Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:08,095
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
2
00:00:40,127 --> 00:00:42,085
[PEOPLE YELLING, SCREAMING]
3
00:00:42,912 --> 00:00:44,000
[PANICKED GASPS]
4
00:00:48,135 --> 00:00:49,484
[TELLER SCREAMS] [RAPID GUNFIRE]
5
00:00:55,620 --> 00:00:57,405
[GUNSHOTS] [PEOPLE SCREAMING]
6
00:01:04,020 --> 00:01:05,413
[ROBBERS CHATTERING]
7
00:01:08,764 --> 00:01:10,548
[DEVICE BEEPING]
8
00:01:12,072 --> 00:01:13,856
[BEEPING SPEEDS UP] [BANG]
9
00:01:35,834 --> 00:01:38,493
OFFICER 1: Go, go, go, go!
OFFICER 2: Move it, move it!
10
00:01:38,576 --> 00:01:41,018
Let's go, let's go!
OFFICER 3: Come on!
11
00:01:41,101 --> 00:01:42,323
CAPTAIN: It's a
powder keg in there.
12
00:01:42,406 --> 00:01:44,800
No one moves till we
get word from the mayor.
13
00:01:51,763 --> 00:01:53,330
[INDISTINCT CHATTER]
[GIRL HUMMING]
14
00:01:56,116 --> 00:01:57,947
[HUMMING CONTINUES]
15
00:01:58,030 --> 00:01:59,771
[WHISPERING] Shoot! Hey.
16
00:02:00,076 --> 00:02:02,470
Hey. Little girl.
17
00:02:03,123 --> 00:02:04,124
Stop.
18
00:02:04,863 --> 00:02:05,864
Stop!
19
00:02:07,997 --> 00:02:09,955
ROBBER: Stay down!
[OVERLAPPING YELLING]
20
00:02:12,306 --> 00:02:13,959
[YELLING DIES DOWN]
21
00:02:20,749 --> 00:02:22,403
What do you want, little one?
22
00:02:25,057 --> 00:02:26,280
Your ass.
23
00:02:26,363 --> 00:02:27,582
[GRIPPING MUSIC PLAYING]
24
00:02:30,367 --> 00:02:31,412
[METALLIC SCRAPE]
25
00:02:32,326 --> 00:02:34,110
[GRUNTS] [GRUNTS, GAGS]
26
00:02:35,024 --> 00:02:36,068
[GRUNTING]
27
00:02:37,809 --> 00:02:38,810
[ROBBER YELPS]
28
00:02:42,684 --> 00:02:43,946
[MUNCHING]
29
00:02:45,643 --> 00:02:46,862
[GRUNTS]
30
00:02:47,993 --> 00:02:49,691
[ROBBER YELLS]
31
00:02:50,605 --> 00:02:52,176
[BOWLING PINS CLATTER]
32
00:02:52,259 --> 00:02:53,608
Boo! [YELPS]
33
00:03:02,312 --> 00:03:03,274
[GASPS]
34
00:03:03,357 --> 00:03:04,358
[GUNSHOT] [GROANS]
35
00:03:05,228 --> 00:03:06,668
[SIRENS APPROACHING]
36
00:03:06,751 --> 00:03:08,100
[HELICOPTER WHIRRING]
37
00:03:10,712 --> 00:03:12,714
[ELECTRIC VEHICLE HUMS]
38
00:03:14,237 --> 00:03:15,237
Well done.
39
00:03:18,676 --> 00:03:19,681
[ROBBER YELLS]
40
00:03:19,764 --> 00:03:21,248
[GRUNTS]
41
00:03:21,331 --> 00:03:23,377
[ROBBER CHOKING]
42
00:03:27,119 --> 00:03:28,338
[GRUNTS]
43
00:03:35,780 --> 00:03:36,781
Who...
44
00:03:37,304 --> 00:03:38,435
who are you?
45
00:03:39,480 --> 00:03:41,699
Frank Drebin, Police Squad.
46
00:03:43,179 --> 00:03:44,445
The new version.
47
00:03:44,528 --> 00:03:46,530
[THRILLING MUSIC PLAYING]
48
00:03:57,933 --> 00:03:59,326
[GUNSHOTS]
49
00:04:01,763 --> 00:04:02,768
[SHELL CASINGS CLATTER]
50
00:04:02,851 --> 00:04:04,722
MAN: Shoot. Um...
51
00:04:05,506 --> 00:04:06,506
[GUNSHOTS]
52
00:04:13,862 --> 00:04:15,737
[JAZZ MUSIC PLAYING]
53
00:04:15,820 --> 00:04:18,000
FRANK: My name is
Sergeant Frank Drebin,
54
00:04:18,083 --> 00:04:19,959
Detective Lieutenant,
Police Squad,
55
00:04:20,042 --> 00:04:22,614
a special division of the LAPD.
56
00:04:22,697 --> 00:04:25,834
The day after the bank robbery
started like any other.
57
00:04:25,917 --> 00:04:28,620
I woke up in my
empty cop apartment,
58
00:04:28,703 --> 00:04:31,449
stared at a picture of
my deceased cop wife
59
00:04:31,532 --> 00:04:33,886
and choked back cop tears.
60
00:04:33,969 --> 00:04:36,149
A perfect morning? Sure.
61
00:04:36,232 --> 00:04:39,196
But I had no idea what this
city had in store for me.
62
00:04:39,279 --> 00:04:41,198
[CYCLIST GRUNTS] [BELL RINGING]
63
00:04:41,281 --> 00:04:42,282
CYCLIST: What the hell?
64
00:04:44,936 --> 00:04:46,159
MAN: Hey! MAN 2: There he is.
65
00:04:46,242 --> 00:04:48,070
WOMAN: Way to go,
Frank! [APPLAUSE]
66
00:04:48,897 --> 00:04:49,945
[WHISTLES]
67
00:04:50,028 --> 00:04:51,512
Thank you. Thanks, everyone.
68
00:04:51,595 --> 00:04:52,470
What is this?
69
00:04:52,553 --> 00:04:54,385
Don't cheer for him!
70
00:04:54,468 --> 00:04:56,513
You two, my office now!
71
00:04:57,906 --> 00:04:59,607
[INDISTINCT CHATTER]
[TELEPHONES RINGING]
72
00:04:59,690 --> 00:05:02,480
CHIEF DAVIS: Thanks to
you, I just spent two hours
73
00:05:02,563 --> 00:05:04,090
getting chewed out by the mayor.
74
00:05:04,173 --> 00:05:07,136
Apparently, some of the bank
robbers you put in the ICU,
75
00:05:07,219 --> 00:05:09,226
they're lawyering
up to sue the city.
76
00:05:09,309 --> 00:05:11,706
That's ridiculous.
They're criminals.
77
00:05:11,789 --> 00:05:12,968
It's the law.
78
00:05:13,051 --> 00:05:14,883
Since when do cops
have to follow the law?
79
00:05:14,966 --> 00:05:16,363
Since forever. FRANK: Oh, yeah?
80
00:05:16,446 --> 00:05:18,713
And who's going to
arrest me? Other cops?
81
00:05:18,796 --> 00:05:19,888
Yes. Is she serious?
82
00:05:19,971 --> 00:05:20,971
Is he serious?
83
00:05:21,538 --> 00:05:22,804
He's... no.
84
00:05:22,887 --> 00:05:24,545
Look, let me be crystal clear.
85
00:05:24,628 --> 00:05:27,809
They are threatening to shut
down Police Squad because of you.
86
00:05:27,892 --> 00:05:30,334
Honestly, you're lucky
you still work here
87
00:05:30,417 --> 00:05:32,466
after last year's
McDonald's incident.
88
00:05:32,549 --> 00:05:34,555
They wouldn't sell
me Freedom Fries.
89
00:05:34,638 --> 00:05:36,905
You arrested the entire staff!
90
00:05:36,988 --> 00:05:38,603
FRANK: I wasn't
thinking clearly.
91
00:05:38,686 --> 00:05:41,606
I was furious about the
Janet Jackson Super Bowl.
92
00:05:41,689 --> 00:05:43,564
That was 20 years ago!
93
00:05:43,647 --> 00:05:44,826
Not to me.
94
00:05:44,909 --> 00:05:46,828
We understand,
Chief. You're right.
95
00:05:46,911 --> 00:05:48,047
CHIEF DAVIS: Good.
96
00:05:48,130 --> 00:05:49,657
'Cause I'm taking
you off the bank job.
97
00:05:49,740 --> 00:05:52,443
What? I'm putting
you on collisions.
98
00:05:52,526 --> 00:05:54,619
There's a crash up in Malibu.
99
00:05:54,702 --> 00:05:56,185
Yes, ma'am. Thank you.
100
00:05:56,268 --> 00:05:59,402
And make sure your bodycams
are actually turned on!
101
00:06:00,490 --> 00:06:03,145
Got it. Camera will be on.
102
00:06:04,842 --> 00:06:05,934
[COFFEE SPLATS]
103
00:06:06,017 --> 00:06:07,414
CHIEF DAVIS: Drebin!
104
00:06:07,497 --> 00:06:09,804
It's a new day at Police Squad!
105
00:06:11,632 --> 00:06:15,074
[GROANS] Things are changing
so fast around here.
106
00:06:15,157 --> 00:06:17,294
I guess you really can't
fight City Hall, huh?
107
00:06:17,377 --> 00:06:18,987
No. It's a building.
108
00:06:20,162 --> 00:06:21,685
ED: Now, there's a real man.
109
00:06:23,121 --> 00:06:25,737
They just don't make 'em
like your pops anymore.
110
00:06:25,820 --> 00:06:28,692
FRANK: I'm glad he's not around to
see what Police Squad has come to.
111
00:06:29,780 --> 00:06:31,656
Mind if I take a minute, Ed?
112
00:06:31,739 --> 00:06:32,874
Of... of course.
113
00:06:32,957 --> 00:06:34,437
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
114
00:06:35,656 --> 00:06:36,965
[SIGHS]
115
00:06:37,048 --> 00:06:39,181
Hi, Daddy. It's me, Frank Jr.
116
00:06:40,443 --> 00:06:42,797
I want to be just
like you, but...
117
00:06:42,880 --> 00:06:46,279
at the same time, be completely
different and original.
118
00:06:46,362 --> 00:06:48,977
So, if you're proud of me,
119
00:06:49,060 --> 00:06:51,110
give me a sign, like...
120
00:06:51,193 --> 00:06:54,109
maybe make me see
an owl or something.
121
00:06:55,850 --> 00:06:56,850
ED: Hey, Dad.
122
00:06:57,765 --> 00:06:59,157
It's me, Ed.
123
00:07:00,985 --> 00:07:02,469
Boy, do I miss you.
124
00:07:02,552 --> 00:07:03,988
[OFFICERS WEEPING]
125
00:07:06,643 --> 00:07:07,775
COP: Hey, Pops.
126
00:07:09,298 --> 00:07:10,259
[MUSIC STOPS]
127
00:07:10,342 --> 00:07:11,387
Mm-mm.
128
00:07:13,345 --> 00:07:15,526
[JAZZ MUSIC PLAYING]
129
00:07:15,609 --> 00:07:19,573
FRANK: Ed and I pulled up to the
Malibu car crash around 2:00 p.m.
130
00:07:19,656 --> 00:07:21,183
Nothing unusual.
131
00:07:21,266 --> 00:07:24,839
But in this city, usual
is unusual... usually.
132
00:07:24,922 --> 00:07:25,971
What the hell?
133
00:07:26,054 --> 00:07:27,055
[MUFFLED RADIO CHATTER]
134
00:07:28,491 --> 00:07:30,584
So how was your date
last night, Frank?
135
00:07:30,667 --> 00:07:33,065
Ah, I couldn't go
through with it.
136
00:07:33,148 --> 00:07:35,067
ED: You canceled? Nope.
137
00:07:35,150 --> 00:07:36,721
I didn't want to upset her,
138
00:07:36,804 --> 00:07:39,419
so I had Officer Barnes tell
her I was stabbed to death.
139
00:07:39,502 --> 00:07:40,855
You're a real romantic, Frank.
140
00:07:40,938 --> 00:07:43,902
But everyone needs someone,
even a widower like you.
141
00:07:43,985 --> 00:07:47,340
I'm just not ready to
open myself to love again.
142
00:07:47,423 --> 00:07:49,995
I had them wait to clear the
wreck so you could get eyes on it.
143
00:07:50,078 --> 00:07:51,518
Crash happened around 4:00 a.m.
144
00:07:51,601 --> 00:07:54,608
Well, there are no
skid marks on the road.
145
00:07:54,691 --> 00:07:57,176
He didn't hit the brakes
before going over.
146
00:07:57,259 --> 00:07:58,395
Drunk?
147
00:07:58,478 --> 00:08:00,309
A little. Just
enough to wake me up.
148
00:08:00,392 --> 00:08:01,441
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
149
00:08:01,524 --> 00:08:03,008
Fancy car.
150
00:08:03,091 --> 00:08:05,619
ED: Yeah, it's one of those
new EdenTech electric ones.
151
00:08:05,702 --> 00:08:07,404
FRANK: Electric, huh?
152
00:08:07,487 --> 00:08:11,277
I remember when the only things that
were electric were eels, chairs,
153
00:08:11,360 --> 00:08:14,541
and Catherine
Zeta-Jones in Chicago.
154
00:08:14,624 --> 00:08:16,365
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
155
00:08:20,282 --> 00:08:21,762
FRANK: Empty pill bottles.
156
00:08:26,288 --> 00:08:27,376
[SNIFFLES]
157
00:08:32,033 --> 00:08:33,034
Huh.
158
00:08:37,865 --> 00:08:39,653
Who was he?
159
00:08:39,736 --> 00:08:42,221
Simon Davenport, 53 years old.
160
00:08:42,304 --> 00:08:44,005
No wife, no kids.
161
00:08:44,088 --> 00:08:45,790
He's got a sister
out in Hancock Park,
162
00:08:45,873 --> 00:08:48,880
but we don't really know anything
about her other than her name.
163
00:08:48,963 --> 00:08:50,838
Beth Davenport.
164
00:08:50,921 --> 00:08:54,015
Divorced, 5'6", 130 pounds.
165
00:08:54,098 --> 00:08:57,366
Spitfire of a personality.
Self-proclaimed chocoholic.
166
00:08:57,449 --> 00:09:02,197
Likes outdoorsy things but is just
as happy curling up with a good book.
167
00:09:02,280 --> 00:09:04,112
All right. I've seen enough.
168
00:09:04,195 --> 00:09:05,545
Mark it as suicide.
169
00:09:06,720 --> 00:09:07,594
Go ahead!
170
00:09:07,677 --> 00:09:08,900
WORKER: Bring in the crane!
171
00:09:08,983 --> 00:09:10,811
[JUBILANT ARCADE MUSIC PLAYS]
172
00:09:21,212 --> 00:09:22,174
[THUDS]
173
00:09:22,257 --> 00:09:23,563
[DISAPPOINTED GROANS]
174
00:09:27,131 --> 00:09:29,133
[THRILLING MUSIC PLAYING]
175
00:09:34,835 --> 00:09:36,580
WOMAN: Oh, my God, it's up! MAN:
Wait, I got to see what I got!
176
00:09:36,663 --> 00:09:38,407
Yes, I got it! MAN
2: Come on, man!
177
00:09:38,490 --> 00:09:39,840
MAN 3: She can't even sing!
178
00:09:43,800 --> 00:09:45,589
[CUPS CLATTERING, SPLASHING]
179
00:09:45,672 --> 00:09:47,634
Lieutenant? What's up, Barnes?
180
00:09:47,717 --> 00:09:50,463
Look, I know you're off the bank job,
sir, but I could really use your advice.
181
00:09:50,546 --> 00:09:52,726
Go for it. Look, it's
the strangest thing.
182
00:09:52,809 --> 00:09:54,423
All the thieves had
never met each other
183
00:09:54,506 --> 00:09:56,208
and none of them knew who
they were working for.
184
00:09:56,291 --> 00:09:57,688
Brilliant! [CHILDREN SOBBING]
185
00:09:57,771 --> 00:10:00,125
If they don't know
anything, they can't squeal.
186
00:10:00,208 --> 00:10:02,301
Whoever orchestrated
this is very smart.
187
00:10:02,384 --> 00:10:03,781
And get this.
188
00:10:03,864 --> 00:10:05,783
The robbers were told that
they could keep the cash.
189
00:10:05,866 --> 00:10:08,873
Who organizes a bank robbery
and doesn't keep the cash?
190
00:10:08,956 --> 00:10:11,397
They must have been
after something else.
191
00:10:11,480 --> 00:10:13,007
Why don't you bring
in one of the perps?
192
00:10:13,090 --> 00:10:14,356
See if we can get them talking.
193
00:10:14,439 --> 00:10:15,571
Got it. Thank you.
194
00:10:16,659 --> 00:10:19,405
Heads up, Frank.
You got a visitor.
195
00:10:19,488 --> 00:10:22,582
I told her to wait outside,
but she just walked in.
196
00:10:22,665 --> 00:10:23,931
You want me to get rid of her?
197
00:10:24,014 --> 00:10:26,060
[SEDUCTIVE JAZZ MUSIC PLAYING]
198
00:10:28,323 --> 00:10:29,502
No.
199
00:10:29,585 --> 00:10:31,065
That's okay, I'll deal with it.
200
00:10:37,549 --> 00:10:38,550
[JAZZ MUSIC STOPS]
201
00:10:40,117 --> 00:10:41,122
Oh.
202
00:10:41,205 --> 00:10:42,254
WOMAN: Over here, Lieutenant.
203
00:10:42,337 --> 00:10:43,947
[JAZZ MUSIC RESUMES]
204
00:10:47,516 --> 00:10:49,696
FRANK: I'd sworn off
love after my wife died,
205
00:10:49,779 --> 00:10:52,612
but this woman was put
together in all the right ways.
206
00:10:52,695 --> 00:10:55,789
Face, head, shoulders,
knees and toes.
207
00:10:55,872 --> 00:10:57,791
Knees and toes...
208
00:10:57,874 --> 00:11:01,182
and a bottom that would make
any toilet beg for the brown.
209
00:11:03,575 --> 00:11:05,099
Sorry to keep you
waiting, ma'am.
210
00:11:06,753 --> 00:11:07,932
How may I help you?
211
00:11:08,015 --> 00:11:10,108
You're wrong about
Simon Davenport.
212
00:11:10,191 --> 00:11:12,066
He wouldn't commit suicide.
213
00:11:12,149 --> 00:11:13,590
Simon Davenport.
214
00:11:13,673 --> 00:11:15,504
The stiff from the Malibu crash.
215
00:11:15,587 --> 00:11:17,681
That stiff was my brother.
