All language subtitles for Naturally.Sadie.S03E08.The.Graduate.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-DAWN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:03,628 ♪♪ 2 00:00:03,712 --> 00:00:04,838 [ Voice over ] HEY, I'M SADIE. 3 00:00:04,879 --> 00:00:07,298 MY LIFE IS FILLED WITH ALL KINDS OF WEIRD CREATURES 4 00:00:07,382 --> 00:00:10,301 FROM BEST FRIENDS TO IMPULSIVE BROTHERS. 5 00:00:10,385 --> 00:00:11,761 SOMEHOW WE ALL FIT TOGETHER, 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,012 NATURALLY. 7 00:00:14,764 --> 00:00:17,183 ♪ IF I COULD CHOOSE A WORLD FOR ME ♪ 8 00:00:17,267 --> 00:00:19,769 ♪ IT'D BE OPEN, BIG AND FREE ♪ 9 00:00:19,853 --> 00:00:22,188 ♪ I'D PICK A PLACE NOT LIKE THE REST ♪ 10 00:00:22,230 --> 00:00:23,565 ♪ NOT LIKE THE REST ♪ 11 00:00:23,648 --> 00:00:25,775 ♪ IT'D BE BEST ♪ ♪ MY WORLD ♪ 12 00:00:25,859 --> 00:00:28,403 ♪ MY SPACE, MY FRIENDS ♪ 13 00:00:28,486 --> 00:00:31,531 ♪ I RUN TO YOU WHEN NO ONE'S THERE ♪ 14 00:00:31,614 --> 00:00:35,160 ♪ NO ONE'S THERE ♪ ♪ AND OTHERS STARE ♪ 15 00:00:35,243 --> 00:00:38,371 ♪ AND THERE WE'LL BE ♪ 16 00:00:38,455 --> 00:00:42,208 ♪ NATURALLY ♪ 17 00:00:44,169 --> 00:00:45,211 Sadie: [ Voice over ] IN NATURE, 18 00:00:45,253 --> 00:00:47,213 WOMBATS LUG THEIR BABIES AROUND FOR SIX TO TEN MONTHS. 19 00:00:47,255 --> 00:00:49,507 IN LIFE, I COULDN'T EVEN GET MY BROTHER 20 00:00:49,591 --> 00:00:51,092 TO DRIVE ME TO SCHOOL. 21 00:00:51,176 --> 00:00:52,427 OKAY, I'M OUT OF HERE. 22 00:00:52,510 --> 00:00:55,472 HAVE FUN WITH YOUR NEST OF NERDS TONIGHT. OKAY... 23 00:00:55,555 --> 00:00:57,807 A: IT'S AN ENVIRONMENTAL GROUP, WHICH IS WAY BETTER 24 00:00:57,891 --> 00:01:00,101 THAN YOUR LITTER-OF- LOSERS COOKING CLASS, 25 00:01:00,185 --> 00:01:02,270 AND B: YOU WERE SUPPOSED TO GIVE ME A LIFT. 26 00:01:02,353 --> 00:01:04,147 C: WHAT AM I, YOUR CHAUFFEUR? 27 00:01:04,230 --> 00:01:06,107 NO. CHAUFFEURS GET PAID TO DRIVE. 28 00:01:06,191 --> 00:01:08,151 YOU HAVE TO DRIVE BECAUSE MOM AND DAD SAID. 29 00:01:08,234 --> 00:01:09,819 "MOM AND DAD SAID." 30 00:01:09,903 --> 00:01:10,945 FINE. BUT REMEMBER, 31 00:01:11,029 --> 00:01:13,239 YOU HAVE TO RIDE IN THE BACK WITH A BLANKET OVER YOU. 32 00:01:13,323 --> 00:01:15,116 HURRY UP OR YOU'RE GOING TO MISS YOUR RIDE. 33 00:01:15,200 --> 00:01:16,159 HAL! 34 00:01:17,952 --> 00:01:19,204 COME ON, GIVE ME ONE GOOD REASON 35 00:01:19,287 --> 00:01:22,123 WHY YOU CAN'T STAY FOR 15 MORE MINUTES. 36 00:01:22,207 --> 00:01:23,333 HOLD ON A SEC. 37 00:01:23,416 --> 00:01:24,834 [ Beeps of dialling ] 38 00:01:24,918 --> 00:01:26,169 HI, DADDY. 39 00:01:26,252 --> 00:01:27,337 UH, RAIN WANTS ONE GOOD REASON 40 00:01:27,420 --> 00:01:29,589 WHY I CAN'T STAY 15 MORE MINUTES. 41 00:01:29,631 --> 00:01:30,715 OKAY. 42 00:01:30,799 --> 00:01:31,841 THANKS. 43 00:01:32,926 --> 00:01:34,177 HELLO? 44 00:01:34,260 --> 00:01:36,262 I... I SEE. 45 00:01:36,304 --> 00:01:38,223 YES! YES, THAT IS A GOOD REASON. 46 00:01:38,306 --> 00:01:39,557 [ Laughter ] NO, THERE'S NO REASON 47 00:01:39,641 --> 00:01:41,684 TO INVOLVE MY PARENTS. 48 00:01:41,768 --> 00:01:43,686 OKAY. THANK YOU, OFFICER DIDOMENICANTONIO. 49 00:01:43,770 --> 00:01:44,687 BYE-BYE. 50 00:01:44,771 --> 00:01:45,563 OKAY, GO. NOW. 51 00:01:45,647 --> 00:01:47,732 RUN FASTER THAN YOU'VE EVER RUN BEFORE. 52 00:01:54,989 --> 00:01:55,907 WHAT? 53 00:01:55,990 --> 00:01:57,826 OKAY, LOOK BUT DON'T LOOK 54 00:01:57,909 --> 00:01:59,494 RIGHT OVER YOUR LEFT SHOULDER. 55 00:01:59,577 --> 00:02:01,162 TOO QUICK! MAN, YOU ARE THE WORST 56 00:02:01,246 --> 00:02:03,206 "LOOK BUT DON'T LOOK" LOOKER EVER. 57 00:02:03,289 --> 00:02:04,249 WHAT'S GOING ON? 58 00:02:04,332 --> 00:02:06,209 TWO GIRLS ARE CHECKING YOU OUT. 59 00:02:06,292 --> 00:02:08,127 NO. GIRLS DON'T CHECK ME OUT. 60 00:02:08,211 --> 00:02:09,838 THEY DO NOW. WHAT DO YOU MEAN, THEY DO NOW? 61 00:02:09,921 --> 00:02:10,839 BECAUSE YOU'RE TAKEN. 62 00:02:10,922 --> 00:02:11,840 ONCE A GUY GETS A GIRLFRIEND, 63 00:02:11,923 --> 00:02:13,883 OTHER GIRLS THINK HE MUST BE BOYFRIEND-WORTHY. 64 00:02:13,967 --> 00:02:14,884 ALL OF A SUDDEN, 65 00:02:14,968 --> 00:02:16,427 GIRLS WHO WOULDN'T EVEN GIVE YOU THE TIME OF DAY 66 00:02:16,511 --> 00:02:17,387 ARE TALKING TO YOU, 67 00:02:17,470 --> 00:02:18,388 GIVING YOU THE SMILE 68 00:02:18,471 --> 00:02:21,182 AND "TOUCHING YOUR ELBOW" THING. IT'S CALLED, 69 00:02:21,266 --> 00:02:23,184 "THE TAKEN CURSE." HOW'S THAT A CURSE? 70 00:02:23,268 --> 00:02:25,270 BECAUSE BOYS THINK THAT THEY CAN HANDLE IT. 71 00:02:25,353 --> 00:02:26,312 BUT TRUST ME, 72 00:02:26,354 --> 00:02:27,730 THEY CAN'T. 73 00:02:27,814 --> 00:02:28,773 IT DOESN'T MATTER, ANYWAY. 