Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,180 --> 00:00:05,620
Kaori, I'm sorry that you can't show your face.
2
00:00:07,540 --> 00:00:08,320
No problem!
3
00:00:09,520 --> 00:00:13,320
My mother's house is far away from here so don' t worry about it
4
00:00:15,780 --> 00:00:18,180
You're still cute
5
00:00:19,180 --> 00:00:19,940
Right?
6
00:00:21,440 --> 00:00:24,020
When she looks at me like this she makes me feel better
7
00:00:25,340 --> 00:00:26,480
By the way
8
00:00:27,380 --> 00:00:29,660
Masato looks just like when he was a kid
9
00:00:31,506 --> 00:00:32,640
I feel nostalgic.
10
00:00:35,220 --> 00:00:39,780
Masato, how old were you when your mother gave birth to you?
11
00:00:40,360 --> 00:00:42,800
When i was 18 years old
12
00:00:45,633 --> 00:00:47,300
My parents didn't like it
13
00:00:48,800 --> 00:00:49,400
Oh really
14
00:00:49,400 --> 00:00:51,880
That's the first time
15
00:00:51,880 --> 00:00:52,020
I'm so happy.
16
00:00:57,513 --> 00:01:02,180
But when Masato was born, everyone blessed him and he was really lucky
17
00:01:03,700 --> 00:01:07,540
What's with you today? You're making me blush
18
00:01:07,540 --> 00:01:11,620
Your late father had a crush on you
19
00:01:14,093 --> 00:01:14,560
Oh yeah
20
00:01:14,560 --> 00:01:19,840
I can only imagine how strict my father is.
21
00:01:25,800 --> 00:01:29,670
But we wanted to see him, too
22
00:01:29,670 --> 00:01:35,460
We might want to watch over him somewhere
23
00:01:37,466 --> 00:01:38,200
That's true
24
00:01:43,130 --> 00:01:44,530
You're going be a dad
25
00:01:46,530 --> 00:01:47,130
Of course
26
00:01:48,463 --> 00:01:48,730
Wait
27
00:02:09,880 --> 00:02:12,280
It's okay, it'll be fine...
28
00:02:20,893 --> 00:02:21,960
He is crying now
29
00:02:32,013 --> 00:02:33,280
Did you see Ichiro?
30
00:03:05,140 --> 00:03:05,920
Mom came to visit
31
00:03:10,556 --> 00:03:11,690
Since he was born
32
00:03:12,230 --> 00:03:14,810
It hasn't been more than half a year
33
00:03:16,776 --> 00:03:16,910
So
34
00:03:18,670 --> 00:03:24,090
I'm tired of taking care of Ichiro, so it can't be helped.
35
00:03:28,580 --> 00:03:34,940
But you should stay here and watch the show with me for a while
36
00:03:35,790 --> 00:03:36,300
Anyway
37
00:03:48,453 --> 00:03:49,120
Good night
38
00:18:46,683 --> 00:18:47,950
What are you doing?
39
00:18:57,940 --> 00:18:58,910
What's wrong with her
40
00:19:05,620 --> 00:19:08,880
What's wrong with you all of a sudden?
41
00:19:15,126 --> 00:19:16,660
Hey, what are you doing
42
00:19:33,520 --> 00:19:35,200
I was looking at my mom's body.
43
00:19:36,340 --> 00:19:38,820
Sorry,I couldn't hold it in
44
00:19:46,080 --> 00:19:47,080
You're a mother
45
00:19:47,453 --> 00:19:47,720
Yeah
46
00:19:50,806 --> 00:19:51,140
Sorry
47
00:20:00,560 --> 00:20:01,360
Don' push me
48
00:20:06,100 --> 00:20:06,940
Masaru,
49
00:20:10,080 --> 00:20:11,500
What are you doing?
50
00:20:11,940 --> 00:20:12,660
You're not stupid!
51
00:20:13,640 --> 00:20:15,620
What were you thinking about?!