216
00:11:17,764 --> 00:11:20,161
Oh, I mean... he wasn't
that stiff, really.
217
00:11:20,244 --> 00:11:21,249
Not yet.
218
00:11:21,332 --> 00:11:23,295
More floppy and bloated.
219
00:11:23,378 --> 00:11:25,602
No, I mean, I'm so
sorry for your loss.
220
00:11:25,685 --> 00:11:26,994
Please, take a chair.
221
00:11:27,077 --> 00:11:28,474
No, thank you.
222
00:11:28,557 --> 00:11:30,037
I have plenty of chairs at home.
223
00:11:32,126 --> 00:11:34,480
Now, Mrs...
224
00:11:34,563 --> 00:11:35,564
Davenport.
225
00:11:36,173 --> 00:11:38,658
Miss Beth Davenport.
226
00:11:38,741 --> 00:11:40,747
Mr.? Drebin.
227
00:11:40,830 --> 00:11:42,270
Miss...
228
00:11:42,353 --> 00:11:44,751
Detective Frank Drebin.
229
00:11:44,834 --> 00:11:47,362
Detective, I think
someone murdered Simon.
230
00:11:47,445 --> 00:11:49,364
Really? What makes
you think that?
231
00:11:49,447 --> 00:11:50,888
Well, he called me last night.
232
00:11:50,971 --> 00:11:52,280
He said he was in
some kind of trouble.
233
00:11:52,363 --> 00:11:54,456
So we made plans to
meet this morning.
234
00:11:54,539 --> 00:11:57,198
Does that sound like someone
who's planning to kill themselves?
235
00:11:57,281 --> 00:11:59,418
No, it certainly does not.
236
00:11:59,501 --> 00:12:01,721
[CRYING] Why would
someone do that to him?
237
00:12:04,158 --> 00:12:05,467
[CRYING] Trust me,
238
00:12:05,550 --> 00:12:07,861
there's always a
reason to kill someone.
239
00:12:07,944 --> 00:12:10,211
Did he have an obnoxious laugh?
240
00:12:10,294 --> 00:12:11,822
[SOBS] No.
241
00:12:11,905 --> 00:12:13,954
Forgive me, I'm just not myself.
242
00:12:14,037 --> 00:12:15,996
That's okay. I'm
not you, either.
243
00:12:17,345 --> 00:12:18,306
[LOUD SPLAT]
244
00:12:18,389 --> 00:12:19,481
Tell me,
245
00:12:19,564 --> 00:12:21,396
what did your
brother do for work?
246
00:12:21,479 --> 00:12:23,268
Computers.
247
00:12:23,351 --> 00:12:25,139
He was a programmer
for Richard Cane.
248
00:12:25,222 --> 00:12:28,273
The genius who's gonna save the
world with his electric cars.
249
00:12:28,356 --> 00:12:30,101
Well, he's the first
person you should talk to.
250
00:12:30,184 --> 00:12:32,538
Then you could check Simon's driving
records and see if they match.
251
00:12:32,621 --> 00:12:33,713
Whoa, whoa. Slow down there.
252
00:12:33,796 --> 00:12:34,888
Excuse me?
253
00:12:34,971 --> 00:12:37,104
Let's just leave the
police work to me, okay?
254
00:12:38,148 --> 00:12:40,024
Oh. I see.
255
00:12:40,107 --> 00:12:41,721
Same old story
with guys like you.
256
00:12:41,804 --> 00:12:43,070
Guys like me?
257
00:12:43,153 --> 00:12:45,155
Stubborn old men who think
they know what's best.
258
00:12:48,593 --> 00:12:51,600
I understand you're upset,
but this is what I do.
259
00:12:51,683 --> 00:12:54,952
If someone did off your
brother, I'll find him.
260
00:12:55,035 --> 00:12:58,564
I appreciate that, Detective.
But Simon was all I had.
261
00:12:58,647 --> 00:13:01,610
So you'll forgive me if I don't just
sit around and hope you do your job.
262
00:13:01,693 --> 00:13:04,439
That's exactly what
I expect you to do.
263
00:13:04,522 --> 00:13:06,877
When I have something,
I'll contact you.
264
00:13:06,960 --> 00:13:09,270
I'm doing a series of
book readings this week.
265
00:13:09,353 --> 00:13:10,572
You can find me there.
266
00:13:11,399 --> 00:13:12,447
FRANK: Book readings?
267
00:13:12,530 --> 00:13:13,666
BETH: Yes. I write
true-crime novels
268
00:13:13,749 --> 00:13:15,620
based on fictional
stories that I make up.
269
00:13:17,492 --> 00:13:19,237
Yes, well,
270
00:13:19,320 --> 00:13:21,152
you may write about it,
271
00:13:21,235 --> 00:13:23,502
but I live it.
272
00:13:23,585 --> 00:13:27,071
Now, if you'll excuse me,
we're having a birthday party
273
00:13:27,154 --> 00:13:29,417
and I'm the best
singer in the office.
274
00:13:34,335 --> 00:13:36,816
On second thought, I
will take that chair.
275
00:13:37,817 --> 00:13:39,514
[CHAIR CLANGING]
276
00:13:44,519 --> 00:13:46,612
Whoa.
277
00:13:46,695 --> 00:13:49,789
FRANK: I couldn't remember the last
time someone had talked to me like that.
278
00:13:49,872 --> 00:13:52,966
It was the kind of dressing
down you usually have to pay for
279
00:13:53,049 --> 00:13:54,838
in the basement of a
laundromat. But she...
280
00:13:54,921 --> 00:13:56,143
ED: She had the kind of hips
281
00:13:56,226 --> 00:13:59,103
you wanted to put a
hula hoop on and spin.
282
00:13:59,186 --> 00:14:01,449
The kind that made you...
[MUSINGS OVERLAPPING]
283
00:14:03,799 --> 00:14:04,804
Fellas, do you mind?
284
00:14:04,887 --> 00:14:05,932
[FLUSTERED MUMBLING]
285
00:14:08,021 --> 00:14:10,810
[JAZZ MUSIC PLAYING]
286
00:14:10,893 --> 00:14:14,118
FRANK: I wasn't convinced Simon
Davenport had been murdered.
287
00:14:14,201 --> 00:14:16,685
But the case was starting
to give me an itch.
288
00:14:16,768 --> 00:14:18,470
And when I start to scratch,
289
00:14:18,553 --> 00:14:20,646
I don't stop till I break skin
290
00:14:20,729 --> 00:14:23,036
and the doctor makes
me wear mittens.
291
00:14:24,211 --> 00:14:25,212
Thanks.
292
00:14:26,561 --> 00:14:30,130
[ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
[PARTYGOERS CHATTERING]
293
00:14:35,396 --> 00:14:36,923
Coat check? Champagne?
294
00:14:37,006 --> 00:14:38,747
[WAITER GRUNTS] [GLASS SHATTERS]
295
00:14:39,356 --> 00:14:41,358
[SLURPS, GAGS]
296
00:14:42,490 --> 00:14:43,490
[COINS JANGLE]
297
00:14:44,492 --> 00:14:46,672
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
298
00:14:46,755 --> 00:14:50,328
FRANK: Richard Cane had made his
first fortune in microprocessors,
299
00:14:50,411 --> 00:14:54,027
and then used it to build a
vast online retail marketplace
300
00:14:54,110 --> 00:14:56,199
and green technology empire.
301
00:14:57,070 --> 00:14:59,028
[BOISTEROUS LAUGHTER]
302
00:15:00,203 --> 00:15:03,297
Then, suddenly, the
bear charges towards me.
303
00:15:03,380 --> 00:15:05,343
I ready my knife,
304
00:15:05,426 --> 00:15:06,866
and he barrels right past me
305
00:15:06,949 --> 00:15:09,386
to a honey hive
above the campsite!
306
00:15:10,431 --> 00:15:12,437
It had been there all along!
307
00:15:12,520 --> 00:15:14,047
And I hadn't seen it.
308
00:15:14,130 --> 00:15:15,392
[GUFFAWS]
309
00:15:16,828 --> 00:15:18,221
[FORCED LAUGHTER]
310
00:15:20,745 --> 00:15:22,834
Ah. You've arrived.
311
00:15:24,271 --> 00:15:25,667
Lieutenant Drebin.
312
00:15:25,750 --> 00:15:26,755
Me, too! I'm Richar...
313
00:15:26,838 --> 00:15:28,801
[CLEARS THROAT] Richard Cane.
314
00:15:28,884 --> 00:15:30,451
Please, walk with me.
315
00:15:31,626 --> 00:15:34,676
So, what can you tell
me about Mr. Davenport?
316
00:15:34,759 --> 00:15:36,504
Simon was a brilliant engineer,
317
00:15:36,587 --> 00:15:38,332
and one of our best.
318
00:15:38,415 --> 00:15:40,900
I had no idea he was
so terribly depressed.
319
00:15:40,983 --> 00:15:43,816
[GUESTS GASPING] Suicide
is a dreadful thing.
320
00:15:43,899 --> 00:15:45,383
Possible suicide.
321
00:15:45,466 --> 00:15:47,167
You suspect something foul?
322
00:15:47,250 --> 00:15:49,474
No. A chicken probably
couldn't do this.
323
00:15:49,557 --> 00:15:51,171
But I'm not ruling anything out.
324
00:15:51,254 --> 00:15:52,520
I see.
325
00:15:52,603 --> 00:15:55,175
Was this one of the projects
Simon was working on?
326
00:15:55,258 --> 00:15:58,526
No, what you see here is a
red light therapy machine
327
00:15:58,609 --> 00:16:00,702
proven to increase testosterone.
328
00:16:00,785 --> 00:16:03,662
Did you know that men's sperm
count is at historic lows
329
00:16:03,745 --> 00:16:06,230
across the board? Fascinating.
330
00:16:06,313 --> 00:16:08,710
I've never put my
sperm across a board.
331
00:16:08,793 --> 00:16:10,970
I have an old Bon
Jovi T-shirt for that.
332
00:16:12,928 --> 00:16:14,716
[SIZZLING]
333
00:16:14,799 --> 00:16:17,806
You know, I hope you don't think
it's awkward my saying this,
334
00:16:17,889 --> 00:16:20,505
but I'm actually a
big fan of yours.
335
00:16:20,588 --> 00:16:21,810
Is that so? Yes.
336
00:16:21,893 --> 00:16:24,030
I read about your work
at the bank robbery.
337
00:16:24,113 --> 00:16:26,376
Guys like you are a dying breed.
338
00:16:27,334 --> 00:16:30,167
Guys like me? Yes, men of action
339
00:16:30,250 --> 00:16:33,213
who don't ask permission to
fix what they know is broken.
340
00:16:33,296 --> 00:16:35,389
I'm surprised to
hear you say that,
341
00:16:35,472 --> 00:16:38,827
coming from someone who's
so into these gadgets.
342
00:16:38,910 --> 00:16:43,223
Oh. You don't enjoy the
marvels of the modern age?
343
00:16:43,306 --> 00:16:45,965
No offense, but the
world was better before.
344
00:16:46,048 --> 00:16:48,398
I agree, but don't tell anyone.
345
00:16:49,747 --> 00:16:50,970
Uh, cigar?
346
00:16:51,053 --> 00:16:52,576
Looks it to me.
347
00:16:53,403 --> 00:16:54,883
No, would you like one?
348
00:16:55,623 --> 00:16:57,063
Smoking indoors?
349
00:16:57,146 --> 00:16:58,630
Care to write me a ticket?
350
00:16:58,713 --> 00:17:00,541
[CHUCKLES SOFTLY]
351
00:17:03,457 --> 00:17:04,501
That matchbook.
352
00:17:05,241 --> 00:17:06,547
I've seen it before.
353
00:17:08,201 --> 00:17:10,337
It's the Bengal.
354
00:17:10,420 --> 00:17:12,992
It's a supper club I own for
some of the city's elite.
355
00:17:13,075 --> 00:17:15,821
It's the kind of place
where men can be themselves,
356
00:17:15,904 --> 00:17:17,605
have a few drinks and, uh,
357
00:17:17,688 --> 00:17:19,868
like the Black Eyed
Peas once said,
358
00:17:19,951 --> 00:17:21,040
"get retarded in here."
359
00:17:22,041 --> 00:17:23,655
You can still say that word?
360
00:17:23,738 --> 00:17:25,570
In my club, you can.
361
00:17:25,653 --> 00:17:27,789
Well, I love the
Black Eyed Peas.
362
00:17:27,872 --> 00:17:29,530
Who doesn't? I
know a few people.
363
00:17:29,613 --> 00:17:31,924
They're fools. I know.
364
00:17:32,007 --> 00:17:34,057
Will.i.am. apl.de.ap.
365
00:17:34,140 --> 00:17:35,319
Taboo.
366
00:17:35,402 --> 00:17:37,886
Don't forget Fergie. I
would never forget Fergie.
367
00:17:37,969 --> 00:17:39,319
BOTH: The Dutchess.
368
00:17:40,059 --> 00:17:41,238
[BOTH CHUCKLING]
369
00:17:41,321 --> 00:17:43,109
Well, if you need anything,
370
00:17:43,192 --> 00:17:44,976
please don't hesitate to call.
371
00:17:45,803 --> 00:17:47,544
Thank you. I'll be in touch.
372
00:17:53,985 --> 00:17:56,205
Uh, it's that way. Of course.
373
00:18:00,470 --> 00:18:01,471
Huh.
374
00:18:02,690 --> 00:18:05,001
[SHARP INHALE]
375
00:18:05,084 --> 00:18:09,440
Why don't we get Mr. Drebin
a little gift for tomorrow?
376
00:18:09,523 --> 00:18:11,485
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
377
00:18:11,568 --> 00:18:13,444
The EdenVox-1.
378
00:18:13,527 --> 00:18:16,621
Police Squad's first ever
fully automated, self-driving
379
00:18:16,704 --> 00:18:18,057
electric vehicle.
380
00:18:18,140 --> 00:18:20,712
A gift we just received
from Richard Cane.
381
00:18:20,795 --> 00:18:23,541
You must've made some kind of
impression last night, Frank.
382
00:18:23,624 --> 00:18:25,021
Yeah, it would seem so.
383
00:18:25,104 --> 00:18:26,805
Coffee? Yes, thank you.
384
00:18:26,888 --> 00:18:28,937
[COFFEE SPLATTERS] TECH: Don't be
shy, fellas. Come check it out.
385
00:18:29,020 --> 00:18:30,200
[WELCOMING CHIME]
386
00:18:30,283 --> 00:18:31,414
[FRANK GRUNTS]
387
00:18:32,633 --> 00:18:33,638
Snug. [CHUCKLES]
388
00:18:33,721 --> 00:18:35,118
TECH: All electric.
389
00:18:35,201 --> 00:18:37,468
Zero to sixty in 3.1 seconds.
390
00:18:37,551 --> 00:18:39,383
I guess that's good.
391
00:18:39,466 --> 00:18:40,384
TECH: Watch this.
392
00:18:40,467 --> 00:18:42,864
Car, open doors.
393
00:18:42,947 --> 00:18:45,041
[GRUNTS]
394
00:18:45,124 --> 00:18:47,391
Neat trick. [CHUCKLES]
Now you try.
395
00:18:47,474 --> 00:18:49,132
[CAR DOOR PINGING]
396
00:18:49,215 --> 00:18:50,215
Car...
397
00:18:50,694 --> 00:18:52,091
please, close doors.
398
00:18:52,174 --> 00:18:53,527
[GENTLE CHIME] [ED GROANING]
399
00:18:53,610 --> 00:18:55,482
[FINGERS CRUNCH]
[STRAINED SCREAM]
400
00:18:56,309 --> 00:18:57,444
Hey!
401
00:18:57,527 --> 00:18:58,663
Pretty fun, I guess.
402
00:18:58,746 --> 00:19:00,317
Okay, how about this? Car...
403
00:19:00,400 --> 00:19:02,793
drive forward 30 feet.
404
00:19:03,533 --> 00:19:04,665
[FRANK CHUCKLES]
405
00:19:06,319 --> 00:19:07,363
[CLATTERING]
406
00:19:08,712 --> 00:19:10,801
[ELECTRICITY CRACKLING]
407
00:19:12,673 --> 00:19:14,635
Pretty smooth. All right.
408
00:19:14,718 --> 00:19:16,503
[CLANKING]
409
00:19:18,548 --> 00:19:20,467
[ALARM BLARING]
410
00:19:20,550 --> 00:19:21,555
Impressive.
411
00:19:21,638 --> 00:19:23,079
ED: Hey! Guys?
412
00:19:23,162 --> 00:19:24,428
COP: Freeze! Don't...
413
00:19:24,511 --> 00:19:25,559
[OFFICERS YELLING]
414
00:19:25,642 --> 00:19:26,817
[GUNSHOTS]
415
00:19:29,298 --> 00:19:31,866
I tell you, this place
is falling apart.
416
00:19:34,695 --> 00:19:37,441
I got half a dozen witnesses
that place you on the scene.
417
00:19:37,524 --> 00:19:39,660
We know you were at the bank!
418
00:19:39,743 --> 00:19:42,006
I'm telling you, I wasn't there.
419
00:19:43,138 --> 00:19:44,618
[SIGHS IN EXASPERATION]
420
00:19:45,271 --> 00:19:46,271
Thanks, Park.
421
00:19:48,230 --> 00:19:52,282
This is quite the rap
sheet you've got here.
422
00:19:52,365 --> 00:19:55,672
It says you served 20
years for "man's laughter."
423
00:19:56,586 --> 00:19:58,114
Must have been quite the joke.
424
00:19:58,197 --> 00:19:59,415
You mean "manslaughter"?
425
00:20:02,897 --> 00:20:04,903
[OVER SPEAKERS] Well...
426
00:20:04,986 --> 00:20:06,992
we know your boss
didn't want cash.
427
00:20:07,075 --> 00:20:10,343
So what was the point of the
robbery? What did he want?
428
00:20:10,426 --> 00:20:13,259
I... wasn't... there.
429
00:20:13,342 --> 00:20:15,522
You think you're so smart.
430
00:20:15,605 --> 00:20:19,700
Well, I think my bodycam
might tell a different story.
431
00:20:19,783 --> 00:20:20,783
Ed?
432
00:20:23,309 --> 00:20:26,490
Technology really is something.
433
00:20:26,573 --> 00:20:30,407
Police Squad is all about
"transparency" these days.
434
00:20:30,490 --> 00:20:32,405
[SCATTING ABSENTMINDEDLY]
435
00:20:34,755 --> 00:20:37,457
Dispatch, this is Drebin. 10-7.
436
00:20:37,540 --> 00:20:38,806
Oh, yeah!
