All language subtitles for SPRD-1268 Mother F--king Creampie Mother Reiko Kitagawa First Creampie By Son_A1.und.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,180 --> 00:00:05,620 Kaori, I'm sorry that you can't show your face. 2 00:00:07,540 --> 00:00:08,320 No problem! 3 00:00:09,520 --> 00:00:13,320 My mother's house is far away from here so don' t worry about it 4 00:00:15,780 --> 00:00:18,180 You're still cute 5 00:00:19,180 --> 00:00:19,940 Right? 6 00:00:21,440 --> 00:00:24,020 When she looks at me like this she makes me feel better 7 00:00:25,340 --> 00:00:26,480 By the way 8 00:00:27,380 --> 00:00:29,660 Masato looks just like when he was a kid 9 00:00:31,506 --> 00:00:32,640 I feel nostalgic. 10 00:00:35,220 --> 00:00:39,780 Masato, how old were you when your mother gave birth to you? 11 00:00:40,360 --> 00:00:42,800 When i was 18 years old 12 00:00:45,633 --> 00:00:47,300 My parents didn't like it 13 00:00:48,800 --> 00:00:49,400 Oh really 14 00:00:49,400 --> 00:00:51,880 That's the first time 15 00:00:51,880 --> 00:00:52,020 I'm so happy. 16 00:00:57,513 --> 00:01:02,180 But when Masato was born, everyone blessed him and he was really lucky 17 00:01:03,700 --> 00:01:07,540 What's with you today? You're making me blush 18 00:01:07,540 --> 00:01:11,620 Your late father had a crush on you 19 00:01:14,093 --> 00:01:14,560 Oh yeah 20 00:01:14,560 --> 00:01:19,840 I can only imagine how strict my father is. 21 00:01:25,800 --> 00:01:29,670 But we wanted to see him, too 22 00:01:29,670 --> 00:01:35,460 We might want to watch over him somewhere 23 00:01:37,466 --> 00:01:38,200 That's true 24 00:01:43,130 --> 00:01:44,530 You're going be a dad 25 00:01:46,530 --> 00:01:47,130 Of course 26 00:01:48,463 --> 00:01:48,730 Wait 27 00:02:09,880 --> 00:02:12,280 It's okay, it'll be fine... 28 00:02:20,893 --> 00:02:21,960 He is crying now 29 00:02:32,013 --> 00:02:33,280 Did you see Ichiro? 30 00:03:05,140 --> 00:03:05,920 Mom came to visit 31 00:03:10,556 --> 00:03:11,690 Since he was born 32 00:03:12,230 --> 00:03:14,810 It hasn't been more than half a year 33 00:03:16,776 --> 00:03:16,910 So 34 00:03:18,670 --> 00:03:24,090 I'm tired of taking care of Ichiro, so it can't be helped. 35 00:03:28,580 --> 00:03:34,940 But you should stay here and watch the show with me for a while 36 00:03:35,790 --> 00:03:36,300 Anyway 37 00:03:48,453 --> 00:03:49,120 Good night 38 00:18:46,683 --> 00:18:47,950 What are you doing? 39 00:18:57,940 --> 00:18:58,910 What's wrong with her 40 00:19:05,620 --> 00:19:08,880 What's wrong with you all of a sudden? 41 00:19:15,126 --> 00:19:16,660 Hey, what are you doing 42 00:19:33,520 --> 00:19:35,200 I was looking at my mom's body. 43 00:19:36,340 --> 00:19:38,820 Sorry,I couldn't hold it in 44 00:19:46,080 --> 00:19:47,080 You're a mother 45 00:19:47,453 --> 00:19:47,720 Yeah 46 00:19:50,806 --> 00:19:51,140 Sorry 47 00:20:00,560 --> 00:20:01,360 Don' push me 48 00:20:06,100 --> 00:20:06,940 Masaru, 49 00:20:10,080 --> 00:20:11,500 What are you doing? 