52
00:20:22,486 --> 00:20:22,820
No...
53
00:20:22,820 --> 00:20:23,640
The scent is going to get worse
54
00:20:38,006 --> 00:20:38,140
Ho
55
00:20:39,140 --> 00:20:39,340
Hoo
56
00:20:40,660 --> 00:20:40,860
Hee
57
00:20:42,993 --> 00:20:43,260
Heee
58
00:20:44,520 --> 00:20:44,720
Pff
59
00:21:07,970 --> 00:21:08,570
It's okay
60
00:21:08,570 --> 00:21:09,050
You did a good job
61
00:21:14,080 --> 00:21:14,640
Ta-da
62
00:21:35,000 --> 00:21:35,200
Oof
63
00:21:44,810 --> 00:21:45,890
Here you go
64
00:21:46,610 --> 00:21:47,210
Thank you
65
00:21:47,210 --> 00:21:47,370
Uh
66
00:21:47,370 --> 00:21:48,450
Where are your hands?
67
00:21:49,403 --> 00:21:49,670
Wait
68
00:21:51,350 --> 00:21:51,750
Fufuff
69
00:21:52,110 --> 00:21:52,310
Hey
70
00:21:53,256 --> 00:21:53,990
San-chan...
71
00:22:27,493 --> 00:22:28,960
What are you thinking?
72
00:22:30,380 --> 00:22:30,540
San san!
73
00:22:32,120 --> 00:22:32,880
Stop it.
74
00:23:17,760 --> 00:23:18,160
No, no
75
00:23:36,080 --> 00:23:37,000
Stop it!
76
00:24:58,800 --> 00:25:01,100
No, wait a minute.
77
00:25:01,100 --> 00:25:01,500
Stop!
78
00:25:04,160 --> 00:25:05,880
Masa, what are you thinking?
79
00:25:06,780 --> 00:25:07,440
That's enough.
80
00:25:29,190 --> 00:25:31,190
What are you thinking about...
81
00:26:02,393 --> 00:26:02,860
Stop it
82
00:26:08,800 --> 00:26:09,000
No!
83
00:26:18,530 --> 00:26:19,530
Please stop it.
84
00:26:20,450 --> 00:26:23,170
Masa, please stop it...
85
00:26:52,700 --> 00:26:53,920
Stop doing that now
86
00:27:28,230 --> 00:27:29,830
Mom, what are you doing?
87
00:27:32,356 --> 00:27:32,890
Stop it.
88
00:27:37,050 --> 00:27:37,450
Mom...
89
00:27:40,673 --> 00:27:40,940
Dad!
90
00:27:41,620 --> 00:27:44,360
I want to see your face again
91
00:27:57,353 --> 00:27:57,820
Oh, no.
92
00:28:18,080 --> 00:28:19,680
I can't do it anymore...
93
00:28:21,060 --> 00:28:22,100
I'm going to die.
94
00:28:37,580 --> 00:28:38,600
Stop it!
95
00:28:47,286 --> 00:28:47,620
No...
96
00:28:53,286 --> 00:28:54,020
Stop it...!
97
00:30:56,880 --> 00:30:57,420
What are you doing?
98
00:31:01,846 --> 00:31:02,780
Are you okay??
99
00:32:08,160 --> 00:32:09,560
What are you doing???
100
00:33:53,676 --> 00:33:55,010
I'm not good at this
101
00:33:59,970 --> 00:34:01,590
What are you talking about?
102
00:34:02,410 --> 00:34:03,250
Stop it.
103
00:34:50,153 --> 00:34:51,620
Open your eyes, please
104
00:34:53,346 --> 00:34:54,280
It's connected
105
00:34:56,493 --> 00:34:56,960
Stop it
106
00:34:58,360 --> 00:35:00,260
Do you understand me now
107
00:35:16,520 --> 00:35:16,920
Mom...