74 00:02:28,857 --> 00:02:29,649 I'M WITH TAYLOR. 75 00:02:29,691 --> 00:02:30,775 I'M NOT INTERESTED IN ANYONE ELSE, 76 00:02:30,859 --> 00:02:34,946 NO MATTER HOW MUCH THEY TOUCH MY ELBOW OR SMILE. 77 00:02:35,029 --> 00:02:36,906 SO, UH, WHICH GIRLS WERE LOOKING AT ME? 78 00:02:36,990 --> 00:02:38,366 UGH! OW! 79 00:02:38,449 --> 00:02:39,826 DO NOT MESS WITH THE CURSE, RAIN. 80 00:02:39,909 --> 00:02:42,412 DO NOT MESS WITH THE CURSE. 81 00:02:43,913 --> 00:02:46,583 Sadie: [ Voice over ] JENNIFER FISHER: COLLEGE STUDENT, 82 00:02:46,666 --> 00:02:48,585 LEADER OF MY ENVIRONMENTAL GROUP 83 00:02:48,668 --> 00:02:51,254 AND ONLY THE COOLEST PERSON EVER. 84 00:02:51,337 --> 00:02:52,797 SO, SEEING YOUR GRANDPA'S WHITE LEGS 85 00:02:52,881 --> 00:02:55,633 IN BLACK DRESS SOCKS YEAR-ROUND IS BAD, 86 00:02:55,717 --> 00:02:58,511 BUT IT'S NOT THE WORST EFFECT OF GLOBAL WARMING. 87 00:02:58,595 --> 00:02:59,679 UNLESS HE TAKES OFF HIS SHIRT, 88 00:02:59,721 --> 00:03:00,972 AND THEN WE HAVE A SITUATION. 89 00:03:01,055 --> 00:03:02,974 Class: [ Chuckling ] 90 00:03:03,057 --> 00:03:05,268 ON THAT NOTE, LET'S CALL IT A NIGHT, GUYS. 91 00:03:07,061 --> 00:03:08,771 GREAT PRESENTATION, JEN. 92 00:03:08,855 --> 00:03:10,356 OH, THANKS, SADIE. WHAT'S UP? 93 00:03:10,398 --> 00:03:12,192 Sadie: [ Voice over ] SAY SOMETHING COOL, SADIE. 94 00:03:12,275 --> 00:03:13,776 WHAT'S UP? 95 00:03:13,860 --> 00:03:16,404 TEMPERATURES, SEA LEVELS, CO2 EMISSIONS. 96 00:03:16,487 --> 00:03:18,531 THE QUESTION SHOULD BE, "WHAT ISN'T UP?" 97 00:03:18,573 --> 00:03:19,574 I HEAR YOU, SISTER. 98 00:03:19,657 --> 00:03:20,617 Sadie: [ Voice over ] SISTER? 99 00:03:20,700 --> 00:03:22,285 SHE CALLED ME SISTER. 100 00:03:22,368 --> 00:03:24,621 WHY COULDN'T I HAVE A SISTER LIKE JEN... 101 00:03:24,704 --> 00:03:25,997 YO! LET'S GO. [ Jingling of keys ] 102 00:03:26,080 --> 00:03:27,498 AND REMEMBER, YOU HAVE TO RIDE ON MY HOOD 103 00:03:27,582 --> 00:03:29,459 AND PRETEND YOU'RE MY HOOD ORNAMENT. 104 00:03:29,542 --> 00:03:31,294 Sadie: [ Voice over ] INSTEAD OF A BROTHER LIKE HAL? 105 00:03:34,422 --> 00:03:35,548 I'VE GOT TO GO. 106 00:03:36,799 --> 00:03:38,593 SADIE, WAIT. WHO... 107 00:03:38,676 --> 00:03:41,262 WHO'S YOUR FUNNY FRIEND? FRIEND? 108 00:03:41,346 --> 00:03:42,680 NO, HAL IS NOT MY FRIEND. 109 00:03:42,764 --> 00:03:45,224 THE ONLY THING WE HAVE IN COMMON IS PARENTS AND... 110 00:03:45,308 --> 00:03:46,309 EVEN THAT'S DUBIOUS. 111 00:03:46,392 --> 00:03:48,269 OH, OKAY, HE'S YOUR BROTHER. 112 00:03:48,353 --> 00:03:49,562 WELL, I'M JEN. 113 00:03:49,646 --> 00:03:51,773 ARE YOU AN ENVIRONMENTALIST LIKE YOUR SISTER? 114 00:03:51,856 --> 00:03:53,233 Sadie: [ Voice over ] "NO, BUT SOMETIMES 115 00:03:53,316 --> 00:03:55,026 I DON'T SHOWER FOR A WEEK TO SAVE WATER. HUH." 116 00:03:55,109 --> 00:03:56,444 WELL, HOW COULD I NOT BE? 117 00:03:56,527 --> 00:03:57,779 WE ONLY HAVE ONE EARTH 118 00:03:57,862 --> 00:03:58,905 AND IT'S NOT RECYCLABLE. 119 00:03:58,947 --> 00:04:01,241 Sadie: [ Voice over ] WHAT? WHERE DID THAT COME FROM? 120 00:04:01,324 --> 00:04:03,660 WELL, IT WAS REALLY NICE TO MEET YOU. 121 00:04:07,121 --> 00:04:09,374 Sadie: [ Voice over ] GET OUT NOW BEFORE HE RUINS IT. 122 00:04:09,457 --> 00:04:11,334 UH, HEY, IT WAS REALLY NICE MEETING YOU TOO. 123 00:04:11,417 --> 00:04:12,335 YEAH, LET'S GO. 124 00:04:12,418 --> 00:04:13,836 OKAY. Hal: BYE-E-E-E! 125 00:04:13,920 --> 00:04:15,630 COME ON, TAYLOR, GIVE ME ONE GOOD REASON 126 00:04:15,713 --> 00:04:18,383 WHY WE CAN'T TALK LONGER. 127 00:04:18,466 --> 00:04:20,593 HELLO, OFFICER DIDOMENICANTONIO! 128 00:04:20,635 --> 00:04:22,345 YES, HANGING UP NOW. 129 00:04:22,428 --> 00:04:23,346 Girls: [ Giggling ] 130 00:04:23,429 --> 00:04:26,933 [ ♪♪♪ ] 131 00:04:27,016 --> 00:04:28,810 HEY, RAIN. VIVIAN! 132 00:04:28,893 --> 00:04:30,603 HI. FANCY MEETING YOU HERE, 133 00:04:30,645 --> 00:04:32,480 EVEN THOUGH THIS IS A LOCAL HANGOUT. 134 00:04:32,563 --> 00:04:33,940 SO, HOW'S MANFRED? 135 00:04:34,023 --> 00:04:35,650 I SURE DO LIKE THAT MANFRED. 136 00:04:35,733 --> 00:04:37,318 HOW LONG HAVE YOU TWO, UH, BEEN GOING OUT? 137 00:04:37,402 --> 00:04:39,278 UM, MANFRED AND I BROKE UP, RAIN. 138 00:04:39,362 --> 00:04:41,948 OH, BOY, I SURE AM RED. 139 00:04:42,031 --> 00:04:44,784 WELL, MORE OF AN OLIVE COMPLEXION... 140 00:04:44,826 --> 00:04:45,785 I'M... I'M SORRY. 141 00:04:45,868 --> 00:04:47,286 OH, DON'T BE. 142 00:04:47,370 --> 00:04:49,789 WELL, I'VE GOT TO GET GOING, BUT... 143 00:04:49,831 --> 00:04:50,915 YOU LOOK GOOD, RAIN. 144 00:04:50,999 --> 00:04:55,545 [ ♪♪♪ ] 145 00:04:55,628 --> 00:04:56,879 AND SO THE CURSE BEGINS. 146 00:04:56,963 --> 00:04:57,797 [ Snapping of fingers ] 147 00:04:57,880 --> 00:04:59,841 HEY, DO YOU NEED A RIDE ANYWHERE LATER? 