All language subtitles for Overprotective Daddy - Lily Larimar (Baby Doll, Barra Brass, Lily Paige, Lina Paige, Paige baby) TNAFlix Porn Videos
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,340 --> 00:00:32,339
What are you wearing?
2
00:00:32,340 --> 00:00:36,520
Oh, it's my cheerleader uniform from
high school. It still fits.
3
00:00:37,300 --> 00:00:38,300
But why?
4
00:00:38,500 --> 00:00:40,220
I'm going to a costume party.
5
00:00:41,040 --> 00:00:42,040
Doesn't it look cute?
6
00:00:42,340 --> 00:00:44,000
You didn't ask permission to go out.
7
00:00:44,840 --> 00:00:46,780
You're serious about that?
8
00:00:47,400 --> 00:00:48,400
I'm 21.
9
00:00:48,460 --> 00:00:49,500
I can do what I want.
10
00:00:49,780 --> 00:00:52,620
As long as you live under my house,
you'll live under my rules.
11
00:00:53,340 --> 00:00:55,240
You're not even my real dad.
12
00:00:55,720 --> 00:00:56,720
Don't I pay rent?
13
00:00:57,020 --> 00:00:58,820
Don't I feed you food?
14
00:00:59,700 --> 00:01:02,230
Yes. You're going to go see that boy,
aren't you?
15
00:01:02,730 --> 00:01:03,730
What boy?
16
00:01:04,190 --> 00:01:05,250
Don't play dumb with me.
17
00:01:05,670 --> 00:01:07,850
You can't tell me who to date either.
18
00:01:08,190 --> 00:01:12,110
I will not have my stepdaughter running
around town like a harlot.
19
00:01:12,430 --> 00:01:14,230
I have a reputation to uphold.
20
00:01:14,870 --> 00:01:20,810
That's so patriarchal of you, Dad. And
for your information, no, I'm not going
21
00:01:20,810 --> 00:01:21,810
to see that boy.
22
00:01:22,230 --> 00:01:23,230
Good.
23
00:01:23,690 --> 00:01:27,470
But after he sees me in this, I hope he
changes his mind.
24
00:01:27,930 --> 00:01:29,950
You are not going out of this house.
25
00:01:30,440 --> 00:01:31,339
Excuse me?
26
00:01:31,340 --> 00:01:33,780
If you walk out that door, you're not
coming back.
27
00:01:34,020 --> 00:01:35,600
Okay? I will throw everything out.
28
00:01:35,900 --> 00:01:36,900
What about Mom?
29
00:01:37,100 --> 00:01:38,660
What about your mom? She defers to me.
30
00:01:39,060 --> 00:01:40,740
I didn't do anything wrong.
31
00:01:41,240 --> 00:01:43,040
Good, and I intend to keep it that way.
32
00:01:43,780 --> 00:01:45,540
I'm not who you think I am.
33
00:01:45,820 --> 00:01:51,140
Look, when I agreed to marry your
mother, I was under the impression that
34
00:01:51,140 --> 00:01:53,000
were a good girl, and I intend to keep
it that way.
35
00:01:53,680 --> 00:01:58,140
But how am I not a good girl? I do well
in school. I volunteer.
36
00:01:59,070 --> 00:02:01,050
I hold open doors for strangers.
37
00:02:01,490 --> 00:02:04,210
None of that matters if everyone thinks
you're a slut.
38
00:02:05,650 --> 00:02:10,830
You can't talk to me that way. I'm just
trying to tell you how things are in the
39
00:02:10,830 --> 00:02:11,910
real world, okay?
40
00:02:12,110 --> 00:02:15,430
Girls that get dressed up like jailbait,
they don't get very far.
41
00:02:15,650 --> 00:02:16,910
They end up with deadbeats.
42
00:02:17,450 --> 00:02:20,050
Mike's not a deadbeat. He's
misunderstood.
43
00:02:20,930 --> 00:02:23,090
That's exactly what he wants you to
think.
44
00:02:23,420 --> 00:02:24,179
No, really.
45
00:02:24,180 --> 00:02:26,700
He works hard, and he cares for his mom.
46
00:02:27,300 --> 00:02:31,200
He really has you wrapped around his
little finger, doesn't he? He cares
47
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
me, Daddy.
48
00:02:32,740 --> 00:02:38,100
Look, when you told me you were going
out to win him back, were you the one
49
00:02:38,100 --> 00:02:39,100
broke it off?
