All language subtitles for Naturally.Sadie.S03E13.In.or.Out.of.Africa.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-DAWN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:03,628 ♪♪ 2 00:00:03,712 --> 00:00:04,838 [ Voice over ] HEY, I'M SADIE. 3 00:00:04,879 --> 00:00:07,298 MY LIFE IS FILLED WITH ALL KINDS OF WEIRD CREATURES 4 00:00:07,382 --> 00:00:10,301 FROM BEST FRIENDS TO IMPULSIVE BROTHERS. 5 00:00:10,385 --> 00:00:11,761 SOMEHOW WE ALL FIT TOGETHER, 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,012 NATURALLY. 7 00:00:14,764 --> 00:00:17,183 ♪ IF I COULD CHOOSE A WORLD FOR ME ♪ 8 00:00:17,267 --> 00:00:19,769 ♪ IT'D BE OPEN, BIG AND FREE ♪ 9 00:00:19,853 --> 00:00:22,188 ♪ I'D PICK A PLACE NOT LIKE THE REST ♪ 10 00:00:22,230 --> 00:00:23,565 ♪ NOT LIKE THE REST ♪ 11 00:00:23,648 --> 00:00:25,775 ♪ IT'D BE BEST ♪ ♪ MY WORLD ♪ 12 00:00:25,859 --> 00:00:28,403 ♪ MY SPACE, MY FRIENDS ♪ 13 00:00:28,486 --> 00:00:31,531 ♪ I RUN TO YOU WHEN NO ONE'S THERE ♪ 14 00:00:31,614 --> 00:00:35,160 ♪ NO ONE'S THERE ♪ ♪ AND OTHERS STARE ♪ 15 00:00:35,243 --> 00:00:38,371 ♪ AND THERE WE'LL BE ♪ 16 00:00:38,455 --> 00:00:42,208 ♪ NATURALLY ♪ 17 00:00:44,252 --> 00:00:45,754 [ Writing ] "IT'S HARD TO BELIEVE 18 00:00:45,837 --> 00:00:47,797 IT'S SUMMER, AND THE WILD RIDE I STARTED LAST SEPTEMBER 19 00:00:47,881 --> 00:00:48,757 WAS NOW OVER. 20 00:00:48,840 --> 00:00:52,093 STILL, AS INTENSE AS THE YEAR HAD BEEN, 21 00:00:52,177 --> 00:00:54,220 IT WAS NOTHING COMPARED TO WHAT WENT DOWN 22 00:00:54,262 --> 00:00:55,597 THE LAST FEW DAYS." 23 00:00:57,307 --> 00:00:58,391 Margaret: [ Reading ] "SAY HELLO TO AFRICA FOR ME. 24 00:00:58,433 --> 00:01:01,269 LOVE YOU ALWAYS, MARGARET." 25 00:01:01,352 --> 00:01:02,479 YOU MAY BE A LITTLE PREMATURE, THERE. 26 00:01:02,562 --> 00:01:03,855 I STILL HAVEN'T HEARD ANYTHING YET. 27 00:01:03,938 --> 00:01:04,939 WELL, IF YOU DON'T GO TO THE SAFARI, 28 00:01:05,023 --> 00:01:07,776 YOU CAN ALWAYS BE A COUNSELLOR FOR HORDES OF BRATS 29 00:01:07,859 --> 00:01:10,570 AT CAMP IGOPOGO WITH BEN AND ME. 30 00:01:10,653 --> 00:01:12,363 I'M NOT HELPING, AM I? NOT REALLY. 31 00:01:12,447 --> 00:01:14,240 I STILL HAVEN'T QUITE PSYCHED MYSELF UP 32 00:01:14,324 --> 00:01:16,201 TO SING CAMPFIRE SONGS ALL DAY. 33 00:01:17,452 --> 00:01:19,078 [ Reading ] "RED, I HOPE YOUR SUMMER 34 00:01:19,162 --> 00:01:20,288 IS FULL OF LIONS AND TIGERS 35 00:01:20,371 --> 00:01:21,748 AND MONKEYS, OH MY! 36 00:01:21,831 --> 00:01:22,832 LOVE, BEN." 37 00:01:24,167 --> 00:01:25,210 OH, MAN! 38 00:01:25,293 --> 00:01:26,753 BEN SIGNED YOUR YEARBOOK "LOVE, BEN." 39 00:01:26,795 --> 00:01:28,171 THIS IS SO AMAZING! 40 00:01:28,254 --> 00:01:29,631 YEAH, BUT SO DID RAIN, 41 00:01:29,714 --> 00:01:31,174 AND I DON'T SEE YOU GETTING ALL EXCITED ABOUT THAT. 42 00:01:31,257 --> 00:01:33,593 BECAUSE BEN'S NOT USING IT THE WAY RAIN USED IT. 43 00:01:33,676 --> 00:01:34,511 HE'S USING IT THE: 44 00:01:34,594 --> 00:01:36,429 "I'VE BEEN THINKING ABOUT US A LOT LATELY 45 00:01:36,471 --> 00:01:38,348 AND I REALLY WANT US TO GET BACK TOGETHER" WAY. 46 00:01:38,431 --> 00:01:41,100 YOU CAN GET ALL THAT FROM ONE WORD? IT'S A GIFT. 47 00:01:41,184 --> 00:01:42,894 SADIE, I'M SORRY. 48 00:01:42,977 --> 00:01:44,604 I TALKED TO THE SAFARI PEOPLE, 49 00:01:44,646 --> 00:01:46,189 AND IT'S A NO-GO. 50 00:01:46,272 --> 00:01:47,398 OH. 51 00:01:47,482 --> 00:01:48,441 I SEE. 52 00:01:48,483 --> 00:01:49,359 THANKS FOR TRYING. 53 00:01:49,442 --> 00:01:51,569 WELL, TRY NOT TO TAKE IT TOO PERSONALLY. 54 00:01:51,653 --> 00:01:54,405 THEY'VE NEVER ACCEPTED A 16- YEAR-OLD BEFORE. 55 00:01:54,489 --> 00:01:56,825 LOOKS LIKE MANSIE BLEW THIS ONE. 56 00:02:01,287 --> 00:02:04,415 ♪ CHEERS, CHEERS FOR CAMP IGOPOGO ♪ 57 00:02:04,499 --> 00:02:07,585 ♪ IT'S WHERE WE ALL WANT TO GO, GO ♪ 58 00:02:07,669 --> 00:02:10,839 ♪ WE WILL HAVE SO MUCH FUN ♪ 59 00:02:10,922 --> 00:02:14,884 ♪ WIPING YOUR NOSES THE TIMES THAT THEY RUN ♪ 60 00:02:16,261 --> 00:02:17,512 RAINBOW! GOOD NEWS. 61 00:02:17,595 --> 00:02:19,180 I KNOW WHAT I WANT TO BE WHEN I GROW UP. 62 00:02:19,264 --> 00:02:21,182 IF IT INVOLVES CONDIMENTS AND COUNTERTOPS, 63 00:02:21,266 --> 00:02:22,475 YOU MIGHT WANT TO RECONSIDER. 64 00:02:22,559 --> 00:02:24,269 NO, AN IMPRESSIONIST. 65 00:02:24,352 --> 00:02:26,271 I'VE BEEN WORKING ON MY ACT ALL DAY. 66 00:02:26,354 --> 00:02:28,481 THIS IS MY IMPRESSION OF MIKE MYERS. 67 00:02:28,523 --> 00:02:29,315 HE'S A NICE GUY 68 00:02:29,399 --> 00:02:31,651 WHO MASKS HIS SHYNESS THROUGH COMEDY. 69 00:02:31,734 --> 00:02:33,736 TA-DA! WHAT DO YOU THINK? 70 00:02:33,820 --> 00:02:35,196 YOU DO KNOW IMPRESSIONISTS 71 00:02:35,280 --> 00:02:36,573 IMITATE FAMOUS PEOPLE, RIGHT? 