All language subtitles for My Dead Friend Zoe (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:36,553 --> 00:00:38,728 ♪ ♪ 4 00:01:15,213 --> 00:01:16,628 ♪ No clouds in my stones ♪ 5 00:01:16,765 --> 00:01:17,870 ♪ Let it rain ♪ 6 00:01:18,008 --> 00:01:19,562 ♪ I hydroplane in the bank ♪ 7 00:01:19,700 --> 00:01:20,770 ♪ Comin’ down like the Dow Jones ♪ 8 00:01:22,806 --> 00:01:25,119 ♪ We fly higher than weather ♪ 9 00:01:25,257 --> 00:01:26,638 ♪ In G5s or better ♪ 10 00:01:26,776 --> 00:01:28,226 ♪ You know me ♪ 11 00:01:28,364 --> 00:01:29,848 ♪ In anticipation for precipitation ♪ 12 00:01:29,986 --> 00:01:31,643 ♪ Stack chips for the rainy day ♪ 13 00:01:31,781 --> 00:01:33,645 ♪ Jay, Rain Man is back ♪ 14 00:01:33,783 --> 00:01:35,233 ♪ With Little Ms. Sunshine ♪ 15 00:01:35,371 --> 00:01:36,717 ♪ Rihanna, where you at? ♪ 16 00:01:36,854 --> 00:01:38,545 ♪ You have my heart ♪ 17 00:01:38,684 --> 00:01:41,101 ♪ And we’ll never be worlds apart ♪ 18 00:01:41,239 --> 00:01:43,793 ♪ Maybe in magazines ♪ 19 00:01:43,931 --> 00:01:46,622 ♪ But you’ll still be my star ♪ 20 00:01:46,761 --> 00:01:49,764 ♪ Baby, ’cause in the dark ♪ 21 00:01:49,902 --> 00:01:52,628 ♪ You can’t see shiny cars ♪ 22 00:01:52,767 --> 00:01:54,354 ♪ And that’s when you need me there ♪ 23 00:01:55,632 --> 00:01:57,186 -No! -Aww. 24 00:01:57,324 --> 00:01:58,842 I thought you fixed it! 25 00:02:01,155 --> 00:02:02,536 -Zoe. -Mm? 26 00:02:02,674 --> 00:02:04,503 -Come on. -Sorry. Here. 27 00:02:07,989 --> 00:02:09,888 Oh, come on, Captain America, we’re in a war zone. 28 00:02:10,026 --> 00:02:12,511 Just live a little. It’s not like 29 00:02:12,649 --> 00:02:14,306 anyone’s gonna come, anyway. 30 00:02:14,444 --> 00:02:16,204 -Oh, shit, shit, shit! -Shh! 31 00:02:17,654 --> 00:02:19,035 Shit! Shit! 32 00:02:20,657 --> 00:02:21,658 Aw, fuck. 33 00:02:21,796 --> 00:02:23,315 Hey, Ramirez. 34 00:02:23,453 --> 00:02:26,836 I see you are filling out that blouse quite nicely. 35 00:02:26,974 --> 00:02:29,597 Ew. God, you are such a mouth-breather. 36 00:02:29,735 --> 00:02:31,392 Hey, Charles! 37 00:02:31,530 --> 00:02:33,014 Lookin’ as pretty as ever. 38 00:02:33,153 --> 00:02:34,326 Mm-mm. 39 00:02:34,464 --> 00:02:35,914 What do you want, Lewis? 40 00:02:36,052 --> 00:02:37,156 Oh, um, Sergeant Shepherd’s on his way. 41 00:02:37,295 --> 00:02:38,675 -For real? -Yep. 42 00:02:38,813 --> 00:02:40,884 Cool, okay. Fuck off, Lewis. 43 00:02:41,022 --> 00:02:42,541 Geez! I was just trying to help. 44 00:02:42,679 --> 00:02:43,749 Fuck off! 45 00:02:43,887 --> 00:02:45,337 -Can I call you? Call me? -No! 46 00:02:45,475 --> 00:02:46,649 -Ugh! -All right. 47 00:02:46,787 --> 00:02:48,375 No, no, no, no, wait, wait, wait, 48 00:02:48,513 --> 00:02:49,859 let me just finish the song, I just-I can fix it. 49 00:02:49,997 --> 00:02:51,550 -Zoe. -I can fix it, 50 00:02:51,688 --> 00:02:53,069 I can fix it, I can fix it. Just let me just do this, 51 00:02:53,207 --> 00:02:55,761 and I think, if I just hold this like this 52 00:02:55,899 --> 00:02:57,555 I got it, I got it, I got it-ready? 53 00:02:57,694 --> 00:02:59,420 ♪ I’ll always share ♪ 54 00:02:59,558 --> 00:03:01,319 ♪ Because ♪ 55 00:03:01,457 --> 00:03:03,735 ♪ When the sun shines, we’ll shine together. ♪ 56 00:03:05,081 --> 00:03:07,428 You believe Ventura got medevacked out of here 57 00:03:07,566 --> 00:03:09,292 for that tiny little fuckin’ scratch? 58 00:03:09,430 --> 00:03:10,776 She almost got blown up. 59 00:03:10,914 --> 00:03:12,847 I just hope that everything is okay 60 00:03:12,985 --> 00:03:13,917 with her 61 00:03:14,055 --> 00:03:15,367 You know. 62 00:03:15,505 --> 00:03:17,197 -Her internal organs? -No, her tits. 63 00:03:17,335 --> 00:03:18,646 She’s got great tits. 64 00:03:18,784 --> 00:03:20,096 So, she might have PTSD and need therapy, 65 00:03:20,234 --> 00:03:21,373 but at least her tits are all right. 66 00:03:21,511 --> 00:03:22,754 Yeah. 67 00:03:22,892 --> 00:03:24,618 They’re important. 68 00:03:27,862 --> 00:03:30,071 Can you promise me something? 69 00:03:30,210 --> 00:03:31,383 Can you promise me we won’t get, like, 70 00:03:31,521 --> 00:03:32,453 fucked up? 71 00:03:32,591 --> 00:03:34,490 That’s too easy. 72 00:03:34,628 --> 00:03:35,939 Taliban can’t touch this. 73 00:03:36,077 --> 00:03:37,078 Come on. 74 00:03:37,216 --> 00:03:39,702 No, I mean, like, in the head. 75 00:03:39,840 --> 00:03:40,772 You already fucked up in the head, 76 00:03:40,910 --> 00:03:42,291 so what does that mean? 77 00:03:42,429 --> 00:03:43,878 Merit, I’m serious! 78 00:03:44,914 --> 00:03:46,605 What are you saying? 79 00:03:47,779 --> 00:03:50,575 I’m saying that if you ever catch me 80 00:03:50,713 --> 00:03:54,130 in some sort of, like, dopey-ass, PTSD 81 00:03:54,268 --> 00:03:55,614 group therapy bullshit, 82 00:03:55,752 --> 00:03:57,133 or any kind of therapy, 83 00:03:57,271 --> 00:04:00,481 you have permission to fucking kill me. 84 00:04:00,619 --> 00:04:02,794 So, we’re all here? 85 00:04:02,932 --> 00:04:04,727 Good. 86 00:04:04,865 --> 00:04:07,074 Who wants to start? 87 00:04:13,045 --> 00:04:14,771 James. 88 00:04:16,082 --> 00:04:17,809 Uh 89 00:04:17,947 --> 00:04:19,224 James. 90 00:04:19,362 --> 00:04:20,950 Sergeant, Marine Corps. 91 00:04:21,088 --> 00:04:24,885 2004, Al Anbar Province in Iraq. 92 00:04:25,023 --> 00:04:28,026 Um, our job was to go look for IEDs, 93 00:04:28,164 --> 00:04:29,717 find the guys putting ’em out there. 94 00:04:29,855 --> 00:04:31,374 -Cool story, bro. -Shh! 95 00:04:34,653 --> 00:04:35,930 Merit? 96 00:04:38,761 --> 00:04:40,694 -Everything okay? -Mm 97 00:04:42,454 --> 00:04:44,284 Mm-hmm. Yes, sir. 98 00:04:45,492 --> 00:04:46,872 Go on, James. 99 00:04:47,010 --> 00:04:51,946 The, uh, negative, unhelpful feelings 100 00:04:52,084 --> 00:04:53,776 that I’m trying to process from that day 101 00:04:53,914 --> 00:04:56,192 are, um um 102 00:04:56,330 --> 00:04:57,538 Oh, my God. 103 00:04:57,676 --> 00:04:59,368 James, okay, okay. 104 00:04:59,506 --> 00:05:01,301 Aren’t we better than this-- 105 00:05:01,439 --> 00:05:03,820 than this woe-is-me shit? 106 00:05:03,958 --> 00:05:06,823 Didn’t we join the most powerful military of all time, 107 00:05:06,961 --> 00:05:10,655 did we survive the dumbest wars of all time, 108 00:05:10,793 --> 00:05:12,829 just to sit here broken and all Kumbaya 109 00:05:12,967 --> 00:05:15,176 and, oh, Oh, gee, my feelings? 110 00:05:15,315 --> 00:05:16,695 No! Fuck! 111 00:05:16,832 --> 00:05:19,215 Get it together! God! 112 00:05:19,353 --> 00:05:20,906 Ugh! 113 00:05:21,044 --> 00:05:22,667 -Let’s get out of here. -Be quiet. 114 00:05:22,805 --> 00:05:25,014 -I’m listening. -Merit? 115 00:05:31,538 --> 00:05:33,229 I’m sorry. 116 00:05:33,367 --> 00:05:35,162 I’m so-I’m so 117 00:05:37,613 --> 00:05:39,683 I’m sorry, James. 118 00:05:45,103 --> 00:05:46,932 Uh, sorry, James. Go on. 119 00:06:00,221 --> 00:06:02,154 Good work. 120 00:06:15,098 --> 00:06:16,824 I can’t sign that. 121 00:06:16,962 --> 00:06:18,826 I was here. 122 00:06:18,964 --> 00:06:20,725 Yeah, you were here, physically. 123 00:06:20,863 --> 00:06:23,590 But you didn’t share, 124 00:06:23,728 --> 00:06:26,455 you didn’t give your attention to the others. 125 00:06:28,042 --> 00:06:30,251 We all have pasts. 126 00:06:31,667 --> 00:06:32,978 You think you’re the only one 127 00:06:33,116 --> 00:06:35,153 who doesn’t want to talk about it, Merit? 128 00:06:38,156 --> 00:06:41,228 ♪ Fuck anybody else ♪ 129 00:06:41,366 --> 00:06:43,230 ♪ They don’t know ♪ 130 00:06:43,368 --> 00:06:46,267 ♪ What we been through ♪ 131 00:06:46,406 --> 00:06:49,167 ♪ Fuck anybody else ♪ 132 00:06:49,305 --> 00:06:50,962 ♪ They don’t know ♪ 133 00:06:51,100 --> 00:06:53,999 ♪ What the world did to you ♪ 134 00:06:54,137 --> 00:06:56,657 ♪ Fuck what they say ♪ 135 00:06:56,795 --> 00:06:59,246 ♪ They really got nothing good to say ♪ 136 00:06:59,384 --> 00:07:01,800 ♪ Anyway, anytime, any place ♪ 137 00:07:01,938 --> 00:07:05,321 ♪ Fuck every one of them ♪ 138 00:07:05,459 --> 00:07:07,323 ♪ They ain’t none of our friends ♪ 139 00:07:07,461 --> 00:07:08,945 ♪ All we need is this ♪ 140 00:07:09,083 --> 00:07:10,844 ♪ Two of us and a full clip ♪ 141 00:07:10,982 --> 00:07:12,811 ♪ No, they don’t want beef ♪ 142 00:07:12,949 --> 00:07:14,779 ♪ They don’t want nails, teeth ♪ 143 00:07:14,917 --> 00:07:19,162 ♪ They don’t want knuckles, no ♪ 144 00:07:19,300 --> 00:07:20,612 ♪ They don’t wanna bleed ♪ 145 00:07:20,750 --> 00:07:23,166 ♪ But I come for blood ♪ 146 00:07:23,304 --> 00:07:26,860 ♪ ’Cause I fuckin’ love you, yeah ♪ 147 00:07:26,998 --> 00:07:28,448 ♪ Yeah, I’m crazy ♪ 148 00:07:28,586 --> 00:07:30,484 ♪ Crazy enough to say ♪ 149 00:07:30,622 --> 00:07:35,316 ♪ I’m crazy enough to swear I’ll die for you, yeah ♪ 150 00:07:35,455 --> 00:07:37,249 ♪ They don’t know shit ♪ 151 00:07:37,387 --> 00:07:39,424 ♪ Don’t know who they’re fuckin’ with ♪ 152 00:07:39,562 --> 00:07:42,358 ♪ It’s the power couple, ah. ♪ 153 00:07:49,676 --> 00:07:51,125 Honey, you’re home! 154 00:07:52,851 --> 00:07:54,612 It’s 8:00 a.m. 155 00:07:54,750 --> 00:07:55,889 Do you know why people hate runners? 156 00:07:56,027 --> 00:07:57,649 Flat stomachs? Sculpted legs? 157 00:07:57,787 --> 00:07:59,030 It’s selfish. It’s a selfish sport. 158 00:07:59,168 --> 00:08:00,134 What the hell am I supposed to do 159 00:08:00,272 --> 00:08:02,205 while you’re gone? 160 00:08:02,343 --> 00:08:04,553 You could work on our puzzle. 161 00:08:04,691 --> 00:08:08,177 Man. That VA counselor guy, what a dick. 162 00:08:10,662 --> 00:08:11,905 Mm! 163 00:08:12,043 --> 00:08:13,631 I just had a genius idea. 164 00:08:14,873 --> 00:08:16,323 We watch MASHagain, 165 00:08:16,461 --> 00:08:18,394 but it’s a drinking game. 166 00:08:18,532 --> 00:08:20,707 Shit! That is not a no. 167 00:08:20,845 --> 00:08:22,950 Ugh. Why does she always FaceTime? 168 00:08:23,088 --> 00:08:25,056 It’s so creepy. 169 00:08:25,194 --> 00:08:26,782 Hi, Mom. Is talking 170 00:08:26,920 --> 00:08:28,162 to your mother really that dreadful? 171 00:08:28,300 --> 00:08:31,407 No, Mom, it’s 172 00:08:31,545 --> 00:08:32,822 How’s China? 173 00:08:32,960 --> 00:08:34,272 I’m in Hong Kong, honey. 174 00:08:34,409 --> 00:08:35,860 -There’s a difference. -Is there? 175 00:08:35,998 --> 00:08:38,241 I mean, they had some limited autonomy then. 176 00:08:38,379 --> 00:08:40,760 So, how’s the warehouse job? 177 00:08:40,899 --> 00:08:42,936 How’s your life, boyfriend? 178 00:08:43,073 --> 00:08:44,075 Any friends? 179 00:08:44,212 --> 00:08:46,456 Mom, please. Stop. 180 00:08:46,595 --> 00:08:48,424 I’m sure you called because you need something. 181 00:08:48,562 --> 00:08:50,081 I’m your mother, I’m allowed to ask about your life. 182 00:08:50,219 --> 00:08:52,739 Okay, so what did you call about? 183 00:08:52,877 --> 00:08:53,912 I need something. 184 00:08:54,050 --> 00:08:55,396 I knew it. I knew it! 185 00:08:55,535 --> 00:08:57,053 It’s your Grandpa Dale. 186 00:08:57,191 --> 00:08:58,227 They found him wandering. 187 00:08:58,365 --> 00:09:00,160 What do you mean, wandering? 188 00:09:00,298 --> 00:09:02,403 Kwan found him way out at her place. 189 00:09:02,542 --> 00:09:04,198 She took him to the hospital. 190 00:09:04,336 --> 00:09:06,269 -Okay, so he’s okay, then. -No, he’s not-- 191 00:09:06,407 --> 00:09:09,169 I just told you that your grandpa was in the hospital. 192 00:09:09,307 --> 00:09:11,171 What is the matter with you? 193 00:09:11,309 --> 00:09:13,035 Okay, Mom, I 194 00:09:14,554 --> 00:09:15,727 Sorry. 195 00:09:15,865 --> 00:09:17,246 I gotta go. 196 00:09:17,384 --> 00:09:19,110 No, no, no-no. I need you to go out there, 197 00:09:19,248 --> 00:09:21,284 I need you to go out to the lake and check in on your grandpa, 198 00:09:21,422 --> 00:09:22,838 make sure he’s all right. 199 00:09:22,976 --> 00:09:23,977 It smells like crayon. 200 00:09:25,634 --> 00:09:28,257 Merit? I can’t. I, um 201 00:09:28,395 --> 00:09:29,672 I just started a new group. 202 00:09:29,810 --> 00:09:31,398 -Oh. -At the VA. 203 00:09:31,536 --> 00:09:33,227 Like therapy, counseling? 204 00:09:33,365 --> 00:09:35,436 -Mm-hmm. -Did something happen? 205 00:09:35,575 --> 00:09:37,507 No, I 206 00:09:37,646 --> 00:09:39,682 I chose to. 207 00:09:40,614 --> 00:09:42,823 It’s good, it’s, it’s 208 00:09:42,961 --> 00:09:44,376 I think it’s really gonna help me, 209 00:09:44,514 --> 00:09:46,447 but I-I can’t miss any sessions, or 210 00:09:46,586 --> 00:09:48,104 That’s wonderful news, it really is. 211 00:09:48,242 --> 00:09:50,348 I will figure something out for Grandpa. 212 00:09:50,486 --> 00:09:53,316 I’m really proud of you, Merit, I really am. 213 00:09:53,454 --> 00:09:55,974 I know your dad would be, too. 214 00:09:56,112 --> 00:09:57,597 Okay, Mom, I gotta go, I love you. 215 00:09:57,735 --> 00:09:58,770 I love you. 216 00:09:58,908 --> 00:10:00,669 ♪ ♪ 217 00:10:05,397 --> 00:10:07,089 Did you hear back yet? 218 00:10:07,227 --> 00:10:09,194 No. 219 00:10:09,332 --> 00:10:10,610 I’m probably not even gonna get in. 220 00:10:10,748 --> 00:10:12,612 Come on. Merit, look. 221 00:10:12,750 --> 00:10:14,993 I think college is stupid and mostly useless, 222 00:10:15,131 --> 00:10:17,962 but you, you can do anything you want. 223 00:10:18,100 --> 00:10:19,446 So if you want it, you’re gonna get it. 224 00:10:19,584 --> 00:10:21,482 You’re the smartest person I know. 225 00:10:21,621 --> 00:10:23,243 Nine-sixteenths. 