All language subtitles for To Kill A Mockingbird Bear

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,365 --> 00:03:12,034 Maycomb was a tired old town... 2 00:03:12,117 --> 00:03:15,037 even in 1932, when I first knew it. 3 00:03:16,664 --> 00:03:18,582 Some how it was hotter then. 4 00:03:19,917 --> 00:03:23,295 Men's stiff collars wilted by 9:00 in the morning. 5 00:03:23,379 --> 00:03:28,300 Ladies bathed before noon, after their 3:00 naps... 6 00:03:28,384 --> 00:03:30,844 and by nightfall were like soft tea cakes... 7 00:03:30,970 --> 00:03:33,639 with frostin 's of sweat and sweet talcum. 8 00:03:35,474 --> 00:03:39,269 A day was 24 hours long, but it seemed longer. 9 00:03:40,854 --> 00:03:44,233 There was no hurry, for there was nowhere to go and nothing to buy... 10 00:03:44,316 --> 00:03:46,026 no money to buy it with... 11 00:03:46,110 --> 00:03:48,153 although Maycomb County had recently been told... 12 00:03:48,278 --> 00:03:50,698 that it had nothing to fear but fear itself. 13 00:03:52,449 --> 00:03:55,327 That summer I was sixyears old. 14 00:03:55,452 --> 00:03:59,039 - Good morning, Mr Cunningham. - Mornin', miss. 15 00:03:59,123 --> 00:04:03,043 My daddy's getting dressed. Would you like me to call him for you? 16 00:04:03,127 --> 00:04:06,964 - No, miss. I don't care to bother. - Why, it's no bother, Mr Cunningham. 17 00:04:07,089 --> 00:04:09,508 He'll be happy to see you! Atticus! 18 00:04:14,305 --> 00:04:16,265 Here's Mr Cunningham. 19 00:04:18,309 --> 00:04:21,228 - Good morning, Walter. - Mornin', Mr Finch. 20 00:04:21,312 --> 00:04:23,772 I didn't want to bother you none. 21 00:04:23,897 --> 00:04:26,900 I brung you these here hickory nuts as part of my entailment. 22 00:04:26,984 --> 00:04:30,904 Well, I thank you. The collards we had last week were delicious. 23 00:04:30,988 --> 00:04:33,324 - Well, mornin'. - Morning. 24 00:04:38,829 --> 00:04:40,914 Scout, I think maybe... 25 00:04:40,998 --> 00:04:45,085 next time Mr Cunningham comes, you better not call me. 26 00:04:45,210 --> 00:04:48,589 - I thought you'd wanna thank him. - I do. 27 00:04:48,672 --> 00:04:51,091 I think it embarrasses him to be thanked. 28 00:04:56,972 --> 00:04:58,891 Why does he bring you all this stuff? 29 00:04:58,974 --> 00:05:01,477 He's payin' me for some legal work I did for him. 30 00:05:01,560 --> 00:05:04,647 - Why does he pay you like this? - That's the only way he can. 31 00:05:04,772 --> 00:05:06,148 He has no money. 32 00:05:06,273 --> 00:05:08,233 - Is he poor? - Yes. 33 00:05:11,236 --> 00:05:15,324 - Are we poor? - We are indeed. 34 00:05:15,407 --> 00:05:18,160 Are we as poor as the Cunninghams? 35 00:05:18,285 --> 00:05:22,247 No, not exactly. Cunninghams are country folks, farmers. 36 00:05:23,749 --> 00:05:25,709 Crash hit them the hardest. 37 00:05:27,127 --> 00:05:32,466 - Scout, call your brother. - Atticus. Jem's up in the tree. 38 00:05:32,549 --> 00:05:34,468 He says he won't come down until you agree... 39 00:05:34,551 --> 00:05:37,221 to play football for the Methodists. 40 00:05:40,933 --> 00:05:43,018 Jem. 41 00:05:44,770 --> 00:05:48,816 Son, why don't you come on down out ofthere now and have your breakfast? 42 00:05:48,899 --> 00:05:51,527 Calpurnia has a good one. Hot biscuits. 43 00:05:51,652 --> 00:05:55,489 No, sir! Not until you agree to play football for the Methodists. 44 00:05:55,572 --> 00:06:00,369 Oh, son, I can't do that. I explained to you I'm too old to get out there. 45 00:06:00,452 --> 00:06:03,038 After all, I'm the only fatheryou have. 46 00:06:03,122 --> 00:06:05,916 Wouldn't want me to go out there and get my head knocked off, would you? 47 00:06:06,000 --> 00:06:07,501 I ain't comin' down! 48 00:06:08,919 --> 00:06:10,796 Suit yourself. 49 00:06:15,467 --> 00:06:17,594 Mornin'. 50 00:06:17,678 --> 00:06:21,307 - Morning, Miss Maudie. - What's goin' on over there? 51 00:06:21,432 --> 00:06:25,227 I'm havin' a terrible time. Jem's stayin' up in the tree... 52 00:06:25,311 --> 00:06:28,272 until Atticus agrees to play football for the Methodists. 53 00:06:29,023 --> 00:06:31,817 And Atticus says he's too old. 54 00:06:31,900 --> 00:06:34,903 Every time I'm wantin' to do somethin', he's too old! 55 00:06:34,987 --> 00:06:39,867 - He's too old for anything! - He can do plenty of things. 56 00:06:39,950 --> 00:06:43,037 You be good, children. Mind Cal. 57 00:06:44,079 --> 00:06:46,832 - Mornin', Maudie. - Mornin', Atticus. 58 00:06:46,915 --> 00:06:49,251 He won't let me have a gun... 59 00:06:49,335 --> 00:06:52,921 and he'll only play touch football with me-- never tackle. 60 00:06:53,922 --> 00:06:58,719 He can make somebody's will so airtight, you can't break it. 61 00:06:58,802 --> 00:07:02,181 You count your blessin's and stop complainin'. Both ofyou. 62 00:07:02,264 --> 00:07:05,351 Thankyour stars he has the sense to act his age. 63 00:07:05,976 --> 00:07:09,104 -Jem, he is pretty old. - I can't help that. 64 00:07:13,776 --> 00:07:15,694 Hey. 65 00:07:19,406 --> 00:07:23,786 - Hey yourself. - I'm Charles Baker Harris. I can read. 66 00:07:24,411 --> 00:07:27,373 You got anything needs readin', l can do it. 67 00:07:27,456 --> 00:07:30,292 How old are you? Four and a half? 68 00:07:30,376 --> 00:07:33,712 - Goin' on seven. - No wonder then. 69 00:07:33,796 --> 00:07:35,923 Scout's been readin' since she was born... 70 00:07:36,006 --> 00:07:39,093 and she don't start school till next month. 71 00:07:39,176 --> 00:07:41,553 You look right puny for goin' on seven. 72 00:07:41,679 --> 00:07:43,514 I'm little, but I'm old. 73 00:07:44,765 --> 00:07:48,978 Folks call me Dill. I'm from Meridian, Mississippi... 74 00:07:49,061 --> 00:07:53,065 and I'm spendin' two weeks next door with my Aunt Stephanie. 75 00:07:53,148 --> 00:07:55,609 My mama works for a photographer in Meridian. 76 00:07:55,734 --> 00:07:58,404 She entered my picture in the "Beautiful Child" contest... 77 00:07:58,487 --> 00:08:00,906 and won five dollars on me. 78 00:08:01,031 --> 00:08:05,077 She give the money to me, and I went to the picture show 20 times with it. 79 00:08:06,537 --> 00:08:10,082 Our mama's dead, but we got a daddy. Where's your daddy? 80 00:08:10,749 --> 00:08:12,876 I haven't got one. 81 00:08:12,960 --> 00:08:15,337 - Is he dead? - No. 82 00:08:17,881 --> 00:08:21,802 If he's not dead, you've got one. Haven't you? 83 00:08:24,596 --> 00:08:26,640 Hush, Scout. 84 00:08:27,683 --> 00:08:29,643 What did I do? 85 00:08:32,980 --> 00:08:37,318 - Dill, this is Calpurnia. - Pleased to know you, Dill. 86 00:08:37,401 --> 00:08:39,361 Pleased to know you. 87 00:08:39,445 --> 00:08:41,572 My daddy owns the L&N railroad. 88 00:08:41,697 --> 00:08:45,159 He's gonna let me run the engine all the way to New Orleans. 89 00:08:45,242 --> 00:08:47,202 Is that so? 90 00:08:49,246 --> 00:08:51,707 He says I can invite anybody-- 91 00:08:56,045 --> 00:08:59,882 There goes the meanest man that ever took a breath of life. 92 00:09:03,260 --> 00:09:06,096 Why is he the meanest man? 93 00:09:06,180 --> 00:09:08,682 Well, for one thing... 94 00:09:09,767 --> 00:09:12,102 he has a boy named Boo... 95 00:09:12,186 --> 00:09:15,272 that he keeps chained to a bed in the house over yonder. 96 00:09:18,651 --> 00:09:20,527 Come on. 97 00:09:25,240 --> 00:09:27,951 See? He lives over there. 98 00:09:28,035 --> 00:09:32,790 Boo only comes out at night when you're asleep and it's pitch-dark. 99 00:09:32,873 --> 00:09:35,167 When you wake up at night, you can hear him. 100 00:09:35,250 --> 00:09:38,045 Once I heard him scratchin' on our screen door... 101 00:09:38,128 --> 00:09:41,423 but he was gone by the time Atticus got there. 102 00:09:42,549 --> 00:09:44,760 Wonder what he does in there. 103 00:09:45,344 --> 00:09:49,056 - Wonder what he looks like. - Well... 104 00:09:50,140 --> 00:09:54,311 judgin' from his tracks, he's about six and a halffeet tall. 105 00:09:54,395 --> 00:09:58,649 He eats raw squirrels and all the cats he can catch. 106 00:09:58,732 --> 00:10:03,278 There's a long, jagged scar that runs all the way across his face. 107 00:10:03,362 --> 00:10:06,615 His teeth are yellow and rotten, his eyes are popped... 108 00:10:06,699 --> 00:10:08,617 and he drools most ofthe time. 109 00:10:10,619 --> 00:10:12,913 I don't believe you. 110 00:10:13,038 --> 00:10:16,458 - Dill, what are you doin' here? - My Lord, Aunt Stephanie! 111 00:10:16,583 --> 00:10:20,629 - You almost gave me a heart attack! - I don't want you playing there. 112 00:10:20,671 --> 00:10:22,840 There's a maniac lives there, and he's dangerous. 113 00:10:22,923 --> 00:10:24,383 See? 114 00:10:24,466 --> 00:10:27,428 I wasjust tryin' to warn him about Boo, but he wouldn't believe me. 115 00:10:27,511 --> 00:10:29,722 You just better believe him, Mr Dill Harris. 116 00:10:29,805 --> 00:10:31,890 Tell him how Boo tried to kill his papa. 117 00:10:31,974 --> 00:10:35,102 I was standin' in my yard one day when his mama come out yellin'... 118 00:10:35,185 --> 00:10:36,603 "He's killin' us all!" 119 00:10:36,687 --> 00:10:40,190 Turned out that Boo was cuttin' up the paper for his scrapbook... 120 00:10:40,274 --> 00:10:43,027 and when his daddy come by, he reached over with his scissors... 121 00:10:43,110 --> 00:10:46,280 stabbed him in his leg, pulled them out and went right on cuttin' the paper. 122 00:10:46,363 --> 00:10:49,325 They wanted to send him to an asylum, but his daddy said... 123 00:10:49,408 --> 00:10:51,660 "No Radley's goin' to any asylum." 124 00:10:51,744 --> 00:10:54,163 So they locked him up in the basement ofthe courthouse... 125 00:10:54,246 --> 00:10:57,875 till he nearly died ofthe damp, and his daddy brought him back home. 126 00:10:57,958 --> 00:11:01,879 There he is to this day, sittin' over there with his scissors. 127 00:11:01,962 --> 00:11:04,298 Lord knows what he's doin' or thinkin'. 128 00:11:07,468 --> 00:11:11,764 Six, seven, eight... 129 00:11:11,847 --> 00:11:14,433 nine, ten! 130 00:11:18,562 --> 00:11:20,522 Come on, Scout! lt's 5:00! 131 00:11:25,152 --> 00:11:28,572 - Where you goin'? - Time to meet Atticus. 132 00:11:28,656 --> 00:11:31,784 - Why do you call your daddy Atticus? - 'Cause Jem does. 133 00:11:31,867 --> 00:11:33,911 - Why does he? - I don't know. 134 00:11:34,036 --> 00:11:36,955 Hejust started to ever since he began talking. 135 00:11:41,043 --> 00:11:45,339 Wait. Stop. Miss Dubose is on her porch. 136 00:11:45,422 --> 00:11:48,968 Listen, no matter what she says to you, don't answer her back. 137 00:11:49,051 --> 00:11:51,804 There's a Confederate pistol in her lap under her shawl... 