437
00:20:38,889 --> 00:20:40,195
A chili dog.
438
00:20:41,544 --> 00:20:42,593
[GROANS]
439
00:20:42,676 --> 00:20:44,116
Mm-hmm!
440
00:20:44,199 --> 00:20:45,900
Breakfast of champions.
441
00:20:45,983 --> 00:20:47,119
FRANK: And a little
black coffee.
442
00:20:47,202 --> 00:20:49,422
Okay, you can
fast-forward a bit.
443
00:20:49,987 --> 00:20:52,168
[FAST-FORWARDING]
444
00:20:52,251 --> 00:20:53,952
FRANK: License and
registration, please.
445
00:20:54,035 --> 00:20:55,602
MAN: Uh...[CLEARS THROAT]
446
00:20:56,864 --> 00:20:57,651
Uh...[CHUCKLES]
447
00:20:57,734 --> 00:20:59,087
This isn't mine.
448
00:20:59,170 --> 00:21:01,002
[WET FLATULENCE]
FRANK: Excuse me.
449
00:21:01,085 --> 00:21:02,874
[FARTING CONTINUES] FRANK:
Oh, boy. Listen, uh,
450
00:21:02,957 --> 00:21:04,441
you seem like a decent fella.
451
00:21:04,524 --> 00:21:07,183
I'm gonna let you off with a
warning. Have a great day, bye.
452
00:21:07,266 --> 00:21:09,924
It's much later in the
day. Fast-forward a while.
453
00:21:10,007 --> 00:21:11,448
[FAST-FORWARDING]
454
00:21:11,531 --> 00:21:13,189
You'll see. Just wait.
455
00:21:13,272 --> 00:21:14,799
[STRAINED SIGH]
456
00:21:14,882 --> 00:21:17,236
I need a bathroom. Oh, God.
457
00:21:17,319 --> 00:21:19,499
Come on, move, move, move!
458
00:21:19,582 --> 00:21:21,893
Focus, Frank, focus.
459
00:21:21,976 --> 00:21:24,200
You got this, you got this.
460
00:21:24,283 --> 00:21:26,285
[FRANK CRIES OUT,
MOANS ON MONITOR]
461
00:21:27,198 --> 00:21:27,986
[GRUNTS]
462
00:21:28,069 --> 00:21:29,117
Maybe a little more.
463
00:21:29,200 --> 00:21:30,815
I'm gonna ruin another suit!
464
00:21:30,898 --> 00:21:32,643
Barnes! [PANICKED GROANING]
465
00:21:32,726 --> 00:21:33,600
BARNES: Sorry.
466
00:21:33,683 --> 00:21:34,906
[FOOTAGE FAST-FORWARDING]
467
00:21:34,989 --> 00:21:36,429
FRANK: Police business!
468
00:21:36,512 --> 00:21:38,823
Uh, there is a
line, man![SCREAMS]
469
00:21:38,906 --> 00:21:39,906
[CUSTOMERS SCREAMING]
470
00:21:43,171 --> 00:21:44,171
FRANK: Come on!
471
00:21:45,129 --> 00:21:46,392
[FOOTAGE FAST-FORWARDING]
472
00:21:48,394 --> 00:21:51,005
You're disgusting,
you stupid idiot.
473
00:21:52,485 --> 00:21:55,143
Breastfed until you
were 13, you freak.
474
00:21:55,226 --> 00:21:56,928
[FOOTAGE FAST-FORWARDING]
475
00:21:57,011 --> 00:22:00,493
Can't get it up without the
stench of milk on your chin.
476
00:22:01,885 --> 00:22:03,326
[VOICE TREMBLING]
Don't you dare.
477
00:22:03,409 --> 00:22:05,324
Don't do it. Don't eat it!
478
00:22:06,368 --> 00:22:08,374
SUSPECT: Oh, God! Frank.
479
00:22:08,457 --> 00:22:10,463
I had five more that day.
480
00:22:10,546 --> 00:22:12,552
Feel better, Frank?
You better believe it.
481
00:22:12,635 --> 00:22:14,245
Mm! [FOOTAGE FAST-FORWARDING]
482
00:22:17,118 --> 00:22:18,598
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
483
00:22:19,555 --> 00:22:20,647
Yes!
484
00:22:20,730 --> 00:22:23,476
That's you inside the
bank, plain as day.
485
00:22:23,559 --> 00:22:24,738
Okay, fine.
486
00:22:24,821 --> 00:22:27,698
Whoever we was working
for, they was crazy.
487
00:22:27,781 --> 00:22:30,570
I mean, they just wanted us
to get some safe deposit box.
488
00:22:30,653 --> 00:22:32,002
Safe deposit box.
489
00:22:33,134 --> 00:22:34,222
[FRANK GRUNTS]
490
00:22:40,097 --> 00:22:42,539
There. Box 595.
491
00:22:42,622 --> 00:22:44,754
-Ed, check the list.
-ED: Yep.
492
00:22:46,843 --> 00:22:49,241
You're not gonna
believe this one, Frank.
493
00:22:49,324 --> 00:22:51,374
Simon Davenport.
494
00:22:51,457 --> 00:22:52,980
FRANK: So you're saying,
495
00:22:53,894 --> 00:22:55,199
these two cases...
496
00:22:56,287 --> 00:22:57,419
are one case.
497
00:22:59,595 --> 00:23:02,385
Gentlemen, when you joined
me to launch EdenTech,
498
00:23:02,468 --> 00:23:03,947
it was with one goal.
499
00:23:04,644 --> 00:23:06,127
To save the world.
500
00:23:06,210 --> 00:23:09,000
Together, we've created
technologies to rival the Gods.
501
00:23:09,083 --> 00:23:10,697
Has the world gotten any better?
502
00:23:10,780 --> 00:23:14,135
No. It's only gotten worse.
503
00:23:14,218 --> 00:23:17,138
Now, when the Founding
Fathers created this country,
504
00:23:17,221 --> 00:23:21,447
they sat in a room like this,
filled with men like us,
505
00:23:21,530 --> 00:23:23,580
and birthed an empire.
506
00:23:23,663 --> 00:23:25,186
The USA.
507
00:23:26,230 --> 00:23:27,584
Yes, that's right.
508
00:23:27,667 --> 00:23:29,281
But as years went by,
509
00:23:29,364 --> 00:23:31,936
other people wanted
to get into that room.
510
00:23:32,019 --> 00:23:32,893
Fish people.
511
00:23:32,976 --> 00:23:34,330
What? MAN: Fish people.
512
00:23:34,413 --> 00:23:36,027
Gills on their necks.
513
00:23:36,110 --> 00:23:38,986
I don't... Like
mermen and merwomen.
514
00:23:39,069 --> 00:23:40,727
Mermaids. Right.
515
00:23:40,810 --> 00:23:42,642
CANE: No, stop. Not fish people.
516
00:23:42,725 --> 00:23:44,296
Ungrateful people.
517
00:23:44,379 --> 00:23:48,561
People that did not earn
their seat at the table.
518
00:23:48,644 --> 00:23:51,738
People not built like
the men in this room.
519
00:23:51,821 --> 00:23:52,913
Crab hands.
520
00:23:52,996 --> 00:23:55,916
They had crab hands
instead of fingers.
521
00:23:55,999 --> 00:23:58,919
Stop! I know what I mean. So
just let me do the talking.
522
00:23:59,002 --> 00:24:01,400
This is a crab-hand
person. I've met him.
523
00:24:01,483 --> 00:24:02,571
Put the phone away!
524
00:24:04,530 --> 00:24:05,404
[CANE CLEARS THROAT]
525
00:24:05,487 --> 00:24:08,233
Now, it is time for us to admit
526
00:24:08,316 --> 00:24:10,409
that the path we are
on is not working.
527
00:24:10,492 --> 00:24:12,280
The system's broken.
528
00:24:12,363 --> 00:24:14,931
And what does one do when
a system is malfunctioning?
529
00:24:15,454 --> 00:24:16,542
You unplug it.
530
00:24:17,412 --> 00:24:18,412
And then,
531
00:24:19,501 --> 00:24:20,767
you plug it in again.
532
00:24:20,850 --> 00:24:24,858
I call it the Primordial
Law of Toughness Device.
533
00:24:24,941 --> 00:24:27,861
Now let me show you
what it's capable of.
534
00:24:27,944 --> 00:24:31,343
Last year, we set up cameras
at the local community center.
535
00:24:31,426 --> 00:24:33,693
Decided to run a
little experiment.
536
00:24:33,776 --> 00:24:34,912
The question.
537
00:24:34,995 --> 00:24:36,609
What would happen
to modern humans
538
00:24:36,692 --> 00:24:40,130
if you reverted their psyche
to an original state of nature?
539
00:24:41,523 --> 00:24:44,182
[BEEPING, PULSE EMANATES]
[CACOPHONOUS YELLING]
540
00:24:44,265 --> 00:24:47,664
When activated, the device
sends an audio frequency
541
00:24:47,747 --> 00:24:50,971
that reduces the brain
to its animalistic core.
542
00:24:51,054 --> 00:24:53,887
[YELLING] In this case,
the frequency was limited.
543
00:24:53,970 --> 00:24:58,239
But next time, it will spread
through every smart device
544
00:24:58,322 --> 00:25:00,633
until the entire
world is infected.
545
00:25:00,716 --> 00:25:02,330
As for us, upon detonation,
546
00:25:02,413 --> 00:25:06,247
we will decamp to one of my
super bunkers around the world
547
00:25:06,330 --> 00:25:08,424
where there will
be food and water,
548
00:25:08,507 --> 00:25:11,296
and the best live entertainment
the world has to offer.
549
00:25:11,379 --> 00:25:12,906
What's up, evil billionaires?
550
00:25:12,989 --> 00:25:15,779
I am so excited to
be doing live shows
551
00:25:15,862 --> 00:25:17,084
for as long as it takes,
552
00:25:17,167 --> 00:25:19,391
in the Doomsday Giggle Bunkeroom
553
00:25:19,474 --> 00:25:21,911
located in Block 4 of
the Arizona District.
554
00:25:22,608 --> 00:25:23,743
See you there!
555
00:25:23,826 --> 00:25:24,831
Amish Paradise.
556
00:25:24,914 --> 00:25:26,137
Hmm.
557
00:25:26,220 --> 00:25:28,095
And when the embers
have died down,
558
00:25:28,178 --> 00:25:31,055
any survivors left will have
earned their place alongside us,
559
00:25:31,138 --> 00:25:33,405
and we will return to a world
560
00:25:33,488 --> 00:25:36,364
that is but a blank slate
upon which we can rebuild
561
00:25:36,447 --> 00:25:39,411
as the founding
fathers of a new Eden.
562
00:25:39,494 --> 00:25:41,718
Gentlemen, lady,
563
00:25:41,801 --> 00:25:43,542
this New Year's
Eve, I give you...
564
00:25:44,673 --> 00:25:46,026
Project Inferno!
565
00:25:46,109 --> 00:25:47,546
[CRACKLING EXPLOSION]
566
00:25:53,900 --> 00:25:55,510
[JAZZ MUSIC PLAYING]
567
00:25:59,383 --> 00:26:01,912
FRANK: It turned out that Cane's
nightclub was only half a mile
568
00:26:01,995 --> 00:26:04,218
from where Simon
Davenport crashed.
569
00:26:04,301 --> 00:26:05,611
And that got me thinking.
570
00:26:05,694 --> 00:26:07,918
Maybe he had been there
the night he died.
571
00:26:08,001 --> 00:26:10,355
So I hopped into my new
electric cruiser... [SNORING]
572
00:26:10,438 --> 00:26:12,226
...and told it to
head to Malibu.
573
00:26:12,309 --> 00:26:13,837
CONSOLE: Warning.
Please take the wheel.
574
00:26:13,920 --> 00:26:16,230
Warning. Please take the
wheel. [WORKER YELLING]
575
00:26:16,313 --> 00:26:17,884
CONSOLE: Warning.
Please take the wheel.
576
00:26:17,967 --> 00:26:20,887
Collision detected. Please
take the wheel. [GRUNTS]
577
00:26:20,970 --> 00:26:23,107
Get out of the road!
Move! [WOMAN SCREAMING]
578
00:26:23,190 --> 00:26:25,457
What's wrong with you people?
CONSOLE: Collision detected.
579
00:26:25,540 --> 00:26:28,543
What is this city coming
to? [PEOPLE SCREAMING]
580
00:26:30,676 --> 00:26:32,808
[JAZZ MUSIC PLAYING]
581
00:26:35,724 --> 00:26:37,291
[PATRONS SOFTLY CHATTER]
582
00:26:47,910 --> 00:26:49,829
What can I get you?
583
00:26:49,912 --> 00:26:52,528
I was wondering if
you could help me.
584
00:26:52,611 --> 00:26:55,744
I'm looking for a friend who
may have been here before.
585
00:26:56,484 --> 00:26:58,142
Nah, I haven't seen him.
586
00:26:58,225 --> 00:27:00,623
You hardly looked
at it. I saw enough.
587
00:27:00,706 --> 00:27:03,321
[GLASS SQUEAKING]
588
00:27:03,404 --> 00:27:04,753
You don't remember me, do you?
589
00:27:05,624 --> 00:27:06,890
Should I?
590
00:27:06,973 --> 00:27:09,980
My brother, you shot him
"in the name of justice."
591
00:27:10,063 --> 00:27:11,895
That can literally be
thousands of people.
592
00:27:11,978 --> 00:27:13,331
Shot him in the
back as he ran away.
593
00:27:13,414 --> 00:27:14,680
Hundreds. Unarmed.
594
00:27:14,763 --> 00:27:16,116
At least 50. He was white.
595
00:27:16,199 --> 00:27:18,989
[RAPS COUNTER] So you're
Tony Roiland's brother!
596
00:27:19,072 --> 00:27:19,990
That's right.
597
00:27:20,073 --> 00:27:22,296
How is old Tony?
Are you serious?
598
00:27:22,379 --> 00:27:23,511
Bad.
599
00:27:24,860 --> 00:27:26,387
Right.
600
00:27:26,470 --> 00:27:28,259
So, your friend,
maybe I have seen him.
601
00:27:28,342 --> 00:27:29,386
Maybe I haven't.
602
00:27:30,474 --> 00:27:31,654
[WHISPERING] I can't remember.
603
00:27:31,737 --> 00:27:34,221
-You can't remember, huh?
-Nah.
604
00:27:34,304 --> 00:27:36,484
Well, maybe this'll
jog your memory.
605
00:27:36,567 --> 00:27:37,830
[THUDS] BARKEEP: Oh!
606
00:27:38,787 --> 00:27:39,787
Ah!
607
00:27:40,789 --> 00:27:41,925
Oof!
608
00:27:42,008 --> 00:27:44,057
Gah! [BARKEEP GRUNTS]
609
00:27:44,140 --> 00:27:45,885
That's better. Remember now?
610
00:27:45,968 --> 00:27:47,104
Yeah, I remember.
611
00:27:47,187 --> 00:27:49,280
He sat in a corner
booth. He had a drink.
612
00:27:49,363 --> 00:27:50,586
But that's all I know.
613
00:27:50,669 --> 00:27:52,283
Where do they keep
surveillance footage?
614
00:27:52,366 --> 00:27:54,764
[GROANS] In the back.
615
00:27:54,847 --> 00:27:56,936
But even I'm not
allowed in there.
616
00:27:59,765 --> 00:28:01,418
[BOISTEROUS LAUGHTER]
617
00:28:03,377 --> 00:28:04,338
Thank you.
618
00:28:04,421 --> 00:28:05,858
[GLISSANDO]
619
00:28:07,076 --> 00:28:09,213
FRANK: And there she was again.
620
00:28:09,296 --> 00:28:11,868
I had to admit,
she was beautiful.
621
00:28:11,951 --> 00:28:14,044
She had a body that
carried her head around,
622
00:28:14,127 --> 00:28:15,872
and a butt that seemed to say,
623
00:28:15,955 --> 00:28:18,044
"Hello, I'm a talking butt."
624
00:28:19,045 --> 00:28:20,964
Elegant? Yeah, I'd say so.
625
00:28:21,047 --> 00:28:22,530
[THUDS] Oh!
626
00:28:22,613 --> 00:28:24,794
FRANK: But like a teenager
with three babysitting jobs,
627
00:28:24,877 --> 00:28:27,231
I didn't need another
babysitting job.
628
00:28:27,314 --> 00:28:28,928
Hello, Lieutenant.
629
00:28:29,011 --> 00:28:30,582
What the hell are
you doing here?
630
00:28:30,665 --> 00:28:32,236
I'm doing the same
thing you are.
631
00:28:32,319 --> 00:28:34,586
I told you I wasn't gonna
sit around and wait.
632
00:28:34,669 --> 00:28:36,980
Listen, this isn't
one of your stories.
633
00:28:37,063 --> 00:28:40,940
Average civilian women
don't suddenly solve crimes.
634
00:28:41,023 --> 00:28:42,329
Oh, you read my book.
635
00:28:43,069 --> 00:28:44,378
What'd you think?
636
00:28:44,461 --> 00:28:46,250
I think it's a fantasy.
637
00:28:46,333 --> 00:28:48,556
A woman puts on a
wig and sunglasses
638
00:28:48,639 --> 00:28:50,341
and suddenly she's an assassin?
639
00:28:50,424 --> 00:28:51,817
But did you enjoy it?
640
00:28:52,731 --> 00:28:54,167
It had some good parts.
641
00:28:55,211 --> 00:28:56,260
CANE: Ah!
642
00:28:56,343 --> 00:28:57,696
Lieutenant Drebin.
643
00:28:57,779 --> 00:29:00,264
Does he know you're
Simon's sister?
644
00:29:00,347 --> 00:29:02,658
No. Good. Let's
keep it that way.
645
00:29:02,741 --> 00:29:04,137
What a wonderful surprise.
646
00:29:04,220 --> 00:29:06,009
Fine, thank you.
647
00:29:06,092 --> 00:29:07,793
Beautiful place you've got here.
648
00:29:07,876 --> 00:29:09,752
Can't smell the
dead animals at all.
649
00:29:09,835 --> 00:29:10,836
Thank you.
650
00:29:11,793 --> 00:29:13,103
Uh, can I get you a drink?
651
00:29:13,186 --> 00:29:14,974
Just water. And sparkling.
652
00:29:15,057 --> 00:29:16,798
[SNAPS FINGERS] [CRACKLING]
653
00:29:19,192 --> 00:29:22,155
And who is this
stunning creature?
654
00:29:22,238 --> 00:29:23,809
I don't believe we've met.
655
00:29:23,892 --> 00:29:26,677
Well, I'm... Uh,
th... this is Miss...
