Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,522 --> 00:01:02,898
Stay centered, cowboy.
2
00:01:10,614 --> 00:01:11,949
Keep going!
3
00:03:05,104 --> 00:03:06,897
Give it up,
for Rowdy Mason,
4
00:03:07,022 --> 00:03:08,816
the ten-year-old
from Victoria, Texas.
5
00:03:09,400 --> 00:03:10,442
What a ride, young man.
6
00:03:25,666 --> 00:03:27,293
- Ready?
- Yeah.
7
00:03:30,337 --> 00:03:31,672
Keep your head toward me.
8
00:03:31,797 --> 00:03:32,631
Pull.
9
00:03:34,091 --> 00:03:35,467
Give me that.
10
00:03:36,051 --> 00:03:37,553
You stay
flexible now, right?
11
00:03:37,678 --> 00:03:38,929
It ́s not my first rodeo, Pops.
12
00:03:39,722 --> 00:03:40,723
Our next rider,
13
00:03:40,848 --> 00:03:42,349
Cody Wainwright
from Edna, Texas
14
00:03:42,516 --> 00:03:43,517
Get up on the rope.
15
00:03:43,642 --> 00:03:44,852
And if that name
sounds familiar,
16
00:03:44,977 --> 00:03:45,978
he ́s the grandson
17
00:03:46,103 --> 00:03:47,521
of the legendary
Joe Wainwright.
18
00:03:49,690 --> 00:03:52,526
He ́s one tough
little man, like his grandad,
19
00:03:54,194 --> 00:03:56,113
So give it up for
Cody Wainwright.
20
00:03:56,322 --> 00:03:58,073
Concentrate on the steer,
not your mom.
21
00:03:59,283 --> 00:04:00,117
Focus.
22
00:04:01,118 --> 00:04:01,869
You got this.
23
00:04:04,788 --> 00:04:05,456
Go.
24
00:04:07,708 --> 00:04:08,751
Ride ́em Cody, ride ́em
25
00:04:10,502 --> 00:04:12,671
That ́s it. Yeah.
26
00:04:13,088 --> 00:04:13,881
Ride him, Cody.
27
00:04:14,214 --> 00:04:15,132
Come on.
28
00:04:19,470 --> 00:04:20,220
Let ́s go!
29
00:04:22,431 --> 00:04:24,808
That ́s a heck of a
ride, Cowboys and Cowgirls.
30
00:04:25,476 --> 00:04:26,393
Cody Wainwright.
31
00:04:38,530 --> 00:04:39,531
Oh.
32
00:04:40,199 --> 00:04:41,325
Taught me well, Pops.
33
00:04:44,828 --> 00:04:45,871
Oh, now
you ́re just showing off.
34
00:04:45,996 --> 00:04:46,830
Come on.
35
00:04:46,956 --> 00:04:48,916
PBR has
turned Oklahoma
36
00:04:49,041 --> 00:04:51,377
into the heart
of bull country.
37
00:04:52,086 --> 00:04:53,295
Tulsa has played host--
38
00:04:53,629 --> 00:04:55,714
I bet if you entered that,
you ́d whoop their asses.
39
00:04:56,298 --> 00:04:57,466
Who taught you
how to talk like that?
40
00:04:57,758 --> 00:04:58,592
You.
41
00:04:59,009 --> 00:04:59,802
Oh.
42
00:05:00,135 --> 00:05:02,513
Two root beers.
Good luck, Joe.
43
00:05:04,890 --> 00:05:05,891
Mmhm.
44
00:05:06,850 --> 00:05:09,186
You know if you
did ride, you ́d win.
45
00:05:09,561 --> 00:05:10,813
I ́m here
with Billy Hamilton,
46
00:05:11,105 --> 00:05:12,815
reigning champion of the PBR.
47
00:05:13,357 --> 00:05:15,025
What are your thoughts about
the Legends event?
48
00:05:15,150 --> 00:05:17,236
Or as we like to call it,
"unfinished business".
49
00:05:17,611 --> 00:05:18,612
Well, as you all know,
I ́m born and bred
50
00:05:18,737 --> 00:05:19,780
here in Tulsa,
51
00:05:20,197 --> 00:05:21,323
and I couldn ́t be happier
52
00:05:21,782 --> 00:05:23,200
that they got the
bid to host it this year.
53
00:05:23,867 --> 00:05:24,868
Lots of
competitive riders.
54
00:05:25,244 --> 00:05:26,996
What separates
you from the crowd?
55
00:05:27,663 --> 00:05:28,622
Well, I won
it last year.
56
00:05:28,747 --> 00:05:30,666
I see no reason why I
can ́t win it again, of course.
57
00:05:31,625 --> 00:05:33,502
I bet you could
out-ride that Billy Hamilton.
58
00:05:34,044 --> 00:05:34,753
He ́s good.
59
00:05:34,878 --> 00:05:35,671
Not as good as you.
60
00:05:36,005 --> 00:05:37,047
Not as good as I was.
61
00:05:37,423 --> 00:05:38,966
Not exactly
riding bulls these days.
62
00:05:39,550 --> 00:05:41,885
But if you did,
you ́d whip his ass.
63
00:05:42,136 --> 00:05:43,303
Language, son.
64
00:05:44,054 --> 00:05:45,472
Come on, let ́s go to the game.
65
00:05:45,597 --> 00:05:46,348
Don ́t wanna be late.
66
00:05:46,849 --> 00:05:48,475
Mom doesn ́t
want me to ride bulls.
67
00:05:51,562 --> 00:05:52,479
No.
68
00:05:53,188 --> 00:05:54,106
Well, I do.
69
00:05:54,648 --> 00:05:55,441
I know.
70
00:05:56,567 --> 00:05:57,359
You rode.
71
00:05:58,569 --> 00:05:59,361
So I ́m gonna ride.
72
00:06:00,779 --> 00:06:03,032
You make a lot
more money on a diamond
73
00:06:03,157 --> 00:06:04,283
than you do on a bull.
74
00:06:05,451 --> 00:06:07,119
Good hit, good hit,
come on, now.
75
00:06:07,244 --> 00:06:08,829
Come on, dig in.
76
00:06:08,996 --> 00:06:09,705
You ́re out.
77
00:06:09,830 --> 00:06:10,664
Did I miss anything?
78
00:06:11,081 --> 00:06:12,750
I was helping
Doc operate on a mare.
79
00:06:13,375 --> 00:06:14,793
Tim was late, again.
80
00:06:18,047 --> 00:06:19,131
Strike one.
81
00:06:19,757 --> 00:06:20,841
You still dating Tim?
82
00:06:23,552 --> 00:06:25,721
You know, seeing him,
not dating him.
83
00:06:26,680 --> 00:06:27,347
And?
84
00:06:27,765 --> 00:06:29,266
Too clingy, serious.
85
00:06:29,933 --> 00:06:30,726
Hm.
86
00:06:31,935 --> 00:06:33,270
Are you seeing anybody?
87
00:06:35,064 --> 00:06:35,981
Yeah, I didn ́t think so.
88
00:06:36,607 --> 00:06:39,443
Maybe you should
refrain from giving me
89
00:06:39,568 --> 00:06:40,861
some dating advice, huh?
90
00:06:41,153 --> 00:06:43,280
Just looking
out for my daughter.
91
00:06:43,447 --> 00:06:44,364
Uh-huh.
92
00:06:44,948 --> 00:06:48,160
You know, I do see a
very pretty woman over there.
93
00:06:48,285 --> 00:06:50,162
Her name ́s Susie,
she ́s giving you the eye.
94
00:06:51,413 --> 00:06:53,791
Maybe you
should go talk to her.
95
00:06:55,125 --> 00:06:56,502
You don ́t want Cody
riding bulls.
96
00:06:57,586 --> 00:06:59,296
No, I don ́t,
he could get hurt.
97
00:06:59,838 --> 00:07:01,381
Why can ́t he make
that decision himself
98
00:07:01,507 --> 00:07:02,591
when he ́s old enough?
99
00:07:02,966 --> 00:07:04,343
I don ́t want him
riding bulls.
100
00:07:05,052 --> 00:07:06,178
We ́ve already
been through this,
101
00:07:06,303 --> 00:07:07,679
please don ́t encourage him,
all right?
102
00:07:07,805 --> 00:07:08,680
Mmhm.
103
00:07:08,806 --> 00:07:09,848
All right, Cody.
104
00:07:09,973 --> 00:07:11,558
All right, bud.
105
00:07:16,980 --> 00:07:18,273
Oh!
Foul!
106
00:07:18,398 --> 00:07:19,525
- Wait.
- Time!
107
00:07:19,650 --> 00:07:20,484
Wait.
108
00:07:21,610 --> 00:07:22,319
What happened?
109
00:07:22,694 --> 00:07:24,279
Looks like a ball
bounced off the bat
110
00:07:24,404 --> 00:07:25,405
and hit him under the ear.
111
00:07:26,240 --> 00:07:27,032
You okay?
112
00:07:27,157 --> 00:07:27,991
Get up.
113
00:07:29,159 --> 00:07:30,119
Come on, get up.
114
00:07:30,494 --> 00:07:31,662
You sure you ́re okay?
115
00:07:31,954 --> 00:07:32,621
Fine.
116
00:07:37,084 --> 00:07:38,001
Okay.
117
00:07:38,836 --> 00:07:39,711
All right.
118
00:07:39,837 --> 00:07:40,629
All right.
119
00:07:40,754 --> 00:07:41,421
Here we go.
120
00:07:41,547 --> 00:07:42,548
All right,
you got this, baby.
121
00:07:43,257 --> 00:07:44,383
Come on!
122
00:07:48,512 --> 00:07:51,098
Yes, yes, yes, baby!
123
00:07:51,598 --> 00:07:52,766
Woo!
124
00:07:54,268 --> 00:07:55,435
I ́ll race you
to the ridge.
125
00:07:55,853 --> 00:07:57,688
You can try.
Let ́s go.
126
00:07:57,813 --> 00:07:59,314
Let ́s go, keep up.
127
00:08:15,164 --> 00:08:16,707
Come on, slow poke.
128
00:08:17,916 --> 00:08:19,418
- Come on,
- That ́s not fair!
129
00:08:19,543 --> 00:08:20,294
Come on!
130
00:08:23,297 --> 00:08:24,339
Yah!
131
00:08:24,464 --> 00:08:25,591
You ́ll never
catch me, Mom!
132
00:08:25,757 --> 00:08:26,717
I ́m lightning fast.
133
00:08:27,509 --> 00:08:28,427
Go get her, Cody.
134
00:08:31,305 --> 00:08:32,890
Come on, mom, keep up.
135
00:09:19,686 --> 00:09:21,063
Never gets old.
136
00:09:21,855 --> 00:09:23,190
Never gets old.
137
00:09:49,049 --> 00:09:50,634
He is a natural on a horse.
138
00:09:51,343 --> 00:09:52,177
Yeah, he is.
139
00:09:52,386 --> 00:09:53,136
Mm-hmm.
140
00:09:53,345 --> 00:09:54,513
And on a steer.
141
00:09:55,389 --> 00:09:56,265
He loves it.
142
00:09:57,099 --> 00:09:58,225
And he loves to compete.
143
00:09:59,434 --> 00:10:00,102
You know what?
144
00:10:00,227 --> 00:10:01,228
You ́re not hearing me.
145
00:10:02,688 --> 00:10:04,481
I keep hearing the same thing
over and over again.
146
00:10:04,815 --> 00:10:06,316
Pa, look, the point is,
147
00:10:06,441 --> 00:10:07,985
you nearly killed
yourself riding bulls,
148
00:10:08,110 --> 00:10:09,736
and you wonder
why I don ́t want my son
149
00:10:10,153 --> 00:10:11,280
following in your footsteps.
150
00:10:14,241 --> 00:10:14,992
Mom?
151
00:10:16,702 --> 00:10:17,452
Mom?
152
00:10:18,495 --> 00:10:19,162
Mom?
153
00:10:20,372 --> 00:10:21,206
Mom?
154
00:10:22,749 --> 00:10:23,458
Cody?
155
00:10:24,710 --> 00:10:25,877
Are you okay?
156
00:10:26,044 --> 00:10:28,046
I got dizzy
and just threw up.
157
00:10:28,505 --> 00:10:29,464
Hey, let me see, okay.
158
00:10:30,007 --> 00:10:30,716
Pops, I ́m fine
159
00:10:30,841 --> 00:10:31,717
Let me see.
160
00:10:32,050 --> 00:10:33,510
Well, you look alright.
161
00:10:33,719 --> 00:10:34,761
How many fingers do I have up?
162
00:10:35,137 --> 00:10:35,804
Zero.
163
00:10:36,430 --> 00:10:37,514
He ́s all right.
164
00:10:37,639 --> 00:10:39,099
I ́m gonna
take him to the clinic.
165
00:10:39,516 --> 00:10:40,600
No, I ́m just--Mom.
Really?
166
00:10:40,726 --> 00:10:41,601
Let ́s--really,
let ́s go.
167
00:10:41,727 --> 00:10:42,561
No, I don ́t--
Son?
168
00:10:42,686 --> 00:10:43,687
Mom, I ́m--
It ́s all right.
169
00:10:43,895 --> 00:10:45,814
Come on, come on, come on.
170
00:10:50,193 --> 00:10:51,403
Oh boy.
171
00:10:57,075 --> 00:10:58,910
And now it’s time
for KIOX FM weather.
172
00:10:59,369 --> 00:11:00,996
Currently, it’s
72 degrees and sunny.
173
00:11:01,663 --> 00:11:04,124
Tomorrow going down
to 23 degrees
174
00:11:04,624 --> 00:11:06,501
and getting up to a balmy 76.
175
00:11:06,960 --> 00:11:09,046
So layer up, it’s going to be
a roller coaster--
176
00:11:09,921 --> 00:11:10,589
What do I owe you?
177
00:11:10,714 --> 00:11:11,548
Two hundred.
178
00:11:13,508 --> 00:11:14,509
There you are.
179
00:11:17,304 --> 00:11:18,638
Come on.
180
00:11:22,851 --> 00:11:23,810
Take care, John.
181
00:11:38,450 --> 00:11:39,117
Hello?
182
00:11:40,994 --> 00:11:41,661
What?
183
00:11:42,079 --> 00:11:46,208
Sal, Sal, Sal, slow down.
184
00:12:02,641 --> 00:12:03,433
How ́s Cody?
185
00:12:03,725 --> 00:12:05,685
He ́s with my nurse,
he ́ll be right in with us.
186
00:12:06,144 --> 00:12:09,272
All right, he just got hit
in the head with a baseball.
187
00:12:09,398 --> 00:12:10,690
I ́m sure it ́s
just a concussion, right?
188
00:12:10,899 --> 00:12:12,776
Yes, I ́m sure he did,
Mr. Wainwright.
189
00:12:12,901 --> 00:12:15,946
But I ́d like him to see a
neurologist before we--
190
00:12:16,071 --> 00:12:16,988
Neurologist?
191
00:12:17,906 --> 00:12:19,825
It ́s just a
concussion though, right?
192
00:12:19,950 --> 00:12:21,493
He threw up, so--
193
00:12:21,618 --> 00:12:23,328
Dizziness,
balance, vomiting.
194
00:12:23,662 --> 00:12:24,746
I ́ve been there a few times.
195
00:12:24,996 --> 00:12:29,084
He has some weakness in
his left hand, maybe nothing.
196
00:12:29,626 --> 00:12:32,295
But Dr. Agre at Dallas
Memorial is one of the best.
197
00:12:32,587 --> 00:12:34,673
Okay, it ́s
just a precaution, right?
198
00:12:35,090 --> 00:12:37,634
Yes, but a
doctor will get an MRI
199
00:12:38,051 --> 00:12:40,011
and determine what ́s
causing Cody ́s symptoms.
200
00:12:40,804 --> 00:12:43,140
But I ́d get him
there as soon as possible.
201
00:12:51,398 --> 00:12:53,233
I ́m gonna be okay, Mom.
202
00:13:17,257 --> 00:13:18,467
Ms. Wainwright?
203
00:13:20,260 --> 00:13:20,927
Dr. Agre.
204
00:13:21,386 --> 00:13:23,847
I ́m Joe Wainwright,
her dad, Cody ́s grandpa.
205
00:13:26,349 --> 00:13:28,185
Thank you for coming
down so early.
206
00:13:28,310 --> 00:13:29,352
I know it was a long drive.
207
00:13:30,145 --> 00:13:31,854
I rushed the MRI results
so we could see
208
00:13:31,855 --> 00:13:34,691
what exactly is causing
Cody’s symptoms.
209
00:13:38,445 --> 00:13:39,446
What ́s wrong with him?
210
00:13:39,863 --> 00:13:40,864
One second, please.
211
00:13:55,837 --> 00:13:56,505
Doctor?
212
00:13:57,339 --> 00:13:59,966
He has a glioma,
he has a brain tumor.
213
00:14:03,637 --> 00:14:06,306
I know this is
incredibly difficult to hear.
214
00:14:06,932 --> 00:14:09,434
If there ́s any minor,
minor consolation,
215
00:14:09,559 --> 00:14:11,853
we do specialize in
these types of procedures.
216
00:14:12,896 --> 00:14:14,064
He needs surgery.
217
00:14:14,689 --> 00:14:16,650
When? When
would you do it?
218
00:14:17,192 --> 00:14:18,068
Soon as possible.
219
00:14:18,276 --> 00:14:19,361
That ́s not an answer.
220
00:14:19,653 --> 00:14:21,363
Well, that ́s the
best I can do at this moment.
221
00:14:28,370 --> 00:14:32,707
The prognosis, because of
the location, is guarded.
222
00:14:35,877 --> 00:14:36,920
Excuse me.
223
00:14:41,925 --> 00:14:42,842
Makhar needs you stat.
224
00:14:43,260 --> 00:14:44,094
Complication.
225
00:14:44,511 --> 00:14:45,345
Thank you.
226
00:14:45,595 --> 00:14:46,721
Excuse me, Mr. Wainwright.
227
00:14:48,723 --> 00:14:53,520
Doctor, I ́m, I ́m sorry.
228
00:14:54,813 --> 00:14:56,439
Believe me, I understand.
229
00:15:27,679 --> 00:15:28,847
Hello again,
Ms. Wainwright.
230
00:15:29,681 --> 00:15:32,851
So your insurance
will only cover roughly 40%.
231
00:15:33,226 --> 00:15:34,644
Are you going to be
able to pay the difference
232
00:15:34,769 --> 00:15:35,854
to bring the balance to full?
233
00:15:36,730 --> 00:15:38,064
Can we put
him on my benefits?
234
00:15:38,356 --> 00:15:39,774
I ́m a veteran, so maybe that--
235
00:15:39,899 --> 00:15:41,610
I ́m sorry, sir,
that ́s not how it works.
236
00:15:42,319 --> 00:15:43,236
Well, how much is left?
237
00:15:44,154 --> 00:15:47,157
Could be 75,000 to 150,000.
238
00:15:47,866 --> 00:15:49,451
Of course, we ́ll
go through all the details
239
00:15:49,618 --> 00:15:51,494
once we have a better
idea of what we ́re looking at.