108
00:35:18,340 --> 00:35:19,400
I'm coming.
109
00:35:37,720 --> 00:35:37,920
No!
110
00:35:37,920 --> 00:35:39,920
I can't breathe!
111
00:36:32,670 --> 00:36:33,720
My stomach hurts.
112
00:37:28,003 --> 00:37:32,270
Mom, thank you so much for coming all the way here to see me off
113
00:37:33,270 --> 00:37:36,750
Kaori, it's hard to raise a child.
114
00:37:37,770 --> 00:37:39,750
Please take care of her for me
115
00:37:42,476 --> 00:37:43,610
Thank you so much
116
00:37:48,590 --> 00:37:49,270
Masato
117
00:37:50,230 --> 00:37:50,670
Yes?
118
00:37:51,870 --> 00:37:53,830
Ichiro is sick today
119
00:37:53,830 --> 00:37:55,550
But he doesn't have to come
120
00:37:58,203 --> 00:37:58,670
Why not
121
00:38:01,063 --> 00:38:02,930
My mom came all the way here
122
00:38:02,930 --> 00:38:04,910
I'll be fine, so take her to the doctor's.
123
00:38:06,830 --> 00:38:10,010
It will be okay for me alone...
124
00:38:16,643 --> 00:38:18,510
Please don't worry about it!
125
00:38:20,110 --> 00:38:22,930
Well then..I'm going out soon
126
00:38:22,930 --> 00:38:24,910
Masako-kun please take care of your mother
127
00:38:27,503 --> 00:38:28,370
See you later
128
00:38:28,370 --> 00:38:30,110
Is she really there?
129
00:38:31,850 --> 00:38:32,250
See ya
130
00:38:33,790 --> 00:38:35,090
Have a good day
131
00:38:35,090 --> 00:38:35,530
You too
132
00:39:03,070 --> 00:39:06,070
Mom, I know it's not good for you to do this.
133
00:39:13,100 --> 00:39:15,500
But you have gotta control yourself!
134
00:39:19,340 --> 00:39:20,920
What are you doing?
135
00:39:29,960 --> 00:39:31,960
You shouldn't be doing that...
136
00:39:31,960 --> 00:39:34,700
I know, it's not good to do this.
137
00:39:35,640 --> 00:39:36,520
Calm down
138
00:39:51,600 --> 00:39:52,400
Please don't
139
00:40:03,836 --> 00:40:04,370
It hurts
140
00:40:10,816 --> 00:40:10,950
No
141
00:40:22,450 --> 00:40:23,650
Masato, calm down.
142
00:40:34,340 --> 00:40:34,540
No!
143
00:40:35,840 --> 00:40:37,360
Don't do that...
144
00:40:44,400 --> 00:40:44,800
No...!
145
00:40:51,000 --> 00:40:52,140
What are you doing?
146
00:40:52,900 --> 00:40:53,900
I'll be right back.
147
00:41:01,046 --> 00:41:01,380
Wait!
148
00:41:03,920 --> 00:41:05,980
I can't hold it in anymore...
149
00:41:12,480 --> 00:41:15,140
Mom, sorry about this
150
00:41:28,090 --> 00:41:30,030
Wait a minute.
151
00:41:30,030 --> 00:41:30,790
Hold on, Kuroko-san!
152
00:41:48,930 --> 00:41:49,880
Kuroko...
153
00:41:52,910 --> 00:41:53,740
Maa-san?
154
00:41:58,500 --> 00:41:58,800
Ma'am!?
155
00:42:11,080 --> 00:42:12,000
I can't go.
156
00:42:13,780 --> 00:42:13,980
No
157
00:42:13,980 --> 00:42:14,480
I'm no longer alive
158
00:42:14,480 --> 00:42:14,600
I wonder if you are
159
00:42:14,600 --> 00:42:14,620
What?