656
00:29:27,156 --> 00:29:28,157
Cherry...
657
00:29:29,289 --> 00:29:30,464
Roosevelt...
658
00:29:31,291 --> 00:29:34,037
Fat Bozo Chowing Spaghetti.
659
00:29:34,120 --> 00:29:35,960
What an interesting name.
Yes. [NERVOUS GIGGLE]
660
00:29:36,644 --> 00:29:37,605
Thank you.
661
00:29:37,688 --> 00:29:39,738
So, Lieutenant, what
brings you here?
662
00:29:39,821 --> 00:29:43,176
I was hoping you could let me take
a look at your security footage.
663
00:29:43,259 --> 00:29:45,004
Oh. May I ask why?
664
00:29:45,087 --> 00:29:46,393
Go right ahead.
665
00:29:50,832 --> 00:29:51,968
Uh...
666
00:29:52,051 --> 00:29:53,970
Unfortunately, I can't
show you security footage.
667
00:29:54,053 --> 00:29:56,233
Our members trust that
we will provide them
668
00:29:56,316 --> 00:29:58,583
with the highest
level of privacy.
669
00:29:58,666 --> 00:30:00,106
I hope you understand.
670
00:30:00,189 --> 00:30:01,277
I'm starting to.
671
00:30:02,409 --> 00:30:04,067
Well, thank you so
much for the drink.
672
00:30:04,150 --> 00:30:06,330
It's getting late. We
really must be going.
673
00:30:06,413 --> 00:30:07,592
So soon?
674
00:30:07,675 --> 00:30:09,942
I hope you're not leaving,
too, Miss Spaghetti.
675
00:30:10,025 --> 00:30:12,466
Oh, well, I... Yes,
she's leaving, too.
676
00:30:12,549 --> 00:30:14,773
Early morning at
Disneyland tomorrow.
677
00:30:14,856 --> 00:30:16,427
She's one of those
Disney adults.
678
00:30:16,510 --> 00:30:20,039
Obsessed, really. Her
bed is covered in dolls.
679
00:30:20,122 --> 00:30:23,739
[FORCED CHUCKLE] Oh, Miss
Spaghetti, please stay for a drink.
680
00:30:23,822 --> 00:30:25,828
Uh, you don't mind,
do you, Drebin?
681
00:30:25,911 --> 00:30:27,003
Be my guest.
682
00:30:27,086 --> 00:30:28,696
Wonderful. I'll get a table.
683
00:30:29,392 --> 00:30:31,311
[CANE CHUCKLES]
684
00:30:31,394 --> 00:30:33,487
You get the footage,
I'll keep him occupied.
685
00:30:33,570 --> 00:30:35,398
I'm... Absolutely not!
686
00:30:43,102 --> 00:30:44,277
Oh, thank you.
687
00:30:45,844 --> 00:30:47,850
Wow. This place is amazing.
688
00:30:47,933 --> 00:30:49,982
CANE: Ah. Thank you.
689
00:30:50,065 --> 00:30:52,332
Miss Spaghetti,
may I speak freely?
690
00:30:52,415 --> 00:30:54,291
I'd prefer English.
691
00:30:54,374 --> 00:30:55,814
You're much too
sophisticated... [GUARD GRUNTS]
692
00:30:55,897 --> 00:30:57,511
...for the likes
of Frank Drebin.
693
00:30:57,594 --> 00:30:59,862
Oh. I'm not with Drebin.
694
00:30:59,945 --> 00:31:01,907
Oh. Well, that's wonderful
news! [GUARD GRUNTING]
695
00:31:01,990 --> 00:31:03,513
[CANE CHUCKLES] GUARD: Oof!
696
00:31:04,427 --> 00:31:05,733
[PAINED GROAN]
697
00:31:10,738 --> 00:31:12,483
Cheers.
698
00:31:12,566 --> 00:31:14,006
From Bill Cosby's
private estate.
699
00:31:14,089 --> 00:31:16,052
BETH: Mm. [SPITS DRINK]
700
00:31:16,135 --> 00:31:20,443
[TENSE MUSIC PLAYING]
701
00:31:29,583 --> 00:31:31,280
[FLOORBOARD CREAKS]
[TENSE MUSIC STOPS]
702
00:31:32,803 --> 00:31:34,109
[TENSE MUSIC RESUMES]
703
00:31:37,286 --> 00:31:39,206
[DUCK QUACKS, WINGS
FLAPPING] [TENSE MUSIC STOPS]
704
00:31:41,377 --> 00:31:42,944
[TENSE MUSIC RESUMES]
705
00:31:46,121 --> 00:31:47,083
Gah! Oof! [TENSE MUSIC STOPS]
706
00:31:47,166 --> 00:31:50,347
[FRANK GRUNTING] [THUDS]
707
00:31:50,430 --> 00:31:51,652
[OBJECTS CLATTERING]
708
00:31:51,735 --> 00:31:53,520
[PAINED GROANS]
709
00:31:54,390 --> 00:31:55,918
[FRANK GRUNTS]
710
00:31:56,001 --> 00:31:58,268
That hurt! [CELLPHONE RINGS]
711
00:31:58,351 --> 00:32:01,053
FRANK: [WHISPERING]
Shoot! [CELLPHONE BEEPS]
712
00:32:01,136 --> 00:32:03,839
Mom, Mom, now is
not a good time.
713
00:32:03,922 --> 00:32:06,189
Mom, please, I'll call you back.
714
00:32:06,272 --> 00:32:08,844
I got to go. I got to
go. I got to go now.
715
00:32:08,927 --> 00:32:10,889
[JAZZ MUSIC PLAYING]
716
00:32:10,972 --> 00:32:12,717
BETH: So, tell me,
717
00:32:12,800 --> 00:32:14,632
what have you been
working on lately?
718
00:32:14,715 --> 00:32:17,461
Oh, let's not talk about
work. Let's talk about play.
719
00:32:17,544 --> 00:32:18,941
[CANE CHUCKLES]
720
00:32:19,024 --> 00:32:20,116
[INAUDIBLE]
721
00:32:20,199 --> 00:32:22,074
Uh, do you like
jazz, Miss Spaghetti?
722
00:32:22,157 --> 00:32:23,815
Like it? Hm.
723
00:32:23,898 --> 00:32:25,730
I love it. I love it.
724
00:32:25,813 --> 00:32:28,559
[BOTH CHUCKLE]
725
00:32:28,642 --> 00:32:30,122
Sir. Um...
726
00:32:31,384 --> 00:32:32,258
[WHISPERING] We've
got a problem.
727
00:32:32,341 --> 00:32:33,433
CANE: Not now.
728
00:32:33,516 --> 00:32:34,956
GUSTAFSON: No, it's
quite... Not now.
729
00:32:35,910 --> 00:32:37,999
Yes, sir. [MIC FEEDBACK WHINES]
730
00:32:39,174 --> 00:32:41,046
This one's for my
electric new friend,
731
00:32:41,916 --> 00:32:43,226
Richard Cane.
732
00:32:43,309 --> 00:32:45,054
[CHUCKLING] Wow!
733
00:32:45,137 --> 00:32:46,969
Sassafras Chickenin D.
734
00:32:47,052 --> 00:32:48,967
Make it extra lumpy, boys.
735
00:32:52,405 --> 00:32:54,581
[SCATTING]
736
00:33:03,633 --> 00:33:06,814
FRANK: I've always said fighting
is a lot like jazz music.
737
00:33:06,897 --> 00:33:08,381
A scat-like improv
738
00:33:08,464 --> 00:33:11,732
where one lets imagination
take control of their body.
739
00:33:11,815 --> 00:33:13,169
[CRIES OUT]
740
00:33:13,252 --> 00:33:14,300
[PANTING]
741
00:33:14,383 --> 00:33:15,819
[BOTH GRUNTING]
742
00:33:16,603 --> 00:33:17,695
Huh?
743
00:33:17,778 --> 00:33:19,171
[PAINED GROAN]
744
00:33:20,433 --> 00:33:22,435
[SCATTING RAPIDLY]
745
00:33:26,395 --> 00:33:28,793
[SLOWING, SOBS] Oh...
746
00:33:28,876 --> 00:33:30,142
[SHARP INHALE] I'm fine.
747
00:33:30,225 --> 00:33:32,271
[CHUCKLES] [YIPS AND HOWLS]
748
00:33:33,489 --> 00:33:34,882
[BOTH GRUNTING]
749
00:33:38,103 --> 00:33:42,502
[GRUNTING][DING]
750
00:33:42,585 --> 00:33:44,326
[HONKS] [BETH SCATTING]
751
00:33:48,287 --> 00:33:50,119
[SCATTING CONTINUES]
752
00:33:50,202 --> 00:33:51,729
Yeah! [LAUGHS]
753
00:33:51,812 --> 00:33:53,513
[BETH SCATTING OVER MONITOR]
754
00:33:53,596 --> 00:33:56,730
[GRIPPING MUSIC PLAYING]
755
00:34:05,608 --> 00:34:08,702
There's two things I love.
My stay-at-home girlfriend
756
00:34:08,785 --> 00:34:10,139
and Gorilla Nut... Come on.
757
00:34:10,222 --> 00:34:12,402
...enhanced drink
supplement for men.
758
00:34:12,485 --> 00:34:13,838
Don't follow fad diets
and fake workouts.
759
00:34:13,921 --> 00:34:15,405
[SIGHS] You want to get ripped?
760
00:34:15,488 --> 00:34:17,968
All you need is Muscle
Slime. Rub it on and...
761
00:34:24,236 --> 00:34:26,020
Well, look at that.
762
00:34:30,981 --> 00:34:33,897
And who are you, my secret
eavesdropping friend?
763
00:34:37,510 --> 00:34:39,951
Douglas O'Reilly,
investigative journalist,
764
00:34:40,034 --> 00:34:41,557
L.A. Chronicle. [MONITOR BEEPS]
765
00:34:42,819 --> 00:34:44,734
[MEN SHOUTING ON MONITOR] Shoot.
766
00:34:48,347 --> 00:34:49,613
[BEEPING]
767
00:34:49,696 --> 00:34:51,480
[HOWLING AND YIPPING SHRILLY]
768
00:34:52,568 --> 00:34:53,791
[ALARM SOUNDS]
769
00:34:53,874 --> 00:34:55,136
[INDISTINCT CROWD CHATTER]
770
00:34:58,313 --> 00:35:00,232
[CANE CLEARS THROAT]
771
00:35:00,315 --> 00:35:03,192
It seems Mr. Drebin might be more
of a problem than we thought.
772
00:35:03,275 --> 00:35:04,889
I want you to keep
an eye on him.
773
00:35:04,972 --> 00:35:07,587
And make sure he doesn't
cause any more distractions.
774
00:35:07,670 --> 00:35:08,670
Yes, sir.
775
00:35:11,500 --> 00:35:12,762
[NOTIFICATION BUZZES]
776
00:35:19,987 --> 00:35:21,728
Davis. This better be good.
777
00:35:22,903 --> 00:35:24,691
He did what?
778
00:35:24,774 --> 00:35:26,911
Get me Drebin this instant!
779
00:35:26,994 --> 00:35:29,609
Ma'am, I'm so sorry, but
you have to listen to me.
780
00:35:29,692 --> 00:35:31,263
There's something
deeper going on here.
781
00:35:31,346 --> 00:35:32,743
[SHUSHES]
782
00:35:32,826 --> 00:35:34,571
[WHISPERING] You wake up my
husband, I swear to God...
783
00:35:34,654 --> 00:35:37,356
[WHISPERING] I'm sorry. What the
hell were you thinking, Drebin?
784
00:35:37,439 --> 00:35:39,402
Richard Cane is a
very powerful man.
785
00:35:39,485 --> 00:35:41,882
And he makes a lot of hefty
donations to this city,
786
00:35:41,965 --> 00:35:43,797
including the new
car you're driving.
787
00:35:43,880 --> 00:35:45,147
Richard Cane is dirty.
788
00:35:45,230 --> 00:35:47,627
He's involved with the
Simon Davenport murder.
789
00:35:47,710 --> 00:35:49,673
And by the way,
the bank job, too!
790
00:35:49,756 --> 00:35:51,892
You're still working
the bank job?
791
00:35:51,975 --> 00:35:53,720
That's it. You're suspended!
792
00:35:53,803 --> 00:35:55,940
[LOUDLY] Suspended? [SHUSHES]
793
00:35:56,023 --> 00:35:57,855
What did I say
about waking Ronald?
794
00:35:57,938 --> 00:36:00,466
He has a Fitzgerald
presentation tomorrow. [SNORING]
795
00:36:00,549 --> 00:36:05,558
And if Morimoto doesn't accept
his vertical-integration pitch,
796
00:36:05,641 --> 00:36:09,388
Bill Cantor will leapfrog him
for the third year in a row.
797
00:36:09,471 --> 00:36:11,477
But Ronald trained
Bill. Exactly!
798
00:36:11,560 --> 00:36:13,088
I've got no choice.
799
00:36:13,171 --> 00:36:15,177
I'm putting you
on ice. Two weeks.
800
00:36:15,260 --> 00:36:16,265
Effective immediately.
801
00:36:16,348 --> 00:36:17,653
Now get out. [SIGHS]
802
00:36:19,133 --> 00:36:21,357
[WHISPERING] We're all
rooting for you, Ronald.
803
00:36:21,440 --> 00:36:22,876
Give 'em hell tomorrow.
804
00:36:24,834 --> 00:36:26,749
[JAZZ MUSIC PLAYING]
805
00:36:37,456 --> 00:36:38,496
BETH: Rough night? [GASPS]
806
00:36:39,849 --> 00:36:41,638
Oh. It's you.
807
00:36:41,721 --> 00:36:44,293
Now tell me. What'd you see
on the security footage?
808
00:36:44,376 --> 00:36:46,469
Listen. I feel for
you. I really do.
809
00:36:46,552 --> 00:36:48,862
But I had to beat up a
lot of henchmen tonight.
810
00:36:48,945 --> 00:36:50,603
Men with daughters!
811
00:36:50,686 --> 00:36:52,736
Oh, come on. You wouldn't even
have seen it if I didn't help you.
812
00:36:52,819 --> 00:36:54,303
Help me? That's rich.
813
00:36:54,386 --> 00:36:58,307
Now, if you'll excuse me,
I'm tired, I'm hungry.
814
00:36:58,390 --> 00:36:59,739
Goodnight, Miss Davenport.
815
00:37:03,917 --> 00:37:06,097
What if we had a little
dinner, together?
816
00:37:06,180 --> 00:37:07,790
I sure could go for a...
817
00:37:08,487 --> 00:37:09,579
bite.
818
00:37:09,662 --> 00:37:12,973
Slow down, chef. This
turkey burns at 450.
819
00:37:13,056 --> 00:37:15,628
How hot was I cooking?
About a thousand.
820
00:37:15,711 --> 00:37:17,978
Turkey needs slow and low.
821
00:37:18,061 --> 00:37:19,850
Unless you like
your center pink.
822
00:37:19,933 --> 00:37:22,592
Oh, I love my centers pink.
823
00:37:22,675 --> 00:37:25,812
You're not worried the rare
meat will ruin a good stuffing?
824
00:37:25,895 --> 00:37:28,293
As long as you don't
mind if I get salmonella.
825
00:37:28,376 --> 00:37:30,817
Mind it? I prefer it.
826
00:37:30,900 --> 00:37:32,641
I like a sick little boy.
827
00:37:34,513 --> 00:37:36,602
You're not gonna stop
hounding me, are you?
828
00:37:37,298 --> 00:37:38,517
Not for a second.
829
00:37:40,432 --> 00:37:41,998
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
830
00:37:44,392 --> 00:37:45,915
[DISTANT DOG BARKS]
831
00:38:00,669 --> 00:38:01,669
Thank you.
832
00:38:05,152 --> 00:38:07,197
[VELCRO RIPS]
[PIANO MUSIC PLAYS]
833
00:38:08,895 --> 00:38:10,853
Uh... excuse the mess.
834
00:38:11,332 --> 00:38:12,685
I, uh...
835
00:38:12,768 --> 00:38:14,774
haven't had the heart
to clean... [CLATTERING]
836
00:38:14,857 --> 00:38:16,294
...since my wife died.
837
00:38:20,385 --> 00:38:23,000
My condolences.
How did she pass?
838
00:38:23,083 --> 00:38:24,958
Great. Fifty yards easy.
839
00:38:25,041 --> 00:38:26,434
Arm like a cannon.
840
00:38:27,392 --> 00:38:29,485
And then she died.
841
00:38:29,568 --> 00:38:31,965
So we'll never know if
she could've gone pro.
842
00:38:32,048 --> 00:38:34,446
She was the sweetest
woman I've ever known.
843
00:38:34,529 --> 00:38:35,665
She sounds like a saint.
844
00:38:35,748 --> 00:38:38,755
Or maybe a Bronco or a 49er.
845
00:38:38,838 --> 00:38:41,279
We would've been happy
with any team, really.
846
00:38:41,362 --> 00:38:42,972
Anyone but the Browns.
847
00:38:48,717 --> 00:38:50,636
That's quite a view you have.
848
00:38:50,719 --> 00:38:53,465
You know, I've been drawn to the hills
ever since I moved here for college.
849
00:38:53,548 --> 00:38:55,162
UCLA?
850
00:38:55,245 --> 00:38:57,948
I see it every day. I live here.
851
00:38:58,031 --> 00:39:00,516
FRANK: I'm afraid I
don't have much to offer.
852
00:39:00,599 --> 00:39:01,948
Hmm.
853
00:39:03,732 --> 00:39:05,695
However... [JAZZ MUSIC PLAYING]
854
00:39:05,778 --> 00:39:07,697
All that turkey talk outside
855
00:39:07,780 --> 00:39:10,308
got me in the Thanksgiving mood.
856
00:39:10,391 --> 00:39:13,442
I think I have a full turkey
around here somewhere.
857
00:39:13,525 --> 00:39:15,444
But my oven is filthy.
858
00:39:15,527 --> 00:39:18,403
I don't mind. I
like a dirty bird.
859
00:39:18,486 --> 00:39:20,314
Mm-hmm.
860
00:39:22,229 --> 00:39:23,839
[SIRENS IN DISTANCE]
861
00:39:27,974 --> 00:39:28,974
[SIGHS]
862
00:39:31,020 --> 00:39:32,500
[BUZZING]
863
00:39:38,201 --> 00:39:39,163
[GROANS]
864
00:39:39,246 --> 00:39:40,552
[SCRUBBING]
865
00:39:42,336 --> 00:39:45,038
You weren't lying. This
oven is disgusting!
866
00:39:45,121 --> 00:39:48,259
It sure was fun to talk
about a dirty bird, but...