240
00:15:52,662 --> 00:15:55,707
Now, it could be more,
because this is a complex
241
00:15:55,832 --> 00:15:57,083
and invasive surgery.
242
00:15:57,208 --> 00:15:58,126
We can pay for it.
243
00:15:58,793 --> 00:15:59,461
Are you sure?
244
00:15:59,586 --> 00:16:02,297
Like I said,
we can pay for it.
245
00:16:05,008 --> 00:16:06,718
I ́ll get the financial
responsibility forms
246
00:16:06,843 --> 00:16:08,011
for you to sign.
247
00:16:08,470 --> 00:16:09,470
You ́re very fortunate.
248
00:16:09,471 --> 00:16:11,306
There was an opening
and Dr. Agre was able
249
00:16:11,431 --> 00:16:13,058
to schedule a procedure
three days from now.
250
00:16:14,184 --> 00:16:15,268
Thank you.
Of course.
251
00:16:25,362 --> 00:16:26,321
Okay.
252
00:16:28,281 --> 00:16:28,948
OK.
253
00:16:30,367 --> 00:16:31,326
I can ́t afford it.
254
00:16:31,785 --> 00:16:32,661
I have no money.
255
00:16:33,036 --> 00:16:33,953
There ́s no way.
256
00:16:34,162 --> 00:16:35,038
I got loans.
257
00:16:35,413 --> 00:16:36,247
We ́ll sell the house.
258
00:16:36,373 --> 00:16:37,707
Oh, yeah,
you have two mortgages.
259
00:16:38,208 --> 00:16:38,958
You sold the land.
260
00:16:40,669 --> 00:16:42,962
All right, look, I could--
I could sell the trailers,
261
00:16:43,129 --> 00:16:47,175
the horses, the buckles,
the saddles, and yours--
262
00:16:47,300 --> 00:16:48,802
We ́ll figure it out.
263
00:16:50,804 --> 00:16:51,680
- Sal?
- Yeah.
264
00:16:54,224 --> 00:16:56,059
We will because we have to.
265
00:16:58,520 --> 00:16:59,187
Right.
266
00:17:00,980 --> 00:17:04,359
I ́m gonna head home,
get you some clothes and stuff.
267
00:17:08,279 --> 00:17:09,864
Oh, bring Mama ́s clock.
268
00:18:24,147 --> 00:18:25,315
Hello, everybody.
269
00:18:26,024 --> 00:18:27,901
I wanna thank
all you fine folks
270
00:18:28,026 --> 00:18:31,237
for coming up to
the Turley Prison Rodeo.
271
00:18:32,822 --> 00:18:35,575
A little bit of the information
here on all these girls.
272
00:18:36,117 --> 00:18:38,369
If they ride that bull
to the dinger,
273
00:18:38,912 --> 00:18:41,623
then they will get to
just go to the pay window.
274
00:18:42,290 --> 00:18:44,125
So let ́s get a big hand today.
275
00:18:45,001 --> 00:18:45,668
All right.
276
00:18:47,879 --> 00:18:49,798
Okay, in chute number one.
277
00:18:50,089 --> 00:18:53,468
We got Sweet Jeese James, here.
278
00:18:54,469 --> 00:18:55,220
Come on, girl.
279
00:18:55,386 --> 00:18:56,638
Now let ́s let her buck.
280
00:19:00,016 --> 00:19:00,892
Come on, buck.
281
00:19:01,017 --> 00:19:02,602
Come on, girl
get in there.
282
00:19:02,727 --> 00:19:04,646
Yeah. Okie-doo.
283
00:19:06,773 --> 00:19:07,981
That ́s what we
like to see.
284
00:19:07,982 --> 00:19:11,193
A big hand for
Sweet Jeese James.
285
00:19:11,194 --> 00:19:12,528
She ́s going to
the pay window, folks.
286
00:19:16,825 --> 00:19:18,868
Next up is
Miss Mary Lou.
287
00:19:18,993 --> 00:19:21,454
She ́s a Texas native...
288
00:19:24,040 --> 00:19:24,916
Joe?
289
00:19:26,543 --> 00:19:27,502
Joe?
290
00:19:28,878 --> 00:19:29,671
Charlie.
291
00:19:30,463 --> 00:19:32,090
It ́s been a long time, Joe.
292
00:19:32,298 --> 00:19:34,217
no pay window today
for Miss Mary Lou.
293
00:19:36,427 --> 00:19:37,220
Yeah.
294
00:19:38,596 --> 00:19:39,848
Clarissa J.
295
00:19:39,973 --> 00:19:40,849
Joe, why ́d you call?
296
00:19:42,183 --> 00:19:43,101
Where are you now, Charlie?
297
00:19:43,726 --> 00:19:44,936
Well, right
now I ́m volunteering
298
00:19:45,061 --> 00:19:46,479
at the women ́s prison rodeo.
299
00:19:47,689 --> 00:19:48,773
Prison rodeo.
300
00:19:49,148 --> 00:19:51,651
Well, I figure these girls
could use all that bull I know.
301
00:19:55,864 --> 00:19:57,365
They need it more
than I do these days.
302
00:19:59,659 --> 00:20:00,618
Can you swing by my place?
303
00:20:01,661 --> 00:20:02,328
Swing?
304
00:20:02,704 --> 00:20:03,371
Yeah.
305
00:20:04,205 --> 00:20:05,123
Right away.
306
00:20:06,499 --> 00:20:07,417
What is it?
307
00:20:07,959 --> 00:20:09,252
I ́ll tell you
when you get here.
308
00:20:11,254 --> 00:20:13,423
I ́ll see what I can do.
309
00:20:27,312 --> 00:20:28,563
You ́ve
reached Jimmy Mack.
310
00:20:28,897 --> 00:20:30,899
I can ́t answer,
so leave me a message
311
00:20:31,024 --> 00:20:32,650
and maybe
I ́ll get back to you.
312
00:20:35,612 --> 00:20:37,906
Hey, Jimmy,
it ́s Joe Wainwright.
313
00:20:38,823 --> 00:20:41,868
I ́m taking you up on
that offer to ride the bulls
314
00:20:41,993 --> 00:20:43,494
in the Legends Tournament.
315
00:20:44,078 --> 00:20:45,204
I ́ll see you in Tulsa.
316
00:20:46,539 --> 00:20:48,374
You got my number,
call me if you need me.
317
00:21:14,442 --> 00:21:17,362
♪ Mama told me ♪
318
00:21:18,905 --> 00:21:22,700
♪ When I was young ♪
319
00:21:23,117 --> 00:21:25,328
♪ Come sit beside me ♪
320
00:21:26,663 --> 00:21:29,332
♪ My only son ♪
321
00:21:30,667 --> 00:21:32,919
♪ And listen closely ♪
322
00:21:34,963 --> 00:21:37,131
♪ To what I say ♪
323
00:21:38,925 --> 00:21:40,802
♪ And if you do this ♪
324
00:21:41,219 --> 00:21:42,762
♪ It ́ll help you ♪
325
00:21:43,179 --> 00:21:45,807
♪ Some sunny day ♪
326
00:21:45,974 --> 00:21:47,600
♪ Ah yeah ♪
327
00:22:03,366 --> 00:22:07,078
♪ Oh, take your time ♪
328
00:22:07,203 --> 00:22:09,539
♪ Don ́t live too fast ♪
329
00:22:11,457 --> 00:22:13,376
♪ Troubles will come ♪
330
00:22:15,086 --> 00:22:16,713
♪ And they will pass ♪
331
00:22:16,838 --> 00:22:17,964
What are you doing, Joe?
332
00:22:19,465 --> 00:22:21,509
♪ You ́ll find a woman ♪
333
00:22:23,302 --> 00:22:25,513
♪ Yeah, and you ́ll find love ♪
334
00:22:27,432 --> 00:22:29,475
♪ And don ́t forget, son ♪
335
00:22:29,600 --> 00:22:31,394
♪ There is someone up ♪
336
00:22:31,561 --> 00:22:33,938
♪ Above ♪
337
00:22:35,398 --> 00:22:37,942
♪ And be a simple ♪
338
00:22:38,985 --> 00:22:42,447
♪ Be a simple man. ♪
339
00:22:43,448 --> 00:22:45,074
♪ Oh, be something--♪
340
00:22:46,451 --> 00:22:48,995
That ́s not
bad for an old fart.
341
00:22:49,412 --> 00:22:50,747
You do this a lot.
342
00:22:57,462 --> 00:22:58,629
Yeah, every day.
343
00:23:02,759 --> 00:23:03,885
Why am I here?
344
00:23:04,886 --> 00:23:06,971
Let ́s go for a ride,
I ́ll explain.
345
00:23:12,769 --> 00:23:14,312
And that ́s why
I called you, Charlie.
346
00:23:19,650 --> 00:23:20,401
What?
347
00:23:21,277 --> 00:23:23,571
I damn near
don ́t believe it, Joe.
348
00:23:30,453 --> 00:23:31,871
So they ́re operating on him?
349
00:23:32,622 --> 00:23:33,581
Yeah.
350
00:23:37,251 --> 00:23:39,003
Listen Joe,
351
00:23:39,420 --> 00:23:41,672
you were a
good friend, but I...
352
00:23:41,798 --> 00:23:44,092
I don ́t have much
of any money at all.
353
00:23:44,217 --> 00:23:46,844
Oh I don ́t want
your money, Charlie.
354
00:23:46,969 --> 00:23:48,179
I need your help.
355
00:23:48,346 --> 00:23:49,097
With what then?
356
00:23:49,889 --> 00:23:51,307
With what you do best.
357
00:23:58,856 --> 00:24:00,149
You crazy fool,
358
00:24:01,109 --> 00:24:03,402
Hell, I ain ́t fought bulls
since... you know when...
359
00:24:03,820 --> 00:24:05,613
And how in the hell is
that gonna help you and Cody?
360
00:24:06,781 --> 00:24:09,492
Well, PBR Legends
Championship
361
00:24:09,617 --> 00:24:10,743
is this weekend in Tulsa.
362
00:24:11,035 --> 00:24:11,702
Okay.
363
00:24:12,286 --> 00:24:14,622
They ́ve invited all
past world champion riders
364
00:24:14,872 --> 00:24:17,834
to go up against
their 20 best riders.
365
00:24:19,669 --> 00:24:21,295
Million dollar purse.
366
00:24:23,506 --> 00:24:26,092
How else can I raise that kind
of money for Cody’s surgery.
367
00:24:29,804 --> 00:24:30,471
What?
368
00:24:49,490 --> 00:24:53,494
Boy, I ain ́t had a
laugh this big in a long while.
369
00:24:53,870 --> 00:24:54,537
Woo!
370
00:24:55,121 --> 00:24:57,123
And I sure needed it.
371
00:24:57,665 --> 00:25:01,419
Ain ́t no way on God ́s green
earth you riding in the PBR.
372
00:25:02,170 --> 00:25:02,962
Come on, Joe.
373
00:25:03,588 --> 00:25:04,714
You limp on your right leg.
374
00:25:05,089 --> 00:25:06,382
I can tell by
the way you ́re standing,
375
00:25:06,966 --> 00:25:08,634
you got some
pain in your back.
376
00:25:09,218 --> 00:25:12,263
Your hands is old,
your eyes probably bad,
377
00:25:12,680 --> 00:25:14,223
and your mind is damn sure,
378
00:25:14,932 --> 00:25:15,766
riding south.
379
00:25:17,476 --> 00:25:19,478
Do I need to remind
you what happened last time?
380
00:25:19,604 --> 00:25:20,438
No.
381
00:25:20,897 --> 00:25:22,523
And you was
a lot younger then.
382
00:25:22,648 --> 00:25:23,316
Yeah.
383
00:25:23,649 --> 00:25:27,153
Now, I know the
situation you and Sally are in.
384
00:25:28,112 --> 00:25:28,905
It ́s awful.
385
00:25:29,947 --> 00:25:33,284
But that don ́t mean you go do
something so damn asinine,
386
00:25:33,826 --> 00:25:35,119
as to ride on a bull.
387
00:25:35,745 --> 00:25:38,748
That ain ́t no tin bucking
machine and you know it, Joe.
388
00:25:38,873 --> 00:25:40,041
He ́s my
grandson, Charlie.
389
00:25:40,166 --> 00:25:41,959
You got a better idea.
I ́m all ears.
390
00:25:42,084 --> 00:25:45,838
Yeah, but you could get
yourself killed, you know that?
391
00:25:45,963 --> 00:25:46,631
I know.
392
00:25:47,465 --> 00:25:48,841
There ́s not time for it.
393
00:25:49,258 --> 00:25:51,385
- No practice rides, nothing.
- No.
394
00:25:52,637 --> 00:25:54,055
Ah, this is just stupid.
395
00:25:54,388 --> 00:25:55,890
You ́re gonna keep
telling me how stupid I am
396
00:25:56,015 --> 00:25:56,891
or are you gonna help me?
397
00:26:03,606 --> 00:26:05,691
Ain ́t no sense in
arguing with a
398
00:26:06,192 --> 00:26:07,944
stubborn old goat like you.
399
00:26:08,069 --> 00:26:08,736
No.
400
00:26:13,366 --> 00:26:15,034
Well, I guess
I ́ll grab my stuff then.
401
00:26:15,409 --> 00:26:16,786
Well, you talking
about leaving right now?
402
00:26:16,994 --> 00:26:18,829
I ride in
three days, Charlie.
403
00:26:19,080 --> 00:26:21,540
I got to call my boss
and ask for a week off.
404
00:26:22,208 --> 00:26:23,459
Sha...
405
00:26:25,711 --> 00:26:29,674
God, only you know
what Agisa is gonna say.
406
00:26:49,360 --> 00:26:50,111
Hey, Charlie.
407
00:26:50,736 --> 00:26:51,404
Yeah?
408
00:26:54,573 --> 00:26:56,200
We ́re road buddies again.
409
00:26:58,452 --> 00:26:59,120
Yeah.
410
00:27:27,815 --> 00:27:28,941
Howdy, Rose.
411
00:27:30,026 --> 00:27:31,444
It ́s been a while.
412
00:27:33,487 --> 00:27:36,324
I ́m awfully sorry I haven ́t
visited you in some time.
413
00:27:36,699 --> 00:27:38,159
I blame Joe.
414
00:27:39,368 --> 00:27:41,746
He never did have
a funeral or anything.
415
00:27:43,914 --> 00:27:48,669
Didn ́t want anyone to lay you
to rest, but him and me.
416
00:28:13,819 --> 00:28:15,738
Well, I got
the time off from UPS.
417
00:28:17,323 --> 00:28:18,699
You could say,
"Thank you, Charlie."
418
00:28:18,908 --> 00:28:20,201
Thank you, Charlie.
419
00:28:20,326 --> 00:28:22,119
They still give
away trucks at this event?
420
00:28:24,080 --> 00:28:25,706
Top three
riders get one, I think.
421
00:28:26,207 --> 00:28:28,417
Well, you win
one you give to me, deal?
422
00:28:29,001 --> 00:28:30,127
Deal.
423
00:28:33,089 --> 00:28:35,549
Well, I hope this truck
moves better than you do.
424
00:29:14,338 --> 00:29:15,005
Hey.
425
00:29:15,798 --> 00:29:17,049
Hey, hey.
426
00:29:17,883 --> 00:29:18,926
How ́s he doing?
427
00:29:19,135 --> 00:29:21,345
He ́s fine,
he ́s sleeping now.
428
00:29:21,720 --> 00:29:22,721
Doesn ́t complain.
429
00:29:23,264 --> 00:29:24,473
Sounds like someone I know.
430
00:29:25,599 --> 00:29:26,767
Hope I brought
you the right ones,
431
00:29:26,892 --> 00:29:28,060
got you a little
something to eat, too.
432
00:29:28,352 --> 00:29:30,146
Oh yeah, they ́re fine.
433
00:29:31,063 --> 00:29:33,357
Can ́t believe
this is happening again.
434
00:29:35,151 --> 00:29:36,026
Reliving a nightmare.
435
00:29:36,402 --> 00:29:38,571
It ́s gonna
be okay, you hear me?
436
00:29:39,238 --> 00:29:42,199
This is gonna cost hundreds
of thousands of dollars
437
00:29:42,366 --> 00:29:44,243
and insurance
isn ́t gonna cover it.
438
00:29:44,410 --> 00:29:47,496
Look, I have an idea,
but we have to act fast.
439
00:29:49,623 --> 00:29:51,083
Charlie? Charlie?
440
00:29:52,209 --> 00:29:53,210
Hey.
441
00:29:53,669 --> 00:29:54,962
Hey there, Sal.
442
00:29:56,714 --> 00:29:58,090
It is so good to see you.
443
00:29:58,215 --> 00:29:59,300
Good to see you.
It ́s been a while.
444
00:29:59,425 --> 00:30:00,092
Yeah.
445
00:30:00,217 --> 00:30:01,927
Listen, I ́m
terribly sorry about Cody.
446
00:30:02,178 --> 00:30:04,138
You know what, you ́re here,
it ́s all that matters.
447
00:30:04,889 --> 00:30:06,765
Well,
Charlie ́s here to help.
448
00:30:06,974 --> 00:30:08,017
We think that maybe--
449
00:30:08,142 --> 00:30:10,519
Well, no, no,
we don ́t think anything.
450
00:30:13,522 --> 00:30:15,649
The PBR Legends
Championship ́s in Tulsa.
451
00:30:16,984 --> 00:30:19,278
$750,000 for first place.
452
00:30:20,571 --> 00:30:22,907
Well, they ́ve invited all
former world champions
453
00:30:23,032 --> 00:30:24,033
to compete if they want.
454
00:30:25,117 --> 00:30:26,660
So what about it?
455
00:30:34,126 --> 00:30:35,794
Oh, come on, y ́all,
I don ́t have time for this
456
00:30:35,920 --> 00:30:38,506
because I know you
better than anyone else.
457
00:30:38,631 --> 00:30:40,006
You do not
have a sense of humor.
458
00:30:40,007 --> 00:30:40,798
No, I don ́t.
459
00:30:40,799 --> 00:30:42,384
No, but this is
genuinely funny
460
00:30:42,635 --> 00:30:44,970
because this is a joke.
461
00:30:45,638 --> 00:30:46,680
This is a joke, right?
462
00:30:48,432 --> 00:30:49,475
You ́re not kidding?
463
00:30:50,267 --> 00:30:51,268
Have you lost your mind?
464
00:30:51,560 --> 00:30:52,311
That ́s what I said.
465
00:30:52,436 --> 00:30:53,312
Uh-uh, you don ́t talk.
466
00:30:53,687 --> 00:30:56,232
You don ́t talk, just
being here encourages him.
467
00:30:56,857 --> 00:30:57,691
You kidding me?
468
00:30:58,067 --> 00:30:59,485
Let me ask you a question.
469
00:31:00,236 --> 00:31:04,990
Do you remember everything
that you put all of us through
470
00:31:05,115 --> 00:31:06,200
the last time you rode?
471
00:31:06,325 --> 00:31:08,536
- Yeah.