226 00:10:23,381 --> 00:10:26,246 Let’s see, what could you major in? 227 00:10:26,384 --> 00:10:29,111 Oh ’90s hip-hop, you’re good at that. 228 00:10:30,837 --> 00:10:33,494 Lumber sciences, is that a thing? 229 00:10:33,633 --> 00:10:34,703 Yeah. 230 00:10:34,841 --> 00:10:36,152 Maybe, yeah. 231 00:10:36,290 --> 00:10:37,533 You know, ’cause your family owns 232 00:10:37,671 --> 00:10:38,776 a Christmas tree farm? 233 00:10:38,914 --> 00:10:40,329 Just thinkin’ of the family biz. 234 00:10:40,467 --> 00:10:42,089 You could run that shit like Santa. 235 00:10:42,227 --> 00:10:45,540 What about you, after this? 236 00:10:45,679 --> 00:10:47,025 I don’t know. 237 00:10:52,272 --> 00:10:53,963 You know, you could do something epic. 238 00:10:54,101 --> 00:10:56,552 Mm-hmm. 239 00:10:56,690 --> 00:10:58,140 Okay. Sure. 240 00:10:58,278 --> 00:11:00,245 ♪ ♪ 241 00:11:00,383 --> 00:11:02,351 All right. I thought, for today, 242 00:11:02,489 --> 00:11:03,939 we would try something different. 243 00:11:04,077 --> 00:11:06,666 Follow the bouncing ball. 244 00:11:09,013 --> 00:11:12,361 This is stupid, but I’ll-I’ll play ball. 245 00:11:12,499 --> 00:11:14,259 Hi. My name is Assia. 246 00:11:14,397 --> 00:11:16,054 I was a captain in the Army. 247 00:11:16,192 --> 00:11:17,780 Um 248 00:11:17,918 --> 00:11:21,128 I was the only female in every unit I served in. 249 00:11:21,266 --> 00:11:23,061 On my first deployment, 250 00:11:23,199 --> 00:11:26,202 I was not allowed to stay with my team 251 00:11:26,340 --> 00:11:28,273 where they were sleeping, and, um, 252 00:11:28,411 --> 00:11:29,861 it was only because I was a female. 253 00:11:29,999 --> 00:11:32,036 And so, every day, for our targeting mission, 254 00:11:32,174 --> 00:11:34,521 I had to drive by myself for six hours. 255 00:11:34,659 --> 00:11:37,904 One direction, six hours, back. 256 00:11:38,042 --> 00:11:40,182 Um 257 00:11:40,320 --> 00:11:42,598 And I’m here 258 00:11:42,736 --> 00:11:45,497 because I’m trying to belong to myself again. 259 00:11:48,708 --> 00:11:50,295 Try Merit. 260 00:11:53,229 --> 00:11:54,506 You ready? 261 00:11:59,270 --> 00:12:01,513 My name is Merit. 262 00:12:04,102 --> 00:12:08,313 I was Army. 263 00:12:08,451 --> 00:12:09,729 You’re doing great. 264 00:12:13,422 --> 00:12:17,081 All right. Why don’t we start with an easy one? 265 00:12:17,909 --> 00:12:19,600 Why did you join? 266 00:12:25,606 --> 00:12:27,125 I joined because of my grandpa. 267 00:12:27,263 --> 00:12:28,644 Hmm. 268 00:12:28,782 --> 00:12:30,991 He’s retired from the Army 22 years, 269 00:12:31,129 --> 00:12:32,372 lieutenant colonel. 270 00:12:33,407 --> 00:12:34,892 When I was a kid, 271 00:12:35,030 --> 00:12:36,100 we would go to music in the park 272 00:12:36,238 --> 00:12:38,688 on the Fourth of July, 273 00:12:38,827 --> 00:12:41,657 and the band would play the fight song 274 00:12:41,795 --> 00:12:43,970 for each branch of the military, you know? 275 00:12:44,108 --> 00:12:47,214 And if you were a veteran, 276 00:12:47,352 --> 00:12:50,355 you would stand when they played your song. 277 00:12:50,493 --> 00:12:52,150 Can you email me the rest of this? 278 00:12:52,288 --> 00:12:54,670 When they played the Army song, 279 00:12:54,808 --> 00:12:57,224 my grandpa would stand, and 280 00:12:59,779 --> 00:13:02,505 I swear, he seemed a hundred feet tall to me. 281 00:13:04,784 --> 00:13:07,648 And I wanted to be tall too, you know? 282 00:13:09,616 --> 00:13:10,824 So 283 00:13:13,689 --> 00:13:15,691 Now tell us why you’re here. 284 00:13:19,315 --> 00:13:21,628 ♪ ♪ 285 00:13:27,703 --> 00:13:29,981 What I wanna talk about is, is 286 00:13:32,466 --> 00:13:35,918 is not an incident, it’s 287 00:13:37,955 --> 00:13:39,197 Leave me alone! 288 00:13:39,335 --> 00:13:41,544 It’s a-it’s a person. 289 00:13:45,031 --> 00:13:46,549 Merit? 290 00:13:46,687 --> 00:13:48,206 Go on. 291 00:13:55,248 --> 00:13:58,216 I don’t-I don’t-- I don’t feel like it today. 292 00:14:01,323 --> 00:14:04,015 Alicia, Air Force, 14 years. 293 00:14:04,153 --> 00:14:05,465 Security forces. 294 00:14:05,603 --> 00:14:07,225 MP, for you other folks. 295 00:14:09,538 --> 00:14:11,678 -See you later. -Yeah. 296 00:14:14,060 --> 00:14:15,889 I’m sorry. 297 00:14:16,786 --> 00:14:18,133 Why? 298 00:14:18,271 --> 00:14:19,444 I shared. 299 00:14:19,582 --> 00:14:22,068 You shared why you joined the Army. 300 00:14:22,206 --> 00:14:24,587 You did not share why you are here, 301 00:14:24,725 --> 00:14:26,900 which is the point. 302 00:14:27,038 --> 00:14:29,938 If you don’t show up and share, 303 00:14:30,076 --> 00:14:32,733 I will have no choice but to inform the court 304 00:14:32,872 --> 00:14:36,530 that you did not complete the group. 305 00:14:37,911 --> 00:14:39,223 I’m sorry. 306 00:14:39,361 --> 00:14:41,570 ♪ ♪ 307 00:14:47,403 --> 00:14:48,784 ♪ ♪ 308 00:14:49,923 --> 00:14:52,926 I actually do get why you wanna reenlist. 309 00:14:53,064 --> 00:14:54,445 But you’re wrong. 310 00:14:54,583 --> 00:14:55,964 Not everybody has a happy fuckin’ home 311 00:14:56,102 --> 00:14:57,068 to go back to, Merit. 312 00:14:57,206 --> 00:14:58,656 ♪ ♪ 313 00:15:00,347 --> 00:15:01,901 Ma’am, did you hear me? 314 00:15:03,972 --> 00:15:05,007 Sorry, say again? 315 00:15:05,145 --> 00:15:07,423 Your grandfather was found. 316 00:15:09,218 --> 00:15:10,668 He was found wandering. 317 00:15:10,806 --> 00:15:13,257 He didn’t seem to know where he was. 318 00:15:13,395 --> 00:15:15,431 We’re lucky someone brought him in. 319 00:15:15,569 --> 00:15:16,985 Right, yeah, that’s Kwan. 320 00:15:17,123 --> 00:15:18,331 She-she owns the lake house next to ours. 321 00:15:18,469 --> 00:15:19,780 This has happened before, so-- 322 00:15:19,919 --> 00:15:21,921 No. That was last time. 323 00:15:22,059 --> 00:15:23,888 Dale was found on the side of Highway 8. 324 00:15:24,026 --> 00:15:25,752 The police brought him in. 325 00:15:25,890 --> 00:15:28,237 Look. We ran some tests. 326 00:15:32,552 --> 00:15:35,520 I’m diagnosing him with early stage Alzheimer’s. 327 00:15:38,247 --> 00:15:39,662 I’m sorry. 328 00:15:47,463 --> 00:15:50,259 Never thought I’d see the day when a man can’t go for a walk 329 00:15:50,397 --> 00:15:51,985 on his own property. 330 00:15:52,123 --> 00:15:54,746 You weren’t on your own property, Grandpa. 331 00:15:54,884 --> 00:15:56,990 You were on Highway 8. 332 00:15:57,128 --> 00:15:58,819 And Kwan’s before that. 333 00:15:58,958 --> 00:16:01,512 -Who? -Exactly. 334 00:16:01,650 --> 00:16:04,618 I know who Kwan is. You just pronounced it wrong. 335 00:16:04,756 --> 00:16:07,483 -How do you pronounce it? -Kwan. 336 00:16:07,621 --> 00:16:09,554 Kwan 337 00:16:09,692 --> 00:16:11,660 Sounds the same to me. 338 00:16:16,734 --> 00:16:18,184 What the hell is this thing? 339 00:16:18,322 --> 00:16:20,807 It’s an iPod, it plays music. 340 00:16:20,945 --> 00:16:24,155 Huh. I’ve seen AN/PRC-25 field radios 341 00:16:24,293 --> 00:16:25,846 in the garbage look like they play music 342 00:16:25,985 --> 00:16:27,089 better than this thing. 343 00:16:28,988 --> 00:16:30,886 Dale’s got jokes. 344 00:16:31,680 --> 00:16:33,993 ♪ ♪ 345 00:16:48,490 --> 00:16:50,043 Want me to help you in? 346 00:16:50,181 --> 00:16:52,011 Help how? 347 00:16:52,149 --> 00:16:54,358 ♪ ♪ 348 00:16:58,914 --> 00:16:59,880 You sure you’re all right? 349 00:17:00,019 --> 00:17:02,055 I’m better than all right. 350 00:17:04,333 --> 00:17:06,300 You don’t think you should help him in? 351 00:17:07,405 --> 00:17:09,028 Nah. 352 00:17:09,165 --> 00:17:10,752 You heard him. 353 00:17:12,513 --> 00:17:14,240 He’s better than all right. 354 00:17:14,377 --> 00:17:16,863 ♪ ♪ 355 00:17:32,568 --> 00:17:34,743 ♪ ♪ 356 00:17:55,971 --> 00:17:57,938 Hi, Merit! 357 00:17:59,216 --> 00:18:01,149 Not much of a talker, are you? 358 00:18:02,219 --> 00:18:03,703 People talk enough. 359 00:18:03,841 --> 00:18:05,567 I meant, in group. 360 00:18:05,705 --> 00:18:08,397 I mean, that’s kind of the point. 361 00:18:08,535 --> 00:18:10,572 Talking. Listening. 362 00:18:11,642 --> 00:18:13,782 Not being alone. 363 00:18:13,920 --> 00:18:15,646 It’s not as simple as you think. 364 00:18:15,784 --> 00:18:18,200 Who said it was simple? 365 00:18:18,338 --> 00:18:20,720 You think it’s easy for everybody, anybody? 366 00:18:20,858 --> 00:18:22,239 No, I 367 00:18:23,481 --> 00:18:25,690 Honestly, I don’t even know if I should be here. 368 00:18:25,828 --> 00:18:28,176 Well, it’s not about you, Merit. 369 00:18:28,314 --> 00:18:30,730 There are other people in there. 370 00:18:30,868 --> 00:18:32,973 People who need your attention. 371 00:18:33,112 --> 00:18:35,562 If you can’t talk openly about your life, 372 00:18:35,700 --> 00:18:37,116 how can they? 373 00:18:39,911 --> 00:18:42,500 I was medevacked out of Vietnam 374 00:18:42,638 --> 00:18:45,193 in November 1968. 375 00:18:45,331 --> 00:18:47,954 I was shot, almost lost my fuckin’ arm. 376 00:18:48,092 --> 00:18:51,371 And for a decade, I was alone, 377 00:18:51,509 --> 00:18:53,442 self-medicating. 378 00:18:54,857 --> 00:18:57,688 Strong and silent, or so I thought at the time. 379 00:18:59,207 --> 00:19:02,244 It wasn’t until 1978 that I finally started 380 00:19:02,382 --> 00:19:04,039 to talk about it. 381 00:19:04,177 --> 00:19:06,490 Respectfully, sir 382 00:19:10,183 --> 00:19:12,634 I don’t know if getting hurt is the same as losing somebody. 383 00:19:18,157 --> 00:19:20,952 I don’t know what happened to you, Merit, 384 00:19:21,090 --> 00:19:23,403 what you lost, or who, 385 00:19:23,541 --> 00:19:25,336 but I do know that the kind of behavior 386 00:19:25,474 --> 00:19:27,235 that brought you to me 387 00:19:27,373 --> 00:19:29,961 is not the kind of behavior of a person who is healed. 388 00:19:30,099 --> 00:19:32,516 That behavior was an accident, Dr. Cole. 389 00:19:32,654 --> 00:19:35,553 You dropped a forklift load of television sets, 390 00:19:35,691 --> 00:19:37,314 almost crushed a coworker. 391 00:19:37,452 --> 00:19:38,556 Please! That guy at the warehouse 392 00:19:38,694 --> 00:19:39,764 was all up in your shit. 393 00:19:39,902 --> 00:19:41,594 What you’re calling an accident, 394 00:19:41,732 --> 00:19:44,424 the court’s calling criminal negligence. 395 00:19:44,562 --> 00:19:46,737 -Nobody died. -Nobody died. 396 00:19:46,875 --> 00:19:48,083 What? 397 00:19:49,291 --> 00:19:51,811 Merit, I know you think you’re above this. 398 00:19:51,949 --> 00:19:55,608 But courage is moving forward. 399 00:19:55,746 --> 00:19:59,370 I-It’s not being unmoved. 400 00:19:59,508 --> 00:20:02,822 What is it that you are so afraid to talk about? 401 00:20:02,960 --> 00:20:04,858 What is wrong with you? 402 00:20:04,996 --> 00:20:07,102 Get back inside! 403 00:20:07,240 --> 00:20:08,724 I just can’t. 404 00:20:08,862 --> 00:20:10,623 If you don’t show up and participate 405 00:20:10,761 --> 00:20:12,211 and I don’t sign off, 406 00:20:12,349 --> 00:20:14,247 you’re back on the mercy of the court. 407 00:20:14,385 --> 00:20:15,766 They’ll fine you. 408 00:20:15,904 --> 00:20:18,217 Hell, they may even put you in jail. 409 00:20:18,355 --> 00:20:20,219 If I were you, 410 00:20:21,461 --> 00:20:24,257 I would think very seriously 411 00:20:24,395 --> 00:20:27,916 about what living in the past is worth. 412 00:20:29,435 --> 00:20:31,160 Just sayin’. 413 00:20:31,299 --> 00:20:33,611 ♪ ♪ 414 00:20:36,925 --> 00:20:40,239 ♪ ♪ 415 00:20:42,896 --> 00:20:45,727 God, this literal shit is literally killing me. 416 00:20:47,625 --> 00:20:50,041 We are light-wheel mechanics. This is not that. Ugh. 417 00:20:50,179 --> 00:20:52,492 Welcome to the Army. 418 00:20:52,630 --> 00:20:54,391 Hey, did you give any more thought 419 00:20:54,529 --> 00:20:57,670 to any of those super cool majors I suggested? 420 00:21:00,431 --> 00:21:02,502 What? 421 00:21:09,682 --> 00:21:11,753 Actually, um 422 00:21:14,203 --> 00:21:17,276 I got in to Oregon. 423 00:21:19,864 --> 00:21:21,487 That’s great. 424 00:21:26,423 --> 00:21:27,596 Thanks. 425 00:21:27,734 --> 00:21:30,427 Yeah, no, my, um 426 00:21:30,565 --> 00:21:32,532 my cousin just, uh, 427 00:21:32,670 --> 00:21:34,914 told me he’s gonna have a job for me when I get out, so 428 00:21:35,052 --> 00:21:36,329 -Yeah? -That’s cool. 429 00:21:36,467 --> 00:21:37,503 -Your cousin? -Mm-hmm. 430 00:21:37,641 --> 00:21:38,573 Which one? 431 00:21:38,711 --> 00:21:41,334 Why didn’t you tell me? 432 00:21:42,611 --> 00:21:44,303 I don’t know, Zoe, I 433 00:21:46,857 --> 00:21:48,686 I didn’t know how you would react. 434 00:21:50,205 --> 00:21:51,482 It’s not like you’ve had anything 435 00:21:51,620 --> 00:21:53,070 super positive to say about college. 436 00:21:53,208 --> 00:21:56,211 I love college. I think college is amazing. 437 00:21:57,246 --> 00:21:59,110 Rich kids and snowflakes. 438 00:21:59,248 --> 00:22:01,596 There it is. 439 00:22:02,562 --> 00:22:03,943 And I’m neither, by the way. 440 00:22:04,081 --> 00:22:05,669 Okay. 441 00:22:05,807 --> 00:22:07,360 You know what I honestly think? 442 00:22:07,498 --> 00:22:09,397 -Here it goes. -I think you get uncomfortable 443 00:22:09,535 --> 00:22:11,640 when anybody talks about life after the military. 444 00:22:11,778 --> 00:22:13,504 -Oh, is that what you think? -Yeah, that’s what I think. 445 00:22:13,642 --> 00:22:16,990 Well sorry you misinterpreted me. 446 00:22:17,128 --> 00:22:18,992 I’m actually really proud of you. 447 00:22:19,130 --> 00:22:21,443 I’m really excited for you. Congratulations. 