867
00:39:48,342 --> 00:39:49,869
it would be unsanitary.
868
00:39:49,952 --> 00:39:51,563
[BOTH CHUCKLE]
869
00:39:55,131 --> 00:39:56,963
[CHUCKLES SOFTLY]
870
00:39:57,046 --> 00:39:59,705
BOTH: Oops. [LAUGHING]
871
00:39:59,788 --> 00:40:01,925
Well, hot brine is the
most important part.
872
00:40:02,008 --> 00:40:03,796
It sure is. [GIGGLES]
873
00:40:03,879 --> 00:40:05,972
Uh-oh. This is my Buster. Oh!
874
00:40:06,055 --> 00:40:08,584
[BETH CHUCKLES] He must've
smelled what's going on.
875
00:40:08,667 --> 00:40:09,667
[BOTH CHUCKLE]
876
00:40:12,148 --> 00:40:13,280
[GUSTAFSON EXHALES]
877
00:40:14,760 --> 00:40:16,200
[GASPS]
878
00:40:16,283 --> 00:40:17,549
[CHUCKLES]
879
00:40:17,632 --> 00:40:20,113
Silly dog, that's not for you.
880
00:40:20,940 --> 00:40:21,940
GUSTAFSON: Ew.
881
00:40:24,639 --> 00:40:25,639
Okay.
882
00:40:26,641 --> 00:40:27,860
[WINCES]
883
00:40:28,469 --> 00:40:29,605
Ah.
884
00:40:29,688 --> 00:40:31,955
[LAUGHS] He's so
strong. [BUSTER GROWLS]
885
00:40:32,038 --> 00:40:33,431
Put that down.
886
00:40:35,084 --> 00:40:37,613
How about some nice
scratches instead?
887
00:40:37,696 --> 00:40:39,397
[LAUGHS] Oh.
888
00:40:39,480 --> 00:40:40,480
Yes.
889
00:40:43,397 --> 00:40:44,529
GUSTAFSON: Wow.
890
00:40:45,573 --> 00:40:47,623
I don't like this.
891
00:40:47,706 --> 00:40:49,364
[BOTH LAUGH]
892
00:40:49,447 --> 00:40:50,800
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
893
00:40:50,883 --> 00:40:53,585
Oh, your hair. May I?
894
00:40:53,668 --> 00:40:55,104
Oh. Yes.
895
00:40:59,500 --> 00:41:01,328
[CRUNCHING]
896
00:41:03,417 --> 00:41:04,549
That's better.
897
00:41:05,201 --> 00:41:06,772
BETH: Is this crazy?
898
00:41:06,855 --> 00:41:08,557
It's been a long time.
899
00:41:08,640 --> 00:41:11,381
I'm afraid I may have
forgotten how to kiss.
900
00:41:11,947 --> 00:41:14,867
Mmm. Mmm.
901
00:41:14,950 --> 00:41:16,125
[KISSES] Mmm.
902
00:41:17,300 --> 00:41:19,825
[BOTH GROANING SOFTLY]
903
00:41:24,612 --> 00:41:26,532
[NOTHING'S GONNA STOP US
NOW BY STARSHIP PLAYING]
904
00:41:30,836 --> 00:41:31,967
BETH: Oh, wow.
905
00:41:33,099 --> 00:41:35,453
How beautiful. [CHUCKLES]
906
00:41:35,536 --> 00:41:37,977
MALE SINGER: ♪
Lookin' in your eyes
907
00:41:38,060 --> 00:41:39,936
♪ I see a paradise
908
00:41:40,019 --> 00:41:44,157
♪ This world that I found
Is too good to be true
909
00:41:44,240 --> 00:41:45,376
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
910
00:41:45,459 --> 00:41:47,683
♪ Standin' here beside you
911
00:41:47,766 --> 00:41:49,815
♪ Want so much to give you
912
00:41:49,898 --> 00:41:52,818
♪ This love in my heart
That I'm feeling for you
913
00:41:52,901 --> 00:41:53,902
[WHOOSHING]
914
00:41:56,209 --> 00:41:58,650
FEMALE SINGER: ♪ Let
'em say we're crazy
915
00:41:58,733 --> 00:42:00,826
♪ I don't care about that
916
00:42:00,909 --> 00:42:05,701
♪ Put your hand in my hand
Baby, don't ever look back
917
00:42:05,784 --> 00:42:10,967
♪ Let the world around
us Just fall apart
918
00:42:11,050 --> 00:42:15,014
♪ Baby, we can make it
If we're heart to heart
919
00:42:15,097 --> 00:42:16,581
[WHOOSHING]
920
00:42:16,664 --> 00:42:20,411
♪ And we can build
This dream together
921
00:42:20,494 --> 00:42:22,979
♪ Standing strong forever
922
00:42:23,062 --> 00:42:26,896
♪ Nothing's gonna stop us now
923
00:42:26,979 --> 00:42:30,421
♪ And if this world
Runs out of lovers
924
00:42:30,504 --> 00:42:33,163
♪ We'll still have each other
925
00:42:33,246 --> 00:42:38,037
♪ Nothing's gonna stop us now
926
00:42:38,120 --> 00:42:39,952
[INHALER PUFFS]
927
00:42:40,035 --> 00:42:41,733
♪ Whoa, whoa
928
00:42:43,082 --> 00:42:45,392
MALE SINGER: ♪ I'm
so glad I found you
929
00:42:45,475 --> 00:42:48,134
♪ I'm not gonna lose you
930
00:42:48,217 --> 00:42:53,139
♪ Whatever it takes I
will stay here with you
931
00:42:53,222 --> 00:42:55,315
♪ Take it to the good times
932
00:42:55,398 --> 00:42:57,840
♪ See it through the bad times
933
00:42:57,923 --> 00:43:03,933
♪ Whatever it takes
Is what I'm gonna do
934
00:43:04,016 --> 00:43:08,285
FEMALE SINGER: ♪ Let them say
we're crazy What do they know?
935
00:43:08,368 --> 00:43:13,769
♪ Put your arms around me
Baby, don't ever let go
936
00:43:13,852 --> 00:43:18,251
♪ Let the world around
us Just fall apart
937
00:43:18,334 --> 00:43:23,648
♪ Baby, we can make it
If we're heart to heart
938
00:43:23,731 --> 00:43:25,951
[SONG SLOWS DOWN, DISTORTING]
939
00:43:30,956 --> 00:43:32,309
[THUNDER CLAPS] [PUFFING]
940
00:43:32,392 --> 00:43:33,915
[SINISTER MUSIC PLAYING]
941
00:43:35,874 --> 00:43:37,440
[BETH SCREAMING]
942
00:43:39,138 --> 00:43:39,969
[GASPING]
943
00:43:40,052 --> 00:43:41,270
[FRANK PANTING]
944
00:43:43,533 --> 00:43:44,970
[GASPING, WHEEZING]
945
00:43:47,450 --> 00:43:48,669
[CLICKS] [INHALES]
946
00:43:49,975 --> 00:43:50,975
[CLICKING]
947
00:43:58,548 --> 00:44:00,072
[METAL CLINKS, ECHOES]
948
00:44:03,989 --> 00:44:07,866
♪ And we can build
This dream together
949
00:44:07,949 --> 00:44:10,782
♪ Standing strong forever
950
00:44:10,865 --> 00:44:13,350
♪ Nothing's gonna stop us now
951
00:44:13,433 --> 00:44:15,526
♪ Nothing's gonna stop us
952
00:44:15,609 --> 00:44:17,920
♪ And if this world
Runs out of lovers
953
00:44:18,003 --> 00:44:20,575
♪ We'll still have each other
954
00:44:20,658 --> 00:44:25,227
♪ Nothing's gonna stop us Now ♪
955
00:44:27,316 --> 00:44:29,584
[JAZZ MUSIC PLAYING]
956
00:44:29,667 --> 00:44:32,151
FRANK: After a relaxing
weekend away with Beth...
957
00:44:32,234 --> 00:44:33,631
CYCLIST: [SCREAMS] Not again!
958
00:44:33,714 --> 00:44:35,720
...it was time to
get back to the case.
959
00:44:35,803 --> 00:44:37,853
So I called the L.A.
Chronicle news desk
960
00:44:37,936 --> 00:44:39,985
to follow up on
Douglas O'Reilly,
961
00:44:40,068 --> 00:44:42,509
but was informed that he
hadn't made it into work.
962
00:44:42,592 --> 00:44:44,290
So I headed to his apartment.
963
00:44:46,161 --> 00:44:48,298
Douglas O'Reilly?
964
00:44:48,381 --> 00:44:51,036
Lieutenant Frank Drebin
here, Police Squad.
965
00:44:54,735 --> 00:44:55,954
[DOOR CREAKS]
966
00:44:58,739 --> 00:44:59,958
Hello?
967
00:45:03,004 --> 00:45:04,310
Anyone home?
968
00:45:06,094 --> 00:45:07,360
[SQUELCH]
969
00:45:07,443 --> 00:45:09,711
Oh, no.
970
00:45:09,794 --> 00:45:13,192
Hey, Douglas, I stepped in
some kind of red liquid!
971
00:45:13,275 --> 00:45:14,973
You got any paper towels?
972
00:45:16,583 --> 00:45:18,541
I'm dragging it all
over your place.
973
00:45:20,892 --> 00:45:22,375
Huh.
974
00:45:22,458 --> 00:45:24,377
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
975
00:45:24,460 --> 00:45:26,945
I picked up your knife for you!
976
00:45:27,028 --> 00:45:28,464
Where do you want it?
977
00:45:30,640 --> 00:45:32,817
[READING]
978
00:45:36,864 --> 00:45:38,478
[CLICKS]
979
00:45:38,561 --> 00:45:40,742
Lieutenant Frank Drebin.
980
00:45:40,825 --> 00:45:42,478
I did it. [CLICKS]
981
00:45:43,392 --> 00:45:45,133
Okay. [OBJECTS CLATTER]
982
00:45:47,309 --> 00:45:49,050
O'Reilly, that you?
983
00:45:58,712 --> 00:45:59,800
O'Reilly?
984
00:46:01,976 --> 00:46:02,976
[GASPS]
985
00:46:10,506 --> 00:46:11,947
And that's when it hit me.
986
00:46:12,030 --> 00:46:14,427
Like an idiot's
finished jigsaw puzzle,
987
00:46:14,510 --> 00:46:16,908
I was being framed.
988
00:46:16,991 --> 00:46:18,649
I needed to clean
the crime scene.
989
00:46:18,732 --> 00:46:20,433
No body, no crime. [GROANS]
990
00:46:20,516 --> 00:46:21,826
[FAN RATTLES]
991
00:46:21,909 --> 00:46:23,610
[BLOOD SPURTS] [GROANS]
992
00:46:23,693 --> 00:46:25,134
Hiding the body was
no longer an option.
993
00:46:25,217 --> 00:46:26,479
COP: Freeze!
994
00:46:27,523 --> 00:46:28,354
It's not what it looks like!
995
00:46:28,437 --> 00:46:29,791
[GRIPPING MUSIC PLAYING]
996
00:46:29,874 --> 00:46:30,874
[BODY THUDS]
997
00:46:35,140 --> 00:46:36,140
He's running!
998
00:46:38,883 --> 00:46:40,580
[PANTING] Car, drive.
999
00:46:45,454 --> 00:46:47,983
Thank you, car. [CAR DINGS]
1000
00:46:48,066 --> 00:46:50,026
[LATCHES CLICK, ELECTRIC
ENGINE WHIRS] What the...
1001
00:46:50,285 --> 00:46:51,896
[ACCELERATING]
1002
00:46:52,766 --> 00:46:54,072
Car, stop it.
1003
00:46:54,681 --> 00:46:55,860
I said stop!
1004
00:46:55,943 --> 00:46:58,254
Hello, Drebin. Mind
if I take the wheel?
1005
00:46:58,337 --> 00:47:00,038
Cane. What's going on?
1006
00:47:00,121 --> 00:47:01,866
I've taken control of the car.
1007
00:47:01,949 --> 00:47:03,389
It's a little trick I have
1008
00:47:03,472 --> 00:47:04,869
for when I want to fix mistakes.
1009
00:47:04,952 --> 00:47:06,697
So that's how Davenport died.
1010
00:47:06,780 --> 00:47:08,917
He didn't drive himself
off a cliff, you did.
1011
00:47:09,000 --> 00:47:10,570
Now you're getting
somewhere, Detective.
1012
00:47:10,653 --> 00:47:13,182
But not before he spilled
your secrets to that reporter.
1013
00:47:13,265 --> 00:47:14,618
So you went and killed him, too.
1014
00:47:14,701 --> 00:47:16,794
I didn't kill him,
Frank. You did.
1015
00:47:16,877 --> 00:47:18,753
You're the crazy cop
who stabbed the reporter
1016
00:47:18,836 --> 00:47:20,537
and then drove himself
into the ocean.
1017
00:47:20,620 --> 00:47:21,969
The hell I am. [HANDLE CLICKING]
1018
00:47:23,014 --> 00:47:24,541
There's no escape, Drebin.
1019
00:47:24,624 --> 00:47:26,848
I'm just a little sad
that you won't be there
1020
00:47:26,931 --> 00:47:29,067
to see what I have in store when
the New Year's Eve balls drop.
1021
00:47:29,150 --> 00:47:31,287
Oh, well. Have a nice trip.
1022
00:47:31,370 --> 00:47:33,115
[LINE DISCONNECTS]
[PHONE CLICKS ON TABLE]
1023
00:47:33,198 --> 00:47:34,852
[SIZZLING] Ohh. [SIGHS]
1024
00:47:36,331 --> 00:47:37,684
Hi, Susan.
1025
00:47:37,767 --> 00:47:39,295
[ELECTRIC ENGINE WHIRS]
1026
00:47:39,378 --> 00:47:40,553
[BEEPING]
1027
00:47:41,380 --> 00:47:42,468
[CHIMES]
1028
00:47:51,825 --> 00:47:52,913
[GRUNTS] [GLASS SHATTERS]
1029
00:48:03,619 --> 00:48:05,887
Move! Move, move!
1030
00:48:05,970 --> 00:48:07,058
[YELPS]
1031
00:48:08,929 --> 00:48:09,930
[GRUNTING]
1032
00:48:11,627 --> 00:48:12,719
[BUZZING] FRANK: Bees?
1033
00:48:12,802 --> 00:48:14,413
No. No. No!
1034
00:48:15,980 --> 00:48:17,198
[BUZZING]
1035
00:48:17,982 --> 00:48:19,113
[ACCELERATING]
1036
00:48:22,943 --> 00:48:24,858
Move! Out of the way! Move!
1037
00:48:32,953 --> 00:48:34,215
[BEEPING]
1038
00:48:38,524 --> 00:48:39,964
[CLIPPY READING]
1039
00:48:40,047 --> 00:48:41,923
What? Open the doors!
1040
00:48:42,006 --> 00:48:43,398
CLIPPY: You got it! [DINGS]
1041
00:48:46,227 --> 00:48:47,227
[GRUNTS]
1042
00:48:51,058 --> 00:48:53,325
Frank! Are you
okay? Where are you?
1043
00:48:53,408 --> 00:48:55,937
Never mind that. I know how
Simon Davenport was killed.
1044
00:48:56,020 --> 00:48:58,156
It was Richard Cane. He
drove him off the cliff.
1045
00:48:58,239 --> 00:49:00,376
Well, there's a warrant
out for your arrest.
1046
00:49:00,459 --> 00:49:02,334
[OVER PHONE] They're claiming
that you killed a reporter.
1047
00:49:02,417 --> 00:49:03,248
Say it isn't so.
1048
00:49:03,331 --> 00:49:04,380
It ain't so, Ed.
1049
00:49:04,463 --> 00:49:05,729
There's another thing, Frank.
1050
00:49:05,812 --> 00:49:07,557
The mayor got wind
of this whole mess
1051
00:49:07,640 --> 00:49:09,602
and they're pulling
our funding. What?
1052
00:49:09,685 --> 00:49:11,866
Police Squad is shut down
effective immediately.
1053
00:49:11,949 --> 00:49:14,390
This is all because
of me. I'll fix this.
1054
00:49:14,473 --> 00:49:16,348
Do me a favor, Frank.
Lay low. You got it.
1055
00:49:16,431 --> 00:49:17,431
Thank you, Ed.
1056
00:49:18,085 --> 00:49:19,085
[SIGHS]
1057
00:49:20,087 --> 00:49:21,480
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1058
00:49:26,180 --> 00:49:28,140
FRANK: Excuse me, do you
have a phone I could use?
1059
00:49:28,748 --> 00:49:29,836
Thanks.
1060
00:49:31,359 --> 00:49:32,451
FRANK: As soon as I could,
1061
00:49:32,534 --> 00:49:34,497
I called Beth to
break her the news.
1062
00:49:34,580 --> 00:49:38,062
It wasn't easy, but I hoped
it would bring her some peace.
1063
00:49:39,628 --> 00:49:40,628
Thanks.
1064
00:49:41,239 --> 00:49:42,805
What the hell, man?
1065
00:49:49,421 --> 00:49:50,552
Oh, Frank.
1066
00:49:51,684 --> 00:49:52,815
Thank you.
1067
00:49:53,903 --> 00:49:56,345
God, you're hurt. It's nothing.
1068
00:49:56,428 --> 00:49:57,777
Don't be silly. Come in.
1069
00:50:03,217 --> 00:50:04,392
This is all I could find.
1070
00:50:06,133 --> 00:50:07,134
Might sting a bit.
1071
00:50:07,917 --> 00:50:08,917
Go for it.
1072
00:50:09,789 --> 00:50:11,577
[WINCES]
1073
00:50:11,660 --> 00:50:14,145
It's okay. Keep going. Okay.
1074
00:50:14,228 --> 00:50:17,714
Cane said he had something big in
store tomorrow for New Year's Eve.
1075
00:50:17,797 --> 00:50:22,371
I'm willing to bet it's whatever
Simon was trying to warn us about.
1076
00:50:22,454 --> 00:50:23,981
What do you mean, something big?
1077
00:50:24,064 --> 00:50:25,591
[GRINDING] I don't know.
1078
00:50:25,674 --> 00:50:27,024
But people could be in danger.
1079
00:50:27,502 --> 00:50:28,768
I see.
1080
00:50:28,851 --> 00:50:30,466
Frank, I have a confession.
1081
00:50:30,549 --> 00:50:32,207
When my brother called
me before he died,
1082
00:50:32,290 --> 00:50:34,292
he told me some things
that I haven't told you.
1083
00:50:34,901 --> 00:50:36,559
Go on.
1084
00:50:36,642 --> 00:50:38,735
He told me he was working on
some kind of therapeutic device.