160
00:42:31,173 --> 00:42:32,440
Aren''e we safe now
161
00:42:34,140 --> 00:42:34,680
Masaki
162
00:42:34,680 --> 00:42:36,240
I can't go.
163
00:42:39,180 --> 00:42:39,380
Ouch!
164
00:42:43,200 --> 00:42:43,455
Sato, it'scary...
165
00:42:50,700 --> 00:42:50,900
Mom
166
00:42:59,693 --> 00:42:59,960
Sato
167
00:43:21,990 --> 00:43:22,190
Mom
168
00:43:46,176 --> 00:43:46,710
Stop it.
169
00:43:58,270 --> 00:43:58,600
Let'stop this now, Dad
170
00:44:45,250 --> 00:44:47,850
I know that what you are doing is wrong
171
00:44:53,250 --> 00:44:55,250
But there is nothing we can do
172
00:44:59,443 --> 00:45:01,110
What should we have done?
173
00:45:05,616 --> 00:45:06,550
No, you can't.
174
00:45:08,560 --> 00:45:10,270
I'll try my best...
175
00:45:11,520 --> 00:45:13,010
...but that's not necessary at all!
176
00:45:19,480 --> 00:45:23,940
Even if you ask me to do it or make an excuse for it
177
00:45:30,180 --> 00:45:33,380
people will hate us for being serious about this
178
00:45:33,380 --> 00:45:34,220
Kaoru-san
179
00:45:40,370 --> 00:45:41,300
That was the case
180
00:45:52,936 --> 00:45:53,870
Just this time
181
00:45:59,613 --> 00:46:00,480
Are you sure?
182
00:46:05,033 --> 00:46:06,700
I can't do anything else.
183
00:46:41,340 --> 00:46:42,340
Give me a kiss!
184
00:48:26,750 --> 00:48:28,410
Please lick my hand...
185
00:48:29,676 --> 00:48:30,010
Here?
186
00:48:33,150 --> 00:48:34,350
Please lick my mother's hand
187
00:49:15,193 --> 00:49:18,060
Does it feel good to be kissed on the cheek
188
00:51:14,696 --> 00:51:17,630
Yes, but you have no control over your hands
189
00:51:32,000 --> 00:51:32,820
Like this
190
00:51:49,313 --> 00:51:50,780
I know. Thank you, mom
191
00:52:08,960 --> 00:52:09,960
Don't do it yet
192
00:52:12,476 --> 00:52:13,210
This is it.
193
00:52:34,300 --> 00:52:35,580
Mother...
194
00:52:36,180 --> 00:52:37,720
My mother's drool,
195
00:52:38,760 --> 00:52:40,140
my blood brother
196
00:52:49,833 --> 00:52:50,100
Here
197
00:53:26,650 --> 00:53:26,800
It'so hot.
198
00:56:15,553 --> 00:56:16,220
Is it hot?
199
00:56:32,240 --> 00:56:34,240
Does is feel good to you now ?
200
00:56:55,410 --> 00:56:56,410
Yeah, I'm fine.
201
00:57:50,293 --> 00:57:52,160
You've been through a lot...
202
00:59:18,380 --> 00:59:21,380
This is the last time you'll see me like this
203
00:59:27,400 --> 00:59:27,800
No way
204
00:59:29,360 --> 00:59:30,020
What?
205
00:59:41,630 --> 00:59:42,630
Don't say that!
206
00:59:44,576 --> 00:59:45,710
But it's not good
207
00:59:45,710 --> 00:59:47,090
It makes me sick
208
00:59:47,763 --> 00:59:48,230
Stop it
209
00:59:59,410 --> 01:00:01,390
Masa! Stop it.
210
01:01:17,903 --> 01:01:18,770
What's wrong?
211
01:01:19,330 --> 01:01:21,010
I want to sleep more...
212
01:01:21,010 --> 01:01:25,430
Masa, let me hug you once in a while
213
01:01:26,016 --> 01:01:26,150
No
214
01:02:51,686 --> 01:02:52,620
I can't do it.
