Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:04,482
♪
2
00:00:13,883 --> 00:00:16,668
Dr. Zanner.
3
00:00:16,712 --> 00:00:20,281
Our partners would like
an update on your progress.
4
00:00:20,324 --> 00:00:23,153
See for yourselves.
5
00:00:23,197 --> 00:00:26,287
80% kill rate
within two weeks.
6
00:00:26,330 --> 00:00:29,333
[speaking Arabic]
7
00:00:29,377 --> 00:00:31,814
Makes Ebola look like
the common cold, huh?
8
00:00:31,857 --> 00:00:34,599
The virus is
airborne, friends.
9
00:00:37,080 --> 00:00:38,864
NADINE:
And preparations
10
00:00:38,908 --> 00:00:41,911
continue for the G20 Conference
on Banking Secrecy.
11
00:00:41,954 --> 00:00:44,479
We leave for Rome
the day after tomorrow, ma'am.
12
00:00:44,522 --> 00:00:47,351
Ah, Roma,
city of carbs.
13
00:00:47,395 --> 00:00:49,179
Have to admit,
I've been dreaming
14
00:00:49,223 --> 00:00:51,094
about the stracci
for the past week.
15
00:00:52,226 --> 00:00:55,359
And a deal with Russia
on... tax avoidance.
16
00:00:55,403 --> 00:00:57,144
So, where are
we on that?
17
00:00:57,187 --> 00:00:59,320
Sadly, still
in the Gulag.
18
00:00:59,363 --> 00:01:00,886
President Salnikov
is making noises
19
00:01:00,930 --> 00:01:03,193
about rejecting the entire
framework agreement outright.
20
00:01:03,237 --> 00:01:04,673
The fact is,
21
00:01:04,716 --> 00:01:07,197
Russia welcomes the money
American billionaires hide
22
00:01:07,241 --> 00:01:08,894
in dummy Russian corporations.
23
00:01:08,938 --> 00:01:11,201
But frankly,
plenty of Russian oligarchs
24
00:01:11,245 --> 00:01:14,030
do the same thing
here in the U.S.
25
00:01:14,074 --> 00:01:15,945
So they're willing
to look the other way
26
00:01:15,988 --> 00:01:17,903
when terrorists hide
their money,
27
00:01:17,947 --> 00:01:20,167
as long as the billionaires
are happy.
28
00:01:20,210 --> 00:01:21,907
With the rhetoric
coming out of the Kremlin,
29
00:01:21,951 --> 00:01:24,171
the gaggle wants to know
if it's Cold War 2.0.
30
00:01:24,214 --> 00:01:26,521
ELIZABETH: Oh, come on, we're
not even close to a cold war.
31
00:01:26,564 --> 00:01:28,914
A little chilly, maybe.
32
00:01:28,958 --> 00:01:31,439
Ma'am, you're needed
in the White House.
33
00:01:32,614 --> 00:01:35,530
All right, find out
what Salnikov wants.
34
00:01:35,573 --> 00:01:38,272
Two hours ago,
Jordanian West Bank border.
35
00:01:38,315 --> 00:01:40,230
This vehicle
way back in the line,
36
00:01:40,274 --> 00:01:42,493
that's Reverend
Andrew Slattery.
37
00:01:42,537 --> 00:01:45,583
We believe that the two
men on either side are
38
00:01:45,627 --> 00:01:47,194
Dr. Bill Zanner
and Lance Abbot.
39
00:01:47,237 --> 00:01:49,239
Our missing
doomsday cult members.
40
00:01:49,283 --> 00:01:51,241
We identified
the two men in front
41
00:01:51,285 --> 00:01:53,156
as Al-Qaeda-in-Syria
lieutenants.
42
00:01:53,200 --> 00:01:54,462
I take it
43
00:01:54,505 --> 00:01:56,942
this isn't a cross-cultural
exchange program.
44
00:01:56,986 --> 00:01:58,857
Confirms our theory that
the VFF and Al-Qaeda
45
00:01:58,901 --> 00:02:00,163
are working together.
46
00:02:00,207 --> 00:02:02,252
And now they're
inside Israel.
47
00:02:02,296 --> 00:02:03,645
Not necessarily.
48
00:02:03,688 --> 00:02:05,951
Based on our warnings,
49
00:02:05,995 --> 00:02:09,085
IDF had beefed up security
on all border checkpoints.
50
00:02:09,129 --> 00:02:10,478
Moments after this
51
00:02:10,521 --> 00:02:12,915
was taken, they turned
around, bugged out.
52
00:02:12,958 --> 00:02:14,873
Our best guess is that
they'll make another run
53
00:02:14,917 --> 00:02:16,614
at getting into Israel
through a smuggling tunnel.
54
00:02:16,658 --> 00:02:18,790
Okay. Doesn't Israel know
the location
55
00:02:18,834 --> 00:02:20,705
of those tunnels?Not all of them.
56
00:02:20,749 --> 00:02:22,403
But the Palestinians do.
57
00:02:25,101 --> 00:02:26,450
We can ask,
58
00:02:26,494 --> 00:02:29,279
but I doubt
the Palestinian Authority
59
00:02:29,323 --> 00:02:31,629
wants to give up its only
real strategic advantage
60
00:02:31,673 --> 00:02:34,676
to Israel.
61
00:02:34,719 --> 00:02:36,417
What else, Ephraim?