1085
00:50:38,818 --> 00:50:40,650
Something to calm people down.
1086
00:50:40,733 --> 00:50:42,869
But he was worried now that someone
could use it to do the opposite.
1087
00:50:42,952 --> 00:50:45,437
Calm people up? He didn't say.
1088
00:50:45,520 --> 00:50:47,874
He just told me that if
anything were to happen to him,
1089
00:50:47,957 --> 00:50:51,661
I needed to do whatever it
took to stop the device.
1090
00:50:51,744 --> 00:50:53,271
Those were his last words to me.
1091
00:50:53,354 --> 00:50:55,839
So that's why you inserted
yourself into my investigation.
1092
00:50:55,922 --> 00:50:57,145
Well, at first.
1093
00:50:57,228 --> 00:50:59,277
And that's why you showed
up at the Bengal Club.
1094
00:50:59,360 --> 00:51:01,105
Yes.
1095
00:51:01,188 --> 00:51:03,455
And that's why - you pretended to love me.
-No!
1096
00:51:03,538 --> 00:51:04,717
Frank...
1097
00:51:04,800 --> 00:51:06,458
No, how could you say that?
1098
00:51:06,541 --> 00:51:09,766
I can't believe I opened
myself up to love again.
1099
00:51:09,849 --> 00:51:13,766
I wrote that whole song about
it. I rented studio space!
1100
00:51:15,898 --> 00:51:17,248
Don't go, please.
1101
00:51:18,945 --> 00:51:20,077
Frank, please.
1102
00:51:20,686 --> 00:51:21,687
Look at me.
1103
00:51:26,126 --> 00:51:27,126
What is that?
1104
00:51:27,997 --> 00:51:29,695
What? [SCOFFS]
1105
00:51:33,873 --> 00:51:35,487
That.
1106
00:51:35,570 --> 00:51:37,794
That's my TiVo that
I lent you yesterday
1107
00:51:37,877 --> 00:51:40,318
so that you could watch
season one of Buffy.
1108
00:51:40,401 --> 00:51:42,146
So that you could start
getting my references.
1109
00:51:42,229 --> 00:51:43,843
I know that, Frank.
1110
00:51:43,926 --> 00:51:46,455
And I specifically told you not
to plug it into the internet.
1111
00:51:46,538 --> 00:51:48,283
Oh. "Oh?"
1112
00:51:48,366 --> 00:51:50,459
That's an Ethernet cord
1113
00:51:50,542 --> 00:51:53,723
going from my TiVo
directly into your router,
1114
00:51:53,806 --> 00:51:55,072
where the internet comes from!
1115
00:51:55,155 --> 00:51:56,552
I was just trying to plug
it into the electricity.
1116
00:51:56,635 --> 00:51:57,901
And now they might be expired.
1117
00:51:57,984 --> 00:51:59,377
That means gone!
1118
00:52:00,334 --> 00:52:01,731
No musical special.
1119
00:52:01,814 --> 00:52:05,648
No Xander. No Spike.
No Cordelia Chase.
1120
00:52:05,731 --> 00:52:08,085
No Daniel "Oz" Osbourne.
1121
00:52:08,168 --> 00:52:11,088
No Willow-meets-her-doppelganger
episode. Nothing!
1122
00:52:11,171 --> 00:52:14,352
Sorry, I didn't know they
were so... [INTERRUPTS]
1123
00:52:14,435 --> 00:52:16,615
Frank, we're in the middle of
an important... [INTERRUPTS]
1124
00:52:16,698 --> 00:52:18,052
Just stand there.
1125
00:52:18,135 --> 00:52:20,441
[TiVo CHIRPING]
1126
00:52:24,184 --> 00:52:25,184
[SCOFFS]
1127
00:52:27,013 --> 00:52:28,013
They're gone!
1128
00:52:28,623 --> 00:52:30,368
[PHONE RINGS]
1129
00:52:30,451 --> 00:52:32,022
BETH: It's okay. It's
just the landline.
1130
00:52:32,105 --> 00:52:33,106
I'll get it.
1131
00:52:35,978 --> 00:52:36,940
Hello.
1132
00:52:37,023 --> 00:52:38,681
It's Ed. I've got something.
1133
00:52:38,764 --> 00:52:40,030
Okay.
1134
00:52:40,113 --> 00:52:41,375
I'll be right there.
1135
00:52:50,863 --> 00:52:52,564
FRANK: Ed had dug
through the bank footage
1136
00:52:52,647 --> 00:52:55,437
and identified a man who'd
slipped out the back,
1137
00:52:55,520 --> 00:52:59,310
who also happened to be Cane's head
of security and right-hand man.
1138
00:52:59,393 --> 00:53:02,748
If anyone knew Cane's plan, it would
be him. [CAMERA SHUTTER CLICKS]
1139
00:53:02,831 --> 00:53:05,273
We needed to get him alone
and put the squeeze on.
1140
00:53:05,356 --> 00:53:08,189
[CAMERA SHUTTER CLICKING] FRANK:
But we had to do it in our own way,
1141
00:53:08,272 --> 00:53:10,317
off the books. We're
on our way now.
1142
00:53:12,841 --> 00:53:14,582
You're not my normal driver.
1143
00:53:16,497 --> 00:53:19,200
[DOOR CLOSES] This
isn't my normal car.
1144
00:53:19,283 --> 00:53:21,376
[HISSES]
1145
00:53:21,459 --> 00:53:23,200
That's not my normal gas.
1146
00:53:25,245 --> 00:53:27,378
This isn't the normal way
I fall asleep. [GROANS]
1147
00:53:31,382 --> 00:53:34,689
[MONITOR BEEPING]
1148
00:53:37,823 --> 00:53:39,651
[GUSTAFSON SIGHS]
1149
00:53:44,743 --> 00:53:46,792
NURSE: Hello, doctor?
He's waking up.
1150
00:53:46,875 --> 00:53:49,708
What day is it?
NURSE: January 2nd.
1151
00:53:49,791 --> 00:53:51,536
You've been here for three days.
1152
00:53:51,619 --> 00:53:52,929
Three days?
1153
00:53:53,012 --> 00:53:54,796
[EXHALES] What the...
1154
00:53:56,711 --> 00:53:58,935
Can you turn that up, please?
1155
00:53:59,018 --> 00:54:01,238
That won't be necessary, nurse.
1156
00:54:02,021 --> 00:54:04,197
Hello, Mr. Gustafson.
1157
00:54:04,850 --> 00:54:05,681
You!
1158
00:54:05,764 --> 00:54:07,378
Surprised to see me?
1159
00:54:07,461 --> 00:54:09,772
Your little plan,
it didn't work out.
1160
00:54:09,855 --> 00:54:12,644
We stopped it.
The good guys won.
1161
00:54:12,727 --> 00:54:14,168
Cane's in jail.
1162
00:54:14,251 --> 00:54:17,083
And here's the bad news
for you. He's singing.
1163
00:54:17,166 --> 00:54:20,609
He told us you killed Simon
Davenport and that reporter.
1164
00:54:20,692 --> 00:54:22,915
There's talk you might
get the chair for this.
1165
00:54:22,998 --> 00:54:24,656
-You're lying.
-Am I?
1166
00:54:24,739 --> 00:54:27,398
Mm-hmm. Then tell me
what really happened.
1167
00:54:27,481 --> 00:54:28,569
[SCOFFS] Yeah, right.
1168
00:54:31,572 --> 00:54:33,099
Tough guy, huh?
1169
00:54:33,182 --> 00:54:37,408
You know what happens to big pretty
boys like you in San Quentin?
1170
00:54:37,491 --> 00:54:39,758
Ooh! They're gonna love you.
1171
00:54:39,841 --> 00:54:41,282
What are you talking about?
1172
00:54:41,365 --> 00:54:43,414
Oh, yeah. I've seen
it a hundred times.
1173
00:54:43,497 --> 00:54:47,592
Massive cutie pie like you?
You'll be very popular.
1174
00:54:47,675 --> 00:54:52,162
First day in, probably have
your mugshot go viral online.
1175
00:54:52,245 --> 00:54:53,772
The "sexy jailbird."
1176
00:54:53,855 --> 00:54:55,644
Congrats, you're famous.
1177
00:54:55,727 --> 00:54:57,298
Okay.
1178
00:54:57,381 --> 00:55:00,431
Then one day, your new fan
army finds a legal loophole,
1179
00:55:00,514 --> 00:55:03,869
and suddenly, you're free!
You're back on the streets!
1180
00:55:03,952 --> 00:55:05,480
That's... That's not bad.
1181
00:55:05,563 --> 00:55:07,699
Only now, you've got
an image to uphold.
1182
00:55:07,782 --> 00:55:09,614
The "sexy jailbird."
1183
00:55:09,697 --> 00:55:12,791
Say goodbye to carbs.
Hello, intermittent fasting.
1184
00:55:12,874 --> 00:55:16,360
You like ramen? Well, it's
all broth for you, baby!
1185
00:55:16,443 --> 00:55:19,798
Not to mention, there's
a new sexy jailbird now.
1186
00:55:19,881 --> 00:55:22,453
And he's all about
body positivity.
1187
00:55:22,536 --> 00:55:25,064
He's eating burgers on
the prison Instagram
1188
00:55:25,147 --> 00:55:27,284
while you're starving
to death. No.
1189
00:55:27,367 --> 00:55:29,982
But your brand is skinny.
You can't change course now!
1190
00:55:30,065 --> 00:55:31,458
So you decide to end it.
1191
00:55:32,329 --> 00:55:33,899
Bang! Bullet in the head!
1192
00:55:33,982 --> 00:55:36,554
I wouldn't do
that. But you miss.
1193
00:55:36,637 --> 00:55:39,078
You only get the part of the
brain that regulates farts.
1194
00:55:39,161 --> 00:55:40,863
No. Now you're a new meme,
1195
00:55:40,946 --> 00:55:43,169
"farting guy." Is
that what you want?
1196
00:55:43,252 --> 00:55:44,823
To be "farting guy"? No.
1197
00:55:44,906 --> 00:55:46,260
Come on, - tell me, farting guy!
-No. No.
1198
00:55:46,343 --> 00:55:47,217
You love it! No!
1199
00:55:47,300 --> 00:55:48,914
Tell me! You love it! Stop it!
1200
00:55:48,997 --> 00:55:51,522
It was all Cane's plan!
It wasn't my plan!
1201
00:55:52,827 --> 00:55:54,398
What was?
1202
00:55:54,481 --> 00:55:56,487
He wanted to blast a frequency
1203
00:55:56,570 --> 00:56:00,404
that would infect people's brains
and turn them into savages.
1204
00:56:00,487 --> 00:56:03,973
And where was he gonna do
that? At the WWFC fight.
1205
00:56:04,056 --> 00:56:05,714
Downtown, midnight.
1206
00:56:05,797 --> 00:56:07,117
Where was he gonna
put the device?
1207
00:56:07,712 --> 00:56:09,322
In the New Year's balls.
1208
00:56:10,584 --> 00:56:11,584
The balls.
1209
00:56:12,369 --> 00:56:14,418
Hey... where you going?
1210
00:56:14,501 --> 00:56:15,811
I want a lawyer, okay?
1211
00:56:15,894 --> 00:56:18,161
I'm sorry that we
framed you! I'm sorry!
1212
00:56:18,244 --> 00:56:20,294
Did you get all that?
BARNES: Every word.
1213
00:56:20,377 --> 00:56:21,943
[POWER SWITCH CLICKS]
1214
00:56:29,211 --> 00:56:32,349
We don't have much time. It's
only 90 minutes till New Year's.
1215
00:56:32,432 --> 00:56:33,611
What? What is happening?
1216
00:56:33,694 --> 00:56:35,744
How is getting a
confession like this legal?
1217
00:56:35,827 --> 00:56:38,703
Sometimes to get the job done,
you have to break the law.
1218
00:56:38,786 --> 00:56:39,835
I do it all the time.
1219
00:56:39,918 --> 00:56:41,315
Huh.
1220
00:56:41,398 --> 00:56:43,400
Did we get all that?
MAN: We got it.
1221
00:56:47,055 --> 00:56:48,055
Huh?
1222
00:56:51,146 --> 00:56:52,717
BARNES: Internal Affairs.
1223
00:56:52,800 --> 00:56:54,980
You're under arrest for the illegal
detainment of Sig Gustafson.
1224
00:56:55,063 --> 00:56:58,723
No! Ah! So you set
me up. Impressive.
1225
00:56:58,806 --> 00:57:00,116
Uh, just one thing,
1226
00:57:00,199 --> 00:57:02,248
how were you able to build
these sets so quickly?
1227
00:57:02,331 --> 00:57:03,902
I just told some
city contractors
1228
00:57:03,985 --> 00:57:06,688
that I'd pull their licenses
if they didn't help us.
1229
00:57:06,771 --> 00:57:08,994
Did you get all that?
MAN: Loud and clear.
1230
00:57:09,077 --> 00:57:11,384
[ELECTRONIC WARBLING]
1231
00:57:13,560 --> 00:57:16,437
Hector Gutierrez, Department of
Occupational Safety and Health.
1232
00:57:16,520 --> 00:57:18,700
Officer Barnes, you
are under arrest.
1233
00:57:18,783 --> 00:57:21,220
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1234
00:57:23,309 --> 00:57:24,793
[BRAKES SQUEAL] [GRUNTING]
1235
00:57:24,876 --> 00:57:26,747
[CROWD CHEERING]
1236
00:57:29,228 --> 00:57:30,828
What are you doing?
[INDISTINCT SHOUTING]
1237
00:57:34,407 --> 00:57:35,760
[HORN BLOWING] ANNOUNCER
1: Five minutes down.
1238
00:57:35,843 --> 00:57:38,502
There is the horn signifying
the end of round one.
1239
00:57:38,585 --> 00:57:40,678
ANNOUNCER 2: This crowd
is not happy, Jon.
1240
00:57:40,761 --> 00:57:42,332
All right, very exciting stuff,
1241
00:57:42,415 --> 00:57:43,638
but we are now thrilled to be
joined in the broadcast booth
1242
00:57:43,721 --> 00:57:45,988
by one of the most vicious
bare-knuckle brawlers
1243
00:57:46,071 --> 00:57:48,904
from the first season of WWFC,
1244
00:57:48,987 --> 00:57:51,990
Dan "The Bloody Widowmaker"
Daly. Welcome, Dan.
1245
00:57:52,599 --> 00:57:53,996
It's weird.
1246
00:57:54,079 --> 00:57:57,216
I, uh... I left my wife at home
and she was wearing makeup.
1247
00:57:57,299 --> 00:57:59,044
Said she didn't have any plans.
1248
00:57:59,127 --> 00:58:01,264
What do you think that's about?
1249
00:58:01,347 --> 00:58:03,919
I don't know. Me, neither.
1250
00:58:04,002 --> 00:58:05,529
And of course, none of
this would be possible
1251
00:58:05,612 --> 00:58:06,704
without tonight's sponsor,
1252
00:58:06,787 --> 00:58:08,793
EdenTech's Richard Cane.
1253
00:58:08,876 --> 00:58:10,791
[APPLAUSE]
1254
00:58:13,141 --> 00:58:16,410
The boys in the lab loaned
me these special earplugs.
1255
00:58:16,493 --> 00:58:18,150
They block digital frequency.
1256
00:58:18,233 --> 00:58:20,762
So if that bomb does go
off, we're protected.
1257
00:58:20,845 --> 00:58:21,976
Nice work.
1258
00:58:22,803 --> 00:58:24,069
Now, where's Cane?
1259
00:58:24,152 --> 00:58:25,288
Cane is in the sky box.
1260
00:58:25,371 --> 00:58:27,421
And what about backup?
There is no backup.
1261
00:58:27,504 --> 00:58:29,335
What? You're wanted for murder.
1262
00:58:29,418 --> 00:58:30,728
But Gustafson confessed.
1263
00:58:30,811 --> 00:58:31,990
We coerced him.
1264
00:58:32,073 --> 00:58:33,514
Haven't you ever heard
of the Miranda rights?
1265
00:58:33,597 --> 00:58:36,473
What? I'm pretty sure
it's Carrie that writes.
1266
00:58:36,556 --> 00:58:37,953
Miranda is a lawyer.
1267
00:58:38,036 --> 00:58:41,391
Charlotte's an art dealer.
And Samantha's a whore.
1268
00:58:41,474 --> 00:58:43,001
What? What is it?
1269
00:58:43,084 --> 00:58:46,091
I've been trying to call Beth
for hours. She's not picking up.
1270
00:58:46,174 --> 00:58:47,611
I just hope she's okay.
1271
00:58:48,612 --> 00:58:49,878
EMCEE: Live...
1272
00:58:49,961 --> 00:58:55,449
from scary downtown Los Angeles,
1273
00:58:55,532 --> 00:59:01,193
this is the main
event of the evening!
1274
00:59:01,276 --> 00:59:03,888
[EMCEE CONTINUES INDISTINCTLY]
1275
00:59:04,758 --> 00:59:07,805
Hmm. [PEELING]
1276
00:59:10,547 --> 00:59:11,595
Yeah.
1277
00:59:11,678 --> 00:59:12,678
GUARD: Sir? Yes?
1278
00:59:14,986 --> 00:59:16,727
Oh! Please.
1279
00:59:19,033 --> 00:59:20,557
Can I help you?
1280
00:59:22,080 --> 00:59:23,738
Remember me?
1281
00:59:23,821 --> 00:59:27,219
Well, hello, Miss Cherry Roosevelt
Fat Bozo Chowing Spaghetti.
1282
00:59:27,302 --> 00:59:28,394
[CHUCKLES SOFTLY] I, uh,
1283
00:59:28,477 --> 00:59:30,392
love your new look.
BETH: Thank you.
1284
00:59:31,219 --> 00:59:32,703
Please. Join me.
1285
00:59:32,786 --> 00:59:34,749
EMCEE: Ladies and gentlemen!
1286
00:59:34,832 --> 00:59:38,666
It's...
1287
00:59:38,749 --> 00:59:42,579
time! [CROWD CHEERING]
1288
00:59:44,668 --> 00:59:46,848
Check, check. I'm on
my way to the balls.
1289
00:59:46,931 --> 00:59:49,154
Okay, Frank, comms working.
1290
00:59:49,237 --> 00:59:52,066
I'm in position.
We have 25 minutes.
1291
00:59:52,806 --> 00:59:54,638
Hey, one beer, please.
1292
00:59:54,721 --> 00:59:55,987
We're closed.
1293
00:59:56,070 --> 00:59:58,468
Man, come on. One beer's
not gonna kill you.
1294
00:59:58,551 --> 01:00:00,161
One beer. [LIQUID POURS]
1295
01:00:01,554 --> 01:00:02,603
Get lost.