72 00:02:36,656 --> 00:02:38,825 AND NOT TELL YOU WHAT YOU THINK OF THEM. 73 00:02:38,867 --> 00:02:39,993 [ Scoffing ] THAT'S OLD SCHOOL. 74 00:02:40,034 --> 00:02:41,703 I'M BRINGING SOMETHING NEW TO THE FORM. 75 00:02:41,786 --> 00:02:43,204 HEY, I'VE GOT GOOD NEWS TOO. 76 00:02:43,288 --> 00:02:44,539 MY PARENTS ARE INVITING YOUR FAMILY 77 00:02:44,622 --> 00:02:45,957 UP TO THE COTTAGE, IN JULY. 78 00:02:46,040 --> 00:02:47,500 NO WAY! 79 00:02:47,584 --> 00:02:49,502 YOU, ME, 80 00:02:49,544 --> 00:02:50,503 AND BLOODTHIRSTY MOSQUITOES? 81 00:02:50,545 --> 00:02:52,213 AND... PLUS, BEN AND MARGARET 82 00:02:52,297 --> 00:02:53,506 ARE GOING TO BE WORKING ON THE SAME LAKE. 83 00:02:53,590 --> 00:02:54,966 THIS IS LIKE, WICKED COOL! 84 00:02:55,049 --> 00:02:56,259 HEY, THAT'S WHAT I THOUGHT! [ Squealing ] 85 00:02:56,342 --> 00:02:57,010 IF I DIDN'T SCORE THAT JOB 86 00:02:57,093 --> 00:02:57,927 AT LAURA SECORD GIRLS CAMP, 87 00:02:58,011 --> 00:02:58,845 FOR THE ENTIRE SUMMER, 88 00:02:58,887 --> 00:03:01,806 THIS WOULD BE, LIKE, THE BEST NEWS EVER! 89 00:03:01,890 --> 00:03:03,349 WAIT, ISN'T... ISN'T THAT ON 90 00:03:03,433 --> 00:03:04,601 THE OPPOSITE SIDE OF LAKE SIMCOE? 91 00:03:04,684 --> 00:03:05,602 YEPPERS, RAINBOW. 92 00:03:05,685 --> 00:03:06,644 LISTEN, I'VE GOTTA GO WORK 93 00:03:06,728 --> 00:03:08,980 ON MY IMPRESSION OF RYAN GOSLING FOR TALENT NIGHT. 94 00:03:09,063 --> 00:03:10,231 BYE! 95 00:03:13,568 --> 00:03:16,195 DID YOU WANT TO BRING MR. OOKIE-BOOKIE WITH YOU? 96 00:03:16,279 --> 00:03:18,406 SURE, IF I WANT MY NICKNAME TO BE 97 00:03:18,489 --> 00:03:21,284 "SHE WHO BUNKS WITH BOOKIE." 98 00:03:21,367 --> 00:03:22,410 AGAIN. 99 00:03:23,620 --> 00:03:26,623 OKAY, THE WOW IS BOOKED TOMORROW NIGHT 100 00:03:26,706 --> 00:03:29,334 FOR MY LITTLE GIRL'S GOING- AWAY PARTY. 101 00:03:29,417 --> 00:03:30,460 I MISS YOU ALREADY. 102 00:03:30,543 --> 00:03:31,836 IT'S JUST CAMP. 103 00:03:31,920 --> 00:03:34,380 Hal: NO, FATHER MAKES A GOOD POINT. 104 00:03:34,422 --> 00:03:37,425 IT'LL BE A LONELY SUMMER WITHOUT OUR SADIE. 105 00:03:37,508 --> 00:03:38,384 OH, WOE IS ME. 106 00:03:38,468 --> 00:03:41,012 HOW WILL I EVER MANAGE? 107 00:03:41,095 --> 00:03:42,972 HOW, I ASK YOU? HAL, 108 00:03:43,056 --> 00:03:44,557 WHAT'S GOING ON? 109 00:03:44,599 --> 00:03:46,559 ALL THAT'S GOING ON IS ME MISSING THE SWEET, 110 00:03:46,601 --> 00:03:47,393 MELODIC MIX OF YOUR JIBBER 111 00:03:47,477 --> 00:03:49,604 AND THE DELICATE BOUQUET OF YOUR JABBER. 112 00:03:49,687 --> 00:03:50,897 THAT'S RIGHT: THE JIBBER-JABBER, 113 00:03:50,980 --> 00:03:53,316 A SOUND NOTHING ON EARTH CAN REPLACE. 114 00:03:53,399 --> 00:03:55,360 ALTHOUGH, A BIG SCREEN TV MIGHT COME CLOSE. 115 00:03:55,443 --> 00:03:58,780 YOUR DAD AND I THOUGHT YOU MIGHT TAKE YOUR SISTER'S LEAVING HARD. 116 00:03:58,863 --> 00:04:00,573 AWESOME, BECAUSE THE TV'S ON HOLD AT HECTIC HECTOR'S. 117 00:04:00,615 --> 00:04:01,574 IF WE DRIVE... 118 00:04:01,658 --> 00:04:02,575 WE'VE GOT SOMETHING 119 00:04:02,659 --> 00:04:04,369 EVEN BETTER: 120 00:04:04,452 --> 00:04:07,330 A TWO-MONTH FAMILY VACATION! 121 00:04:07,413 --> 00:04:08,748 TELL HIM WHAT HE'S WON, JEAN. 122 00:04:08,831 --> 00:04:10,583 I CERTAINLY WILL, WALTER. 123 00:04:10,625 --> 00:04:13,086 IT'S A FUN-FILLED TOUR OF ALL THAT IS BIG. 124 00:04:13,127 --> 00:04:15,463 THE WAWA GOOSE, THE SUDBURY NICKEL, 125 00:04:15,546 --> 00:04:17,257 THE VEGREVILLE EGG! 126 00:04:17,340 --> 00:04:18,883 BUT WAIT, THERE'S MORE! 127 00:04:18,967 --> 00:04:19,801 WE'LL BE STOPPING 128 00:04:19,884 --> 00:04:24,347 AT EVERY HISTORICAL SITE ALONG THE WAY. 129 00:04:24,430 --> 00:04:26,057 OH, AND DON'T FORGET THE TECUMSEH CORN FESTIVAL: 130 00:04:26,140 --> 00:04:28,643 CORN AND CORN-RELATED CRAFTS! 131 00:04:28,726 --> 00:04:29,686 [ Moaning ] 132 00:04:31,145 --> 00:04:33,273 [ Weeping ] OH, LOOK. 133 00:04:33,356 --> 00:04:35,692 HE'S OVERCOME WITH JOY. 134 00:04:37,485 --> 00:04:39,320 WHY ARE WE MAKING THESE AGAIN? 135 00:04:39,404 --> 00:04:41,906 BECAUSE CAMP'S ALL ABOUT FRIENDSHIP BRACELETS: 136 00:04:41,990 --> 00:04:42,907 FRIENDSHIP BRACELETS, 137 00:04:42,991 --> 00:04:44,534 GIGANTIC MOSQUITOES, 138 00:04:44,617 --> 00:04:45,910 POISON IVY... 139 00:04:45,994 --> 00:04:48,413 SUMMER ROMANCES. 140 00:04:48,496 --> 00:04:50,957 HEY, WE DON'T EVEN KNOW FOR SURE 141 00:04:51,040 --> 00:04:53,084 IF BEN MEANT ANYTHING BY SIGNING "LOVE". 142 00:04:53,167 --> 00:04:54,085 OH, I'M SURE. 143 00:04:54,168 --> 00:04:55,336 THE ONLY THING I'M NOT SURE ABOUT 144 00:04:55,420 --> 00:04:56,754 IS WHAT YOU WANT IT TO MEAN. 145 00:04:59,590 --> 00:05:01,009 I WANT TO GIVE IT ANOTHER SHOT. 146 00:05:01,092 --> 00:05:02,552 BUT YOU HAVE TO SWEAR [ Beeps of speed-dialling ] 147 00:05:02,635 --> 00:05:03,636 NOT TO SAY ANYTHING TO HIM. 148 00:05:03,720 --> 00:05:04,846 HEY, BEN? 149 00:05:04,929 --> 00:05:05,972 UM, SADIE WANTS TO ASK YOU SOMETHING. 