Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,689 --> 00:00:28,360
(air whooshing)
2
00:00:31,931 --> 00:00:34,601
(air whooshing)
3
00:00:39,475 --> 00:00:42,145
(air whooshing)
4
00:00:48,888 --> 00:00:51,559
(air whooshing)
5
00:00:57,601 --> 00:01:00,505
(wings fluttering)
6
00:01:02,173 --> 00:01:05,412
(somber bluesy music)
7
00:01:32,082 --> 00:01:35,087
(traffic whooshing)
8
00:01:38,291 --> 00:01:41,228
- St. Bartholomew's Hospital, Lancaster.
9
00:01:41,228 --> 00:01:42,764
I hope it's not serious.
10
00:01:46,135 --> 00:01:49,373
"Dear All Alone, French is my first language,
11
00:01:49,373 --> 00:01:51,576
"so please excuse my English.
12
00:01:51,576 --> 00:01:53,379
"And please excuse the stationery,
13
00:01:53,379 --> 00:01:56,416
"and please excuse my wobbly handwriting.
14
00:01:56,416 --> 00:01:58,486
"Seems I broke my thumb.
15
00:01:58,486 --> 00:02:00,555
"But other than that and a slight concussion,
16
00:02:00,555 --> 00:02:02,559
"they tell me I'm okay.
17
00:02:02,559 --> 00:02:05,930
"Of course nothing happened to Bud, nothing ever does.
18
00:02:05,930 --> 00:02:07,832
"Bud's my boyfriend.
19
00:02:07,832 --> 00:02:10,169
"Of course, they did end up barring him from the hospital
20
00:02:10,169 --> 00:02:13,373
"for trying to make love to me in the emergency room,
21
00:02:13,373 --> 00:02:15,977
"So that's how come I have the time to write to you.
22
00:02:15,977 --> 00:02:17,445
"Anyway, you probably wanna get right down
23
00:02:17,445 --> 00:02:20,317
"to the juicy stuff, so here goes."
24
00:02:20,317 --> 00:02:23,888
- Bud and I love to hear a good house band,
25
00:02:23,888 --> 00:02:26,925
but last Saturday night, the band didn't show up,
26
00:02:26,925 --> 00:02:30,364
and at the last minute, the management had to scramble
27
00:02:30,364 --> 00:02:32,767
to put on a different show.
28
00:02:32,767 --> 00:02:35,538
♪ It's chitlin time
29
00:02:35,538 --> 00:02:40,545
(water sloshing) (lively country music)
30
00:02:41,980 --> 00:02:45,018
- [Announcer] Okay, ladies, turn around for everybody.
31
00:02:45,018 --> 00:02:47,822
Look at them, all natural, organic.
32
00:02:47,822 --> 00:02:50,459
Not a scalpel mark on 'em!
33
00:02:50,459 --> 00:02:54,964
- You, hey, darling, you, you're the one, I tell ya!
34
00:02:54,964 --> 00:02:56,300
You're the one, baby. - And the winner is--
35
00:02:56,300 --> 00:02:58,269
- Ooh-whoo, you're the one,
36
00:02:58,269 --> 00:03:00,039
right there! - Regina!
37
00:03:00,039 --> 00:03:01,607
- Gina! - You're number one,
38
00:03:01,607 --> 00:03:05,346
darling, you're it, whoo-hoo, yeah! (laughs)
39
00:03:05,346 --> 00:03:06,681
- Regina, darling! - Whoo, yeah!
40
00:03:06,681 --> 00:03:07,916
- [Announcer] Come on over here
41
00:03:07,916 --> 00:03:10,053
and talk to me. - Gina, yeah, hey,
42
00:03:10,053 --> 00:03:11,554
yeah, you, darling! - Tell us all about you.
43
00:03:11,554 --> 00:03:14,725
I'm very curious about you. - Hey, whoo, honey, honey,
44
00:03:14,725 --> 00:03:16,595
you're the winner, no doubt, right?
45
00:03:16,595 --> 00:03:20,067
She's the winner, right, number one, numero uno, right?
46
00:03:20,067 --> 00:03:22,937
Yeah, no doubt about it, yeah! - Where are you from, darling?
47
00:03:22,937 --> 00:03:25,841
- Where are you going, hmm? - First down the--
48
00:03:25,841 --> 00:03:28,845
- It's a contest, it's just voting.