1296
01:00:02,686 --> 01:00:03,995
How much?
1297
01:00:04,078 --> 01:00:06,084
It's free. Just get the
hell out of here. [GASPS]
1298
01:00:06,167 --> 01:00:08,478
FRANK: [OVER COMMS] Ed, do you
hear me? I can hear you, Frank.
1299
01:00:08,561 --> 01:00:11,437
Uh-oh. I think one of Cane's goons
is up there. FRANK: Come in, Ed.
1300
01:00:11,520 --> 01:00:12,917
Frank, can you hear me?
FRANK: Check, check.
1301
01:00:13,000 --> 01:00:15,703
Somebody's up there, Frank!
A guy is up there, Frank!
1302
01:00:15,786 --> 01:00:18,140
Oh, God! [SCREAMS]
1303
01:00:18,223 --> 01:00:19,141
-What's that, Ed?
-ED: Oh.
1304
01:00:19,224 --> 01:00:20,838
Uh, never mind.
1305
01:00:20,921 --> 01:00:22,231
Gentlemen, we've been over
the rules in the back.
1306
01:00:22,314 --> 01:00:24,494
I expect you to fight clean,
fight hard, fight fair.
1307
01:00:24,577 --> 01:00:26,278
All right, the tension in
this arena is palpable.
1308
01:00:26,361 --> 01:00:28,237
The moment of truth
is here, folks.
1309
01:00:28,320 --> 01:00:30,761
Straight to voicemail.
I'll bet she's with Gary.
1310
01:00:30,844 --> 01:00:32,937
Let me use your phone. She
won't know your number.
1311
01:00:33,020 --> 01:00:34,848
You ready? Let's get it on!
1312
01:00:35,980 --> 01:00:37,246
[CROWD CHEERING]
1313
01:00:37,329 --> 01:00:40,728
Yeah! Let's go! [CHUCKLES]
1314
01:00:40,811 --> 01:00:44,684
Oh! [CHUCKLES]
1315
01:00:45,467 --> 01:00:47,600
[GROANS] God, I love this.
1316
01:00:48,209 --> 01:00:49,475
Come on! [LAUGHS]
1317
01:00:49,558 --> 01:00:51,042
[TENSE MUSIC PLAYING]
1318
01:00:51,125 --> 01:00:52,391
CANE: Wunderbar!
1319
01:00:52,474 --> 01:00:53,436
[MUSIC INTENSIFIES]
1320
01:00:53,519 --> 01:00:55,003
[GUN CLICKS]
1321
01:00:55,086 --> 01:00:57,788
[GUN CLICKING]
1322
01:00:57,871 --> 01:01:00,482
Read any good books
lately, Miss "Spaghetti"?
1323
01:01:01,396 --> 01:01:04,099
Or should I say, Miss Davenport?
1324
01:01:04,182 --> 01:01:07,276
I especially like the part
where the erudite housewife
1325
01:01:07,359 --> 01:01:10,754
transforms herself into a
would-be assassin seeking revenge,
1326
01:01:12,277 --> 01:01:13,713
hiding a... [GRUNTS]
1327
01:01:14,235 --> 01:01:15,545
...gun...
1328
01:01:15,628 --> 01:01:16,803
in her garter belt.
1329
01:01:18,805 --> 01:01:20,550
And another... [GASPS]
1330
01:01:20,633 --> 01:01:22,330
...in the small of her back.
1331
01:01:23,941 --> 01:01:24,941
And a...
1332
01:01:25,682 --> 01:01:26,987
shotgun... [RATTLING]
1333
01:01:27,858 --> 01:01:29,515
...in her beautiful...
1334
01:01:29,598 --> 01:01:30,774
brunette wig.
1335
01:01:31,339 --> 01:01:32,475
Tie her up.
1336
01:01:32,558 --> 01:01:34,734
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1337
01:01:38,433 --> 01:01:41,615
Okay, Ed... I'm at the balls.
1338
01:01:41,698 --> 01:01:44,135
I'm gonna look for the
device. [CHEERING IN DISTANCE]
1339
01:01:47,181 --> 01:01:48,404
ED: Nice work, Frank.
1340
01:01:48,487 --> 01:01:50,362
MAN: Hey, you got free beer?
1341
01:01:50,445 --> 01:01:52,103
No, there's not free...
1342
01:01:52,186 --> 01:01:53,670
Oh, boy.
1343
01:01:53,753 --> 01:01:55,759
It's got to be in
here somewhere.
1344
01:01:55,842 --> 01:01:57,322
[GRUNTS]
1345
01:01:58,845 --> 01:02:02,200
[CLICKS] [ELECTRICAL HUMMING]
1346
01:02:02,283 --> 01:02:03,941
FRANK: Ed, come in.
1347
01:02:04,024 --> 01:02:05,199
Go on, take it and go.
1348
01:02:06,287 --> 01:02:07,902
Uh, Frank, can you hear me?
1349
01:02:07,985 --> 01:02:10,596
ANNOUNCER 2: Coker lands a
brutal knee to the chest!
1350
01:02:13,468 --> 01:02:14,517
FRANK: I think I see it, Ed.
1351
01:02:14,600 --> 01:02:16,737
[GRUNTS] [INDISTINCT CHATTER]
1352
01:02:16,820 --> 01:02:19,827
All right, it looks as though we're
having some technical difficulties
1353
01:02:19,910 --> 01:02:21,306
with the New Year's Eve ball.
1354
01:02:21,389 --> 01:02:23,478
I can't quite reach.
1355
01:02:25,306 --> 01:02:26,960
Uh. [CREAKING]
1356
01:02:28,962 --> 01:02:30,002
ANNOUNCER 2: Look at this!
1357
01:02:30,834 --> 01:02:31,882
The pants are off!
1358
01:02:31,965 --> 01:02:33,010
[CROWD LAUGHING]
1359
01:02:34,620 --> 01:02:36,234
What the hell is going on?
1360
01:02:36,317 --> 01:02:38,149
DAN: All right. I
believe the TV networks
1361
01:02:38,232 --> 01:02:39,673
have blurred what's
happening here.
1362
01:02:39,756 --> 01:02:42,980
So for those of you back home,
I will try to paint a picture.
1363
01:02:43,063 --> 01:02:45,766
The legs themselves
are pale and white,
1364
01:02:45,849 --> 01:02:47,811
sprinkled with
cinnamon soft hair.
1365
01:02:47,894 --> 01:02:50,161
Now turning our
gaze to the middle,
1366
01:02:50,244 --> 01:02:52,511
where we find something
quite magnificent.
1367
01:02:52,594 --> 01:02:54,209
The main event, if you will.
1368
01:02:54,292 --> 01:02:56,124
A grand bratwurst,
1369
01:02:56,207 --> 01:02:59,867
fit for the Imperial Court
of the Kaiser himself.
1370
01:02:59,950 --> 01:03:02,260
Or maybe a loaf of unbaked bread
1371
01:03:02,343 --> 01:03:04,088
wearing an afro wig.
1372
01:03:04,171 --> 01:03:06,525
[RATTLES] [GRUNTS] I
got it. I got it, Ed.
1373
01:03:06,608 --> 01:03:08,088
[OVER SCREEN] Okay,
I'm gonna get out.
1374
01:03:13,615 --> 01:03:15,313
[CROWD LAUGHING]
1375
01:03:16,227 --> 01:03:17,319
Drebin.
1376
01:03:17,402 --> 01:03:19,625
All right, get security
down there now!
1377
01:03:19,708 --> 01:03:20,888
Nothing to see here, folks!
1378
01:03:20,971 --> 01:03:22,890
Police business.
Please, carry on.
1379
01:03:22,973 --> 01:03:24,235
All right, buddy, time to go.
1380
01:03:25,627 --> 01:03:27,372
FRANK: [ON MIC] Now
listen to me good.
1381
01:03:27,455 --> 01:03:30,027
My name is Frank Drebin.
From Police Squad.
1382
01:03:30,110 --> 01:03:31,594
Drebin!
1383
01:03:31,677 --> 01:03:32,856
FRANK: This event is now over.
1384
01:03:32,939 --> 01:03:35,119
Everyone vacate the
premises immediately.
1385
01:03:35,202 --> 01:03:36,381
[CROWD BOOING] Now!
1386
01:03:36,464 --> 01:03:38,209
Okay, playtime's
over. Give me the mic.
1387
01:03:38,292 --> 01:03:40,599
Don't take another
step, buddy! That's it.
1388
01:03:41,774 --> 01:03:42,823
ANNOUNCER 2: Oh!
1389
01:03:42,906 --> 01:03:44,738
Buffer goes down! [CHEERING]
1390
01:03:44,821 --> 01:03:47,305
You like watching a
real man kick ass?
1391
01:03:47,388 --> 01:03:49,260
[CHEERING]
1392
01:03:50,000 --> 01:03:51,875
Oh!
1393
01:03:51,958 --> 01:03:54,356
ED: [OVER COMMS] Frank, get the hell
out of there! You've got company!
1394
01:03:54,439 --> 01:03:57,398
All right. Goodbye,
everyone. Uh...
1395
01:03:58,008 --> 01:03:59,008
Have a good night.
1396
01:04:01,881 --> 01:04:04,279
All right, you,
you, come with me.
1397
01:04:04,362 --> 01:04:06,237
Tell everybody to put in
their frequency plugs.
1398
01:04:06,320 --> 01:04:07,630
And her, too.
1399
01:04:07,713 --> 01:04:09,153
We don't want her going
crazy in here, do we?
1400
01:04:09,236 --> 01:04:10,372
ED: What do you see, Frank?
1401
01:04:10,455 --> 01:04:12,548
The device has
some lights on it.
1402
01:04:12,631 --> 01:04:14,811
Various holes. Weighs about...
1403
01:04:14,894 --> 01:04:16,857
two-and-a-half chili dogs.
1404
01:04:16,940 --> 01:04:20,034
It's got some sort of timer
on it synced up to midnight.
1405
01:04:20,117 --> 01:04:22,166
CANE: Hello, Detective.
1406
01:04:22,249 --> 01:04:24,255
Easy now. Let's have
it. [GUN CLICKS]
1407
01:04:24,338 --> 01:04:25,256
Stop right there.
1408
01:04:25,339 --> 01:04:27,519
Don't do it. Make one more move,
1409
01:04:27,602 --> 01:04:30,566
and I'll blow its freaking computer
brains all over this floor!
1410
01:04:30,649 --> 01:04:31,785
CANE: Think about it, Drebin.
1411
01:04:31,868 --> 01:04:33,351
Everything I'm doing
is for guys like us.
1412
01:04:33,434 --> 01:04:35,005
-Guys like us?
-Yes.
1413
01:04:35,088 --> 01:04:37,961
Powerful, righteous men,
who actually give a damn.
1414
01:04:38,526 --> 01:04:40,010
Come on, Frank,
1415
01:04:40,093 --> 01:04:43,100
you said it yourself, "The
world was better before."
1416
01:04:43,183 --> 01:04:44,663
[CLICKS] [DEVICE BEEPS]
1417
01:04:46,447 --> 01:04:47,670
What have you done?
1418
01:04:47,753 --> 01:04:48,627
[BEEPS] [CHUCKLES]
1419
01:04:48,710 --> 01:04:49,890
[PULSES]
1420
01:04:49,973 --> 01:04:51,413
[BANGING] [MAN SCREAMING]
1421
01:04:51,496 --> 01:04:52,849
[OBJECTS CLATTERING]
1422
01:04:52,932 --> 01:04:54,978
[CROWD SCREAMING]
1423
01:04:56,327 --> 01:04:58,550
[SCREAMING CONTINUES] [GRUNTING]
1424
01:04:58,633 --> 01:05:00,161
[BLOWS LANDING]
[INDISTINCT SHOUTING]
1425
01:05:00,244 --> 01:05:01,640
[GRUNTING]
1426
01:05:01,723 --> 01:05:02,723
[SHOUTS]
1427
01:05:11,298 --> 01:05:12,564
[GROANING]
1428
01:05:12,647 --> 01:05:14,653
[SCREAMING] Whoa! Ah!
1429
01:05:14,736 --> 01:05:15,785
[SCREAMING]
1430
01:05:15,868 --> 01:05:17,565
[SHOUTING, GRUNTING]
1431
01:05:19,654 --> 01:05:21,356
[SCREAMING]
1432
01:05:21,439 --> 01:05:22,657
Ahh.
1433
01:05:23,397 --> 01:05:25,969
Get out! Shh! Quiet!
1434
01:05:26,052 --> 01:05:29,843
"Four wheels move the body,
two wheels move the soul."
1435
01:05:29,926 --> 01:05:32,019
ALL: All right. It's a
famous quote I got from...
1436
01:05:32,102 --> 01:05:33,107
Quotes.com.
1437
01:05:33,190 --> 01:05:34,848
HENCHMAN: Hey, boss! Yeah.
1438
01:05:34,931 --> 01:05:36,066
What do you want
me to do with her?
1439
01:05:36,149 --> 01:05:37,981
Leave her here. She'll
be dead by morning.
1440
01:05:38,064 --> 01:05:39,809
[GASPS] You fellas know
how to ride, right?
1441
01:05:39,892 --> 01:05:40,854
Let's do it! Yeah!
1442
01:05:40,937 --> 01:05:43,334
[ELECTRICAL HUMMING]
1443
01:05:43,417 --> 01:05:45,206
WOMAN: Hold on.
[TIRES SCREECHING]
1444
01:05:45,289 --> 01:05:46,729
[GROANING]
1445
01:05:46,812 --> 01:05:48,644
[SHOUTS] [CRASHES]
1446
01:05:48,727 --> 01:05:51,734
WOMAN: Whoa! Whoopsie.
Go, go, go. No!
1447
01:05:51,817 --> 01:05:53,993
[SHOUTING]
1448
01:05:55,473 --> 01:05:56,957
[PEOPLE SCREAMING]
1449
01:05:57,040 --> 01:05:58,132
Look at this!
1450
01:05:58,215 --> 01:05:59,607
[LAUGHS] [CRASHES]
1451
01:06:05,439 --> 01:06:06,701
[BEEPS]
1452
01:06:07,398 --> 01:06:08,398
[BEEPING]
1453
01:06:09,704 --> 01:06:11,232
[BEEPS]
1454
01:06:11,315 --> 01:06:12,842
[LAUGHS MALICIOUSLY]
1455
01:06:12,925 --> 01:06:14,144
[CROWD SHOUTING]
1456
01:06:22,674 --> 01:06:23,674
Ahh!
1457
01:06:27,200 --> 01:06:29,685
Stay back! I don't
want to hurt you.
1458
01:06:29,768 --> 01:06:31,813
[SHOUTING] [FERGALICIOUS
BY FERGIE PLAYING]
1459
01:06:32,771 --> 01:06:33,946
[GROANS]
1460
01:06:36,993 --> 01:06:38,824
[SHOUTS, YELPS]
1461
01:06:38,907 --> 01:06:40,000
[MAGAZINE DROPS,
KICKS] [SCREAMS]
1462
01:06:40,083 --> 01:06:41,388
[WOMAN SCREAMS]
1463
01:06:42,824 --> 01:06:46,136
[SHOUTS, GRUNTS]
1464
01:06:46,219 --> 01:06:47,655
[GROANS, GRUNTS]
[MAGAZINE CLICKS]
1465
01:06:49,048 --> 01:06:51,007
To the bunker,
gentlemen! [EVIL LAUGH]
1466
01:06:51,746 --> 01:06:53,100
[TEETH CRACKING]
1467
01:06:53,183 --> 01:06:53,883
FERGIE: ♪ Hold, hold,
hold Hold, hold up!
1468
01:06:53,966 --> 01:06:55,185
♪ Check it out
1469
01:06:59,232 --> 01:07:00,842
[SQUELCHING] [GROANS]
1470
01:07:02,583 --> 01:07:03,583
[GROANS, SCREAMS]
1471
01:07:04,716 --> 01:07:05,939
[RHYTHMIC GRUNTING]
1472
01:07:06,022 --> 01:07:07,810
♪ I'm the F to the
E-R-G The I, the E
1473
01:07:07,893 --> 01:07:09,551
Whoa! [GRUNTING]
1474
01:07:09,634 --> 01:07:11,683
♪ And can't no other
lady Put it down like me
1475
01:07:11,766 --> 01:07:13,250
♪ I'm fergalicious ♪
1476
01:07:13,333 --> 01:07:14,817
[SIGHS]
1477
01:07:14,900 --> 01:07:16,423
[PEOPLE SHOUTING]
1478
01:07:20,253 --> 01:07:21,533
FRANK: Come on.
Come on. Come on.
1479
01:07:25,911 --> 01:07:27,434
[PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE]
1480
01:07:32,483 --> 01:07:35,051
[NEW AGE MUSIC PLAYING]
1481
01:07:42,449 --> 01:07:43,280
Daddy?
1482
01:07:43,363 --> 01:07:45,239
[SQUAWKS]
1483
01:07:45,322 --> 01:07:47,628
Help me, Daddy. What do we do?
1484
01:07:50,022 --> 01:07:52,724
[CANE LAUGHS]
1485
01:07:52,807 --> 01:07:55,854
Come on! Weird Al's
waiting! [CHUCKLES]
1486
01:07:58,291 --> 01:07:59,731
[OWL SQUAWKS]
1487
01:07:59,814 --> 01:08:02,908
Whoo-hoo! Just like old times.
1488
01:08:02,991 --> 01:08:04,080
[SQUAWKS]
1489
01:08:04,689 --> 01:08:05,689
Come on!
1490
01:08:08,823 --> 01:08:09,611
Let me get this guy first.
1491
01:08:09,694 --> 01:08:10,869
[GROANS]
1492
01:08:12,218 --> 01:08:14,746
Got him! Okay, this
guy on the right.
1493
01:08:14,829 --> 01:08:15,791
[GRUNTS]
1494
01:08:15,874 --> 01:08:18,402
Ew. [CAWS]
1495
01:08:18,485 --> 01:08:20,444
Come on, Daddy,
enough playing around.
1496
01:08:21,184 --> 01:08:22,184
Oh, thanks.
1497
01:08:23,708 --> 01:08:25,840
That's him! A little lower.
1498
01:08:28,191 --> 01:08:29,196
[OWL HOOTS]
1499
01:08:29,279 --> 01:08:30,279
Okay, here.
1500
01:08:31,455 --> 01:08:32,630
You've got a clear shot.
1501
01:08:35,937 --> 01:08:36,768
Take it!
1502
01:08:36,851 --> 01:08:39,032
[SCREECHES, FARTS] Ahh!
1503
01:08:39,115 --> 01:08:41,773
Whoa! That was so much!