138 00:11:51,887 --> 00:11:54,306 and she'll kill you quick as look at you. 139 00:11:54,431 --> 00:11:56,392 Come on. 140 00:12:04,233 --> 00:12:07,695 - Hey, Miss Dubose. - Don't say "Hey" to me, you ugly girl! 141 00:12:07,778 --> 00:12:11,073 You say, "Good afternoon, Miss Dubose." 142 00:12:11,156 --> 00:12:13,701 You come over here when I'm talkin' to you! 143 00:12:13,784 --> 00:12:16,870 You come over here, I said! 144 00:12:16,954 --> 00:12:18,831 - You listen to me when I'm talkin'! - Atticus, this is Dill. 145 00:12:18,914 --> 00:12:21,917 - How do you do, Dill? - Don't your daddy teach you respect? 146 00:12:22,001 --> 00:12:25,462 You come back here, Jean Louise Finch! 147 00:12:26,088 --> 00:12:29,425 Good afternoon, Miss Dubose. 148 00:12:29,508 --> 00:12:33,178 My, you look like a picture this afternoon. 149 00:12:33,262 --> 00:12:35,681 He don't say a picture ofwhat. 150 00:12:35,764 --> 00:12:38,600 My goodness gracious, look at your flowers. 151 00:12:38,684 --> 00:12:41,687 Have you ever seen anything more beautiful? 152 00:12:41,770 --> 00:12:45,816 Miss Dubose, the gardens at Bellingrath have nothing to compare... 153 00:12:45,899 --> 00:12:48,277 with your flowers. 154 00:12:48,402 --> 00:12:50,946 Well, I don't think they're as nice as last year. 155 00:12:51,030 --> 00:12:54,616 He gets her interested in something nice so she forgets bein' mean. 156 00:12:54,700 --> 00:12:58,078 I think that youryard is gonna be the showplace ofthis town. 157 00:12:58,162 --> 00:13:01,832 Well, grand seein' you, Miss Dubose. 158 00:13:14,928 --> 00:13:20,225 "l had two cats which I brought ashore... 159 00:13:20,309 --> 00:13:23,687 on my first raft. 160 00:13:23,771 --> 00:13:27,566 And I had a dog." 161 00:13:29,026 --> 00:13:32,029 Do you think Boo Radley ever really comes... 162 00:13:32,154 --> 00:13:34,907 and looks in my window at night? 163 00:13:34,990 --> 00:13:38,285 Jem says he does. This afternoon when we were over by their house-- 164 00:13:38,369 --> 00:13:44,083 Scout, I told you and Jem to leave those poor people alone. 165 00:13:45,167 --> 00:13:48,921 I want you to stay away from their house and stop tormentin' them. 166 00:13:49,004 --> 00:13:52,174 - Yes, sir. - That's all the readin' for tonight. 167 00:13:52,257 --> 00:13:55,052 - It's gettin' late. - What time is it? 168 00:13:55,135 --> 00:13:59,098 - 8:30. - May I see your watch? 169 00:14:17,992 --> 00:14:21,120 "To Atticus, my beloved husband." 170 00:14:23,330 --> 00:14:26,458 Jem says this watch is gonna belong to him someday. 171 00:14:26,542 --> 00:14:29,378 - That's right. - Why? 172 00:14:30,671 --> 00:14:35,843 Well, it's customary for the boy to have his father's watch. 173 00:14:37,428 --> 00:14:39,388 What are you gonna give me? 174 00:14:40,848 --> 00:14:43,267 Well... 175 00:14:43,350 --> 00:14:46,645 I don't know that I have much else ofvalue that belongs to me. 176 00:14:50,190 --> 00:14:53,152 But there's a pearl necklace. 177 00:14:53,235 --> 00:14:56,280 There's a ring that belonged to your mother. 178 00:14:56,363 --> 00:14:58,282 And I put them away... 179 00:14:58,365 --> 00:15:01,035 and they're to be yours. 180 00:15:10,169 --> 00:15:12,087 - Good night, Scout. - Good night. 181 00:15:22,389 --> 00:15:24,308 - Good night,Jem. - Good night. 182 00:15:39,114 --> 00:15:41,075 Yes? 183 00:15:44,662 --> 00:15:48,082 - How old was I when Mama died? - Two. 184 00:15:49,124 --> 00:15:51,835 - How old were you? - Six. 185 00:15:52,961 --> 00:15:55,631 Old as I am now? 186 00:15:58,342 --> 00:16:01,136 Was Mama pretty? 187 00:16:02,972 --> 00:16:05,015 Was Mama nice? 188 00:16:09,311 --> 00:16:12,564 - Did you love her? - Yes. 189 00:16:12,648 --> 00:16:16,402 - Did I love her? - Yes. 190 00:16:19,738 --> 00:16:22,157 Do you miss her? 191 00:16:32,209 --> 00:16:35,462 - Evenin', Atticus. - Good evening,Judge. 192 00:16:39,508 --> 00:16:41,218 Rather warm, isn't it? 193 00:16:41,719 --> 00:16:43,679 Yes, indeed. 194 00:16:48,892 --> 00:16:52,438 - How's Mrs Taylor? - She's fine. Fine, thankyou. 195 00:16:57,151 --> 00:16:59,987 Atticus, you heard about Tom Robinson. 196 00:17:01,238 --> 00:17:03,032 Yes, sir. 197 00:17:03,991 --> 00:17:06,410 Grand jury will get around to chargin' him tomorrow. 198 00:17:12,416 --> 00:17:16,587 I was thinking about appointing you to take his case. 199 00:17:20,466 --> 00:17:23,927 Now, I realize you're very busy these days with your practice. 200 00:17:25,512 --> 00:17:28,474 And your children need a great deal ofyour time. 201 00:17:30,851 --> 00:17:33,312 Yes, sir. 202 00:17:38,525 --> 00:17:40,027 I'll take the case. 203 00:17:41,862 --> 00:17:45,282 I'll send a boy over foryou tomorrow when his hearing comes up. 204 00:17:48,494 --> 00:17:52,956 - Well, l'll see you tomorrow, Atticus. - Yes, sir. 205 00:17:56,543 --> 00:18:00,297 - And thankyou. - Yes, sir. 206 00:18:10,599 --> 00:18:12,226 Hey,Jem... 207 00:18:12,393 --> 00:18:16,063 I bet you a "Grey Ghost" against two "Tom Swifts"... 208 00:18:16,146 --> 00:18:19,233 you wouldn't go any farther than Boo Radley's gate. 209 00:18:24,571 --> 00:18:26,991 - Scared to, ain't you? - I ain't scared. 210 00:18:27,074 --> 00:18:30,619 I go past Boo Radley's house nearly every day of my life. 211 00:18:30,744 --> 00:18:33,664 - Always running. - You hush up, Scout. 212 00:18:38,210 --> 00:18:40,504 - Come on, Dill! - Me first! 213 00:18:42,172 --> 00:18:44,967 - You gotta let Dill be first. - No, me! 214 00:18:45,050 --> 00:18:47,011 Let her be first. 215 00:18:47,094 --> 00:18:49,054 All right. Get in! 216 00:18:49,138 --> 00:18:52,099 - Hurry up! - All right. 217 00:18:52,933 --> 00:18:55,519 - You ready? - Uh-huh. Let her go. 218 00:19:17,666 --> 00:19:20,669 Get away from there! Scout, come on! 219 00:19:22,004 --> 00:19:24,131 Don'tjust lie there! Get up! 220 00:19:28,218 --> 00:19:30,137 Come on! 221 00:19:37,686 --> 00:19:40,481 Run foryour life! Come on, Dill! 222 00:19:49,448 --> 00:19:51,909 Now who's the coward? You tell them about this... 223 00:19:51,992 --> 00:19:55,371 back in Meridian County, Mr Dill Harris. 224 00:19:57,039 --> 00:19:58,666 I'll tell you what let's do. 225 00:19:58,749 --> 00:20:02,670 Let's go down to the courthouse, and see the room that they locked Boo up in. 226 00:20:02,753 --> 00:20:06,423 My aunt says it's bat-infested, and he nearly died from the mildew. 227 00:20:06,548 --> 00:20:10,052 Come on! I bet they got chains and instruments oftorture down there. 228 00:20:11,428 --> 00:20:13,389 Come on! 229 00:20:14,723 --> 00:20:18,352 -Jem Finch? - Yes, sir. 230 00:20:18,435 --> 00:20:21,814 If you're lookin' foryour daddy, he's inside the courthouse. 231 00:20:21,897 --> 00:20:25,025 - Thank you, sir, but we're not look-- - Thank you, Mr Townsend, sir. 232 00:20:27,194 --> 00:20:29,738 What's your daddy doin' in the courthouse? 233 00:20:29,822 --> 00:20:32,574 He's a lawyer, and he has a case. 234 00:20:32,700 --> 00:20:35,077 The grand jury's chargin' his client today. 235 00:20:35,160 --> 00:20:38,205 I heard somethin' about it last night when Judge Taylor came over. 236 00:20:38,288 --> 00:20:41,375 - Let's go watch! - No, Dill! 237 00:20:41,458 --> 00:20:43,419 He wouldn't like that. 238 00:20:47,673 --> 00:20:49,591 Wait a minute! 239 00:20:54,179 --> 00:20:56,307 - Is that the courtroom? - Yeah. 240 00:21:02,021 --> 00:21:03,897 I can't see anything. 241 00:21:06,150 --> 00:21:08,444 You all lift me up so I can see what's goin' on. 242 00:21:08,569 --> 00:21:10,988 All right. Make a saddle. 243 00:21:16,160 --> 00:21:18,078 Not much is happenin'. 244 00:21:19,496 --> 00:21:22,249 Thejudge looks like he's asleep. 245 00:21:25,044 --> 00:21:28,172 I see your daddy and a coloured man. 246 00:21:28,255 --> 00:21:30,591 The coloured man-- 247 00:21:30,674 --> 00:21:33,385 The coloured man looks to me like he's cryin'. 248 00:21:33,469 --> 00:21:37,097 - I seen him with my Mayella. - I wonder what he's done to cry about? 249 00:21:37,222 --> 00:21:38,932 What's goin' on? 250 00:21:39,516 --> 00:21:44,063 There's a whole lot of men sittin' together on one side... 251 00:21:44,146 --> 00:21:47,900 and one man keeps pointin' at the coloured man and yellin'. 252 00:21:48,692 --> 00:21:52,488 - They're takin' the coloured man away. - Where's Atticus? 253 00:21:54,740 --> 00:21:57,242 I can't see your daddy now either. 254 00:22:00,329 --> 00:22:02,956 - I wonder where in the world-- - Scout,Jem. 255 00:22:04,750 --> 00:22:07,294 What in the world are you doin' here? 256 00:22:07,378 --> 00:22:09,880 Hello, Atticus. 257 00:22:10,005 --> 00:22:12,299 What are you doin' here? 258 00:22:12,383 --> 00:22:16,011 We came down to find out where Boo Radley was locked up. 259 00:22:16,095 --> 00:22:18,389 We wanted to see the bats. 260 00:22:19,431 --> 00:22:22,017 I want you all back home right away. 261 00:22:22,101 --> 00:22:24,269 - Yes, sir. - Run along now. 262 00:22:25,354 --> 00:22:27,773 I'll see you there for dinner. 263 00:22:38,492 --> 00:22:41,161 Hey, howdy, Cap'n. 264 00:22:42,204 --> 00:22:44,957 - Mr Ewell. - Cap'n, l-- 265 00:22:45,082 --> 00:22:49,461 I'm real sorry they picked you to defend that nigger that raped my Mayella. 266 00:22:49,545 --> 00:22:53,090 I don't know why I didn't kill him myself instead of goin' to the sheriff. 267 00:22:53,173 --> 00:22:56,468 I'd have saved you and the sheriff and the taxpayers lots oftrouble. 268 00:22:56,552 --> 00:22:59,430 - Excuse me, Mr Ewell. I'm very busy. - Hey, Captain... 269 00:22:59,513 --> 00:23:02,891 somebody told mejust now... 270 00:23:02,975 --> 00:23:07,313 they thought that you believed Tom Robinson's story agin ours. 271 00:23:08,647 --> 00:23:11,025 You know what I said? 272 00:23:12,192 --> 00:23:14,945 I said, "You wrong, man. You dead wrong! 273 00:23:15,029 --> 00:23:17,948 Mr Finch ain't takin' his story against ours." 274 00:23:19,742 --> 00:23:23,454 - They was wrong, wasn't they? - I'm appointed to defend Tom Robinson. 275 00:23:23,537 --> 00:23:27,499 Now that he's been charged, that's what I intend to do. 276 00:23:27,583 --> 00:23:30,544 - You takin' his story-- - If you'll excuse me. 277 00:23:35,090 --> 00:23:38,135 What kind of man are you? 278 00:23:38,260 --> 00:23:40,220 You got children ofyour own. 279 00:24:00,199 --> 00:24:02,993 I think we ought to stay right here in Miss Stephanie's yard. 280 00:24:03,077 --> 00:24:06,121 You don't have to come along, Angel May. 281 00:24:21,136 --> 00:24:23,097 What are you gonna do? 282 00:24:24,556 --> 00:24:27,059 Gonna look in a window at the Radley house... 283 00:24:27,142 --> 00:24:29,603 and see ifwe can get a look at Boo Radley! 284 00:24:30,646 --> 00:24:32,481 Come on. 285 00:24:36,610 --> 00:24:39,488 - Please. I'm scared. - Then go home ifyou're scared! 