- No, no, no, but do you?
472
00:31:08,869 --> 00:31:10,371
Because I don ́t think you do
473
00:31:10,496 --> 00:31:13,040
because after Mama passed away,
474
00:31:13,165 --> 00:31:16,460
you decided to get on a bull
drunk and break your neck.
475
00:31:17,086 --> 00:31:18,254
- You remember that?
- Mm-hmm
476
00:31:18,379 --> 00:31:19,838
How about when
the doctor saved your life
477
00:31:19,964 --> 00:31:21,840
and put a steel
rod in that neck, huh?
478
00:31:22,216 --> 00:31:24,093
He sent you home
with so many painkillers
479
00:31:24,218 --> 00:31:26,428
that your memory was
about a shot at your neck.
480
00:31:27,346 --> 00:31:28,681
And when you
weren ́t on those painkillers,
481
00:31:28,973 --> 00:31:31,141
you would
scream at me to kill you.
482
00:31:32,059 --> 00:31:33,185
- You remember that?
- Yeah.
483
00:31:33,394 --> 00:31:34,979
How about when I
was getting ready for prom
484
00:31:35,104 --> 00:31:37,356
and I was wearing the
dress that Mama had sewn for me
485
00:31:37,481 --> 00:31:38,774
and what did I
have to do instead?
486
00:31:39,149 --> 00:31:42,194
I had to clean you,
feed you, bathe you, walk you.
487
00:31:46,282 --> 00:31:47,449
For what?
488
00:31:47,700 --> 00:31:48,576
And for how long?
489
00:31:48,784 --> 00:31:49,576
Long time.
490
00:31:49,577 --> 00:31:50,578
Long time, yeah.
491
00:31:51,870 --> 00:31:53,706
You see, you
don ́t really remember that.
492
00:31:55,499 --> 00:31:56,958
But I will not forget
493
00:31:56,959 --> 00:31:59,002
one second, one minute,
one week,
494
00:31:59,003 --> 00:32:01,880
one month for your
eight seconds of glory.
495
00:32:02,006 --> 00:32:03,257
So this is very simple.
496
00:32:03,382 --> 00:32:04,049
Are you hearing me?
497
00:32:04,174 --> 00:32:05,301
This is very simple.
498
00:32:05,426 --> 00:32:06,635
You will not get on that bull.
499
00:32:08,512 --> 00:32:10,264
Well then, what are we
gonna do about Cody?
500
00:32:10,389 --> 00:32:11,265
I will figure it out.
501
00:32:11,390 --> 00:32:12,308
I will figure it out.
502
00:32:12,433 --> 00:32:13,851
But right now,
I need you to leave.
503
00:32:14,310 --> 00:32:16,186
I need you to leave
before I throw you out.
504
00:32:16,312 --> 00:32:17,187
You too, go.
505
00:32:17,313 --> 00:32:18,939
I ́m gonna say
goodbye to Cody first.
506
00:32:19,064 --> 00:32:20,733
Not one word of this to
him. Do you understand me?
507
00:32:20,858 --> 00:32:22,568
Do you unde--
neither, neither of you.
508
00:32:22,985 --> 00:32:24,486
Not one word.
509
00:32:28,032 --> 00:32:29,199
Yeah.
510
00:32:31,452 --> 00:32:32,494
Well that went well.
511
00:32:32,620 --> 00:32:33,537
Yeah, very.
512
00:32:39,335 --> 00:32:40,252
Pops.
513
00:32:40,377 --> 00:32:41,462
How you doing, buddy boy?
514
00:32:41,587 --> 00:32:42,254
Good.
515
00:32:42,379 --> 00:32:43,422
Hey you remember
Charlie, right?
516
00:32:43,797 --> 00:32:45,341
Yeah, of course I do.
517
00:32:45,883 --> 00:32:48,052
Saw a video of you keeping
that bull from tossing Pops.
518
00:32:48,719 --> 00:32:49,511
You ́re the bullfighter, right?
519
00:32:49,762 --> 00:32:51,221
That ́s right, put ́er there.
520
00:32:51,513 --> 00:32:52,348
Howdy.
521
00:32:53,307 --> 00:32:54,975
Wow, he ́s got a
nice grip there, Joe.
522
00:32:55,517 --> 00:32:57,102
He must ́ve got
that from his Mama.
523
00:32:57,436 --> 00:32:58,520
Mm-hmm.
524
00:32:59,813 --> 00:33:00,731
How you feeling?
525
00:33:01,190 --> 00:33:01,982
I ́m fine.
526
00:33:02,358 --> 00:33:03,149
Headaches?
527
00:33:03,150 --> 00:33:04,025
Not really.
528
00:33:04,026 --> 00:33:04,902
You sure?
529
00:33:05,986 --> 00:33:09,448
It just hurts
a little, but I ́m okay.
530
00:33:11,784 --> 00:33:14,662
Did your mom
tell you what ́s going on?
531
00:33:14,787 --> 00:33:18,165
Pops, I know what ́s going on.
532
00:33:19,166 --> 00:33:20,668
It ́s the same
thing that Grandma had.
533
00:33:20,793 --> 00:33:23,671
No, what Grandma
had was different.
534
00:33:23,796 --> 00:33:25,172
You ́re gonna
be just fine, kiddo.
535
00:33:26,382 --> 00:33:28,258
Look, me and Charlie
are gonna be gone
536
00:33:28,384 --> 00:33:29,593
for a couple of days,
537
00:33:29,718 --> 00:33:30,886
but we ́ll get
back as quick as we can.
538
00:33:31,136 --> 00:33:35,057
Pops, I told you
I ́ve got this.
539
00:33:36,558 --> 00:33:38,227
Maybe I can FaceTime while
you ́re gone?
540
00:33:39,019 --> 00:33:39,687
Uh...
541
00:33:43,524 --> 00:33:44,608
You can use mine.
542
00:33:44,900 --> 00:33:46,193
I can put my number in it.
543
00:33:46,318 --> 00:33:48,028
You know what,
I ́d like that.
544
00:33:49,446 --> 00:33:50,781
Better watch out
now, Joe.
545
00:33:51,323 --> 00:33:52,408
Got his number.
546
00:33:52,616 --> 00:33:54,910
I can tell him all about how
his gramps used to be.
547
00:33:55,035 --> 00:33:55,869
No, you better not.
548
00:33:56,120 --> 00:33:57,162
Come on, I wanna know.
549
00:33:57,454 --> 00:33:58,622
No, later.
550
00:34:00,999 --> 00:34:02,668
All right, Cody,
look here.
551
00:34:03,919 --> 00:34:05,087
Brought you something.
552
00:34:05,546 --> 00:34:06,296
Cool.
553
00:34:10,050 --> 00:34:11,552
It looks good on you.
554
00:34:12,636 --> 00:34:14,138
You got some
checkers around here?
555
00:34:14,805 --> 00:34:15,681
I wish I did.
556
00:34:15,848 --> 00:34:17,182
Yeah, we ́ll get some.
557
00:34:34,575 --> 00:34:35,534
Well,
she ́ll come around.
558
00:34:36,577 --> 00:34:37,786
She ́s pretty hard-headed.
559
00:34:38,537 --> 00:34:40,164
Yeah, but she ́s also right.
560
00:34:42,040 --> 00:34:43,167
Do I have
a choice, Charlie?
561
00:34:44,209 --> 00:34:45,252
Maybe not.
562
00:34:45,836 --> 00:34:47,838
How else can I earn
a lot of money real quick?
563
00:34:48,172 --> 00:34:49,715
Well, I suppose you
could rob a bank.
564
00:34:50,466 --> 00:34:51,884
Give me your phone,
I ́m gonna call her.
565
00:34:53,093 --> 00:34:54,720
You might wanna
give it some time.
566
00:34:54,845 --> 00:34:56,013
Her baby boy is sick.
567
00:34:57,014 --> 00:34:58,932
Only God knows
what she ́s going through.
568
00:35:02,144 --> 00:35:03,270
I hate when you ́re right.
569
00:35:03,812 --> 00:35:05,355
Well, get used to it again.
570
00:35:17,534 --> 00:35:19,203
Give me
just a minute.
571
00:35:22,122 --> 00:35:25,000
Are my eyes deceiving me?
572
00:35:25,709 --> 00:35:28,295
Is this the one and only
Joe Wainwright?
573
00:35:28,712 --> 00:35:29,463
Oh.
574
00:35:29,963 --> 00:35:30,923
Good to see you, Agisa.
575
00:35:32,174 --> 00:35:34,718
Oh, it ́s
been a long, long time.
576
00:35:34,968 --> 00:35:35,636
Yeah.
577
00:35:36,970 --> 00:35:39,348
I ́m so sorry
to hear about Cody.
578
00:35:40,974 --> 00:35:42,893
Said prayers to the
Creator this morning.
579
00:35:44,061 --> 00:35:44,937
Thank you.
580
00:35:46,897 --> 00:35:48,273
I brought you
something for the road.
581
00:35:48,398 --> 00:35:49,483
My favorite.
582
00:35:50,025 --> 00:35:50,734
I know.
583
00:35:53,111 --> 00:35:55,447
It ́s so great to see
you and Charlie together again.
584
00:35:57,407 --> 00:35:59,618
I will never forget,
nor will Charlie,
585
00:35:59,952 --> 00:36:02,079
how you helped him
get back on his feet
586
00:36:02,246 --> 00:36:04,039
after that bull busted him up.
587
00:36:06,250 --> 00:36:07,751
All right,
you be a good girl now.
588
00:36:08,293 --> 00:36:12,631
Oh, now you, you
bring him back in one piece.
589
00:36:12,756 --> 00:36:13,674
Yes, ma ́am.
590
00:36:15,467 --> 00:36:16,510
This is delicious.
591
00:36:17,261 --> 00:36:19,012
Agree, agree.
592
00:36:21,098 --> 00:36:22,432
You ́re a lucky man.
593
00:36:23,767 --> 00:36:24,601
Yeah, I am.
594
00:36:40,325 --> 00:36:41,075
Joe.
595
00:36:41,076 --> 00:36:41,827
Yeah.
596
00:36:42,953 --> 00:36:44,288
Reach on top of that duffel.
597
00:36:44,705 --> 00:36:45,747
I got something for you.
598
00:36:51,420 --> 00:36:53,630
You left that on the
ground after your last ride.
599
00:37:24,328 --> 00:37:25,787
Thank you, ma ́am,
coffee ́s just fine.
600
00:37:29,124 --> 00:37:30,167
What you looking at?
601
00:37:30,876 --> 00:37:32,210
The riders
you ́re up against.
602
00:37:36,632 --> 00:37:37,549
Mm.
603
00:37:42,721 --> 00:37:43,430
Oof.
604
00:37:46,391 --> 00:37:47,517
That ́ll leave a bruise.
605
00:37:48,185 --> 00:37:49,394
Who ́s the best?
606
00:37:49,728 --> 00:37:50,729
Well, there ́s Billy,
607
00:37:52,064 --> 00:37:55,108
Cássio Dias, Ezekiel Mitchell,
Chase Daugherty,
608
00:37:55,776 --> 00:37:58,862
Eli Vastbinder, Silvano Alves.
609
00:37:59,237 --> 00:38:00,989
All I wanna know
is about the bulls.
610
00:38:01,281 --> 00:38:03,784
Just don ́t get old
bad-ass bull like Ring of Fire.
611
00:38:04,034 --> 00:38:05,118
Now that I know.
612
00:38:06,036 --> 00:38:08,163
You know, I don ́t see your name
mentioned in the lineup.
613
00:38:08,705 --> 00:38:10,707
I see two other rodeo champs.
614
00:38:11,208 --> 00:38:12,584
Just an omission.
615
00:38:13,919 --> 00:38:15,253
Joe, what ́s going on?
616
00:38:15,587 --> 00:38:17,047
I need to call Jimmy Mack.
617
00:38:17,172 --> 00:38:18,882
- About?
- The omission.
618
00:38:20,592 --> 00:38:24,096
The letter that he sent me
with the invite, I tossed it.
619
00:38:24,846 --> 00:38:26,014
So you never responded?
620
00:38:27,474 --> 00:38:29,518
So now we ́re riding
up here to see Jimmy Mack
621
00:38:29,643 --> 00:38:31,812
to ask if he
can kinda reinstate you.
622
00:38:31,937 --> 00:38:33,313
Your words
are not mine, but yeah.
623
00:38:34,147 --> 00:38:35,649
But he owes me, big time.
624
00:38:36,692 --> 00:38:38,193
I ́ma go wash up.
625
00:38:55,711 --> 00:38:58,714
I haven ́t seen
much of you in years.
626
00:39:00,132 --> 00:39:01,967
And it hurt, you know that?
627
00:39:04,386 --> 00:39:05,345
I ́m sorry, Charlie.
628
00:39:05,470 --> 00:39:07,014
Well, I ́m not
asking for anything.
629
00:39:08,140 --> 00:39:10,392
Well, maybe I am, no, I am.
630
00:39:12,769 --> 00:39:14,479
Every time
I saw you, Charlie,
631
00:39:14,604 --> 00:39:16,273
you reminded
me that Rose was gone.
632
00:39:18,984 --> 00:39:20,819
After you and I dug
her grave together, I just--
633
00:39:21,069 --> 00:39:22,112
You fell to pieces.
634
00:39:22,696 --> 00:39:23,905
And I called you out,
635
00:39:24,239 --> 00:39:25,615
cause that ́s what friends do.
636
00:39:27,034 --> 00:39:29,828
Now when I told you, you
have got to stop being so mad
637
00:39:29,953 --> 00:39:31,163
at Him up there,
638
00:39:32,247 --> 00:39:33,790
cause He ́s giving you
more than most.
639
00:39:34,499 --> 00:39:37,252
You just went silent, angry.
640
00:39:38,754 --> 00:39:40,130
Is that what friends do?
641
00:39:41,506 --> 00:39:44,426
Who helped me
when my hand got mangled
642
00:39:44,551 --> 00:39:46,470
and I couldn ́t
bull ride anymore?
643
00:39:46,636 --> 00:39:50,682
You gave me another shot
as a bull fighter.
644
00:39:51,099 --> 00:39:52,184
That ́s what friends do.
645
00:39:56,396 --> 00:40:00,692
After you recovered
from your surgery,
646
00:40:00,817 --> 00:40:02,235
you didn ́t return my calls.
647
00:40:03,695 --> 00:40:04,988
Just nothing.
648
00:40:07,074 --> 00:40:09,910
I knew that you were
going through tough times.
649
00:40:11,661 --> 00:40:15,499
I reached out and I was
patient for a long time.
650
00:40:18,126 --> 00:40:20,629
Even though I
was out of work myself
651
00:40:21,379 --> 00:40:23,215
and I was in
a very dark place,
652
00:40:25,008 --> 00:40:25,967
I needed a friend.
653
00:40:27,844 --> 00:40:30,388
I got so low.
654
00:40:34,392 --> 00:40:36,937
If I hadn ́t finally
just looked up
655
00:40:39,773 --> 00:40:42,526
and found my faith, I
don ́t believe I ́d have made it.
656
00:40:52,953 --> 00:40:55,372
I was looking through some
old photos after you called
657
00:40:55,497 --> 00:40:56,957
and saw this video.
658
00:40:57,207 --> 00:40:58,834
I wasn ́t sure if
you ́d wanna see it or not.
659
00:41:00,794 --> 00:41:02,587
It ́s your wedding to Rose.
660
00:41:04,131 --> 00:41:05,799
Going to the men ́s room.
661
00:42:36,181 --> 00:42:38,725
Joe, we did it.
662
00:42:50,695 --> 00:42:53,323
I haven ́t heard
her voice in so long.
663
00:42:59,704 --> 00:43:01,206
Thank you, Charlie.
664
00:43:27,649 --> 00:43:29,234
Yeah, I could get used to this.
665
00:43:29,776 --> 00:43:31,069
Used to what?
666
00:43:31,319 --> 00:43:32,194
Riding shotgun.
667
00:43:32,195 --> 00:43:33,738
Oh, come on,
you love driving.
668
00:43:34,197 --> 00:43:35,365
Yeah, but I
get to see the world
669
00:43:35,490 --> 00:43:36,992
from a whole
different perspective.
670
00:43:37,826 --> 00:43:39,536
I can use some
of that right about now.
671
00:43:40,287 --> 00:43:41,246
So what exactly
are you planning
672
00:43:41,371 --> 00:43:42,372
to say to Jimmy Mack?
673
00:43:43,581 --> 00:43:44,457
I ́m working on it.
674
00:43:44,582 --> 00:43:47,294
Well, I could definitely
use a new perspective.
675
00:43:48,920 --> 00:43:51,131
I ́ll sit right here
and pray for Cody, Sally.
676
00:43:51,298 --> 00:43:53,466
might even get a snooze in,
you drive all you want.
677
00:43:53,591 --> 00:43:55,176
Oh, come on,
you love trucks.
678
00:43:55,635 --> 00:43:56,803
You drive a truck for UPS.
679
00:43:57,470 --> 00:43:59,264
Heck, you drove the
tank when we were deployed.
680
00:43:59,639 --> 00:44:01,266
Now, that was fun,
you got to admit that.
681
00:44:01,391 --> 00:44:02,308
Yeah, it was.
682
00:44:03,226 --> 00:44:04,477
Except when we
were being shot at
683
00:44:04,602 --> 00:44:05,687
or driving over an IED.
684
00:44:07,647 --> 00:44:11,191
Amen. Now talking about
battles not in Afghanistan,
685
00:44:11,192 --> 00:44:12,609
you know how many wars
686
00:44:12,610 --> 00:44:14,154
there’ve been over
this here Red River?
687
00:44:14,696 --> 00:44:16,281
No, but I ́m sure
you ́re gonna tell me.
688
00:44:16,406 --> 00:44:17,907
Well, only
if you ask me nice.
689
00:44:18,783 --> 00:44:19,743
Nice.
690
00:44:20,702 --> 00:44:22,537
Well, now
that we ́re in Oklahoma,
691
00:44:23,830 --> 00:44:25,707
man there ́s been
fighting between Texas folk
692
00:44:25,874 --> 00:44:28,918
and fine citizens of
this state for a long time.
693
00:44:29,878 --> 00:44:31,129
Now, the one
that caught my eye
694
00:44:31,254 --> 00:44:33,214
is the battle of Upper Washita,
695
00:44:34,049 --> 00:44:36,760
also known as the
Battle of Lyman ́s Wagon Train.
696
00:44:37,510 --> 00:44:39,804
September 1874.
697
00:45:15,340 --> 00:45:16,800
Ooh, hot dog!
698
00:45:17,675 --> 00:45:18,968
Man, that is a nice truck.
699
00:45:19,302 --> 00:45:20,512
That ́s not why we ́re here.
700
00:45:20,637 --> 00:45:22,222
Yeah, I know, I know that ́s
not why we ́re here.
701
00:45:22,347 --> 00:45:23,723
I ́m just saying,
that ́s a nice truck.
702
00:45:24,182 --> 00:45:24,933
Charlie.