150 00:05:06,014 --> 00:05:06,973 [ Whispering ] NO, NO, NO, NO. 151 00:05:10,518 --> 00:05:11,436 HI, BEN. 152 00:05:11,519 --> 00:05:12,979 OH... YEAH, UM... 153 00:05:13,021 --> 00:05:14,731 WHAT ARE YOU WEARING TOMORROW? 154 00:05:15,857 --> 00:05:17,650 OH, WELL... WHY? 155 00:05:17,734 --> 00:05:19,068 OH, YOU KNOW, LAST DAY OF SCHOOL, 156 00:05:19,152 --> 00:05:20,111 WE DON'T WANT TO GET CAUGHT 157 00:05:20,194 --> 00:05:22,322 WEARING THE SAME THING. HUH! 158 00:05:23,156 --> 00:05:24,741 O... OKAY, WELL, UM... 159 00:05:24,824 --> 00:05:25,950 W-WHEN YOU KNOW, 160 00:05:26,034 --> 00:05:27,744 IF YOU COULD JUST LET ME KNOW. 161 00:05:27,827 --> 00:05:29,912 OKAY... BYE. 162 00:05:31,039 --> 00:05:32,457 WHAT DID YOU DO THAT FOR? 163 00:05:32,540 --> 00:05:34,000 TO GET THINGS MOVING. 164 00:05:34,083 --> 00:05:36,502 LOOK, YOU'RE NOT THAT COMPLETE FREAK OF NATURE ANYMORE, 165 00:05:36,544 --> 00:05:38,463 SO QUIT WAITING FOR BEN AND MAKE THE FIRST MOVE. 166 00:05:38,546 --> 00:05:40,006 JUST ASK THE BOY OUT. 167 00:05:40,048 --> 00:05:41,049 PLEASE. 168 00:05:42,717 --> 00:05:44,844 YEAH, I LIKE THE SOUND OF THAT. 169 00:05:48,890 --> 00:05:50,099 SHOULD I BRING THIS? 170 00:05:50,183 --> 00:05:51,017 SURE! 171 00:05:51,100 --> 00:05:54,103 WE CAN GO SPELUNKING IN RAT'S NEST CAVE. YES! 172 00:05:54,187 --> 00:05:55,938 [ Whispering ] LOOK, I KNOW THINGS ARE HECTIC, HECTOR, 173 00:05:56,022 --> 00:05:56,981 SO I'LL MAKE THIS QUICK. 174 00:05:57,065 --> 00:05:58,733 TAKE THE BIG SCREEN TV OFF HOLD. 175 00:05:58,816 --> 00:06:01,861 MY PARENTS ARE MAKING ME GO ON SOME LAME VACATION. 176 00:06:03,029 --> 00:06:05,031 ASK THEM IF I HAVE TO? 177 00:06:05,073 --> 00:06:07,158 UH, MOM, DAD, CAN I ASK YOU SOMETHING? 178 00:06:07,241 --> 00:06:09,035 IF IT'S, "DID YOU PACK MY SNORKEL AND MASK?" 179 00:06:09,118 --> 00:06:10,411 THE ANSWER IS "YES"! 180 00:06:11,579 --> 00:06:13,623 YEP, THAT'S WHAT I WANTED TO KNOW. 181 00:06:14,957 --> 00:06:17,085 OH, THAT'S SO NICE. THANK YOU. 182 00:06:17,168 --> 00:06:18,961 HEY, EXCELLENT PENMANSHIP, BY THE WAY. 183 00:06:20,088 --> 00:06:21,589 LET'S GET THIS OVER WITH. 184 00:06:21,672 --> 00:06:23,382 CALL ME PERFECTIONIST, BUT I WON'T BE HAPPY 185 00:06:23,466 --> 00:06:25,885 UNTIL I GET OUR ENTIRE CLASS' SIGNATURES. 186 00:06:25,927 --> 00:06:28,054 EVEN YOURS, HAWTHORNE. HOW SWEET. 187 00:06:28,137 --> 00:06:29,764 LET'S HOPE MY TEARS OF GRATITUDE 188 00:06:29,847 --> 00:06:31,432 DON'T SMUDGE THE PAGE. 189 00:06:32,683 --> 00:06:37,688 [ ♪♪♪ ] 190 00:06:37,772 --> 00:06:39,649 ARE YOU OKAY? 191 00:06:39,732 --> 00:06:42,193 UH... UM, I WAS JUST DECIDING 192 00:06:42,276 --> 00:06:44,570 IF I SHOULD MAKE A HAPPY FACE IN THE "O" OF ALCOTT. 193 00:06:44,654 --> 00:06:46,447 BUT, I DECIDED AGAINST IT. 194 00:06:47,615 --> 00:06:48,491 OH, MY GOSH. 195 00:06:48,574 --> 00:06:51,160 I ALMOST WORE THAT EXACT SAME THING TODAY. 196 00:06:51,244 --> 00:06:52,745 ABOUT THAT... 197 00:06:52,829 --> 00:06:54,622 THERE WAS SOMETHING THAT I WANTED TO ASK YOU, 198 00:06:54,705 --> 00:06:57,125 BUT IT WASN'T ABOUT WHAT YOU WERE GOING TO WEAR. 199 00:06:57,208 --> 00:06:58,042 NO! 200 00:06:58,126 --> 00:06:59,460 I WAS WONDERING... 201 00:06:59,544 --> 00:07:00,670 I WAS... I MEAN, I WAS JUST THINKING... 202 00:07:00,753 --> 00:07:02,004 IF MAYBE YOU'D... 203 00:07:02,088 --> 00:07:03,840 BE INTERESTED IN... 204 00:07:03,923 --> 00:07:06,092 SADIE, GREAT NEWS. 205 00:07:06,175 --> 00:07:08,928 I DECIDED I WAS NOT GOING TO TAKE NO FOR AN ANSWER. 206 00:07:08,970 --> 00:07:11,806 AND YOU ARE NOW GOING TO AFRICA. 207 00:07:11,889 --> 00:07:13,182 BOO-YA! 208 00:07:13,266 --> 00:07:16,602 MANSIE ENDS THE YEAR ON A HIGH NOTE. 209 00:07:16,644 --> 00:07:18,771 OH, YEAH. 210 00:07:18,855 --> 00:07:20,189 WAY TO GO, RED! 211 00:07:23,317 --> 00:07:24,902 [ Writing ] "SO, IN A FEW HOURS, 212 00:07:24,986 --> 00:07:26,529 MY CAMP GOING- AWAY PARTY 213 00:07:26,612 --> 00:07:30,158 HAD TURNED INTO AN AFRICA OR BUST PARTY. 214 00:07:30,241 --> 00:07:31,951 YEP, READY OR NOT, 215 00:07:31,993 --> 00:07:33,202 I WAS GOING TO AFRICA." 216 00:07:33,286 --> 00:07:35,454 OKAY. OPEN YOUR EYES. 217 00:07:37,165 --> 00:07:38,791 IT'S FROM THE MARGARET BROWNING-LEVESQUE 218 00:07:38,875 --> 00:07:40,501 AFRICAN SAFARI LINE. 219 00:07:40,585 --> 00:07:41,836 SO? 220 00:07:44,213 --> 00:07:45,798 WHAT DO YOU THINK? 