50 00:20:11,940 --> 00:20:12,660 You're not stupid! 51 00:20:13,640 --> 00:20:15,620 What were you thinking about?! 52 00:20:22,486 --> 00:20:22,820 No... 53 00:20:22,820 --> 00:20:23,640 The scent is going to get worse 54 00:20:38,006 --> 00:20:38,140 Ho 55 00:20:39,140 --> 00:20:39,340 Hoo 56 00:20:40,660 --> 00:20:40,860 Hee 57 00:20:42,993 --> 00:20:43,260 Heee 58 00:20:44,520 --> 00:20:44,720 Pff 59 00:21:07,970 --> 00:21:08,570 It's okay 60 00:21:08,570 --> 00:21:09,050 You did a good job 61 00:21:14,080 --> 00:21:14,640 Ta-da 62 00:21:35,000 --> 00:21:35,200 Oof 63 00:21:44,810 --> 00:21:45,890 Here you go 64 00:21:46,610 --> 00:21:47,210 Thank you 65 00:21:47,210 --> 00:21:47,370 Uh 66 00:21:47,370 --> 00:21:48,450 Where are your hands? 67 00:21:49,403 --> 00:21:49,670 Wait 68 00:21:51,350 --> 00:21:51,750 Fufuff 69 00:21:52,110 --> 00:21:52,310 Hey 70 00:21:53,256 --> 00:21:53,990 San-chan... 71 00:22:27,493 --> 00:22:28,960 What are you thinking? 72 00:22:30,380 --> 00:22:30,540 San san! 73 00:22:32,120 --> 00:22:32,880 Stop it. 74 00:23:17,760 --> 00:23:18,160 No, no 75 00:23:36,080 --> 00:23:37,000 Stop it! 76 00:24:58,800 --> 00:25:01,100 No, wait a minute. 77 00:25:01,100 --> 00:25:01,500 Stop! 78 00:25:04,160 --> 00:25:05,880 Masa, what are you thinking? 79 00:25:06,780 --> 00:25:07,440 That's enough. 80 00:25:29,190 --> 00:25:31,190 What are you thinking about... 81 00:26:02,393 --> 00:26:02,860 Stop it 82 00:26:08,800 --> 00:26:09,000 No! 83 00:26:18,530 --> 00:26:19,530 Please stop it. 84 00:26:20,450 --> 00:26:23,170 Masa, please stop it... 85 00:26:52,700 --> 00:26:53,920 Stop doing that now 86 00:27:28,230 --> 00:27:29,830 Mom, what are you doing? 87 00:27:32,356 --> 00:27:32,890 Stop it. 88 00:27:37,050 --> 00:27:37,450 Mom... 89 00:27:40,673 --> 00:27:40,940 Dad! 90 00:27:41,620 --> 00:27:44,360 I want to see your face again 91 00:27:57,353 --> 00:27:57,820 Oh, no. 92 00:28:18,080 --> 00:28:19,680 I can't do it anymore... 93 00:28:21,060 --> 00:28:22,100 I'm going to die. 94 00:28:37,580 --> 00:28:38,600 Stop it! 95 00:28:47,286 --> 00:28:47,620 No... 96 00:28:53,286 --> 00:28:54,020 Stop it...! 97 00:30:56,880 --> 00:30:57,420 What are you doing? 98 00:31:01,846 --> 00:31:02,780 Are you okay?? 99 00:32:08,160 --> 00:32:09,560 What are you doing??? 100 00:33:53,676 --> 00:33:55,010 I'm not good at this 101 00:33:59,970 --> 00:34:01,590 What are you talking about? 102 00:34:02,410 --> 00:34:03,250 Stop it. 103 00:34:50,153 --> 00:34:51,620 Open your eyes, please 104 00:34:53,346 --> 00:34:54,280 It's connected 105 00:34:56,493 --> 00:34:56,960 Stop it 106 00:34:58,360 --> 00:35:00,260 Do you understand me now 107 00:35:16,520 --> 00:35:16,920 Mom... 108 00:35:18,340 --> 00:35:19,400 I'm coming. 