703
00:45:25,058 --> 00:45:26,184
- Yeah.
- Focus.
704
00:45:26,393 --> 00:45:28,603
I am focused,
on that truck.
705
00:45:47,789 --> 00:45:48,790
You smell that?
706
00:45:49,791 --> 00:45:51,209
Smells the same.
707
00:46:06,558 --> 00:46:07,725
Joe, Charlie?
708
00:46:09,227 --> 00:46:11,438
Joe Wainwright
and Charlie Williams.
709
00:46:11,729 --> 00:46:13,064
I must be dreaming right now.
710
00:46:13,940 --> 00:46:16,276
Nope, this is
really happening, Joe.
711
00:46:16,484 --> 00:46:17,777
- Good to see you, man.
- Hey Jimmy.
712
00:46:18,153 --> 00:46:19,571
- Charlie.
- Hey, Jimmy.
713
00:46:19,696 --> 00:46:20,363
Uh-oh.
714
00:46:20,488 --> 00:46:22,407
No, that hands
all right. How you?
715
00:46:22,574 --> 00:46:23,658
I ́m good, good to see you.
716
00:46:23,783 --> 00:46:25,243
Wow, this is a treat.
717
00:46:25,994 --> 00:46:27,620
Get a little
libation going, boys.
718
00:46:28,413 --> 00:46:29,539
How long ́s it been now?
719
00:46:29,789 --> 00:46:30,790
10 years?
720
00:46:30,915 --> 00:46:31,708
It ́s been a while.
721
00:46:32,375 --> 00:46:33,251
Oh no, I ́ll pass.
722
00:46:33,793 --> 00:46:34,711
Joe, come on.
723
00:46:35,170 --> 00:46:36,045
It ́s a cause of celebration.
724
00:46:38,006 --> 00:46:39,257
All right, I ́m just gonna--
725
00:46:39,382 --> 00:46:40,133
Attaboy.
726
00:46:42,051 --> 00:46:44,596
Yeah, that ́s my
pride and joy right there.
727
00:46:44,721 --> 00:46:46,431
That ́s my King Air Turbo prop.
728
00:46:47,056 --> 00:46:47,974
Best perk of my job.
729
00:46:48,808 --> 00:46:49,559
Oh.
730
00:46:49,851 --> 00:46:50,727
Have a seat.
731
00:46:51,269 --> 00:46:53,021
All right.
732
00:46:53,730 --> 00:46:55,773
You know I called you
about two years ago.
733
00:46:56,483 --> 00:46:58,067
We were out in Fort Worth,
734
00:46:58,818 --> 00:47:01,196
and I figured I ́d get
a little reunion together,
735
00:47:01,404 --> 00:47:02,655
Scotty Benson, Lou Frog,
736
00:47:03,198 --> 00:47:07,035
and a little wave to the crowd
a little autograph action,
737
00:47:07,160 --> 00:47:08,620
and good money, boys.
738
00:47:08,745 --> 00:47:09,746
Good money.
739
00:47:14,918 --> 00:47:16,920
All right, 1999.
740
00:47:17,754 --> 00:47:19,589
- Colorado, you remember?
- Oh yeah.
741
00:47:20,507 --> 00:47:24,551
Tyler Fowler had it
won with an 88.5,
742
00:47:24,552 --> 00:47:26,846
and you
beat him with a 90.
743
00:47:27,305 --> 00:47:29,390
Yeah, Joe did it
on that damn Bodacious.
744
00:47:29,807 --> 00:47:32,185
Bodacious indeed,
what a bull.
745
00:47:32,519 --> 00:47:34,604
152 riders bucked off,
746
00:47:34,729 --> 00:47:37,023
only two made it to
the golden eight seconds.
747
00:47:37,524 --> 00:47:38,566
Them the days.
748
00:47:38,775 --> 00:47:41,110
You know, I called you.
749
00:47:41,986 --> 00:47:44,197
Oh, yeah, see,
now I ́m terrible with--
750
00:47:44,322 --> 00:47:45,657
No, no, it ́s okay.
751
00:47:45,782 --> 00:47:48,326
I called you to take
you up on that invite to ride,
752
00:47:48,451 --> 00:47:51,287
in this year ́s championships
as a former champion.
753
00:47:52,372 --> 00:47:53,498
You wanna what now?
754
00:47:54,082 --> 00:47:55,166
I wanna ride.
755
00:47:57,752 --> 00:48:01,130
Well, you ́re
a little late, Joe.
756
00:48:01,464 --> 00:48:02,799
I mean, why didn ́t
you respond to my letters
757
00:48:02,924 --> 00:48:03,716
like everyone else?
758
00:48:04,259 --> 00:48:05,552
Nothing I could do
at this point.
759
00:48:05,760 --> 00:48:07,136
Everything ́s printed up,
760
00:48:07,428 --> 00:48:09,264
the slots and the
bulls are all allotted.
761
00:48:09,514 --> 00:48:11,432
I thought you did
whatever you wanted.
762
00:48:11,558 --> 00:48:12,809
Nobody ever stood in your way.
763
00:48:13,142 --> 00:48:14,185
Oh, I wish, not anymore.
764
00:48:14,435 --> 00:48:17,146
I got a board, I got a
network contract,
765
00:48:17,272 --> 00:48:18,773
and they sign
off on everything.
766
00:48:19,274 --> 00:48:21,067
Well, as I understand it,
Joe was invited.
767
00:48:21,734 --> 00:48:23,111
It was just a technicality.
768
00:48:23,319 --> 00:48:24,320
Technicality?
769
00:48:24,445 --> 00:48:26,489
Aren ́t you too old
to get on a bull and ride?
770
00:48:27,407 --> 00:48:30,201
I never thought
you ́d say yes and show up.
771
00:48:30,577 --> 00:48:33,204
I wanna ride, and I
need you to make it happen,
772
00:48:33,329 --> 00:48:34,372
and I want
Charlie in the ring.
773
00:48:36,916 --> 00:48:38,084
Why do you wanna do this?
774
00:48:38,209 --> 00:48:40,211
You can get
yourself crippled or worse,
775
00:48:40,420 --> 00:48:42,922
and you, Charlie,
you gonna be a bullfighter?
776
00:48:43,047 --> 00:48:44,048
It ́s personal.
777
00:48:44,382 --> 00:48:45,757
I wouldn ́t ask if it
wasn ́t important.
778
00:48:45,758 --> 00:48:47,302
Hell, I don ́t wanna
be out there.
779
00:48:47,510 --> 00:48:48,928
Can you get us in or not?
780
00:48:49,220 --> 00:48:50,388
The both of us.
781
00:48:53,182 --> 00:48:58,104
Well, man,
you gonna drink that?
782
00:48:58,771 --> 00:49:01,649
Jimmy, who got
you back on your feet
783
00:49:01,774 --> 00:49:02,984
when you were in trouble?
784
00:49:03,526 --> 00:49:04,277
Who?
785
00:49:11,117 --> 00:49:13,119
I haven ́t forgotten
what you did for me.
786
00:49:14,120 --> 00:49:16,164
How you backed me
when I went out on my own.
787
00:49:17,707 --> 00:49:18,499
Okay.
788
00:49:20,543 --> 00:49:23,755
You know you almost
got me fired back when, right?
789
00:49:24,547 --> 00:49:28,551
You were disruptive, you were
fighting, you were drinking,
790
00:49:28,676 --> 00:49:30,720
and when you ́d rode
drunk and broke your neck,
791
00:49:31,054 --> 00:49:32,055
I got the blame.
792
00:49:32,180 --> 00:49:32,889
They said I coddled you.
793
00:49:33,014 --> 00:49:34,681
They said I allowed you
to do whatever,
794
00:49:34,682 --> 00:49:35,725
gave you free range.
795
00:49:35,850 --> 00:49:36,893
Is that why
you won ́t help me?
796
00:49:37,727 --> 00:49:39,103
No, I didn ́t
say I wouldn ́t help you.
797
00:49:39,228 --> 00:49:40,772
Come on, Jimmy, in English.
798
00:49:42,148 --> 00:49:44,442
I said the boys
upstairs need to sign off, Joe.
799
00:49:44,609 --> 00:49:45,568
Okay, then do it.
800
00:49:45,693 --> 00:49:46,944
Come on, now, work your magic.
801
00:49:47,278 --> 00:49:48,571
I only ask once.
802
00:49:48,780 --> 00:49:49,697
I ́ll let you
know what they say.
803
00:49:49,947 --> 00:49:50,782
Jimmy.
804
00:49:52,075 --> 00:49:53,117
Hello.
805
00:49:56,746 --> 00:49:57,455
Joe.
806
00:49:58,081 --> 00:50:00,458
Joe, why don ́t you say--
807
00:50:00,667 --> 00:50:01,834
It ́s none of
Jimmy ́s business.
808
00:50:02,335 --> 00:50:03,127
I don ́t want his sympathy.
809
00:50:03,670 --> 00:50:04,587
I want a ride.
810
00:50:06,005 --> 00:50:07,674
I ́ll call you back in five.
811
00:50:11,260 --> 00:50:12,637
Come on, now,
don ́t, don ́t, don ́t,
812
00:50:12,762 --> 00:50:14,514
don ́t let Joe ́s
past get in the way.
813
00:50:14,639 --> 00:50:15,640
Don ́t make it personal.
814
00:50:15,765 --> 00:50:16,557
I ́m not.
815
00:50:17,266 --> 00:50:19,102
Now, I ́m older,
but I am not dumber.
816
00:50:21,145 --> 00:50:22,689
Now, this could
be a really big deal.
817
00:50:23,815 --> 00:50:26,192
Joe Wainwright,
three-time world champ,
818
00:50:26,818 --> 00:50:30,446
rides again for the
big prize, and, and, and--
819
00:50:30,571 --> 00:50:31,489
And what, Charlie?
820
00:50:31,948 --> 00:50:33,783
Do the right thing, Jimmy.
821
00:50:35,201 --> 00:50:36,869
Give Joe a ride.
822
00:50:38,996 --> 00:50:41,749
And, and, and, and
put me in there with him,
823
00:50:42,083 --> 00:50:44,252
so I can be
in the dirt for him.
824
00:50:58,015 --> 00:50:58,725
Cody.
825
00:50:58,975 --> 00:51:00,143
Pops.
826
00:51:00,643 --> 00:51:02,103
Can ́t believe
you got FaceTime to work.
827
00:51:02,729 --> 00:51:03,771
Me too.
828
00:51:04,605 --> 00:51:05,440
How you doing, kiddo?
829
00:51:05,857 --> 00:51:06,566
Great.
830
00:51:07,692 --> 00:51:09,235
I heard you ́re
gonna ride in the competition.
831
00:51:09,736 --> 00:51:10,778
How ́d you hear that?
832
00:51:11,237 --> 00:51:12,280
Charlie told me.
833
00:51:12,864 --> 00:51:14,866
Says it ́s a
secret not to tell mom, but--
834
00:51:15,366 --> 00:51:16,367
I did.
835
00:51:16,784 --> 00:51:18,244
She doesn ́t seem
too pleased about it.
836
00:51:18,911 --> 00:51:19,578
I told you--
837
00:51:19,579 --> 00:51:20,621
you ́d beat all the
other riders
838
00:51:20,747 --> 00:51:21,706
if you just got back up.
839
00:51:22,331 --> 00:51:23,332
Well, I--
840
00:51:23,458 --> 00:51:24,250
You will.
841
00:51:24,584 --> 00:51:25,835
I hope you ́re right.
842
00:51:26,294 --> 00:51:27,420
I know I am.
843
00:51:27,837 --> 00:51:30,214
Look, could you ask your
mom if she wants to talk to me?
844
00:51:30,715 --> 00:51:31,924
Mom, it ́s Pops.
845
00:51:34,510 --> 00:51:35,344
Sal.
846
00:51:43,978 --> 00:51:44,687
Sal.
847
00:51:44,854 --> 00:51:46,022
When are you riding?
848
00:51:46,272 --> 00:51:47,148
I don ́t know yet.
849
00:51:47,774 --> 00:51:49,358
What does that mean,
are you riding or not?
850
00:51:49,650 --> 00:51:50,693
We ́re working on it.
851
00:51:50,902 --> 00:51:51,736
You ́re working on it?
852
00:51:51,986 --> 00:51:53,029
A little snafu.
853
00:51:53,321 --> 00:51:54,113
Huh?
854
00:51:54,238 --> 00:51:55,865
Doctor ́s free.
He wants to talk to you now.
855
00:51:56,574 --> 00:51:58,618
Uh, I gotta
go talk to the doctors.
856
00:51:58,951 --> 00:51:59,952
I ́ll call you later.
857
00:52:00,578 --> 00:52:01,579
Be right back, okay?
858
00:52:23,392 --> 00:52:24,894
Excuse me,
are you Joe Wainwright?
859
00:52:26,521 --> 00:52:28,064
Uh, yeah.
860
00:52:28,773 --> 00:52:29,607
And you ́re Billy Hamilton.
861
00:52:30,024 --> 00:52:31,359
You don ́t understand,
Mr. Wainwright.
862
00:52:31,692 --> 00:52:33,110
I worshiped you
when I was younger.
863
00:52:33,611 --> 00:52:35,029
Me and my dad,
we came to see you
864
00:52:35,154 --> 00:52:36,697
in Great Falls, Montana.
865
00:52:36,906 --> 00:52:38,491
You rode that
bull called Leprechaun.
866
00:52:38,950 --> 00:52:41,369
Man, that was the meanest
dang bull I ́d ever seen.
867
00:52:41,702 --> 00:52:43,579
I swore to God
I thought you were gonna die.
868
00:52:44,121 --> 00:52:45,998
But you just hung
on and rode until you won.
869
00:52:46,541 --> 00:52:47,834
Well, I saw
you on the television.
870
00:52:48,084 --> 00:52:49,126
You ́re not so bad yourself.
871
00:52:49,502 --> 00:52:51,128
Well, I ́ve had my
share of successes.
872
00:52:53,089 --> 00:52:53,965
I ́m riding tomorrow night.
873
00:52:54,340 --> 00:52:55,550
Y ́all should definitely
come out and watch.
874
00:52:58,469 --> 00:53:01,389
No fighting,
no drunken craziness,
875
00:53:01,556 --> 00:53:02,932
you play by the rules.
876
00:53:03,224 --> 00:53:05,268
You will have to
sign the insurance waiver
877
00:53:05,476 --> 00:53:08,354
and do all interviews
that are required of you.
878
00:53:12,149 --> 00:53:12,900
Ha.
879
00:53:15,278 --> 00:53:16,195
You got this.
880
00:53:16,362 --> 00:53:18,239
Yes, sir, Jimmy Mack.
881
00:53:24,704 --> 00:53:27,164
Brand new oil filter,
good as new.
882
00:53:29,333 --> 00:53:30,167
This little truck
883
00:53:30,293 --> 00:53:32,587
needs a lot of tender
love and care.
884
00:53:34,005 --> 00:53:35,506
You don ́t remember
this place, do you?
885
00:53:38,217 --> 00:53:39,010
No.
886
00:53:39,468 --> 00:53:40,553
Owasso Hill.
887
00:53:41,679 --> 00:53:42,597
We were here.
888
00:53:42,763 --> 00:53:43,723
́01 there about.
889
00:53:45,600 --> 00:53:46,601
American finals.
890
00:53:47,894 --> 00:53:49,145
Oh yeah.
891
00:53:49,770 --> 00:53:53,774
Yeah, it was me, you,
Rose, Agisa, Sal was so young.
892
00:53:54,108 --> 00:53:55,610
Yeah, good days, Joe.
893
00:53:56,068 --> 00:53:57,278
Real good.
894
00:55:04,136 --> 00:55:06,555
You know, my
grand folks are from Tulsa.
895
00:55:06,806 --> 00:55:07,473
Really?
896
00:55:07,974 --> 00:55:09,475
Yep, loved it here.
897
00:55:10,935 --> 00:55:12,895
They had a
hardware store and...
898
00:55:14,480 --> 00:55:16,148
just scattered into the wind.
899
00:55:16,941 --> 00:55:17,733
Huh.
900
00:55:20,611 --> 00:55:24,448
Ladies, registration, uh,
Joe Wainwright.
901
00:55:24,782 --> 00:55:27,326
Joe Wainwright,
let me see.
902
00:55:27,994 --> 00:55:28,911
Okay, gotcha.
903
00:55:29,078 --> 00:55:30,162
But we will
need the actual rider
904
00:55:30,287 --> 00:55:31,747
to come and sign
the insurance forms.
905
00:55:32,039 --> 00:55:34,250
Is he here or did
he already go to locker--
906
00:55:34,375 --> 00:55:35,292
That ́s Joe Wainwright.
907
00:55:35,418 --> 00:55:36,669
My dad ́s such a big fan.
908
00:55:40,673 --> 00:55:42,591
I ́m sorry, I just thought--
909
00:55:42,967 --> 00:55:45,428
You didn ́t think they ́d
let grandpas ride, now did you?
910
00:55:46,554 --> 00:55:48,055
Well, me neither,
but it ́s true.
911
00:55:49,098 --> 00:55:50,891
- Here you go.
- Thank you.
912
00:55:51,142 --> 00:55:52,435
Sorry about that.
913
00:55:52,768 --> 00:55:53,853
It ́s alright.
914
00:55:54,186 --> 00:55:58,399
Hey, the man, the myth,
the legend shows up.
915
00:55:59,191 --> 00:56:00,609
You know, I thought
there was a strong possibility
916
00:56:00,735 --> 00:56:01,444
you wouldn ́t show.
917
00:56:01,777 --> 00:56:03,195
I thought to myself "Jimmy,
918
00:56:03,446 --> 00:56:05,906
there ́s no way Joe is
going to ride today."
919
00:56:06,407 --> 00:56:08,492
Dang it, Joe, than I remembered
you ́re Joe Wainwright.
920
00:56:08,743 --> 00:56:10,036
Of course
you ́re gonna show up.
921
00:56:10,327 --> 00:56:13,789
Of course you ́re gonna give
everyone something to watch.
922
00:56:14,665 --> 00:56:16,751
Hey, I ́m really excited.
923
00:56:17,251 --> 00:56:18,044
Really.
924
00:56:18,461 --> 00:56:20,004
Charlie, you can
be on the chute with Joe,
925
00:56:20,254 --> 00:56:21,464
but not in the dirt.
926
00:56:21,714 --> 00:56:23,340
I ́ll be in the dirt.
927
00:56:25,301 --> 00:56:26,218
Good luck.
928
00:56:52,453 --> 00:56:54,413
Hey, my locker.
929
00:57:01,003 --> 00:57:01,879
Joe?
930
00:57:02,338 --> 00:57:03,214
Mr. Wainwright?
931
00:57:04,006 --> 00:57:04,924
Billy?
932
00:57:05,257 --> 00:57:06,342
What are you doing?
933
00:57:06,717 --> 00:57:07,843
Getting ready.
934
00:57:08,052 --> 00:57:08,719
Didn ́t you hear?
935
00:57:09,178 --> 00:57:10,554
Joe Wainwright is riding.