448 00:22:21,581 --> 00:22:24,239 ♪ ♪ 449 00:22:43,845 --> 00:22:45,364 Hey. 450 00:22:46,572 --> 00:22:49,989 Your mother called again. 451 00:22:51,887 --> 00:22:54,442 If I were you, I would not call her back. 452 00:22:55,719 --> 00:22:57,030 Ugh. 453 00:23:11,942 --> 00:23:13,668 You dropped him off? 454 00:23:13,806 --> 00:23:15,083 What is wrong with you? 455 00:23:15,221 --> 00:23:16,256 -Mom. -Merit, 456 00:23:16,395 --> 00:23:17,706 you’re gonna go back there, 457 00:23:17,844 --> 00:23:19,743 you’re gonna help me sell that cabin. 458 00:23:19,881 --> 00:23:22,159 I’ve already contacted a realtor. 459 00:23:22,297 --> 00:23:23,988 What? Grandpa still lives there. 460 00:23:24,126 --> 00:23:26,853 And that was fine as long as he was fine, 461 00:23:26,991 --> 00:23:29,408 -but he’s not anymore. -Where is he gonna live? 462 00:23:29,546 --> 00:23:31,099 He’s going to a retirement home, 463 00:23:31,237 --> 00:23:32,963 and I’ve already started making some calls. 464 00:23:33,101 --> 00:23:35,414 This has to be done, Merit. 465 00:23:35,552 --> 00:23:36,760 He needs help. 466 00:23:37,519 --> 00:23:38,624 Mom, I can’t. 467 00:23:38,762 --> 00:23:40,177 I just don’t understand, Merit. 468 00:23:40,315 --> 00:23:41,937 There’s no therapy at the cabin. 469 00:23:42,075 --> 00:23:44,837 You used to spend so much time with your grandpa. 470 00:23:44,975 --> 00:23:47,633 ♪ ♪ 471 00:24:01,957 --> 00:24:08,723 ♪ Time presses on and on and on and on ♪ 472 00:24:09,689 --> 00:24:14,625 ♪ Time presses on and on ♪ 473 00:24:14,763 --> 00:24:17,283 ♪ ♪ 474 00:24:17,421 --> 00:24:24,359 ♪ Time presses on and on and on and on. ♪ 475 00:24:24,497 --> 00:24:28,777 ♪ Me and my red guitar sitting on the hardwood floor ♪ 476 00:24:28,915 --> 00:24:33,230 ♪ Singing this song about how I don’t love you anymore. ♪ 477 00:24:33,368 --> 00:24:35,335 ♪ Crank the bass, turn me up ♪ 478 00:24:35,474 --> 00:24:37,441 ♪ We’re tryna race, burn it up ♪ 479 00:24:37,579 --> 00:24:38,718 ♪ Whoo, uh ♪ 480 00:24:38,856 --> 00:24:40,168 ♪ Shake the place, tear it up ♪ 481 00:24:40,306 --> 00:24:41,756 ♪ Shake it, whoop ♪ 482 00:24:41,894 --> 00:24:43,412 ♪ We the craze, know you heard of us! ♪ 483 00:24:49,004 --> 00:24:50,178 ♪ Shake the place, tear it up ♪ 484 00:24:50,316 --> 00:24:51,973 ♪ Shake it, whoo ♪ 485 00:24:52,111 --> 00:24:53,181 ♪ Yeah, we the greats, know you heard of us ♪ 486 00:24:53,319 --> 00:24:54,734 ♪ Heard about us, uh ♪ 487 00:24:54,872 --> 00:24:55,977 ♪ Uh, driving like I know I want it ♪ 488 00:24:56,115 --> 00:24:57,668 ♪ Uh, yeah ♪ 489 00:24:57,806 --> 00:24:58,566 ♪ Celebrate it if you pull up on ’em ♪ 490 00:24:58,704 --> 00:24:59,877 ♪ Zone, what up ♪ 491 00:25:00,015 --> 00:25:01,189 ♪ Simon got that pretty woman ♪ 492 00:25:01,327 --> 00:25:03,191 ♪ Uh, yeah ♪ 493 00:25:03,329 --> 00:25:04,710 Wow. You didn’t tell me your grandfather lived 494 00:25:04,848 --> 00:25:06,401 on the set of a horror film. 495 00:25:08,472 --> 00:25:11,613 So which one of us do you think is gonna get killed first? 496 00:25:11,751 --> 00:25:14,892 I mean, on the one hand, you’re Black. 497 00:25:15,030 --> 00:25:16,584 You guys don’t make it long in horror movies. 498 00:25:16,722 --> 00:25:18,206 But on the other hand, I’m already dead. 499 00:25:19,414 --> 00:25:21,243 You seriously need to stop. 500 00:25:21,381 --> 00:25:24,661 What? Isn’t Oregon known for its serial killers? 501 00:25:24,799 --> 00:25:27,008 Randall Woodfield, the I-5 Bandit. 502 00:25:27,146 --> 00:25:30,977 Dayton Leroy Rogers, the Molalla Forest Killer. 503 00:25:31,115 --> 00:25:32,392 There’s something wrong with your brain. 504 00:25:32,531 --> 00:25:33,946 Or is it yours? 505 00:25:52,240 --> 00:25:54,414 You know, this is exactly how these movies start. 506 00:25:57,176 --> 00:25:58,418 Bunch of bees over there. 507 00:26:05,736 --> 00:26:07,945 Wow, so secure. 508 00:26:08,083 --> 00:26:09,947 I feel very safe. 509 00:26:11,397 --> 00:26:12,467 Grandpa? 510 00:26:24,962 --> 00:26:26,930 Your grandma’s so pretty. 511 00:26:28,690 --> 00:26:31,106 Yeah, she was. 512 00:26:31,244 --> 00:26:32,832 How come you never talk about your dad? 513 00:26:36,595 --> 00:26:37,665 He died. 514 00:26:37,803 --> 00:26:39,252 Cancer. 515 00:26:39,390 --> 00:26:40,978 I was seven. 516 00:26:41,116 --> 00:26:43,015 Well, you should learn to talk about 517 00:26:43,153 --> 00:26:44,982 your dead loved ones more often. 518 00:26:45,120 --> 00:26:47,744 ♪ ♪ 519 00:26:48,814 --> 00:26:50,988 That’s an interesting place for milk. 520 00:26:56,960 --> 00:26:59,307 Hey, there’s your grandpa. 521 00:26:59,445 --> 00:27:01,378 ♪ ♪ 522 00:27:12,113 --> 00:27:13,321 Hey. 523 00:27:14,287 --> 00:27:15,530 Hi. 524 00:27:15,668 --> 00:27:16,669 Uh, hi. 525 00:27:16,807 --> 00:27:18,533 Wow, you’re doing great. 526 00:27:18,671 --> 00:27:20,224 If you’re here for your grandmother’s funeral, 527 00:27:20,362 --> 00:27:22,502 you’re ten months late. 528 00:27:24,815 --> 00:27:25,954 I’m here to see you. 529 00:27:26,092 --> 00:27:28,370 No, you’re here to check on me. 530 00:27:28,508 --> 00:27:30,165 Your mother put you up to it. 531 00:27:31,546 --> 00:27:33,168 I’m here to see you, Grandpa. 532 00:27:33,306 --> 00:27:34,894 I’ll bet she guilted you so bad 533 00:27:35,032 --> 00:27:36,447 you just rushed right over here, 534 00:27:36,585 --> 00:27:38,415 didn’t even remember to pack. 535 00:27:38,553 --> 00:27:40,659 We did forget the toothpaste. 536 00:27:40,797 --> 00:27:41,936 Am I wrong? 537 00:27:42,074 --> 00:27:43,523 I, um 538 00:27:44,870 --> 00:27:46,699 I did talk to Mom, 539 00:27:46,837 --> 00:27:50,392 but I’m here because I want to be. 540 00:27:55,881 --> 00:27:57,676 I’m sorry I left the other day. 541 00:28:06,926 --> 00:28:10,067 Upstairs, second door on the right. 542 00:28:11,862 --> 00:28:14,037 In case you don’t remember. 543 00:28:19,698 --> 00:28:21,320 This house is legit spooky. 544 00:28:21,458 --> 00:28:24,150 I saw a bat earlier, I’m not even kidding. 545 00:28:24,288 --> 00:28:25,876 So your Grandpa Dale 546 00:28:26,014 --> 00:28:27,464 does not fuck around, does he? 547 00:28:27,602 --> 00:28:29,155 Yeah, nah, that’s not really his thing. 548 00:28:31,710 --> 00:28:33,228 No, no, no, no. 549 00:28:33,366 --> 00:28:34,851 When was the last time your phone rang 550 00:28:34,989 --> 00:28:37,198 and it was good news? Don’t pick that up. 551 00:28:44,170 --> 00:28:45,931 Hello? 552 00:28:46,069 --> 00:28:48,519 You missed tonight’s session, Merit. 553 00:28:48,657 --> 00:28:49,866 Yeah. 554 00:28:51,591 --> 00:28:53,939 Yeah, I don’t-I don’t-- I don’t know what to tell you. 555 00:28:54,077 --> 00:28:55,492 I’m with my grandpa. 556 00:28:55,630 --> 00:28:57,874 He has early stage Alzheimer’s. 557 00:28:58,012 --> 00:28:59,599 I have to stay with him, he lives alone-- 558 00:28:59,738 --> 00:29:01,394 We’ve only got two sessions left. 559 00:29:03,603 --> 00:29:05,985 We all have demons, Merit. 560 00:29:07,262 --> 00:29:10,162 But you don’t have to face them alone. 561 00:29:11,991 --> 00:29:14,753 ♪ ♪ 562 00:29:26,281 --> 00:29:28,628 -Why is that guy so obsessed with you? -Ew. 563 00:29:28,767 --> 00:29:30,216 Guess you still got it. 564 00:29:30,354 --> 00:29:31,286 Oh, please. 565 00:29:31,424 --> 00:29:33,564 Still got it. 566 00:29:53,274 --> 00:29:55,483 ♪ ♪ 567 00:30:18,851 --> 00:30:20,957 ♪ ♪ 568 00:30:29,517 --> 00:30:32,278 ♪ ♪ 569 00:30:57,925 --> 00:31:00,410 ♪ ♪ 570 00:31:10,178 --> 00:31:11,524 Verl. 571 00:31:11,662 --> 00:31:14,113 Damn, what a name. Hmm. 572 00:31:14,251 --> 00:31:16,771 1927 to 1944. 573 00:31:16,909 --> 00:31:18,704 -What is that? -17. 574 00:31:20,016 --> 00:31:22,087 Probably died on D-Day. 575 00:31:22,225 --> 00:31:23,951 Damn, good for you, Verl. 576 00:31:24,089 --> 00:31:25,228 Don’t say that. 577 00:31:25,366 --> 00:31:26,954 What? I can joke about the dead. 578 00:31:27,092 --> 00:31:28,265 These are my people. 579 00:31:35,445 --> 00:31:38,172 -What is that? -Whatever it is, let it go. 580 00:31:40,174 --> 00:31:41,830 I said let it go. 581 00:31:43,211 --> 00:31:45,973 Hey! 582 00:31:46,111 --> 00:31:49,769 Hey! Hey! 583 00:31:49,908 --> 00:31:51,875 Holy shit. 584 00:31:52,013 --> 00:31:53,152 Sorry. 585 00:31:53,290 --> 00:31:55,258 Whew. 586 00:31:55,396 --> 00:31:57,605 What the hell are you doing? 587 00:31:57,743 --> 00:31:58,986 Oh, man, you scared me. Hi. 588 00:31:59,124 --> 00:32:00,435 This is a cemetery. 589 00:32:00,573 --> 00:32:03,473 Yeah, thank you for the observation. 590 00:32:03,611 --> 00:32:04,957 You’re noise polluting 591 00:32:05,095 --> 00:32:06,683 and you’re disturbing the visitors. 592 00:32:06,821 --> 00:32:08,892 To be fair, there’s one visitor, 593 00:32:09,030 --> 00:32:10,480 singular, and, uh, 594 00:32:10,618 --> 00:32:12,931 how do you know you’re not disturbing me? 595 00:32:14,139 --> 00:32:16,003 Look, guy 596 00:32:16,141 --> 00:32:17,383 My name’s Alex. 597 00:32:17,521 --> 00:32:19,109 It’s not even 8:00 a.m. 598 00:32:19,247 --> 00:32:20,939 I’m sorry, did I wake you? 599 00:32:21,077 --> 00:32:23,803 Were you-were you sleeping behind a grave over there? 600 00:32:23,942 --> 00:32:25,081 What’s going on? 601 00:32:25,219 --> 00:32:26,634 Right now in the morning, 602 00:32:26,772 --> 00:32:28,291 when it’s early before work, 603 00:32:28,429 --> 00:32:29,948 that’s-that’s when I’m free, okay? 604 00:32:30,086 --> 00:32:31,570 You don’t work here? 605 00:32:31,708 --> 00:32:33,123 You’re Weedwacking and you don’t work here? 606 00:32:33,261 --> 00:32:35,367 No, my grandparents are buried over there. 607 00:32:35,505 --> 00:32:36,989 I know what you’re thinking. 608 00:32:37,127 --> 00:32:38,680 It’s very cool that I’m descended 609 00:32:38,818 --> 00:32:41,028 from one of the first Indian families in Portland. 610 00:32:41,166 --> 00:32:42,546 Unless you don’t think it’s cool 611 00:32:42,684 --> 00:32:44,652 that my Thatha and my Patti are buried here, 612 00:32:44,790 --> 00:32:46,171 in which case, you’re a racist. 613 00:32:47,862 --> 00:32:49,829 I’m playing, it’s the dandelions. 614 00:32:49,968 --> 00:32:51,383 They grow like damn weeds. 615 00:32:51,521 --> 00:32:52,763 Well, they are a weed. 616 00:32:52,901 --> 00:32:54,110 Yeah, well, I cleaned my, uh, 617 00:32:54,248 --> 00:32:55,180 my grandparents’ tombstones, 618 00:32:55,318 --> 00:32:56,802 and they look beautiful, 619 00:32:56,940 --> 00:32:58,355 but then all the other ones look like shit. 620 00:32:58,493 --> 00:33:02,014 And I-I got this thing about cleanliness, so 621 00:33:02,152 --> 00:33:04,499 And then you stomped in and you started yelling at me. 622 00:33:06,398 --> 00:33:08,055 -It’s weirdly -Selfless? 623 00:33:08,193 --> 00:33:10,126 -Considerate. -It’s very selfless. 624 00:33:10,264 --> 00:33:12,024 But it’s weirdly considerate. 625 00:33:14,613 --> 00:33:16,270 You should get a quieter one. 626 00:33:16,408 --> 00:33:18,030 They’re better for the environment. 627 00:33:18,168 --> 00:33:20,515 You’re right, thank you for the tip, stranger. 628 00:33:21,585 --> 00:33:23,484 -Merit. -Merit. 629 00:33:23,622 --> 00:33:25,693 Wrap it up, high speed. 630 00:33:31,423 --> 00:33:33,563 Okay, have a good run. 631 00:33:33,701 --> 00:33:36,497 Get a quieter one! 632 00:33:36,635 --> 00:33:39,327 But first, let me introduce today’s guest. 633 00:33:39,465 --> 00:33:41,053 Bill Stokes is the author 634 00:33:41,191 --> 00:33:43,090 of the Birder’s Conservation Handbook. 635 00:33:43,228 --> 00:33:44,505 He’s also an ornithologist 636 00:33:44,643 --> 00:33:46,265 at the Oregon Songbird Initiative. 637 00:33:46,403 --> 00:33:47,784 He joins us today from Portland. 638 00:33:47,922 --> 00:33:49,268 Thanks for talking with us today, Bill. 639 00:33:49,406 --> 00:33:50,821 Thanks, Tessa. 640 00:33:50,959 --> 00:33:51,788 Let’s talk about some of the birds 641 00:33:51,926 --> 00:33:53,100 you cover in your book. 642 00:33:56,206 --> 00:33:57,207 Want a hand? 643 00:33:58,553 --> 00:34:00,279 No. 644 00:34:00,417 --> 00:34:03,800 Reckon you’ll just tell me it ought to be replaced. 645 00:34:03,938 --> 00:34:06,630 Isn’t that what your generation does? 646 00:34:06,768 --> 00:34:09,771 Something needs repair, you just get a new one. 647 00:34:09,909 --> 00:34:11,255 Well, I can’t speak for my generation, 648 00:34:11,393 --> 00:34:12,705 but I was a 63 Bravo, 649 00:34:12,842 --> 00:34:14,534 so I can repair just about anything. 650 00:34:16,708 --> 00:34:18,263 There. 651 00:34:26,754 --> 00:34:29,308 Wow, Merit, you’re great at affection. 652 00:34:29,446 --> 00:34:32,898 Well, as long as you’re here. 653 00:34:34,106 --> 00:34:35,969 Paper goes in six, remember? 654 00:34:38,214 --> 00:34:39,560 We don’t live in the city. 655 00:34:39,697 --> 00:34:42,080 We sort our own trash out here. 656 00:34:42,873 --> 00:34:44,150 Paper 657 00:34:46,842 --> 00:34:48,983 goes in six. 658 00:34:52,918 --> 00:34:55,023 Metal in one, compost in two, 659 00:34:55,161 --> 00:34:57,302 plastic in three, burn in four, 660 00:34:57,440 --> 00:35:00,581 trash in five, paper in six. 661 00:35:01,789 --> 00:35:03,170 Hmm? 662 00:35:03,308 --> 00:35:06,932 Metal, compost, plastic, burn, trash, paper. 663 00:35:08,485 --> 00:35:09,417 Got it? 664 00:35:09,555 --> 00:35:11,626 Got it. 665 00:35:11,764 --> 00:35:13,111 Do you got it? 666 00:35:15,078 --> 00:35:16,631 I don’t got it. 667 00:35:18,254 --> 00:35:19,634 What’s the little one for? 668 00:35:19,772 --> 00:35:21,153 Is that just a mystery? 