50
00:02:40,080 --> 00:02:41,980
It's none of your fucking business.
51
00:02:42,800 --> 00:02:47,180
I shouldn't have swore. Don't you swear
to me. I know. I'm sorry.
52
00:02:54,320 --> 00:02:57,540
I've only taken on the responsibility of
being your father for a year now, but I
53
00:02:57,540 --> 00:02:58,720
treat it as a responsibility.
54
00:02:59,160 --> 00:03:02,620
I don't want to see you going out there
and making mistakes and getting hurt.
55
00:03:03,560 --> 00:03:04,560
I understand.
56
00:03:05,060 --> 00:03:07,460
I just, I need to make mistakes.
57
00:03:08,100 --> 00:03:10,480
This boy, though, he's a problem.
58
00:03:10,860 --> 00:03:12,140
He's going to ruin your life.
59
00:03:12,440 --> 00:03:13,680
He's just a boy.
60
00:03:14,200 --> 00:03:15,200
He's just a boy.
61
00:03:19,240 --> 00:03:21,720
He cares for me, really.
62
00:03:27,720 --> 00:03:28,720
So tell me.
63
00:03:31,420 --> 00:03:32,600
Do you fake your virginity?
64
00:03:33,720 --> 00:03:36,440
I can't believe you just asked me that.
65
00:03:37,820 --> 00:03:38,820
Come on, tell me.
66
00:03:39,400 --> 00:03:41,020
I don't want to talk about this.
67
00:03:43,500 --> 00:03:45,860
I'm just trying to see where you're
coming from.
68
00:03:46,380 --> 00:03:49,720
I mean, I know you guys have at least
kissed, haven't you?
69
00:03:50,660 --> 00:03:51,860
Yes, we kissed.
70
00:03:52,260 --> 00:03:53,560
Lots of people kiss.
71
00:03:54,000 --> 00:03:56,240
Listen, I know this is uncomfortable,
okay?
72
00:03:56,640 --> 00:03:59,950
But... It's important we talk about
these sort of things, right?
73
00:04:00,730 --> 00:04:06,630
Okay. I see you dressed up like this,
and I worry that he sees you as some
74
00:04:06,630 --> 00:04:11,870
little girl he can take advantage of. My
little girl. It was my idea. I know,
75
00:04:11,910 --> 00:04:12,910
baby, okay?
76
00:04:14,710 --> 00:04:15,990
What else did you guys do?
77
00:04:16,810 --> 00:04:18,190
We just kissed.
78
00:04:20,110 --> 00:04:21,110
He didn't touch you?
79
00:04:22,510 --> 00:04:26,770
He touched my breasts.
80
00:04:30,000 --> 00:04:31,160
Was he gentle or rough?
81
00:04:31,760 --> 00:04:33,160
Why do you need to know?
82
00:04:34,000 --> 00:04:36,480
I just want to know what kind of man he
is.
83
00:04:38,580 --> 00:04:43,440
He was gentle at first, and then
rougher.
84
00:04:47,160 --> 00:04:48,360
So did you like it?
85
00:04:49,560 --> 00:04:54,300
I was shy, and then I liked it.
86
00:04:55,180 --> 00:04:57,220
So where were you the first time?
87
00:04:57,820 --> 00:04:58,820
His car.
88
00:05:00,400 --> 00:05:02,700
And were there a lot of people around?
89
00:05:04,360 --> 00:05:07,020
It was dark, though. No one could see.
90
00:05:07,400 --> 00:05:10,640
Well, did it excite you that someone
might see you?
91
00:05:11,420 --> 00:05:13,220
I... I don't know.
92
00:05:14,240 --> 00:05:16,640
Did you feel any shame?
93
00:05:18,360 --> 00:05:19,360
A little.
94
00:05:20,720 --> 00:05:23,120
Maybe thinking that someone might see.
95
00:05:24,640 --> 00:05:28,100
But you didn't feel like you were doing
anything wrong?
96
00:05:29,350 --> 00:05:33,030
No. He cared about me, and I cared about
him.
97
00:05:33,290 --> 00:05:34,290
Yeah.
98
00:05:40,650 --> 00:05:41,170
What
99
00:05:41,170 --> 00:05:48,630
are
100
00:05:48,630 --> 00:05:49,630
you doing?
101
00:05:50,150 --> 00:05:51,310
Don't you care about me?
102
00:05:51,950 --> 00:05:54,030
Of course I care about you, Daddy.