49
00:03:28,845 --> 00:03:32,250
This is America, I'm just expressing my opinion.
50
00:03:32,250 --> 00:03:33,685
- Opinion, my ass.
51
00:03:35,121 --> 00:03:38,793
Give Bud a couple of beers and anything can happen,
52
00:03:38,793 --> 00:03:42,865
but when he goes too far, I yank the leash and reel him in.
53
00:03:42,865 --> 00:03:47,872
- Regina from North Carolina! (crowd cheering)
54
00:03:49,274 --> 00:03:53,246
Let's hear it out there, come on, let's make some noise.
55
00:03:55,049 --> 00:03:57,653
(women chattering)
56
00:03:57,653 --> 00:03:59,154
(crowd cheering)
57
00:03:59,154 --> 00:04:02,125
♪ So grab a suitcase
58
00:04:02,125 --> 00:04:03,160
♪ Tie up your shoelace
59
00:04:03,160 --> 00:04:05,931
- I'd like to thank my parents,
60
00:04:05,931 --> 00:04:10,137
and my ex-boyfriend, Dr. Katz,
61
00:04:11,305 --> 00:04:15,177
and all you guys that voted for me.
62
00:04:15,177 --> 00:04:17,814
- And now something for the boys.
63
00:04:17,814 --> 00:04:20,485
- [Regina] Oh, yeah, remember, boys!
64
00:04:20,485 --> 00:04:22,721
- Regina from North Carolina!
65
00:04:22,721 --> 00:04:25,758
- [Regina] Conserve water, don't drink and drive,
66
00:04:25,758 --> 00:04:28,796
just say no, and practice safe sex.
67
00:04:31,366 --> 00:04:34,771
- [Announcer] Regina from North Carolina!
68
00:04:36,273 --> 00:04:39,177
(crowd chattering)
69
00:04:53,898 --> 00:04:56,067
(lively country music)
70
00:04:56,067 --> 00:05:00,307
- [Regina] Oh, tell me I'm number one! (giggles)
71
00:05:00,307 --> 00:05:01,775
- [Bud] You're number one, baby.
72
00:05:01,775 --> 00:05:03,645
- [Regina] Say numero uno.
73
00:05:05,080 --> 00:05:06,682
- [Bud] Numero uno.
74
00:05:11,522 --> 00:05:16,162
(laughs) Baby, ooh, number one.
75
00:05:16,162 --> 00:05:17,965
♪ She got a wiggle in her walk
76
00:05:17,965 --> 00:05:19,833
♪ Like ballin' the jack
77
00:05:19,833 --> 00:05:21,570
♪ She can shake that thing
78
00:05:21,570 --> 00:05:23,606
♪ And it's a state-wide fact
79
00:05:23,606 --> 00:05:27,579
♪ That she's 16 and single, boys, got no ♪
80
00:05:27,579 --> 00:05:29,981
- Baby, where are you going, what are you doing?
81
00:05:32,953 --> 00:05:36,057
Look, nothing happened.
82
00:05:36,057 --> 00:05:38,093
Look, we were just talking, come on.
83
00:05:39,261 --> 00:05:40,897
Get in the car here, go ahead.
84
00:05:44,768 --> 00:05:46,204
(Elaine sighs)
85
00:05:46,204 --> 00:05:49,475
Either believe me or believe your eyes.
86
00:05:50,911 --> 00:05:54,349
Good idea, we'll go for a ride and talk about it.
87
00:05:54,349 --> 00:05:57,186
(engine rumbling)
88
00:06:00,024 --> 00:06:02,961
(tires screeching)
89
00:06:23,690 --> 00:06:28,030
(laughs) God, so you mad at me?
90
00:06:28,030 --> 00:06:30,133
(laughs) I can understand that.
91
00:06:30,133 --> 00:06:32,970
I mean, I, it's your right,
92
00:06:32,970 --> 00:06:35,640
but just like the counselor said, it's healthy for you
93
00:06:35,640 --> 00:06:37,208
to express your anger.
94
00:06:37,208 --> 00:06:39,111
That's what I like about you (laughs).
95
00:06:40,247 --> 00:06:42,717
Come on, it's nothing we can't work out.
96
00:06:42,717 --> 00:06:46,622
You give a little, I give a little, no one gets hurt, okay?
