:20,034
- Rattlesnake.
- You can make snake jerky?
319
00:20:20,068 --> 00:20:21,413
Yeah. It's not that hard.
320
00:20:22,344 --> 00:20:23,655
My brother taught me how.
321
00:20:24,206 --> 00:20:25,689
Killing the fuckers
is a pain in the ass.
322
00:20:25,758 --> 00:20:27,724
But then you salt them
323
00:20:28,413 --> 00:20:29,965
and put them in a salt bath
324
00:20:30,000 --> 00:20:31,310
and hang them out to dry.
325
00:20:31,896 --> 00:20:33,793
It has to be strong
sunlight, though.
326
00:20:33,827 --> 00:20:34,931
I learned that the hard way.
327
00:20:37,206 --> 00:20:39,241
- What happened?
- What do you think?
328
00:20:39,482 --> 00:20:42,000
I ate it raw and puked so hard
I shit myself.
329
00:20:43,413 --> 00:20:45,000
Yeah, it was a lot of shit too,
330
00:20:45,034 --> 00:20:46,896
- like, everywhere.
- Ooh, that's tough.
331
00:20:47,413 --> 00:20:49,689
My brother wouldn't stop
laughing, the jagoff.
332
00:20:49,724 --> 00:20:52,344
Hmm, guess being a jagoff
runs in the family.
333
00:20:55,034 --> 00:20:56,068
Yeah.
334
00:20:58,448 --> 00:21:01,413
He wasn't a great teacher,
but he helped me survive.
335
00:21:04,000 --> 00:21:05,482
Eventually,
I figured it out on my own.
336
00:21:08,137 --> 00:21:11,068
Listen, why do you want to enter
this tournament so badly?
337
00:21:11,689 --> 00:21:13,827
You do know
it's to the death, right?
338
00:21:13,896 --> 00:21:15,206
Yeah. So?
339
00:21:16,793 --> 00:21:18,275
I'm not afraid of dying.
340
00:21:19,000 --> 00:21:20,137
And if I win,
341
00:21:21,206 --> 00:21:22,862
I could wish for a better life.
342
00:21:27,655 --> 00:21:29,000
Come on, let's try again.
343
00:21:29,896 --> 00:21:30,931
Okay.
344
00:21:30,965 --> 00:21:32,068
Shh, shh, come on.
345
00:21:32,896 --> 00:21:34,000
Okay.
346
00:21:48,620 --> 00:21:50,344
How is this guy even alive?
347
00:21:54,931 --> 00:21:56,413
Come on.
He's distracted.
348
00:22:11,379 --> 00:22:13,344
Eww.
This place is a mess.
349
00:22:13,379 --> 00:22:15,379
But it's still cleaner
than your car.
350
00:22:15,413 --> 00:22:17,172
Smells better too.
351
00:22:17,551 --> 00:22:19,103
Shut up and cut the power.
352
00:22:26,724 --> 00:22:28,655
"Axel."
353
00:22:34,206 --> 00:22:36,275
What kind of sick fuck
would do this?
354
00:22:40,896 --> 00:22:42,758
I'd lower that pea-shooter
if I were you.
355
00:22:43,689 --> 00:22:45,172
Put it on the counter.
356
00:22:45,724 --> 00:22:48,000
Well, I'm impressed
you got past my guard dog.
357
00:22:48,413 --> 00:22:50,034
Not many do.
358
00:22:50,068 --> 00:22:51,551
We're just trying
to get out of here, man.
359
00:22:51,586 --> 00:22:53,379
Oh, please.
You're like everyone else
360
00:22:53,413 --> 00:22:54,517
who comes sniffing around here
361
00:22:54,551 --> 00:22:56,517
trying to steal my life's work.
362
00:22:56,551 --> 00:22:57,724
You're jealous.
363
00:22:57,793 --> 00:22:59,379
Oh, why would we
be jealous of you?
364
00:22:59,413 --> 00:23:00,896
You're making car people.
365
00:23:00,931 --> 00:23:02,379
That's an oversimplification!
366
00:23:02,793 --> 00:23:05,896
I evolved that broken killer
into something more.
367
00:23:05,931 --> 00:23:07,793
If the only way
to survive outside
368
00:23:07,862 --> 00:23:09,724
is to be in a car,
369
00:23:09,758 --> 00:23:13,068
then what if
you could be the car?
370
00:23:13,586 --> 00:23:14,896
But it's still not right.
371
00:23:15,586 --> 00:23:16,724
There's still
too much human in him.
372
00:23:17,275 --> 00:23:20,379
Oh, but I could get it right
with one of you.
373
00:23:21,137 --> 00:23:23,586
So what, you just make cars
out of Black people?
374
00:23:23,620 --> 00:23:25,931
What? No!
It's not racially motivated.
375
00:23:25,965 --> 00:23:27,793
- Is that how it's coming off?
- Yeah!
376
00:23:27,827 --> 00:23:29,965
I mean, you look at him,
you look at us.