669 00:35:23,880 --> 00:35:25,537 Okay, Mom, I’m on my way. 670 00:35:58,949 --> 00:36:01,814 Yes, yes. 671 00:36:17,968 --> 00:36:19,556 Hi, sorry I’m late. 672 00:36:19,694 --> 00:36:22,180 My mother called ahead about a room for Dale Tillman. 673 00:36:22,318 --> 00:36:23,871 Said you need a family signature. 674 00:36:24,009 --> 00:36:27,081 Where’s the sugar-free candy? We used to 675 00:36:27,219 --> 00:36:28,462 Oh, hey. 676 00:36:28,600 --> 00:36:30,222 Uh, it was stranger, right? 677 00:36:30,360 --> 00:36:32,120 -Merit. -Merit, hi. 678 00:36:32,259 --> 00:36:33,605 -Alex. -Yeah. 679 00:36:33,743 --> 00:36:34,778 Wow, you remembered. 680 00:36:34,916 --> 00:36:36,918 -So you work here? -Yup. 681 00:36:37,056 --> 00:36:39,266 Actually, my family owns the place. 682 00:36:39,404 --> 00:36:42,234 You know, they decided not to go into the hotel industry 683 00:36:42,372 --> 00:36:43,684 ’cause my dad was like, 684 00:36:43,822 --> 00:36:45,893 Mm, assisted living. 685 00:36:46,031 --> 00:36:47,205 Recession-proof. 686 00:36:48,723 --> 00:36:50,208 My dad is apparently Yoda. 687 00:36:50,346 --> 00:36:51,416 I don’t know why I did that. 688 00:36:51,554 --> 00:36:53,280 Um 689 00:36:53,418 --> 00:36:57,076 Would-uh, would you like to see the room? 690 00:36:57,215 --> 00:36:59,389 Is that how-- how it normally goes? 691 00:36:59,527 --> 00:37:01,011 People normally wanna see it? 692 00:37:01,149 --> 00:37:03,462 Uh, yeah, unless they hate their parents, 693 00:37:03,600 --> 00:37:05,982 then they usually just drop ’em on the curb outside. 694 00:37:07,259 --> 00:37:08,433 -Okay. -Okay. 695 00:37:08,571 --> 00:37:10,228 Thank you. 696 00:37:12,368 --> 00:37:13,472 Just this way. 697 00:37:13,610 --> 00:37:16,199 Dr. Castro, how you doin’? 698 00:37:19,444 --> 00:37:20,928 So 699 00:37:22,861 --> 00:37:24,276 Is it, um 700 00:37:24,414 --> 00:37:26,485 Yeah, it’s right up in here. 701 00:37:26,623 --> 00:37:28,246 Here we are. 702 00:37:32,250 --> 00:37:35,770 Closet, bathroom, and bedroom’s back there. 703 00:37:39,671 --> 00:37:41,259 People normally sign right away? 704 00:37:41,397 --> 00:37:42,915 Yeah, it’s in high demand. 705 00:37:44,434 --> 00:37:46,091 Yeah, my mom says these rooms are harder to get into than-- 706 00:37:46,229 --> 00:37:47,610 -Yale. -Yale. 707 00:37:47,748 --> 00:37:49,715 Yeah, let me guess, did your mom go to Yale? 708 00:37:54,410 --> 00:37:55,963 Can I ask you a question? 709 00:37:56,101 --> 00:37:57,792 Sure. 710 00:37:59,000 --> 00:38:01,071 Is this a good place? 711 00:38:01,209 --> 00:38:03,488 A lot of people wish they could be in here. 712 00:38:06,180 --> 00:38:07,802 My grandfather’s particular. 713 00:38:07,940 --> 00:38:10,011 ♪ ♪ 714 00:38:10,149 --> 00:38:11,737 My grandmother 715 00:38:11,875 --> 00:38:13,532 when she died, 716 00:38:13,670 --> 00:38:15,845 he became a different version of himself, you know? 717 00:38:16,949 --> 00:38:21,091 Not worse, but not better. 718 00:38:22,300 --> 00:38:25,406 It’s like when you lose someone, 719 00:38:25,544 --> 00:38:27,891 you don’t know who you are without ’em. 720 00:38:28,029 --> 00:38:30,549 You want to know if he’ll find a home here. 721 00:38:30,687 --> 00:38:32,896 ♪ ♪ 722 00:38:33,034 --> 00:38:35,382 -Yeah. -It’s a hard decision. 723 00:38:35,520 --> 00:38:36,762 Um 724 00:38:36,900 --> 00:38:38,730 Take a few days to think about it. 725 00:38:38,868 --> 00:38:41,595 And, uh, I’m not supposed to do this, 726 00:38:41,733 --> 00:38:44,183 but I’ll-I’ll hold the room for you. 727 00:38:44,322 --> 00:38:45,737 -Really? -Yeah. 728 00:38:45,875 --> 00:38:47,842 I mean, even the Yale of assisted livings 729 00:38:47,980 --> 00:38:49,499 has an A-list. 730 00:38:49,637 --> 00:38:51,846 -You’re scared of my mom. -I’m terrified. 731 00:38:51,984 --> 00:38:53,883 -Thank you. -Mm-hmm. 732 00:38:54,021 --> 00:38:56,334 Hey, I know-I know-- I know you don’t like noise, 733 00:38:56,472 --> 00:38:59,095 and I’m guessing you probably don’t like people either, 734 00:38:59,233 --> 00:39:01,684 but sometimes I go to this bar called the WildHorse. 735 00:39:01,822 --> 00:39:03,375 Sometimes, um, 736 00:39:03,513 --> 00:39:08,346 like tonight around 8:00-ish. 737 00:39:12,729 --> 00:39:15,974 -Okay. -Okay. 738 00:39:29,263 --> 00:39:30,782 So, you’re really thinking about 739 00:39:30,920 --> 00:39:33,647 taking him away from this place? 740 00:39:47,833 --> 00:39:49,179 Oh, what the hell? 741 00:39:49,317 --> 00:39:50,871 Grandpa? 742 00:39:53,598 --> 00:39:54,875 You all right? 743 00:39:56,773 --> 00:39:58,257 Not especially, no. 744 00:39:59,673 --> 00:40:01,433 ’Cause paper goes in goddamn six. 745 00:40:01,571 --> 00:40:05,610 Metal, compost, plastic, burn, trash, paper. 746 00:40:05,748 --> 00:40:07,750 Is that hard? 747 00:40:07,888 --> 00:40:09,476 Is that impossible? 748 00:40:09,614 --> 00:40:11,857 You know, you come here, 749 00:40:11,995 --> 00:40:15,136 you eat my food, you use my water. 750 00:40:15,274 --> 00:40:16,759 Fine, have at it. 751 00:40:16,897 --> 00:40:18,485 But it defies imagination that you and I were in 752 00:40:18,623 --> 00:40:19,969 the same branch of the service. 753 00:40:20,107 --> 00:40:21,729 If you’d learned anything in the Army, 754 00:40:21,867 --> 00:40:23,973 you’d have learned respect. 755 00:40:24,111 --> 00:40:26,562 Do you think I’m crazy? 756 00:40:26,700 --> 00:40:28,805 Your mother thinks I’m crazy. 757 00:40:28,943 --> 00:40:31,636 Fine! But as long as you’re under my roof, 758 00:40:31,774 --> 00:40:34,777 paper goes in goddamn six! 759 00:40:38,505 --> 00:40:40,127 Clean it up! 760 00:40:51,725 --> 00:40:54,175 Where does plastic go again? 761 00:40:57,765 --> 00:41:00,975 You know, I’ve read about us vets getting PTSD, 762 00:41:01,113 --> 00:41:03,633 but good for your granddad. 763 00:41:03,771 --> 00:41:05,980 Not a lot of vets trying to give PTSD. 764 00:41:09,156 --> 00:41:10,709 You sure about this? 765 00:41:10,847 --> 00:41:12,055 He’s just angry. 766 00:41:12,193 --> 00:41:13,850 But he is not gonna 767 00:41:13,988 --> 00:41:16,232 scare me off. 768 00:41:34,699 --> 00:41:36,079 Gran-- 769 00:42:12,737 --> 00:42:14,083 How’s it going over there? 770 00:42:18,915 --> 00:42:20,261 Hmm. 771 00:42:24,162 --> 00:42:28,822 It-it can be complicated, the trash system. 772 00:42:38,383 --> 00:42:40,592 How’s that bird feeder repair going? 773 00:42:40,730 --> 00:42:42,421 Oh, it’s going. 774 00:42:47,047 --> 00:42:49,152 ♪ ♪ 775 00:42:56,090 --> 00:42:57,609 You’re really gonna go meet this guy, 776 00:42:57,747 --> 00:42:59,197 the weed whacker? 777 00:43:00,129 --> 00:43:03,304 I just thought it would be 778 00:43:03,442 --> 00:43:06,342 good to 779 00:43:06,480 --> 00:43:08,137 I don’t know, get a change of scenery. 780 00:43:08,275 --> 00:43:09,828 You mean you don’t want to see me. 781 00:43:09,966 --> 00:43:11,865 -It’s just for tonight. -Mm. 782 00:43:12,003 --> 00:43:14,005 What if he’s a murderer? 783 00:43:14,143 --> 00:43:15,903 You don’t think he would’ve murdered me when we were alone? 784 00:43:16,904 --> 00:43:18,250 Like in the cemetery? 785 00:43:21,184 --> 00:43:23,911 It’s just for tonight, I promise. 786 00:43:24,049 --> 00:43:26,224 Just for tonight. 787 00:43:28,675 --> 00:43:30,504 The forecast that we have up at Mount Hood today, 788 00:43:30,642 --> 00:43:32,989 we are going to stay sunny 789 00:43:39,030 --> 00:43:41,308 ♪ ♪ 790 00:43:53,665 --> 00:43:55,046 They were supposed to be kids, but I think 791 00:43:55,184 --> 00:43:56,392 they’re actually like adult women. 792 00:43:56,530 --> 00:43:57,704 -Really? -I’m not even kidding. 793 00:43:57,842 --> 00:43:58,981 The handwriting, you can tell. 794 00:44:00,741 --> 00:44:02,881 The Dynamic Duo. 795 00:44:03,019 --> 00:44:04,331 Hey, Ramirez. 796 00:44:04,469 --> 00:44:05,608 Fuck off, Lewis. 797 00:44:05,746 --> 00:44:07,161 What’s up? 798 00:44:07,299 --> 00:44:08,507 Green to green. 799 00:44:08,646 --> 00:44:10,544 Threatcon got bumped up to amber. 800 00:44:10,682 --> 00:44:12,995 Some jackass from first platoon said there’s a sniper out there. 801 00:44:13,133 --> 00:44:14,375 Look, we didn’t see anything. 802 00:44:14,513 --> 00:44:15,860 Sounds like the bogeyman. 803 00:44:15,998 --> 00:44:17,413 Sergeant Charles, 804 00:44:17,551 --> 00:44:19,035 you girls gonna be okay out there? 805 00:44:19,173 --> 00:44:20,830 -Listen, Ser-- -Hey, you talk to her 806 00:44:20,968 --> 00:44:22,660 like that one more time, I’m gonna make you wish 807 00:44:22,798 --> 00:44:24,247 that sniper got you. 808 00:44:24,385 --> 00:44:25,455 What’d you just say to me? 809 00:44:25,593 --> 00:44:26,974 You heard me. 810 00:44:27,112 --> 00:44:29,632 See me after your shift, Specialist. 811 00:44:30,978 --> 00:44:32,773 Ooh. 812 00:44:34,775 --> 00:44:36,397 Bye, Ramirez. 813 00:44:48,168 --> 00:44:50,101 You didn’t have to do that. 814 00:44:50,239 --> 00:44:52,206 That guy’s a fuckin’ dork. 815 00:44:53,276 --> 00:44:55,554 Well, at any rate 816 00:44:58,799 --> 00:45:00,249 So 817 00:45:01,181 --> 00:45:02,596 Your cousin. 818 00:45:02,734 --> 00:45:05,288 Yeah, I think he’s moving to Florida. 819 00:45:05,426 --> 00:45:07,290 Okay, you think you’ll go? 820 00:45:07,428 --> 00:45:09,568 What, and leave all this? 821 00:45:09,707 --> 00:45:11,191 Right. 822 00:45:11,329 --> 00:45:12,848 It’s not like you’re gonna reenlist. 823 00:45:14,021 --> 00:45:16,023 I don’t know, maybe. 824 00:45:17,231 --> 00:45:18,992 Why would you reenlist? 825 00:45:19,130 --> 00:45:20,787 I don’t know, Merit, maybe because it’s an option 826 00:45:20,925 --> 00:45:22,409 that’s actually available to me. 827 00:45:24,273 --> 00:45:26,585 I see you talk about your grandma and your grandpa, 828 00:45:26,724 --> 00:45:29,485 and I think to myself, Man, she’s got a home, 829 00:45:29,623 --> 00:45:31,418 she’s got a family, she’s got a 830 00:45:31,556 --> 00:45:34,766 a whole life with meaning to go back to, you know? 831 00:45:34,904 --> 00:45:36,457 I bet when you take those career tests, 832 00:45:36,595 --> 00:45:37,804 you don’t even think about how expensive 833 00:45:37,942 --> 00:45:39,737 the results are, how much it would cost 834 00:45:39,875 --> 00:45:42,912 to be an artist or a psychologist. 835 00:45:43,050 --> 00:45:44,983 Do you want to be an artist or a psychologist? 836 00:45:45,121 --> 00:45:47,123 -Because you could be. -No. 837 00:45:47,261 --> 00:45:48,435 No, I can’t, Merit, that’s my point. 838 00:45:48,573 --> 00:45:49,816 The world is not my fucking oyster. 839 00:45:49,954 --> 00:45:51,024 You think the world is my oyster? 840 00:45:51,162 --> 00:45:52,266 I’m a Black woman in America. 841 00:45:52,404 --> 00:45:53,578 With a lake house. 842 00:45:54,648 --> 00:45:56,132 It’s my grandparents’ lake house. 843 00:45:56,270 --> 00:45:57,755 It is not mine. 844 00:45:59,964 --> 00:46:01,966 Still a lake house. 845 00:46:03,208 --> 00:46:05,107 Don’t worry, nothing is set in stone yet. 846 00:46:05,245 --> 00:46:07,661 Your aim is definitely not set in stone. 847 00:46:07,799 --> 00:46:09,456 Oh, shut up. 848 00:46:13,287 --> 00:46:15,151 ♪ ♪ 849 00:46:19,466 --> 00:46:23,021 ♪ Good times ♪ 850 00:46:23,159 --> 00:46:25,506 ♪ Love this scene ♪ 851 00:46:25,644 --> 00:46:28,786 ♪ ♪ 852 00:46:36,069 --> 00:46:37,622 Hey. 853 00:46:39,141 --> 00:46:41,350 Hi. You 854 00:46:41,488 --> 00:46:44,008 I didn’t think, um 855 00:46:44,146 --> 00:46:45,492 You want to sit down? 856 00:46:45,630 --> 00:46:47,805 Uh, yeah. 857 00:46:49,013 --> 00:46:50,669 Sorry, I ordered already. 858 00:46:50,808 --> 00:46:52,223 Um, I didn’t 859 00:46:52,361 --> 00:46:54,708 I’m a natural pessimist. 860 00:46:54,846 --> 00:46:56,572 -Me, too. -Yeah. 861 00:46:56,710 --> 00:46:58,885 To be honest, I wasn’t sure 862 00:46:59,023 --> 00:47:00,576 if you were too good to be true 863 00:47:00,714 --> 00:47:02,716 ’cause in my line of work, 864 00:47:02,854 --> 00:47:04,718 the women I usually talk to are 865 00:47:04,856 --> 00:47:06,893 You know, they remember where they were 866 00:47:07,031 --> 00:47:08,618 when we stormed Normandy. 867 00:47:08,756 --> 00:47:11,483 ♪ ♪ 868 00:47:19,733 --> 00:47:22,391 Have-have you ever played Buck Hunter? 869 00:47:22,529 --> 00:47:24,703 No. 870 00:47:24,842 --> 00:47:27,223 That’s one, that’s two. 871 00:47:27,361 --> 00:47:28,742 That’s all three. 872 00:47:28,880 --> 00:47:30,744 You nailed it! That’s a new record! 873 00:47:30,882 --> 00:47:32,263 Well, damn. 874 00:47:32,401 --> 00:47:34,092 If I knew I was playing with a sniper, 875 00:47:34,230 --> 00:47:36,198 I’d have dressed up. 876 00:47:36,336 --> 00:47:38,027 Light-wheel mechanic, actually. 877 00:47:38,165 --> 00:47:40,685 There it is, military service. 878 00:47:40,823 --> 00:47:42,238 I’m impressed ’cause, you know, 879 00:47:42,376 --> 00:47:43,999 I actually talked to a woman today 880 00:47:44,137 --> 00:47:48,279 who drafted the Truman Doctrine. 881 00:47:48,417 --> 00:47:51,627 How could I ever compete with that? 882 00:47:51,765 --> 00:47:54,388 How’d you get into the military? 883 00:47:55,665 --> 00:47:58,047 My grandfather, actually. 884 00:47:58,185 --> 00:47:59,773 Oh, our prospective resident. 885 00:47:59,911 --> 00:48:01,119 That’s right. 886 00:48:01,257 --> 00:48:03,501 Retired 22 years from the Army. 887 00:48:03,639 --> 00:48:05,537 Lieutenant colonel. 