97
00:06:48,658 --> 00:06:51,796
So let's talk about it.
98
00:06:53,732 --> 00:06:58,272
Yeah (laughs), okay, so I guess you expect me to explain.
99
00:06:58,272 --> 00:07:01,009
All right (laughs), ah, so that's good.
100
00:07:01,009 --> 00:07:02,310
We're having a discussion.
101
00:07:03,713 --> 00:07:08,553
(sighs) Like I said,
102
00:07:08,553 --> 00:07:09,987
we were just talking.
103
00:07:09,987 --> 00:07:11,824
She followed me, she found me in the men's room
104
00:07:11,824 --> 00:07:14,361
with my pants down.
105
00:07:14,361 --> 00:07:16,364
She wouldn't stop talking.
106
00:07:16,364 --> 00:07:19,334
Some girls are like that, just won't take no for an answer.
107
00:07:20,603 --> 00:07:22,573
What was I supposed to do, huh?
108
00:07:22,573 --> 00:07:26,111
Put yourself in my shoes, what would you do, huh?
109
00:07:27,947 --> 00:07:32,787
(sighs) So okay, you don't wanna put yourself in my place.
110
00:07:32,787 --> 00:07:35,524
Put yourself in her place, huh?
111
00:07:35,524 --> 00:07:38,028
Poor thing probably never had a compliment before.
112
00:07:39,329 --> 00:07:41,465
Felt sorry for her standing there in the back.
113
00:07:42,901 --> 00:07:44,836
I can see her right now at home on Saturday night
114
00:07:44,836 --> 00:07:46,205
watching TV all alone.
115
00:07:46,205 --> 00:07:48,675
Poor thing finally gets enough nerve to go out.
116
00:07:49,977 --> 00:07:50,879
Felt sorry for her.
117
00:07:50,879 --> 00:07:53,983
(water splashing)
118
00:07:53,983 --> 00:07:57,688
That's right, felt sorry for her.
119
00:07:59,057 --> 00:08:00,592
♪ Now she just can't get
120
00:08:00,592 --> 00:08:03,463
- See, hell yeah, sometimes you try to do something nice
121
00:08:03,463 --> 00:08:05,933
for somebody and somehow it gets misinterpreted.
122
00:08:05,933 --> 00:08:07,669
You end up in the doghouse.
123
00:08:09,604 --> 00:08:14,611
All right (sighs), look, baby, I admit it, I'm human.
124
00:08:15,747 --> 00:08:17,616
I make mistakes like everybody else.
125
00:08:17,616 --> 00:08:19,585
I don't have all the answers.
126
00:08:19,585 --> 00:08:22,088
Look at me, look, it's true.
127
00:08:22,088 --> 00:08:23,658
I'm shaking, look at that.
128
00:08:23,658 --> 00:08:25,928
I am, look, you have me pushed up against the wall.
129
00:08:25,928 --> 00:08:28,565
I'm shaking, look, see, look, look.
130
00:08:30,634 --> 00:08:33,538
(tires screeching)
131
00:08:37,778 --> 00:08:39,546
All right, all right, all right, you're right,
132
00:08:39,546 --> 00:08:43,285
you're right, it was me, but it wasn't really me.
133
00:08:43,285 --> 00:08:47,324
It was one of those out-of-body experiences, you know,
134
00:08:47,324 --> 00:08:49,160
like we read in the checkout line.
135
00:08:49,160 --> 00:08:50,929
And you know what, it was scary.
136
00:08:50,929 --> 00:08:55,936
It was, it was scary, it was, come on!
137
00:08:57,104 --> 00:08:59,007
You can't do this to me, not right now,
138
00:09:00,409 --> 00:09:02,411
not when you know how really, really vulnerable
139
00:09:02,411 --> 00:09:04,481
I am right now.
140
00:09:04,481 --> 00:09:07,085
You know things haven't been going good at work,
141
00:09:07,085 --> 00:09:10,490
recession, Smitty got fired, I could be next.
142
00:09:11,925 --> 00:09:13,661
People aren't interested in craftsmanship anymore.
143
00:09:13,661 --> 00:09:14,896
Just as long as their car starts in the morning,
144
00:09:14,896 --> 00:09:16,765
that's all they give a shit about.
145
00:09:18,201 --> 00:09:20,804
Nobody needs a carburetor artist like me anymore.