1504
01:08:41,856 --> 01:08:43,862
You still got it, Daddy. [CAWS]
1505
01:08:43,945 --> 01:08:46,256
[GRUNTS]
1506
01:08:46,339 --> 01:08:47,339
[SHOUTING]
1507
01:08:48,472 --> 01:08:49,821
[YELPING]
1508
01:08:52,780 --> 01:08:53,959
Thank you, Daddy!
1509
01:08:54,042 --> 01:08:56,049
[IN OWL] I'm proud of you, son.
1510
01:08:56,132 --> 01:08:58,264
[GROANS]
1511
01:08:59,787 --> 01:09:01,137
[GRUNTS]
1512
01:09:03,878 --> 01:09:05,141
You see what you've done, Cane?
1513
01:09:06,881 --> 01:09:09,975
It's not too late to
stop this madness!
1514
01:09:10,058 --> 01:09:11,890
This isn't madness, Drebin.
1515
01:09:11,973 --> 01:09:12,978
This is progress!
1516
01:09:13,061 --> 01:09:14,763
MAN: Progress?
1517
01:09:14,846 --> 01:09:17,331
The needs of the few should never
outweigh the needs of the many.
1518
01:09:17,414 --> 01:09:19,376
There was a time
when you knew that.
1519
01:09:19,459 --> 01:09:20,943
So it's come to this.
1520
01:09:21,026 --> 01:09:23,076
The culmination of our journey.
1521
01:09:23,159 --> 01:09:26,688
All this... this stuff
that's taken place
1522
01:09:26,771 --> 01:09:28,298
between you and me!
[TOILET FLUSHES]
1523
01:09:28,381 --> 01:09:30,692
This, uh... Thanks,
Dave. I got it from here.
1524
01:09:30,775 --> 01:09:33,390
I'm so sorry. I messed up
the lines a little bit.
1525
01:09:33,473 --> 01:09:35,000
No problem. You did great. Yeah.
1526
01:09:35,083 --> 01:09:36,437
See you Sunday? See you Sunday.
1527
01:09:36,520 --> 01:09:37,873
[GRUFFLY] Okay, Cane!
1528
01:09:37,956 --> 01:09:39,048
DAVE: Please, no! Get off me!
1529
01:09:39,131 --> 01:09:42,356
Stop! I'm not even
in this movie!
1530
01:09:42,439 --> 01:09:43,574
Somebody!
1531
01:09:43,657 --> 01:09:46,664
Anyway, look at us!
Isn't this beautiful?
1532
01:09:46,747 --> 01:09:48,492
Exactly as nature intended.
1533
01:09:48,575 --> 01:09:52,627
Two great Kodiak bears,
facing one another
1534
01:09:52,710 --> 01:09:54,890
in an epic battle for dominance.
1535
01:09:54,973 --> 01:09:57,932
If it's a fight you
want... very well.
1536
01:10:00,196 --> 01:10:03,068
[GROWLS] [GROWLS]
1537
01:10:08,421 --> 01:10:09,513
[GRUNTS]
1538
01:10:09,596 --> 01:10:10,728
[BLOW LANDS] [GROANS]
1539
01:10:11,685 --> 01:10:14,866
Oh! Ow!
1540
01:10:14,949 --> 01:10:18,779
You hit my belly! You hit
the soft part of my belly!
1541
01:10:19,954 --> 01:10:21,177
What the hell?
1542
01:10:21,260 --> 01:10:23,658
Have you ever actually
been in a fight before?
1543
01:10:23,741 --> 01:10:25,312
Uh, yeah! I have.
1544
01:10:25,395 --> 01:10:27,832
Oh, my God. I think
I'm gonna barf.
1545
01:10:28,833 --> 01:10:30,273
Is that normal?
1546
01:10:30,356 --> 01:10:32,057
Do you want to keep fighting?
1547
01:10:32,140 --> 01:10:33,668
What? No!
1548
01:10:33,751 --> 01:10:35,713
My tummy still hurts a lot!
1549
01:10:35,796 --> 01:10:36,714
Well, in that case... [GROANS]
1550
01:10:36,797 --> 01:10:38,499
...I'm gonna arrest you.
1551
01:10:38,582 --> 01:10:41,676
You can't arrest me. You
still didn't catch me.
1552
01:10:41,759 --> 01:10:42,851
There's nowhere to run!
1553
01:10:42,934 --> 01:10:44,501
I won't be running.
[METALLIC CLINKING]
1554
01:10:45,415 --> 01:10:46,677
I'll be flying.
1555
01:10:47,460 --> 01:10:48,461
[WHIRRING]
1556
01:10:49,375 --> 01:10:51,551
[SHOUTS, CACKLES]
1557
01:10:55,033 --> 01:10:56,382
[GROANS]
1558
01:11:04,651 --> 01:11:05,783
Richard Cane...
1559
01:11:08,046 --> 01:11:09,265
[SIGHS SOFTLY]
1560
01:11:10,222 --> 01:11:12,097
...you're under arrest.
1561
01:11:12,180 --> 01:11:14,099
[CUFFS CLANKING]
1562
01:11:14,182 --> 01:11:15,314
[BIKE BELL DINGS]
1563
01:11:19,144 --> 01:11:20,493
[TRIUMPHANT MUSIC PLAYING]
1564
01:11:26,282 --> 01:11:27,809
[SIGHING GRIMLY]
1565
01:11:27,892 --> 01:11:30,155
He won't be hurting
anyone anymore.
1566
01:11:31,112 --> 01:11:32,112
It's over.
1567
01:11:34,028 --> 01:11:35,508
Not for me, it isn't.
1568
01:11:37,510 --> 01:11:39,777
No. Please.
1569
01:11:39,860 --> 01:11:41,997
Think about this, Beth.
1570
01:11:42,080 --> 01:11:43,433
Killing him won't fix anything.
1571
01:11:43,516 --> 01:11:45,348
Why should I let him live?
1572
01:11:45,431 --> 01:11:47,002
It won't bring Simon back.
1573
01:11:47,085 --> 01:11:48,960
You don't know that for sure.
1574
01:11:49,043 --> 01:11:51,833
You're right.
Anything is possible.
1575
01:11:51,916 --> 01:11:55,271
But you have to let the
justice system do its job.
1576
01:11:55,354 --> 01:11:57,230
That's rich, coming from you.
1577
01:11:57,313 --> 01:11:59,362
The truth is, Beth,
1578
01:11:59,445 --> 01:12:02,539
once you kill a man for
revenge, there's no going back.
1579
01:12:02,622 --> 01:12:06,239
It stays with you forever,
following you like a shadow.
1580
01:12:06,322 --> 01:12:08,763
A voice in your head
saying over and over,
1581
01:12:08,846 --> 01:12:11,109
"Man, that was awesome!"
1582
01:12:11,849 --> 01:12:13,985
So, put the gun down.
1583
01:12:14,068 --> 01:12:16,727
If not for me, then for us.
1584
01:12:16,810 --> 01:12:18,377
For our future together.
1585
01:12:19,204 --> 01:12:20,905
I love you, Beth.
1586
01:12:20,988 --> 01:12:24,474
Don't throw it all away
for a few seconds of...
1587
01:12:24,557 --> 01:12:27,042
the best feeling you would
ever have in your life.
1588
01:12:27,125 --> 01:12:28,474
[CRIES]
1589
01:12:37,614 --> 01:12:39,442
[SHOUTING CONTINUES]
1590
01:12:48,451 --> 01:12:49,451
[SIGHS SOFTLY]
1591
01:12:53,891 --> 01:12:55,070
Go ahead.
1592
01:12:55,153 --> 01:12:56,154
Do it.
1593
01:13:01,420 --> 01:13:03,335
[ONE TIMEBY ENYA PLAYING]
1594
01:13:07,208 --> 01:13:12,305
♪ Who can say Where
the road goes?
1595
01:13:12,388 --> 01:13:14,176
I love you. I love you.
1596
01:13:14,259 --> 01:13:15,699
[LAUGHING]
1597
01:13:15,782 --> 01:13:17,310
♪ Only time
1598
01:13:17,393 --> 01:13:19,050
Ronald, wake up!
1599
01:13:19,133 --> 01:13:20,965
[GASPS] You got the promotion!
1600
01:13:21,048 --> 01:13:22,358
Oh!
1601
01:13:22,441 --> 01:13:23,925
Bring it in. [CHUCKLES]
1602
01:13:24,008 --> 01:13:26,362
♪ As your heart chose? Only time
1603
01:13:26,445 --> 01:13:28,229
[INDISTINCT CHATTER]
1604
01:13:35,933 --> 01:13:38,766
Not bad for a stubborn old fool.
1605
01:13:38,849 --> 01:13:43,553
I guess old men really are the
toughest, smartest, most capable,
1606
01:13:43,636 --> 01:13:45,638
sexiest beings on the planet.
1607
01:13:46,378 --> 01:13:47,644
Oh, Frank,
1608
01:13:47,727 --> 01:13:49,686
you've made me a
very happy woman.
1609
01:13:50,687 --> 01:13:51,731
Me, too.
1610
01:13:52,732 --> 01:13:54,865
♪ Only time
1611
01:13:56,214 --> 01:14:01,528
♪ And who can say
Why your heart cries
1612
01:14:01,611 --> 01:14:05,314
♪ When your love
lies? Only time ♪
1613
01:14:05,397 --> 01:14:07,098
[OWL CAWING]
1614
01:14:07,181 --> 01:14:08,618
[SONG FADES]
1615
01:14:10,271 --> 01:14:11,403
[CAWS]
1616
01:14:13,274 --> 01:14:15,668
[HEROIC MUSIC PLAYING]
1617
01:14:24,285 --> 01:14:26,422
CHIEF DAVIS: As a result of
Lieutenant Frank Drebin's
1618
01:14:26,505 --> 01:14:28,729
heroic work on New Year's Eve,
1619
01:14:28,812 --> 01:14:32,080
I am happy to announce
that Police Squad is back
1620
01:14:32,163 --> 01:14:37,433
with a renewed commitment to
accountability and justice.
1621
01:14:37,516 --> 01:14:40,262
And in that spirit,
we will not ignore
1622
01:14:40,345 --> 01:14:43,047
Lieutenant Drebin's
questionable actions
1623
01:14:43,130 --> 01:14:45,833
on the days leading
up to the event.
1624
01:14:45,916 --> 01:14:48,226
And right now, Frank Drebin
1625
01:14:48,309 --> 01:14:54,058
is being subject to a rigorous and
thorough internal investigation.
1626
01:14:54,141 --> 01:14:55,103
Thank you.
1627
01:14:55,186 --> 01:14:56,844
[OVERLAPPING CHATTER]
1628
01:14:56,927 --> 01:14:59,412
[BABY WANTS TO ROCK
BY MONDO ROCK PLAYING]
1629
01:14:59,495 --> 01:15:00,495
[INDISTINCT CONVERSATION]
1630
01:15:01,888 --> 01:15:03,198
[SHRIEKS]
1631
01:15:03,281 --> 01:15:05,283
SINGER: ♪ Baby wants to rock ♪
1632
01:15:07,198 --> 01:15:08,203
Oh!
1633
01:15:08,286 --> 01:15:09,770
[PLAYING STEEL DRUMS]
1634
01:15:09,853 --> 01:15:11,728
Well, Beth, here's to us.
1635
01:15:11,811 --> 01:15:13,426
To us. [GLASS CLINKS]
1636
01:15:13,509 --> 01:15:15,749
[THE NAKED GUN FROM THE FILES
OF THE POLICE SQUADPLAYING]
1637
01:15:36,314 --> 01:15:38,229
What is happening? What?
1638
01:15:39,839 --> 01:15:41,058
This is strange.
1639
01:15:41,754 --> 01:15:42,754
Come on.
1640
01:15:44,627 --> 01:15:45,627
Taylor?
1641
01:15:46,629 --> 01:15:48,809
Are you all right?
1642
01:15:48,892 --> 01:15:51,115
BETH: What's happening,
Frank? I'm scared.
1643
01:15:51,198 --> 01:15:53,766
Okay, honey. We'll get
to the bottom of this.
1644
01:15:55,376 --> 01:15:56,599
Oh, God.
1645
01:15:56,682 --> 01:15:58,597
Wake up, you piece of shit!
1646
01:15:59,946 --> 01:16:01,078
FRANK: Keep it together.
1647
01:16:03,210 --> 01:16:05,473
Wait a second. What is this?
1648
01:16:06,649 --> 01:16:08,564
Do you hear that music? Yeah.
1649
01:16:15,179 --> 01:16:18,534
[MUFFLED GURGLING]
1650
01:16:18,617 --> 01:16:21,232
Who the heck are you people?
1651
01:16:21,315 --> 01:16:23,361
Have you been watching
us this whole time?
1652
01:16:24,580 --> 01:16:26,016
You've seen me in shorts?
1653
01:16:27,017 --> 01:16:28,453
Step back, honey, please.
1654
01:16:30,890 --> 01:16:32,592
[GLASS BREAKING] FRANK: Ow!
1655
01:16:32,675 --> 01:16:34,985
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
1656
01:16:35,068 --> 01:16:37,767
[SIREN WAILS] Yo! Cops!
1657
01:16:51,737 --> 01:16:52,825
[PINS RATTLE]
1658
01:16:54,261 --> 01:16:55,615
[SIREN CONTINUES WAILING]
1659
01:16:55,698 --> 01:16:57,134
[BRAKES SQUEAL]
1660
01:17:00,093 --> 01:17:01,181
Whoa!
1661
01:17:02,748 --> 01:17:04,097
[SIREN WAILS]
1662
01:17:16,893 --> 01:17:18,721
[MUSIC CONCLUDES]
1663
01:17:20,374 --> 01:17:22,333
[MY SWEET BETH BY
FRANK DREBIN PLAYING]
1664
01:17:26,206 --> 01:17:29,427
FRANK: This goes out
to a very special lady.
1665
01:17:31,081 --> 01:17:32,386
♪ Beth
1666
01:17:34,127 --> 01:17:37,653
♪ You are The love of my life
1667
01:17:38,958 --> 01:17:42,614
♪ I want to make you my wife
1668
01:17:43,615 --> 01:17:45,269
♪ Sweet Beth
1669
01:17:48,054 --> 01:17:51,671
♪ You opened my heart up
1670
01:17:51,754 --> 01:17:54,848
♪ To loving again...
1671
01:17:54,931 --> 01:17:56,676
You did that.
1672
01:17:56,759 --> 01:17:58,503
You know what, I've
never really been
1673
01:17:58,586 --> 01:18:02,029
in a professional
recording studio before.
1674
01:18:02,112 --> 01:18:03,334
What does this do?
1675
01:18:03,417 --> 01:18:04,771
[DRUMBEAT PLAYS] FRANK: Oh,
1676
01:18:04,854 --> 01:18:06,424
that... that's nice.
1677
01:18:06,507 --> 01:18:09,123
That's got a good
sound to it, huh?
1678
01:18:09,206 --> 01:18:11,687
No, no, no. I don't need
to touch it. That's fine.
1679
01:18:12,383 --> 01:18:13,471
♪ Beth
1680
01:18:14,254 --> 01:18:15,912
♪ Oh
1681
01:18:15,995 --> 01:18:19,089
♪ Top-shelf curves
1682
01:18:19,172 --> 01:18:22,615
♪ And brains to boot
1683
01:18:22,698 --> 01:18:28,616
♪ And boots that would top
my brain's Top Ten list...
1684
01:18:29,269 --> 01:18:30,884
♪ Aboot boots...
1685
01:18:30,967 --> 01:18:34,666
♪ And the curvy brains
That bought them
1686
01:18:35,798 --> 01:18:37,756
♪ Also breasts
1687
01:18:39,540 --> 01:18:41,499
♪ My sweet Beth
1688
01:18:43,849 --> 01:18:49,293
♪ When I first saw
you In my office
1689
01:18:49,376 --> 01:18:53,859
♪ I kept thinking
About your body
1690
01:18:55,556 --> 01:19:00,431
♪ 'Cause I didn't
yet know Your mind
1691
01:19:01,780 --> 01:19:03,695
♪ I don't mind
1692
01:19:08,613 --> 01:19:11,054
♪ My sweet Beth
1693
01:19:11,137 --> 01:19:12,229
[DRUMBEAT PLAYS]
1694
01:19:12,312 --> 01:19:14,710
It is just fun to
play those things.
1695
01:19:14,793 --> 01:19:18,409
Do you mind if I... I
pick up this guitar?
1696
01:19:18,492 --> 01:19:20,411
I always wished I knew how to do
it. [PLAYING ELECTRIC GUITAR SOLO]
1697
01:19:20,494 --> 01:19:22,892
FRANK: Hey!
1698
01:19:22,975 --> 01:19:24,150
Ah, here we go.
1699
01:19:26,805 --> 01:19:28,724
You know, it's
surprisingly easy.
1700
01:19:28,807 --> 01:19:31,244
[GUITAR SOLO CONTINUES]
1701
01:19:32,985 --> 01:19:35,600
FRANK: Ow! It kind of
hurts your fingertips.
1702
01:19:35,683 --> 01:19:37,250
No one tells you
about that part.
1703
01:19:38,817 --> 01:19:41,298
♪ My sweet Beth ♪
1704
01:19:42,995 --> 01:19:46,694
Thank you, Beth, for
opening up my heart...
1705
01:19:47,695 --> 01:19:48,744
to love again.
1706
01:19:48,827 --> 01:19:49,915
[PIANO MUSIC SWELLS]
1707
01:19:50,742 --> 01:19:51,965
[DRUMBEAT PLAYING]
1708
01:19:52,048 --> 01:19:54,528
FRANK: I just had to
get one more.[GIGGLES]
1709
01:19:59,533 --> 01:20:02,710
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1710
01:22:07,226 --> 01:22:10,926
[UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING]
1711
01:24:38,682 --> 01:24:40,427
ANNOUNCER: Everyone,
put your hands together
1712
01:24:40,510 --> 01:24:43,560
for the world's last
living entertainer,
1713
01:24:43,643 --> 01:24:45,475
"Weird Al" Yankovic!
1714
01:24:45,558 --> 01:24:47,956
[ACCORDION MUSIC PLAYING]
1715
01:24:48,039 --> 01:24:50,476
How's everybody doing tonight?
1716
01:24:53,088 --> 01:24:54,088
Hello?
1717
01:24:56,526 --> 01:24:57,570
Anybody here?
1718
01:24:58,354 --> 01:24:59,354
Cane?
1719
01:25:00,269 --> 01:25:01,748
Evil billionaires?
1720
01:25:03,794 --> 01:25:05,100
Crab-hands guy?
1721
01:25:07,754 --> 01:25:09,408
Oh, what the heck?
111807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.