148 00:04:59,924 --> 00:05:02,885 LIKE, UH, MAYBE, YOUR ENVIRONMENTAL CLUB? 149 00:05:02,969 --> 00:05:04,721 OKAY, WHAT DO YOU WANT, HAL? 150 00:05:04,804 --> 00:05:06,097 OH, NOTHING! IT'S... YOU KNOW... 151 00:05:06,180 --> 00:05:07,974 JUST LIKE MOM AND DAD SAY, 152 00:05:08,016 --> 00:05:09,726 "A LICENSE ISN'T A PRIVILEGE, 153 00:05:09,809 --> 00:05:10,977 IT'S A RESPONSIBILITY." 154 00:05:11,019 --> 00:05:13,396 WELL, THANKS, BUT I DON'T NEED A RIDE ANYWHERE. 155 00:05:15,898 --> 00:05:16,733 UH... HEY, 156 00:05:16,816 --> 00:05:18,818 DO YOU KNOW IF JENNIFER HAS, YOU KNOW... 157 00:05:18,860 --> 00:05:19,902 A BOYFRIEND? 158 00:05:21,696 --> 00:05:22,947 WHAT? 159 00:05:23,031 --> 00:05:24,991 UH... WELL, NO, SHE DOESN'T, 160 00:05:25,074 --> 00:05:25,700 BUT IT DOESN'T MATTER BECAUSE 161 00:05:25,783 --> 00:05:27,994 SHE WOULD NEVER GO OUT WITH YOU. 162 00:05:28,036 --> 00:05:29,495 NO WAY. 163 00:05:30,997 --> 00:05:32,457 NO, IT'S NOT FOR ME, 164 00:05:32,540 --> 00:05:34,500 I WAS ASKING FOR... FOR HAL. 165 00:05:34,542 --> 00:05:35,960 [ Groan ] NOT ME HAL... 166 00:05:36,044 --> 00:05:37,670 UH... SOME OTHER DUDE NAMED HAL! 167 00:05:40,089 --> 00:05:41,924 RAIN, THE ONLY WAY TO BREAK THE CURSE 168 00:05:42,008 --> 00:05:43,885 IS TO DO SOMETHING TO MAKE VIVIAN MAD. 169 00:05:43,968 --> 00:05:45,887 NO! I'M NOT GOING TO MAKE VIVIAN MAD AT ME 170 00:05:45,970 --> 00:05:47,930 'CAUSE SHE'S NOT INTERESTED IN ME. 171 00:05:49,057 --> 00:05:50,600 HERE, I'LL PROVE IT TO YOU. 172 00:05:53,603 --> 00:05:54,854 HEY, RAIN. HI, VIV. 173 00:05:54,937 --> 00:05:56,105 WANT TO HEAR SOMETHING FUNNY? 174 00:05:56,189 --> 00:05:58,107 MARGARET THINKS YOU TOLD ME YOU BROKE UP WITH MANFRED 175 00:05:58,191 --> 00:06:00,485 'CAUSE YOU WANT ME TO KNOW YOU'RE NOW AVAILABLE. 176 00:06:00,568 --> 00:06:01,861 YOU KNOW SOMETHING, RAIN? 177 00:06:01,944 --> 00:06:03,905 MARGARET'S A PRETTY SMART GIRL. 178 00:06:08,951 --> 00:06:10,661 DON'T SAY I DIDN'T WARN YOU. 179 00:06:13,206 --> 00:06:14,624 I'M PENCIL MAN, 180 00:06:14,707 --> 00:06:16,709 WITH THE STRENGTH OF TEN ORDINARY PENCILS, 181 00:06:16,751 --> 00:06:19,128 ERASING OUT CRIME FOR MILES. 182 00:06:21,047 --> 00:06:22,632 UH... HI, HAL. 183 00:06:22,715 --> 00:06:23,758 OH. UH, HI, JEN. 184 00:06:23,841 --> 00:06:25,093 UH... I WAS JUST WORKING ON, UH, 185 00:06:25,176 --> 00:06:27,595 MY PART IN THE, UH... SCHOOL PLAY, 186 00:06:27,678 --> 00:06:29,889 "FIDDLER ON THE... PENCIL." 187 00:06:29,931 --> 00:06:30,807 OH, NICE SAVE. 188 00:06:30,890 --> 00:06:34,394 WELL THAT'S WAY LESS WEIRD THAN "PENCIL MAN". 189 00:06:34,477 --> 00:06:36,604 HEH-HEH. IF, UH, IF YOU'RE LOOKING FOR SADIE, 190 00:06:36,687 --> 00:06:38,064 SHE'S PROBABLY IN THE, UH, SCIENCE LAB 191 00:06:38,106 --> 00:06:40,066 OR THE, UH, LIBRARY, OR THE STUDY HALL. 192 00:06:40,149 --> 00:06:42,652 IF IT'S BORING, SADIE MAKES THE SCENE. 193 00:06:42,735 --> 00:06:43,903 ACTUALLY, UM, 194 00:06:43,945 --> 00:06:45,196 I WASN'T LOOKING FOR SADIE. 195 00:06:45,279 --> 00:06:46,572 I WAS LOOKING FOR YOU. 196 00:06:46,656 --> 00:06:48,741 ME? YEAH. YOU. 197 00:06:52,620 --> 00:06:53,913 [ ♪♪♪ ] 198 00:06:53,996 --> 00:06:56,082 YOU KNOW, JENNIFER SAID THE FUNNIEST THING TODAY. 199 00:06:56,124 --> 00:06:57,708 WE WERE DRIVING TO THE RECYCLING PLANT 200 00:06:57,792 --> 00:06:59,001 AND WE DECIDED TO GET SOME CHOW... 201 00:07:00,878 --> 00:07:02,171 AND WE WENT TO THE WOW 202 00:07:02,255 --> 00:07:03,798 AND WE COULDN'T DECIDE 203 00:07:03,881 --> 00:07:05,967 WHAT WE WANTED... STOP SAYING "WE"! 204 00:07:06,050 --> 00:07:07,927 OKAY? THERE IS A "YOU" AND A "JENNIFER". 205 00:07:08,010 --> 00:07:08,928 NO "WE". 206 00:07:09,011 --> 00:07:10,721 NO "WE"! 207 00:07:10,805 --> 00:07:11,764 [ Sigh ] 208 00:07:11,848 --> 00:07:13,933 SHE... JUST NEEDED A LIFT. 209 00:07:13,975 --> 00:07:15,017 WHAT IS YOUR PROBLEM? 210 00:07:15,101 --> 00:07:16,769 AREN'T LITTLE SISTERS SUPPOSED TO HELP 211 00:07:16,853 --> 00:07:18,563 BIG BROTHERS WITH DATING? NO! 212 00:07:18,646 --> 00:07:19,897 DON'T YOU REMEMBER WHAT HAPPENED 213 00:07:19,981 --> 00:07:21,023 WITH THE FRENCH EXCHANGE STUDENT? 214 00:07:23,317 --> 00:07:26,070 PENELOPE, VOII MON FRERE, HA. 215 00:07:26,154 --> 00:07:28,114 SALUT, HAL. BONJOUR, MADAM-MY-SWELL. 216 00:07:28,156 --> 00:07:29,991 LES FILLES FRANCAISES QU'ON NOUS RENVOIE 217 00:07:30,074 --> 00:07:31,617 SONT DES POUBELLES. 218 00:07:31,659 --> 00:07:33,536 CA VA PAS? 219 00:07:33,619 --> 00:07:36,205 YOU JUST TOLD HER FRENCH GIRLS ARE VOMITED GARBAGE CANS. 220 00:07:36,289 --> 00:07:38,082 WHAT, NO GOOD? 221 00:07:38,166 --> 00:07:38,958 GET OUT OF HERE, HAL. 222 00:07:39,041 --> 00:07:41,544 JENNIFER'S GOING TO BE HERE ANY MINUTE! 