221 00:07:45,840 --> 00:07:47,717 IT'S AMAZING! I KNOW! 222 00:07:49,260 --> 00:07:51,137 I'M SO GOING TO MISS YOU. 223 00:07:51,179 --> 00:07:53,139 OUR FIRST SUMMER APART, EVER. 224 00:07:53,222 --> 00:07:55,850 I WISH YOU DIDN'T HAVE TO GO. 225 00:07:55,933 --> 00:07:57,185 YEAH, ME TOO. 226 00:08:00,354 --> 00:08:02,148 AS SHE GAINED CONFIDENCE IN HERSELF, 227 00:08:02,231 --> 00:08:04,317 SHE SHED HER SKATER-PUNK PERSONA, 228 00:08:04,358 --> 00:08:06,861 IN FAVOUR OF A MORE SOPHISTICATED STYLE. 229 00:08:06,944 --> 00:08:07,862 LET ME GUESS: 230 00:08:07,945 --> 00:08:09,280 YOUR IMPRESSION OF AVRIL LAVIGNE? 231 00:08:09,363 --> 00:08:11,824 SOMEBODY PUT ME OUT, I AM ON FIRE! 232 00:08:11,866 --> 00:08:13,576 I GOT YOU A PRESENT. 233 00:08:13,659 --> 00:08:16,120 OH, A LITTLE BOX! HOW DID YOU KNOW? 234 00:08:16,204 --> 00:08:18,289 TAYLOR, THE GIFT IS INSIDE. 235 00:08:18,372 --> 00:08:19,832 A LITTLE BOX AND A GIFT? 236 00:08:19,874 --> 00:08:22,001 IT JUST GETS BETTER AND BETTER. 237 00:08:22,084 --> 00:08:23,920 OH! A PICTURE OF A PHONE. 238 00:08:24,003 --> 00:08:25,630 I'VE ALWAYS WANTED A PICTURE OF A PHONE. 239 00:08:25,713 --> 00:08:26,589 THANKS! 240 00:08:26,672 --> 00:08:27,548 NO, IT'S A PHONE CARD. 241 00:08:27,632 --> 00:08:29,050 THAT WAY, YOU CAN CALL PEOPLE THIS SUMMER. 242 00:08:29,133 --> 00:08:30,760 PEOPLE THAT ARE SPECIAL TO YOU... 243 00:08:30,843 --> 00:08:33,179 WICKED! I CAN CALL MY MOM AND MY DAD, 244 00:08:33,262 --> 00:08:34,680 AND MY NONNA AND MY NONNO, 245 00:08:34,722 --> 00:08:36,182 MY CAT, LAMB CHOP. 246 00:08:36,224 --> 00:08:37,308 ISN'T THERE SOMEONE ELSE 247 00:08:37,391 --> 00:08:38,684 YOU MIGHT WANT TO CALL? 248 00:08:38,768 --> 00:08:40,186 SOMEONE WITH DARK HAIR, 249 00:08:40,228 --> 00:08:41,979 AND SCORCHING BROWN EYES 250 00:08:42,063 --> 00:08:43,689 AND A GREAT SMILE? 251 00:08:43,773 --> 00:08:46,943 NO, I CAN WAIT TILL SEPTEMBER TO TALK TO FRED. 252 00:08:47,026 --> 00:08:48,194 [ Sigh ] FRED. 253 00:08:48,236 --> 00:08:51,197 RIGHT, THAT'S... THAT'S EXACTLY WHO I MEANT. 254 00:08:51,239 --> 00:08:53,157 OH, AND FOR THE RECORD, 255 00:08:53,241 --> 00:08:54,617 FRED'S EYES ARE BLUE. 256 00:08:54,700 --> 00:08:56,077 OH. 257 00:08:59,330 --> 00:09:00,248 HEY, BUDDY, 258 00:09:00,331 --> 00:09:01,874 WE HAVE A SURPRISE FOR YOU. 259 00:09:01,958 --> 00:09:03,876 Jean: IT'S A CONCERT T-SHIRT OF OUR VACATION. 260 00:09:03,960 --> 00:09:04,919 WHAT DO YOU THINK? 261 00:09:05,002 --> 00:09:06,212 [ Groaning ] 262 00:09:06,295 --> 00:09:07,296 WRONG COLOUR? 263 00:09:07,380 --> 00:09:10,049 NO, I THINK I CAUGHT THE SCURVY THAT'S GOING AROUND. 264 00:09:10,132 --> 00:09:12,885 I DON'T HAVE THE STRENGTH TO GO ON OUR FAMILY VACATION. 265 00:09:12,969 --> 00:09:14,053 I HATE TO BREAK IT TO YOU, SON 266 00:09:14,136 --> 00:09:15,304 BUT SCURVY ISN'T CONTAGIOUS. 267 00:09:15,388 --> 00:09:16,889 YOU GET IT FROM A LACK OF VITAMIN C. 268 00:09:16,931 --> 00:09:19,558 AND EVEN THEN, YOU'D HAVE TO BE A PIRATE IN THE 1800s. 269 00:09:19,642 --> 00:09:22,186 AAAARGH! MY TIMBERS BE SHIVERING! 270 00:09:22,270 --> 00:09:24,897 WHAT'S GOING ON, CAPTAIN SCURVY? 271 00:09:24,939 --> 00:09:27,191 [ Deep sigh ] 272 00:09:27,275 --> 00:09:28,609 MAYBE I'M JUST SPOILED, 273 00:09:28,693 --> 00:09:30,236 LIVING NEXT TO THE WORLD'S LARGEST WHISK, 274 00:09:30,278 --> 00:09:31,821 BUT I DON'T WANT TO SPEND A SUMMER 275 00:09:31,904 --> 00:09:34,156 DRIVING TO ENORMOUS TOURIST ATTRACTIONS. 276 00:09:34,240 --> 00:09:36,325 WHAT ABOUT PLACES OF INTEREST? 277 00:09:39,161 --> 00:09:40,580 I SEE. 278 00:09:40,663 --> 00:09:41,872 FINE. 279 00:09:41,956 --> 00:09:43,082 TOUR CANCELLED. 280 00:09:47,295 --> 00:09:48,296 Sadie: SO, DO I STILL TELL BEN 281 00:09:48,379 --> 00:09:49,922 I WANT TO GET BACK TOGETHER, 282 00:09:50,006 --> 00:09:51,215 ESPECIALLY NOW THAT I'M GOING TO AFRICA? 283 00:09:51,299 --> 00:09:53,175 YES! THIS SO FALLS UNDER THE 284 00:09:53,259 --> 00:09:54,343 "OUT OF SIGHT, OUT OF MIND" RULE. 285 00:09:55,845 --> 00:09:57,054 IF YOU'RE A MILLION MILES AWAY 286 00:09:57,138 --> 00:09:58,639 AND BEN DOESN'T KNOW YOU'RE CRUSHING, 287 00:09:58,723 --> 00:09:59,932 HE MAY END UP BY THE BONFIRE 288 00:09:59,974 --> 00:10:02,184 WITH SOME OTHER PRETTY COUNSELLOR. 289 00:10:02,268 --> 00:10:03,227 YOU KNOW WHAT? 290 00:10:03,311 --> 00:10:05,146 BEN IS NOT ROASTING MARSHMALLOWS 291 00:10:05,229 --> 00:10:06,439 WITH ANYONE BUT ME. 292 00:10:06,480 --> 00:10:07,940 GO GET 'EM, TIGER. 293 00:10:07,982 --> 00:10:08,983 HEY, HAWTHORNE. 294 00:10:10,318 --> 00:10:11,777 ARDEN! 295 00:10:11,819 --> 00:10:13,613 YOU DO KNOW THIS IS A GOING-AWAY PARTY 296 00:10:13,696 --> 00:10:15,281 FOR ME, THE GIRL YOU HATE? 297 00:10:15,323 --> 00:10:16,949 YEAH, ABOUT THAT. 298 00:10:16,991 --> 00:10:20,119 I KNOW I WAS HORRIBLE TO YOU THIS YEAR: 299 00:10:20,161 --> 00:10:21,704 TRYING TO STEAL BENJAMIN, 300 00:10:21,787 --> 00:10:23,080 MESSING UP YOUR HIP HOP AUDITION. 