286 00:24:39,613 --> 00:24:41,824 I swear, you act more like a girl all the time. 287 00:24:41,907 --> 00:24:43,993 - Come on. - Wait for me. I'm coming. 288 00:24:51,041 --> 00:24:52,960 We'll go around back... 289 00:24:53,043 --> 00:24:56,005 and crawl under the high wire fence at the rear ofthe Radley lot. 290 00:24:57,256 --> 00:24:59,717 I don't believe we can be seen from there. 291 00:25:10,185 --> 00:25:12,062 Come on. 292 00:25:25,951 --> 00:25:27,911 Come on. 293 00:25:30,080 --> 00:25:31,999 Come on. 294 00:25:36,545 --> 00:25:38,422 Hold it up for me. 295 00:25:55,731 --> 00:25:57,274 Don't make a sound. 296 00:26:05,658 --> 00:26:06,867 Spit on it. 297 00:26:10,996 --> 00:26:12,915 All right. 298 00:26:19,880 --> 00:26:21,006 Spit some more. 299 00:26:26,095 --> 00:26:28,013 All right. 300 00:26:49,994 --> 00:26:52,204 Come on. 301 00:28:44,525 --> 00:28:46,235 Come on. Hurry! 302 00:28:48,195 --> 00:28:50,114 Hurry! 303 00:29:33,449 --> 00:29:35,367 Quick! Come on! 304 00:29:41,999 --> 00:29:43,917 Quiet! 305 00:29:48,547 --> 00:29:51,342 - What are you gonna do for pants? - I don't know. 306 00:29:58,849 --> 00:30:00,809 You come on in now. 307 00:30:02,895 --> 00:30:04,855 I better go. 308 00:30:06,190 --> 00:30:08,651 Coming, Aunt Stephanie! 309 00:30:08,776 --> 00:30:10,944 So long. I'll see you next summer. 310 00:30:11,028 --> 00:30:12,905 So long! 311 00:30:14,365 --> 00:30:16,033 I'm comin'! 312 00:30:17,201 --> 00:30:20,829 - I'm goin' back after my pants. - Please,Jem. Come on in the house. 313 00:30:20,954 --> 00:30:23,666 I can't go in without my pants. 314 00:30:23,749 --> 00:30:26,669 - Then I'm goin' to call Atticus. - No, you're not. 315 00:30:26,752 --> 00:30:29,838 Now listen. Atticus ain't never whipped me since I can remember... 316 00:30:29,922 --> 00:30:32,675 and I plan to keep it that way. 317 00:30:32,758 --> 00:30:36,762 - Then I'm goin' with you. - You ain't! Now you stay right here. 318 00:30:36,845 --> 00:30:39,223 I'll be back before you can count to ten. 319 00:30:49,733 --> 00:30:52,611 One, two... 320 00:30:53,821 --> 00:30:56,991 three, four-- 321 00:31:01,078 --> 00:31:02,997 Come on in. 322 00:31:03,998 --> 00:31:05,457 Five... 323 00:31:05,541 --> 00:31:10,587 six, seven, eight... 324 00:31:11,088 --> 00:31:14,008 nine, ten... 325 00:31:16,844 --> 00:31:20,889 1 1 , 1 2... 326 00:31:20,973 --> 00:31:25,185 1 3, 1 4-- 327 00:31:44,538 --> 00:31:47,666 What was that? What is it? 328 00:31:47,750 --> 00:31:49,710 What happened? 329 00:31:51,670 --> 00:31:54,465 What's goin' on? What is it? 330 00:31:55,215 --> 00:31:57,134 What is it? 331 00:31:57,217 --> 00:31:59,970 Will somebody please tell me what's goin' on? 332 00:32:01,805 --> 00:32:06,143 Mr Radley shot at a prowler out in his collard patch. 333 00:32:06,226 --> 00:32:08,395 A prowler? Oh, Maudie! 334 00:32:08,479 --> 00:32:11,190 Whoever it was won't be back anytime soon. 335 00:32:11,273 --> 00:32:13,275 Mr Radley must have scared them out oftheir wits. 336 00:32:13,359 --> 00:32:15,277 Well, good night. 337 00:32:16,111 --> 00:32:18,322 Scared the livin' daylights out of me. 338 00:32:23,827 --> 00:32:26,705 Come on now. The excitement's over. Time for bed. 339 00:32:50,104 --> 00:32:52,022 Mornin'. 340 00:32:53,357 --> 00:32:56,068 - Good morning, Miss Maudie. - Good morning, Calpurnia. 341 00:32:56,151 --> 00:32:58,570 Came to see if Jean Louise is ready for her first day at school. 342 00:32:58,654 --> 00:33:01,323 - Hey,Jem. Y'all ready? - Yes, ma'am. 343 00:33:03,742 --> 00:33:07,454 What are you gonna do with yourself with both children at school? 344 00:33:07,538 --> 00:33:10,374 I don't know, and that's the truth. 345 00:33:10,457 --> 00:33:12,918 I was thinkin' about thatjust now. 346 00:33:20,926 --> 00:33:23,470 Did you hear me? Now hurry! 347 00:33:34,898 --> 00:33:37,568 Hey, everybody. Look at Scout! 348 00:33:43,449 --> 00:33:45,409 Come on in here. 349 00:33:48,871 --> 00:33:50,706 Have your breakfast. 350 00:33:59,548 --> 00:34:01,800 I thinkyour dress is mighty becomin', honey. 351 00:34:01,925 --> 00:34:04,720 Now don't go tuggin' at that dress. 352 00:34:04,803 --> 00:34:07,765 You wanna have it all wrinkled before you even get to school? 353 00:34:09,266 --> 00:34:13,354 I still don't see why l have to wear a darn old dress. 354 00:34:13,437 --> 00:34:15,606 - You'll get used to it. - I'm ready! 355 00:34:19,735 --> 00:34:22,946 It's half an hour before school starts. 356 00:34:23,989 --> 00:34:26,367 Sit back down and wait for your sister. 357 00:34:30,371 --> 00:34:35,000 - Hurry up! - I'm tryin' to. 358 00:34:35,084 --> 00:34:38,671 Come on! lt's your first day. You wanna be late? 359 00:34:41,423 --> 00:34:44,009 - I'm ready. - Let's go! 360 00:34:48,097 --> 00:34:50,015 Bye! 361 00:35:09,368 --> 00:35:11,245 Darn you, Walter Cunningham! 362 00:35:21,588 --> 00:35:23,507 Cut that out! 363 00:35:23,632 --> 00:35:26,051 What do you think you're doin'? 364 00:35:28,762 --> 00:35:31,265 He made me start off on the wrong foot! 365 00:35:31,348 --> 00:35:33,642 I was tryin' to explain to that darn lady teacher... 366 00:35:33,726 --> 00:35:37,646 why he didn't have no money for his lunch, and she got sore at me! 367 00:35:39,064 --> 00:35:41,025 Stop it! 368 00:35:50,617 --> 00:35:53,412 Your daddy Mr Walter Cunningham from Old Sarum? 369 00:35:56,332 --> 00:35:59,543 Come home and have dinner with us. We'd be glad to have you. 370 00:36:02,338 --> 00:36:04,631 Our daddy is a friend ofyour daddy's. 371 00:36:07,134 --> 00:36:10,095 Scout here is crazy. She won't fight you no more. 372 00:36:13,932 --> 00:36:16,977 I hope that's a dinner that you enjoy. 373 00:36:17,061 --> 00:36:20,481 Yes, sir. I don't know when l've had a roast. 374 00:36:20,564 --> 00:36:24,151 We've been having squirrels and rabbits lately. 375 00:36:25,778 --> 00:36:29,740 My pa and I go hunting in our spare time. 376 00:36:29,865 --> 00:36:32,409 You got a gun ofyour own? 377 00:36:33,744 --> 00:36:37,122 - How long you had a gun? - Ayear or so. 378 00:36:39,458 --> 00:36:42,461 - Can I have the syrup, please? - Certainly, son. 379 00:36:43,796 --> 00:36:45,798 Will you bring in the syrup dish, please? 380 00:36:45,881 --> 00:36:48,008 Yes, sir. 381 00:36:48,133 --> 00:36:50,594 How old were you when you got your first gun? 382 00:36:51,637 --> 00:36:53,597 Thirteen or fourteen. 383 00:36:56,016 --> 00:36:59,269 I remember when my daddy gave me that gun. 384 00:37:00,270 --> 00:37:03,023 He told me that I should never point at anything in the house... 385 00:37:04,024 --> 00:37:06,944 and that he'd rather l shoot at tin cans in the backyard. 386 00:37:08,696 --> 00:37:13,200 But he said that soon the temptation to go after birds would be too much... 387 00:37:15,411 --> 00:37:18,706 and that I could shoot all the bluejays I wanted... 388 00:37:18,789 --> 00:37:20,874 if I could hit 'em. 389 00:37:20,958 --> 00:37:24,211 But to remember it was a sin to kill a mockingbird. 390 00:37:24,920 --> 00:37:26,922 Why? 391 00:37:27,006 --> 00:37:30,342 I reckon 'cause mockingbirds don't do anything... 392 00:37:30,467 --> 00:37:32,845 but make music for us to enjoy. 393 00:37:35,723 --> 00:37:39,935 Don't eat people's gardens. Don't nest in the corn cribs. 394 00:37:41,020 --> 00:37:44,690 They don't do one thing butjust sing their hearts out for us. 395 00:37:47,192 --> 00:37:48,819 How'd you like school? 396 00:37:49,862 --> 00:37:51,822 All right. 397 00:37:52,614 --> 00:37:55,034 Thankyou, Cal. That's for Walter. 398 00:38:16,055 --> 00:38:20,059 What in the sam hill are you doin'-- 399 00:38:20,142 --> 00:38:23,395 But Atticus, he's gone and drowned his dinner in syrup... 400 00:38:23,479 --> 00:38:26,231 and now he's pourin' it all over. 401 00:38:27,941 --> 00:38:30,778 - What? - Come out here. I wanna talk to you. 402 00:38:39,662 --> 00:38:41,747 That boy is your company... 403 00:38:41,830 --> 00:38:45,501 and if he wants to eat up that tablecloth, you let him, you hear? 404 00:38:45,584 --> 00:38:47,503 And ifyou can't act fit to eat like folks... 405 00:38:47,586 --> 00:38:50,047 you can just sit here and eat in the kitchen. 406 00:39:08,148 --> 00:39:10,401 What in the world has got into you? 407 00:39:11,610 --> 00:39:13,529 - Now, now. - I'm not goin' back. 408 00:39:17,825 --> 00:39:20,202 I'm not goin' back to school anymore. 409 00:39:20,285 --> 00:39:22,871 Now, Scout. It's just the first day. 410 00:39:22,955 --> 00:39:26,125 I don't care. Everything went wrong. 411 00:39:26,208 --> 00:39:28,794 The teacher got mad as the devil at me... 412 00:39:28,877 --> 00:39:31,714 and said you were teaching me to read all wrong... 413 00:39:31,839 --> 00:39:33,382 and to stop it. 414 00:39:33,465 --> 00:39:37,094 and then acted like a fool and tried to give Walter Cunningham a quarter... 415 00:39:37,219 --> 00:39:41,807 when everybody knows Cunninghams won't take nothin' from nobody. 416 00:39:41,890 --> 00:39:44,059 Any fool could have told her that. 417 00:39:44,143 --> 00:39:46,603 Maybe she'sjust nervous. 418 00:39:46,687 --> 00:39:50,899 After all, it's her first day teachin' school and bein' new here. 419 00:39:52,192 --> 00:39:55,154 Now wait a minute. 420 00:39:57,406 --> 00:39:59,783 Ifyou learn this single trick... 421 00:39:59,908 --> 00:40:02,911 you'll get along a lot better with all kinds of folks. 422 00:40:02,995 --> 00:40:04,997 You never really understand a person... 423 00:40:05,080 --> 00:40:08,292 until you consider things from his point ofview. 424 00:40:08,375 --> 00:40:10,002 Sir? 425 00:40:10,085 --> 00:40:14,506 Till you climb inside of his skin and walk around in it. 426 00:40:14,590 --> 00:40:18,636 But if I keep goin' to school, we can't ever read anymore. 427 00:40:25,851 --> 00:40:28,854 Do you know what a compromise is? 428 00:40:29,980 --> 00:40:31,857 Bendin' the law? 429 00:40:35,569 --> 00:40:40,199 No, it's an agreement reached by mutual consent. 430 00:40:41,408 --> 00:40:47,623 Now here's the way it works. 431 00:40:47,706 --> 00:40:51,168 You concede the necessity of goin' to school... 432 00:40:53,212 --> 00:40:56,882 we'll keep right on readin' the same every night... 433 00:40:57,007 --> 00:40:58,884 just as we always have. 434 00:41:02,179 --> 00:41:03,222 Is that a bargain? 435 00:41:06,809 --> 00:41:09,311 Therejust didn 'tseem to be... 436 00:41:09,395 --> 00:41:12,731 anyone oranything Atticus couldn 't explain. 437 00:41:13,857 --> 00:41:17,653 Though it wasn 't a talent that would arouse the admiration of ourfriends... 438 00:41:17,736 --> 00:41:20,239 Jem and I had to admit he was very good at that. 439 00:41:21,281 --> 00:41:23,784 But that was all he was good at... 440 00:41:23,867 --> 00:41:25,786 we thought. 