223 00:07:43,880 --> 00:07:46,174 WHY COULDN'T VIVIAN HAVE LIKED ME WHEN I WAS SINGLE? 224 00:07:46,257 --> 00:07:48,718 I MEAN, SHE ONLY HAD A 14-YEAR WINDOW. 225 00:07:48,801 --> 00:07:51,596 RAIN, DO YOU REALLY WANT TO DUMP TAYLOR? 226 00:07:51,679 --> 00:07:53,139 TAKE SOME TIME TO THINK THIS OVER. 227 00:07:53,181 --> 00:07:54,849 I DON'T KNOW. 228 00:07:54,932 --> 00:07:57,143 ON ONE HAND, TAYLOR IS FANTASTIC. 229 00:07:57,185 --> 00:07:58,227 THEN THERE'S VIVIAN. 230 00:07:58,311 --> 00:07:59,562 I'VE BEEN CRUSHING ON HER 231 00:07:59,645 --> 00:08:01,022 SINCE DAY ONE AT R.B. BENNETT. 232 00:08:01,105 --> 00:08:03,191 BUT TAYLOR, SHE GETS ME. 233 00:08:03,274 --> 00:08:04,692 BUT VIVIAN... 234 00:08:04,775 --> 00:08:06,068 [ Jingling of door chimes ] 235 00:08:06,152 --> 00:08:16,120 [ ♪♪♪ ] 236 00:08:21,083 --> 00:08:21,500 [ ♪♪♪ ] 237 00:08:21,542 --> 00:08:22,251 VIVIAN IT IS. 238 00:08:25,171 --> 00:08:26,672 Rain: HI, VIV. 239 00:08:26,756 --> 00:08:28,007 POOR TAYLOR. 240 00:08:28,090 --> 00:08:29,634 NEVER HAD A CHANCE. 241 00:08:29,717 --> 00:08:32,845 [ Sigh ] SO, SADIE, I WAS WONDERING, MAYBE... 242 00:08:32,887 --> 00:08:35,056 MAYBE HAL COULD GIVE US A RIDE TO THE MARCH. 243 00:08:35,139 --> 00:08:36,307 YOU KNOW, FOR AN ENVIRONMENTALIST, 244 00:08:36,390 --> 00:08:38,893 YOU SURE SEEM TO WANT TO USE A CAR A LOT. 245 00:08:38,976 --> 00:08:40,645 HAL'S CAR, TO BE SPECIFIC. 246 00:08:40,728 --> 00:08:43,064 [ Guitar ♪♪♪ ] 247 00:08:43,147 --> 00:08:45,983 ♪ OH, POLLUTION ♪ 248 00:08:46,067 --> 00:08:48,945 ♪ I HATE YOU ♪ 249 00:08:49,028 --> 00:08:49,987 HAL, WHAT ARE YOU SINGING? 250 00:08:50,071 --> 00:08:52,156 OH, JUST A LITTLE SONG I WHIPPED UP FOR THE MARCH. 251 00:08:52,240 --> 00:08:54,700 YOU KNOW, I NEED SOMETHING THAT RHYMES WITH FOSSIL FUELS. 252 00:08:54,784 --> 00:08:55,910 Sadie: [ Voice over ] HELLO, POLICE? 253 00:08:55,993 --> 00:08:57,036 SOMEBODY'S KIDNAPPED MY BROTHER 254 00:08:57,119 --> 00:08:59,163 AND REPLACED HIM WITH A HUMAN BEING! 255 00:08:59,247 --> 00:09:00,623 YOU KNOW WHAT? I ACTUALLY HAVE 256 00:09:00,706 --> 00:09:02,708 MY TOXIC EMISSIONS RHYMING DICTIONARY WITH ME. 257 00:09:02,750 --> 00:09:04,126 LET'S GO WORK ON IT TOGETHER. 258 00:09:04,210 --> 00:09:05,836 THAT WOULD BE ECO-AWESOME! 259 00:09:05,920 --> 00:09:07,338 COOL. LET'S GO. 260 00:09:07,421 --> 00:09:08,756 Hal & Jennifer: [ Giggling ] 261 00:09:11,926 --> 00:09:13,135 OKAY, I'LL JUST... 262 00:09:13,219 --> 00:09:15,179 FINISH THE POSTERS MYSELF THEN. 263 00:09:18,391 --> 00:09:20,184 I HAD A GREAT TIME TONIGHT, RAIN. 264 00:09:20,268 --> 00:09:22,228 MAYBE WE CAN HANG TOMORROW. 265 00:09:22,270 --> 00:09:24,647 I'D LIKE THAT. 266 00:09:24,730 --> 00:09:25,648 LATER. 267 00:09:25,731 --> 00:09:34,031 [ ♪♪♪ ] 268 00:09:34,115 --> 00:09:35,199 MARGARET. 269 00:09:35,283 --> 00:09:36,909 I KNOW, THE CURSE, RIGHT? 270 00:09:36,951 --> 00:09:38,828 THE CURSE. IT'S MORE THAN THE CURSE. 271 00:09:38,911 --> 00:09:40,580 LOOK, IF YOU'RE GOING TO BE A SLIMEBALL, 272 00:09:40,663 --> 00:09:41,747 AT LEAST BE A DECENT SLIMEBALL. 273 00:09:41,789 --> 00:09:44,208 BREAK UP WITH TAYLOR BEFORE YOU START GOING WITH VIVIAN. 274 00:09:44,292 --> 00:09:45,209 I KNOW! 275 00:09:45,293 --> 00:09:46,794 I JUST DON'T KNOW HOW TO DO IT. 276 00:09:46,877 --> 00:09:47,795 I COULD GO TO HER HOUSE, 277 00:09:47,878 --> 00:09:49,964 BUT HER DAD'S THERE, SO THAT'S OUT. 278 00:09:50,047 --> 00:09:52,174 I COULD CALL HER, BUT THAT SEEMS COLD. 279 00:09:52,258 --> 00:09:53,968 I COULD BREAK UP WITH HER THROUGH MIME, 280 00:09:54,051 --> 00:09:56,137 BUT SHE HATES MIMES. TOO QUIET. 281 00:09:56,220 --> 00:09:57,430 OH, I KNOW, I KNOW! 282 00:09:57,471 --> 00:09:59,348 MAYBE YOU COULD DO IT WHILE SHE'S LISTENING OVER YOUR SHOULDER 283 00:09:59,432 --> 00:10:00,600 AND CRUSH HER TINY LITTLE HEART. 284 00:10:02,226 --> 00:10:04,395 BOY, IF THIS WASN'T ABOUT MY BOYFRIEND DUMPING ME, 285 00:10:04,478 --> 00:10:06,022 IT WOULD ALMOST BE FUN. 286 00:10:08,816 --> 00:10:10,276 SO... 287 00:10:10,318 --> 00:10:12,194 THIS MEANS "TAYLOR'S RIGHT BEHIND YOU", 288 00:10:12,278 --> 00:10:14,280 NOT "COAST IS CLEAR, KEEP BEING A JERK." 289 00:10:14,363 --> 00:10:15,656 I KNOW THAT! 290 00:10:17,325 --> 00:10:19,118 NOW. TAYLOR! 291 00:10:19,160 --> 00:10:20,286 [ Sigh ] 292 00:10:20,369 --> 00:10:26,375 ♪ AND WE ALL NEED TO OPEN OUR EYES ♪ 293 00:10:26,459 --> 00:10:28,419 ♪ AND HEAR ME WHEN I SAY ♪ 294 00:10:28,502 --> 00:10:33,966 ♪ WE ALL NEED TO OPEN OUR EYES ♪ 295 00:10:34,050 --> 00:10:35,134 ♪ YEAH ♪ 296 00:10:37,011 --> 00:10:38,888 [ Panting ] HEARING YOU SING 297 00:10:38,971 --> 00:10:40,931 MAKES ME FEEL ALL TINGLY. 