936
00:57:11,388 --> 00:57:12,098
Joe.
937
00:57:12,640 --> 00:57:13,306
Cooper.
938
00:57:13,307 --> 00:57:15,017
His name ain ́t even
in the program.
939
00:57:15,434 --> 00:57:16,352
How ́s he riding?
940
00:57:16,644 --> 00:57:17,603
Yeah, what ́s the deal here?
941
00:57:17,978 --> 00:57:19,980
It ́s a technicality,
a mistake.
942
00:57:20,397 --> 00:57:21,607
It ́s been fixed.
943
00:57:22,066 --> 00:57:23,609
An old man like
him shouldn ́t be riding.
944
00:57:23,734 --> 00:57:25,027
He could die out there.
945
00:57:25,486 --> 00:57:26,862
Joe, I meant
what I said last night.
946
00:57:27,154 --> 00:57:27,987
You were a legend.
947
00:57:27,988 --> 00:57:28,906
And if it wasn ́t for you,
948
00:57:29,031 --> 00:57:30,282
I wouldn ́t have
got into bull riding.
949
00:57:30,533 --> 00:57:31,242
Huh.
950
00:57:31,367 --> 00:57:32,785
But this ain ́t
the senior circuit.
951
00:57:36,789 --> 00:57:38,874
Billy, I meant what
I said to you last night.
952
00:57:39,834 --> 00:57:40,626
Good luck.
953
00:57:41,544 --> 00:57:42,503
You ́re gonna need it.
954
00:57:43,921 --> 00:57:44,839
What is that?
955
00:57:45,339 --> 00:57:46,382
Chocolate milk?
956
00:57:47,508 --> 00:57:48,425
Matt West here.
957
00:57:48,551 --> 00:57:50,678
It is time for the
PBR Legends Championship
958
00:57:51,178 --> 00:57:52,763
from Tulsa, Oklahoma.
959
00:57:53,097 --> 00:57:54,682
Three days
of the world ́s best.
960
00:57:55,015 --> 00:57:58,310
The stakes,
$750,000 to the rider
961
00:57:58,435 --> 00:57:59,603
that scores the most points.
962
00:57:59,979 --> 00:58:02,523
Second place
takes home 300 grand.
963
00:58:02,940 --> 00:58:05,609
And of course, the
top three all drive home
964
00:58:05,901 --> 00:58:07,820
in a brand new Ford truck.
965
00:58:09,905 --> 00:58:11,949
Perhaps the biggest
news from this year ́s event
966
00:58:12,074 --> 00:58:15,077
is the inclusion of
rodeo legend, Joe Wainwright,
967
00:58:15,202 --> 00:58:18,080
who ́s gonna compete
for the first time in years.
968
00:58:18,706 --> 00:58:20,875
The Texas native
is the oldest competitor
969
00:58:21,292 --> 00:58:23,377
in the history of the sport,
970
00:58:23,502 --> 00:58:25,378
surpassing Ednei Caminhas,
971
00:58:25,379 --> 00:58:27,548
who competed at 48 years old.
972
00:58:27,923 --> 00:58:30,593
The question is, can
the legend Joe Wainwright
973
00:58:30,718 --> 00:58:33,345
keep up with our current
champions? Not likely.
974
00:58:33,596 --> 00:58:36,974
Now, please rise
for our national anthem
975
00:58:37,141 --> 00:58:40,769
being performed by country
music star, Lee Ann Womack.
976
00:58:41,395 --> 00:58:45,983
♪ O! say can you see ♪
977
00:58:46,525 --> 00:58:51,739
♪ By the dawn ́s early light ♪
978
00:58:51,864 --> 00:58:57,828
♪ What so proudly we hailed ♪
979
00:58:57,953 --> 00:59:04,210
♪ At the twilight ́s
last gleaming ♪
980
00:59:04,335 --> 00:59:05,169
Gracious
Heavenly Father,
981
00:59:05,294 --> 00:59:06,879
we have
gathered here tonight
982
00:59:07,546 --> 00:59:09,215
for fun,
for entertainment, Lord.
983
00:59:10,216 --> 00:59:11,841
But it is now that we ask
984
00:59:11,842 --> 00:59:15,387
that you would just watch over
our competitors tonight,
985
00:59:15,804 --> 00:59:17,598
that you would give
them safety.
986
00:59:18,557 --> 00:59:20,601
We also thank you
for our brothers and sisters
987
00:59:20,726 --> 00:59:22,603
around the world
who can ́t be here
988
00:59:22,728 --> 00:59:24,563
because they ́re
otherwise deployed or absent.
989
00:59:25,147 --> 00:59:26,565
So we pray for them as well.
990
00:59:27,358 --> 00:59:29,944
For it ́s in Your
Holy Name we pray, amen.
991
00:59:32,905 --> 00:59:34,156
Ladies and gentlemen,
welcome
992
00:59:34,281 --> 00:59:37,076
to the PBR
Legends Championship.
993
00:59:38,369 --> 00:59:41,080
Matt, it
truly is the best
994
00:59:41,413 --> 00:59:43,958
against the best of the best.
995
00:59:44,541 --> 00:59:46,377
We expect some thrills,
some spills,
996
00:59:46,502 --> 00:59:47,920
and some top-notch bull riding.
997
00:59:48,128 --> 00:59:49,087
So sit back
998
00:59:49,088 --> 00:59:51,340
and enjoy the roller coaster
ride that awaits you.
999
00:59:53,259 --> 00:59:56,095
Ezekiel
Mitchell makes eight.
1000
00:59:56,220 --> 00:59:57,930
How about it for
Brady Fielder.
1001
00:59:59,974 --> 01:00:01,392
Brady gets bucked off
1002
01:00:01,517 --> 01:00:04,270
and that is not gonna be
a qualified ride.
1003
01:00:04,770 --> 01:00:06,188
Wyatt Rogers.
1004
01:00:09,024 --> 01:00:11,777
Wyatt Rogers gets bucked off.
1005
01:00:13,821 --> 01:00:16,240
The Pendleton Whiskey
chute is where we are at
1006
01:00:16,490 --> 01:00:19,368
for the returning
champion right here.
1007
01:00:19,952 --> 01:00:21,536
Now with Cássio Dias
and John Crimber
1008
01:00:21,537 --> 01:00:23,037
not competing
due to injuries,
1009
01:00:23,038 --> 01:00:27,167
Billy Hamilton has to be the
favorite to repeat as champion.
1010
01:00:27,543 --> 01:00:30,296
I mean, this guy
is an absolute superstar.
1011
01:00:30,921 --> 01:00:32,715
He is firing on all
eight cylinders.
1012
01:00:32,965 --> 01:00:34,466
I think for a lot of
the guys in the locker room,
1013
01:00:34,591 --> 01:00:37,594
they should be just,
uh, fighting for second place.
1014
01:00:39,346 --> 01:00:40,014
Here we go!
1015
01:00:40,264 --> 01:00:41,181
Cowboy up!
1016
01:00:56,363 --> 01:00:58,365
How ́bout it, Tulsa!
1017
01:00:59,283 --> 01:01:02,703
What a great bull ride!
1018
01:01:04,580 --> 01:01:08,125
A great ride by our
local hero and champion.
1019
01:01:09,001 --> 01:01:12,212
Hang on, this
is just in here, folks.
1020
01:01:12,755 --> 01:01:14,798
There is an
official ́s challenge.
1021
01:01:15,007 --> 01:01:16,258
They want to review this.
1022
01:01:16,675 --> 01:01:19,511
It looks like Billy ́s
freehand touched that bull.
1023
01:01:19,803 --> 01:01:21,347
Before the 8-second whistle.
1024
01:01:21,680 --> 01:01:25,267
If so, he ́ll receive a
no score for this ride.
1025
01:01:25,851 --> 01:01:28,562
Now from this angle,
it ́s not clear and convincing,
1026
01:01:28,687 --> 01:01:30,189
but that ́s
why I ́m not a judge.
1027
01:01:30,564 --> 01:01:33,484
But did it hit before
eight seconds elapsed or after?
1028
01:01:33,609 --> 01:01:35,361
That ́s exactly
what they ́re
1029
01:01:35,486 --> 01:01:36,820
reviewing in
the truck right now.
1030
01:01:37,112 --> 01:01:38,154
From this angle,
1031
01:01:38,155 --> 01:01:40,157
he definitely hit the
bull with his hand.
1032
01:01:40,407 --> 01:01:42,117
I agree, but
again, did it happen
1033
01:01:42,242 --> 01:01:44,620
before the clock hit
eight seconds?
1034
01:01:44,745 --> 01:01:46,497
And what a
shocker it would be.
1035
01:01:46,622 --> 01:01:48,165
If this challenge is upheld,
1036
01:01:48,415 --> 01:01:50,417
it will be
an uphill battle for
1037
01:01:50,542 --> 01:01:52,461
Billy to last
here at the championship.
1038
01:01:56,548 --> 01:01:59,218
And the judges
have made their decision.
1039
01:01:59,968 --> 01:02:01,970
It is a qualified ride.
1040
01:02:02,930 --> 01:02:04,723
Billy ́s hand did hit,
1041
01:02:05,224 --> 01:02:07,351
but after eight
seconds had elapsed.
1042
01:02:07,518 --> 01:02:09,395
Well, that ́s what a
hundredth of a second
1043
01:02:09,520 --> 01:02:10,771
can show you.
1044
01:02:10,896 --> 01:02:12,689
Well done,
Billy Hamilton.
1045
01:02:13,023 --> 01:02:13,816
Whoo!
1046
01:02:14,942 --> 01:02:20,823
Billy Hamilton picks up
87.5 points for his first ride,
1047
01:02:20,948 --> 01:02:21,782
a good one for sure.
1048
01:02:22,116 --> 01:02:23,366
That ́s going to put
him in second,
1049
01:02:23,367 --> 01:02:24,993
behind
Ezekial Mitchell.
1050
01:02:25,119 --> 01:02:27,996
Well, I ain ́t
riding against Billy.
1051
01:02:29,540 --> 01:02:30,958
I ́m riding my bull.
1052
01:02:32,459 --> 01:02:34,086
Then, let ́s ride, boy.
1053
01:02:36,922 --> 01:02:41,635
Hey, um, Cody ́s out
of surgery. He ́s okay.
1054
01:02:42,261 --> 01:02:43,554
What did Dr. Agre say?
1055
01:02:43,679 --> 01:02:45,222
Um...
1056
01:02:48,809 --> 01:02:53,522
That they couldn ́t
get all of the tumor out.
1057
01:02:55,149 --> 01:02:59,820
And--so they have to bring
another surgeon in to consult.
1058
01:03:00,988 --> 01:03:02,656
When are
they going back in, Sal?
1059
01:03:03,699 --> 01:03:07,536
Uh, day after tomorrow.
1060
01:03:08,203 --> 01:03:09,371
All right, get some rest.
1061
01:03:09,496 --> 01:03:12,082
And when Cody can talk,
just call me.
1062
01:03:14,126 --> 01:03:15,210
It ́s just, um...
1063
01:03:17,963 --> 01:03:22,593
Uh, you know, they said
that the procedure is delicate.
1064
01:03:24,386 --> 01:03:25,512
It ́s a delicate procedure--
1065
01:03:29,475 --> 01:03:30,392
Hello?
1066
01:03:42,404 --> 01:03:44,198
Now, I know this
is going to sound harsh,
1067
01:03:44,531 --> 01:03:46,616
but you got to put all this
out of your mind
1068
01:03:46,617 --> 01:03:48,327
and focus, Joe.
1069
01:03:48,827 --> 01:03:52,039
Otherwise, you got no
business getting on the bull.
1070
01:03:56,084 --> 01:03:58,337
This is such
an amazing thing to see.
1071
01:03:58,712 --> 01:04:02,424
Joe Wainwright competing
at over 50 years young.
1072
01:04:02,549 --> 01:04:05,177
Nobody ́s seen him
compete in 15 years
1073
01:04:05,302 --> 01:04:07,012
since back at
the Arizona Special,
1074
01:04:07,346 --> 01:04:10,390
where he picked
up a score of 89.5 points
1075
01:04:10,516 --> 01:04:12,184
right before
that critical injury.
1076
01:04:14,353 --> 01:04:17,356
Yeah, Matt, I was there
when Joe broke his neck
1077
01:04:17,481 --> 01:04:19,024
ending his bull riding career.
1078
01:04:19,233 --> 01:04:21,276
It was a
horrendous accident.
1079
01:04:21,568 --> 01:04:23,904
that would have killed
ten ordinary men.
1080
01:04:24,112 --> 01:04:26,532
But Joe Wainwright
is no ordinary man.
1081
01:04:26,823 --> 01:04:29,368
And it ́s very similar
to what just happened
1082
01:04:29,535 --> 01:04:31,787
to two-time champion
J.B. Mauney,
1083
01:04:32,120 --> 01:04:34,289
who has retired
from bull riding.
1084
01:04:34,456 --> 01:04:36,750
It kind of put me in
mind of that fateful day
1085
01:04:36,875 --> 01:04:38,710
in Cheyenne with the
great Lane Frost.--
1086
01:04:39,002 --> 01:04:41,630
Uh, no negotiation, Joe.
You got to wear it.
1087
01:04:41,755 --> 01:04:42,881
How am I supposed
to ride with this thing?
1088
01:04:43,257 --> 01:04:44,299
We miss him, so...
1089
01:04:45,092 --> 01:04:46,552
Yes, we do, Matt.
1090
01:04:46,677 --> 01:04:47,886
What a legacy.
1091
01:04:48,262 --> 01:04:50,639
Without a doubt, I mean,
it’s because of Lane Frost
1092
01:04:50,764 --> 01:04:52,349
- and guys like him--
- Happy?
1093
01:04:52,474 --> 01:04:53,433
Yeah.
1094
01:04:54,059 --> 01:04:56,895
Come on now.
Don’t use the black rosin.
1095
01:04:57,020 --> 01:04:58,354
It leaves so much
dirt on the rope.
1096
01:04:58,355 --> 01:04:59,982
Use the yellow rosin, here.
1097
01:05:00,107 --> 01:05:00,983
I like the black
1098
01:05:01,108 --> 01:05:02,150
The yellow sticks better.
1099
01:05:02,276 --> 01:05:03,569
But I ́ve always
liked the black.
1100
01:05:06,530 --> 01:05:08,782
Well, that ́s
Charlie Williamson in the dirt.
1101
01:05:08,991 --> 01:05:11,827
Charlie ́s had a
storied career as a bull rider
1102
01:05:11,952 --> 01:05:13,328
and then a bull fighter.
1103
01:05:13,870 --> 01:05:15,372
All right. You keep
your chin tucked.
1104
01:05:15,706 --> 01:05:16,540
You keep your feet tucked.
1105
01:05:16,832 --> 01:05:18,584
No, hero bull, Joe. All right?
1106
01:05:18,709 --> 01:05:20,210
If you ain ́t
feeling it, you get off.
1107
01:05:20,335 --> 01:05:21,753
- You hear me?
- Yeah.
1108
01:05:22,421 --> 01:05:23,171
Pull.
1109
01:05:24,214 --> 01:05:24,965
All right.
1110
01:05:28,176 --> 01:05:29,845
Well, it ́s great to
see him back here
1111
01:05:29,970 --> 01:05:32,931
after all of these years.
1112
01:05:33,056 --> 01:05:36,476
But to be candid,
no one over 50
1113
01:05:36,602 --> 01:05:39,187
has ever ridden
in a PBR competition
1114
01:05:39,521 --> 01:05:41,690
and made eight seconds.
1115
01:05:42,399 --> 01:05:45,027
Joe certainly
doesn ́t look like an old-timer.
1116
01:05:45,569 --> 01:05:47,529
Today may be his lucky day.
1117
01:05:54,828 --> 01:05:58,123
Absolute move for move.
1118
01:05:58,957 --> 01:06:01,043
Get up. Get out.
Let ́s go.
1119
01:06:01,752 --> 01:06:03,045
Come on, Joe. Get it.
1120
01:06:03,211 --> 01:06:04,296
Jump for jump.
1121
01:06:04,421 --> 01:06:05,631
Come on, Joe.
Get ́em.
1122
01:06:05,756 --> 01:06:07,924
Get ́em. Get ́em.
1123
01:06:08,884 --> 01:06:10,010
Stay with him. Joe.
1124
01:06:10,302 --> 01:06:11,260
Stay with him.
1125
01:06:11,261 --> 01:06:12,094
Oh.
1126
01:06:12,095 --> 01:06:13,930
Watch out, folks.
1127
01:06:14,306 --> 01:06:15,766
You gotta be kidding me.
1128
01:06:16,266 --> 01:06:17,308
Eight, he got eight.
1129
01:06:17,309 --> 01:06:19,102
He has done it!
1130
01:06:19,561 --> 01:06:20,979
Ladies and gentlemen,
1131
01:06:21,355 --> 01:06:23,857
How bout it for Joe Wainwright!
1132
01:06:33,659 --> 01:06:35,035
Wainwright ́s
score is up.
1133
01:06:35,535 --> 01:06:36,703
85 points.
1134
01:06:37,245 --> 01:06:38,080
That sounds about right.
1135
01:06:38,205 --> 01:06:38,914
That might be--
1136
01:06:39,039 --> 01:06:39,873
Not a great score.
1137
01:06:40,874 --> 01:06:43,460
But, hey, let ́s give
the legend a hand right here.
1138
01:06:43,585 --> 01:06:46,129
As we get ready to go down to
the Kubota bucking chutes.
1139
01:06:46,588 --> 01:06:48,465
This is gonna
put Joe Wainwright fourth,
1140
01:06:48,590 --> 01:06:50,717
and Hamilton first.
1141
01:06:51,468 --> 01:06:52,761
Ezekiel Mitchell second.
1142
01:06:53,178 --> 01:06:55,555
And Silvano Alves is third.
1143
01:06:55,806 --> 01:06:58,392
It ́s been quite
a night of bull riding.
1144
01:06:59,142 --> 01:07:01,269
It ́s remarkable that Joe
is that high in the standings.
1145
01:07:01,603 --> 01:07:02,354
But--
1146
01:07:02,688 --> 01:07:04,690
Hey. Don ́t be moving my gear.
1147
01:07:05,107 --> 01:07:05,941
Knock it off.
1148
01:07:06,441 --> 01:07:07,484
Ouch.
1149
01:07:07,693 --> 01:07:09,653
This is gonna hurt for Joe.
1150
01:07:09,903 --> 01:07:11,822
Looks like his
knee was stepped on.
1151
01:07:12,155 --> 01:07:13,782
He ́ll have to
pretty much be perfect
1152
01:07:13,907 --> 01:07:15,992
from here on out
to even stand a chance.
1153
01:07:16,118 --> 01:07:17,369
Take a deep breath.
1154
01:07:17,661 --> 01:07:20,038
And it ́s not a surprise
that leading at the moment
1155
01:07:20,163 --> 01:07:21,623
is Billy Hamilton.
1156
01:07:22,124 --> 01:07:22,999
Mr. Williams,
you ́re gonna have to
1157
01:07:23,125 --> 01:07:24,209
lay off for a while.