377
00:23:30,000 --> 00:23:31,241
Let me just say,
378
00:23:31,275 --> 00:23:33,310
I've always believed
science is colorblind.
379
00:23:33,344 --> 00:23:35,758
Oh, God.
380
00:23:39,310 --> 00:23:40,344
What...
What's going on with him?
381
00:23:41,689 --> 00:23:42,724
He's not sick, is he?
382
00:23:43,310 --> 00:23:45,448
To be honest,
I have no idea what he's doing.
383
00:23:45,482 --> 00:23:46,793
Family whistle!
384
00:23:46,862 --> 00:23:47,931
The family whistle!
385
00:23:57,137 --> 00:23:59,103
Ooh.
386
00:23:59,137 --> 00:24:02,206
Some of my best friends
387
00:24:02,793 --> 00:24:04,000
are Black.
388
00:24:07,379 --> 00:24:08,586
Thanks, big bro.
389
00:24:09,241 --> 00:24:10,206
Now, if we can just get that
390
00:24:10,241 --> 00:24:13,551
tiny little butthole
of a mouth to whistle.
391
00:24:13,620 --> 00:24:15,379
If my mouth is a butthole,
so is yours.
392
00:24:15,448 --> 00:24:16,689
That's how genes work.
393
00:24:16,724 --> 00:24:18,172
Now, go cut the power
so we can bail.
394
00:24:32,448 --> 00:24:33,758
Hey, uh,
395
00:24:34,206 --> 00:24:35,379
Axel, right?
396
00:24:36,137 --> 00:24:37,965
Listen, I know
we had our differences,
397
00:24:38,000 --> 00:24:39,310
but, um,
398
00:24:39,827 --> 00:24:42,172
we just killed
this little racist nerd,
399
00:24:42,206 --> 00:24:43,655
and we cut the power,
400
00:24:43,689 --> 00:24:45,689
so you're free to go.
401
00:24:45,724 --> 00:24:48,068
Now I hope we can go
our separate ways peacefully.
402
00:24:49,137 --> 00:24:50,275
What?
403
00:24:52,034 --> 00:24:53,724
We've had our differences...
404
00:24:53,758 --> 00:24:56,103
Dude, you got... You gotta use
your big boy voice
405
00:24:57,103 --> 00:24:58,620
- What you...
- We cut the power.
406
00:24:58,655 --> 00:24:59,862
You're free to go.
407
00:24:59,896 --> 00:25:01,620
Oh, good looking out.
408
00:25:02,206 --> 00:25:03,724
I hated that motherfucker.
409
00:25:03,758 --> 00:25:05,172
Peace!
410
00:25:12,931 --> 00:25:15,586
Remember, driving is about
making a decision
411
00:25:15,620 --> 00:25:16,862
and making it happen.
412
00:25:17,275 --> 00:25:19,103
You second guess yourself,
you crash and burn.
413
00:25:19,931 --> 00:25:22,586
All right, gassed up,
guns loaded,
414
00:25:22,620 --> 00:25:24,965
mirrors clear of...
Jeremy?
415
00:25:25,758 --> 00:25:27,551
Run!
416
00:25:27,827 --> 00:25:29,448
He's coming!
417
00:25:36,517 --> 00:25:37,862
Damn.
418
00:25:37,896 --> 00:25:38,931
Drive.
419
00:25:49,517 --> 00:25:51,793
Uh, what is he doing?
420
00:26:02,413 --> 00:26:05,275
Oh, shit! We decided
to drive! D! D!
421
00:26:13,482 --> 00:26:14,793
Holy shit, I did it!
422
00:26:14,827 --> 00:26:16,310
- Celebrate later.
- Right!
423
00:26:24,965 --> 00:26:27,034
Uh, what the hell is that?
424
00:26:27,551 --> 00:26:30,344
Quiet, this wasn't on
the final exam!
425
00:26:31,655 --> 00:26:32,620
Think fast!
426
00:27:35,068 --> 00:27:37,379
When we win I was thinking maybe
427
00:27:37,413 --> 00:27:39,896
I'd take Quiet
up to Grandpop's cabin.
428
00:27:39,931 --> 00:27:41,482
Oh. The cabin.
429
00:27:41,896 --> 00:27:43,896
You know, that brings back
some memories.
430
00:27:44,448 --> 00:27:46,379
Wait, how are you gonna
remember Grandpop's cabin
431
00:27:46,413 --> 00:27:48,344
and not Grandpop?
432
00:27:48,379 --> 00:27:51,103
I might have found a way there.
433
00:27:54,586 --> 00:27:56,206
- Hey, I drew this.
- Yeah.
434
00:27:59,758 --> 00:28:01,103
Bitch, you read my diary?
435
00:28:01,137 --> 00:28:02,379
What? No, I wouldn't...
436
00:28:02,758 --> 00:28:04,655
Yeah. Okay,
just a little bit.
437
00:28:04,724 --> 00:28:06,103
Look, I got tired
of hearing about horses
438
00:28:06,137 --> 00:28:08,275
and how funny Brian Carroll was.