441 00:41:26,203 --> 00:41:28,122 See? There he is. 442 00:41:39,967 --> 00:41:42,386 Come on inside. 443 00:41:42,469 --> 00:41:44,388 Come on. Get in. 444 00:41:52,938 --> 00:41:54,773 Mr Finch? This is Cal. 445 00:41:54,898 --> 00:41:57,776 I swear to God, there's a mad dog down the street a piece. 446 00:41:57,860 --> 00:41:59,820 He's comin' this way! 447 00:42:07,828 --> 00:42:10,205 There he is. 448 00:42:13,250 --> 00:42:15,210 He's got it, all right, Mr Finch. 449 00:42:19,006 --> 00:42:21,467 Stay inside, son. Keep him in there, Cal. 450 00:42:22,885 --> 00:42:25,054 He's within range, Heck. 451 00:42:26,847 --> 00:42:29,642 - Take him, Mr Finch. - No, Mr Tate. 452 00:42:29,725 --> 00:42:31,935 - He can't shoot! - Don't waste time. 453 00:42:32,019 --> 00:42:35,439 For God's sake, he's got to be killed right away. 454 00:42:35,522 --> 00:42:38,525 Look where he is. I can't shoot that well, and you know it. 455 00:42:38,609 --> 00:42:41,320 - I haven't shot a gun in years. - I'd feel mighty comfortable... 456 00:42:41,403 --> 00:42:43,364 ifyou did now. 457 00:43:36,458 --> 00:43:40,045 Don't go near that dog. He'sjust as dangerous dead as alive. 458 00:43:40,129 --> 00:43:42,047 Yes, sir. 459 00:43:44,550 --> 00:43:46,510 Yes, son. 460 00:43:49,680 --> 00:43:52,141 - Nothin'. - What's the matter, boy? 461 00:43:52,224 --> 00:43:55,602 Can't you talk? Didn't you know your daddy's the best shot in this county? 462 00:43:55,686 --> 00:43:58,939 Hush, Heck. Let's get back to town. 463 00:43:59,023 --> 00:44:01,984 - Remember, now. Don't go near that dog. - Yes, sir. 464 00:44:03,610 --> 00:44:06,280 I'll send Zeebo out right away to pick him up. 465 00:44:27,217 --> 00:44:30,054 Can we go with you? 466 00:44:30,137 --> 00:44:32,222 - Can we? Please? - Huh? Can we? 467 00:44:32,306 --> 00:44:35,601 No. I have to go to the country on business, and you'll just get tired. 468 00:44:35,684 --> 00:44:38,395 No, not me! l won't get tired. 469 00:44:38,479 --> 00:44:42,775 Well, promise to stay in the car while I talk to Helen Robinson. 470 00:44:43,692 --> 00:44:45,944 And not nag me about leavin' ifyou do get tired. 471 00:44:46,236 --> 00:44:47,988 All right. Climb in. 472 00:44:56,747 --> 00:45:00,793 - Who's Helen Robinson? - The wife ofthe man I'm defending. 473 00:45:21,021 --> 00:45:23,273 - Good evening, David. - Good evening. 474 00:45:23,357 --> 00:45:25,943 - Good evening, Helen. - Evening, Mr Finch. 475 00:45:26,026 --> 00:45:28,112 I came over to tell you about my visit with Tom. 476 00:45:28,195 --> 00:45:29,780 - Yes, sir. - And to let you know... 477 00:45:29,905 --> 00:45:32,032 that I got a postponement ofthe trial. 478 00:46:06,275 --> 00:46:08,694 Would you tell my daddy to come out here, please? 479 00:46:58,577 --> 00:47:01,455 You nigger lover. 480 00:47:18,973 --> 00:47:22,309 There's no need to be afraid of him, son. He's all bluff. 481 00:47:37,074 --> 00:47:39,201 Nigger lover! 482 00:47:50,879 --> 00:47:54,216 There's a lot of ugly things in this world, son. 483 00:47:56,051 --> 00:47:58,429 I wish I could keep 'em all away from you. 484 00:48:01,432 --> 00:48:03,392 That's never possible. 485 00:48:06,770 --> 00:48:08,981 Ifyou wait till I get Scout in bed, l'll drive you home. 486 00:48:09,064 --> 00:48:11,025 Yes, sir. 487 00:48:25,789 --> 00:48:28,917 Do you mind stayin' here with Scout till I get Cal home? 488 00:48:29,001 --> 00:48:31,670 - No, sir. - Night,Jem. 489 00:48:31,754 --> 00:48:33,672 Night, Cal. 490 00:51:04,365 --> 00:51:07,534 Atticus had promised me he would wear me out... 491 00:51:07,660 --> 00:51:10,496 ifhe ever heard ofme fightin' anymore. 492 00:51:10,579 --> 00:51:14,041 I was far too old and too big for such childish things. 493 00:51:14,166 --> 00:51:16,377 And the sooner I learned to holdin... 494 00:51:16,460 --> 00:51:19,254 the better off everybody would be. 495 00:51:19,380 --> 00:51:21,256 I soon forgot. 496 00:51:22,466 --> 00:51:24,927 Cecil Jacobs made me forget. 497 00:51:28,931 --> 00:51:30,849 What is it? 498 00:51:35,229 --> 00:51:37,523 Atticus, do you defend niggers? 499 00:51:40,818 --> 00:51:43,737 - Don't say "nigger." - I didn't say it. 500 00:51:43,821 --> 00:51:47,157 Cecil Jacobs did. That's why I had to fight him. 501 00:51:47,825 --> 00:51:50,160 Scout, I don't want you fightin'. 502 00:51:51,161 --> 00:51:55,708 - I had to. He-- - I don't care what the reasons are. 503 00:51:55,833 --> 00:52:00,045 - I forbid you to fight. - Yes, sir. 504 00:52:06,218 --> 00:52:10,889 Anyway, I'm simply defending a Negro. Tom Robinson. 505 00:52:13,934 --> 00:52:16,020 There are some things... 506 00:52:16,103 --> 00:52:18,480 that you're not old enough to understand just yet. 507 00:52:20,941 --> 00:52:25,863 There's been some high talk around town... 508 00:52:25,946 --> 00:52:29,033 to the effect that I shouldn't do much about defending this man. 509 00:52:32,494 --> 00:52:36,623 Ifyou shouldn't be defending him, then why are you doing it? 510 00:52:42,004 --> 00:52:43,922 For a number of reasons. 511 00:52:46,175 --> 00:52:48,636 The main one is, that if I didn't... 512 00:52:48,719 --> 00:52:51,138 I couldn't hold my head up in town. 513 00:52:52,598 --> 00:52:55,559 I couldn't even tell you orJem... 514 00:52:55,643 --> 00:52:57,561 not to do somethin' again. 515 00:53:06,070 --> 00:53:08,447 You're gonna hear some ugly talk about this in school. 516 00:53:10,115 --> 00:53:14,578 But I want you to promise me one thing: 517 00:53:14,662 --> 00:53:17,790 that you won't get into fights over it... 518 00:53:17,873 --> 00:53:20,334 no matter what they say to you. 519 00:53:27,091 --> 00:53:28,968 Yes, sir. 520 00:53:42,606 --> 00:53:44,525 What are you doing? 521 00:53:44,608 --> 00:53:46,902 Walkin' like an Egyptian. 522 00:53:47,069 --> 00:53:49,279 We were studyin' about 'em in school. 523 00:53:49,363 --> 00:53:51,657 Teacher says we wouldn't be no place without 'em. 524 00:53:52,324 --> 00:53:53,993 Is that so? 525 00:53:54,118 --> 00:53:58,163 Cradle ofcivilization. They invented embalming and toilet paper. 526 00:54:00,749 --> 00:54:03,127 That's wrong. 527 00:54:05,838 --> 00:54:08,340 You do your feet this way. 528 00:54:09,425 --> 00:54:11,135 Look. 529 00:54:26,442 --> 00:54:30,571 Look. The boy wears hair in front of his eyebrows like you do. 530 00:54:31,822 --> 00:54:34,575 Yeah, and the girl wears bangs like you. 531 00:54:34,658 --> 00:54:36,577 These are of us. 532 00:55:32,257 --> 00:55:34,009 You awake? 533 00:55:34,134 --> 00:55:37,721 - Go back to bed. - I can't go to sleep. 534 00:55:37,805 --> 00:55:42,226 - Go back to bed. - What you got in the box? 535 00:55:42,309 --> 00:55:44,436 Nothin'. Go back to bed. 536 00:55:52,569 --> 00:55:54,530 Come on. 537 00:56:01,870 --> 00:56:05,040 If I show you, will you swear never to tell anybody? 538 00:56:06,375 --> 00:56:09,670 - I swear. - Cross your heart. 539 00:56:31,442 --> 00:56:33,944 I found all ofthese... 540 00:56:34,028 --> 00:56:37,114 in the knothole ofthat old tree at different times. 541 00:56:39,283 --> 00:56:42,202 This is a spelling medal. 542 00:56:44,413 --> 00:56:47,291 You know they used to award these in school to spelling winners... 543 00:56:47,374 --> 00:56:49,793 before we were born. 544 00:56:50,878 --> 00:56:54,381 And another time I found this. 545 00:57:08,812 --> 00:57:10,731 This. 546 00:57:24,536 --> 00:57:27,831 And Scout... 547 00:57:27,915 --> 00:57:29,833 you know somethin' else l never told you... 548 00:57:29,917 --> 00:57:32,294 about that night I went back to the Radley house? 549 00:57:32,378 --> 00:57:36,173 Somethin' else? You never told me anything about that night. 550 00:57:37,132 --> 00:57:39,468 Well... 551 00:57:39,551 --> 00:57:42,137 you know the first time when I was gettin' out of my britches? 552 00:57:43,430 --> 00:57:45,849 They was all in a tangle... 553 00:57:45,933 --> 00:57:47,893 and I couldn't get 'em loose. 554 00:57:49,228 --> 00:57:53,524 Well, when I went back, though... 555 00:57:53,607 --> 00:57:57,069 they were folded across the fence... 556 00:57:57,152 --> 00:57:59,488 sort of like they was expectin' me. 557 00:58:06,996 --> 00:58:09,665 It was to be a long time... 558 00:58:09,790 --> 00:58:13,002 beforeJem andl talkedabout Boo again. 559 00:58:15,587 --> 00:58:18,716 Schoolfinallyended andsummercame... 560 00:58:19,717 --> 00:58:21,218 andso didDill. 561 00:58:21,260 --> 00:58:23,512 - Good mornin'! - Good mornin'. 562 00:58:23,595 --> 00:58:26,432 My, you're up mighty bright and early. 563 00:58:26,515 --> 00:58:30,060 - I been up since 4:00. - 4:00? 564 00:58:30,144 --> 00:58:34,064 Yes. I always get up at 4:00. It's in my blood. 565 00:58:34,148 --> 00:58:37,693 You see, my daddy was a railroad man till he got rich. 566 00:58:37,776 --> 00:58:40,904 Now he flies aeroplanes. One ofthese days... 567 00:58:40,988 --> 00:58:43,073 he'sjust gonna swoop down here at Maycomb... 568 00:58:43,157 --> 00:58:45,784 pick me up and take me for a ride. 569 00:58:54,960 --> 00:58:59,923 -Who's that in the car with the sheriff? -Tom Robinson, son. 570 00:59:00,007 --> 00:59:04,178 - Where's he been? - In the Abbottsville Jail. 571 00:59:05,262 --> 00:59:09,141 - Why? - Sheriffthought he'd be safer there. 572 00:59:09,224 --> 00:59:11,852 They're bringin' him back here tonight... 573 00:59:11,977 --> 00:59:13,854 because his trial is tomorrow. 574 00:59:31,872 --> 00:59:34,792 - Good evenin', Heck. - Good evenin', Mr Finch. 575 00:59:36,251 --> 00:59:38,170 Come in. 576 00:59:42,758 --> 00:59:47,262 News has gotten around that I brought Tom Robinson back to the jail. 577 00:59:47,346 --> 00:59:51,892 I heard there might be trouble from that bunch out at Old Sarum. 578 01:00:02,611 --> 01:00:05,489 If I need you to stay here tonight, can you do it? 579 01:00:05,572 --> 01:00:07,700 - Yes, sir, I can. - Thankyou. 580 01:00:14,790 --> 01:00:19,294 - I thinkyou better count on stayin'. - Yes, sir. 581 01:00:53,787 --> 01:00:56,457 - What's goin' on? - Go back to sleep. 582 01:00:56,540 --> 01:00:58,500 What's goin' on? 583 01:01:08,552 --> 01:01:10,512 There's his car. 584 01:01:23,942 --> 01:01:26,445 See? There he is over there! 585 01:01:29,740 --> 01:01:33,077 No, Scout. Don't go to him. He might not like it. 586 01:01:34,453 --> 01:01:37,706 I just wanted to see where he was and what he was up to. 587 01:01:39,375 --> 01:01:41,168 He's all right. Let's go back home. 588 01:01:41,251 --> 01:01:43,170 Come on. 589 01:02:40,978 --> 01:02:45,107 - He in there, Mr Finch? - He is. 590 01:02:45,190 --> 01:02:48,902 He's asleep. Don't wake him. 591 01:02:48,986 --> 01:02:51,447 You know what we want. 592 01:02:53,449 --> 01:02:56,618 Get aside from that door, Mr Finch. 