1158
01:07:24,334 --> 01:07:25,919
You got a major
contusion back here.
1159
01:07:26,712 --> 01:07:28,463
Wouldn ́t happen to be a
diabetic, would you, Hoss?
1160
01:07:29,506 --> 01:07:30,590
Yes, sir.
1161
01:07:30,799 --> 01:07:32,217
You actually
taking your meds?
1162
01:07:32,467 --> 01:07:33,176
Yeah.
1163
01:07:33,343 --> 01:07:34,219
All right.
1164
01:07:34,845 --> 01:07:35,929
You need to
stay off your feet.
1165
01:07:36,722 --> 01:07:37,889
Thanks, Doc, but I ́m good.
1166
01:07:38,598 --> 01:07:40,892
As for you,
Mr. Wainwright?
1167
01:07:41,226 --> 01:07:41,893
I ́m fine.
1168
01:07:42,018 --> 01:07:43,145
No, get on the table.
1169
01:07:43,603 --> 01:07:44,354
Let ́s go.
1170
01:07:45,647 --> 01:07:46,565
- Sit down.
- Yep.
1171
01:07:47,899 --> 01:07:48,942
Let ́s see
what we ́re looking at.
1172
01:07:53,822 --> 01:07:55,449
All right, does
it hurt when I do this?
1173
01:07:57,576 --> 01:08:00,036
Well, these things don ́t
heal quickly when you ́re young.
1174
01:08:00,162 --> 01:08:02,205
They sure as hell ain ́t
gonna heal quickly at your age.
1175
01:08:04,332 --> 01:08:05,876
You feel anything here?
1176
01:08:06,877 --> 01:08:07,669
Nope.
1177
01:08:08,170 --> 01:08:09,504
How about
when I do this?
1178
01:08:10,338 --> 01:08:11,298
Nope.
1179
01:08:12,632 --> 01:08:14,885
When was the last time
you had sensation in your leg?
1180
01:08:15,385 --> 01:08:16,594
About 10 years.
1181
01:08:17,721 --> 01:08:20,015
You got some nerve
impairment going on, man.
1182
01:08:20,182 --> 01:08:21,266
We need to get an MRI.
1183
01:08:22,267 --> 01:08:24,227
Look, this should be the end of
your bull riding for now.
1184
01:08:24,895 --> 01:08:27,063
I gotta commend y ́all
on your guts.
1185
01:08:28,148 --> 01:08:30,358
I ́m not gonna say what you got
in the brains department.
1186
01:08:30,484 --> 01:08:33,028
Not that that is atypical
for a bull rider, now, is it?
1187
01:08:33,195 --> 01:08:34,613
Just tape me up, Doc.
1188
01:08:36,531 --> 01:08:37,324
All right.
1189
01:08:39,534 --> 01:08:40,786
The hell
are you laughing at?
1190
01:08:41,328 --> 01:08:42,496
Boy what a pair we make.
1191
01:08:43,538 --> 01:08:44,539
Yeah.
1192
01:08:56,384 --> 01:08:57,385
I feel better now.
1193
01:08:58,428 --> 01:08:59,429
Thanks, Doc.
1194
01:09:04,142 --> 01:09:05,185
Hey, like I told you,
1195
01:09:05,310 --> 01:09:07,312
might be wise to quit
while you ́re still upright.
1196
01:09:08,104 --> 01:09:10,565
You don ́t want to fall and
get a broke hip, do you, Joe?
1197
01:09:10,690 --> 01:09:12,108
You got a
problem with me, kid?
1198
01:09:12,275 --> 01:09:14,194
I ́m just busting your balls,
old-timer.
1199
01:09:14,528 --> 01:09:16,112
Did you hear that, Charlie?
1200
01:09:16,321 --> 01:09:17,781
- Yeah, I did.
- What is that?
1201
01:09:18,240 --> 01:09:19,365
Well, I think that ́s fear.
1202
01:09:19,366 --> 01:09:20,242
I think you ́re right.
1203
01:09:20,367 --> 01:09:22,911
Yeah. See, now he
knows you ́re afraid of him.
1204
01:09:23,119 --> 01:09:25,205
- I ́m just shaking in my boots.
- Uh-huh.
1205
01:09:26,456 --> 01:09:27,958
Joe, tough night.
1206
01:09:29,417 --> 01:09:30,876
Well, you doing this--
1207
01:09:30,877 --> 01:09:32,295
Is good for business, right?
1208
01:09:32,754 --> 01:09:35,841
Yeah, it ́s just--
it was commendable, Joe.
1209
01:09:36,466 --> 01:09:38,552
The medic told me there ́s nerve
damage to your knee,
1210
01:09:38,677 --> 01:09:39,719
and you won ́t
be able to compete.
1211
01:09:39,845 --> 01:09:42,264
Maybe I entice you
to stick around
1212
01:09:42,389 --> 01:09:44,140
and make a little cash?
1213
01:09:45,100 --> 01:09:46,101
Believe me,
I will spin this in
1214
01:09:46,226 --> 01:09:47,477
the most positive way for you.
1215
01:09:47,602 --> 01:09:49,479
You ́ll be
remembered as a hero.
1216
01:09:49,855 --> 01:09:50,814
We ́re not done, Jimmy.
1217
01:09:50,981 --> 01:09:52,482
We ́ll be back
tomorrow for round two.
1218
01:09:55,610 --> 01:09:58,530
Wait. Joe,
you can ́t possibly--
1219
01:09:58,780 --> 01:09:59,948
I ́m not quitting, Jimmy.
1220
01:10:01,032 --> 01:10:03,410
Oh, well,
this is gonna be big.
1221
01:10:04,703 --> 01:10:05,745
Tear it up, Joe.
1222
01:10:07,956 --> 01:10:11,001
Folks, that ́s a genuine
true legend right there!
1223
01:10:11,126 --> 01:10:12,294
That ́s Joe
Wainwright--Come on.
1224
01:10:32,772 --> 01:10:33,940
Diabetes?
1225
01:10:34,065 --> 01:10:36,276
Yeah, that ́s why I had
to give up a lot.
1226
01:10:38,820 --> 01:10:41,948
Yeah, you went
dark before the ride today.
1227
01:10:43,116 --> 01:10:45,118
I can ́t stop
thinking about Cody and Sal.
1228
01:10:45,577 --> 01:10:46,995
Well, that ́s not a surprise,
1229
01:10:47,203 --> 01:10:50,165
but you cannot ride
if you ́re not laser-focused.
1230
01:10:50,540 --> 01:10:52,083
She ́s just so angry at me.
1231
01:10:52,208 --> 01:10:55,420
Well, she ́s angry
at the world, like you.
1232
01:10:55,962 --> 01:10:56,713
Huh.
1233
01:10:58,214 --> 01:11:00,175
You know, it might
not be my place to say this.
1234
01:11:00,467 --> 01:11:01,384
Then don ́t.
1235
01:11:02,302 --> 01:11:03,678
Well, now I will.
1236
01:11:05,805 --> 01:11:07,974
You ever think about
how similar you and Sally are?
1237
01:11:08,600 --> 01:11:09,808
Well, I have a feeling
you ́re gonna tell me,
1238
01:11:09,809 --> 01:11:10,894
so get on with it.
1239
01:11:12,145 --> 01:11:14,648
You remember
when Sally was just a child
1240
01:11:14,773 --> 01:11:18,401
and she started riding
with the junior barrel racers.
1241
01:11:18,526 --> 01:11:19,736
Of course. You lag first.
1242
01:11:20,403 --> 01:11:23,198
And then one day early on,
she fell off her horse,
1243
01:11:23,323 --> 01:11:24,156
and what ́d she do?
1244
01:11:24,157 --> 01:11:25,575
Then she ́d get right back up.
1245
01:11:25,825 --> 01:11:27,117
And what else?
1246
01:11:27,118 --> 01:11:29,537
She fell off a few more times
and kept getting back up.
1247
01:11:30,747 --> 01:11:32,206
Yeah, she did,
didn ́t she?
1248
01:11:32,207 --> 01:11:33,458
Mm-hmm.
1249
01:11:33,750 --> 01:11:36,336
You didn ́t say a word,
but you was proud of her.
1250
01:11:36,461 --> 01:11:37,336
Of course.
1251
01:11:37,337 --> 01:11:38,546
And she got in a fight
1252
01:11:38,672 --> 01:11:41,007
with that girl she
was always competing with.
1253
01:11:41,132 --> 01:11:42,467
Well, she decked that girl?
1254
01:11:42,801 --> 01:11:44,135
Sal always had a good right.
1255
01:11:44,552 --> 01:11:46,304
That ́s true.
And you called her Sal.
1256
01:11:46,429 --> 01:11:50,016
Well, no, I mean, I
think she called herself Sal.
1257
01:11:51,226 --> 01:11:53,853
Yeah, well, I could use
a real stiff drink right now.
1258
01:11:55,647 --> 01:11:57,148
It ain ́t easy
talking to you, Joe.
1259
01:12:04,990 --> 01:12:06,908
She never wanted
to disappoint you, Joe.
1260
01:12:08,284 --> 01:12:10,578
But I think somehow
she always felt she did.
1261
01:12:11,454 --> 01:12:14,374
I ́m not sure why, but
that ́s the way it felt to me.
1262
01:12:14,582 --> 01:12:16,459
What, are you some
kind of amateur shrink now?
1263
01:12:16,584 --> 01:12:18,420
No, no, no, no. Now, Agisa.
1264
01:12:19,045 --> 01:12:21,047
Now, she ́s the
psychologist in the family,
1265
01:12:21,297 --> 01:12:22,590
but I do pay attention.
1266
01:12:23,008 --> 01:12:24,718
I think I could
use that bourbon myself.
1267
01:12:24,843 --> 01:12:25,551
Now, hold on now.
1268
01:12:25,552 --> 01:12:26,845
You just drank that
little root beer
1269
01:12:26,970 --> 01:12:27,886
you got sitting
over there.
1270
01:12:27,887 --> 01:12:28,679
Uh-huh.
1271
01:12:28,680 --> 01:12:32,600
And, Joe,
be patient with her.
1272
01:12:33,643 --> 01:12:36,312
She loves you fiercely.
1273
01:12:37,856 --> 01:12:38,523
Hmm.
1274
01:12:44,404 --> 01:12:45,697
Scratch, hee-hee!
1275
01:12:46,990 --> 01:12:49,367
Boy, you can ́t do
nothing with this table.
1276
01:12:54,080 --> 01:12:58,418
Welcome back to the
PBR Legends Championship,
1277
01:12:58,752 --> 01:13:02,088
and the moment we’ve
all been waiting for.
1278
01:13:03,965 --> 01:13:05,717
Joe, use the yellow.
1279
01:13:07,302 --> 01:13:09,512
...reads just like
a great novel...
1280
01:13:09,637 --> 01:13:10,513
Black.
1281
01:13:13,600 --> 01:13:14,517
Pull!
1282
01:13:17,812 --> 01:13:20,523
After that sweet spot.
1283
01:13:22,776 --> 01:13:24,694
White Dragon,
here they go.
1284
01:13:27,405 --> 01:13:30,950
Come on, grab it up,
grab it up, grab it up!
1285
01:13:34,746 --> 01:13:35,413
Oh!
1286
01:13:38,750 --> 01:13:40,335
- Joe, you okay?
- I ́m okay.
1287
01:13:40,668 --> 01:13:41,628
Yeah, you
don ́t look okay.
1288
01:13:41,753 --> 01:13:43,504
You look like you just got
slammed against the fence.
1289
01:13:43,505 --> 01:13:44,464
I ́m fine, I ́m fine.
1290
01:13:44,881 --> 01:13:46,007
Ooh, that hurt.
1291
01:13:46,674 --> 01:13:48,760
Not as much
as a no score.
1292
01:13:48,885 --> 01:13:51,304
This may be
the end of Joe ́s shot
1293
01:13:51,763 --> 01:13:53,431
at placing in the top three.
1294
01:13:53,765 --> 01:13:54,890
Or finishing
the competition
1295
01:13:54,891 --> 01:13:57,393
because Father Time
shows no mercy.
1296
01:13:58,269 --> 01:13:58,978
Come on, you saw that.
1297
01:13:59,104 --> 01:14:00,230
That ́s gotta be a re-ride.
1298
01:14:00,355 --> 01:14:01,189
Leave it be, Joe.
1299
01:14:01,314 --> 01:14:02,439
He slammed me
against the chute
1300
01:14:02,440 --> 01:14:03,482
and you darn
well know it.
1301
01:14:03,483 --> 01:14:04,901
I said leave it be.
1302
01:14:05,026 --> 01:14:08,154
Come on! It ́s a re-ride,
you darn well know it is.
1303
01:14:08,279 --> 01:14:09,030
Hey!
1304
01:14:09,614 --> 01:14:10,782
It ́s gotta be a re-ride.
1305
01:14:11,241 --> 01:14:14,911
Well, hold on a second.
There will be one more ride,
1306
01:14:15,036 --> 01:14:18,331
and it will be a re-ride
for Joe Wainwright.
1307
01:14:18,456 --> 01:14:21,250
You ́re right, it ́s
official. It is a re-ride,
1308
01:14:21,251 --> 01:14:23,920
but he ́s gonna have
to get medically cleared first.
1309
01:14:24,045 --> 01:14:25,797
Well, one
thing is very clear.
1310
01:14:26,214 --> 01:14:29,217
Billy Hamilton is not shying
away from this competition.
1311
01:14:29,342 --> 01:14:30,552
We ́re gonna have to
get a picture of these ribs.
1312
01:14:30,677 --> 01:14:32,554
No, you don ́t.
We don ́t have time.
1313
01:14:32,679 --> 01:14:33,972
I ́ll miss my re-ride,
just clear me.
1314
01:14:34,097 --> 01:14:36,431
- I gotta do my job, Joe.
- They ́re busted.
1315
01:14:36,432 --> 01:14:38,935
Now you ́ve done your job.
If you don ́t clear me now,
1316
01:14:39,060 --> 01:14:41,521
I don ́t ride. I have to ride.
Just clear me.
1317
01:14:43,898 --> 01:14:45,316
I ́ll confer with the Doc.
Get him tight.
1318
01:14:45,441 --> 01:14:47,694
...who may give Billy
a run for the money
1319
01:14:47,819 --> 01:14:50,405
is of course Silvano Alves,
1320
01:14:50,780 --> 01:14:54,409
who is showing no
signs of slowing down.
1321
01:14:54,868 --> 01:14:56,953
This is gonna be a big
ride for Billy Hamilton.
1322
01:14:57,328 --> 01:14:59,122
Here we go! Billy Hamilton!
1323
01:15:01,916 --> 01:15:03,293
Come on, champ!
1324
01:15:09,966 --> 01:15:12,594
Let ́s do it! Let ́s do it!
Easy, easy, easy!
1325
01:15:12,927 --> 01:15:14,345
- Come on!
- Come on!
1326
01:15:14,804 --> 01:15:15,513
He goes!
1327
01:15:15,763 --> 01:15:17,682
There it is!
1328
01:15:22,187 --> 01:15:24,063
Oh, Tulsa...
1329
01:15:26,524 --> 01:15:29,110
The champ is back!
1330
01:15:31,279 --> 01:15:32,655
So the standings
right now are
1331
01:15:32,780 --> 01:15:34,365
Billy Hamilton in first,
1332
01:15:34,782 --> 01:15:37,202
Ezekiel Mitchell
in a close second,
1333
01:15:37,368 --> 01:15:38,786
Just a sec.
1334
01:15:39,954 --> 01:15:40,663
Hold on...
1335
01:15:41,414 --> 01:15:42,123
I ́m fine.
1336
01:15:43,750 --> 01:15:45,418
- Of course you are.
- Yep. Here it is.
1337
01:15:45,668 --> 01:15:47,837
Medical has cleared Joe,
1338
01:15:48,254 --> 01:15:51,132
and that means he is
riding the eliminator bull,
1339
01:15:51,633 --> 01:15:53,426
the infamous Tiny Tim.
1340
01:15:53,551 --> 01:15:54,844
Yeah, I don ́t
know who ́s meaner
1341
01:15:54,969 --> 01:15:56,262
Tiny Tim or Joe Wainwright.
1342
01:15:56,471 --> 01:15:57,680
If Joe can hang on,
1343
01:15:57,805 --> 01:15:59,265
It ́s straight to the pay window
1344
01:15:59,432 --> 01:16:01,351
and a possible
leaderboard change.
1345
01:16:01,851 --> 01:16:03,228
And for the
folks who don ́t know,
1346
01:16:03,603 --> 01:16:05,521
the tougher the bull,
the higher the score.
1347
01:16:06,189 --> 01:16:09,317
These names are drawn
at random with these bulls.
1348
01:16:09,442 --> 01:16:11,444
That, my friend,
is the luck of the draw.
1349
01:16:13,738 --> 01:16:16,157
Warming it up inside
that bucking chute right now
1350
01:16:16,282 --> 01:16:18,368
as we continue
this Legends Championship.
1351
01:16:18,826 --> 01:16:22,580
Let ́s go to a legend
in Joe Wainwright.
1352
01:16:22,705 --> 01:16:25,375
Joe
Wainwright from Texas.
1353
01:16:25,500 --> 01:16:26,668
Trying to do something
1354
01:16:26,793 --> 01:16:28,628
at his age that ́s never
been done before.
1355
01:16:28,920 --> 01:16:30,296
Come on. Focus, Joe.
1356
01:16:30,463 --> 01:16:31,923
- You hear me, focus.
- I ́m trying. I ́m trying.
1357
01:16:38,763 --> 01:16:40,431
Finally, listened
to the wise one.
1358
01:16:43,726 --> 01:16:46,187
Nu-uh, Joe, now there ́s
crazy and then there ́s stupid.
1359
01:16:46,729 --> 01:16:47,939
I ́m grandfathered in, right?
1360
01:16:48,064 --> 01:16:49,774
You right about
that grandad part.
1361
01:16:50,108 --> 01:16:51,401
This is me enjoying myself.
1362
01:16:51,901 --> 01:16:54,028
Yeah, well, see,
acting like a dang fool.
1363
01:16:56,572 --> 01:16:57,282
Pull.
1364
01:16:57,740 --> 01:16:59,325
All right, now
we ́re going to pull it now.
1365
01:17:00,076 --> 01:17:01,327
Give me a big nod.
1366
01:17:04,247 --> 01:17:06,291
He ́s actually
grandfathered in.
1367
01:17:06,416 --> 01:17:08,209
He was born before 1993,
1368
01:17:08,918 --> 01:17:10,961
so he ́s old enough to decide
if he wants to ride
1369
01:17:10,962 --> 01:17:12,755
in a helmet or a cowboy hat.
1370
01:17:12,880 --> 01:17:14,382
Joe is focused
1371
01:17:14,507 --> 01:17:16,801
on winning the biggest
prize of the year.
1372
01:17:16,926 --> 01:17:19,304
This matchup is
about to be high voltage,
1373
01:17:19,512 --> 01:17:21,014
and I can
promise you one thing.
1374
01:17:21,472 --> 01:17:22,807
This man is fearless.