109 00:35:37,720 --> 00:35:37,920 No! 110 00:35:37,920 --> 00:35:39,920 I can't breathe! 111 00:36:32,670 --> 00:36:33,720 My stomach hurts. 112 00:37:28,003 --> 00:37:32,270 Mom, thank you so much for coming all the way here to see me off 113 00:37:33,270 --> 00:37:36,750 Kaori, it's hard to raise a child. 114 00:37:37,770 --> 00:37:39,750 Please take care of her for me 115 00:37:42,476 --> 00:37:43,610 Thank you so much 116 00:37:48,590 --> 00:37:49,270 Masato 117 00:37:50,230 --> 00:37:50,670 Yes? 118 00:37:51,870 --> 00:37:53,830 Ichiro is sick today 119 00:37:53,830 --> 00:37:55,550 But he doesn't have to come 120 00:37:58,203 --> 00:37:58,670 Why not 121 00:38:01,063 --> 00:38:02,930 My mom came all the way here 122 00:38:02,930 --> 00:38:04,910 I'll be fine, so take her to the doctor's. 123 00:38:06,830 --> 00:38:10,010 It will be okay for me alone... 124 00:38:16,643 --> 00:38:18,510 Please don't worry about it! 125 00:38:20,110 --> 00:38:22,930 Well then..I'm going out soon 126 00:38:22,930 --> 00:38:24,910 Masako-kun please take care of your mother 127 00:38:27,503 --> 00:38:28,370 See you later 128 00:38:28,370 --> 00:38:30,110 Is she really there? 129 00:38:31,850 --> 00:38:32,250 See ya 130 00:38:33,790 --> 00:38:35,090 Have a good day 131 00:38:35,090 --> 00:38:35,530 You too 132 00:39:03,070 --> 00:39:06,070 Mom, I know it's not good for you to do this. 133 00:39:13,100 --> 00:39:15,500 But you have gotta control yourself! 134 00:39:19,340 --> 00:39:20,920 What are you doing? 135 00:39:29,960 --> 00:39:31,960 You shouldn't be doing that... 136 00:39:31,960 --> 00:39:34,700 I know, it's not good to do this. 137 00:39:35,640 --> 00:39:36,520 Calm down 138 00:39:51,600 --> 00:39:52,400 Please don't 139 00:40:03,836 --> 00:40:04,370 It hurts 140 00:40:10,816 --> 00:40:10,950 No 141 00:40:22,450 --> 00:40:23,650 Masato, calm down. 142 00:40:34,340 --> 00:40:34,540 No! 143 00:40:35,840 --> 00:40:37,360 Don't do that... 144 00:40:44,400 --> 00:40:44,800 No...! 145 00:40:51,000 --> 00:40:52,140 What are you doing? 146 00:40:52,900 --> 00:40:53,900 I'll be right back. 147 00:41:01,046 --> 00:41:01,380 Wait! 148 00:41:03,920 --> 00:41:05,980 I can't hold it in anymore... 149 00:41:12,480 --> 00:41:15,140 Mom, sorry about this 150 00:41:28,090 --> 00:41:30,030 Wait a minute. 151 00:41:30,030 --> 00:41:30,790 Hold on, Kuroko-san! 152 00:41:48,930 --> 00:41:49,880 Kuroko... 153 00:41:52,910 --> 00:41:53,740 Maa-san? 154 00:41:58,500 --> 00:41:58,800 Ma'am!? 155 00:42:11,080 --> 00:42:12,000 I can't go. 156 00:42:13,780 --> 00:42:13,980 No 157 00:42:13,980 --> 00:42:14,480 I'm no longer alive 158 00:42:14,480 --> 00:42:14,600 I wonder if you are 159 00:42:14,600 --> 00:42:14,620 What? 160 00:42:31,173 --> 00:42:32,440 Aren''e we safe now 161 00:42:34,140 --> 00:42:34,680 Masaki 162 00:42:34,680 --> 00:42:36,240 I can't go. 163 00:42:39,180 --> 00:42:39,380 Ouch! 164 00:42:43,200 --> 00:42:43,455 Sato, it'scary... 