439
00:28:08,310 --> 00:28:09,931
Ooh, funny and fine.
440
00:28:09,965 --> 00:28:11,275
Ugh.
441
00:28:11,310 --> 00:28:13,241
No third grader
could resist his charms.
442
00:28:13,275 --> 00:28:14,931
Oh, well.
443
00:28:16,965 --> 00:28:18,275
Look who decided to show up.
444
00:28:18,689 --> 00:28:19,931
Why is the kid driving?
445
00:28:19,965 --> 00:28:21,103
Why is your face all fucked up?
446
00:28:21,413 --> 00:28:23,655
We just had a run in
with the grim douchebag
447
00:28:23,724 --> 00:28:25,413
and a naked man on wheels.
448
00:28:25,448 --> 00:28:26,965
Axel!
449
00:28:27,034 --> 00:28:28,827
Ashley and Jeremy are dead.
450
00:28:28,896 --> 00:28:30,344
They're real fucking dead.
451
00:28:30,413 --> 00:28:31,275
And we're going to be next
452
00:28:31,310 --> 00:28:32,758
if we don't get
the fuck out of here.
453
00:28:32,793 --> 00:28:34,620
Shit. Okay, uh,
we should load up.
454
00:28:34,655 --> 00:28:36,000
- I'll ride with you.
- Okay.
455
00:28:40,827 --> 00:28:42,931
- So the detour worked, huh?
- It did.
456
00:28:42,965 --> 00:28:44,620
Thank you for
making that happen.
457
00:28:45,172 --> 00:28:46,620
You're high, aren't you?
458
00:28:46,655 --> 00:28:48,000
Indubitab-ably.
459
00:28:56,689 --> 00:28:59,344
Ash and Jeremy weren't
the best soldiers,
460
00:28:59,413 --> 00:29:01,689
but their hearts were committed
to the cause.
461
00:29:03,310 --> 00:29:06,551
May their souls
bang for eternity.
462
00:29:17,896 --> 00:29:19,517
Why didn't she bury the mask?
463
00:29:19,551 --> 00:29:21,551
The mission lives on.
464
00:29:21,586 --> 00:29:23,310
It'll go to the next doll
worthy of wearing it.
465
00:29:23,344 --> 00:29:25,620
Hmm. Well, you know,
when you go down,
466
00:29:25,655 --> 00:29:27,000
I'll keep your mask alive.
467
00:29:27,517 --> 00:29:29,206
- Oh, that's so nice.
- Yeah.
468
00:29:29,241 --> 00:29:31,689
Knowing your driving, it'll
probably be you that kills me.
469
00:29:45,586 --> 00:29:46,965
Diesel City,
470
00:29:47,482 --> 00:29:48,862
where the biggest, scariest,
471
00:29:48,896 --> 00:29:51,275
loudest special weapons
are made and sold.
472
00:29:51,310 --> 00:29:53,344
That's cool,
but we don't have any money.
473
00:29:53,379 --> 00:29:54,896
We don't need money,
474
00:29:55,724 --> 00:29:57,689
because we're going
to steal them.
475
00:30:13,413 --> 00:30:14,689
This is my kind of party!
476
00:30:14,724 --> 00:30:17,068
Welcome to my contest.
477
00:30:17,103 --> 00:30:19,758
What are you up to,
you long-haired fuck?
478
00:30:19,827 --> 00:30:21,517
You'll compete
in multiple rounds,
479
00:30:21,551 --> 00:30:24,413
each unique and more deadly
than the last.
480
00:30:24,482 --> 00:30:26,379
Where in the fuck
do you think you're going?
481
00:30:26,413 --> 00:30:28,172
If you survive, you advance.
482
00:30:28,758 --> 00:30:30,275
There's a lot of
stone-cold killers here.
483
00:30:30,827 --> 00:30:32,724
- Hi, Sweet Tooth.
- Ah!
484
00:30:32,758 --> 00:30:34,758
Grimm,
how the hell did you get out?
485
00:30:34,827 --> 00:30:36,827
I got a special invitation.
486
00:30:36,862 --> 00:30:38,137
The last driver behind the wheel
487
00:30:38,172 --> 00:30:39,482
gets their wish granted.
488
00:30:40,655 --> 00:30:41,862
We're taking them all down.
489
00:30:47,379 --> 00:30:48,344
Go, go, go, go, go!
Fuck!
490
00:30:49,689 --> 00:30:50,724
I'm worried
what it'll take to win.
491
00:30:50,793 --> 00:30:53,586
You make
a run at me, I will end you.
492
00:30:53,655 --> 00:30:56,344
Coroner gonna list your cause
of death as everything.
493
00:30:56,379 --> 00:30:59,482
It's time for
the tournament to begin!
494
00:30:59,517 --> 00:31:00,517
John!
495
00:31:03,275 --> 00:31:05,482
Do you think we'll win?
496
00:31:07,379 --> 00:31:10,551
Welcome to Twisted Metal!
34707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.