593 01:02:58,704 --> 01:03:00,622 Walter... 594 01:03:02,708 --> 01:03:05,210 I thinkyou ought to turn right around and go back home. 595 01:03:06,253 --> 01:03:09,965 - Heck Tate's around here somewhere. - No, he ain't. 596 01:03:10,049 --> 01:03:13,135 Heck and his bunch is out in Old Sarum lookin' for us. 597 01:03:13,218 --> 01:03:15,804 We knowed he was, so we come in this other way. 598 01:03:15,888 --> 01:03:18,432 You ain't thought about that, had you, Mr Finch? 599 01:03:18,557 --> 01:03:21,352 - I thought about it. - I can't see Atticus. 600 01:03:21,435 --> 01:03:24,730 That changes things some. 601 01:03:32,112 --> 01:03:35,240 Jem, go home, and take Scout and Dill with you. 602 01:03:37,368 --> 01:03:40,829 - Son, I said go home. - No, sir. 603 01:03:42,998 --> 01:03:47,127 - I'll send him home. - Don't you touch him! Let him go! 604 01:03:47,711 --> 01:03:49,588 That'll do! 605 01:03:52,007 --> 01:03:54,301 Ain't nobody gonna do Jem that way! 606 01:03:56,887 --> 01:03:59,264 Now you get them out of here. 607 01:04:03,143 --> 01:04:06,563 - I want you to please leave. - No, sir. 608 01:04:08,857 --> 01:04:13,862 - I tell you I ain't goin'. - Hey, Mr Cunningham. 609 01:04:16,490 --> 01:04:20,953 I said, "Hey, Mr Cunningham." How's your entailment getting along? 610 01:04:24,331 --> 01:04:28,127 Don't you remember me, Mr Cunningham? 611 01:04:28,210 --> 01:04:30,504 I'mJean Louise Finch. 612 01:04:32,840 --> 01:04:36,719 You brought us some hickory nuts one early morning. Remember? 613 01:04:37,845 --> 01:04:40,055 We had a talk. 614 01:04:41,015 --> 01:04:44,268 I went and got my daddy to come out and thank you. 615 01:04:44,935 --> 01:04:48,564 I go to school with your boy. I go to school with Walter. 616 01:04:49,189 --> 01:04:53,485 He's a nice boy. Tell him "hey" for me, won't you? 617 01:04:54,486 --> 01:04:56,613 You know somethin', Mr Cunningham? 618 01:04:56,697 --> 01:05:00,075 Entailments are bad. Entailments-- 619 01:05:09,168 --> 01:05:13,297 I wasjust sayin' to Mr Cunningham that entailments were bad... 620 01:05:13,380 --> 01:05:15,549 but not to worry. 621 01:05:15,632 --> 01:05:18,260 Takes a long time sometimes. 622 01:05:20,596 --> 01:05:22,890 What's the matter? 623 01:05:30,105 --> 01:05:33,776 I sure meant no harm, Mr Cunningham. 624 01:05:37,571 --> 01:05:40,032 No harm taken, young lady. 625 01:05:43,452 --> 01:05:46,372 I'll tell Walteryou said "hey." 626 01:05:46,497 --> 01:05:48,624 Let's clear out of here. 627 01:05:50,084 --> 01:05:51,960 Let's go, boys. 628 01:06:17,653 --> 01:06:20,447 Now you can go home. 629 01:06:20,531 --> 01:06:23,200 All ofyou. 630 01:06:23,283 --> 01:06:25,202 I'll be there later. 631 01:06:27,162 --> 01:06:29,039 Come on. 632 01:06:56,066 --> 01:06:59,778 Mr Finch, they gone? 633 01:07:00,904 --> 01:07:04,950 They've gone. They won't botheryou anymore. 634 01:07:25,763 --> 01:07:27,681 Morning, Mr Strikes. 635 01:07:27,765 --> 01:07:30,517 - How do you do? - Ever seen so many people? 636 01:07:30,601 --> 01:07:33,062 Just like on Saturday. 637 01:07:35,648 --> 01:07:38,442 - Where you goin'? - I can't stand it any longer. 638 01:07:38,567 --> 01:07:41,403 - I'm goin' to the courthouse and watch. - Better not. 639 01:07:41,487 --> 01:07:44,198 - You know what Atticus said. - I don't care if he did. 640 01:07:44,323 --> 01:07:47,868 I'm not gonna miss the most exciting thing that ever happened in this town. 641 01:08:07,596 --> 01:08:11,558 It's packed solid. They're standin' all along the back. 642 01:08:13,060 --> 01:08:15,604 - Reverend. - Yes? 643 01:08:15,688 --> 01:08:19,817 -Reverend Sykes, are you going upstairs? -Yes, I am. 644 01:08:29,576 --> 01:08:32,913 Thankyou, BrotherJoe, for holding my seat. 645 01:08:32,997 --> 01:08:35,374 Come on, children. Come on, come on. 646 01:09:09,950 --> 01:09:12,953 This court's now in session. Everybody rise. 647 01:09:24,965 --> 01:09:27,426 On the night ofAugust 2 1 ... 648 01:09:27,509 --> 01:09:31,388 I wasjust leaving my office to go home when Bob-- 649 01:09:31,472 --> 01:09:33,849 Mr Ewell-- came in. 650 01:09:34,850 --> 01:09:36,810 Very excited he was, and he said... 651 01:09:36,894 --> 01:09:39,772 to get to his house as quick as I could... 652 01:09:39,855 --> 01:09:42,232 that his girl had been raped. 653 01:09:42,316 --> 01:09:46,904 I got in my car and went out there as fast as I could. 654 01:09:46,987 --> 01:09:48,864 She was pretty well beat up. 655 01:09:50,032 --> 01:09:53,827 I asked her ifTom Robinson beat her like that. 656 01:09:53,911 --> 01:09:56,038 She said yes, he had. 657 01:09:57,414 --> 01:10:00,793 I asked if he'd taken advantage of her. 658 01:10:00,876 --> 01:10:03,879 She said yes, he did. 659 01:10:03,962 --> 01:10:06,382 That's all there was to it. 660 01:10:08,092 --> 01:10:09,718 Thankyou. 661 01:10:12,721 --> 01:10:16,141 Did anybody call a doctor, Sheriff? 662 01:10:16,225 --> 01:10:18,978 - No, sir. - Why not? 663 01:10:19,061 --> 01:10:21,313 Well, I didn't think it was necessary. 664 01:10:21,397 --> 01:10:23,649 She was pretty well beat up. 665 01:10:23,774 --> 01:10:25,943 Somethin' sure happened. It was obvious. 666 01:10:28,278 --> 01:10:33,367 Now, Sheriff, you say that she was mighty beat up. In what way? 667 01:10:33,450 --> 01:10:36,328 Well, she was beaten around the head. 668 01:10:36,412 --> 01:10:39,498 There were bruises already comin' on her arms. 669 01:10:39,581 --> 01:10:42,710 She had a black eye startin'. 670 01:10:42,835 --> 01:10:46,213 - Which eye? - Let's see. 671 01:10:46,296 --> 01:10:48,215 It was her left. 672 01:10:49,383 --> 01:10:52,386 Well, now, was that-- 673 01:10:52,469 --> 01:10:55,180 That was her left, facing you... 674 01:10:55,264 --> 01:10:57,224 or looking the way that you were? 675 01:10:57,308 --> 01:11:01,437 Yes, that would make it her right eye. 676 01:11:02,730 --> 01:11:05,941 It was her right eye, Mr Finch. Now I remember. 677 01:11:06,025 --> 01:11:09,486 She was beaten up on that side of her face. 678 01:11:15,326 --> 01:11:17,745 Which side again, Heck? 679 01:11:17,828 --> 01:11:19,580 The right side. 680 01:11:20,748 --> 01:11:23,208 She had bruises on her arms. 681 01:11:25,210 --> 01:11:29,173 She showed me her neck. There were definite finger marks on her gullet. 682 01:11:33,052 --> 01:11:38,140 All around her neck, at the back of her throat? 683 01:11:40,100 --> 01:11:42,102 I'd say they were all around. 684 01:11:50,527 --> 01:11:52,446 The witness may be seated. 685 01:11:54,573 --> 01:11:56,033 Robert E. Lee Ewell. 686 01:12:01,497 --> 01:12:03,415 Place your hand on the Bible, please. 687 01:12:03,540 --> 01:12:06,585 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, so help you God? 688 01:12:06,669 --> 01:12:08,754 - I do. - Sit down, please. 689 01:12:12,257 --> 01:12:14,176 Now, Mr Ewell... 690 01:12:14,259 --> 01:12:17,262 you tell us, just in your own words... 691 01:12:17,346 --> 01:12:20,391 what happened on August 2 1 . 692 01:12:20,474 --> 01:12:22,101 That night... 693 01:12:22,184 --> 01:12:25,020 I was comin' from the woods with a load of kindlin'... 694 01:12:25,145 --> 01:12:28,399 and I heard Mayella screaming as I got to the fence. 695 01:12:28,482 --> 01:12:33,028 I dropped my kindlin', and I run as fast as I could, but I run into the fence. 696 01:12:33,153 --> 01:12:37,616 But when I got loose, l run up to the window... 697 01:12:37,700 --> 01:12:40,327 and I seen him with my Mayella! 698 01:12:45,666 --> 01:12:47,084 What did you do... 699 01:12:47,209 --> 01:12:49,753 afteryou saw the defendant? 700 01:12:49,837 --> 01:12:51,755 I run around the house tryin' to get in... 701 01:12:51,839 --> 01:12:55,050 but he done run through the front doorjust ahead of me! 702 01:12:55,175 --> 01:12:57,177 But I seen who it was, all right! 703 01:12:58,470 --> 01:13:00,389 I seen him. 704 01:13:03,267 --> 01:13:06,395 And I run in the house and... 705 01:13:06,478 --> 01:13:09,023 poor Mayella was layin' on the floor squallin'. 706 01:13:10,733 --> 01:13:13,652 Then I run for Mr Tate just as quick as I could. 707 01:13:16,613 --> 01:13:17,865 Thankyou. 708 01:13:27,541 --> 01:13:32,004 Would you mind if I just askyou a few questions, Mr Ewell? 709 01:13:32,087 --> 01:13:34,548 No, sir, Mr Finch, l sure wouldn't. 710 01:13:40,095 --> 01:13:42,556 Folks were doin' a lot of running that night. 711 01:13:42,640 --> 01:13:47,394 You say that you ran to the house, you ran to the window... 712 01:13:47,478 --> 01:13:51,857 you ran inside, you ran to Mayella and you ran to SheriffTate. 713 01:13:51,940 --> 01:13:56,445 Did you, during all this running, run for a doctor? 714 01:13:56,528 --> 01:13:59,406 There wasn't no need to. I seen who done it. 715 01:14:01,825 --> 01:14:05,079 Now, Mr Ewell, you've heard the sheriff's testimony. 716 01:14:05,162 --> 01:14:07,665 Do you agree with his description of Mayella's injuries? 717 01:14:08,457 --> 01:14:12,044 I agree with everything Mr Tate said. 718 01:14:12,127 --> 01:14:14,046 Her eye was blacked. 719 01:14:14,129 --> 01:14:17,758 She was mighty beat up, mighty beat up. 720 01:14:20,052 --> 01:14:25,307 Now, Mr Ewell, can you-- Can you read and write? 721 01:14:27,685 --> 01:14:31,522 Yes, sir, Mr Finch, l can read and I can write. 722 01:14:33,440 --> 01:14:34,692 Good. 723 01:14:35,818 --> 01:14:38,988 Then will you write your name, please? 724 01:14:39,071 --> 01:14:41,907 Right there. Show us. 725 01:15:13,647 --> 01:15:15,607 What's so interesting? 726 01:15:15,691 --> 01:15:17,609 You're left-handed, Mr Ewell. 727 01:15:17,693 --> 01:15:21,864 What's that got to do with it,Judge? I'm a God-fearin' man. 728 01:15:21,947 --> 01:15:24,491 That Atticus Finch, he's tryin' to take advantage of me! 729 01:15:24,616 --> 01:15:27,161 You got to watch tricky lawyers like Atticus Finch! 730 01:15:27,286 --> 01:15:29,705 Quiet! Quiet, sir. 731 01:15:29,788 --> 01:15:32,708 Now the witness may take his seat. 732 01:15:43,177 --> 01:15:44,928 Mayella Violet Ewell. 733 01:15:57,483 --> 01:15:59,693 Put your hand on the Bible, please. 734 01:16:01,862 --> 01:16:05,783 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, so help you God? 735 01:16:05,908 --> 01:16:07,868 Sit down, please. 736 01:16:12,247 --> 01:16:14,249 Now, Mayella... 737 01:16:15,626 --> 01:16:20,339 suppose you tell us just what happened, huh? 738 01:16:27,763 --> 01:16:31,684 I was sittin' on the porch and he come along. 739 01:16:34,770 --> 01:16:38,565 There's this old chifforobe in the yard... 740 01:16:39,525 --> 01:16:42,111 and I said... 741 01:16:42,194 --> 01:16:44,863 "You come in here, boy, and bust up this chifforobe... 