146
00:09:20,804 --> 00:09:22,339
That's right, I said a good mechanic
147
00:09:22,339 --> 00:09:25,611
is an endangered species, just like the dinosaurs.
148
00:09:25,611 --> 00:09:28,015
Just a matter of time before I end up as fossil fuel
149
00:09:28,015 --> 00:09:30,451
in somebody else's gas tank.
150
00:09:30,451 --> 00:09:32,521
So it's perfectly understandable
151
00:09:32,521 --> 00:09:34,290
that when Saturday night comes around,
152
00:09:34,290 --> 00:09:37,494
and me and guys like me on the verge of extinction
153
00:09:37,494 --> 00:09:40,732
need to, need to let off a little steam, yeah!
154
00:09:42,134 --> 00:09:44,170
But you know, the difference between me and them
155
00:09:44,170 --> 00:09:46,807
is that I take you with me, I do.
156
00:09:46,807 --> 00:09:49,744
Everywhere I go, I take you with me, right?
157
00:09:49,744 --> 00:09:53,317
We're in it together, right, right? (sighs)
158
00:09:57,255 --> 00:10:00,093
Talk to me, baby, please.
159
00:10:04,899 --> 00:10:07,770
All right, I'll tell you what, I'll make a deal with you.
160
00:10:09,005 --> 00:10:11,976
I'm gonna shut up and not even try and deny
161
00:10:11,976 --> 00:10:14,579
that something upsetting may have happened back there,
162
00:10:14,579 --> 00:10:17,918
but just one thing, tell me for the record
163
00:10:17,918 --> 00:10:20,221
what would you have done if you were in my shoes, huh?
164
00:10:20,221 --> 00:10:22,223
What would you have done, tell me.
165
00:10:23,325 --> 00:10:24,627
♪ I'm looking for some fun
166
00:10:24,627 --> 00:10:27,430
- Goddammit (laughs), you're really starting
167
00:10:27,430 --> 00:10:28,633
to piss me off, you know that?
168
00:10:28,633 --> 00:10:31,203
You know why, because, because every time
169
00:10:31,203 --> 00:10:32,572
we have an argument, you feel like
170
00:10:32,572 --> 00:10:36,143
you gotta win. (tires screeching)
171
00:10:36,143 --> 00:10:38,413
Ow, dammit, ow, you bit me!
172
00:10:39,581 --> 00:10:41,884
God, I hate this, this is stupid!
173
00:10:41,884 --> 00:10:44,554
There you are blaming me for some shit that ain't me.
174
00:10:49,962 --> 00:10:54,902
My sex drive is in my DNA, it's my genes.
175
00:10:54,902 --> 00:10:57,205
Hell, my old man lost both his legs in the war,
176
00:10:57,205 --> 00:10:58,875
and he still has the hottest reputation
177
00:10:58,875 --> 00:11:00,344
back home in Tempe, Arizona.
178
00:11:00,344 --> 00:11:02,479
Even with those college kids and everything,
179
00:11:02,479 --> 00:11:05,685
he's still numero uno with the ladies.
180
00:11:05,685 --> 00:11:09,856
That's right, I said ladies, and my brother Delbert,
181
00:11:09,856 --> 00:11:13,495
forget about it, the big D, say no more.
182
00:11:17,233 --> 00:11:20,238
Talk about sex drive, what about when you went
183
00:11:20,238 --> 00:11:22,542
through that phase when the only way you could get turned on
184
00:11:22,542 --> 00:11:25,479
is if we did it in public? (laughs)
185
00:11:25,479 --> 00:11:27,114
At football games, huh,
186
00:11:27,114 --> 00:11:28,750
with the crowd cheering all around us?
187
00:11:28,750 --> 00:11:30,653
Everybody else is blocking and tackling
188
00:11:30,653 --> 00:11:33,356
and we're back there fucking, Jesus, God.
189
00:11:35,393 --> 00:11:37,563
Or how 'bout in traffic, huh?
190
00:11:37,563 --> 00:11:39,398
When we were stuck in traffic and those truckers
191
00:11:39,398 --> 00:11:42,469
are looking down on us, didn't know what to do.
192
00:11:42,469 --> 00:11:45,907
Or in the park on Sunday afternoons, huh?
193
00:11:45,907 --> 00:11:47,977
Remember that, do you?