301 00:10:23,164 --> 00:10:24,040 DON'T FORGET THE CHOIR YOU HIRED 302 00:10:24,123 --> 00:10:26,125 TO SING "JINGLE BELLS, HAWTHORNE SMELLS". 303 00:10:26,208 --> 00:10:28,085 YOU GOTTA ADMIT, IT WAS CATCHY. 304 00:10:29,337 --> 00:10:31,255 I NEVER REALLY THOUGHT ABOUT HOW I CAME OFF 305 00:10:31,339 --> 00:10:33,132 UNTIL I SAW YOUR YEARBOOK. 306 00:10:33,215 --> 00:10:34,467 AND YOU SAW WHAT BEN WROTE? 307 00:10:34,508 --> 00:10:36,385 THAT, AND THE FACT THAT EVERY PERSON WHO SIGNED 308 00:10:36,469 --> 00:10:38,888 WROTE SOMETHING NICE AND PERSONAL. 309 00:10:38,971 --> 00:10:40,097 HERE, READ MINE. 310 00:10:42,224 --> 00:10:44,185 [ Reading ] "ARDEN, HAVE A GREAT SUMMER." 311 00:10:44,268 --> 00:10:46,354 "I'LL SEE YOU IN SEPTEMBER." 312 00:10:46,437 --> 00:10:48,314 "THANKS FOR NOT PICKING ON ME IN GYM CLASS. 313 00:10:48,397 --> 00:10:50,107 FARE THEE WELL, RON YUMA." 314 00:10:52,026 --> 00:10:53,069 READ WHAT YOU WROTE. 315 00:10:54,987 --> 00:10:56,280 Sadie: [ Reading ] "I HOPE THE JOY OF SUMMER 316 00:10:56,364 --> 00:10:57,823 IS IN YOUR HEART YEAR ROUND. 317 00:10:57,907 --> 00:10:59,325 HAWTHORNE." 318 00:10:59,367 --> 00:11:01,702 ALL THESE PEOPLE WHO I THOUGHT WERE MY FRIENDS, 319 00:11:01,786 --> 00:11:03,788 AND NOT ONE OF THEM WROTE ANYTHING NICE. 320 00:11:03,871 --> 00:11:05,456 AND THEN THE ONE PERSON WHO I THOUGHT WASN'T, 321 00:11:05,539 --> 00:11:07,166 WAS THE NICEST OF ALL. 322 00:11:07,249 --> 00:11:09,418 NEXT YEAR WILL BE DIFFERENT. 323 00:11:09,502 --> 00:11:10,461 I'D LIKE THAT. 324 00:11:10,544 --> 00:11:11,837 HEY, MAYBE WE CAN EVEN 325 00:11:11,879 --> 00:11:13,130 WALK TO SCHOOL TOGETHER OR SOMETHING. 326 00:11:13,214 --> 00:11:14,131 OH, SORRY, 327 00:11:14,215 --> 00:11:15,257 MY DAD'S BUYING ME A CAR THIS SUMMER. 328 00:11:15,341 --> 00:11:17,718 I WANT TO BE NICE, BUT I DON'T WANT TO WALK TO DO IT. 329 00:11:19,053 --> 00:11:20,721 BON VOYAGE, HAWTHORNE. 330 00:11:20,805 --> 00:11:30,773 [ ♪♪♪ ] 331 00:11:31,399 --> 00:11:33,192 Fred: DO YOU KNOW WHY I CALL YOU "PUGGLE"? 332 00:11:33,275 --> 00:11:34,068 BECAUSE YOU'RE A MEAN LITTLE MAN? 333 00:11:34,151 --> 00:11:37,029 NO, BECAUSE IT MEANS "BABY PLATYPUS". 334 00:11:37,113 --> 00:11:38,989 AND THAT'S HOW I USED TO THINK OF YOU. 335 00:11:39,073 --> 00:11:40,199 THIS AWKWARD, LITTLE KID 336 00:11:40,282 --> 00:11:41,367 WHO ALWAYS SEEMED OUT OF PLACE. 337 00:11:41,450 --> 00:11:42,993 YEAH. 338 00:11:43,077 --> 00:11:45,037 EXACTLY THE IMAGE I'M GOING FOR. 339 00:11:45,079 --> 00:11:47,039 I SAID USED TO THINK OF YOU. 340 00:11:47,123 --> 00:11:48,749 YOU'RE A... 341 00:11:48,833 --> 00:11:50,126 COOL KID NOW. 342 00:11:50,209 --> 00:11:52,503 A COOL KID, WHO SHOULD TELL TAYLOR 343 00:11:52,586 --> 00:11:54,839 THAT IF SHE DOESN'T MAKE AN EFFORT TO SEE YOU, 344 00:11:54,922 --> 00:11:57,299 SHE'S MISSING OUT. 345 00:11:57,383 --> 00:11:59,719 BECAUSE IT DOESN'T GET ANY BETTER THAN YOU. 346 00:12:00,928 --> 00:12:02,471 [ Chopping ] 347 00:12:02,555 --> 00:12:04,181 FRED, ARE YOU... 348 00:12:04,265 --> 00:12:05,433 ARE YOU CRYING? 349 00:12:05,516 --> 00:12:07,268 NO, IT'S THE ONIONS. 350 00:12:07,351 --> 00:12:08,477 YOU'RE CHOPPING CELERY. 351 00:12:10,020 --> 00:12:12,898 GET OUT OF HERE, BEFORE I CALL YOU "PUGGLE". SCOOT! 352 00:12:12,982 --> 00:12:14,150 SKIP! SCRAM! 353 00:12:16,110 --> 00:12:17,736 [ Sighing ] PUGGLE. 354 00:12:17,820 --> 00:12:20,740 OKAY, TAYLOR HAS STOPPED DANCING WITH BEN. 355 00:12:20,823 --> 00:12:22,450 AT LEAST... I HOPE IT WAS DANCING. 356 00:12:22,533 --> 00:12:25,828 IF NOT, I JUST MADE FUN OF SOMEONE WHO WAS CHOKING. 357 00:12:25,911 --> 00:12:26,871 COME. 358 00:12:29,248 --> 00:12:31,000 HAL! 359 00:12:31,083 --> 00:12:32,877 HEY, MOM AND DAD SAY YOU'RE NOT GOING ON VACATION. 360 00:12:32,960 --> 00:12:34,754 YEAH, NOW I GET TO SPEND ALL SUMMER AT HOME, 361 00:12:34,837 --> 00:12:36,255 WATCHING THEM MOPE. 362 00:12:36,297 --> 00:12:38,132 I WISH I WAS GOING WITH YOU. 363 00:12:38,215 --> 00:12:39,258 REALLY? WHY? 364 00:12:39,341 --> 00:12:41,385 WHY? BECAUSE IT'S WHERE THEY FILM "MONKEYS & CHEESE". 365 00:12:41,469 --> 00:12:44,430 THAT, AND IT'S... A GAZILLION MILES AWAY FROM WHITBY. 366 00:12:44,472 --> 00:12:46,932 YOU KNOW, YOU AND ME ARE THE SAME THAT WAY. 367 00:12:46,974 --> 00:12:50,060 WE WANT MORE TO LIFE THAN JUST GIANT WHISKS. 368 00:12:50,144 --> 00:12:51,937 ONLY DIFFERENCE IS, YOU'RE GETTING IT. 369 00:12:52,021 --> 00:12:54,064 YOU WILL TOO, SOMEDAY. 370 00:12:56,650 --> 00:12:58,110 I HOPE SO. 371 00:12:58,152 --> 00:13:00,279 HEY, I GOT YOU A BONE VOYAGE PRESENT. 372 00:13:00,362 --> 00:13:02,156 REALLY? YOU DID? MM-HMM. YEAH. 373 00:13:02,239 --> 00:13:03,866 THANKS. 374 00:13:03,949 --> 00:13:06,994 [ Sniffing ] HAL! GROSS! 375 00:13:07,077 --> 00:13:08,454 THAT'S JUST MY WAY OF SAYING "I LOVE YOU". 