742 01:16:44,947 --> 01:16:47,199 and l'll give you a nickel." 743 01:16:48,575 --> 01:16:51,203 So he come on in the yard... 744 01:16:51,286 --> 01:16:54,123 and I go in the house to get him the nickel... 745 01:16:55,457 --> 01:16:58,419 and I turn around and before I know it, he's on me. 746 01:17:00,629 --> 01:17:02,089 I fought and hollered... 747 01:17:02,172 --> 01:17:04,758 but he had me around the neck... 748 01:17:04,883 --> 01:17:08,512 and he hit me, again and again. 749 01:17:10,973 --> 01:17:15,602 And the next thing I knew, Papa was in the room... 750 01:17:15,686 --> 01:17:17,938 standin' over me, hollerin'... 751 01:17:18,022 --> 01:17:21,400 "Who done it? Who done it?" 752 01:17:22,526 --> 01:17:24,403 Thankyou, Mayella. 753 01:17:26,113 --> 01:17:28,157 Your witness, Atticus. 754 01:17:31,368 --> 01:17:33,162 Miss Mayella... 755 01:17:34,204 --> 01:17:38,125 is your father good to you? 756 01:17:38,208 --> 01:17:41,378 I mean, is he easy to get along with? 757 01:17:43,255 --> 01:17:44,673 Does tolerable. 758 01:17:44,757 --> 01:17:47,092 Except when he's drinking. 759 01:17:49,970 --> 01:17:53,223 When he's riled, has he ever beaten you? 760 01:17:59,980 --> 01:18:03,567 My pa's never touched a hair on my head in my life. 761 01:18:08,530 --> 01:18:13,577 You say that you asked Tom to come in and chop up a-- What was it? 762 01:18:15,120 --> 01:18:16,622 A chifforobe. 763 01:18:16,705 --> 01:18:19,500 Was that the first time... 764 01:18:19,583 --> 01:18:21,960 that you ever asked him to come inside the fence? 765 01:18:23,045 --> 01:18:24,421 Yes. 766 01:18:26,131 --> 01:18:28,175 Didn't you ever ask him... 767 01:18:28,258 --> 01:18:30,636 to come inside the fence before? 768 01:18:34,932 --> 01:18:36,892 I might have. 769 01:18:38,102 --> 01:18:40,437 Can you remember any other occasion? 770 01:18:43,440 --> 01:18:45,359 You say... 771 01:18:45,442 --> 01:18:49,196 "He caught me, he choked me, and he took advantage of me." 772 01:18:49,279 --> 01:18:50,698 Is that right? 773 01:18:54,576 --> 01:18:56,954 Do you remember him beating you about the face? 774 01:18:59,081 --> 01:19:01,166 No. 775 01:19:01,291 --> 01:19:02,835 I don't... 776 01:19:04,837 --> 01:19:07,172 recollect if he hit me. 777 01:19:11,510 --> 01:19:14,763 I mean, yes! He hit me! 778 01:19:14,847 --> 01:19:16,515 He hit me! 779 01:19:22,646 --> 01:19:24,023 Thankyou. 780 01:19:24,106 --> 01:19:26,859 Now, will you identify the man who beat you? 781 01:19:26,942 --> 01:19:30,029 I most certainly will. Sittin' right yonder. 782 01:19:32,573 --> 01:19:35,492 Tom, will you stand up, please? 783 01:19:35,576 --> 01:19:38,996 Let Miss Mayella have a good long look at you. 784 01:19:48,714 --> 01:19:50,966 Will you catch this, please? 785 01:19:55,429 --> 01:19:56,472 Thankyou. 786 01:19:59,600 --> 01:20:03,646 Now, then, this time will you please catch it with your left hand. 787 01:20:04,855 --> 01:20:06,357 I can't, sir. 788 01:20:06,482 --> 01:20:08,192 Why can't you? 789 01:20:08,275 --> 01:20:10,694 I can't use my left hand at all. 790 01:20:11,779 --> 01:20:15,658 I got it caught in a cotton gin when I was 12 years old. 791 01:20:15,741 --> 01:20:18,285 All my muscles were tore loose. 792 01:20:35,511 --> 01:20:37,888 Is this the man who raped you? 793 01:20:40,182 --> 01:20:42,142 It most certainly is. 794 01:20:43,227 --> 01:20:44,812 How? 795 01:20:47,815 --> 01:20:51,318 I don't know how he done it. 796 01:20:51,443 --> 01:20:53,696 Hejust done it. 797 01:20:53,779 --> 01:20:56,699 You have testified... 798 01:20:56,782 --> 01:21:00,869 that he choked you and he beat you. 799 01:21:01,870 --> 01:21:06,208 You didn't say that he sneaked up behind you and knocked you out cold... 800 01:21:07,251 --> 01:21:10,629 but that you turned around... 801 01:21:10,713 --> 01:21:13,424 and there he was. 802 01:21:14,717 --> 01:21:17,636 Do you want to tell us what really happened? 803 01:21:19,888 --> 01:21:22,182 I got somethin' to say... 804 01:21:24,351 --> 01:21:26,937 and then I ain't gonna say no more! 805 01:21:30,983 --> 01:21:33,986 He took advantage of me! 806 01:21:36,989 --> 01:21:39,366 And ifyou fine... 807 01:21:39,450 --> 01:21:41,452 fancy gentlemen... 808 01:21:41,577 --> 01:21:43,787 ain't gonna do nothin' about it... 809 01:21:43,871 --> 01:21:46,332 then you'rejust a bunch of lousy... 810 01:21:46,415 --> 01:21:49,001 yellow, stinkin' cowards... 811 01:21:49,084 --> 01:21:51,378 the whole bunch ofya! 812 01:21:51,462 --> 01:21:54,757 And your fancy airs don't come to nothin'! 813 01:21:54,840 --> 01:21:58,010 Your "ma'am"-ing and your "Miss Mayella"-ing... 814 01:21:58,093 --> 01:22:01,138 it don't come to nothin', Mr Finch! 815 01:22:06,560 --> 01:22:08,979 You sit down now. 816 01:22:25,996 --> 01:22:27,623 Atticus. 817 01:22:30,876 --> 01:22:32,127 Mr Gilmer. 818 01:22:36,548 --> 01:22:38,926 The State rests,Judge. 819 01:22:47,184 --> 01:22:49,520 Tom Robinson, take the stand. 820 01:23:04,827 --> 01:23:06,704 Put your hand on the Bible. 821 01:23:07,871 --> 01:23:11,166 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, so help you God? 822 01:23:11,250 --> 01:23:13,168 - I do. - Sit down. 823 01:23:27,891 --> 01:23:31,353 Were you acquainted with Mayella Violet Ewell? 824 01:23:31,437 --> 01:23:32,646 Yes, sir. 825 01:23:32,730 --> 01:23:36,275 I had to pass her place going to and from the field every day. 826 01:23:37,359 --> 01:23:39,903 Is there any other way to go? 827 01:23:39,987 --> 01:23:43,407 No, sir. None's I know of. 828 01:23:43,532 --> 01:23:45,743 And did she ever speak to you? 829 01:23:45,826 --> 01:23:48,078 Why, yes, sir. 830 01:23:48,162 --> 01:23:50,539 I'd tip my hat when l'd go by. 831 01:23:51,790 --> 01:23:55,169 And one day she asked me to come inside the fence... 832 01:23:55,252 --> 01:23:58,339 and bust up a chifforobe for her. 833 01:23:58,422 --> 01:24:01,050 She give me the hatchet, and I broke it up. 834 01:24:01,133 --> 01:24:03,594 And then she said... 835 01:24:03,677 --> 01:24:05,971 "I reckon I'll have to give you a nickel, won't I?" 836 01:24:06,055 --> 01:24:09,892 And I said, "No, ma'am. There ain't no charge." 837 01:24:10,059 --> 01:24:11,894 And I went home. 838 01:24:13,062 --> 01:24:17,483 Mr Finch, that was way last spring, way over a year ago. 839 01:24:18,859 --> 01:24:21,028 Did you ever go on the place again? 840 01:24:24,573 --> 01:24:26,075 Yes, sir. 841 01:24:27,034 --> 01:24:28,577 When? 842 01:24:30,954 --> 01:24:34,625 I went lots oftimes. 843 01:24:34,708 --> 01:24:37,419 Seemed like every time l passed by yonder... 844 01:24:37,503 --> 01:24:39,963 she'd have some little somethin' for me to do: 845 01:24:40,089 --> 01:24:42,841 chopping kindlin' and totin' water for her. 846 01:24:54,770 --> 01:24:56,689 What happened to you... 847 01:24:56,772 --> 01:25:00,275 on the evening ofAugust 2 1 of last year? 848 01:25:10,577 --> 01:25:13,664 I was goin' home as usual that evenin'. 849 01:25:15,624 --> 01:25:18,544 When I passed the Ewell place... 850 01:25:18,627 --> 01:25:22,506 Miss Mayella were on the porch, like she said she were. 851 01:25:22,589 --> 01:25:26,427 She said for me to come there and help her a minute. 852 01:25:27,386 --> 01:25:30,014 I went inside the fence... 853 01:25:30,097 --> 01:25:35,227 and I looked around for some kindlin' to work on, but I didn't see none. 854 01:25:37,146 --> 01:25:40,107 Then she said to come in the house... 855 01:25:40,232 --> 01:25:42,526 she has a door needs fixin'. 856 01:25:43,360 --> 01:25:45,571 So I follows her inside... 857 01:25:45,696 --> 01:25:49,533 and I looked at the door, and it looked all right. 858 01:25:50,951 --> 01:25:52,411 Then she shut the door. 859 01:25:54,830 --> 01:25:59,084 All the time I was wonderin' why it was so quiet like. 860 01:26:01,086 --> 01:26:03,756 And then it come to me. 861 01:26:03,839 --> 01:26:06,759 There was not a child on the place. 862 01:26:06,842 --> 01:26:11,639 And I said, "Miss Mayella, where are the children?" 863 01:26:13,349 --> 01:26:16,435 She said, "They all gone to get ice cream." 864 01:26:16,518 --> 01:26:21,565 She said it took her a year to save seven nickels, but she'd done it. 865 01:26:21,649 --> 01:26:23,901 And they'd all gone to town. 866 01:26:25,653 --> 01:26:27,071 What did you say then? 867 01:26:30,407 --> 01:26:32,951 I said somethin' like... 868 01:26:33,035 --> 01:26:37,122 "Why, Miss Mayella, that's right nice ofyou to treat 'em." 869 01:26:38,207 --> 01:26:40,584 She said, "You think so?" 870 01:26:40,668 --> 01:26:44,004 "Well," I said, "l best be goin'." 871 01:26:44,088 --> 01:26:48,592 I couldn't do nothin' for her. And she said yes, I could. 872 01:26:48,676 --> 01:26:50,636 And I asked her what. 873 01:26:52,096 --> 01:26:55,891 And she said tojust step on the chairyonder... 874 01:26:56,016 --> 01:26:59,937 and get that box down from on top ofthe chifforobe. 875 01:27:01,897 --> 01:27:05,192 So I done like she told me... 876 01:27:05,275 --> 01:27:08,362 and I was reachin'... 877 01:27:08,487 --> 01:27:13,283 when the next thing I know, she grabbed me around the legs. 878 01:27:20,416 --> 01:27:24,586 She scared me so bad, I hopped down and turned the chair over. 879 01:27:24,670 --> 01:27:27,256 That was the only thing-- 880 01:27:27,339 --> 01:27:30,217 only furniture-- disturbed in the room, Mr Finch... 881 01:27:30,301 --> 01:27:32,636 I swear, when I left it. 882 01:27:35,431 --> 01:27:38,392 And what happened afteryou turned the chair over? 883 01:27:52,698 --> 01:27:57,536 You've sworn to tell the whole truth. Will you do it? 884 01:28:00,831 --> 01:28:03,375 What happened after that? 885 01:28:11,216 --> 01:28:13,927 I got down offthe chair... 886 01:28:14,011 --> 01:28:17,264 and I turned around... 887 01:28:17,348 --> 01:28:20,142 and she sort ofjumped on me. 888 01:28:21,268 --> 01:28:24,313 She hugged me around the waist. 889 01:28:24,396 --> 01:28:27,316 She reached up and kissed me on the face. 890 01:28:28,817 --> 01:28:33,572 She said she'd never kissed a grown man before... 891 01:28:33,697 --> 01:28:36,116 and she might as well kiss me. 892 01:28:37,326 --> 01:28:39,953 She says for me to kiss her back... 893 01:28:41,538 --> 01:28:45,542 and I said, "Miss Mayella, let me out of here"... 894 01:28:45,626 --> 01:28:47,544 and I tried to run. 895 01:28:49,380 --> 01:28:53,300 Mr Ewell cussed at her from the window. 896 01:28:54,760 --> 01:28:56,887 He said he's gonna kill her. 897 01:29:05,604 --> 01:29:07,356 What happened after that? 898 01:29:11,026 --> 01:29:15,614 I was runnin' so fast, l don't know what happened. 899 01:29:23,747 --> 01:29:27,418 Tom, did you rape Mayella Ewell? 