1375
01:17:23,516 --> 01:17:27,478
Well, will the
Cinderella story continue here?
1376
01:17:28,146 --> 01:17:30,355
Tiny Tim and Wainwright.
1377
01:17:30,356 --> 01:17:31,274
Here we go!
1378
01:17:36,237 --> 01:17:37,405
Yah!
1379
01:17:40,825 --> 01:17:42,035
Come on, Joe!
1380
01:17:42,660 --> 01:17:45,121
Come on, squeeze,
squeeze man!
1381
01:17:47,040 --> 01:17:48,499
Keep going, keep going!
1382
01:17:49,083 --> 01:17:49,959
Get it!
1383
01:17:50,209 --> 01:17:51,127
He got it!
1384
01:18:00,845 --> 01:18:03,097
Way to go old man.
1385
01:18:03,890 --> 01:18:06,434
Ladies and gentlemen,
we just witnessed history
1386
01:18:06,809 --> 01:18:10,980
as Joe Wainwright
puts up an 88.5.
1387
01:18:12,940 --> 01:18:14,067
And if my math is right,
1388
01:18:14,317 --> 01:18:16,361
he ́s in first
place for gosh sake.
1389
01:18:17,737 --> 01:18:19,238
Hey, listen, he is.
1390
01:18:19,572 --> 01:18:22,115
Legend Joe Wainwright
is leading the competition.
1391
01:18:22,116 --> 01:18:22,908
Oh, yeah.
1392
01:18:22,909 --> 01:18:25,745
Who would have ever
thought that that was possible?
1393
01:18:29,457 --> 01:18:31,459
- That was a good ride.
- Yeah.
1394
01:18:39,592 --> 01:18:42,178
I ́m telling y ́all,
Billy and Joe. Billy and Joe,
1395
01:18:42,303 --> 01:18:43,554
Yeah well,
I miss you too.
1396
01:18:44,389 --> 01:18:45,807
Yeah, we ́ll be home real soon.
1397
01:18:56,025 --> 01:18:57,068
Hold on a second.
1398
01:18:59,237 --> 01:19:00,613
I ́m gonna have
to call you right back.
1399
01:19:01,447 --> 01:19:03,074
Look, you ́re
gonna wanna take this.
1400
01:19:06,786 --> 01:19:08,496
- Thanks, Charlie.
- Yes, sir.
1401
01:19:09,539 --> 01:19:10,540
Cody, hold on a second.
1402
01:19:14,544 --> 01:19:16,212
Hey, can you hear me?
1403
01:19:17,797 --> 01:19:19,006
Hey, buddy.
1404
01:19:19,298 --> 01:19:21,592
Pops, I saw you ride.
1405
01:19:23,261 --> 01:19:24,303
Mom showed
it to me on YouTube.
1406
01:19:25,346 --> 01:19:26,764
You ́re in first place.
1407
01:19:27,223 --> 01:19:28,182
What did I tell you?
1408
01:19:28,391 --> 01:19:29,434
You told me to ride.
1409
01:19:29,976 --> 01:19:31,060
First place?
1410
01:19:33,521 --> 01:19:34,313
All right, all right.
1411
01:19:34,439 --> 01:19:35,440
He ́s very proud of you.
1412
01:19:36,441 --> 01:19:37,483
How ́s he doing?
1413
01:19:38,484 --> 01:19:41,529
You know,
he ́s, uh, he ́s hurting.
1414
01:19:42,363 --> 01:19:43,781
Painkillers are
wearing off.
1415
01:19:44,282 --> 01:19:46,492
Well, give him some more.
1416
01:19:46,784 --> 01:19:48,202
Nurses are gonna make
their rounds.
1417
01:19:48,327 --> 01:19:49,412
He ́ll get some.
1418
01:19:49,745 --> 01:19:51,205
What time is
his operation tomorrow?
1419
01:19:52,165 --> 01:19:53,624
Around 10 a.m.
1420
01:19:54,041 --> 01:19:55,418
What ́s the doc saying?
1421
01:19:57,086 --> 01:19:59,172
Why don ́t you
just rest, relax a bit , okay?
1422
01:19:59,422 --> 01:20:02,592
I ́m gonna talk
to your Pops, and, uh,
1423
01:20:03,551 --> 01:20:04,886
Agisa is right here, okay?
1424
01:20:05,219 --> 01:20:05,928
I ́ll be right back.
1425
01:20:09,599 --> 01:20:13,728
So, uh, where it ́s
located is a little tricky.
1426
01:20:14,729 --> 01:20:15,980
What does that mean?
1427
01:20:16,814 --> 01:20:19,775
Well, they
need to remove all of it
1428
01:20:19,901 --> 01:20:22,737
because there ́s
a chance that, uh...
1429
01:20:25,615 --> 01:20:26,699
Just tell me, Sal.
1430
01:20:29,827 --> 01:20:34,332
It could lead to,
uh, paralysis, speech loss,
1431
01:20:35,917 --> 01:20:37,293
and brain impairment.
1432
01:20:39,253 --> 01:20:42,672
So, uh, uh, that ́s Cody ́s
nurse. I gotta go.
1433
01:20:42,673 --> 01:20:43,716
Sal, just--
1434
01:20:57,230 --> 01:20:59,899
Hey, old timer. Good ride.
1435
01:21:03,402 --> 01:21:04,529
- Ah!
- You ́re in my seat.
1436
01:21:05,821 --> 01:21:06,989
Hi.
1437
01:21:08,824 --> 01:21:10,701
- I don ́t see your name on it.
- Huh.
1438
01:21:10,993 --> 01:21:12,703
Get up, Marco.
1439
01:21:14,080 --> 01:21:15,248
I only ask once.
1440
01:21:21,170 --> 01:21:22,463
Mm-mm.
1441
01:21:25,466 --> 01:21:26,884
Hey, guys, guys!
1442
01:21:29,845 --> 01:21:31,430
Watch it,
watch it, watch it!
1443
01:21:31,556 --> 01:21:32,223
Up you go!
1444
01:21:32,515 --> 01:21:33,975
Down you go!
1445
01:21:52,827 --> 01:21:54,704
Make it work
better this time.
1446
01:21:54,829 --> 01:21:56,914
Just want to keep
the conversation going, okay?
1447
01:21:58,082 --> 01:21:58,791
Excuse me.
1448
01:21:59,834 --> 01:22:00,668
What ́d I tell you?
1449
01:22:01,502 --> 01:22:03,921
I said, no fighting,
among other things,
1450
01:22:04,046 --> 01:22:04,922
and what do you do?
1451
01:22:05,047 --> 01:22:08,551
You beat up the number
one rider on that competition.
1452
01:22:08,676 --> 01:22:09,760
Number two.
1453
01:22:10,303 --> 01:22:11,554
Joe, have
you lost your wits?
1454
01:22:12,054 --> 01:22:13,472
If the police press charges,
1455
01:22:13,681 --> 01:22:14,640
there ́s no way
you ́re gonna ride.
1456
01:22:14,765 --> 01:22:15,807
I need to ride.
1457
01:22:15,808 --> 01:22:17,435
Well, even if
they don ́t press charges,
1458
01:22:17,560 --> 01:22:18,728
the commissioner ́s
gotta give you the okay.
1459
01:22:18,853 --> 01:22:20,730
- I ́m riding.
- Joe--
1460
01:22:23,816 --> 01:22:24,817
- Jimmy,
- Tell me--
1461
01:22:25,151 --> 01:22:26,027
Come here.
1462
01:22:26,819 --> 01:22:28,446
Tell me what
the hell is up with him?
1463
01:22:29,196 --> 01:22:29,989
Wait.
1464
01:22:30,865 --> 01:22:32,908
Why did he even
bother to come back
1465
01:22:33,034 --> 01:22:34,577
if he ́s just
gonna screw everything up?
1466
01:22:35,661 --> 01:22:37,705
His grandson ́s got
a brain tumor.
1467
01:22:39,832 --> 01:22:40,833
Oh, no.
1468
01:22:41,459 --> 01:22:42,710
That ́s why he ́s here, Jimmy.
1469
01:22:43,085 --> 01:22:44,086
Not glory.
1470
01:22:44,920 --> 01:22:46,464
Not the news.
1471
01:22:46,839 --> 01:22:49,342
The boy ́s being
operated on tomorrow,
1472
01:22:49,842 --> 01:22:51,427
and he ́s got to earn money
1473
01:22:51,552 --> 01:22:52,970
because insurance won ́t
cover it all,
1474
01:22:53,095 --> 01:22:55,514
so, yeah,
he ́s a little touchy.
1475
01:22:56,515 --> 01:22:57,850
And you knew his wife, Rose.
1476
01:22:59,769 --> 01:23:01,395
She died from
the same kind of tumor.
1477
01:23:03,689 --> 01:23:05,149
Get him his last ride, Jimmy.
1478
01:23:08,944 --> 01:23:09,945
It ́s out of
my hands now,
1479
01:23:10,071 --> 01:23:11,656
it ́s a local police matter,
1480
01:23:11,906 --> 01:23:14,367
and it can be
very slow and onry.
1481
01:23:14,492 --> 01:23:15,785
Yeah well,
work your magic.
1482
01:23:15,910 --> 01:23:17,828
You keep
telling me that, Charlie.
1483
01:23:18,162 --> 01:23:20,039
Well, you keep pulling the
rabbit out your hat.
1484
01:23:21,624 --> 01:23:23,417
Yeah, I bet you
would ́ve been a great juggler
1485
01:23:23,542 --> 01:23:24,543
in the circus.
1486
01:23:38,307 --> 01:23:39,517
I need to
get to the hospital.
1487
01:23:41,394 --> 01:23:42,770
I need to be there
for Cody and his operation,
1488
01:23:42,895 --> 01:23:43,938
and I...
1489
01:23:45,022 --> 01:23:46,357
I don ́t have a
good feeling about this.
1490
01:23:46,482 --> 01:23:47,483
- Why?
- Why?
1491
01:23:47,608 --> 01:23:48,442
I ́ll tell you why.
1492
01:23:49,276 --> 01:23:51,946
All that crap you ́ve
been feeding me about Him
1493
01:23:52,071 --> 01:23:53,030
giving me more than most.
1494
01:23:53,155 --> 01:23:54,615
He also takes it
away, too, doesn ́t He?
1495
01:23:55,741 --> 01:23:58,369
My wife, my career,
now maybe my grandson,
1496
01:23:58,494 --> 01:24:00,371
so you can preach to
me all you want, Charlie,
1497
01:24:00,496 --> 01:24:01,622
but you don ́t really know
what I ́m feeling.
1498
01:24:02,498 --> 01:24:03,374
You have no
idea how--
1499
01:24:03,499 --> 01:24:05,000
What, how angry you are?
1500
01:24:05,960 --> 01:24:07,211
Maybe I do.
1501
01:24:10,798 --> 01:24:12,591
Jimmy ́s got an airplane.
1502
01:24:18,848 --> 01:24:19,932
I need a favor.
1503
01:24:20,516 --> 01:24:22,184
I think I ́m
out of favors to give.
1504
01:24:22,476 --> 01:24:23,561
I need to see my grandson.
1505
01:24:23,686 --> 01:24:25,062
You ́ve got a plane,
and I need to borrow it.
1506
01:24:25,604 --> 01:24:26,772
It ́s near midnight, Joe.
1507
01:24:26,897 --> 01:24:28,482
He ́s having an
operation in the morning.
1508
01:24:31,944 --> 01:24:32,987
I know.
1509
01:24:47,710 --> 01:24:49,879
Hey, Mike.
Sorry for the hour.
1510
01:24:50,212 --> 01:24:53,174
What ́s the earliest we can
get a flight plan to Dallas?
1511
01:24:56,260 --> 01:24:57,344
Thank you, sir.
1512
01:25:10,941 --> 01:25:12,568
Was Grandma a
better rider than you?
1513
01:25:13,402 --> 01:25:14,111
Ha.
1514
01:25:17,740 --> 01:25:19,700
Uh, she ́s was great rider.
1515
01:25:20,201 --> 01:25:20,910
Faster?
1516
01:25:23,037 --> 01:25:23,788
No.
1517
01:25:25,039 --> 01:25:26,373
I wish I could ́ve met her.
1518
01:25:27,666 --> 01:25:28,501
Me too.
1519
01:25:29,585 --> 01:25:30,628
What was she like?
1520
01:25:32,880 --> 01:25:34,548
She would ́ve
spoiled your rotten.
1521
01:25:38,427 --> 01:25:41,597
Yeah, but she was tough,
you know?
1522
01:25:42,932 --> 01:25:47,019
Uh, she didn ́t
believe in being sloppy.
1523
01:25:47,353 --> 01:25:48,646
There were no excuses.
1524
01:25:49,396 --> 01:25:50,147
Mm-mm.
1525
01:25:50,981 --> 01:25:52,733
Never could have any excuses.
1526
01:26:13,963 --> 01:26:15,089
She would ́ve loved you.
1527
01:26:17,800 --> 01:26:19,677
God, she would ́ve loved you.
1528
01:26:21,387 --> 01:26:23,180
Well, this is
a nice way to travel.
1529
01:26:26,684 --> 01:26:28,477
We ́ve got some
incredible news coming out
1530
01:26:28,602 --> 01:26:30,604
of the PBR Legends
Championship in Tulsa.
1531
01:26:30,813 --> 01:26:33,524
It was reported to us
just mere moments ago
1532
01:26:33,649 --> 01:26:37,987
that Joe Wainwright ́s
grandson, Cody Wainwright,
1533
01:26:38,195 --> 01:26:42,074
from Edna, Texas, is
suffering from a brain tumor
1534
01:26:42,199 --> 01:26:45,828
and is gonna require
an extensive surgery.
1535
01:26:46,203 --> 01:26:49,874
Our sources have
told us that Joe and his fam--
1536
01:26:51,292 --> 01:26:54,253
How did Jimmy Mack know
the details to Cody ́s surgery?
1537
01:26:55,671 --> 01:26:57,423
That ́s why
Jimmy gave you his airplane.
1538
01:26:57,548 --> 01:26:59,592
This is my
personal business.
1539
01:26:59,758 --> 01:27:02,011
Well, Jimmy Mack
started a GoFundMe page
1540
01:27:02,136 --> 01:27:04,346
to raise money
for Cody ́s operation.
1541
01:27:04,805 --> 01:27:05,931
No, no, no, no, no.
1542
01:27:06,056 --> 01:27:07,933
The second operation ́s
gonna cost what?
1543
01:27:08,142 --> 01:27:10,561
$150,000, $250,000?
1544
01:27:10,686 --> 01:27:11,645
I don ́t want strangers ́ help.
1545
01:27:11,937 --> 01:27:14,523
It ́s for Cody.
Good night, blue cheese.
1546
01:27:14,773 --> 01:27:16,191
Joe, it ain ́t about you.
1547
01:27:22,114 --> 01:27:23,657
This is one loud clock.
1548
01:27:25,284 --> 01:27:26,702
Yeah, it was my Mama ́s.
1549
01:27:27,119 --> 01:27:28,871
Still a loud clock.
1550
01:27:32,708 --> 01:27:38,213
Yeah, when I
was little, I had strep.
1551
01:27:39,089 --> 01:27:40,716
I was having a
hard time falling asleep,
1552
01:27:40,841 --> 01:27:42,509
and so she
came in with that clock,
1553
01:27:42,635 --> 01:27:44,428
put it by my bed,
got in bed with me,
1554
01:27:46,388 --> 01:27:49,808
and she told me that
the rhythm of the ticking
1555
01:27:50,893 --> 01:27:52,394
was soothing to her,
1556
01:27:52,895 --> 01:27:54,438
and that it might
be soothing to me as well.
1557
01:27:55,397 --> 01:27:56,523
She was right.
1558
01:27:56,774 --> 01:27:58,150
I felt better
the next morning.
1559
01:28:00,319 --> 01:28:01,362
It ́s really loud.
1560
01:28:04,156 --> 01:28:06,951
Yeah, it ́s only reminding me
1561
01:28:07,076 --> 01:28:08,994
of how long
this surgery ́s taking.
1562
01:28:09,912 --> 01:28:14,333
My mom always said time
is a conceit, a Western notion.
1563
01:28:15,000 --> 01:28:15,751
How so?
1564
01:28:16,335 --> 01:28:20,172
Well, Charlie and Joe
spent much of their lives
1565
01:28:20,673 --> 01:28:22,383
trying to last
eight seconds on a bull,
1566
01:28:22,675 --> 01:28:23,801
and that seemed like
an eternity.
1567
01:28:24,718 --> 01:28:26,428
And then when I was in school,
1568
01:28:27,054 --> 01:28:29,390
it seemed like that clock would
never make it to 3 p.m.
1569
01:28:29,515 --> 01:28:30,724
when we got let out.
1570
01:28:31,100 --> 01:28:32,518
That seemed like an eternity.
1571
01:28:33,435 --> 01:28:35,854
And then when my mom died,
1572
01:28:36,814 --> 01:28:40,150
it just seemed like
her life went by so quickly.
1573
01:28:43,654 --> 01:28:44,738
It didn ́t, her life.
1574
01:28:52,246 --> 01:28:54,123
It really is loud, isn ́t it?
1575
01:29:02,673 --> 01:29:04,008
Mmm.
1576
01:29:04,133 --> 01:29:07,845
Hey, you got
a question for Him?
1577
01:29:08,095 --> 01:29:09,513
No, not again.
1578
01:29:09,763 --> 01:29:10,973
Come on, tell me when.
1579
01:29:11,682 --> 01:29:12,683
Tell me when to stop.
1580
01:29:15,644 --> 01:29:16,353
When.
1581
01:29:19,690 --> 01:29:20,566
All right.
1582
01:29:20,941 --> 01:29:22,151
"He gives strength to the weary
1583
01:29:22,276 --> 01:29:25,070
and increases
the power of the weak."
1584
01:29:29,825 --> 01:29:31,076
You happy now?
1585
01:30:32,096 --> 01:30:35,265
Hey, I didn ́t know--
what are you doing here?
1586
01:30:35,766 --> 01:30:37,726
I was worried about
Cody and you.
1587
01:30:38,560 --> 01:30:39,770
How ́s the operation going?
1588
01:30:40,479 --> 01:30:43,482
Ah, Dr. Agre
said that, you know,
1589
01:30:43,607 --> 01:30:46,609
he would let us know once
he knows more
1590
01:30:46,610 --> 01:30:48,904
after the procedure, but...
1591
01:30:49,696 --> 01:30:52,533
it ́s what they ́re not saying
that ́s freaking me out.
1592
01:30:53,867 --> 01:30:54,827
Sal?
1593
01:30:57,204 --> 01:30:58,372
I ́ve made a lot of mistakes,
1594
01:30:59,039 --> 01:31:05,671
and I couldn ́t figure
out why I kept making them.
1595
01:31:06,505 --> 01:31:07,923
You know, I
couldn ́t figure out
1596
01:31:09,925 --> 01:31:11,802
why I just couldn ́t
seem to find my footing.