376 00:13:10,372 --> 00:13:11,540 ♪ HOORAY FOR SADIE HAWTHORNE ♪ 377 00:13:11,624 --> 00:13:13,209 ♪ THE AFRICAN EXPLORER ♪ 378 00:13:14,460 --> 00:13:16,879 LOOK, I'M NOT REALLY SURE HOW TO SAY THIS, 379 00:13:16,962 --> 00:13:19,173 SO I'M JUST GOING TO COME RIGHT OUT AND SAY IT. 380 00:13:19,256 --> 00:13:21,133 AND I KNOW I HAVE NO RIGHT TO ASK, 381 00:13:21,175 --> 00:13:21,967 CONSIDERING WHAT I DID. 382 00:13:22,051 --> 00:13:24,929 BUT BE THAT AS IT MAY, I WAS WONDERING, 383 00:13:25,012 --> 00:13:25,971 HOPING, REALLY, 384 00:13:26,055 --> 00:13:29,141 IF YOU MIGHT WANT TO GIVE US, 385 00:13:29,225 --> 00:13:31,185 YOU KNOW, YOU AND ME, 386 00:13:31,268 --> 00:13:32,561 ONE MORE SHOT. 387 00:13:32,645 --> 00:13:34,480 IF THAT WAS YOU "JUST COMING OUT AND SAYING IT," 388 00:13:34,563 --> 00:13:37,274 I DON'T WANT TO HEAR THE LONG VERSION. 389 00:13:37,358 --> 00:13:39,318 SO DID I JUST RAMBLE FOR NOTHING? 390 00:13:39,360 --> 00:13:40,486 NO. 391 00:13:40,569 --> 00:13:42,863 MOST DEFINITELY NOT. 392 00:13:42,947 --> 00:13:45,241 THIS IS THE POINT WHERE I'D KISS YOU, 393 00:13:45,324 --> 00:13:47,451 EVEN THOUGH WE ALWAYS GET INTERRUPTED. 394 00:13:47,535 --> 00:13:49,954 WELL THEN, WHAT ARE YOU WAITING FOR, LANKY PANTS? 395 00:13:50,037 --> 00:13:53,415 [ ♪♪♪ ] 396 00:13:53,499 --> 00:13:55,000 Walter: HEY, HEY, THERE SHE IS. 397 00:13:55,084 --> 00:13:56,293 YEAH. 398 00:13:56,377 --> 00:13:58,837 CAN I HAVE EVERYONE'S ATTENTION? 399 00:13:58,921 --> 00:14:00,464 I'M VERY PLEASED TO ANNOUNCE 400 00:14:00,548 --> 00:14:02,633 THAT ALTHOUGH SOME OF US HAWTHORNES 401 00:14:02,716 --> 00:14:05,386 MAY NOT HAVE SUMMER PLANS, 402 00:14:05,469 --> 00:14:07,304 AT LEAST ONE OF US DOES. 403 00:14:07,388 --> 00:14:10,432 WOULD YOU JOIN ME IN WISHING OUR SADIE 404 00:14:10,516 --> 00:14:12,560 THE BEST SUMMER OF HER LIFE. 405 00:14:12,643 --> 00:14:13,602 [ Applause/cheering ] 406 00:14:20,317 --> 00:14:21,193 THANK YOU FOR COMING. 407 00:14:21,277 --> 00:14:24,405 IT MEANS SO MUCH THAT YOU GUYS ARE ALL HERE. 408 00:14:24,488 --> 00:14:26,407 IN FACT, IT MEANS SO MUCH, 409 00:14:26,490 --> 00:14:29,493 THAT I'VE DECIDED NOT TO GO TO AFRICA. 410 00:14:30,411 --> 00:14:32,246 [ Mixed murmurs ] 411 00:14:32,329 --> 00:14:36,375 [ ♪♪♪ ] 412 00:14:36,458 --> 00:14:38,961 ANYONE FOR A PIECE OF KENYA? 413 00:14:42,590 --> 00:14:44,383 [ Writing ] "THE NEXT MORNING, 414 00:14:44,466 --> 00:14:46,051 I WOKE UP EARLY, HOPING I'D HAVE THE HOUSE TO MYSELF 415 00:14:46,135 --> 00:14:47,261 FOR A FEW HOURS." 416 00:14:47,344 --> 00:14:49,555 All: SURPRISE! 417 00:14:49,597 --> 00:14:51,390 AAAH! 418 00:14:55,519 --> 00:14:57,563 [ Whispering ] SURPRISE. 419 00:14:57,646 --> 00:15:00,065 UH... WHAT'S GOING ON? 420 00:15:00,149 --> 00:15:02,276 WE'RE HAVING AN INTERVENTION, HONEY. 421 00:15:02,359 --> 00:15:03,444 AN INTERVENTION? 422 00:15:03,527 --> 00:15:04,403 Walter: YEP. 423 00:15:04,445 --> 00:15:06,155 WE'RE NOT LETTING YOU OUT OF OUR SIGHT 424 00:15:06,238 --> 00:15:07,990 UNTIL YOU DECIDE TO GO TO AFRICA. 425 00:15:08,073 --> 00:15:09,533 LOOK, I DON'T WANT TO GO. 426 00:15:09,617 --> 00:15:10,576 IT'S TOO FAR AWAY 427 00:15:10,659 --> 00:15:12,286 AND IT'S TOO DANGEROUS. 428 00:15:12,369 --> 00:15:14,079 HEY, I COULD GET EATEN BY A LION, 429 00:15:14,163 --> 00:15:15,623 OR SUFFOCATED BY A SNAKE, 430 00:15:15,706 --> 00:15:19,418 OR LAUGHED AT BY A HYENA. 431 00:15:19,501 --> 00:15:21,587 SO, YOU MIGHT AS WELL ALL JUST... 432 00:15:21,670 --> 00:15:23,047 GO HOME. 433 00:15:23,130 --> 00:15:25,132 OF COURSE, HONEY, WHATEVER YOU SAY. 434 00:15:27,176 --> 00:15:28,135 WHO WANTS PANCAKES? 435 00:15:28,218 --> 00:15:29,303 I WOULD LOVE SOME PANCAKES. 436 00:15:29,386 --> 00:15:30,429 [ Expressions of agreement ] 437 00:15:30,512 --> 00:15:32,014 CAN I HAVE FLAPJACKS INSTEAD? 438 00:15:34,516 --> 00:15:35,517 HERE YOU GO, SWEETIE. 439 00:15:36,602 --> 00:15:38,354 ENJOY. 440 00:15:38,437 --> 00:15:40,522 I DOUBT THEY HAVE PANCAKES IN AFRICA. 441 00:15:40,606 --> 00:15:43,442 ACTUALLY, THEY HAVE THE AFRICAN PANCAKE TORTOISE, 442 00:15:43,484 --> 00:15:45,527 SOMETHING OUR DAUGHTER WILL SOON GET TO SEE. 443 00:15:45,611 --> 00:15:47,488 NICE TRY, BUT STILL NOT GOING. 444 00:15:47,571 --> 00:15:49,281 [ Sigh ] THAT'S IT! 445 00:15:49,365 --> 00:15:50,532 I HAVE HAD ENOUGH OF YOUR FOOLISHNESS, YOUNG LADY. 446 00:15:50,616 --> 00:15:52,451 EITHER YOU GO TO AFRICA, 447 00:15:52,493 --> 00:15:53,452 OR YOU'RE GROUNDED. 448 00:15:53,535 --> 00:15:54,953 FOR THE ENTIRE SUMMER. MM-HMM. 449 00:15:55,037 --> 00:15:56,038 BUT THAT'S WHAT I WANT; 450 00:15:56,121 --> 00:15:57,539 NOT TO GO TO AFRICA. 451 00:15:57,623 --> 00:15:58,749 [ Sigh ] OH, MY. SO IT IS. 452 00:15:58,832 --> 00:16:00,125 MAYBE WE SHOULD HAVE THOUGHT THIS THROUGH. 