103
00:05:54,920 --> 00:05:57,940
Then what's wrong? I thought that
kissing and touching were all right as
104
00:05:57,940 --> 00:05:58,940
you cared about the other person.
105
00:05:59,320 --> 00:06:00,880
But you're my stepfather.
106
00:06:01,520 --> 00:06:05,320
What's the matter? I mean, we're here
alone. No one's around. It should not be
107
00:06:05,320 --> 00:06:06,580
safer. It should not be better.
108
00:06:06,980 --> 00:06:08,340
You're confusing me.
109
00:06:08,580 --> 00:06:12,960
I'm just trying to follow your logic,
Carrie. If Mike did nothing wrong, then
110
00:06:12,960 --> 00:06:14,600
I'm doing nothing wrong.
111
00:06:19,120 --> 00:06:23,980
If I agree that he did something wrong,
what would you do?
112
00:06:28,289 --> 00:06:31,150
Well, you know, I do have some friends
at the police department.
113
00:06:31,770 --> 00:06:34,370
They might give him a little rough time.
114
00:06:34,830 --> 00:06:35,870
Daddy, please.
115
00:06:36,470 --> 00:06:37,790
He's just a boy.
116
00:06:38,450 --> 00:06:40,090
What are you so afraid of?
117
00:06:41,590 --> 00:06:46,050
You know he's had trouble with the law,
and... That doesn't seem to be my
118
00:06:46,050 --> 00:06:47,050
problem.
119
00:06:48,810 --> 00:06:49,810
Okay.
120
00:06:50,210 --> 00:06:52,890
Then I don't think he did anything
wrong.
121
00:07:27,790 --> 00:07:28,790
So tell me more.
122
00:07:29,890 --> 00:07:32,050
Things have already gone on too far.
123
00:07:33,050 --> 00:07:36,790
Well, luckily you're a good girl and
things didn't go any farther with Mike.
124
00:07:40,450 --> 00:07:46,030
You know, I kind of wish I wouldn't have
missed out on your high school years.
125
00:07:46,110 --> 00:07:50,290
I'm sure all the boys reffed you when
you're dressed up like this.
126
00:07:51,490 --> 00:07:52,490
Not really.
127
00:07:53,830 --> 00:07:57,270
Oh, so they tried to get with you and
you wouldn't let them?
128
00:07:59,150 --> 00:08:02,190
Yeah. They were all so immature and
gross.
129
00:08:03,590 --> 00:08:05,230
You're such a good girl, Carrie.
130
00:08:07,310 --> 00:08:11,550
I was still a virgin when I graduated
high school.
131
00:08:16,750 --> 00:08:18,810
Though you're not a virgin anymore.
132
00:08:20,630 --> 00:08:22,750
I'm still a good girl.
133
00:08:25,410 --> 00:08:26,750
But not a virgin.
134
00:08:28,240 --> 00:08:29,240
No, Daddy.
135
00:08:31,220 --> 00:08:33,240
How can you be a good girl, then? Are
you lying to me?
136
00:08:33,960 --> 00:08:34,960
I waited.
137
00:08:35,280 --> 00:08:36,980
I waited for the right person.
138
00:08:39,640 --> 00:08:40,640
Mike?
139
00:08:46,520 --> 00:08:48,820
That fucking convict! Fuck my little
girl!
140
00:08:51,020 --> 00:08:52,980
Daddy, please be quiet.
141
00:08:54,680 --> 00:08:56,380
What are you so ashamed of, huh?
142
00:08:58,090 --> 00:09:01,710
don't want to disappoint you. Well, then
I should be able to open my window and
143
00:09:01,710 --> 00:09:04,970
scream out to the fucking world that a
convict fucked my little girl.
144
00:09:05,410 --> 00:09:10,030
Daddy, please don't do this. Is it a
crime for me to care about my little
145
00:09:10,730 --> 00:09:15,970
No, but you're hurting me and you're
hurting my feelings. You hurt yourself
146
00:09:15,970 --> 00:09:17,130
you fucked that boy, Carrie.
147
00:09:18,090 --> 00:09:19,850
We didn't do anything wrong.
148
00:09:40,620 --> 00:09:45,300
See, Daddy, there's nothing wrong or
evil about that, is there?
149
00:09:47,700 --> 00:09:50,080
I know you're just trying to make things
right.
150
00:09:51,560 --> 00:09:54,440
I just don't want you to look at me
badly.