298 00:10:41,015 --> 00:10:43,351 KIND OF LIKE WHEN THE LICE LADY CHECKS MY HAIR. 299 00:10:43,434 --> 00:10:46,062 THAT MAY BE THE SWEETEST YET ODDEST THING 300 00:10:46,145 --> 00:10:48,230 ANYONE'S EVER SAID TO ME. MMM-HMM. 301 00:10:51,359 --> 00:10:53,152 WHY DON'T YOU EVER LOOK AT ME? 302 00:10:53,235 --> 00:10:55,154 WHAT? I-I LOOK AT YOU. 303 00:10:55,196 --> 00:10:57,198 NO, YOU DON'T. OR IF YOU DO, 304 00:10:57,281 --> 00:10:59,241 IT'S LIKE, FOR A SECOND THEN YOU LOOK AWAY. 305 00:11:00,534 --> 00:11:03,120 I CAN LOOK AT YOU ANYTIME I WANT. 306 00:11:03,204 --> 00:11:04,288 OH YEAH? YEAH. 307 00:11:04,372 --> 00:11:06,332 YEAH? JUST LIKE THAT. 308 00:11:06,374 --> 00:11:06,999 JUST LIKE THAT. 309 00:11:07,041 --> 00:11:08,417 [ Chuckle ] OKAY, LET'S SEE. 310 00:11:08,501 --> 00:11:10,669 [ Chuckling ] SEE? 311 00:11:10,753 --> 00:11:13,130 SEE, I TOLD YOU I CAN LOOK AT YOU. 312 00:11:13,214 --> 00:11:23,182 [ ♪♪♪ ] 313 00:11:28,312 --> 00:11:29,480 Sadie: [ Voice over ] SO WHAT IF HAL 314 00:11:29,563 --> 00:11:31,774 KISSED MY NEW FRIEND AND MENTOR, JENNIFER? 315 00:11:31,857 --> 00:11:33,776 THERE'S NO LAW AGAINST IT. 316 00:11:33,859 --> 00:11:35,027 IT DOESN'T BOTHER ME AT ALL. 317 00:11:35,111 --> 00:11:36,904 IF I FIND OUT WHO PUT THE PEANUT BUTTER IN THE FRIDGE, 318 00:11:36,987 --> 00:11:38,072 THEY ARE HISTORY! 319 00:11:38,155 --> 00:11:40,199 Sadie: [ Voice over ] NOPE. DOESN'T BOTHER ME AT ALL... 320 00:11:40,282 --> 00:11:42,076 IN THEORY. 321 00:11:42,159 --> 00:11:43,244 GOOD MORNING, LITTLE SISTER. 322 00:11:43,327 --> 00:11:45,329 AND WHAT A BEAUTIFUL ONE IT IS. 323 00:11:45,413 --> 00:11:47,164 OKAY, I SAW WHAT HAPPENED LAST NIGHT, OKAY? 324 00:11:47,248 --> 00:11:48,207 I KNOW YOU KISSED JENNIFER, 325 00:11:48,249 --> 00:11:49,959 AND DON'T EVEN PRETEND YOU DIDN'T. 326 00:11:50,042 --> 00:11:51,085 WHY WOULD I? 327 00:11:51,168 --> 00:11:52,837 JEN AND I ARE "AN ITEM". 328 00:11:52,920 --> 00:11:54,046 OR AS THE FRENCH WOULD SAY, 329 00:11:54,088 --> 00:11:56,215 "EN PAIRE TOURTIERE" 330 00:11:56,298 --> 00:11:59,009 YOU JUST SAID MEAT PIES, NOT LOVEBIRDS, OKAY? 331 00:11:59,093 --> 00:12:01,429 AND YOU AND JEN ARE NOT "AN ITEM". 332 00:12:01,512 --> 00:12:03,055 SHE PROBABLY JUST KISSED YOU ON A DARE, 333 00:12:03,139 --> 00:12:04,390 SOME SORORITY PRANK. 334 00:12:04,473 --> 00:12:06,809 OH, SADIE. I SEE WHAT'S GOING ON. 335 00:12:06,892 --> 00:12:08,310 YOU-YOU'RE JEALOUS. HOW SWEET. 336 00:12:08,394 --> 00:12:10,187 IT'S LIKE THAT TIME YOU CRIED 337 00:12:10,271 --> 00:12:12,398 BECAUSE YOUR KINDERGARTEN TEACHER GOT MARRIED AND MOVED TO WAWA. 338 00:12:12,481 --> 00:12:13,816 THAT WAS YOU! 339 00:12:16,235 --> 00:12:18,112 MAYBE IT WAS. THE DIFFERENCE IS, 340 00:12:18,195 --> 00:12:21,031 I'VE GROWN UP SINCE THEN. HEH. 341 00:12:21,115 --> 00:12:23,242 GROWN-UPS DO NOT HAVE THEIR MOMMIES 342 00:12:23,325 --> 00:12:25,494 DRAW SMILEY FACES ON THEIR LUNCH BAGS. 343 00:12:28,205 --> 00:12:29,457 THEY HAVE THEM DRAW FISHIES! 344 00:12:30,875 --> 00:12:31,834 HI, TAYLOR. 345 00:12:31,917 --> 00:12:34,253 THIS IS MESSAGE NUMBER 76. 346 00:12:34,295 --> 00:12:36,088 STILL HOPING YOU'LL CALL ME BACK 347 00:12:36,172 --> 00:12:37,882 AND LET ME EXPLAIN. 348 00:12:37,965 --> 00:12:40,050 BYE. AGAIN. 349 00:12:40,134 --> 00:12:43,012 LISTEN, UM, THIS ISN'T AN ENDORSEMENT 350 00:12:43,095 --> 00:12:43,971 OF WHAT YOU DID TO TAYLOR, 351 00:12:44,054 --> 00:12:45,097 BUT HERE COMES VIVIAN, 352 00:12:45,181 --> 00:12:46,015 SO MAYBE YOU SHOULD FOCUS ON HER. 353 00:12:46,098 --> 00:12:48,934 AND BE COOL. PLEASE, THAT WAS THE OLD RAIN. 354 00:12:49,018 --> 00:12:51,103 THE NEW RAIN IS COOL. 355 00:12:51,187 --> 00:12:52,521 HEY, RAIN. VIVIAN! 356 00:12:52,605 --> 00:12:54,064 VIVIAN WOO. 357 00:12:54,148 --> 00:12:55,024 WOO-WOO! 358 00:12:55,107 --> 00:12:55,941 HEY, DO YOU THINK YOUR LAST NAME 359 00:12:55,983 --> 00:12:57,943 SOUNDS MORE LIKE AN OWL... [ Hooting ] 360 00:12:58,027 --> 00:12:59,111 OR A TRAIN? [ Imitating whistle ] 361 00:12:59,195 --> 00:13:00,112 UH, ARE YOU OKAY? 362 00:13:00,196 --> 00:13:01,113 I'M RIGHT AS RAIN, 363 00:13:01,155 --> 00:13:03,574 WHICH IS A GOOD THING BECAUSE MY NAME IS RAIN. 364 00:13:03,657 --> 00:13:05,075 WELL... RAINBOW. 365 00:13:05,159 --> 00:13:06,494 ISN'T IT ODD THAT MY NAME IS RAINBOW 366 00:13:06,577 --> 00:13:08,204 AND I GO BY RAIN RATHER THAN BOW? 367 00:13:08,287 --> 00:13:09,538 I MEAN, AT LEAST "BOW" SOUNDS LIKE A NAME, 368 00:13:09,622 --> 00:13:11,081 AND NOT A WEATHER CONDITION. RAIN, UM... 369 00:13:11,165 --> 00:13:12,374 I'M GOING TO GO NOW. 370 00:13:12,458 --> 00:13:14,043 BUT IF I SEEM LIKE I'M RUNNING, 371 00:13:14,126 --> 00:13:15,085 IT'S BECAUSE I'M LATE 372 00:13:15,169 --> 00:13:16,253 AND NOT SCARED. 