888 00:48:05,675 --> 00:48:08,230 Two tours in Vietnam. 889 00:48:11,992 --> 00:48:14,857 He used to let me play with his medals 890 00:48:14,995 --> 00:48:16,721 and his patches. 891 00:48:18,102 --> 00:48:20,000 He would sit me down, tell me a story 892 00:48:20,138 --> 00:48:22,969 about each one of them. 893 00:48:23,107 --> 00:48:26,006 I was just talking about this. 894 00:48:26,144 --> 00:48:28,629 But every Fourth of July, 895 00:48:28,767 --> 00:48:30,942 my entire family would stay at my grandparents’ lake house 896 00:48:31,080 --> 00:48:33,324 and we would drive into town for music in the park. 897 00:48:33,462 --> 00:48:34,877 -Yeah, every year, of course. -The fireworks. 898 00:48:35,015 --> 00:48:36,327 And the local chamber orchestra, 899 00:48:36,465 --> 00:48:37,604 you know, would play the Battle Hymn. 900 00:48:37,742 --> 00:48:38,363 -If you served-yeah. -Yeah. 901 00:48:38,501 --> 00:48:39,986 You stand up. 902 00:48:40,124 --> 00:48:41,608 I remember every year my grandpa would get up 903 00:48:41,746 --> 00:48:44,783 out of his his old folding chair 904 00:48:44,922 --> 00:48:48,408 and he would tip his hat to everybody. 905 00:48:48,546 --> 00:48:51,273 -That’s so cool. -Yeah. 906 00:48:53,654 --> 00:48:57,658 There’s a new sheriff in town. 907 00:48:57,796 --> 00:48:59,833 ♪ First to fight for the right ♪ 908 00:48:59,971 --> 00:49:02,353 ♪ And to build the Nation’s might ♪ 909 00:49:02,491 --> 00:49:03,802 -What? -♪ And the Army ♪ 910 00:49:03,941 --> 00:49:05,183 ♪ Goes rolling along. ♪ 911 00:49:05,321 --> 00:49:06,771 How-Who-who taught you that? 912 00:49:06,909 --> 00:49:08,014 Miss Truman Doctrine taught you that, huh? 913 00:49:08,152 --> 00:49:09,843 No, she can’t sing. 914 00:49:09,981 --> 00:49:11,534 Like, seriously, you should see her 915 00:49:11,672 --> 00:49:13,364 on karaoke night, it hurts. 916 00:49:13,502 --> 00:49:15,538 My parents, however, 917 00:49:15,676 --> 00:49:17,540 uh, well, we just had the immigrant experience 918 00:49:17,678 --> 00:49:20,474 where you double down on being American, you know? 919 00:49:20,612 --> 00:49:22,752 So we celebrate every holiday, 920 00:49:22,890 --> 00:49:25,721 and my dad loves fireworks and hot dogs. 921 00:49:25,859 --> 00:49:27,826 So, I mean, you put a firework in a bun 922 00:49:27,965 --> 00:49:32,245 and that would blow his mind. 923 00:49:32,383 --> 00:49:33,867 All right, let’s see what I can do. 924 00:49:34,005 --> 00:49:35,869 -Are you ready? -I’m ready, let me see. 925 00:49:36,007 --> 00:49:38,906 Okay, oof, oof, oof. 926 00:49:39,045 --> 00:49:40,701 Oh, no, he got away. 927 00:49:40,839 --> 00:49:42,393 Mm-hmm. Pick a spot. 928 00:49:42,531 --> 00:49:44,188 You need spectacles. 929 00:49:44,326 --> 00:49:47,225 Okay, so, so, so, you know, zero 930 00:49:47,363 --> 00:49:48,709 -Well -deer. 931 00:49:48,847 --> 00:49:50,711 -Um -I-I shoot around them. 932 00:49:50,849 --> 00:49:52,368 -I’m a pacifist -Right. 933 00:49:52,506 --> 00:49:55,026 so you help them scatter so they can be free. 934 00:49:56,648 --> 00:49:58,547 You’re way better at this than I am. 935 00:49:58,685 --> 00:50:00,480 Well, you’re-you’re a pacifist. 936 00:50:00,618 --> 00:50:02,758 Indeed, I am. 937 00:50:05,209 --> 00:50:08,143 So, um, so 938 00:50:08,281 --> 00:50:09,868 -Drinks? -Yes. 939 00:50:10,007 --> 00:50:11,491 -Probably? -Yeah, I’m sure they’re ready. 940 00:50:11,629 --> 00:50:13,217 -Food, probably not. -Okay. 941 00:50:13,355 --> 00:50:15,322 Yeah, we might have to wait till tomorrow for that. 942 00:50:21,225 --> 00:50:22,364 Hey, you. 943 00:50:22,502 --> 00:50:23,882 Zeke 944 00:50:24,021 --> 00:50:27,093 You-you seen Merit? 945 00:50:27,231 --> 00:50:28,922 Sorry, Dr. Cole. 946 00:50:29,060 --> 00:50:30,958 ♪ ♪ 947 00:50:31,097 --> 00:50:32,615 Have you always lived in Molalla? 948 00:50:32,753 --> 00:50:33,927 Molalla? 949 00:50:34,065 --> 00:50:35,273 Yeah. 950 00:50:35,411 --> 00:50:37,310 I was born and raised here. 951 00:50:37,448 --> 00:50:38,897 Um, and then my dad, of course, 952 00:50:39,036 --> 00:50:41,348 wanted me to take over the family business 953 00:50:41,486 --> 00:50:42,901 at Shady Acres, um, 954 00:50:43,040 --> 00:50:44,938 but I did, I moved away for a little while 955 00:50:45,076 --> 00:50:46,905 when I got married. 956 00:50:47,044 --> 00:50:48,838 When you got-what? 957 00:50:48,976 --> 00:50:50,530 Uh, formerly married. 958 00:50:50,668 --> 00:50:52,359 Formerly married. 959 00:50:52,497 --> 00:50:54,223 Oh. 960 00:50:54,361 --> 00:50:55,397 Six years. 961 00:50:55,535 --> 00:50:56,950 You were married for six years, 962 00:50:57,088 --> 00:50:58,296 or you’ve been divorced for six years? 963 00:50:58,434 --> 00:50:59,711 Actually, both. 964 00:50:59,849 --> 00:51:01,092 That’s a long time. 965 00:51:03,301 --> 00:51:05,441 Sorry, d-- 966 00:51:05,579 --> 00:51:07,271 Does that-- does that make you nervous 967 00:51:07,409 --> 00:51:08,789 -to talk about the past? -What? No. 968 00:51:08,927 --> 00:51:10,446 No, I’m not nervous about the past. 969 00:51:10,584 --> 00:51:12,172 I’m-I’m 970 00:51:12,310 --> 00:51:14,278 I’m, uh, well, I’m nervous about you, so 971 00:51:16,590 --> 00:51:18,765 Indian people aren’t supposed to get divorced. 972 00:51:18,903 --> 00:51:21,147 It’s definitely not in the job description, 973 00:51:21,285 --> 00:51:25,668 so, um, I was-I was just-- I was so ashamed. 974 00:51:25,806 --> 00:51:29,431 I’d felt like I’d failed at marriage, 975 00:51:29,569 --> 00:51:32,019 and it, um 976 00:51:32,158 --> 00:51:37,266 Mm, it, uh, it had-it had a power over me and, um 977 00:51:37,404 --> 00:51:39,786 But then, you know, I just-- 978 00:51:39,924 --> 00:51:41,891 Fuck it, I started talking about it. 979 00:51:43,100 --> 00:51:44,411 It helped. 980 00:51:44,549 --> 00:51:46,310 Yeah, I mean, it’s not perfect. 981 00:51:46,448 --> 00:51:48,588 I still have PTSD from my marriage. 982 00:51:48,726 --> 00:51:51,867 I mean, oh my God, I can hear her just 983 00:51:52,005 --> 00:51:53,765 I’m so sorry, that was so insensitive. 984 00:51:53,903 --> 00:51:55,664 -Oh, no. It’s all good. -No. 985 00:51:55,802 --> 00:51:58,253 No, there’s no reason for me to say that. 986 00:51:58,391 --> 00:52:01,497 You can relax, the military doesn’t own PTSD. 987 00:52:02,774 --> 00:52:04,569 We do happen to be the best at it, though. 988 00:52:04,707 --> 00:52:06,502 Okay. 989 00:52:06,640 --> 00:52:07,986 How about you? 990 00:52:08,125 --> 00:52:11,956 Do you-do you have any war stories? 991 00:52:14,407 --> 00:52:15,822 Yeah. 992 00:52:16,995 --> 00:52:18,997 Yeah, I do. 993 00:52:20,067 --> 00:52:21,310 Um 994 00:52:23,140 --> 00:52:24,313 Kind of third-wheeling it tonight. 995 00:52:27,489 --> 00:52:28,662 Yeah, actually. 996 00:52:28,800 --> 00:52:30,595 Uh, when I was over there, 997 00:52:30,733 --> 00:52:33,080 um, Afghanistan, um 998 00:52:33,219 --> 00:52:35,186 Actually, 999 00:52:35,324 --> 00:52:37,809 when I-when I came back 1000 00:52:39,535 --> 00:52:41,675 ♪ ♪ 1001 00:52:45,645 --> 00:52:47,198 Um, I 1002 00:52:51,685 --> 00:52:53,031 Merit, are you 1003 00:52:53,170 --> 00:52:54,964 Hey, it’s okay. Are you all right? 1004 00:52:55,102 --> 00:52:56,725 Are you okay? 1005 00:52:56,863 --> 00:52:58,071 -Um -I’m-I’m sorry. 1006 00:52:58,209 --> 00:53:00,522 I’m sorry, if, uh 1007 00:53:00,660 --> 00:53:01,971 It’s okay, it’s okay. 1008 00:53:02,109 --> 00:53:03,421 -I gotta go. -It’s okay. 1009 00:53:03,559 --> 00:53:07,425 ♪ ♪ 1010 00:53:15,744 --> 00:53:17,332 -What was that? -What was what? 1011 00:53:19,575 --> 00:53:21,543 Why would you ruin that? Why? 1012 00:53:21,681 --> 00:53:22,889 Zoe! 1013 00:53:23,027 --> 00:53:25,098 That was my first date since 1014 00:53:25,236 --> 00:53:27,031 Since what? 1015 00:53:27,169 --> 00:53:29,689 Something traumatic happened to you? 1016 00:53:31,277 --> 00:53:33,520 Get the fuck out of my face, Zoe. 1017 00:53:34,452 --> 00:53:37,214 Get the fuck out of my face! 1018 00:53:37,352 --> 00:53:39,802 Damn, Merit, never could take a joke. 1019 00:53:51,849 --> 00:53:53,022 Oh, my God. 1020 00:53:53,160 --> 00:53:54,196 Grandpa? 1021 00:53:54,334 --> 00:53:55,749 Oh, my God. 1022 00:53:55,887 --> 00:53:57,475 Grandpa, hey, hey. 1023 00:53:57,613 --> 00:53:59,097 What? 1024 00:53:59,236 --> 00:54:00,858 What happened? 1025 00:54:00,996 --> 00:54:01,997 Um 1026 00:54:02,135 --> 00:54:03,585 Oh, my God, you’re bleeding. 1027 00:54:03,723 --> 00:54:04,689 I’m fine. 1028 00:54:04,827 --> 00:54:06,139 Wait, are you-are you sure? 1029 00:54:06,277 --> 00:54:07,520 -Here, can you get up? -I can get up. 1030 00:54:07,658 --> 00:54:09,970 I just didn’t feel like it. 1031 00:54:11,800 --> 00:54:13,974 -Where were ya? -I was out. 1032 00:54:14,112 --> 00:54:15,976 Well, I could’ve used you here. 1033 00:54:16,114 --> 00:54:18,945 -Here. -I’m-I’m fine. 1034 00:54:19,083 --> 00:54:20,464 I’m fine. 1035 00:54:22,638 --> 00:54:24,606 I’m fine. 1036 00:54:29,990 --> 00:54:31,751 Thank goodness someone was there 1037 00:54:31,889 --> 00:54:33,994 to bring you back home. 1038 00:54:34,132 --> 00:54:36,031 ♪ ♪ 1039 00:54:53,497 --> 00:54:54,843 -Hey, Mom. -Hey, sweetheart. 1040 00:54:54,981 --> 00:54:56,776 What are you up to? 1041 00:54:56,914 --> 00:54:58,260 Nothing, nothing. 1042 00:54:58,398 --> 00:55:00,849 Just, um 1043 00:55:00,987 --> 00:55:02,678 hanging out with Grandpa at the lake. 1044 00:55:02,816 --> 00:55:04,715 Just, um, watching the geese. 1045 00:55:04,853 --> 00:55:06,889 Well, that’s great, I’m glad you have time. 1046 00:55:07,027 --> 00:55:09,167 So, I-I was thinking the realtor could 1047 00:55:09,306 --> 00:55:11,963 come by this afternoon at 2:00. 1048 00:55:14,725 --> 00:55:16,520 Please leave your message 1049 00:55:18,004 --> 00:55:19,281 You know, when we met, I was sure 1050 00:55:19,419 --> 00:55:21,352 you were going to do the work, Merit. 1051 00:55:23,216 --> 00:55:25,874 Guess it’s never too late to be surprised, hmm? 1052 00:55:26,012 --> 00:55:27,634 Merit? 1053 00:55:27,772 --> 00:55:29,636 -Hello? Are you there? -Yeah, yeah, I’m here. 1054 00:55:29,774 --> 00:55:31,535 Okay, great, so 2:00 then, all right? 1055 00:55:31,673 --> 00:55:33,364 2:00, they’ll be there. 1056 00:55:33,502 --> 00:55:34,572 Thanks so much, honey. 1057 00:55:34,710 --> 00:55:36,091 They’ll see you at 2:00, bye. 1058 00:55:48,828 --> 00:55:50,726 It’s a gorgeous day. 1059 00:55:52,176 --> 00:55:53,142 We should take the pontoon boat out 1060 00:55:53,280 --> 00:55:56,007 this afternoon, get some sun. 1061 00:55:57,215 --> 00:55:59,908 The bird feeder still needs fixing. 1062 00:56:01,150 --> 00:56:02,600 Okay, well, we can go into town 1063 00:56:02,738 --> 00:56:04,326 and shop for new bird feeders. 1064 00:56:04,464 --> 00:56:06,017 I got what I need. 1065 00:56:06,155 --> 00:56:07,398 Maybe not new ones, but 1066 00:56:07,536 --> 00:56:08,744 No, that would be crazy. 1067 00:56:08,882 --> 00:56:11,402 parts. 1068 00:56:11,540 --> 00:56:12,852 What is this? 1069 00:56:12,990 --> 00:56:14,094 Uh-oh. 1070 00:56:14,232 --> 00:56:16,407 It’s an iPod, Grandpa, remember? 1071 00:56:16,545 --> 00:56:18,202 Plays music. 1072 00:56:18,340 --> 00:56:19,962 Let me see it. 1073 00:56:20,100 --> 00:56:22,379 I put some new music on it for you. 1074 00:56:29,524 --> 00:56:31,215 Not bad. 1075 00:56:31,353 --> 00:56:35,046 Still, I’ve seen AN/PRC-25 field radios in the trash 1076 00:56:35,184 --> 00:56:37,532 that were capable of playing music. 1077 00:56:37,670 --> 00:56:40,776 ♪ That funny feeling I call the fever ♪ 1078 00:56:40,914 --> 00:56:44,055 ♪ Seems I’ve had it for 18 years ♪ 1079 00:56:46,506 --> 00:56:50,821 ♪ I thought I felt all right, but then it happened ♪ 1080 00:57:12,981 --> 00:57:13,947 You sure about the pontoon boat? 1081 00:57:14,085 --> 00:57:16,985 Yeah, I’m sure. 1082 00:57:23,163 --> 00:57:25,821 Wow. Your grandpa is just putting shit everywhere, 1083 00:57:25,959 --> 00:57:27,789 isn’t he? 1084 00:57:28,652 --> 00:57:29,756 Hmm. 1085 00:57:29,894 --> 00:57:31,482 Ooh. 1086 00:57:31,620 --> 00:57:33,795 These expired in 2012. 1087 00:57:33,933 --> 00:57:35,452 I would still eat them, though. 1088 00:57:36,763 --> 00:57:38,282 You know, my abuelo was stubborn as hell, too. 1089 00:57:38,420 --> 00:57:41,043 -You don’t have to -No, no, really, he was. 1090 00:57:41,181 --> 00:57:43,149 I mean, he loved us kids, 1091 00:57:43,287 --> 00:57:45,151 but anything we wanted to do was no. 1092 00:57:45,289 --> 00:57:46,739 Want to go to the movies? No. 1093 00:57:46,877 --> 00:57:48,534 Ice cream? No. 1094 00:57:48,672 --> 00:57:50,846 Even shit he wanted to do he wouldn’t do. 1095 00:57:50,984 --> 00:57:52,848 One time, I stole a Reader’s Digest 1096 00:57:52,986 --> 00:57:55,195 from the library, and it had something on the cover like, 1097 00:57:55,333 --> 00:57:57,025 A hundred fun things to do with your grandkids, 1098 00:57:57,163 --> 00:57:58,854 and I put it in our mailbox and just, like, pretended 1099 00:57:58,992 --> 00:58:00,856 it got delivered to the wrong address, 1100 00:58:00,994 --> 00:58:02,202 and that con worked like a charm. 1101 00:58:02,340 --> 00:58:04,826 We had ice cream that afternoon. 1102 00:58:05,930 --> 00:58:07,484 Zoe, you’re a genius. 1103 00:58:07,622 --> 00:58:09,555 Thank you. 1104 00:58:09,693 --> 00:58:11,246 Wait, why? 1105 00:58:14,387 --> 00:58:15,837 Listen, my abuelo was kind of dumb, 1106 00:58:15,975 --> 00:58:17,459 and that was just ice cream. 