165 00:42:50,700 --> 00:42:50,900 Mom 166 00:42:59,693 --> 00:42:59,960 Sato 167 00:43:21,990 --> 00:43:22,190 Mom 168 00:43:46,176 --> 00:43:46,710 Stop it. 169 00:43:58,270 --> 00:43:58,600 Let'stop this now, Dad 170 00:44:45,250 --> 00:44:47,850 I know that what you are doing is wrong 171 00:44:53,250 --> 00:44:55,250 But there is nothing we can do 172 00:44:59,443 --> 00:45:01,110 What should we have done? 173 00:45:05,616 --> 00:45:06,550 No, you can't. 174 00:45:08,560 --> 00:45:10,270 I'll try my best... 175 00:45:11,520 --> 00:45:13,010 ...but that's not necessary at all! 176 00:45:19,480 --> 00:45:23,940 Even if you ask me to do it or make an excuse for it 177 00:45:30,180 --> 00:45:33,380 people will hate us for being serious about this 178 00:45:33,380 --> 00:45:34,220 Kaoru-san 179 00:45:40,370 --> 00:45:41,300 That was the case 180 00:45:52,936 --> 00:45:53,870 Just this time 181 00:45:59,613 --> 00:46:00,480 Are you sure? 182 00:46:05,033 --> 00:46:06,700 I can't do anything else. 183 00:46:41,340 --> 00:46:42,340 Give me a kiss! 184 00:48:26,750 --> 00:48:28,410 Please lick my hand... 185 00:48:29,676 --> 00:48:30,010 Here? 186 00:48:33,150 --> 00:48:34,350 Please lick my mother's hand 187 00:49:15,193 --> 00:49:18,060 Does it feel good to be kissed on the cheek 188 00:51:14,696 --> 00:51:17,630 Yes, but you have no control over your hands 189 00:51:32,000 --> 00:51:32,820 Like this 190 00:51:49,313 --> 00:51:50,780 I know. Thank you, mom 191 00:52:08,960 --> 00:52:09,960 Don't do it yet 192 00:52:12,476 --> 00:52:13,210 This is it. 193 00:52:34,300 --> 00:52:35,580 Mother... 194 00:52:36,180 --> 00:52:37,720 My mother's drool, 195 00:52:38,760 --> 00:52:40,140 my blood brother 196 00:52:49,833 --> 00:52:50,100 Here 197 00:53:26,650 --> 00:53:26,800 It'so hot. 198 00:56:15,553 --> 00:56:16,220 Is it hot? 199 00:56:32,240 --> 00:56:34,240 Does is feel good to you now ? 200 00:56:55,410 --> 00:56:56,410 Yeah, I'm fine. 201 00:57:50,293 --> 00:57:52,160 You've been through a lot... 202 00:59:18,380 --> 00:59:21,380 This is the last time you'll see me like this 203 00:59:27,400 --> 00:59:27,800 No way 204 00:59:29,360 --> 00:59:30,020 What? 205 00:59:41,630 --> 00:59:42,630 Don't say that! 206 00:59:44,576 --> 00:59:45,710 But it's not good 207 00:59:45,710 --> 00:59:47,090 It makes me sick 208 00:59:47,763 --> 00:59:48,230 Stop it 209 00:59:59,410 --> 01:00:01,390 Masa! Stop it. 210 01:01:17,903 --> 01:01:18,770 What's wrong? 