151
00:09:55,500 --> 00:09:56,820
I don't want to either.
152
00:09:59,380 --> 00:10:05,720
Is there anything I can do to make you
see I'm still good, that
153
00:10:05,720 --> 00:10:07,840
I'm worth trusting?
154
00:10:13,420 --> 00:10:14,980
Can't we talk about this here?
155
00:10:15,860 --> 00:10:17,900
If you're going to trust me, you have to
listen to me.
156
00:10:19,200 --> 00:10:21,300
Okay, I trust you. Go ahead, come.
157
00:10:30,520 --> 00:10:31,520
Come on.
158
00:10:32,400 --> 00:10:33,400
It's okay, come on in.
159
00:10:37,740 --> 00:10:39,120
Here, let's get you a little more
comfortable.
160
00:11:01,610 --> 00:11:02,610
Why don't you have a seat?
161
00:11:05,070 --> 00:11:08,470
So, um, I want you to tell me
everything.
162
00:11:09,430 --> 00:11:10,430
About what?
163
00:11:11,230 --> 00:11:16,590
Tell me everything about, like, what you
and Mike did. Um, what you aren't
164
00:11:16,590 --> 00:11:21,350
ashamed of and what you don't think you
were being a bad girl about doing.
165
00:11:22,710 --> 00:11:25,490
Um, it's private, though.
166
00:11:26,250 --> 00:11:27,129
Come on.
167
00:11:27,130 --> 00:11:29,830
Because something's private doesn't mean
it's bad.
168
00:11:30,190 --> 00:11:35,470
But... We're a family, and we don't keep
secrets. We tell each other everything.
169
00:11:36,190 --> 00:11:39,230
I guess I'm just still shy about those
things.
170
00:11:40,570 --> 00:11:45,930
Okay, well, we'll start off simple,
okay?
171
00:11:46,710 --> 00:11:47,710
Okay.
172
00:11:47,970 --> 00:11:51,290
So, um, did you and Mike go out on any
date?
173
00:11:52,070 --> 00:11:56,450
Yeah, we would go to restaurants, then
we went to the museum once.
174
00:11:56,790 --> 00:11:57,910
Did you ever go to the movies?
175
00:11:58,550 --> 00:12:00,330
Yeah, the movies too. Cool.
176
00:12:01,530 --> 00:12:03,770
Well, he wasn't ashamed of you then?
177
00:12:04,850 --> 00:12:07,250
No, he was always really proud of me.
178
00:12:07,930 --> 00:12:10,290
Well, I have to admit he has good taste
at least.
179
00:12:10,990 --> 00:12:12,630
He was nice to Addie.
180
00:12:13,790 --> 00:12:16,670
Did he ever try to touch you?
181
00:12:19,390 --> 00:12:21,050
We'd hold hands, sure.
182
00:12:22,050 --> 00:12:24,210
So he didn't try to kiss you? He didn't
kiss?
183
00:12:25,710 --> 00:12:26,830
Sometimes we'd kiss.
184
00:12:29,200 --> 00:12:30,200
Just kissing?
185
00:12:31,600 --> 00:12:34,580
Did he touch you?
186
00:12:34,880 --> 00:12:38,340
Just one time. At the movies.
187
00:12:38,820 --> 00:12:39,960
Your breath?
188
00:12:41,640 --> 00:12:42,640
Lower.
189
00:12:44,260 --> 00:12:45,400
Like this?
190
00:12:47,580 --> 00:12:48,580
Yeah.
191
00:12:51,740 --> 00:12:53,720
Oh, my God.
192
00:12:54,420 --> 00:12:55,880
You are...
193
00:12:59,150 --> 00:13:00,470
Were you wet for him, too, like this?
194
00:13:02,090 --> 00:13:03,090
Yes, Daddy.
195
00:13:09,170 --> 00:13:10,170
That's a good girl.
196
00:13:11,550 --> 00:13:13,070
Did he stop at your panties?
197
00:15:06,960 --> 00:15:08,260
Oh, my God.
198
00:15:17,180 --> 00:15:22,680
I'm sorry.
199
00:15:24,800 --> 00:15:26,000
What are you sorry about?
200
00:15:26,780 --> 00:15:29,000
I just lose control sometimes.
201
00:15:30,140 --> 00:15:32,280
That's okay. I'm glad that you were
honest with me.
202
00:15:32,540 --> 00:15:33,720
You were gentler.