1107 00:58:17,597 --> 00:58:18,529 I don’t think this is gonna work the same way. 1108 00:58:18,667 --> 00:58:20,151 No, it’s gonna work. 1109 00:58:21,739 --> 00:58:23,430 We just 1110 00:58:23,569 --> 00:58:26,261 just gotta make the ice cream his idea. 1111 00:58:26,399 --> 00:58:29,057 Well, can we actually get ice cream afterwards? 1112 00:58:29,195 --> 00:58:30,645 ’Cause now we’ve said it so many times, 1113 00:58:30,783 --> 00:58:32,198 I really want some. 1114 00:58:44,728 --> 00:58:47,109 What in God’s green hell is that? 1115 00:58:51,666 --> 00:58:52,874 Jesus. 1116 00:58:53,012 --> 00:58:54,427 Goddamn it, Emmy! 1117 00:58:54,565 --> 00:58:56,429 What 1118 00:58:56,567 --> 00:58:58,949 -Jesus Christ. -Ooh, you did it now. 1119 00:58:59,087 --> 00:59:01,365 This is the plan. 1120 00:59:02,677 --> 00:59:05,231 You’re gonna flood it. 1121 00:59:05,369 --> 00:59:06,508 There it goes. 1122 00:59:14,378 --> 00:59:18,071 Be a shame to squander a beautiful day like this. 1123 00:59:21,765 --> 00:59:23,732 Get in your seat. 1124 00:59:23,870 --> 00:59:25,976 You’re on rocks lookout. 1125 00:59:26,114 --> 00:59:28,806 Charlie Mike. 1126 00:59:54,798 --> 00:59:56,627 So 1127 00:59:56,765 --> 00:59:59,285 What’s the plan then? 1128 01:00:00,562 --> 01:00:02,806 -The plan? -Yeah, you and your mom, 1129 01:00:02,944 --> 01:00:06,223 I’m sure there’s some scheme afloat. 1130 01:00:07,983 --> 01:00:09,985 She’s just worried about you. 1131 01:00:10,123 --> 01:00:12,056 Yeah, what about you? 1132 01:00:13,989 --> 01:00:16,302 I just want you to be happy. 1133 01:00:20,099 --> 01:00:21,341 I’ve actually been meaning to talk to you 1134 01:00:21,479 --> 01:00:22,515 about the cabin. 1135 01:00:24,759 --> 01:00:27,002 You know, your grandma, 1136 01:00:27,140 --> 01:00:29,626 she loved this lake. 1137 01:00:29,764 --> 01:00:32,007 Especially in the wintertime. 1138 01:00:32,145 --> 01:00:34,216 She thought it was prettiest then. 1139 01:00:34,354 --> 01:00:36,184 Always preferred the summers myself. 1140 01:00:36,322 --> 01:00:40,395 Too damn muggy, she’d say. 1141 01:00:40,533 --> 01:00:44,295 Didn’t you get enough humidity in Vietnam? 1142 01:00:44,433 --> 01:00:47,402 That was her one Vietnam joke. 1143 01:00:48,990 --> 01:00:53,063 That’s what I think about now 1144 01:00:53,201 --> 01:00:55,513 hot days like today. 1145 01:00:59,345 --> 01:01:01,209 That’s why your little snot-nosed ass 1146 01:01:01,347 --> 01:01:04,419 used to spend all those summers out here with me. 1147 01:01:04,557 --> 01:01:08,457 You didn’t talk much, and you 1148 01:01:09,873 --> 01:01:12,910 you were a deadeye on rocks lookout. 1149 01:01:13,048 --> 01:01:15,499 Perfect fisherman’s mate. 1150 01:01:15,637 --> 01:01:18,053 I loved it. 1151 01:01:18,191 --> 01:01:21,608 I love being out here. 1152 01:01:21,747 --> 01:01:24,542 Why haven’t we seen you in so long? 1153 01:01:29,168 --> 01:01:30,687 I thought for sure you’d have shown up 1154 01:01:30,825 --> 01:01:34,069 during your grandma’s final days. 1155 01:01:36,693 --> 01:01:38,556 At her funeral. 1156 01:01:40,420 --> 01:01:43,423 Do not tell him. 1157 01:01:53,468 --> 01:01:56,574 I’ve I’ve been dealing with some things 1158 01:01:58,438 --> 01:02:00,889 from over there. 1159 01:02:01,027 --> 01:02:04,099 Yeah, let me guess 1160 01:02:04,237 --> 01:02:06,274 PTSD? 1161 01:02:09,208 --> 01:02:10,830 You Iraq and Afghan vets, 1162 01:02:10,968 --> 01:02:14,661 you know, your whole entitled generation really, 1163 01:02:14,800 --> 01:02:18,148 blame everything on something or someone else. 1164 01:02:18,286 --> 01:02:21,151 You know, when we came back, we didn’t have any PTSD 1165 01:02:21,289 --> 01:02:22,497 to blame everything on. 1166 01:02:22,635 --> 01:02:23,947 Call it what you want. 1167 01:02:24,085 --> 01:02:25,534 Combat stress, shell shock, whatever. 1168 01:02:25,672 --> 01:02:28,468 Goddamn it, don’t whatever me, young lady. 1169 01:02:28,606 --> 01:02:30,988 Our wars were not the same. 1170 01:02:33,266 --> 01:02:35,372 I read in the Army Times that people line up 1171 01:02:35,510 --> 01:02:37,477 at the airports and greet each and every one of you 1172 01:02:37,615 --> 01:02:39,652 when you return home from duty. 1173 01:02:39,790 --> 01:02:41,619 Is that true? 1174 01:02:41,758 --> 01:02:43,587 Did that happen to you? 1175 01:02:44,968 --> 01:02:47,798 You know what happened to me? 1176 01:02:47,936 --> 01:02:50,318 I had to change out of my uniform at SFO 1177 01:02:50,456 --> 01:02:52,285 in a public bathroom. 1178 01:02:53,355 --> 01:02:55,806 And I still got spit on. 1179 01:02:58,153 --> 01:03:01,294 My short hair and my green duffel, 1180 01:03:01,432 --> 01:03:03,710 that’s how they knew I was a baby killer. 1181 01:03:03,849 --> 01:03:05,782 I didn’t know that. 1182 01:03:05,920 --> 01:03:06,852 You never talked about it. 1183 01:03:06,990 --> 01:03:08,163 Well, why would I? 1184 01:03:08,301 --> 01:03:09,786 Why burden any of you with that? 1185 01:03:09,924 --> 01:03:11,477 That’s-that’s what a soldier does. 1186 01:03:11,615 --> 01:03:14,963 We go out and do things nobody else wants to do. 1187 01:03:15,101 --> 01:03:17,207 And we suck it up. 1188 01:03:17,345 --> 01:03:19,588 Well, I am sucking it up. 1189 01:03:21,280 --> 01:03:22,799 Believe me. 1190 01:03:26,181 --> 01:03:28,874 We have each other, you know. 1191 01:03:29,012 --> 01:03:30,876 Us veterans. 1192 01:03:31,014 --> 01:03:34,500 You know, maybe I didn’t talk about my war with you guys, 1193 01:03:34,638 --> 01:03:37,744 but I sure as hell talked about it down at the VFW. 1194 01:03:37,883 --> 01:03:40,402 Even brought your mom a few times on bingo night 1195 01:03:40,540 --> 01:03:43,198 when she was just knee high to a grasshopper. 1196 01:03:43,336 --> 01:03:46,305 I bet she took bingo very seriously. 1197 01:03:46,443 --> 01:03:48,169 She played four boards at a time. 1198 01:03:48,307 --> 01:03:51,620 She used to yell at us for talking too much. 1199 01:03:54,002 --> 01:03:56,936 ♪ ♪ 1200 01:03:57,074 --> 01:03:58,835 I should’ve been here. 1201 01:04:02,562 --> 01:04:06,049 Okay, Em, why don’t you come on over here 1202 01:04:06,187 --> 01:04:08,223 and steer us home? 1203 01:04:08,361 --> 01:04:09,949 Yes, sir. 1204 01:04:42,879 --> 01:04:44,225 Thanks. 1205 01:04:51,266 --> 01:04:54,752 I thought you only ate that güten-free stuff. 1206 01:04:54,891 --> 01:04:56,582 Why, because I live in the city? 1207 01:04:56,720 --> 01:04:58,653 I’m still your granddaughter. 1208 01:04:58,791 --> 01:05:02,277 Yeah, you’re gonna have to speak up, darlin’. 1209 01:05:02,415 --> 01:05:04,590 Everybody talks so quietly these days. 1210 01:05:04,728 --> 01:05:06,833 Jesus. 1211 01:05:06,972 --> 01:05:09,422 So, the Fourth of July celebration, 1212 01:05:09,560 --> 01:05:11,148 and craft show, is tomorrow. 1213 01:05:11,286 --> 01:05:12,943 You mean the crap show? 1214 01:05:13,081 --> 01:05:16,843 I know you have everything that you need here, but 1215 01:05:16,982 --> 01:05:19,812 I thought maybe we could go to Roy Purdy’s booth? 1216 01:05:19,950 --> 01:05:22,090 I’ll bet he has some spare parts to fix that bird feeder 1217 01:05:22,228 --> 01:05:25,404 -of yours. -Mmm, perhaps. 1218 01:05:25,542 --> 01:05:27,475 I could drive us in. 1219 01:05:27,613 --> 01:05:29,856 First thing in the morning. 1220 01:05:31,824 --> 01:05:33,515 I’m goin’ to bed. 1221 01:05:41,316 --> 01:05:43,663 Not really hungry. 1222 01:05:44,457 --> 01:05:46,770 ♪ ♪ 1223 01:05:52,431 --> 01:05:54,191 Yeah, hi, I’m Richard, semper fi. 1224 01:05:54,329 --> 01:05:56,331 I was a Marine lieutenant in Vietnam. 1225 01:05:56,469 --> 01:05:57,608 Platoon commander, combat type. 1226 01:05:57,746 --> 01:05:59,541 Navy commander, trauma surgeon. 1227 01:05:59,679 --> 01:06:01,198 I work the ER over at St. John’s. 1228 01:06:01,336 --> 01:06:03,545 Army, staff sergeant, OIF1. 1229 01:06:03,683 --> 01:06:07,204 I was deployed to Iraq twice and Afghanistan once 1230 01:06:07,342 --> 01:06:09,413 and now I’m a teacher. 1231 01:06:09,551 --> 01:06:12,865 Going back to school, get my MBA. 1232 01:06:13,003 --> 01:06:14,384 You know, proving that all Marines aren’t dumb. 1233 01:06:14,522 --> 01:06:17,697 Now I work in finance, but I hate it. 1234 01:06:17,835 --> 01:06:20,907 So, um, I tried to find something that I do love now 1235 01:06:21,046 --> 01:06:23,117 and it turns out that’s stand-up comedy, 1236 01:06:23,255 --> 01:06:24,842 so I’ve been giving that a try. 1237 01:06:24,981 --> 01:06:27,328 Being in the military’s a lot like being Asian. 1238 01:06:27,466 --> 01:06:29,123 We all kinda look alike and everybody thinks 1239 01:06:29,261 --> 01:06:30,814 we’re the Marines. 1240 01:06:32,333 --> 01:06:33,713 The world has this impression of who we are 1241 01:06:33,851 --> 01:06:36,164 when we say that we’re veterans. 1242 01:06:36,302 --> 01:06:38,235 Trying vulnerability and talking to my friends, 1243 01:06:38,373 --> 01:06:40,237 but realizing, like 1244 01:06:40,375 --> 01:06:43,723 I can’t tell them about the things that I’ve done or-- 1245 01:06:43,861 --> 01:06:45,967 Eh, all this Iraq and Afghanistan stuff 1246 01:06:46,105 --> 01:06:48,866 has brought up some old tapes for me. 1247 01:06:49,005 --> 01:06:50,799 So, I wanted to come here and share with you 1248 01:06:50,937 --> 01:06:52,353 what I could and-- 1249 01:06:52,491 --> 01:06:54,079 I’ve lost more guys back home, though, 1250 01:06:54,217 --> 01:06:55,701 than I did in Iraq. 1251 01:06:56,564 --> 01:06:59,360 Thanks, James. 1252 01:07:14,685 --> 01:07:16,756 Hey. Hey. 1253 01:07:16,894 --> 01:07:19,380 Sorry, I haven’t gotten back to you about the room. 1254 01:07:19,518 --> 01:07:21,520 Yeah, no, it’s cool. You still got two days anyways. 1255 01:07:21,658 --> 01:07:23,073 I wasn’t calling about that. 1256 01:07:23,211 --> 01:07:26,111 I was just I was just checking on you, soldier, 1257 01:07:26,249 --> 01:07:28,837 um, ’cause last night, uh 1258 01:07:28,975 --> 01:07:31,047 Yeah, uh 1259 01:07:33,739 --> 01:07:36,293 Yeah, I’m-I’m-I’m sorry, I don’t-- 1260 01:07:36,431 --> 01:07:39,917 Look, I’m a forgiving and noble man. 1261 01:07:40,056 --> 01:07:41,712 So, you’re good. 1262 01:07:41,850 --> 01:07:43,818 Yeah, and-and considerate. 1263 01:07:43,956 --> 01:07:46,717 And I’m also handsome and I do my taxes 1264 01:07:46,855 --> 01:07:49,134 on time, usually, so 1265 01:07:51,274 --> 01:07:55,416 Um, when can I see you again? 1266 01:07:56,451 --> 01:07:58,867 How about the Fourth of July thing? 1267 01:07:59,005 --> 01:07:59,937 You going to that? 1268 01:08:00,076 --> 01:08:02,008 Yeah, well, I hope so. 1269 01:08:02,147 --> 01:08:05,771 Yeah, okay, uh, well, um, thanks for picking up. 1270 01:08:05,909 --> 01:08:08,567 And, um, good night, Merit. 1271 01:08:08,705 --> 01:08:10,465 Good night. 1272 01:08:12,260 --> 01:08:15,194 ♪ ♪ 1273 01:08:15,332 --> 01:08:19,336 Shit you scared me, Zoe. 1274 01:08:19,474 --> 01:08:21,442 I’m your shadow. 1275 01:08:21,580 --> 01:08:22,926 Boo! 1276 01:08:24,479 --> 01:08:25,894 Where else would I be? 1277 01:08:26,032 --> 01:08:28,966 ♪ ♪ 1278 01:08:29,725 --> 01:08:31,107 Hey, um 1279 01:08:32,555 --> 01:08:35,697 next time you want to tell your granddad about me, 1280 01:08:35,835 --> 01:08:38,734 why don’t you tell him about your big plans for him instead? 1281 01:08:38,872 --> 01:08:41,220 How you’re going to take him away from his home, 1282 01:08:41,358 --> 01:08:43,671 his boat and his birds, 1283 01:08:43,809 --> 01:08:46,294 and stick him in a septuagenarian purgatory 1284 01:08:46,432 --> 01:08:49,020 where he’ll die confused and alone. 1285 01:08:56,096 --> 01:08:57,202 Coward. 1286 01:09:49,599 --> 01:09:52,049 You got any other tunes on this thing? 1287 01:09:53,533 --> 01:09:55,536 Sir, yes, sir. 1288 01:10:01,921 --> 01:10:04,372 Fine, this one is a good one. 1289 01:10:04,510 --> 01:10:06,754 ♪ ♪ 1290 01:10:09,205 --> 01:10:11,621 ♪ Once I had a dream that made me sad ♪ 1291 01:10:11,759 --> 01:10:13,001 ♪ Made me sad ♪ 1292 01:10:13,139 --> 01:10:15,141 ♪ ♪ 1293 01:10:15,280 --> 01:10:18,593 ♪ How so many people can be bad ♪ 1294 01:10:18,731 --> 01:10:20,975 ♪ ♪ 1295 01:10:21,113 --> 01:10:23,805 ♪ Everybody wants all they can grab ♪ 1296 01:10:23,943 --> 01:10:26,118 ♪ They can grab ♪ 1297 01:10:26,256 --> 01:10:31,088 ♪ No one’s ever happy with their share ♪ 1298 01:10:36,266 --> 01:10:39,442 ♪ We’re all here until we know not when ♪ 1299 01:10:39,580 --> 01:10:41,306 ♪ Not when ♪ 1300 01:10:41,444 --> 01:10:46,000 ♪ Love has gone and won’t come back again. ♪ 1301 01:10:46,138 --> 01:10:47,450 There’s Roy. 1302 01:10:47,588 --> 01:10:49,314 Well, I’ll be. 1303 01:10:49,452 --> 01:10:50,798 Is that Dale? 1304 01:10:50,936 --> 01:10:52,317 You’re damn right it is. 1305 01:10:52,455 --> 01:10:53,525 How the hell are ya, Roy? 1306 01:10:53,663 --> 01:10:55,630 Oh, you know, can’t complain. 1307 01:10:55,768 --> 01:10:57,322 Good to see you. 1308 01:10:57,460 --> 01:11:00,186 Ah, we haven’t seen you since Angela passed. 1309 01:11:01,498 --> 01:11:03,259 How you been holding up? 1310 01:11:04,398 --> 01:11:05,330 Oh, fine. 1311 01:11:05,468 --> 01:11:07,297 -Doing fine. -Uh-huh. 1312 01:11:07,435 --> 01:11:09,195 Listen, Roy, I need some material 1313 01:11:09,334 --> 01:11:10,990 for an old finch feeder I’ve got. 1314 01:11:11,128 --> 01:11:12,268 I’ve had it for years and the damn thing’s 1315 01:11:12,406 --> 01:11:14,097 falling apart on me. 1316 01:11:14,235 --> 01:11:15,823 What do you think about a new one, huh? 1317 01:11:15,961 --> 01:11:17,342 Well, what do you got? 1318 01:11:17,480 --> 01:11:19,309 -I thought you didn’t want-- -Oh, hush. 1319 01:11:19,447 --> 01:11:21,415 You must be-- Merit. 