194
00:11:47,977 --> 00:11:49,712
Sh, how 'bout in the windows
195
00:11:49,712 --> 00:11:51,582
of a certain tall building at night
196
00:11:51,582 --> 00:11:53,718
with all the lights on, God (laughs) bless.
197
00:11:55,121 --> 00:11:59,092
You remember the Cadillac, don't you, huh, the Cadillac?
198
00:11:59,092 --> 00:12:01,696
(laughs) You gotta remember the Cadillac.
199
00:12:01,696 --> 00:12:04,366
Remember the Cadillac, hmm, do you?
200
00:12:04,366 --> 00:12:06,403
The Cadillac in the garage on the lift?
201
00:12:07,571 --> 00:12:09,006
Smitty was changing the oil, remember?
202
00:12:09,006 --> 00:12:10,342
We had to be real careful.
203
00:12:11,743 --> 00:12:13,646
It was swaying back and forth (laughs).
204
00:12:16,550 --> 00:12:17,919
Come on, baby, talk to me.
205
00:12:19,654 --> 00:12:21,524
Say anything, come on.
206
00:12:23,794 --> 00:12:27,031
Think about all the good times we've shared together.
207
00:12:27,031 --> 00:12:29,902
Think about all the times I've been there for you, huh, hmm?
208
00:12:31,437 --> 00:12:35,110
Like that time at Myrtle Beach when you got so goddamn hot
209
00:12:35,110 --> 00:12:38,981
I thought you were gonna die, nine hours straight.
210
00:12:38,981 --> 00:12:41,652
That's right, I said nine hours straight.
211
00:12:41,652 --> 00:12:43,588
I kept looking over at the clock on the floor
212
00:12:43,588 --> 00:12:46,659
and staring at it, thinking to myself, Jesus H. Christ,
213
00:12:46,659 --> 00:12:47,761
we're still going at it!
214
00:12:47,761 --> 00:12:50,064
I mean, nine hours straight?
215
00:12:51,499 --> 00:12:54,303
New world's record, even now when I'm sitting at the house
216
00:12:54,303 --> 00:12:57,240
all alone by myself, start thinking about it.
217
00:12:57,240 --> 00:13:00,178
(sultry pop music)
218
00:13:22,509 --> 00:13:25,313
(tires screeching)
219
00:13:27,817 --> 00:13:30,654
(engine rumbling)
220
00:14:09,641 --> 00:14:12,478
(engine rumbling)
221
00:14:14,548 --> 00:14:18,421
Mm, mm, we did it all, everything,
222
00:14:18,421 --> 00:14:21,458
every position invented by man or God.
223
00:14:22,894 --> 00:14:26,632
(sighs) Baby, baby, that brings to mind that couple
224
00:14:26,632 --> 00:14:29,336
in Fort Lauderdale, and let's not forget
225
00:14:29,336 --> 00:14:30,905
mm, Fort Lauderdale.
226
00:14:30,905 --> 00:14:35,345
How could we ever forget mm, Fort Lauderdale? (laughs)
227
00:14:36,813 --> 00:14:39,116
What I love about strip poker
228
00:14:39,116 --> 00:14:41,386
is even when you lose, you win.
229
00:14:47,829 --> 00:14:50,032
Then there was that time in Daytona Beach
230
00:14:50,032 --> 00:14:53,136
with that girlfriend of yours, Rita?
231
00:14:53,136 --> 00:14:55,272
Oh, my God in heaven.
232
00:14:56,741 --> 00:14:58,744
You know, when I invited her into our room for the beer,
233
00:14:58,744 --> 00:15:00,046
you know, I thought that'd be it,
234
00:15:00,046 --> 00:15:02,916
but then she just kept hanging around,
235
00:15:02,916 --> 00:15:05,186
and then when she took that shower and asked you
236
00:15:05,186 --> 00:15:07,322
to come on in and soap up her back?
237
00:15:07,322 --> 00:15:10,460
Oh, my God, I thought I was gonna explode.
238
00:15:11,628 --> 00:15:13,598
Hey, she was hot for me, so I said,
239
00:15:13,598 --> 00:15:17,269
"Baby, if you want me, you gotta take her, too.
240
00:15:17,269 --> 00:15:18,705
"It's a package deal."