203
00:15:34,600 --> 00:15:35,600
I was.
204
00:15:36,560 --> 00:15:37,560
I like that.
205
00:15:39,380 --> 00:15:44,180
Did he try to do anything at the cinema?
206
00:15:45,060 --> 00:15:46,780
No. No?
207
00:15:48,020 --> 00:15:49,820
I think he was shy.
208
00:15:50,480 --> 00:15:54,820
He didn't want other people to see
his... His cock?
209
00:15:56,560 --> 00:16:00,560
His cock. You can't be embarrassed to
say the word cock if you're going to be
210
00:16:00,560 --> 00:16:01,560
grown -up, okay?
211
00:16:02,140 --> 00:16:04,320
Cock. That's a good girl.
212
00:16:04,810 --> 00:16:09,090
What did he ask you to do with his cock?
213
00:16:10,030 --> 00:16:12,290
He asked me to touch it.
214
00:16:12,870 --> 00:16:13,870
Show me.
215
00:16:14,410 --> 00:16:15,410
Show you?
216
00:16:15,430 --> 00:16:16,430
Yeah, show me.
217
00:16:18,310 --> 00:16:20,850
I mean, you didn't do anything wrong,
right?
218
00:16:21,950 --> 00:16:23,190
No, it was good.
219
00:16:23,470 --> 00:16:24,850
Because you cared about each other.
220
00:16:25,110 --> 00:16:31,110
And you care about me, so it wouldn't be
wrong to do the same thing to me, too.
221
00:16:49,459 --> 00:16:50,460
What's so funny?
222
00:16:51,440 --> 00:16:56,140
Um, nothing. It's just, you're so hard
already.
223
00:16:56,820 --> 00:17:00,640
Um, you're so much bigger than he was.
224
00:17:01,480 --> 00:17:03,500
That's okay. Just keep going.
225
00:17:19,110 --> 00:17:20,730
Am I doing good?
226
00:17:21,329 --> 00:17:22,630
You're doing great, baby.
227
00:17:31,130 --> 00:17:36,390
You're so talented.
228
00:17:38,030 --> 00:17:40,190
Why don't you show me some more, baby?
229
00:18:07,310 --> 00:18:08,310
It's beautiful.
230
00:18:14,590 --> 00:18:15,590
You like it?
231
00:18:16,030 --> 00:18:17,030
Mm -hmm.
232
00:18:19,310 --> 00:18:20,690
Oh, nice, Daddy.
233
00:18:21,190 --> 00:18:22,190
Thank you.
234
00:18:23,690 --> 00:18:24,950
Does that feel good?
235
00:18:25,250 --> 00:18:26,250
It feels really good.
236
00:18:26,810 --> 00:18:27,810
Keep doing that.
237
00:18:28,850 --> 00:18:30,630
Not sure if I'm good at this.
238
00:18:30,930 --> 00:18:32,410
No, you're great. Just keep it up.
239
00:18:33,330 --> 00:18:34,390
Yeah, just like that.
240
00:18:36,490 --> 00:18:37,530
Just relax and take your time.
241
00:18:37,810 --> 00:18:38,810
Okay.
242
00:18:40,630 --> 00:18:41,630
Fuck yeah.
243
00:18:42,250 --> 00:18:43,650
I feel so good.
244
00:18:44,310 --> 00:18:46,490
Yeah? Being such a good girl.
245
00:18:47,890 --> 00:18:49,470
So big, Daddy.
246
00:18:51,970 --> 00:18:54,270
Are all cocks this huge?
247
00:18:55,390 --> 00:18:56,410
No, not really.
248
00:18:59,250 --> 00:19:00,990
Oh, it feels really good.
249
00:19:01,410 --> 00:19:02,410
Yeah?
250
00:19:03,980 --> 00:19:05,920
I want to make you feel good, Daddy.
251
00:19:06,680 --> 00:19:08,320
Just keep doing what you're doing.
252
00:19:13,620 --> 00:19:14,680
Fuck you.
253
00:19:16,060 --> 00:19:17,640
I feel so good.
254
00:19:20,040 --> 00:19:20,600
I
255
00:19:20,600 --> 00:19:30,700
love
256
00:19:30,700 --> 00:19:31,860
how hard it is.
257
00:19:35,660 --> 00:19:36,700
It's all because of you.
258
00:19:38,680 --> 00:19:41,780
You like how hard you make my cock? I
love it, Daddy.