1320 01:11:21,553 --> 01:11:22,519 Merit! 1321 01:11:22,657 --> 01:11:23,831 That’s my granddaughter. 1322 01:11:23,969 --> 01:11:25,419 She lives in the city. 1323 01:11:25,557 --> 01:11:26,523 I don’t believe it. 1324 01:11:26,661 --> 01:11:28,111 Wow. 1325 01:11:28,249 --> 01:11:29,630 Last time I saw you, you were about this high, 1326 01:11:29,768 --> 01:11:32,184 playing with G.I. Joes. 1327 01:11:32,322 --> 01:11:34,151 What are you up to these days? 1328 01:11:34,290 --> 01:11:35,636 Not much. 1329 01:11:35,774 --> 01:11:37,983 She was in Afghanistan. 1330 01:11:38,121 --> 01:11:39,674 Lightweight vehicle mechanic. 1331 01:11:39,812 --> 01:11:41,366 And then, they stuck her on some outpost 1332 01:11:41,504 --> 01:11:43,437 near the Pakistan border 1333 01:11:43,575 --> 01:11:46,716 pulling guard duty detail for the 10th Mountain grunts. 1334 01:11:46,854 --> 01:11:49,097 Army’s run by a bunch of yahoos these days. 1335 01:11:49,235 --> 01:11:51,686 Well, thank you for your service. 1336 01:11:51,824 --> 01:11:53,343 Welcome home, young lady. 1337 01:11:53,481 --> 01:11:54,724 Thank you very much. 1338 01:11:54,862 --> 01:11:55,966 How much is this one? 1339 01:11:56,104 --> 01:11:57,036 $40. 1340 01:11:57,174 --> 01:11:59,073 For you, Dale, 50. 1341 01:12:00,626 --> 01:12:01,834 Well, fine. 1342 01:12:01,972 --> 01:12:04,389 -We’ll take it. -Good. 1343 01:12:04,527 --> 01:12:05,735 Do you have money? 1344 01:12:05,873 --> 01:12:08,082 Yeah, yeah, yeah, I think so. 1345 01:12:08,220 --> 01:12:10,671 -Good to see ya, Roy. -Good to see you. 1346 01:12:11,568 --> 01:12:13,018 -40. -It’s 40. 1347 01:12:13,156 --> 01:12:15,296 Sticking you with the bill, huh? 1348 01:12:16,849 --> 01:12:18,506 Doesn’t he know you’re broke? 1349 01:12:18,644 --> 01:12:20,991 We will continue tonight’s program 1350 01:12:21,129 --> 01:12:23,580 with a salute to our nation’s veterans. 1351 01:12:23,718 --> 01:12:26,272 As is our tradition, if you’ve served 1352 01:12:26,411 --> 01:12:28,516 or are currently serving, when you hear 1353 01:12:28,654 --> 01:12:31,485 your branch’s song played, please stand 1354 01:12:31,623 --> 01:12:34,177 and be recognized. 1355 01:12:38,146 --> 01:12:40,701 ♪ ♪ 1356 01:12:41,633 --> 01:12:43,704 ♪ March along ♪ 1357 01:12:43,842 --> 01:12:45,533 ♪ Sing our song ♪ 1358 01:12:45,671 --> 01:12:48,881 ♪ With the army of the free ♪ 1359 01:12:49,019 --> 01:12:53,127 ♪ Count the brave, count the true ♪ 1360 01:12:53,265 --> 01:12:56,579 ♪ Who have fought to victory ♪ 1361 01:12:56,717 --> 01:13:01,135 ♪ We’re the Army and proud of our name ♪ 1362 01:13:01,273 --> 01:13:04,725 ♪ We’re the Army and proudly proclaim ♪ 1363 01:13:08,280 --> 01:13:10,316 ♪ ♪ 1364 01:13:36,929 --> 01:13:39,207 ♪ ♪ 1365 01:13:56,155 --> 01:13:58,019 ♪ First to fight, for the right ♪ 1366 01:13:58,157 --> 01:13:59,607 ♪ And to build the Nation’s might ♪ 1367 01:13:59,745 --> 01:14:03,369 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1368 01:14:03,508 --> 01:14:05,958 ♪ Proud of all we have done ♪ 1369 01:14:06,096 --> 01:14:08,616 ♪ Fighting till the battle’s won ♪ 1370 01:14:08,754 --> 01:14:11,447 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1371 01:14:11,585 --> 01:14:14,519 ♪ Then it’s hi, hi, hey ♪ 1372 01:14:14,657 --> 01:14:16,210 ♪ The Army’s on its way ♪ 1373 01:14:16,348 --> 01:14:19,696 ♪ Count off the cadence loud and strong ♪ 1374 01:14:19,834 --> 01:14:23,355 ♪ For where’er we go, you will always know ♪ 1375 01:14:23,493 --> 01:14:27,877 ♪ That the Army goes rolling along. ♪ 1376 01:14:46,758 --> 01:14:48,518 Seems like right up here is good, yeah? 1377 01:14:48,656 --> 01:14:50,416 Yeah, fine. 1378 01:14:50,555 --> 01:14:51,797 Hey, Merit? 1379 01:14:51,935 --> 01:14:53,040 Hey! 1380 01:14:53,178 --> 01:14:54,317 What’s up, stranger? 1381 01:14:54,455 --> 01:14:55,387 Hey. 1382 01:14:55,525 --> 01:14:56,837 You look, uh, um 1383 01:14:56,975 --> 01:14:59,874 Hi, uh 1384 01:15:00,012 --> 01:15:01,324 You must be the colonel. 1385 01:15:01,462 --> 01:15:02,532 Lieutenant colonel. 1386 01:15:02,670 --> 01:15:04,569 Retired. Who are you? 1387 01:15:04,707 --> 01:15:07,226 Uh, hi, I’m Alex, Manager First Class, 1388 01:15:07,364 --> 01:15:10,195 Shady Acres Assisted Living Facility. 1389 01:15:13,509 --> 01:15:15,614 Come again? What? 1390 01:15:15,752 --> 01:15:17,858 That’s a retirement home, right? 1391 01:15:17,996 --> 01:15:19,238 I 1392 01:15:22,966 --> 01:15:25,555 How do you two know each other? 1393 01:15:25,693 --> 01:15:31,250 Uh, uh, we-we, uh we met at-at-at 1394 01:15:32,838 --> 01:15:34,046 Grandpa. 1395 01:15:35,634 --> 01:15:36,704 Traitor! 1396 01:15:36,842 --> 01:15:39,396 ♪ ♪ 1397 01:15:39,535 --> 01:15:41,053 -Fuck. -I’m sorry, I didn’t know. 1398 01:15:41,191 --> 01:15:42,883 Of course you didn’t! 1399 01:15:43,021 --> 01:15:44,436 Hey, don’t you think you should give him some space? 1400 01:15:44,574 --> 01:15:46,024 What? 1401 01:15:46,162 --> 01:15:47,577 You used to be so good at giving him space. 1402 01:15:47,715 --> 01:15:48,923 Zoe, let me go. 1403 01:15:49,061 --> 01:15:51,892 ♪ ♪ 1404 01:15:52,755 --> 01:15:54,377 Grandpa! 1405 01:16:00,728 --> 01:16:02,454 Grandpa! 1406 01:16:02,592 --> 01:16:04,560 ♪ ♪ 1407 01:16:26,029 --> 01:16:29,032 ♪ ♪ 1408 01:16:32,898 --> 01:16:34,382 Get back inside! 1409 01:16:34,520 --> 01:16:36,626 What is wrong with you? Stop! 1410 01:16:36,764 --> 01:16:38,455 ♪ ♪ 1411 01:16:40,147 --> 01:16:42,736 -Get back inside, now! -Why? 1412 01:16:42,874 --> 01:16:44,082 No, no! 1413 01:16:53,988 --> 01:16:55,783 Mom? 1414 01:16:55,921 --> 01:16:57,682 I 1415 01:16:57,820 --> 01:16:59,373 uh 1416 01:16:59,511 --> 01:17:00,892 Grandpa, uh 1417 01:17:01,030 --> 01:17:01,996 Yeah, don’t worry. He’s here. 1418 01:17:02,134 --> 01:17:03,308 He’s here? 1419 01:17:03,446 --> 01:17:05,655 He’s in bed and he is resting. 1420 01:17:05,793 --> 01:17:07,623 Oh, thank God! 1421 01:17:09,107 --> 01:17:11,074 I’m sorry, okay? 1422 01:17:11,212 --> 01:17:13,214 It’s-Listen, listen to me, Mom. 1423 01:17:13,352 --> 01:17:14,975 He got-he got upset. 1424 01:17:15,113 --> 01:17:16,528 It was so fast, he walked away-- 1425 01:17:16,666 --> 01:17:18,737 Merit, stop. 1426 01:17:18,875 --> 01:17:20,463 I can’t. 1427 01:17:22,016 --> 01:17:24,053 We’ll talk in the morning. 1428 01:17:28,609 --> 01:17:30,646 ♪ ♪ 1429 01:17:38,101 --> 01:17:40,310 ♪ ♪ 1430 01:17:50,976 --> 01:17:53,530 Hey hey! 1431 01:17:54,462 --> 01:17:57,396 Hey, you gonna get that? 1432 01:17:57,534 --> 01:17:59,019 I’ll get it. 1433 01:18:01,677 --> 01:18:02,954 S-O-G, this is ECP1. 1434 01:18:03,092 --> 01:18:05,094 Green to green, over. 1435 01:18:16,588 --> 01:18:18,763 I actually get why you want to reenlist. 1436 01:18:18,901 --> 01:18:20,212 Mmm? 1437 01:18:20,350 --> 01:18:21,973 But you’re wrong. 1438 01:18:22,111 --> 01:18:23,699 Why? 1439 01:18:23,837 --> 01:18:25,045 Aren’t you the one that calls us 1440 01:18:25,183 --> 01:18:26,287 Imperial Storm Troopers 1441 01:18:26,425 --> 01:18:28,393 tricked into modern colonialism? 1442 01:18:28,531 --> 01:18:30,119 Well, it’s not not true. 1443 01:18:30,257 --> 01:18:34,261 What about you could, uh, I don’t know, die? 1444 01:18:34,399 --> 01:18:37,022 Well, then I will die in a blaze of glory, I hope. 1445 01:18:37,160 --> 01:18:38,748 Oh, fuck you. 1446 01:18:38,886 --> 01:18:40,129 Oof! 1447 01:18:40,267 --> 01:18:42,338 Small words from the college girl. 1448 01:18:44,616 --> 01:18:46,998 All right, I got a question for you then. 1449 01:18:48,171 --> 01:18:50,553 Do you think we would be 1450 01:18:50,691 --> 01:18:52,210 friends back home? 1451 01:18:52,348 --> 01:18:53,867 Where even is home for you? 1452 01:18:54,005 --> 01:18:54,937 You don’t ever talk about it. 1453 01:18:55,075 --> 01:18:56,973 Just answer me. 1454 01:18:57,111 --> 01:18:58,803 Do you think we would be friends? 1455 01:18:58,941 --> 01:19:00,183 Of course we would. 1456 01:19:00,321 --> 01:19:02,323 Okay, then how would it work, like, 1457 01:19:02,461 --> 01:19:03,808 honestly, how would it work? 1458 01:19:03,946 --> 01:19:05,706 Like, would we see each other once a year 1459 01:19:05,844 --> 01:19:09,814 and then, like, random calls, and, I don’t know, 1460 01:19:09,952 --> 01:19:12,644 just eventually end up just liking each other’s 1461 01:19:12,782 --> 01:19:14,370 Facebook posts and shit? 1462 01:19:14,508 --> 01:19:16,510 I mean, yeah, why why not? 1463 01:19:16,648 --> 01:19:18,339 We can-we can do whatever we want. 1464 01:19:18,477 --> 01:19:20,514 Friendships evolve. 1465 01:19:22,309 --> 01:19:24,035 Why don’t you explain where this is coming from? 1466 01:19:24,173 --> 01:19:26,416 I’m just being realistic. 1467 01:19:27,728 --> 01:19:29,247 I don’t think you can explain yourself, 1468 01:19:29,385 --> 01:19:30,420 even if you wanted to. 1469 01:19:30,558 --> 01:19:32,595 I have been explaining myself. 1470 01:19:32,733 --> 01:19:34,355 I told you, it’s-- 1471 01:19:34,493 --> 01:19:36,081 Not everybody has a happy fuckin’ home 1472 01:19:36,219 --> 01:19:37,462 to go back to, Merit. 1473 01:19:37,600 --> 01:19:39,636 These are excuses, Zoe. 1474 01:19:40,810 --> 01:19:41,984 You need to be honest. 1475 01:19:42,122 --> 01:19:43,261 Honest about what? 1476 01:19:43,399 --> 01:19:44,676 That-that you’re scared! 1477 01:19:44,814 --> 01:19:48,231 You are scared of what comes next. 1478 01:19:49,785 --> 01:19:51,510 You wanna know where your meals are coming from, 1479 01:19:51,648 --> 01:19:54,548 you wanna be told what to do every day. 1480 01:19:55,480 --> 01:19:58,586 Okay you think I’m scared? 1481 01:19:58,724 --> 01:20:00,485 I think you’re terrified. 1482 01:20:08,873 --> 01:20:10,426 What are you doing? 1483 01:20:10,564 --> 01:20:12,566 -Where are you going? -What do you care? 1484 01:20:16,846 --> 01:20:18,572 ♪ ♪ 1485 01:20:18,710 --> 01:20:19,849 Zoe. 1486 01:20:21,230 --> 01:20:23,301 What? Stop it! 1487 01:20:24,336 --> 01:20:26,304 Zoe! 1488 01:20:27,512 --> 01:20:28,547 Zoe! 1489 01:20:54,504 --> 01:20:57,197 Mom was right, you do feed them too much. 1490 01:20:59,544 --> 01:21:01,442 You, your mother, Merit, 1491 01:21:01,580 --> 01:21:05,515 you all seem to know a lot about what’s best for me. 1492 01:21:09,416 --> 01:21:10,900 They are looking kind of big. 1493 01:21:11,038 --> 01:21:12,729 They’re huge. 1494 01:21:16,906 --> 01:21:20,289 Nice, having you and your mom around, honey. 1495 01:21:20,427 --> 01:21:22,222 Dad, Mom isn’t here. 1496 01:21:22,360 --> 01:21:23,948 Your mother and I, 1497 01:21:24,086 --> 01:21:25,639 for 22 years, 1498 01:21:25,777 --> 01:21:27,952 went wherever the Army sent me. 1499 01:21:28,090 --> 01:21:29,954 And then we bought this place. 1500 01:21:30,092 --> 01:21:32,611 Together. 1501 01:21:32,749 --> 01:21:36,132 Your mother wanted it to stay in the family. 1502 01:21:36,270 --> 01:21:37,789 I told you 1503 01:21:37,927 --> 01:21:40,240 I’m not planning on letting her down. 1504 01:21:41,862 --> 01:21:44,554 Long as I’m breathing, I’m staying put. 1505 01:22:11,961 --> 01:22:13,480 -Mom -You know, when the hospital 1506 01:22:13,618 --> 01:22:16,690 called me to approve new medication 1507 01:22:16,828 --> 01:22:18,347 for your grandpa, I thanked them. 1508 01:22:18,485 --> 01:22:20,107 I told them I was so happy 1509 01:22:20,245 --> 01:22:21,971 you were there as a proxy. 1510 01:22:22,109 --> 01:22:23,697 And then when they told me you were there 1511 01:22:23,835 --> 01:22:25,354 ’cause your grandfather fell again 1512 01:22:25,492 --> 01:22:28,529 and I said, Oh, I know, no, Merit told me. 1513 01:22:28,667 --> 01:22:29,772 Mom 1514 01:22:29,910 --> 01:22:31,360 You lied to me. 1515 01:22:33,017 --> 01:22:35,329 Your grandfather can’t live on his own. 1516 01:22:39,402 --> 01:22:42,129 I love you, Merit, 1517 01:22:42,267 --> 01:22:44,304 but you’ve made a mess. 1518 01:22:47,479 --> 01:22:49,688 ♪ ♪ 1519 01:22:55,936 --> 01:22:57,973 ♪ ♪ 1520 01:23:19,891 --> 01:23:21,479 What is wrong with you? 1521 01:23:21,617 --> 01:23:23,343 Stop! 1522 01:23:23,481 --> 01:23:24,758 Now, get back inside. 1523 01:23:31,075 --> 01:23:32,835 ♪ ♪ 1524 01:23:44,053 --> 01:23:46,262 Getting us both fucking killed out here? 1525 01:23:46,400 --> 01:23:48,609 -Get back inside now. -No! 1526 01:23:48,747 --> 01:23:50,094 Stop this, why are you acting 1527 01:23:50,232 --> 01:23:51,716 like your life doesn’t mean anything? 1528 01:23:51,854 --> 01:23:52,889 It doesn’t, none of this means anything. 1529 01:23:53,028 --> 01:23:54,926 -Yes it does, stop. -Why? 1530 01:23:55,064 --> 01:23:58,723 Because I love you and I care about you. 1531 01:24:01,657 --> 01:24:06,386 Zoe, you’re so big 1532 01:24:06,524 --> 01:24:08,284 and your whole life is ahead of you 1533 01:24:08,422 --> 01:24:10,424 and you don’t even see it. 1534 01:24:10,562 --> 01:24:12,702 What life? 1535 01:24:13,738 --> 01:24:15,740 We’ll make it work. 1536 01:24:17,017 --> 01:24:19,778 We will make it work. 1537 01:24:19,916 --> 01:24:20,952 Okay? 1538 01:24:24,024 --> 01:24:25,646 After the Army. 1539 01:24:28,097 --> 01:24:29,926 We’ll figure it out. 1540 01:24:31,859 --> 01:24:32,929 I swear. 1541 01:24:40,109 --> 01:24:41,593 Zoe! 1542 01:24:46,081 --> 01:24:47,944 You swore. 