453 00:16:00,209 --> 00:16:01,126 IT WAS YOUR IDEA. 454 00:16:01,168 --> 00:16:02,544 MY IDEA, MY FOOT! 455 00:16:02,628 --> 00:16:04,129 Jean: AFRICAN PANCAKE TORTOISE? 456 00:16:04,171 --> 00:16:05,172 I KNOW YOU ARE, BUT WHAT AM I? 457 00:16:05,255 --> 00:16:06,298 OH, DON'T BE SILLY. 458 00:16:06,382 --> 00:16:07,633 Hal: OKAY, PEOPLE, GATHER 'ROUND! 459 00:16:07,675 --> 00:16:10,302 I HAVE SOMETHING TO SAY TO MY LITTLE SISTER. 460 00:16:10,344 --> 00:16:12,513 SADIE, REMEMBER HOW I SAID I WISH I COULD GO TO AFRICA? 461 00:16:12,596 --> 00:16:14,556 WELL, I LIED. 462 00:16:14,640 --> 00:16:16,558 NOT A "NO, I DIDN'T RUB MY FEET ON YOUR PILLOW", 463 00:16:16,642 --> 00:16:20,312 WHICH I ACTUALLY DID KIND OF LIE, BUT STILL A LIE. 464 00:16:20,396 --> 00:16:22,106 I'M NOT READY TO GO SO FAR AWAY. 465 00:16:22,189 --> 00:16:24,191 BUT YOU ARE. 466 00:16:24,274 --> 00:16:26,318 ME? WELL, I STILL HAVE ONE SUMMER LEFT IN ME 467 00:16:26,360 --> 00:16:27,486 TO HANG WITH THE FOLKS 468 00:16:27,528 --> 00:16:28,737 AND SEE HUMONGOUS EGGS AND NICKELS! 469 00:16:28,821 --> 00:16:30,614 [ Chuckles ] 470 00:16:31,281 --> 00:16:34,243 I WOULDN'T MISS IT FOR ALL THE CHANGE IN THE COUCH. 471 00:16:34,326 --> 00:16:36,995 I HAVE A GIFT FOR YOU. 472 00:16:37,079 --> 00:16:38,038 OH, NO. 473 00:16:38,122 --> 00:16:39,039 Rain: TAKE COVER! 474 00:16:39,123 --> 00:16:40,082 Sadie: OH, HAL! GROSS! 475 00:16:41,208 --> 00:16:42,126 WHAT? 476 00:16:42,209 --> 00:16:44,169 NO, NO! IT'S A DIARY. 477 00:16:44,211 --> 00:16:46,505 [ Sighs of relief ] 478 00:16:46,547 --> 00:16:49,008 Hal: SO YOU CAN WRITE ALL ABOUT YOUR SUMMER. 479 00:16:49,091 --> 00:16:49,800 IT EVEN HAS A LOCK, 480 00:16:49,883 --> 00:16:52,678 SO SNOOPY BROTHERS CAN'T READ IT. 481 00:16:52,720 --> 00:16:54,430 THANKS, HAL. 482 00:16:54,513 --> 00:16:56,724 THIS WILL REALLY COME IN HANDY 483 00:16:56,807 --> 00:16:58,726 WHEN I WRITE ABOUT... 484 00:16:58,809 --> 00:17:00,102 CAMP IGOPOGO. 485 00:17:00,185 --> 00:17:01,311 All: WHAT? 486 00:17:07,651 --> 00:17:09,778 IF IT ISN'T LITTLE MISSED OPPORTUNITY. 487 00:17:09,862 --> 00:17:11,155 I THOUGHT YOU WOULD GET THIS. 488 00:17:11,238 --> 00:17:12,030 YOU'RE THE ONE WHO SAID 489 00:17:12,114 --> 00:17:13,073 "I WISH YOU DIDN'T HAVE TO GO." 490 00:17:13,157 --> 00:17:15,534 HAVE I EVER TOLD YOU ABOUT THE "16th SUMMER" RULE? 491 00:17:15,576 --> 00:17:17,453 IS IT ANYTHING LIKE THE "14th FALL" RULE? 492 00:17:17,536 --> 00:17:19,538 NOT EVEN CLOSE. 493 00:17:19,621 --> 00:17:21,540 THERE'S ONLY ONE SUMMER WHEN YOU'RE 16, 494 00:17:21,582 --> 00:17:23,500 AND FOR YOU, THIS IS IT. 495 00:17:23,584 --> 00:17:26,170 AND NOBODY SHOULD TELL YOU HOW TO SPEND IT. 496 00:17:26,253 --> 00:17:27,379 ALL THEY CAN DO IS HOPE THAT YOU SPEND IT 497 00:17:27,421 --> 00:17:29,214 IN THE BEST WAY POSSIBLE, 498 00:17:29,256 --> 00:17:31,717 IN A WAY THAT YOU'LL REMEMBER FOREVER. 499 00:17:31,800 --> 00:17:33,135 HOW COULD I LEAVE A FRIEND 500 00:17:33,218 --> 00:17:35,345 WHO GIVES ME SUCH GOOD ADVICE? NO! 501 00:17:35,429 --> 00:17:37,347 I MEANT THAT YOU SHOULD GO TO AFRICA. 502 00:17:37,431 --> 00:17:39,641 THAT'S HOW YOU'RE SUPPOSED TO REMEMBER YOUR SUMMER. 503 00:17:41,435 --> 00:17:42,311 [ Sigh ] 504 00:17:42,394 --> 00:17:46,356 [ ♪♪♪ ] 505 00:17:46,440 --> 00:17:48,150 I CANNOT BELIEVE SADIE'S SUCH A CHICKEN. 506 00:17:48,233 --> 00:17:50,194 SO YOU DON'T SEE YOUR FRIENDS FOR A COUPLE MONTHS. 507 00:17:50,277 --> 00:17:51,779 NO BIGGIE. 508 00:17:51,862 --> 00:17:53,697 IS YOUR HEART MADE OF STONE? 509 00:17:53,781 --> 00:17:57,367 NO, JUST MUSCLE TISSUE LIKE EVERYONE ELSE'S. 510 00:17:57,451 --> 00:17:58,869 WHY? I CAN'T TAKE THIS ANYMORE. 511 00:17:58,952 --> 00:18:00,454 IT'S LIKE YOU DON'T EVEN CARE 512 00:18:00,537 --> 00:18:01,789 WE'RE NOT GOING TO SEE EACH OTHER ALL SUMMER. 513 00:18:01,872 --> 00:18:04,583 LOOK, IF YOU DON'T SAY WE'LL SEE EACH OTHER, THEN... 514 00:18:04,666 --> 00:18:07,252 WE'RE THROUGH. THAT'S RIGHT, THROUGH! 515 00:18:07,294 --> 00:18:08,253 [ Giggle ] 516 00:18:13,300 --> 00:18:14,259 WHAT'S THIS? 517 00:18:14,343 --> 00:18:16,178 IT'S AN OAR, SILLY. 518 00:18:16,261 --> 00:18:18,305 IF YOU WANT TO SEE ME, JUST PADDLE ON OVER. 519 00:18:19,807 --> 00:18:20,766 YOU DO KNOW HOW TO PADDLE, 520 00:18:20,849 --> 00:18:22,434 DON'T YOU, RAINBOW? 521 00:18:22,518 --> 00:18:25,604 JUST DIP YOUR OAR IN THE WATER, AND ROW. 522 00:18:25,687 --> 00:18:27,773 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 523 00:18:27,815 --> 00:18:28,816 [ Clearing throat ] 524 00:18:28,899 --> 00:18:29,858 [ Exhaling/sniffing ] 525 00:18:32,778 --> 00:18:34,113 HE'S A BOY WHO FORGETS 526 00:18:34,196 --> 00:18:35,906 HIS GIRLFRIEND IS SO BATTY OVER HIM, 527 00:18:35,989 --> 00:18:39,117 SHE ASSUMED THEY'D SEE EACH OTHER EVERY NIGHT THIS SUMMER. 