900 01:29:31,630 --> 01:29:33,716 I did not, sir. 901 01:29:34,925 --> 01:29:37,511 Did you harm her in any way? 902 01:29:44,601 --> 01:29:47,187 I did not, sir. 903 01:30:06,623 --> 01:30:08,208 Robinson... 904 01:30:10,044 --> 01:30:14,465 you're good at bustin' up chifforobes and kindlin' with one hand, aren't ya? 905 01:30:14,548 --> 01:30:16,842 Strong enough to choke the breath out ofa woman... 906 01:30:16,967 --> 01:30:18,969 and sling her to the floor? 907 01:30:20,054 --> 01:30:23,349 - I never done that, sir. - But you're strong enough to. 908 01:30:25,142 --> 01:30:27,061 I reckon so, sir. 909 01:30:33,859 --> 01:30:37,613 How come you so all-fired anxious to do that woman's chores? 910 01:30:41,325 --> 01:30:44,787 Looks like she-- she didn't have nobody to help her. 911 01:30:45,829 --> 01:30:47,122 Like I said-- 912 01:30:47,206 --> 01:30:50,417 With Mr Ewell and seven children on the place? 913 01:30:50,501 --> 01:30:54,463 You did all this choppin' and work out ofsheer goodness, boy? 914 01:30:56,173 --> 01:30:58,550 You're a mighty good fella, it seems. 915 01:30:58,634 --> 01:31:01,011 Did all that for not one penny? 916 01:31:02,429 --> 01:31:06,725 Yes, sir. I felt right sorry for her. 917 01:31:06,809 --> 01:31:08,268 She seemed-- 918 01:31:24,743 --> 01:31:26,912 You felt sorry for her? 919 01:31:27,997 --> 01:31:29,915 A white woman? 920 01:31:31,959 --> 01:31:35,087 You felt sorry for her. 921 01:32:07,953 --> 01:32:10,622 To begin with... 922 01:32:10,706 --> 01:32:13,334 this case should never have come to trial. 923 01:32:13,417 --> 01:32:16,503 The State has not produced one iota... 924 01:32:16,587 --> 01:32:18,589 of medical evidence... 925 01:32:18,672 --> 01:32:22,384 that the crime Tom Robinson is charged with... 926 01:32:22,468 --> 01:32:24,845 ever took place. 927 01:32:25,888 --> 01:32:28,223 It has relied, instead... 928 01:32:28,349 --> 01:32:31,602 upon the testimony oftwo witnesses... 929 01:32:31,685 --> 01:32:35,064 whose evidence has not only been called into serious question... 930 01:32:35,147 --> 01:32:37,691 on cross-examination... 931 01:32:37,775 --> 01:32:41,695 but has been flatly contradicted by the defendant. 932 01:32:43,947 --> 01:32:47,409 There is circumstantial evidence to indicate that... 933 01:32:47,493 --> 01:32:50,120 Mayella Ewell was beaten... 934 01:32:50,204 --> 01:32:52,289 savagely... 935 01:32:52,414 --> 01:32:57,044 by someone who led, almost exclusively, with his left. 936 01:32:59,880 --> 01:33:03,926 Tom Robinson now sits before you, having taken the oath... 937 01:33:03,968 --> 01:33:07,680 with the only good hand he possesses... 938 01:33:07,763 --> 01:33:09,723 his right. 939 01:33:21,110 --> 01:33:24,363 I have nothing but pity in my heart... 940 01:33:26,365 --> 01:33:29,243 for the chiefwitness for the State. 941 01:33:32,037 --> 01:33:34,039 She is the victim... 942 01:33:34,123 --> 01:33:37,501 ofcruel poverty and ignorance. 943 01:33:41,130 --> 01:33:44,591 But my pity... 944 01:33:44,675 --> 01:33:47,803 does not extend so far... 945 01:33:47,886 --> 01:33:51,015 as to her putting a man's life at stake... 946 01:33:52,474 --> 01:33:56,645 which she has done in an effort to get rid of her own guilt. 947 01:33:57,855 --> 01:34:01,025 I say "guilt," gentlemen... 948 01:34:01,108 --> 01:34:04,903 because it was guilt... 949 01:34:05,029 --> 01:34:07,156 that motivated her. 950 01:34:08,240 --> 01:34:10,492 She's committed no crime. 951 01:34:12,036 --> 01:34:14,913 She has merely broken a rigid and time-honoured... 952 01:34:14,997 --> 01:34:17,207 code of our society. 953 01:34:18,751 --> 01:34:23,088 A code so severe that whoever breaks it is hounded from our midst... 954 01:34:23,172 --> 01:34:25,299 as unfit to live with. 955 01:34:25,424 --> 01:34:28,594 She must destroy the evidence... 956 01:34:28,719 --> 01:34:30,596 of her offence. 957 01:34:31,722 --> 01:34:36,101 But what was the evidence of her offence? 958 01:34:36,185 --> 01:34:40,064 Tom Robinson, a human being. 959 01:34:42,733 --> 01:34:46,236 She must put Tom Robinson away from her. 960 01:34:49,073 --> 01:34:52,868 Tom Robinson was to her a daily reminder... 961 01:34:52,993 --> 01:34:55,829 ofwhat she did. 962 01:34:55,913 --> 01:34:58,082 Now, what did she do? 963 01:34:59,249 --> 01:35:01,335 She tempted a Negro. 964 01:35:01,418 --> 01:35:04,296 She was white, and she tempted a Negro. 965 01:35:05,923 --> 01:35:09,635 She did something that, in our society, is unspeakable. 966 01:35:10,970 --> 01:35:13,180 She kissed a black man. 967 01:35:13,305 --> 01:35:15,766 Not an old uncle... 968 01:35:17,601 --> 01:35:20,813 but a strong, young Negro man. 969 01:35:23,816 --> 01:35:27,569 No code mattered to her before she broke it... 970 01:35:27,653 --> 01:35:30,990 but it came crashing down on her afterwards. 971 01:35:38,747 --> 01:35:40,624 The witnesses for the State... 972 01:35:40,749 --> 01:35:43,043 with the exception ofthe sheriff of Maycomb County... 973 01:35:43,127 --> 01:35:46,505 have presented themselves to you gentlemen, to this court... 974 01:35:48,340 --> 01:35:52,428 in the cynical confidence... 975 01:35:52,511 --> 01:35:55,514 that their testimony would not be doubted. 976 01:35:56,557 --> 01:35:59,768 Confident that you gentlemen... 977 01:35:59,893 --> 01:36:03,022 would go along with them on the assumption-- 978 01:36:05,941 --> 01:36:07,776 the evil assumption-- 979 01:36:07,860 --> 01:36:10,279 that all Negroes lie... 980 01:36:10,404 --> 01:36:13,615 all Negroes are basically immoral beings... 981 01:36:13,699 --> 01:36:18,078 all Negro men are not to be trusted around our women. 982 01:36:21,290 --> 01:36:26,628 An assumption that one associates with minds oftheir calibre... 983 01:36:26,712 --> 01:36:31,091 and which is, in itself, gentlemen, a lie. 984 01:36:33,886 --> 01:36:37,473 Which I do not need to point out to you. 985 01:36:43,437 --> 01:36:45,147 And so... 986 01:36:46,440 --> 01:36:49,943 a quiet, humble, respectable Negro... 987 01:36:50,069 --> 01:36:53,864 who has had the unmitigated temerity... 988 01:36:53,947 --> 01:36:56,909 to feel sorry for a white woman... 989 01:36:58,452 --> 01:37:02,956 has had to put his word against two white people's. 990 01:37:08,796 --> 01:37:11,507 The defendant is not guilty... 991 01:37:12,591 --> 01:37:15,761 but somebody in this courtroom is. 992 01:37:17,680 --> 01:37:19,473 Now, gentlemen... 993 01:37:20,849 --> 01:37:22,935 in this country... 994 01:37:23,018 --> 01:37:27,022 our courts are the great levellers. 995 01:37:27,147 --> 01:37:29,441 In our courts... 996 01:37:29,525 --> 01:37:33,779 all men are created... 997 01:37:33,862 --> 01:37:35,489 equal. 998 01:37:36,532 --> 01:37:40,577 I'm no idealist to believe firmly... 999 01:37:40,661 --> 01:37:43,789 in the integrity of our courts and of our jury system. 1000 01:37:43,872 --> 01:37:48,544 That's no ideal to me. That is a living, working reality! 1001 01:37:52,798 --> 01:37:57,344 I am confident that you gentlemen will review... 1002 01:37:58,429 --> 01:38:01,598 without passion... 1003 01:38:01,682 --> 01:38:04,601 the evidence that you have heard... 1004 01:38:05,978 --> 01:38:08,314 come to a decision... 1005 01:38:09,648 --> 01:38:12,443 and restore this man to his family. 1006 01:38:22,286 --> 01:38:24,163 In the name of God... 1007 01:38:27,207 --> 01:38:29,126 do your duty. 1008 01:38:35,674 --> 01:38:38,135 In the name of God... 1009 01:38:38,218 --> 01:38:40,137 believe... 1010 01:38:41,388 --> 01:38:43,265 Tom Robinson. 1011 01:39:18,217 --> 01:39:21,178 How long has the jury been out now, Reverend? 1012 01:39:22,179 --> 01:39:24,348 Let's see. 1013 01:39:24,473 --> 01:39:27,726 Almost two hours now. 1014 01:39:29,186 --> 01:39:32,982 I think that's an awful good sign, don't you? 1015 01:40:19,278 --> 01:40:21,947 Court's now in session. Everybody rise. 1016 01:40:42,343 --> 01:40:45,888 Gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1017 01:40:45,971 --> 01:40:47,681 We have, Your Honour. 1018 01:40:52,436 --> 01:40:55,189 Will the defendant please rise and face the jury. 1019 01:41:04,114 --> 01:41:06,617 What is your verdict? 1020 01:41:06,742 --> 01:41:09,620 We find the defendant guilty as charged. 1021 01:41:29,181 --> 01:41:32,226 Gentlemen, this jury is dismissed. 1022 01:41:37,523 --> 01:41:39,441 Court is adjourned. 1023 01:41:50,744 --> 01:41:53,247 I'll go to see Helen first thing tomorrow morning. 1024 01:41:53,330 --> 01:41:56,625 I told her not to be disappointed, we'd probably lose this one. 1025 01:43:01,857 --> 01:43:03,275 Miss Jean Louise. 1026 01:43:04,818 --> 01:43:07,655 Miss Jean Louise, stand up. 1027 01:43:11,575 --> 01:43:13,661 Your father's passin'. 1028 01:43:49,238 --> 01:43:52,282 I'm sorry, Atticus. 1029 01:43:52,366 --> 01:43:54,493 Thank you, Maudie. 1030 01:44:03,335 --> 01:44:05,754 Atticus, can I see you for a minute? 1031 01:44:08,507 --> 01:44:10,426 Will you excuse me? 1032 01:44:38,120 --> 01:44:39,872 Yes, ma'am? 1033 01:44:43,584 --> 01:44:46,628 I don't know if it'll help... 1034 01:44:46,712 --> 01:44:49,131 but I want to say this to you. 1035 01:44:53,344 --> 01:44:57,181 There's some men in this world... 1036 01:44:57,264 --> 01:45:01,226 who are born to do our unpleasant jobs for us. 1037 01:45:05,230 --> 01:45:07,441 Your father's one ofthem. 1038 01:45:11,904 --> 01:45:13,489 Oh, well. 1039 01:45:39,306 --> 01:45:41,934 What's the matter, Atticus? 1040 01:45:44,770 --> 01:45:46,689 Tom Robinson's dead. 1041 01:45:57,116 --> 01:46:00,953 They were taking him to Abbottsville... 1042 01:46:01,036 --> 01:46:03,455 for safekeeping. 1043 01:46:03,580 --> 01:46:06,041 Tom broke loose and ran. 1044 01:46:07,626 --> 01:46:10,212 The deputy... 1045 01:46:10,295 --> 01:46:13,257 called out to him to stop... 1046 01:46:13,340 --> 01:46:15,467 and Tom didn't stop. 1047 01:46:16,969 --> 01:46:19,680 He shot at him to wound him... 1048 01:46:19,763 --> 01:46:21,890 and missed his aim. 1049 01:46:25,060 --> 01:46:27,396 Killed him. 1050 01:46:31,692 --> 01:46:33,610 The deputy says... 1051 01:46:37,197 --> 01:46:40,159 Tom just ran like a crazy man. 1052 01:46:50,127 --> 01:46:52,504 The last thing I told him was not to lose heart... 1053 01:46:52,588 --> 01:46:54,882 that we'd ask for an appeal. 1054 01:47:04,016 --> 01:47:06,560 We had such a good chance. 1055 01:47:10,939 --> 01:47:13,901 We had more than a good chance. 1056 01:47:28,957 --> 01:47:31,335 I have to go out and tell his family. 1057 01:47:32,503 --> 01:47:35,005 You look after the children, Maudie. 1058 01:47:40,594 --> 01:47:43,430 Atticus, you want me to go with you? 1059 01:47:43,514 --> 01:47:46,934 No, son. I think l'd better go out there alone. 