1543 01:24:49,739 --> 01:24:51,500 Isn’t that what you said? 1544 01:24:51,638 --> 01:24:54,434 Me and you? You got me? 1545 01:24:57,299 --> 01:24:58,955 I didn’t reenlist because of you. 1546 01:24:59,094 --> 01:25:01,096 ♪ ♪ 1547 01:25:28,847 --> 01:25:30,987 I believed you. 1548 01:25:35,199 --> 01:25:36,959 I know. 1549 01:25:38,167 --> 01:25:40,238 I know, I’m sorry. 1550 01:25:41,515 --> 01:25:44,484 I’m sorry I convinced you not to reenlist. 1551 01:25:46,865 --> 01:25:50,006 I’m sorry I didn’t see how badly you were doing. 1552 01:25:52,595 --> 01:25:56,323 And I am so sorry, 1553 01:25:56,461 --> 01:25:58,532 I am so sorry I didn’t pick up. 1554 01:25:58,670 --> 01:26:01,156 ♪ ♪ 1555 01:26:06,816 --> 01:26:09,888 ♪ ♪ 1556 01:26:33,188 --> 01:26:35,707 ♪ ♪ 1557 01:26:53,311 --> 01:26:55,313 ♪ ♪ 1558 01:27:13,538 --> 01:27:16,092 On behalf of the President of the United States, 1559 01:27:16,231 --> 01:27:17,991 the United States Army, and a grateful nation, 1560 01:27:18,129 --> 01:27:19,820 please accept this flag as a symbol 1561 01:27:19,958 --> 01:27:21,443 of our appreciation for your loved one’s 1562 01:27:21,581 --> 01:27:23,065 honorable and faithful service. 1563 01:27:24,342 --> 01:27:27,656 I hate my-I hate myself. 1564 01:27:27,794 --> 01:27:30,831 I hate myself for it. 1565 01:27:30,969 --> 01:27:32,592 You, uh-- 1566 01:27:35,733 --> 01:27:37,113 Say it. 1567 01:27:47,331 --> 01:27:50,610 You would still be alive if it weren’t for me. 1568 01:27:59,066 --> 01:28:01,068 You can’t tell anyone. 1569 01:28:04,762 --> 01:28:08,075 I know, and it’s breaking me, Zoe. 1570 01:28:11,147 --> 01:28:13,357 It’s breaking me worse than I’m already broken, 1571 01:28:13,495 --> 01:28:15,117 I have to. 1572 01:28:16,463 --> 01:28:18,327 If you tell them, 1573 01:28:18,465 --> 01:28:20,467 you will lose me forever. 1574 01:28:20,605 --> 01:28:24,160 And I will never, ever forgive you. 1575 01:28:26,715 --> 01:28:28,958 ♪ ♪ 1576 01:28:36,172 --> 01:28:38,002 No 1577 01:28:50,704 --> 01:28:53,051 But Zoe would have. 1578 01:28:53,189 --> 01:28:56,331 ♪ ♪ 1579 01:29:33,575 --> 01:29:36,094 ♪ ♪ 1580 01:30:03,398 --> 01:30:05,745 ♪ ♪ 1581 01:30:32,841 --> 01:30:35,119 Huh. 1582 01:30:40,124 --> 01:30:41,608 Mom! 1583 01:30:41,746 --> 01:30:43,645 Wait, you can’t sign these. 1584 01:30:43,783 --> 01:30:45,163 Merit, what are you doing? 1585 01:30:45,301 --> 01:30:47,925 I’m sorry, can-- I need to stop you. 1586 01:30:48,995 --> 01:30:51,791 -Hi. -Hi. 1587 01:30:51,929 --> 01:30:54,310 Can I talk to you for a second? 1588 01:30:55,967 --> 01:30:57,659 -Um, yeah. -Just over over here. 1589 01:30:57,797 --> 01:30:59,557 -Just -I promise you I’ll explain. 1590 01:30:59,695 --> 01:31:01,835 I will explain, just please don’t sign them. 1591 01:31:04,976 --> 01:31:06,391 -Hey. So, sorry. It’s -What? 1592 01:31:06,530 --> 01:31:09,256 Look, I know, I know, I’m gonna 1593 01:31:09,394 --> 01:31:11,466 Um 1594 01:31:11,604 --> 01:31:13,433 -I’m sorry. -What? 1595 01:31:13,571 --> 01:31:14,848 I’m sorry for everything 1596 01:31:14,986 --> 01:31:16,712 -at the bar. -At the bar? 1597 01:31:16,850 --> 01:31:18,783 I’m sorry about the park, I-I didn’t know. 1598 01:31:18,921 --> 01:31:21,130 Oh, it’s okay, I 1599 01:31:21,268 --> 01:31:23,961 I should’ve told him. 1600 01:31:24,099 --> 01:31:27,240 But thank you and 1601 01:31:27,378 --> 01:31:29,069 I’m working through a lot of stuff right now. 1602 01:31:29,207 --> 01:31:31,658 And, um, I’m gonna get through it. 1603 01:31:31,796 --> 01:31:34,212 -Yeah. -So 1604 01:31:34,350 --> 01:31:35,766 Second chance? 1605 01:31:35,904 --> 01:31:38,182 You’re being a goofball. 1606 01:31:38,320 --> 01:31:40,011 Okay? 1607 01:31:42,013 --> 01:31:44,222 Y-Your mom’s looking at us. 1608 01:31:44,360 --> 01:31:46,017 Yes, she is. Yeah. 1609 01:31:46,155 --> 01:31:47,847 Okay, all right, I’m gonna 1610 01:31:47,985 --> 01:31:51,057 -Yeah. -Yeah, okay. 1611 01:31:51,195 --> 01:31:53,922 Okay, okay, Mom, listen. Um 1612 01:31:54,060 --> 01:31:57,235 Yeah. Don’t sign these. 1613 01:32:08,764 --> 01:32:11,905 Should’ve used the Loctite, much better glue. 1614 01:32:12,043 --> 01:32:13,251 I would, Grandpa, if you would store it 1615 01:32:13,389 --> 01:32:15,426 in a normal location. 1616 01:32:17,842 --> 01:32:19,637 Tell him the news. 1617 01:32:21,397 --> 01:32:23,434 You’re not going to Shady Acres. 1618 01:32:23,572 --> 01:32:25,263 No shit. 1619 01:32:29,751 --> 01:32:31,200 I’d like to stay here. 1620 01:32:31,338 --> 01:32:32,926 Where? 1621 01:32:33,064 --> 01:32:35,929 Here. With you. 1622 01:32:36,067 --> 01:32:39,450 I can help you around the house, 1623 01:32:39,588 --> 01:32:43,143 I could fix stuff, drive you places. 1624 01:32:43,281 --> 01:32:45,974 Build you an organizer for your glues. 1625 01:33:07,098 --> 01:33:09,342 You should start with the water heater. 1626 01:33:09,480 --> 01:33:12,103 You gonna be taking those long-ass showers, 1627 01:33:12,241 --> 01:33:14,071 we’ll need it in tip-top. 1628 01:33:21,803 --> 01:33:23,736 All right. 1629 01:33:25,945 --> 01:33:27,256 You sure about this? 1630 01:33:28,464 --> 01:33:30,087 I am sure. 1631 01:33:30,225 --> 01:33:32,020 -Okay, yeah. -Oh! 1632 01:33:32,158 --> 01:33:34,332 I gotta go, um, 1633 01:33:34,470 --> 01:33:36,058 I have so much to tell you both, 1634 01:33:36,196 --> 01:33:37,715 but I have to go now. 1635 01:33:37,853 --> 01:33:39,648 I’ll be back as soon as I can. 1636 01:33:39,786 --> 01:33:41,374 Where the hell’s she going? 1637 01:33:41,512 --> 01:33:43,618 I don’t know. 1638 01:33:47,207 --> 01:33:49,865 ♪ And that’s when you need me there ♪ 1639 01:33:50,003 --> 01:33:53,144 ♪ With you I’ll always share ♪ 1640 01:33:53,282 --> 01:33:54,387 ♪ Because when the sun-♪ 1641 01:33:54,525 --> 01:33:57,010 No! Fuck! 1642 01:33:57,148 --> 01:33:59,564 If this thing dies one more time I’m just gonna kill myself. 1643 01:33:59,703 --> 01:34:01,394 Don’t do that, what would I do without you? 1644 01:34:01,532 --> 01:34:03,499 Well, you know, you’ll get your own umbrella I guess. 1645 01:34:05,709 --> 01:34:07,400 -Come on, hurry up. -I got it, I got it-ready? 1646 01:34:07,538 --> 01:34:10,230 ♪ When the sun shines, we’ll shine together ♪ 1647 01:34:10,368 --> 01:34:12,232 ♪ Told you I’ll be here forever ♪ 1648 01:34:12,370 --> 01:34:14,062 ♪ Said I’ll al-♪ 1649 01:34:14,200 --> 01:34:16,133 Let me see it, just give it to me. 1650 01:34:17,686 --> 01:34:19,136 Come on. 1651 01:34:20,931 --> 01:34:23,485 ♪ Said I’ll always be a friend ♪ 1652 01:34:23,623 --> 01:34:26,246 ♪ Took an oath, gonna stick it out to the end ♪ 1653 01:34:26,384 --> 01:34:29,180 ♪ Now that it’s raining more than ever ♪ 1654 01:34:29,318 --> 01:34:32,494 ♪ Told you we’ll still have each other ♪ 1655 01:34:32,632 --> 01:34:35,359 ♪ You can stand under my umbrella ♪ 1656 01:34:35,497 --> 01:34:38,431 ♪ You can stand under my umbrella ♪ 1657 01:34:38,569 --> 01:34:42,400 ♪ Ella, ella, eh, eh, eh ♪ 1658 01:34:42,538 --> 01:34:44,402 ♪ Under my umbrella ♪ 1659 01:34:44,540 --> 01:34:47,612 ♪ Ella, ella, eh, eh, eh ♪ 1660 01:34:47,751 --> 01:34:50,754 Under my umbrella. 1661 01:34:53,584 --> 01:34:55,897 We’d been back home for about four years. 1662 01:34:56,035 --> 01:34:59,038 He was like the coolest dude ever 1663 01:34:59,176 --> 01:35:01,765 and the last person you’d ever think that 1664 01:35:07,909 --> 01:35:09,669 Surprised to see you. 1665 01:35:09,807 --> 01:35:12,603 Never too late to be surprised. 1666 01:35:12,741 --> 01:35:14,570 We’ll see. 1667 01:35:14,709 --> 01:35:16,296 Sorry, James. 1668 01:35:16,434 --> 01:35:20,059 It’s fine. Do you want to 1669 01:35:24,580 --> 01:35:26,341 You ready? 1670 01:35:36,696 --> 01:35:39,112 My name is Merit. 1671 01:35:40,389 --> 01:35:43,013 Served eight years in the Army. 1672 01:35:43,151 --> 01:35:46,119 63 Bravo, light-wheel mechanic. 1673 01:35:46,257 --> 01:35:48,570 Deployed to Afghanistan in 2016. 1674 01:35:53,126 --> 01:35:56,233 And why I’m here 1675 01:35:59,443 --> 01:36:01,479 It’s not an incident. 1676 01:36:01,617 --> 01:36:03,447 ♪ ♪ 1677 01:36:11,696 --> 01:36:14,147 It’s a person. 1678 01:36:14,285 --> 01:36:17,150 ♪ ♪ 1679 01:36:23,432 --> 01:36:25,641 Her name was Zoe. 1680 01:36:27,091 --> 01:36:30,163 ♪ I’ve lived my life ♪ 1681 01:36:30,301 --> 01:36:34,478 ♪ Awaking with the dawn ♪ 1682 01:36:36,031 --> 01:36:41,899 ♪ Working on this house to make it a home ♪ 1683 01:36:42,037 --> 01:36:43,694 Some kind of wild protection, 1684 01:36:43,832 --> 01:36:45,316 although it doesn’t really do jack, 1685 01:36:45,454 --> 01:36:47,905 but it makes me feel more comforting on the inside. 1686 01:36:48,043 --> 01:36:51,219 -Did you serve your country? -Roger, I’m really proud. 1687 01:36:51,357 --> 01:36:52,979 You know 1688 01:36:53,117 --> 01:36:55,223 ♪ Looking out ♪ 1689 01:36:55,361 --> 01:37:00,469 ♪ Feet on the sunlit ground ♪ 1690 01:37:03,714 --> 01:37:08,408 ♪ Oh, I’m a beautiful ruin ♪ 1691 01:37:08,546 --> 01:37:13,172 ♪ Memories of loss in my chest ♪ 1692 01:37:13,310 --> 01:37:17,590 ♪ I thought they’d be my undoing ♪ 1693 01:37:17,728 --> 01:37:21,628 ♪ But I’m scared to death I’ll forget ♪ 1694 01:37:27,048 --> 01:37:30,845 ♪ I’m scared to death I’ll forget ♪ 1695 01:37:40,095 --> 01:37:45,860 ♪ I felt it in my bones, the storm had broken ♪ 1696 01:37:49,415 --> 01:37:52,383 ♪ A house with shattered windows ♪ 1697 01:37:52,521 --> 01:37:55,628 ♪ Still lets the light in ♪ 1698 01:37:58,596 --> 01:38:05,569 ♪ Lately I’ve been thinking of starting a garden ♪ 1699 01:38:07,433 --> 01:38:09,953 ♪ Watching it grow ♪ 1700 01:38:10,091 --> 01:38:11,540 ♪ Breathing ♪ 1701 01:38:11,678 --> 01:38:16,580 ♪ Letting you go ♪ 1702 01:38:18,409 --> 01:38:22,758 ♪ Oh, I’m a beautiful ruin ♪ 1703 01:38:22,897 --> 01:38:27,280 ♪ Memories of loss in my chest ♪ 1704 01:38:27,418 --> 01:38:31,664 ♪ I thought they’d be my undoing ♪ 1705 01:38:31,802 --> 01:38:35,875 ♪ But I’m scared to death I’ll forget ♪ 1706 01:38:41,087 --> 01:38:45,402 ♪ I’m scared to death I’ll forget ♪ 1707 01:38:48,267 --> 01:38:52,271 ♪ Forget. ♪ 1708 01:38:52,409 --> 01:38:54,618 ♪ ♪ 1709 01:39:23,267 --> 01:39:25,476 ♪ ♪ 1710 01:39:43,356 --> 01:39:45,324 ♪ I’m out of breath ♪ 1711 01:39:45,462 --> 01:39:47,774 ♪ Gave it all, nothing left ♪ 1712 01:39:47,912 --> 01:39:50,570 ♪ Didn’t fall, I told you ♪ 1713 01:39:50,708 --> 01:39:52,503 ♪ Didn’t I? ♪ 1714 01:39:52,641 --> 01:39:55,161 ♪ Just do, you’ll be fine ♪ 1715 01:39:55,299 --> 01:39:56,818 ♪ I’m running ♪ 1716 01:39:56,956 --> 01:39:58,233 ♪ Hurting ♪ 1717 01:39:58,371 --> 01:39:59,545 ♪ Pushing ♪ 1718 01:39:59,683 --> 01:40:00,925 ♪ I got it, though ♪ 1719 01:40:01,064 --> 01:40:02,065 ♪ You breathing ♪ 1720 01:40:02,203 --> 01:40:03,756 ♪ You mean it ♪ 1721 01:40:03,894 --> 01:40:06,414 ♪ She is just how I know ♪ 1722 01:40:06,552 --> 01:40:08,519 ♪ I’m standing on a hill ♪ 1723 01:40:08,657 --> 01:40:11,350 ♪ Looking up, looking down ♪ 1724 01:40:11,488 --> 01:40:14,249 ♪ Wanna remember how it feels ♪ 1725 01:40:14,387 --> 01:40:17,218 ♪ Don’t forget to look around ♪ 1726 01:40:17,356 --> 01:40:21,981 ♪ It’s amazing ♪ 1727 01:40:22,119 --> 01:40:25,881 ♪ Oh, amazing ♪ 1728 01:40:27,676 --> 01:40:29,437 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1729 01:40:29,575 --> 01:40:31,508 ♪ But tomorrow ♪ 1730 01:40:31,646 --> 01:40:35,408 ♪ Tomorrow’s another day ♪ 1731 01:40:35,546 --> 01:40:37,617 ♪ So we get low ♪ 1732 01:40:37,755 --> 01:40:40,517 ♪ Go home, don’t fade away ♪ 1733 01:40:40,655 --> 01:40:42,622 ♪ I’m not done, not empty ♪ 1734 01:40:42,760 --> 01:40:45,522 ♪ Got more blood inside of me ♪ 1735 01:40:45,660 --> 01:40:48,801 ♪ Full lungs, inhale deep ♪ 1736 01:40:48,939 --> 01:40:51,459 ♪ Exhale all the chattering ♪ 1737 01:40:51,597 --> 01:40:53,254 ♪ Fighting ♪ 1738 01:40:53,392 --> 01:40:54,462 ♪ Another one ♪ 1739 01:40:54,600 --> 01:40:56,222 ♪ Keep it up ♪ 1740 01:40:56,360 --> 01:40:57,292 ♪ Until it’s done ♪ 1741 01:40:57,430 --> 01:40:58,604 ♪ Taking ground ♪ 1742 01:40:58,742 --> 01:41:00,157 ♪ From me ♪ 1743 01:41:00,295 --> 01:41:02,815 ♪ Making sounds and moving my feet ♪ 1744 01:41:02,953 --> 01:41:05,507 ♪ I’m standing on a hill ♪ 1745 01:41:05,645 --> 01:41:07,820 ♪ Looking up, looking down ♪ 1746 01:41:07,958 --> 01:41:10,788 ♪ Wanna remember how it feels ♪ 1747 01:41:10,926 --> 01:41:13,929 ♪ Don’t forget to look around ♪ 1748 01:41:14,068 --> 01:41:18,417 ♪ It’s amazing ♪ 1749 01:41:19,452 --> 01:41:23,560 ♪ Oh, amazing ♪ 1750 01:41:23,698 --> 01:41:26,080 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1751 01:41:26,218 --> 01:41:28,323 ♪ But tomorrow ♪ 1752 01:41:28,461 --> 01:41:31,671 ♪ Tomorrow’s another day ♪ 1753 01:41:31,809 --> 01:41:33,777 ♪ So we get low ♪ 1754 01:41:33,915 --> 01:41:37,229 ♪ Go home, don’t fade away ♪ 1755 01:41:37,367 --> 01:41:39,507 ♪ But tomorrow ♪ 1756 01:41:39,645 --> 01:41:43,097 ♪ Tomorrow’s another day ♪ 1757 01:41:43,235 --> 01:41:45,306 ♪ So we get low ♪ 1758 01:41:45,444 --> 01:41:48,964 ♪ Go home, don’t fade away ♪ 1759 01:41:59,665 --> 01:42:01,943 ♪ ♪ 1760 01:42:12,264 --> 01:42:13,644 ♪ Tomorrow ♪ 1761 01:42:13,782 --> 01:42:17,200 ♪ Tomorrow’s another day ♪ 1762 01:42:17,338 --> 01:42:18,994 ♪ So we get low ♪ 1763 01:42:19,133 --> 01:42:22,170 ♪ Go home, don’t fade away ♪ 1764 01:42:22,308 --> 01:42:24,552 ♪ But tomorrow ♪ 1765 01:42:24,690 --> 01:42:27,693 ♪ Tomorrow’s another day. ♪ 119835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.