373 00:13:18,672 --> 00:13:20,549 DO NOT BLAME THIS ON THE CURSE. 374 00:13:20,633 --> 00:13:24,011 I JUST... I JUST NEED TO REGROUP. 375 00:13:24,094 --> 00:13:26,472 REGROUP AND WIN VIVIAN BACK. 376 00:13:26,555 --> 00:13:28,516 YEAH. UH... 377 00:13:28,599 --> 00:13:30,184 GOOD LUCK WITH THAT, BOW. 378 00:13:30,267 --> 00:13:32,144 YEAH, THAT SOUNDS SO MUCH COOLER. 379 00:13:33,687 --> 00:13:35,898 Sadie: [ Voice over ] OKAY, I HAD LAUGHED AT MY BROTHER, 380 00:13:35,981 --> 00:13:38,067 THEN I SHOUTED AT MY BROTHER. 381 00:13:38,150 --> 00:13:39,610 THERE WAS ONLY ONE THING LEFT. 382 00:13:39,693 --> 00:13:42,196 TRY TO REASON WITH HIM. 383 00:13:42,279 --> 00:13:44,323 HEY, HAL. WHAT ARE YOU DOING? 384 00:13:44,365 --> 00:13:46,659 OH, JUST READING A BOOK BY THIS WARREN PEACE DUDE. 385 00:13:46,700 --> 00:13:49,203 IT'S COLLEGE LEVEL, YOU KNOW. 386 00:13:49,286 --> 00:13:51,038 Sadie: [ Voice over ] UH, NOW'S NOT THE TIME TO TELL HIM 387 00:13:51,121 --> 00:13:54,583 "WAR AND PEACE" IS A TITLE AND NOT A DUDE. 388 00:13:54,667 --> 00:13:57,211 LOOK, I KNOW WE ALWAYS BUG EACH OTHER. 389 00:13:57,294 --> 00:13:59,338 IT'S KIND OF OUR THING, BUT... 390 00:13:59,421 --> 00:14:01,173 THIS ONE HAS GONE TOO FAR. 391 00:14:01,215 --> 00:14:02,132 THE JOKE'S OVER. 392 00:14:02,216 --> 00:14:04,176 YOU WIN. IS... IS THAT WHAT YOU THINK? 393 00:14:04,218 --> 00:14:06,470 I'M DOING THIS AS A JOKE TO ANNOY YOU? 394 00:14:08,222 --> 00:14:10,224 OH, MAN. 395 00:14:10,307 --> 00:14:11,642 YOU REALLY LIKE HER, DON'T YOU? 396 00:14:11,725 --> 00:14:13,269 NO, YOU DON'T GET IT. 397 00:14:14,687 --> 00:14:16,105 I THINK I MIGHT BE... 398 00:14:17,731 --> 00:14:19,233 IN LOVE WITH HER. 399 00:14:19,316 --> 00:14:21,860 Sadie: [ Voice over ] DID HAL JUST USE THE "L" WORD? 400 00:14:21,944 --> 00:14:23,946 THIS IS WORSE THAN I THOUGHT. 401 00:14:24,029 --> 00:14:26,073 IT'S LIKE HAL'S HEART IS THE CANADIAN ICE CAPS 402 00:14:26,156 --> 00:14:28,242 AND HIS CRUSH ON JENNIFER IS GLOBAL WARMING. 403 00:14:28,325 --> 00:14:30,077 IF WE DON'T REVERSE THIS TREND NOW, 404 00:14:30,160 --> 00:14:33,080 HAL'S GOING TO EXPERIENCE A COMPLETE MELTDOWN. 405 00:14:33,163 --> 00:14:36,083 AND TRUST ME, IT WILL NOT BE PRETTY. 406 00:14:36,166 --> 00:14:37,585 GO AHEAD AND LAUGH. 407 00:14:37,668 --> 00:14:40,170 NO, IT'S NOT FUNNY, IT'S JUST... 408 00:14:40,254 --> 00:14:42,214 IT'S JUST JENNIFER IS IN COLLEGE 409 00:14:42,256 --> 00:14:45,384 AND-AND YOU'RE IN HIGH SCHOOL, AND... 410 00:14:45,426 --> 00:14:47,261 I DON'T WANT YOU TO GET HURT. 411 00:14:47,344 --> 00:14:48,470 YOU KNOW, I'VE ALWAYS BEEN THE ONE 412 00:14:48,554 --> 00:14:50,222 WHO WATCHES WHEN GOOD THINGS HAPPEN TO YOU. 413 00:14:50,264 --> 00:14:52,224 THEN FINALLY SOMETHING GOOD HAPPENS TO ME 414 00:14:52,266 --> 00:14:54,476 AND YOU END UP BEING JEALOUS INSTEAD OF HAPPY. 415 00:14:57,354 --> 00:14:59,315 [ Sigh ] MR. PEACE, 416 00:14:59,398 --> 00:15:01,317 I'VE LOST THE WILL TO READ YOUR PANORAMIC STUDY 417 00:15:01,400 --> 00:15:04,320 OF EARLY 19th-CENTURY RUSSIAN SOCIETY. 418 00:15:04,403 --> 00:15:06,238 HAL, WAIT. 419 00:15:06,280 --> 00:15:08,073 I'M TRYING TO HELP. 420 00:15:08,157 --> 00:15:09,199 WELL, YOU CAN STOP TRYING TO HELP 421 00:15:09,283 --> 00:15:11,035 BECAUSE AS THE FRENCH WOULD SAY, 422 00:15:11,118 --> 00:15:13,537 "HAL EST LE CHAMPIGNON." 423 00:15:13,621 --> 00:15:14,538 OKAY? 424 00:15:15,623 --> 00:15:17,625 Sadie: [ Voice over ] NOW'S NOT THE TIME TO TELL HIM 425 00:15:17,708 --> 00:15:19,918 HE JUST SAID HE WAS A MUSHROOM. 426 00:15:22,296 --> 00:15:24,256 HEY, VIV? 427 00:15:24,340 --> 00:15:25,674 CAN WE TALK? DEPENDS. 428 00:15:25,758 --> 00:15:26,967 IS IT ABOUT HOW MY NAME 429 00:15:27,051 --> 00:15:28,260 SOUNDS LIKE A TRAIN WHISTLE? 430 00:15:28,302 --> 00:15:29,261 NO. 431 00:15:29,345 --> 00:15:30,262 I'M SORRY. 432 00:15:30,346 --> 00:15:31,472 I DON'T MEAN TO RAMBLE. 433 00:15:31,555 --> 00:15:34,016 I REALLY DON'T. THEN WHY DO YOU? 434 00:15:39,229 --> 00:15:41,273 BECAUSE... 435 00:15:41,315 --> 00:15:42,983 I LIKE YOU. 436 00:15:43,067 --> 00:15:44,401 I ALWAYS HAVE. 437 00:15:44,485 --> 00:15:46,445 AND I GUESS I FEEL THAT... 438 00:15:46,528 --> 00:15:48,280 IF I KEEP TALKING, 439 00:15:48,322 --> 00:15:51,200 ONE DAY SOMETHING WILL COME OUT RIGHT AND... 440 00:15:51,283 --> 00:15:52,451 MAYBE YOU'LL LIKE ME TOO. 441 00:15:54,453 --> 00:15:56,246 THAT SOUNDED RIGHT TO ME. 442 00:15:57,289 --> 00:15:58,415 YES! 443 00:15:58,499 --> 00:16:00,292 SEE, I KNEW MARGARET'S TAKEN CURSE WAS GARBAGE. 444 00:16:00,376 --> 00:16:01,126 WHAT? MARGARET'S "TAKEN CURSE"? 