215
01:03:27,046 --> 01:03:29,780
It hurts so much that it's hard to go out
216
01:04:27,643 --> 01:04:29,510
You forgot your handkerchief
217
01:04:30,756 --> 01:04:31,490
Oh, really?
218
01:04:33,143 --> 01:04:33,810
Be careful
219
01:13:37,870 --> 01:13:39,270
I can't do this anymore...
220
01:15:05,580 --> 01:15:08,960
Yeah, it was my mother's favorite.
221
01:15:08,960 --> 01:15:09,420
It was a lie.
222
01:15:12,550 --> 01:15:14,150
Masato, it's not true...
223
01:15:25,660 --> 01:15:29,550
You said that in my bedroom right?
224
01:15:30,490 --> 01:15:31,810
I noticed it
225
01:15:34,210 --> 01:15:34,410
Mom
226
01:15:36,683 --> 01:15:37,750
Let me be honest
227
01:15:43,406 --> 01:15:44,340
We are parents
228
01:15:51,400 --> 01:15:55,200
I know. But you must have felt it in my dick, didn't you?
229
01:16:02,270 --> 01:16:03,470
You were the best!
230
01:16:10,356 --> 01:16:12,690
What a terrible parent and child...
231
01:16:20,760 --> 01:16:21,760
Masato loves me
232
01:18:24,950 --> 01:18:25,550
It's hot.
233
01:18:46,280 --> 01:18:46,800
It feels good!
234
01:19:54,640 --> 01:19:55,640
I feel so good.
235
01:19:56,900 --> 01:19:57,780
It feels so good...
236
01:19:57,780 --> 01:19:58,060
Masato
237
01:21:45,960 --> 01:21:48,280
Sorry for being such a bad mother...
238
01:22:02,856 --> 01:22:03,790
You're my mom!
239
01:23:18,960 --> 01:23:19,960
It's okay, mom!
240
01:23:19,960 --> 01:23:20,880
I'm sorry, my son.
241
01:23:27,186 --> 01:23:27,720
Good boy
242
01:24:58,790 --> 01:24:58,990
It's cut off after all
243
01:25:00,070 --> 01:25:03,250
Don't look at me like that
244
01:27:02,920 --> 01:27:03,520
It's hot.
245
01:27:13,626 --> 01:27:14,560
I'm sorry, mom
246
01:27:17,000 --> 01:27:18,400
Mom is feeling so bad
247
01:27:20,840 --> 01:27:21,040
Mom
248
01:27:25,560 --> 01:27:28,080
I want you to bite my teeth.
249
01:28:15,860 --> 01:28:17,060
Does it feel good?
250
01:28:16,520 --> 01:28:16,670
It'so hot.
251
01:29:19,283 --> 01:29:20,150
It feels good
252
01:29:24,890 --> 01:29:25,890
You've grown up
253
01:29:35,940 --> 01:29:36,740
Don't be shy
254
01:29:36,740 --> 01:29:37,000
Don't do that.
255
01:29:51,826 --> 01:29:53,360
Does it feel good here?
256
01:29:55,220 --> 01:29:56,400
Yes, it does mom
257
01:31:21,940 --> 01:31:22,940
You're hopeless
258
01:31:24,073 --> 01:31:24,940
It's a bit...
259
01:33:12,480 --> 01:33:14,450
I didn't expect to be this full.
260
01:33:20,116 --> 01:33:22,250
That surprised me in the morning
261
01:33:48,766 --> 01:33:50,100
I want to drink more
262
01:34:45,470 --> 01:34:45,635
It'so good!
263
01:34:50,050 --> 01:34:50,270
Thank you.
264
01:35:45,290 --> 01:35:45,890
It's hot!
265
01:35:53,180 --> 01:35:54,200
Water, please
266
01:36:09,400 --> 01:36:10,000
Thank you
267
01:37:03,926 --> 01:37:05,660
It feels good, doesn't it?