211 01:01:19,330 --> 01:01:21,010 I want to sleep more... 212 01:01:21,010 --> 01:01:25,430 Masa, let me hug you once in a while 213 01:01:26,016 --> 01:01:26,150 No 214 01:02:51,686 --> 01:02:52,620 I can't do it. 215 01:03:27,046 --> 01:03:29,780 It hurts so much that it's hard to go out 216 01:04:27,643 --> 01:04:29,510 You forgot your handkerchief 217 01:04:30,756 --> 01:04:31,490 Oh, really? 218 01:04:33,143 --> 01:04:33,810 Be careful 219 01:13:37,870 --> 01:13:39,270 I can't do this anymore... 220 01:15:05,580 --> 01:15:08,960 Yeah, it was my mother's favorite. 221 01:15:08,960 --> 01:15:09,420 It was a lie. 222 01:15:12,550 --> 01:15:14,150 Masato, it's not true... 223 01:15:25,660 --> 01:15:29,550 You said that in my bedroom right? 224 01:15:30,490 --> 01:15:31,810 I noticed it 225 01:15:34,210 --> 01:15:34,410 Mom 226 01:15:36,683 --> 01:15:37,750 Let me be honest 227 01:15:43,406 --> 01:15:44,340 We are parents 228 01:15:51,400 --> 01:15:55,200 I know. But you must have felt it in my dick, didn't you? 229 01:16:02,270 --> 01:16:03,470 You were the best! 230 01:16:10,356 --> 01:16:12,690 What a terrible parent and child... 231 01:16:20,760 --> 01:16:21,760 Masato loves me 232 01:18:24,950 --> 01:18:25,550 It's hot. 233 01:18:46,280 --> 01:18:46,800 It feels good! 234 01:19:54,640 --> 01:19:55,640 I feel so good. 235 01:19:56,900 --> 01:19:57,780 It feels so good... 236 01:19:57,780 --> 01:19:58,060 Masato 237 01:21:45,960 --> 01:21:48,280 Sorry for being such a bad mother... 238 01:22:02,856 --> 01:22:03,790 You're my mom! 239 01:23:18,960 --> 01:23:19,960 It's okay, mom! 240 01:23:19,960 --> 01:23:20,880 I'm sorry, my son. 241 01:23:27,186 --> 01:23:27,720 Good boy 242 01:24:58,790 --> 01:24:58,990 It's cut off after all 243 01:25:00,070 --> 01:25:03,250 Don't look at me like that 244 01:27:02,920 --> 01:27:03,520 It's hot. 245 01:27:13,626 --> 01:27:14,560 I'm sorry, mom 246 01:27:17,000 --> 01:27:18,400 Mom is feeling so bad 247 01:27:20,840 --> 01:27:21,040 Mom 248 01:27:25,560 --> 01:27:28,080 I want you to bite my teeth. 249 01:28:15,860 --> 01:28:17,060 Does it feel good? 250 01:28:16,520 --> 01:28:16,670 It'so hot. 251 01:29:19,283 --> 01:29:20,150 It feels good 252 01:29:24,890 --> 01:29:25,890 You've grown up 253 01:29:35,940 --> 01:29:36,740 Don't be shy 254 01:29:36,740 --> 01:29:37,000 Don't do that. 255 01:29:51,826 --> 01:29:53,360 Does it feel good here? 256 01:29:55,220 --> 01:29:56,400 Yes, it does mom 257 01:31:21,940 --> 01:31:22,940 You're hopeless 258 01:31:24,073 --> 01:31:24,940 It's a bit... 259 01:33:12,480 --> 01:33:14,450 I didn't expect to be this full. 260 01:33:20,116 --> 01:33:22,250 That surprised me in the morning 261 01:33:48,766 --> 01:33:50,100 I want to drink more 262 01:34:45,470 --> 01:34:45,635 It'so good! 263 01:34:50,050 --> 01:34:50,270 Thank you. 264 01:35:45,290 --> 01:35:45,890 It's hot! 265 01:35:53,180 --> 01:35:54,200 Water, please 266 01:36:09,400 --> 01:36:10,000 Thank you 267 01:37:03,926 --> 01:37:05,660 It feels good, doesn't it? 268 01:37:16,570 --> 01:37:17,970 I shouldn' t do this. 269 01:37:32,760 --> 01:37:34,640 Mommy's hungry... 