1060 01:47:50,396 --> 01:47:52,356 I'm goin' with you. 1061 01:47:54,274 --> 01:47:56,235 All right, son. 1062 01:48:19,591 --> 01:48:23,012 Hello, Mr Finch. I'm Spence, Tom's father. 1063 01:48:24,096 --> 01:48:26,015 Hello, Spence. 1064 01:48:28,600 --> 01:48:30,019 - Is Helen here? - Yes, sir. 1065 01:48:30,144 --> 01:48:33,439 She's inside lyin' down, tryin' to get a little sleep. 1066 01:48:33,522 --> 01:48:36,025 We been talkin' about the appeal, Mr Finch. 1067 01:48:36,150 --> 01:48:38,360 How long do you think it'll take? 1068 01:48:43,490 --> 01:48:45,993 There isn't going to be any appeal. 1069 01:48:47,328 --> 01:48:50,539 Not now. Tom is dead. 1070 01:48:50,622 --> 01:48:52,291 Dead? 1071 01:49:31,330 --> 01:49:32,915 Boy. 1072 01:49:34,667 --> 01:49:38,587 Go inside and tell Atticus Finch l said to come out here. 1073 01:49:39,713 --> 01:49:41,382 Go on, boy. 1074 01:51:19,480 --> 01:51:22,441 By October, things had settled down again. 1075 01:51:23,901 --> 01:51:28,405 I still looked for Boo everytime I went bythe Radley place. 1076 01:51:32,159 --> 01:51:36,413 This night my mind was filled with Halloween. 1077 01:51:36,497 --> 01:51:40,501 There was to be a pageant representing our county's agricultural products. 1078 01:51:41,543 --> 01:51:43,462 I was to be a ham. 1079 01:51:45,464 --> 01:51:48,842 Jem saidhe would escort me to the school auditorium. 1080 01:51:50,469 --> 01:51:54,390 Thus began our longest journey together. 1081 01:52:13,158 --> 01:52:15,202 - Scout. - Yeah? 1082 01:52:16,328 --> 01:52:20,249 Will you come on? Everybody's gone. 1083 01:52:20,332 --> 01:52:24,211 - I can't go home like this. - Well, I'm going. 1084 01:52:24,294 --> 01:52:27,464 It's almost 1 0:00, and Atticus will be waitin' for us. 1085 01:52:27,631 --> 01:52:30,259 All right, I'm comin'. 1086 01:52:30,342 --> 01:52:34,013 But I feel like a fool walkin' home like this. 1087 01:52:34,096 --> 01:52:36,473 It's not my fault you lost your dress. 1088 01:52:36,640 --> 01:52:39,643 I didn't lose it. Just can't find it. 1089 01:52:39,727 --> 01:52:43,439 - Where are your shoes? - I can't find them either. 1090 01:52:43,522 --> 01:52:45,983 - You can get 'em tomorrow. - But tomorrow's Sunday. 1091 01:52:46,066 --> 01:52:49,361 You can get the janitor to let you in. Come on. 1092 01:53:17,014 --> 01:53:20,517 Here, Scout. Let me hold onto you before you break your neck. 1093 01:53:24,521 --> 01:53:27,107 Jem, you don't have to hold me. 1094 01:53:29,610 --> 01:53:32,571 - What's the matter? - Hush a minute, Scout. 1095 01:53:40,996 --> 01:53:43,415 I thought I heard somethin'. 1096 01:53:46,627 --> 01:53:47,670 Come on. 1097 01:53:59,431 --> 01:54:01,517 Wait. 1098 01:54:01,600 --> 01:54:05,104 Are you trying to scare me? You know I'm too old. 1099 01:54:05,187 --> 01:54:06,855 Be quiet. 1100 01:54:09,608 --> 01:54:12,111 - I hear an old dog bayin'. - It's not that. 1101 01:54:12,194 --> 01:54:14,947 I hear it when we're walkin' along. 1102 01:54:15,030 --> 01:54:17,366 When we stop, l don't hear it anymore. 1103 01:54:18,409 --> 01:54:21,912 Oh, yeah, my costume rustlin'. 1104 01:54:21,996 --> 01:54:24,373 Halloween's got ya. 1105 01:54:31,005 --> 01:54:33,007 I hear it now. 1106 01:54:33,090 --> 01:54:36,593 I'll bet it's just old Cecil Jacobs tryin' to scare me. 1107 01:54:37,720 --> 01:54:40,556 Cecil Jacobs is a big, wet hen! 1108 01:54:48,105 --> 01:54:49,606 Come on. 1109 01:55:29,688 --> 01:55:30,898 Run, Scout! 1110 01:55:30,981 --> 01:55:33,651 Run, Scout! Run! Run! 1111 01:57:27,514 --> 01:57:29,141 What happened? 1112 01:57:29,224 --> 01:57:31,685 I don't know. I just don't know. 1113 01:57:33,437 --> 01:57:36,190 - Tell Dr Reynolds to come over. - Yes, sir. 1114 01:57:38,609 --> 01:57:40,944 - You all right? - Yes, sir. 1115 01:57:41,028 --> 01:57:43,238 - Are you sure? - Yes, sir. 1116 01:57:51,830 --> 01:57:53,999 Sheriff Tate, please. 1117 01:57:54,083 --> 01:57:56,502 Atticus, isJem dead? 1118 01:57:56,585 --> 01:57:59,213 No. He's unconscious. 1119 01:57:59,296 --> 01:58:02,341 We won't know how badly he's hurt until the doctor gets here. 1120 01:58:02,466 --> 01:58:05,177 Heck? Atticus Finch. 1121 01:58:05,260 --> 01:58:07,471 Someone's been after my children. 1122 01:58:10,641 --> 01:58:13,102 He's got a bad break, as far as I can tell. 1123 01:58:13,185 --> 01:58:16,188 Like somebody tried to wring his arm off. 1124 01:58:23,070 --> 01:58:24,989 I'll be right back, Atticus. 1125 01:58:26,532 --> 01:58:29,618 - How's the boy, Doc? - He'll be all right. 1126 01:58:32,413 --> 01:58:34,373 SheriffTate. 1127 01:58:53,976 --> 01:58:56,270 What is it, Heck? 1128 01:59:00,065 --> 01:59:02,943 Bob Ewell's lyin' on the ground under that tree down yonder... 1129 01:59:02,985 --> 01:59:05,487 with a kitchen knife stuck up under his ribs. 1130 01:59:09,158 --> 01:59:10,659 He's dead. 1131 01:59:25,758 --> 01:59:28,218 - Are you sure? - Yes, sir. 1132 01:59:32,139 --> 01:59:34,725 He's not gonna bother these children anymore. 1133 01:59:36,894 --> 01:59:39,355 Miss Scout, you think you could tell us what happened? 1134 01:59:41,440 --> 01:59:43,400 I don't know. 1135 01:59:43,484 --> 01:59:47,529 All ofa sudden somebody grabbed me, knocked me down on the ground. 1136 01:59:47,613 --> 01:59:50,324 Jem found me then. 1137 01:59:50,407 --> 01:59:54,703 Then Mr Ewell, I reckon, grabbed him again, and Jem hollered. 1138 01:59:54,828 --> 01:59:59,208 Then somebody grabbed me. Mr Ewell, I guess. 1139 02:00:00,501 --> 02:00:02,419 Somebody grabbed him... 1140 02:00:02,503 --> 02:00:05,964 and then I heard someone pantin' and coughin'. 1141 02:00:10,427 --> 02:00:12,346 Then I saw someone carryingJem. 1142 02:00:12,429 --> 02:00:14,640 Who was it? 1143 02:00:19,311 --> 02:00:20,938 There he is, Mr Tate. 1144 02:00:21,772 --> 02:00:24,733 He can tell you his name. 1145 02:00:51,427 --> 02:00:52,803 Hey, Boo. 1146 02:00:55,347 --> 02:00:59,018 MissJean Louise, Mr Arthur Radley. 1147 02:01:01,353 --> 02:01:04,356 I believe he already knows you. 1148 02:01:13,991 --> 02:01:16,368 Heck, let's go out on the front porch. 1149 02:01:28,422 --> 02:01:31,884 Would you like to say good night toJem, Mr Arthur? 1150 02:01:55,157 --> 02:01:59,203 You can pet him, Mr Arthur. He's asleep. 1151 02:01:59,244 --> 02:02:02,289 You couldn't if he was awake, though. He wouldn't let you. 1152 02:02:06,502 --> 02:02:08,379 Go ahead. 1153 02:02:46,583 --> 02:02:49,086 Let's go sit in the swing, Mr Arthur. 1154 02:02:56,427 --> 02:03:00,347 I guess the thing to do is-- 1155 02:03:04,768 --> 02:03:08,605 Good Lord. I must be losin' my memory. 1156 02:03:11,108 --> 02:03:15,738 I can't remember whether Jem is 1 2 or 1 3. 1157 02:03:19,825 --> 02:03:22,703 Anyway, it'll have to... 1158 02:03:22,786 --> 02:03:25,247 come before the county court. 1159 02:03:28,459 --> 02:03:32,212 Of course, it's a clear-cut case ofself-defence. 1160 02:03:33,714 --> 02:03:35,591 I'll run down to the office-- 1161 02:03:35,674 --> 02:03:37,301 Mr Finch... 1162 02:03:38,427 --> 02:03:40,804 do you think Jem killed Bob Ewell? 1163 02:03:40,888 --> 02:03:43,098 Is that what you think? 1164 02:03:45,059 --> 02:03:47,269 Your boy never stabbed him. 1165 02:04:04,662 --> 02:04:07,206 Bob Ewell fell on his knife. 1166 02:04:08,624 --> 02:04:10,668 He killed himself. 1167 02:04:15,172 --> 02:04:18,092 There's a black man dead for no reason. 1168 02:04:18,175 --> 02:04:21,804 Now the man responsible for it is dead. 1169 02:04:21,887 --> 02:04:25,099 Let the dead bury the dead this time, Mr Finch. 1170 02:04:25,182 --> 02:04:27,643 I never heard tell it was against the law for any citizen... 1171 02:04:27,726 --> 02:04:30,396 to do his utmost to prevent a crime from being committed... 1172 02:04:30,521 --> 02:04:32,773 which is exactly what he did. 1173 02:04:32,856 --> 02:04:35,818 Maybe you'll tell me it's my duty to tell the town all about it... 1174 02:04:35,901 --> 02:04:38,112 not to hush it up. 1175 02:04:38,195 --> 02:04:40,781 You know what'll happen then. 1176 02:04:40,864 --> 02:04:44,994 All the ladies in Maycomb, includin' my wife, will be knockin' on his door... 1177 02:04:45,077 --> 02:04:47,454 bringin' angel food cakes. 1178 02:04:47,579 --> 02:04:50,666 To my way of thinkin', takin' one man... 1179 02:04:50,749 --> 02:04:53,585 who done you and this town a big service... 1180 02:04:53,669 --> 02:04:57,423 and draggin' him with his shy ways into the lime light-- 1181 02:04:58,590 --> 02:05:01,427 To me, that's a sin. 1182 02:05:01,510 --> 02:05:03,721 It's a sin. 1183 02:05:03,804 --> 02:05:06,598 And I'm not about to have it on my head. 1184 02:05:07,975 --> 02:05:10,769 I may not be much, Mr Finch... 1185 02:05:10,853 --> 02:05:14,356 but I'm still sheriff of Maycomb County... 1186 02:05:14,440 --> 02:05:17,526 and Bob Ewell fell on his knife. 1187 02:05:18,819 --> 02:05:20,738 Good night, sir. 1188 02:05:59,526 --> 02:06:02,029 Mr Tate was right. 1189 02:06:06,617 --> 02:06:09,370 What do you mean? 1190 02:06:09,453 --> 02:06:12,665 Well, it would be... 1191 02:06:12,790 --> 02:06:16,543 sort of like shooting a mockingbird, wouldn't it? 1192 02:06:45,447 --> 02:06:47,366 Thank you, Arthur. 1193 02:06:55,290 --> 02:06:57,584 Thank you for my children. 1194 02:07:12,641 --> 02:07:15,769 Neighbours bring food with death... 1195 02:07:15,853 --> 02:07:18,731 and flowers with sickness... 1196 02:07:18,814 --> 02:07:21,650 and little things in between. 1197 02:07:21,734 --> 02:07:24,361 Boo was our neighbour. 1198 02:07:24,445 --> 02:07:27,197 He gave us two soap dolls... 1199 02:07:27,281 --> 02:07:30,117 a broken watch and chain... 1200 02:07:30,200 --> 02:07:32,745 a knife... 1201 02:07:32,828 --> 02:07:34,788 and our lives. 1202 02:07:40,127 --> 02:07:43,839 One time Atticus said you never really knew a man... 1203 02:07:43,922 --> 02:07:47,051 until you stood in his shoes and walked around in them. 1204 02:07:52,848 --> 02:07:56,393 Just standin' on the Radley porch was enough. 1205 02:08:03,734 --> 02:08:07,196 The summer that had begun so long ago had ended... 1206 02:08:07,279 --> 02:08:09,948 and another summer had taken its place... 1207 02:08:10,115 --> 02:08:11,950 anda fall. 1208 02:08:12,117 --> 02:08:14,620 And Boo Radley had come out. 1209 02:08:18,749 --> 02:08:22,002 I was to think of these days many times... 1210 02:08:22,127 --> 02:08:24,171 of Jem and Dill... 1211 02:08:24,296 --> 02:08:26,924 and Boo Radley and Tom Robinson. 1212 02:08:29,343 --> 02:08:31,303 And Atticus. 1213 02:08:39,645 --> 02:08:42,481 He would be in Jem's room all night... 1214 02:08:43,649 --> 02:08:47,945 and he would be there when Jem waked up in the morning. 92489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.