241
00:16:24,730 --> 00:16:28,669
Oh, baby, baby, ooh, you were so damn hot,
242
00:16:28,669 --> 00:16:31,373
beyond hot, hot as a motherfucker, whoa (laughs).
243
00:16:38,517 --> 00:16:42,990
What I'm trying to say is baby, you're the best.
244
00:16:42,990 --> 00:16:46,561
What happened tonight was just a bump, a temporary detour
245
00:16:46,561 --> 00:16:49,298
on the road of the rest of our lives together.
246
00:16:49,298 --> 00:16:52,937
Hell, you're gonna be the mother of my children.
247
00:16:52,937 --> 00:16:54,705
Talking about your mother,
248
00:16:54,705 --> 00:16:56,308
I don't know if she had a chance to tell ya,
249
00:16:56,308 --> 00:16:59,812
but I even called her yesterday to express my sympathy
250
00:16:59,812 --> 00:17:02,617
over those hot flashes you told me she was having.
251
00:17:02,617 --> 00:17:04,452
I told her I hope she gets well soon
252
00:17:04,452 --> 00:17:06,756
and not to worry about that affair your father's having
253
00:17:06,756 --> 00:17:09,393
with that 15-year-old girl.
254
00:17:09,393 --> 00:17:12,865
I told her to keep your chin up, Mom, hang tough.
255
00:17:15,502 --> 00:17:16,903
And by the way, I never said it was okay
256
00:17:16,903 --> 00:17:19,974
for him to use my apartment, see?
257
00:17:19,974 --> 00:17:22,812
I'm as sensitive as the next guy, and caring,
258
00:17:22,812 --> 00:17:27,351
and loving, and sensitive, S-E-N-S-I-tive.
259
00:17:27,351 --> 00:17:29,120
You write everything down, write that down,
260
00:17:29,120 --> 00:17:31,591
S-I-tive, that's it.
261
00:17:31,591 --> 00:17:33,560
I'm not afraid to show my emotions.
262
00:17:33,560 --> 00:17:34,895
Write that down, too.
263
00:17:37,933 --> 00:17:38,901
Talk to me, baby.
264
00:17:41,438 --> 00:17:46,445
Come on, please, say something, talk to me.
265
00:17:47,647 --> 00:17:50,084
Come on, you got to, I'm gonna lose touch
266
00:17:50,084 --> 00:17:52,954
with my rational self if you don't, huh?
267
00:17:52,954 --> 00:17:54,623
Come on, remember the other little person
268
00:17:54,623 --> 00:17:56,993
that lives inside of me, huh?
269
00:17:56,993 --> 00:17:58,762
We're talking low blood sugar.
270
00:17:58,762 --> 00:18:01,499
We're talking animal instincts.
271
00:18:01,499 --> 00:18:04,603
We're talking the world of the criminally insane?
272
00:18:06,139 --> 00:18:09,110
Jesus, Mary, mother of God, talk to me!
273
00:18:12,414 --> 00:18:14,717
You know, I was under the impression that our relationship
274
00:18:14,717 --> 00:18:17,522
had reached maturity, but I guess I was wrong.
275
00:18:17,522 --> 00:18:20,293
(engine roaring)
276
00:18:24,498 --> 00:18:28,370
Talk to me, honey, come on, talk to me.
277
00:18:28,370 --> 00:18:31,908
Please say something, say anything.
278
00:18:31,908 --> 00:18:35,013
(tires screeching)
279
00:18:35,013 --> 00:18:36,915
Really got me going now.
280
00:18:36,915 --> 00:18:38,818
It's become a thing, there's no turning back.
281
00:18:38,818 --> 00:18:41,522
Talk or die, those are the new rules.
282
00:18:42,958 --> 00:18:46,595
(tires screeching) (horn honking)
283
00:18:46,595 --> 00:18:50,668
It's your choice, you choose, talk or die.
284
00:18:57,945 --> 00:18:59,981
(metal clinks)
285
00:18:59,981 --> 00:19:02,317
(Bud sighs)
286
00:19:04,387 --> 00:19:06,123
You wanna play rough.
287
00:19:07,091 --> 00:19:09,494
Right, you wanna play tough.
288
00:19:11,864 --> 00:19:14,234
What you don't understand
289
00:19:14,234 --> 00:19:17,539
is that I'm bringing stability into your life.
290
00:19:17,539 --> 00:19:20,143
That's right, we're in it together.