270 01:38:05,720 --> 01:38:06,360 Be careful! 271 01:38:59,610 --> 01:39:01,610 It's connected a little bit... 272 01:39:44,273 --> 01:39:44,540 Mom! 273 01:40:11,090 --> 01:40:11,490 Mom... 274 01:42:10,430 --> 01:42:11,230 I'm going to take a break. 275 01:42:59,010 --> 01:42:59,810 Oh my god... 276 01:43:06,730 --> 01:43:07,170 Oh, God! 277 01:43:29,340 --> 01:43:30,140 I feel sick. 278 01:43:38,866 --> 01:43:39,200 Ouch! 279 01:46:44,010 --> 01:46:45,610 I can't do this anymore. 280 01:46:48,310 --> 01:46:49,870 This is so hard! 281 01:47:27,256 --> 01:47:27,990 I am sorry. 282 01:47:27,990 --> 01:47:28,410 Kana 283 01:47:38,540 --> 01:47:38,690 It'so hot. 284 01:47:40,100 --> 01:47:41,680 I feel sick... 285 01:48:29,910 --> 01:48:31,510 I can't do this anymore. 286 01:48:55,346 --> 01:48:56,480 You're exhausted? 287 01:49:01,120 --> 01:49:04,380 It's not easy to go inside... 288 01:49:08,960 --> 01:49:10,760 Mom, you can still make it! 289 01:49:16,940 --> 01:49:17,360 Mom...! 290 01:49:17,360 --> 01:49:17,740 What are we going on about?! 291 01:49:50,580 --> 01:49:51,260 I can't breathe. 292 01:49:51,260 --> 01:49:53,400 Masato and his mother... 293 01:49:54,160 --> 01:49:55,040 They're fighting! 294 01:49:56,260 --> 01:49:59,600 Osada's father is in there with his mother 295 01:51:04,220 --> 01:51:06,140 I can't do this anymore. 296 01:52:01,300 --> 01:52:02,100 I feel sick. 297 01:52:05,120 --> 01:52:05,740 It's disgusting! 298 01:52:19,573 --> 01:52:20,440 Disgusting... 299 01:52:32,003 --> 01:52:33,670 Let me go into the mother 300 01:52:33,670 --> 01:52:33,990 Mother 301 01:52:37,410 --> 01:52:39,210 I want to take it out again 302 01:52:42,050 --> 01:52:42,450 Mother 303 01:52:48,410 --> 01:52:50,110 I can't breathe! 304 01:52:51,490 --> 01:52:53,090 Oh, it hurts. 305 01:53:03,543 --> 01:53:03,810 Ouch 306 01:53:08,140 --> 01:53:08,340 Mom 307 01:53:53,110 --> 01:53:53,510 Masato 308 01:53:55,310 --> 01:53:56,390 Are you okay? 309 01:55:31,193 --> 01:55:32,260 I love you, too. 310 01:55:40,993 --> 01:55:42,260 Mom loves me too... 311 01:55:43,640 --> 01:55:46,460 But we can't do this anymore 312 01:55:48,100 --> 01:55:48,300 Yes 313 01:55:50,113 --> 01:55:51,380 We can not stand it 314 01:55:54,500 --> 01:55:55,340 Sorry for Kaori 315 01:55:59,806 --> 01:56:00,740 Let's run away 316 01:56:08,766 --> 01:56:08,900 No 317 01:56:11,860 --> 01:56:12,860 Ichiro is there 318 01:56:14,680 --> 01:56:18,920 What we have done is ridiculous. 319 01:56:21,400 --> 01:56:22,740 Be prepared for it! 320 01:56:22,740 --> 01:56:23,340 [created using whisperjav 0.7] 17181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.