259
00:19:42,500 --> 00:19:43,600
That's a good girl.
260
00:19:48,220 --> 00:19:53,100
I love seeing you struggle with both
hands like that.
261
00:19:54,420 --> 00:19:55,420
It's so big.
262
00:19:55,700 --> 00:19:58,020
I feel like I need both hands.
263
00:19:58,560 --> 00:19:59,560
Good.
264
00:20:13,900 --> 00:20:14,900
You like that?
265
00:20:14,940 --> 00:20:15,940
Yeah.
266
00:20:16,240 --> 00:20:17,280
Show me some more.
267
00:20:26,660 --> 00:20:30,300
I like it when you tease me like that.
268
00:20:30,600 --> 00:20:31,600
Yeah?
269
00:20:32,880 --> 00:20:37,700
Oh my
270
00:20:37,700 --> 00:20:42,620
god, it's so big.
271
00:20:44,650 --> 00:20:45,710
Your tongue's so soft.
272
00:20:48,450 --> 00:20:53,590
I don't know how I'm going to put this
in my mouth, Daddy.
273
00:20:55,310 --> 00:20:56,730
It's okay. Just take your time.
274
00:20:58,090 --> 00:20:59,090
Oh, babe.
275
00:21:02,370 --> 00:21:04,930
Does that feel good? It feels great.
276
00:21:06,190 --> 00:21:08,110
I love it when you play with the tip
like that.
277
00:21:09,510 --> 00:21:10,810
Like that?
278
00:21:11,030 --> 00:21:12,030
Yeah, like that.
279
00:21:29,520 --> 00:21:30,960
Oh yes, baby.
280
00:21:31,880 --> 00:21:33,160
Oh yes, baby.
281
00:21:35,480 --> 00:21:36,660
That's a good girl.
282
00:21:50,640 --> 00:21:53,660
Baby, if you're a really good girl
today, we can keep doing this. Yeah?
283
00:21:53,960 --> 00:21:56,780
Yeah. I want to be a good girl for you,
Daddy.
284
00:21:58,420 --> 00:22:00,540
You know what they say, practice makes
perfect.
285
00:22:00,800 --> 00:22:03,120
Yeah? Yeah, and who better to learn from
than me?
286
00:22:03,540 --> 00:22:05,540
I can't think of anyone, Daddy.
287
00:22:05,780 --> 00:22:06,780
That's right.
288
00:22:21,370 --> 00:22:22,370
Yeah.
289
00:22:24,130 --> 00:22:25,310
Oh, fuck.
290
00:22:27,130 --> 00:22:28,130
Oh, yeah.
291
00:22:28,950 --> 00:22:30,210
Oh, fuck.
292
00:22:32,050 --> 00:22:34,170
Oh, yeah. Just like that.
293
00:22:34,410 --> 00:22:35,550
Oh, fuck.
294
00:22:37,850 --> 00:22:39,370
Such a good girl.
295
00:22:39,970 --> 00:22:41,210
So big, Daddy.
296
00:22:41,450 --> 00:22:42,930
I can tell you're already getting
better.
297
00:22:43,250 --> 00:22:44,410
Yeah? Yeah.
298
00:22:44,630 --> 00:22:46,930
I'm doing good, Daddy. You're doing so
good.
299
00:22:59,170 --> 00:23:00,350
Such a good baby.
300
00:23:01,350 --> 00:23:02,770
Such a good baby.
301
00:23:06,730 --> 00:23:07,730
Yeah,
302
00:23:08,090 --> 00:23:10,190
stroke it just like that. Oh, you suck
on the tip.
303
00:23:10,910 --> 00:23:11,910
Yeah.
304
00:23:12,330 --> 00:23:13,330
Oh, fuck.
305
00:23:16,790 --> 00:23:17,790
God,
306
00:23:19,850 --> 00:23:21,010
I love this so much. Okay.
307
00:23:22,430 --> 00:23:25,470
Oh, fuck.
308
00:23:25,790 --> 00:23:27,310
Your mouth feels so good.
309
00:23:28,630 --> 00:23:30,850
Oh, your cough tastes so good, Daddy.
310
00:23:31,290 --> 00:23:32,450
Mm -hmm. Good.
311
00:23:34,350 --> 00:23:36,750
Mm -hmm.
312
00:23:37,070 --> 00:23:38,910
That's good, girl. Mm -hmm.