291
00:19:21,011 --> 00:19:23,447
(tires screeching)
292
00:19:23,447 --> 00:19:26,218
(horn honking) Live together, play together,
293
00:19:26,218 --> 00:19:28,054
die together. (tires screeching)
294
00:19:28,054 --> 00:19:31,125
(metal crashes) (tires screeching)
295
00:19:31,125 --> 00:19:32,126
Talk or die.
296
00:19:42,106 --> 00:19:45,478
(sighs) All right.
297
00:19:46,613 --> 00:19:49,250
You win, I give up.
298
00:19:51,086 --> 00:19:51,953
I'm a beat man.
299
00:19:55,793 --> 00:19:58,730
(sighs) I know what you need.
300
00:19:58,730 --> 00:20:00,833
This'll calm you down.
301
00:20:00,833 --> 00:20:01,967
It's time for our song.
302
00:20:03,470 --> 00:20:06,441
♪ Never really know
303
00:20:16,188 --> 00:20:19,792
- Oh, God, that's the 15th time you've trashed that tape.
304
00:20:19,792 --> 00:20:23,932
Isn't there anything that's sacred anymore, huh?
305
00:20:27,436 --> 00:20:30,241
You know, all I wanted tonight was to be held.
306
00:20:30,241 --> 00:20:33,378
That's it, to be held, feel protected.
307
00:20:36,549 --> 00:20:38,652
Believe me, baby, at times like this,
308
00:20:38,652 --> 00:20:41,389
I think about growing old all alone,
309
00:20:43,292 --> 00:20:45,863
and I think back on all those silly mistakes I made,
310
00:20:45,863 --> 00:20:50,569
even back there, thinking back on how different
311
00:20:50,569 --> 00:20:53,573
my life could've been if only I'd taken advantage
312
00:20:53,573 --> 00:20:55,743
of this opportunity or that.
313
00:20:57,011 --> 00:20:59,715
Even people with worse luck than me,
314
00:20:59,715 --> 00:21:01,284
I bet if they look back on their lives,
315
00:21:01,284 --> 00:21:03,454
there was at least one or two opportunities
316
00:21:03,454 --> 00:21:05,123
they could've grabbed onto along the way
317
00:21:05,123 --> 00:21:07,760
that would've turned everything around.
318
00:21:07,760 --> 00:21:11,765
Call it destiny, call it anything you want,
319
00:21:11,765 --> 00:21:15,070
but hooking up with you the way I have
320
00:21:15,070 --> 00:21:16,872
is the greatest thing in my life.
321
00:21:19,976 --> 00:21:21,546
So naturally, what do I do?
322
00:21:22,714 --> 00:21:24,283
I set out to destroy it, why?
323
00:21:24,283 --> 00:21:28,188
I don't know why, because I guess deep down inside,
324
00:21:28,188 --> 00:21:31,793
I feel like I don't deserve you, I don't know.
325
00:21:31,793 --> 00:21:35,232
I, maybe I'm afraid you'll leave me.
326
00:21:35,232 --> 00:21:39,771
All I do know is that I couldn't stand to lose you,
327
00:21:41,006 --> 00:21:43,710
because what you are is the golden ring.
328
00:21:43,710 --> 00:21:46,047
You're the best thing that ever happened to me.
329
00:21:46,047 --> 00:21:48,383
Like I said, without you, I'm just another mechanic
330
00:21:48,383 --> 00:21:50,420
on the verge of extinction.
331
00:21:50,420 --> 00:21:53,724
But with you, there's hope, blue skies.
332
00:21:54,959 --> 00:21:59,131
The way you smell, the baby powder you use,
333
00:21:59,131 --> 00:22:03,638
your perfume, the way you're always somehow wet
334
00:22:03,638 --> 00:22:06,308
when I slide my hand down between your legs.
335
00:22:07,677 --> 00:22:10,815
With you, I get this vision of who I can become
336
00:22:10,815 --> 00:22:11,816
instead of who I am.
337
00:22:14,486 --> 00:22:16,456
That's the way I feel, but you know,
338
00:22:20,228 --> 00:22:22,865
even with all those good things considered,
339
00:22:22,865 --> 00:22:27,538
unless you talk to me, unless you open your goddamn mouth
340
00:22:27,538 --> 00:22:31,477
and speak in the next 15 seconds, I'm gonna drive this car
341
00:22:31,477 --> 00:22:34,381
through that barricade up ahead, that's right.