268
01:37:16,570 --> 01:37:17,970
I shouldn' t do this.
269
01:37:32,760 --> 01:37:34,640
Mommy's hungry...
270
01:38:05,720 --> 01:38:06,360
Be careful!
271
01:38:59,610 --> 01:39:01,610
It's connected a little bit...
272
01:39:44,273 --> 01:39:44,540
Mom!
273
01:40:11,090 --> 01:40:11,490
Mom...
274
01:42:10,430 --> 01:42:11,230
I'm going to take a break.
275
01:42:59,010 --> 01:42:59,810
Oh my god...
276
01:43:06,730 --> 01:43:07,170
Oh, God!
277
01:43:29,340 --> 01:43:30,140
I feel sick.
278
01:43:38,866 --> 01:43:39,200
Ouch!
279
01:46:44,010 --> 01:46:45,610
I can't do this anymore.
280
01:46:48,310 --> 01:46:49,870
This is so hard!
281
01:47:27,256 --> 01:47:27,990
I am sorry.
282
01:47:27,990 --> 01:47:28,410
Kana
283
01:47:38,540 --> 01:47:38,690
It'so hot.
284
01:47:40,100 --> 01:47:41,680
I feel sick...
285
01:48:29,910 --> 01:48:31,510
I can't do this anymore.
286
01:48:55,346 --> 01:48:56,480
You're exhausted?
287
01:49:01,120 --> 01:49:04,380
It's not easy to go inside...
288
01:49:08,960 --> 01:49:10,760
Mom, you can still make it!
289
01:49:16,940 --> 01:49:17,360
Mom...!
290
01:49:17,360 --> 01:49:17,740
What are we going on about?!
291
01:49:50,580 --> 01:49:51,260
I can't breathe.
292
01:49:51,260 --> 01:49:53,400
Masato and his mother...
293
01:49:54,160 --> 01:49:55,040
They're fighting!
294
01:49:56,260 --> 01:49:59,600
Osada's father is in there with his mother
295
01:51:04,220 --> 01:51:06,140
I can't do this anymore.
296
01:52:01,300 --> 01:52:02,100
I feel sick.
297
01:52:05,120 --> 01:52:05,740
It's disgusting!
298
01:52:19,573 --> 01:52:20,440
Disgusting...
299
01:52:32,003 --> 01:52:33,670
Let me go into the mother
300
01:52:33,670 --> 01:52:33,990
Mother
301
01:52:37,410 --> 01:52:39,210
I want to take it out again
302
01:52:42,050 --> 01:52:42,450
Mother
303
01:52:48,410 --> 01:52:50,110
I can't breathe!
304
01:52:51,490 --> 01:52:53,090
Oh, it hurts.
305
01:53:03,543 --> 01:53:03,810
Ouch
306
01:53:08,140 --> 01:53:08,340
Mom
307
01:53:53,110 --> 01:53:53,510
Masato
308
01:53:55,310 --> 01:53:56,390
Are you okay?
309
01:55:31,193 --> 01:55:32,260
I love you, too.
310
01:55:40,993 --> 01:55:42,260
Mom loves me too...
311
01:55:43,640 --> 01:55:46,460
But we can't do this anymore
312
01:55:48,100 --> 01:55:48,300
Yes
313
01:55:50,113 --> 01:55:51,380
We can not stand it
314
01:55:54,500 --> 01:55:55,340
Sorry for Kaori
315
01:55:59,806 --> 01:56:00,740
Let's run away
316
01:56:08,766 --> 01:56:08,900
No
317
01:56:11,860 --> 01:56:12,860
Ichiro is there
318
01:56:14,680 --> 01:56:18,920
What we have done is ridiculous.
319
01:56:21,400 --> 01:56:22,740
Be prepared for it!
320
01:56:22,740 --> 01:56:23,340
[created using whisperjav 0.7]
17181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.