528 00:18:39,201 --> 00:18:42,287 MY IMPRESSION OF RAINBOW PAPADAKIS. 529 00:18:42,371 --> 00:18:43,330 [ Confused clapping ] 530 00:18:45,791 --> 00:18:47,292 THAT WAS AN IMPRESSION, YEAH. 531 00:18:49,711 --> 00:18:52,297 SADIE, IF THAT PLANE TO AFRICA LEAVES THE GROUND 532 00:18:52,339 --> 00:18:54,299 AND YOU'RE NOT ON IT, 533 00:18:54,341 --> 00:18:55,384 YOU'LL REGRET IT. 534 00:18:55,467 --> 00:18:57,177 MAYBE NOT TODAY, 535 00:18:57,261 --> 00:18:58,262 MAYBE NOT TOMORROW, 536 00:18:58,345 --> 00:19:00,305 MAYBE NOT EVEN THE DAY AFTER. 537 00:19:00,389 --> 00:19:02,307 MAYBE NOT EVEN THREE DAYS AFTER THAT. 538 00:19:02,349 --> 00:19:03,517 BUT SOON, 539 00:19:03,600 --> 00:19:05,519 AND FOREVER AFTER THAT. 540 00:19:05,602 --> 00:19:07,437 YOU WILL REGRET IT. 541 00:19:07,521 --> 00:19:09,690 NOW, I DOUBT I'VE TOTALLY CONVINCED YOU AND I'M SORRY, 542 00:19:09,773 --> 00:19:11,358 BUT RIGHT NOW, 543 00:19:11,441 --> 00:19:13,360 I'VE GOT A GIRL TO KISS. 544 00:19:13,443 --> 00:19:16,488 YOU'RE RIGHT, AND... 545 00:19:16,530 --> 00:19:17,698 GO FOR IT. 546 00:19:19,491 --> 00:19:20,659 [ Blaring of siren ] 547 00:19:20,742 --> 00:19:22,744 Man: [ On megaphone ] MOVE YOUR LIPS AWAY FROM MY DAUGHTER. 548 00:19:22,828 --> 00:19:26,331 I REPEAT, MOVE YOUR LIPS AWAY FROM MY DAUGHTER. 549 00:19:26,373 --> 00:19:28,667 [ Mixed laughter ] 550 00:19:28,750 --> 00:19:31,336 HAVE A GOOD SUMMER, OFFICER DIDOMENICANTONIO. 551 00:19:31,420 --> 00:19:32,421 [ Blasts of siren ] 552 00:19:36,049 --> 00:19:37,009 HEY, RED. 553 00:19:37,092 --> 00:19:39,344 A LITTLE LATE TO BE LAZING AROUND IN YOUR PYJAMAS. 554 00:19:41,555 --> 00:19:42,598 HA-HA. 555 00:19:45,851 --> 00:19:47,519 I NEED TO KNOW ONE THING. 556 00:19:47,603 --> 00:19:49,521 DOES YOUR DECISION HAVE ANYTHING TO DO 557 00:19:49,563 --> 00:19:51,231 WITH US GETTING BACK TOGETHER? 558 00:19:51,315 --> 00:19:52,566 NO. 559 00:19:52,649 --> 00:19:53,650 I JUST DIDN'T WANT TO LET DOWN 560 00:19:53,734 --> 00:19:55,319 ALL THOSE LITTLE IGOPOGOS. 561 00:19:56,904 --> 00:19:59,323 WELL, MAYBE A BIT. 562 00:20:02,326 --> 00:20:04,036 DO YOU KNOW WHY I TAKE PICTURES? 563 00:20:04,077 --> 00:20:06,872 BECAUSE YOU WANT A CAREER IN BLACKMAIL? 564 00:20:06,955 --> 00:20:09,333 NO. 565 00:20:09,416 --> 00:20:12,461 BECAUSE MY MOM USED TO BE A PHOTOGRAPHER. 566 00:20:12,544 --> 00:20:14,546 THIS CAMERA USED TO BELONG TO HER. 567 00:20:14,588 --> 00:20:16,590 I GUESS SHE FIGURED SHE WASN'T GOING TO SEE 568 00:20:16,673 --> 00:20:18,300 EVERYTHING IN LIFE SHE WANTED. 569 00:20:18,383 --> 00:20:19,384 SHE GAVE ME THE CAMERA 570 00:20:19,426 --> 00:20:21,053 SO I COULD SEE IT FOR HER. 571 00:20:21,094 --> 00:20:22,012 EVERY TIME I TAKE A PICTURE, 572 00:20:22,095 --> 00:20:25,599 I FEEL LIKE I'M TAKING IT FOR HER, YOU KNOW? 573 00:20:25,682 --> 00:20:28,352 I GUESS THAT'S WHAT PHOTOGRAPHY IS TO ME; 574 00:20:28,435 --> 00:20:29,394 TAKING PICTURES OF THINGS 575 00:20:29,478 --> 00:20:31,438 PEOPLE MAY NEVER GET TO SEE. 576 00:20:35,984 --> 00:20:37,277 THAT'S REALLY BEAUTIFUL. 577 00:20:39,404 --> 00:20:40,656 WHY ARE YOU TELLING ME THIS, BEN? 578 00:20:42,950 --> 00:20:43,867 BECAUSE... 579 00:20:45,410 --> 00:20:47,788 I KNOW WHAT CAMP IGOPOGO LOOKS LIKE. 580 00:20:47,871 --> 00:20:49,998 I KNOW WHAT "WE" LOOK LIKE. 581 00:20:50,082 --> 00:20:50,958 WHAT I DON'T KNOW, 582 00:20:51,041 --> 00:20:53,877 IS WHAT YOU IN AFRICA LOOKS LIKE. 583 00:20:53,961 --> 00:21:01,760 [ ♪♪♪ ] 584 00:21:01,802 --> 00:21:03,595 AND THAT'S A PICTURE I'VE GOT TO SEE. 585 00:21:07,391 --> 00:21:15,399 [ ♪♪♪ ] 586 00:21:15,482 --> 00:21:20,862 ♪ I'M NOT TRYING TO FIND THE SECRET CODE ♪ 587 00:21:20,946 --> 00:21:21,905 SAY "CHIMO". 588 00:21:23,490 --> 00:21:24,408 CHIMO. 589 00:21:25,450 --> 00:21:27,119 ♪ ...GIVE UP CONTROL ♪ 590 00:21:27,160 --> 00:21:29,746 Sadie: [ Voice over ] I MAY NEVER GET USED TO SAYING GOODBYE. 591 00:21:29,830 --> 00:21:30,747 CHIMO. 592 00:21:30,831 --> 00:21:31,540 Sadie: [ Voice over ] BUT THE THING IS... 593 00:21:31,623 --> 00:21:33,125 Man: COME ON, MISS SADIE, LET'S GO! 594 00:21:33,166 --> 00:21:34,626 Sadie: [ Voice over ] I DON'T HAVE TO. 595 00:21:34,710 --> 00:21:37,004 BECAUSE NO MATTER HOW BIG MY ADVENTURE IS, 596 00:21:37,087 --> 00:21:39,131 OR HOW FAR MY JOURNEY MAY BE, 597 00:21:39,172 --> 00:21:41,466 I'LL ALWAYS END UP BACK HOME 598 00:21:41,550 --> 00:21:43,093 WITH MY FRIENDS AND FAMILY. 599 00:21:43,176 --> 00:21:47,306 ♪ HOLD ON, HOLD ON, HOLD ON ♪ 600 00:21:47,389 --> 00:21:50,058 ♪ TO THIS PERFECT MOMENT ♪ 601 00:21:50,142 --> 00:21:52,769 ♪ SOMETIMES... ♪ 41708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.