342
00:22:34,381 --> 00:22:37,653
I said it all comes down to that, talk or die.
343
00:22:38,954 --> 00:22:41,324
(engine roars)
344
00:22:41,324 --> 00:22:46,331
15, 14, you know what?
345
00:22:47,533 --> 00:22:48,968
Even after everything you've put me through,
346
00:22:48,968 --> 00:22:51,204
I'm here to tell you that nothing else in the whole world
347
00:22:51,204 --> 00:22:53,241
means anything to me but you.
348
00:22:54,609 --> 00:22:59,115
Seven, six, that's right,
349
00:22:59,115 --> 00:23:02,219
because if you don't have love, what's the use in living?
350
00:23:02,219 --> 00:23:05,892
Three, two, talk to me, baby, one.
351
00:23:10,465 --> 00:23:15,472
I love you.
352
00:23:20,179 --> 00:23:25,086
(metal crashing) (glass clattering)
353
00:23:29,391 --> 00:23:32,195
(car booms) (glass clatters)
354
00:23:32,195 --> 00:23:35,033
(debris thudding)
355
00:23:37,035 --> 00:23:39,605
(somber music)
356
00:24:52,340 --> 00:24:55,111
(birds chirping)
357
00:24:59,750 --> 00:25:00,586
- Shh.
358
00:25:04,357 --> 00:25:06,093
I just love foreplay.
359
00:25:10,333 --> 00:25:13,437
(cheerful pop music)
360
00:25:22,984 --> 00:25:27,924
♪ Always making love to you
361
00:25:29,359 --> 00:25:32,029
♪ Even when you're far away
362
00:25:32,029 --> 00:25:35,234
♪ Don't matter what the time of day ♪
363
00:25:35,234 --> 00:25:37,905
♪ I'm always making love
364
00:25:37,905 --> 00:25:42,277
- Wow, now that's quite an interesting relationship.
365
00:25:42,277 --> 00:25:44,880
Some leash she's got him on, hey, Stella?
366
00:25:44,880 --> 00:25:46,616
Subject you know something about.
367
00:25:47,718 --> 00:25:49,420
Talk about compatibility.
368
00:25:50,822 --> 00:25:54,093
But I guess it's not about how it looks from the outside.
369
00:25:54,093 --> 00:25:56,063
If it fits, it fits.
370
00:25:57,298 --> 00:26:00,569
Can you see them about 75 years old,
371
00:26:00,569 --> 00:26:03,840
she's still setting him up and he's still taking the bait?
372
00:26:05,009 --> 00:26:08,380
Perfect, just another Saturday night.
373
00:26:10,083 --> 00:26:11,518
Talk to me, Stella. (Stella barks)
374
00:26:11,518 --> 00:26:12,352
Talk to me.
375
00:26:13,788 --> 00:26:15,057
(Stella barks)
376
00:26:15,057 --> 00:26:17,092
♪ No matter what the time of the day ♪
377
00:26:17,092 --> 00:26:22,099
♪ I'm always making love to you ♪
378
00:26:24,402 --> 00:26:29,376
♪ Doesn't matter what we do
379
00:26:30,511 --> 00:26:35,518
♪ It doesn't matter where we go ♪
380
00:26:36,820 --> 00:26:41,827
♪ Just as long as I'm with you
381
00:26:42,595 --> 00:26:47,234
♪ We'll be making love
382
00:26:48,603 --> 00:26:51,374
♪ Ooh
383
00:26:51,374 --> 00:26:56,381
♪ Always making love to you
384
00:26:57,583 --> 00:27:00,320
♪ Even when you're far away
385
00:27:00,320 --> 00:27:03,391
♪ No matter what the time of day ♪
386
00:27:03,391 --> 00:27:08,398
♪ I'm always making love to you, to you ♪
387
00:27:09,832 --> 00:27:14,839
♪ Always making love to you, to you ♪
388
00:27:16,042 --> 00:27:21,015
♪ Always making love to you, to you ♪
389
00:27:22,216 --> 00:27:27,157
♪ Always making love to you, to you ♪
390
00:27:28,359 --> 00:27:33,266
♪ Always making love to you, to you ♪
391
00:27:34,500 --> 00:27:39,507
♪ Always mak29740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.