313
00:23:40,090 --> 00:23:41,090
Mm -hmm.
314
00:23:43,090 --> 00:23:44,090
Mm -hmm.
315
00:23:44,450 --> 00:23:45,129
Mm -hmm.
316
00:23:45,130 --> 00:23:45,429
Mm -hmm.
317
00:23:45,430 --> 00:23:46,289
Mm -hmm.
318
00:23:46,290 --> 00:23:47,950
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm.
319
00:23:48,510 --> 00:23:49,510
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
320
00:23:49,530 --> 00:23:50,530
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm.
321
00:23:50,750 --> 00:23:51,870
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
322
00:23:51,870 --> 00:23:52,449
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
323
00:23:52,450 --> 00:23:53,990
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm.
324
00:23:54,190 --> 00:23:55,190
Mm -hmm.
325
00:23:55,530 --> 00:23:57,570
Mm -hmm. Mm -
326
00:24:00,200 --> 00:24:02,300
Show me how much you love daddy's big
dick.
327
00:24:02,700 --> 00:24:04,580
I love your big dick, daddy.
328
00:24:35,210 --> 00:24:36,210
Oh, big daddy.
329
00:24:36,250 --> 00:24:37,990
Oh, so good.
330
00:26:00,060 --> 00:26:03,180
Oh my god, you're making daddy's cock so
hard.
331
00:26:32,080 --> 00:26:33,080
Bye.
332
00:27:22,040 --> 00:27:23,680
Such a dirty little nap.
333
00:27:23,920 --> 00:27:25,400
You like them daddy?
334
00:28:01,920 --> 00:28:03,040
Yes, daddy.
335
00:28:09,740 --> 00:28:10,920
Let's get you out of this.
336
00:28:11,180 --> 00:28:12,180
Okay, daddy.
337
00:28:12,920 --> 00:28:17,120
You were such a good girl that day.
338
00:28:17,340 --> 00:28:18,340
Yes, daddy.
339
00:28:32,440 --> 00:28:35,340
Sonny. You like it when Daddy rubs that
tight little wet pussy?
340
00:28:35,720 --> 00:28:36,720
Yeah.
341
00:28:38,000 --> 00:28:39,840
Feels so good, Daddy.
342
00:28:40,560 --> 00:28:41,620
Yeah, fuck.
343
00:28:41,860 --> 00:28:44,440
You like it when Daddy sticks his
fingers in there? Yeah.
344
00:28:45,880 --> 00:28:46,880
Good.
345
00:28:49,680 --> 00:28:51,320
Get you nice and warm, darling.
346
00:28:52,060 --> 00:28:53,620
Yes, please, Sonny.
347
00:29:13,800 --> 00:29:14,800
It's so tight.
348
00:29:15,460 --> 00:29:18,820
I don't know if I'm going to be able to
fit in this tight little pussy.
349
00:29:20,880 --> 00:29:23,140
You're going to stretch me out a lot,
Daddy.
350
00:29:24,040 --> 00:29:25,340
Only if you say please.
351
00:29:25,940 --> 00:29:26,960
Please, Daddy.
352
00:29:27,340 --> 00:29:28,340
That's a good girl.
353
00:29:54,700 --> 00:29:59,040
I want to be a good girl, Johnny.
354
00:30:00,580 --> 00:30:01,880
Yes, please, honey.
355
00:30:40,840 --> 00:30:41,840
Really good, Johnny.
356
00:30:47,740 --> 00:30:50,180
Oh, my God. Oh,
357
00:30:53,180 --> 00:30:54,320
my God. Oh,
358
00:30:55,380 --> 00:30:56,860
my God.
359
00:30:57,260 --> 00:31:00,480
Oh, my God. I don't feel sorry.
360
00:50:42,960 --> 00:50:43,960
That's not the line.
361
00:50:45,640 --> 00:50:47,900
I don't know where to go from here.
362
00:50:49,300 --> 00:50:50,440
Make two of us.
363
00:50:52,780 --> 00:50:53,800
It's beautiful.
364
00:50:54,520 --> 00:50:55,520
Thank you.
365
00:51:15,830 --> 00:51:18,050
No, it was about to really come, so I
had to pull it out last minute.
366
00:51:19,270 --> 00:51:20,270
Sorry.
367
00:51:21,110 --> 00:51:22,130
I'm cool, though. I'm good.
368
00:51:22,610 --> 00:51:23,610
I'm good. Woo!
24075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.