445 00:16:01,210 --> 00:16:03,045 IT'S RIDICULOUS. SEE, I HAD A GIRLFRIEND 446 00:16:03,128 --> 00:16:04,546 THE NIGHT YOU CAME UP TO ME AND TOLD ME ABOUT MANFRED... 447 00:16:04,630 --> 00:16:07,216 WHOA... YOU HAD A GIRLFRIEND? 448 00:16:07,299 --> 00:16:08,217 YEAH, BUT I DUMPED HER. 449 00:16:08,300 --> 00:16:09,551 THAT'S HORRIBLE. 450 00:16:09,635 --> 00:16:10,761 BUT I DUMPED HER FOR YOU! 451 00:16:10,844 --> 00:16:12,304 THAT'S EVEN WORSE! 452 00:16:12,388 --> 00:16:13,305 I COULDN'T GO OUT WITH A GUY 453 00:16:13,389 --> 00:16:15,224 WHO WOULD DO SOMETHING LIKE THAT TO A GIRL. 454 00:16:15,307 --> 00:16:17,601 EW. BUT... BUT... 455 00:16:18,811 --> 00:16:20,354 [ Sigh ] 456 00:16:21,230 --> 00:16:23,273 STUPID TAKEN CURSE. 457 00:16:23,357 --> 00:16:26,318 ♪ EVERY TIME I SEE YOU, SUN ♪ 458 00:16:26,360 --> 00:16:29,780 ♪ I FALL BEHIND ♪ 459 00:16:29,863 --> 00:16:32,408 ♪ EVERY TIME I SEE YOU, SUN ♪ 460 00:16:32,491 --> 00:16:35,995 ♪ I FALL BEHIND ♪ 461 00:16:38,122 --> 00:16:40,749 ♪ AND YOU PASS ME BY ♪ 462 00:16:42,668 --> 00:16:43,752 THAT WAS GREAT. 463 00:16:43,836 --> 00:16:44,753 THANKS, DUDE. 464 00:16:44,837 --> 00:16:45,754 OKAY, YOUR TURN. 465 00:16:45,838 --> 00:16:46,755 LET'S GO. OKAY, I WILL. 466 00:16:46,839 --> 00:16:47,756 UM... 467 00:16:49,883 --> 00:16:52,094 THIS IS A LITTLE SONG I WROTE THIS AFTERNOON. 468 00:16:53,137 --> 00:16:54,138 ALL RIGHT. 469 00:16:55,723 --> 00:16:58,308 ♪ JENNY ♪ 470 00:16:58,392 --> 00:17:01,729 ♪ OH, JENNY ♪ 471 00:17:01,812 --> 00:17:04,690 ♪ JENNY ♪ 472 00:17:04,732 --> 00:17:08,235 ♪ OH, JENNY ♪ 473 00:17:08,318 --> 00:17:13,449 ♪ JEN, JEN, JEN, JEN, JEN ♪ 474 00:17:13,532 --> 00:17:15,784 ♪ I LOVE YOU ♪ 475 00:17:18,829 --> 00:17:20,247 SO, WHAT DO YOU THINK? 476 00:17:20,330 --> 00:17:22,291 HAL, WE NEED TO TALK. 477 00:17:22,374 --> 00:17:23,584 COOL, UH... [ Awkward chuckle ] 478 00:17:23,667 --> 00:17:25,794 ABOUT WHAT, HOW WE'RE BOYFRIEND-GIRLFRIEND? 479 00:17:27,755 --> 00:17:30,549 LOOK, WHEN YOU KISSED ME LAST NIGHT... 480 00:17:30,632 --> 00:17:31,884 IT WAS SWEET, IT REALLY WAS, 481 00:17:31,967 --> 00:17:34,803 BUT I DIDN'T THINK IT WAS GOING TO MAKE YOU SAY THAT YOU LOVED ME. 482 00:17:39,808 --> 00:17:41,602 NO! UH, WAIT. UM... 483 00:17:41,685 --> 00:17:43,061 DID YOU THINK THAT SONG WAS ABOUT YOU? 484 00:17:43,145 --> 00:17:44,813 BECAUSE IT WASN'T. 485 00:17:44,897 --> 00:17:47,191 HAL, IT HAD MY NAME IN IT. 486 00:17:47,274 --> 00:17:48,358 OH YEAH, THAT. 487 00:17:50,194 --> 00:17:51,779 LISTEN, HAL, I WAS REALLY HOPING 488 00:17:51,862 --> 00:17:52,780 THAT THE FACT YOU WERE IN HIGH SCHOOL 489 00:17:52,863 --> 00:17:56,116 WOULDN'T MATTER, BUT... IT DOES. 490 00:17:56,200 --> 00:17:58,368 BUT I WON'T BE IN HIGH SCHOOL IN TWO YEARS. 491 00:17:58,452 --> 00:18:00,162 HOPEFULLY. [ Chuckling ] 492 00:18:02,206 --> 00:18:03,332 GOODBYE, HAL. 493 00:18:07,878 --> 00:18:09,171 OH, UH... 494 00:18:09,254 --> 00:18:10,214 COULD YOU HAND ME MY GUITAR? 495 00:18:16,470 --> 00:18:19,181 SURE WISH I HAD ONE OF THOSE FIREMAN POLES INSTALLED. 496 00:18:19,264 --> 00:18:20,599 YEAH, ME TOO. 497 00:18:25,604 --> 00:18:27,189 HEY. 498 00:18:27,272 --> 00:18:28,774 THANKS FOR SEEING ME. 499 00:18:28,816 --> 00:18:30,317 IT'S KIND OF HARD NOT TO. 500 00:18:30,400 --> 00:18:31,693 YOU'RE IN FRONT OF ME. 501 00:18:32,569 --> 00:18:33,821 YOU HAVE ONE MINUTE TO EXPLAIN YOURSELF. 502 00:18:33,904 --> 00:18:34,863 IF I DON'T LIKE YOUR ANSWER, 503 00:18:34,947 --> 00:18:36,156 I'M SPEED- DIALLING MY DAD 504 00:18:36,240 --> 00:18:37,574 AND YOU CAN DEAL WITH HIM... 505 00:18:37,658 --> 00:18:39,159 BUSTER. 506 00:18:39,243 --> 00:18:40,828 THE "BUSTER" WAS MY DAD TALKING. 507 00:18:44,373 --> 00:18:45,374 I'VE HAD A CRUSH ON VIVIAN 508 00:18:45,457 --> 00:18:47,209 FOR NEARLY TWO YEARS. 509 00:18:47,292 --> 00:18:48,502 BUT EVERY TIME I TRIED TO TALK TO HER, 510 00:18:48,585 --> 00:18:50,963 I'D GET TOO NERVOUS, RAMBLE, 511 00:18:51,004 --> 00:18:52,339 MAKE WEIRD NOISES. 512 00:18:53,549 --> 00:18:54,842 UNTIL TODAY, 513 00:18:54,925 --> 00:18:56,677 WHEN I SAID EXACTLY WHAT I WANTED. 514 00:18:56,760 --> 00:18:58,303 YOU'RE THE WORST APOLOGIZER EVER. 515 00:18:58,345 --> 00:18:59,680 YOU DON'T GET IT! 516 00:18:59,763 --> 00:19:01,932 THE REASON I DIDN'T GET NERVOUS TODAY 517 00:19:02,015 --> 00:19:04,810 WASN'T BECAUSE I WAS RELAXED WITH VIV. 518 00:19:04,852 --> 00:19:06,228 IT WAS BECAUSE... 519 00:19:06,311 --> 00:19:08,480 I DIDN'T CARE IF SHE LIKED ME OR NOT. 520 00:19:08,564 --> 00:19:10,732 YOU DIDN'T? NO. 521 00:19:10,816 --> 00:19:12,484 AND WHEN VIVIAN WALKED AWAY, 522 00:19:12,526 --> 00:19:13,902 I REALIZED THAT... 523 00:19:13,986 --> 00:19:15,946 WHAT I'VE DREAMED OF WITH HER 524 00:19:16,029 --> 00:19:17,906 IS WHAT I'VE ALWAYS HAD WITH YOU. 525 00:19:17,990 --> 00:19:21,869 AND WHAT I HOPE I CAN STILL HAVE... 526 00:19:21,952 --> 00:19:24,705 WITH YOU. 527 00:19:24,788 --> 00:19:25,747 THAT MAY BE THE SWEETEST THING 528 00:19:25,831 --> 00:19:27,541 ANYONE'S EVER SAID TO ME, RAINBOW. 