1597
01:31:14,096 --> 01:31:15,973
I haven ́t even
finished high school yet.
1598
01:31:17,224 --> 01:31:19,810
How could you? You were busy
saving my sorry ass.
1599
01:31:21,103 --> 01:31:24,022
I ran the circuits,
the competition circuits.
1600
01:31:24,148 --> 01:31:26,650
I mean, I was running barrels
when I was pregnant with Cody.
1601
01:31:26,775 --> 01:31:29,069
- What was I thinking?
- That ́s enough.
1602
01:31:33,949 --> 01:31:39,538
I ́ve realized that I can ́t
keep blaming you for
1603
01:31:41,665 --> 01:31:43,584
what I haven ́t experienced,
1604
01:31:43,709 --> 01:31:45,586
what I haven ́t done,
who I haven ́t become.
1605
01:31:50,382 --> 01:31:52,718
I just gotta let go
and move forward.
1606
01:31:55,429 --> 01:31:56,805
Look, what
I put you through,
1607
01:31:56,930 --> 01:31:58,307
no kid should
have to go through.
1608
01:31:59,766 --> 01:32:00,851
You were right.
1609
01:32:01,727 --> 01:32:03,562
I dragged you and Mom
all over the country.
1610
01:32:03,687 --> 01:32:05,480
And when she was gone,
1611
01:32:06,607 --> 01:32:08,400
who was there to
nurse me back to shape?
1612
01:32:10,736 --> 01:32:12,446
And never complain.
1613
01:32:17,743 --> 01:32:22,414
If he gets through this,
everything will work out.
1614
01:32:27,336 --> 01:32:29,504
And you and I will have a
chance to get on with it.
1615
01:32:32,549 --> 01:32:33,425
Get on with it?
1616
01:32:38,430 --> 01:32:39,598
What?
1617
01:32:40,140 --> 01:32:42,059
Did you just say,
"Get on with it."
1618
01:32:46,730 --> 01:32:48,856
You know, when you
were in the ICU,
1619
01:32:48,857 --> 01:32:50,400
you were hopped-up on morphine,
1620
01:32:50,525 --> 01:32:52,945
and you looked at me
and you said, "She ́s here."
1621
01:32:54,613 --> 01:32:57,491
And I said, "No, Mom ́s gone."
1622
01:32:58,909 --> 01:33:01,495
And you said, "No, honey.
1623
01:33:02,746 --> 01:33:04,163
She is here in this room,
1624
01:33:04,164 --> 01:33:06,875
and she ́s told us
to get on with it."
1625
01:33:10,754 --> 01:33:12,339
And it made you smile.
1626
01:33:13,340 --> 01:33:15,509
And you just said it, and
that ́s what I ́ve been saying.
1627
01:33:15,884 --> 01:33:17,636
Well, Mom always did
give great advice.
1628
01:33:17,844 --> 01:33:18,553
She did.
1629
01:33:21,765 --> 01:33:23,809
How ́d y ́all get here anyway?
1630
01:33:24,476 --> 01:33:25,727
We stole Jimmy Mack ́s plane.
1631
01:33:34,069 --> 01:33:34,987
So you gonna ride tonight?
1632
01:33:36,738 --> 01:33:38,156
You want me to?
1633
01:33:38,699 --> 01:33:39,616
Are you gonna win?
1634
01:34:04,224 --> 01:34:05,684
Jimmy Mack, any word?
1635
01:34:06,101 --> 01:34:08,061
Guess what? You ́re riding.
1636
01:34:08,937 --> 01:34:10,022
That ́s great.
1637
01:34:11,023 --> 01:34:12,899
Uh, you ́re welcome.
1638
01:34:13,191 --> 01:34:14,151
Thanks, Jimmy.
1639
01:34:14,276 --> 01:34:16,069
We ́re on a weather hold
here in Dallas.
1640
01:34:16,486 --> 01:34:17,738
Let me know
when you take off.
1641
01:34:18,613 --> 01:34:19,531
Never a dull moment.
1642
01:34:22,659 --> 01:34:24,578
Yeah, we got
to get out of here.
1643
01:34:27,664 --> 01:34:28,664
No news yet,
1644
01:34:28,665 --> 01:34:30,584
but I ́ll get some updates
as soon as possible.
1645
01:34:30,709 --> 01:34:32,543
And it ́s official.
1646
01:34:32,544 --> 01:34:34,420
Billy Hamilton will ride,
1647
01:34:34,421 --> 01:34:36,214
and Joe Wainwright will follow.
1648
01:34:36,340 --> 01:34:38,425
Don ́t forget,
Billy Hamilton needs to beat
1649
01:34:38,550 --> 01:34:42,262
88.5 points to regain
that first place lead.
1650
01:34:49,311 --> 01:34:51,313
The good news is
we ́re clear to land in Tulsa.
1651
01:34:51,813 --> 01:34:52,730
The bad news is
1652
01:34:52,731 --> 01:34:54,775
you may feel like
you ́re on a bucking bull.
1653
01:34:55,567 --> 01:34:58,695
He ́s a good pilot, but he’s
dang sure ain ́t no comedian.
1654
01:35:14,753 --> 01:35:15,462
Joe.
1655
01:35:16,505 --> 01:35:18,590
I gotta do something.
I don ́t do it very often.
1656
01:35:20,133 --> 01:35:21,093
I ́m sorry.
1657
01:35:23,095 --> 01:35:23,804
Well, Billy,
1658
01:35:25,305 --> 01:35:26,348
so am I.
1659
01:35:26,515 --> 01:35:27,348
If I would ́ve known,
1660
01:35:27,349 --> 01:35:29,267
I never would ́ve behaved
the way I did.
1661
01:35:35,023 --> 01:35:36,816
You better get out there
and ride like the wind,
1662
01:35:36,817 --> 01:35:38,819
because I plan on
whooping your ass.
1663
01:35:39,277 --> 01:35:40,153
Show me what you got.
1664
01:35:47,661 --> 01:35:50,288
And now, it ́s time.
1665
01:35:50,789 --> 01:35:53,291
The moment you ́ve all
been waiting for.
1666
01:35:54,751 --> 01:35:57,587
The draw for
the championship round.
1667
01:36:00,340 --> 01:36:01,758
And Jimmy Mack,
it is time for the
1668
01:36:01,883 --> 01:36:04,094
PBR Legends
Championship Round draw.
1669
01:36:04,678 --> 01:36:06,762
Silvano Alves will reach in
1670
01:36:06,763 --> 01:36:09,766
to find out
what his bull will be.
1671
01:36:10,475 --> 01:36:13,687
Moonlight Party
for the three-time champ,
1672
01:36:14,271 --> 01:36:15,105
Silvano Alves.
1673
01:36:16,648 --> 01:36:17,690
Former rookie
of the year,
1674
01:36:17,691 --> 01:36:20,193
Eli Vastbinder now makes
his selection.
1675
01:36:20,861 --> 01:36:24,698
Vastbinder from North
Carolina will have Fritz Roy.
1676
01:36:28,660 --> 01:36:30,829
We ́ll go now
to Ezekiel Mitchell.
1677
01:36:31,288 --> 01:36:33,665
Ezekiel will have
1678
01:36:33,790 --> 01:36:37,836
Wild Thing, will be the
bull for Ezekiel Mitchell
1679
01:36:37,961 --> 01:36:40,379
in this championship round.
1680
01:36:40,380 --> 01:36:44,300
That means there
are only two bulls left.
1681
01:36:44,301 --> 01:36:46,761
One is Loco Loco
1682
01:36:46,887 --> 01:36:52,142
and the unridden 34 and 0
fire-breathing dragon,
1683
01:36:52,267 --> 01:36:54,561
Ring of Fire.
1684
01:36:55,645 --> 01:36:57,105
I want Ring of Fire.
1685
01:37:10,785 --> 01:37:13,329
So, the
three-time champ,
1686
01:37:13,330 --> 01:37:14,663
will have Ring of Fire.
1687
01:37:14,664 --> 01:37:17,334
that means, that the
returning champion,
1688
01:37:17,542 --> 01:37:21,087
Billy Hamilton,
will have Loco Loco.
1689
01:37:23,673 --> 01:37:27,177
And he ́s calling
for it. Here we go.
1690
01:37:27,302 --> 01:37:28,512
Come on, Zeke, get em.
1691
01:37:28,637 --> 01:37:30,096
Get it Zek!
1692
01:37:33,558 --> 01:37:37,646
Ezekiel Mitchell remains
on top the leaderboard for now.
1693
01:37:39,397 --> 01:37:41,525
How about
Callum Miller?
1694
01:37:44,361 --> 01:37:46,988
Callum Miller does
not make 8, so he ́s out.
1695
01:37:47,614 --> 01:37:48,782
Here we go!
1696
01:37:49,741 --> 01:37:52,494
Eli Vastbinder.
Come on, Eli!
1697
01:37:56,540 --> 01:37:58,583
That will take Eli
out of contention.
1698
01:37:58,959 --> 01:38:00,502
Now that
Ezekiel Mitchell
1699
01:38:00,627 --> 01:38:02,754
has made his stand and
remains in contention
1700
01:38:03,171 --> 01:38:05,005
It ́s up to our last two riders,
1701
01:38:05,006 --> 01:38:08,802
Billy Hamilton and current
leader, Joe Wainwright.
1702
01:38:09,469 --> 01:38:12,055
Billy Hamilton
needs a score of 89.5
1703
01:38:12,180 --> 01:38:13,682
to regain the lead.
1704
01:38:14,015 --> 01:38:17,143
Can he do it?
We ́ll find out shortly.
1705
01:38:17,352 --> 01:38:20,105
So, here we go.
It ́s the hometown hero,
1706
01:38:20,355 --> 01:38:22,190
Billy Hamilton.
1707
01:38:22,774 --> 01:38:24,776
Look at this bull buck.
1708
01:38:27,445 --> 01:38:30,699
Going to work!
The kick! The spin!
1709
01:38:42,335 --> 01:38:46,756
Right smack dab in the middle.
And here we go.
1710
01:38:47,257 --> 01:38:50,552
He is one
with that bull.
1711
01:38:50,885 --> 01:38:52,012
And he made it.
1712
01:38:54,139 --> 01:38:55,307
This is epic.
1713
01:38:55,473 --> 01:38:58,059
That has to be
a 90 point ride.
1714
01:38:58,560 --> 01:39:00,103
I think you ́re spot on.
1715
01:39:00,478 --> 01:39:02,104
What a bull ride!
1716
01:39:02,105 --> 01:39:04,189
and what a way to
set himself up
1717
01:39:04,190 --> 01:39:06,985
for being the
champ once more.
1718
01:39:08,361 --> 01:39:10,112
And it’s official.
1719
01:39:10,113 --> 01:39:12,906
91.5.
1720
01:39:12,907 --> 01:39:16,910
He is number one now
and you cannot dispute that.
1721
01:39:16,911 --> 01:39:20,247
Joe Wainwright needs 91 points
1722
01:39:20,248 --> 01:39:24,376
to take first place away
from Billy Hamilton.
1723
01:39:24,377 --> 01:39:27,047
If he does,
history will be made.
1724
01:39:27,547 --> 01:39:29,340
And in this case,
the prize money
1725
01:39:29,341 --> 01:39:31,635
will go to the best
of all places;
1726
01:39:31,760 --> 01:39:34,012
his grandson’s operation.
1727
01:39:34,763 --> 01:39:35,639
Alright, let ́s ride!
1728
01:39:56,660 --> 01:39:58,702
Ladies and gentlemen,
would you join us
1729
01:39:58,703 --> 01:40:00,871
for a moment of
silence and prayer
1730
01:40:00,872 --> 01:40:02,749
for Joe Wainwright ́s
grandson Cody.
1731
01:40:26,981 --> 01:40:28,233
Thank you.
1732
01:40:32,195 --> 01:40:35,114
And back at the PBR
Legends Championship.
1733
01:40:35,115 --> 01:40:38,034
Ladies and gentlemen,
this is the moment
1734
01:40:38,159 --> 01:40:41,454
that we have
all been waiting for.
1735
01:40:41,579 --> 01:40:46,126
Joe Wainwright needs a
ride of 91 to finish first.
1736
01:40:46,543 --> 01:40:48,503
I don ́t need to tell
any of you all fans,
1737
01:40:48,628 --> 01:40:51,381
that would be
the ride of a lifetime.
1738
01:40:51,673 --> 01:40:56,928
And for a man that has
had such a storied career,
1739
01:40:57,220 --> 01:40:58,388
My question is,
1740
01:40:58,513 --> 01:41:01,975
does this story have
a fairytale ending?
1741
01:41:02,809 --> 01:41:05,854
Can Joe Wainwright do
the unimaginable?
1742
01:41:05,979 --> 01:41:10,525
$750,000 on the line
1743
01:41:10,650 --> 01:41:12,776
at the PBR
Legends Championship.
1744
01:41:12,777 --> 01:41:14,320
But more
important than money,
1745
01:41:14,446 --> 01:41:17,991
the legacy of an
absolute legend,
1746
01:41:18,324 --> 01:41:21,578
Joe Wainwright
and Ring of Fire.
1747
01:41:21,745 --> 01:41:23,370
The final one.
1748
01:41:23,371 --> 01:41:26,039
Will the Cinderella
story be written
1749
01:41:26,040 --> 01:41:28,001
for the three time champ?
1750
01:41:28,168 --> 01:41:29,335
Here we go!
1751
01:41:33,006 --> 01:41:34,924
Come on Joe,
Keep going Joe.
1752
01:41:35,049 --> 01:41:37,218
Get him! Get him!
Get him! Get him!
1753
01:41:37,510 --> 01:41:41,389
Ride up! Ride up!
Ride up!
1754
01:41:48,396 --> 01:41:49,606
Come on now!
1755
01:41:53,693 --> 01:41:55,445
Ride up Joe! Ride up!
1756
01:42:07,415 --> 01:42:08,792
Aww!
1757
01:42:13,671 --> 01:42:16,591
Joe! Joe!
1758
01:42:18,051 --> 01:42:20,594
Hey, Joe. Joe, come on.
1759
01:42:20,595 --> 01:42:24,015
Hey, hey, Joe. Come on now.
1760
01:42:24,557 --> 01:42:25,724
Ladies and gentlemen,
1761
01:42:25,725 --> 01:42:27,893
right now we ́re just
going to give all the time
1762
01:42:27,894 --> 01:42:31,231
that our medical team needs
to assess the situation.
1763
01:42:31,898 --> 01:42:33,274
Joe. Joe.
1764
01:42:33,399 --> 01:42:34,400
Aww
1765
01:42:34,526 --> 01:42:36,402
Oh, thank God.
You ́re alright.
1766
01:42:38,696 --> 01:42:39,822
Well, that ́s good news.
1767
01:42:39,823 --> 01:42:43,243
It appears that Joe
has waved off the EMTs.
1768
01:42:43,451 --> 01:42:46,287
Let ́s give him some time
to get himself together.
1769
01:42:46,663 --> 01:42:49,082
Joe, Joe, Is he
alright? Is he okay?
1770
01:42:50,875 --> 01:42:53,002
Joe. Joe. Talk to me, Joe.
1771
01:42:53,127 --> 01:42:54,128
Joe, you okay?
1772
01:42:56,130 --> 01:42:57,298
Did I make eight seconds?
1773
01:42:58,091 --> 01:43:00,301
Yeah, you did. You got eight.
1774
01:43:01,803 --> 01:43:02,720
Then I ́m okay.
1775
01:43:04,389 --> 01:43:05,765
Roll me over...
1776
01:43:05,890 --> 01:43:07,058
What?
1777
01:43:07,684 --> 01:43:09,227
Roll me over, Charlie.
1778
01:43:20,989 --> 01:43:22,323
I can ́t find her.
1779
01:43:26,035 --> 01:43:27,787
I can ́t see her, Charlie.
1780
01:43:40,675 --> 01:43:44,304
We did it, Rose.
We did it for Cody.
1781
01:44:37,649 --> 01:44:38,942
Miss Wainwright.
1782
01:44:40,818 --> 01:44:42,111
Yes, sir.
1783
01:44:55,166 --> 01:44:56,960
This is the nicest
gift you ever gave me,
1784
01:44:57,085 --> 01:44:58,127
Joseph Wainwright.
1785
01:45:02,298 --> 01:45:04,008
Come on now, Grandpa.
We running late.
1786
01:45:04,133 --> 01:45:04,926
Uh-huh.
1787
01:45:09,722 --> 01:45:11,724
All right, Cody.
Let ́s go. Let ́s go.
1788
01:45:11,975 --> 01:45:13,643
Right out of the park.
Right out of the park.
1789
01:45:21,192 --> 01:45:22,694
Yeah, Cody. Yes.
1790
01:45:36,708 --> 01:45:38,042
Look at Cody.
1791
01:45:40,128 --> 01:45:41,337
Now, how
lucky were we
1792
01:45:41,462 --> 01:45:43,881
that the operation
was so successful?
1793
01:45:44,632 --> 01:45:45,550
It ́s like a miracle.
1794
01:45:47,677 --> 01:45:49,470
Well, if that ́s
not a miracle, what is?
1795
01:46:03,651 --> 01:46:05,570
- Come on, Pops.
- Yeah, yeah.
1796
01:46:06,154 --> 01:46:07,989
I understand
you donated money to
1797
01:46:08,114 --> 01:46:09,657
Cody Wainwright ́s
GoFundMe page.
1798
01:46:09,782 --> 01:46:11,242
Me and the boys,
we all chipped in.
1799
01:46:11,367 --> 01:46:14,287
We ́re all so delighted that
Cody has recovered so well.
1800
01:46:15,038 --> 01:46:16,456
And Joe Wainwright
gave the excess
1801
01:46:16,581 --> 01:46:18,166
donations to the
Children ́s Hospital.
1802
01:46:18,624 --> 01:46:20,084
He sure did
the right thing there.
1803
01:46:20,501 --> 01:46:22,462
What are your thoughts on next
year ́s championship finals?
1804
01:46:23,046 --> 01:46:25,005
Well, it ́d be great if Joe
Wainwright could ride again.
1805
01:46:25,006 --> 01:46:28,092
90 was quite a ride,
but not good enough.
1806
01:46:28,384 --> 01:46:31,387
Joe can take that second
place and the 300,000 anytime.
1807
01:46:31,679 --> 01:46:33,514
As long as I get
that 750 for winning,
1808
01:46:33,973 --> 01:46:35,725
Hell, it ́d be
fun to beat him again.
1809
01:46:38,311 --> 01:46:39,479
It ́s your move, Pops.
1810
01:46:49,989 --> 01:46:51,282
Care to dance?
1811
01:46:54,452 --> 01:46:55,620
Excuse me.
1812
01:47:05,671 --> 01:47:07,381
- Hey, Dad.
- Dad?
1813
01:47:09,801 --> 01:47:12,011
Yeah, I like saying that. Dad.
1814
01:47:14,472 --> 01:47:16,516
I like hearing it.
1815
01:47:21,354 --> 01:47:22,897
- Dad.
- Yeah.
1816
01:47:28,027 --> 01:47:29,737
Thank you.
119033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.