529 00:19:29,042 --> 00:19:30,419 OW! BUT IT'S NOT GOOD ENOUGH. 530 00:19:31,420 --> 00:19:32,754 [ Stammering ] NO, TAYLOR... 531 00:19:32,838 --> 00:19:33,797 TAYLOR, WAIT. 532 00:19:35,007 --> 00:19:35,924 I'LL DO ANYTHING 533 00:19:36,008 --> 00:19:37,259 FOR YOU TO GIVE ME ONE MORE CHANCE. 534 00:19:40,554 --> 00:19:41,430 OKAY. 535 00:19:41,513 --> 00:19:42,431 STAND ON THE COUNTER, 536 00:19:42,514 --> 00:19:43,724 POUR A MILKSHAKE ON YOUR HEAD, 537 00:19:43,807 --> 00:19:45,392 AND SING A CAMPFIRE SONG IN YOUR UNDERWEAR. 538 00:19:45,475 --> 00:19:47,644 WELL, YOU KNOW, WITHIN REASON. I MEAN, I... 539 00:19:47,728 --> 00:19:48,645 [ Beeps of dialling ] 540 00:19:48,729 --> 00:19:49,938 OKAY, OKAY, OKAY! 541 00:19:53,692 --> 00:19:54,943 ♪ WERE YOU EVER IN QUEBEC ♪ 542 00:19:55,027 --> 00:19:57,696 ♪ STOWING TIMBER ON THE DECK ♪ 543 00:19:57,779 --> 00:19:59,198 IS IT NECESSARY TO EMBARRASS ME? 544 00:19:59,281 --> 00:20:00,532 I'M NOT EMBARRASSING YOU. 545 00:20:00,616 --> 00:20:02,284 I'M JUST MAKING SURE NO GIRL IN WHITBY 546 00:20:02,367 --> 00:20:04,786 EVER SEES YOU AS BOYFRIEND MATERIAL AGAIN. 547 00:20:04,870 --> 00:20:07,497 UH, I SAID IN YOUR UNDERWEAR, BUSTER! 548 00:20:09,625 --> 00:20:11,460 [ Mixed laughter ] 549 00:20:11,543 --> 00:20:12,920 ♪ HEY, HO, AWAY YOU GO ♪ 550 00:20:13,003 --> 00:20:14,546 ♪ DONKEY RIDING DONKEY RIDING ♪ 551 00:20:14,588 --> 00:20:16,256 ♪ HEY, HO, AWAY YOU GO ♪ 552 00:20:16,340 --> 00:20:17,382 ♪ RIDING ON A DONKEY ♪ 553 00:20:17,424 --> 00:20:19,801 FINALLY, THE CURSE IS BROKEN. 554 00:20:19,885 --> 00:20:21,220 ♪ RIDING ON A DONKEY ♪ 555 00:20:21,303 --> 00:20:22,846 IN HIS UNDERWEAR? 556 00:20:22,930 --> 00:20:24,556 NO WAY! 557 00:20:24,640 --> 00:20:26,433 TOO FUNNY, MARGARET. 558 00:20:26,516 --> 00:20:27,684 OH.. 559 00:20:27,768 --> 00:20:28,727 I GOTTA GO. 560 00:20:28,769 --> 00:20:29,895 I'LL TALK TO YOU LATER, OKAY? 561 00:20:31,396 --> 00:20:33,565 I GUESS YOU KNOW THAT JEN DUMPED ME? 562 00:20:33,649 --> 00:20:34,566 YOU MUST BE THRILLED. 563 00:20:34,608 --> 00:20:37,653 I MEAN, NOT ONLY DO YOU GET YOUR FRIEND BACK, 564 00:20:37,736 --> 00:20:39,988 BUT YOU GET TO BE RIGHT. 565 00:20:40,072 --> 00:20:41,281 AGAIN. 566 00:20:42,866 --> 00:20:44,910 I'M NOT GOING TO SEE JEN ANYMORE. 567 00:20:47,079 --> 00:20:51,041 YOU'RE MY BROTHER, AND AS ANNOYING AS YOU ARE, 568 00:20:51,124 --> 00:20:53,335 I DON'T LET ANYONE MESS WITH YOU. 569 00:20:54,127 --> 00:20:56,380 OH. BESIDES ME. 570 00:20:57,589 --> 00:20:58,715 HEY, THANKS. 571 00:20:58,799 --> 00:21:01,718 I JUST GOT THAT TINGLY LICE LADY FEELING AGAIN. 572 00:21:01,802 --> 00:21:03,011 NOW, IF YOU DON'T MIND, 573 00:21:03,095 --> 00:21:05,597 I'M JUST GOING TO WATCH "MONKEYS AND CHEESE" REALLY LOUD 574 00:21:05,639 --> 00:21:07,641 TO COVER THE SOUND OF MY HEART BREAKING. 575 00:21:07,724 --> 00:21:09,101 HAL! 576 00:21:09,142 --> 00:21:10,686 JENNIFER WASN'T THAT GREAT. 577 00:21:10,769 --> 00:21:11,937 I MEAN, ALWAYS WANTING A RIDE? 578 00:21:11,979 --> 00:21:13,772 WHAT'S UP WITH THAT? 579 00:21:13,855 --> 00:21:16,942 SOMEDAY YOU'RE GOING TO MEET SOMEBODY WAY BETTER. 580 00:21:17,025 --> 00:21:18,402 YOU WERE TOO GOOD FOR HER. 581 00:21:18,485 --> 00:21:20,028 I MEAN, IT'S HER LOSS, NOT YOURS. 582 00:21:20,112 --> 00:21:22,030 AND THERE'S PLENTY OF... SAVE IT, SADIE. 583 00:21:22,114 --> 00:21:23,031 THERE'S NOTHING YOU CAN SAY 584 00:21:23,115 --> 00:21:24,282 THAT'LL MAKE ME FEEL BETTER. 585 00:21:24,366 --> 00:21:25,617 NOTHING. 586 00:21:28,161 --> 00:21:30,080 RAIN'S AT THE WOW SINGING SONGS IN HIS UNDERWEAR 587 00:21:30,163 --> 00:21:32,541 WHILE HE POURS A MILKSHAKE OVER HIS HEAD. 588 00:21:33,750 --> 00:21:35,335 HEARTBREAK OVER. 589 00:21:35,419 --> 00:21:37,462 LET THE HILARITY BEGIN! 590 00:21:37,546 --> 00:21:39,631 Sadie: [ Voice over ] THEY SAY THAT BLOOD IS THICKER THAN WATER. 591 00:21:39,715 --> 00:21:42,884 BUT UNTIL TONIGHT, I NEVER KNEW WHAT THAT REALLY MEANT. 592 00:21:42,968 --> 00:21:45,846 PICKING MY BROTHER OVER JENNIFER HAD CHANGED HAL AND ME. 593 00:21:45,929 --> 00:21:47,347 AND REMEMBER, 594 00:21:47,431 --> 00:21:48,432 YOU HAVE TO STICK YOUR HEAD OUT THE WINDOW 595 00:21:48,515 --> 00:21:49,558 AND PRETEND YOU'RE MY IRISH SETTER. 596 00:21:49,641 --> 00:21:51,143 HAL! HEY? EH? 597 00:21:51,184 --> 00:21:52,602 Sadie: [ Voice over ] OR MAYBE NOT. 598 00:21:53,645 --> 00:21:58,400 [ ♪♪♪ ] 41359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.