62
00:02:36,460 --> 00:02:41,639
I'd like to send a joint
CIA-FBI task force to Jerusalem
63
00:02:41,683 --> 00:02:43,293
to liaise with Mossad,
64
00:02:43,337 --> 00:02:45,991
so we can work shared intel
in real time.
65
00:02:46,035 --> 00:02:48,516
Just Agent Maloof
and Dr. McCord
66
00:02:48,559 --> 00:02:50,909
and a support team.Excuse me?
67
00:02:52,346 --> 00:02:56,001
I-I mean, I'm-I'm... sorry.
Did you know about this?
68
00:02:57,133 --> 00:02:58,569
Yeah.
69
00:03:00,223 --> 00:03:01,572
Huh.
70
00:03:01,616 --> 00:03:03,574
It just came up
this morning.
71
00:03:05,750 --> 00:03:07,491
Well, as much
72
00:03:07,535 --> 00:03:09,014
as I'd like
to see where...
73
00:03:09,058 --> 00:03:12,496
this goes, if nobody
has anything else...
74
00:03:12,540 --> 00:03:14,542
ELIZABETH:
It's not that...
75
00:03:15,543 --> 00:03:17,501
You ambushed me.
76
00:03:17,545 --> 00:03:20,678
[sighs] I would have told you,
but we were a little busy
77
00:03:20,722 --> 00:03:22,245
trying to prevent
a bioterror attack.
78
00:03:22,289 --> 00:03:26,510
If onlythere were some
method of communication
79
00:03:26,554 --> 00:03:30,035
where you could send messages
almost instantaneously.
80
00:03:30,079 --> 00:03:32,081
I'm sorry you felt ambushed.
81
00:03:32,995 --> 00:03:34,344
I'm sorry that
I called you out
82
00:03:34,388 --> 00:03:36,216
in front of the leader
of the free world.
83
00:03:37,869 --> 00:03:40,176
I just find it
surprising that a guy
84
00:03:40,220 --> 00:03:42,831
who was shot multiple
times not two months ago
85
00:03:42,874 --> 00:03:44,833
and is still on crutches
is going to oversee
86
00:03:44,876 --> 00:03:46,530
a field op halfway
around the world.
87
00:03:46,574 --> 00:03:49,229
Babe. I've been on point
with the VFF mission
88
00:03:49,272 --> 00:03:51,361
since the beginning--
are you really that surprised?
89
00:03:51,405 --> 00:03:53,233
Okay, okay, it's not that
you're going, it's that you
90
00:03:53,276 --> 00:03:54,930
didn't tell me.No, it's that I'm going.
91
00:03:54,973 --> 00:03:57,933
Are you really gonna
push me on this?I'm sorry you felt ambushed.
92
00:03:57,976 --> 00:04:00,283
Elizabeth. We have the Israeli
and Palestinian leaders
93
00:04:00,327 --> 00:04:01,806
on the line.Okay.
94
00:04:04,940 --> 00:04:07,421
Am I at least gonna
see you at home?
95
00:04:07,464 --> 00:04:09,727
Yeah. We're not leaving
till tonight.
96
00:04:09,771 --> 00:04:13,035
I'd say "break a leg,"
Henry, but...
97
00:04:13,078 --> 00:04:15,124
Seriously, good luck.
98
00:04:15,167 --> 00:04:17,518
SAYEDD:
We will share information
with your government,
99
00:04:17,561 --> 00:04:19,563
President Dalton,
but not with Israel.
100
00:04:19,607 --> 00:04:21,739
That won't work,
President Sayedd.
101
00:04:21,783 --> 00:04:24,089
Mossad has to run point on this.
102
00:04:24,133 --> 00:04:25,569
AARONSON:
You really think we don't know
103
00:04:25,613 --> 00:04:26,831
about your smuggling tunnels,
Bassam?
104
00:04:26,875 --> 00:04:28,355
SAYEDD:
If we had such tunnels,
105
00:04:28,398 --> 00:04:30,139
they would be
to bring vital supplies
106
00:04:30,182 --> 00:04:31,749
that your government
deprives us.
107
00:04:31,793 --> 00:04:35,100
Nonsense.
They are to attack us.To defend ourselves!
108
00:04:35,144 --> 00:04:37,929
Gentlemen, you've seen
our intelligence briefs.
109
00:04:37,973 --> 00:04:40,410
There are only a few hundred
people on the planet
110
00:04:40,454 --> 00:04:42,934
with the expertise
to whip up a superbug
111
00:04:42,978 --> 00:04:44,153
that can kill millions.
112
00:04:44,196 --> 00:04:45,763
Dr. Zanner is one of them.
113
00:04:45,807 --> 00:04:47,591
ELIZABETH:
We're not going
to achieve peace
114
00:04:47,635 --> 00:04:49,114
in the Middle
East today.
115
00:04:49,158 --> 00:04:51,987
But if you don't cooperate
on this...
116
00:04:52,030 --> 00:04:54,294
it might not matter.
117
00:04:54,337 --> 00:04:56,774
ELIZABETH:
They both called
118
00:04:56,818 --> 00:04:59,211
for emergency sessions
of their governments,
119
00:04:59,255 --> 00:05:01,779
and now suddenly
everyone's on board.
120
00:05:01,823 --> 00:05:03,303
Well, there's nothing
like the power
121
00:05:03,346 --> 00:05:05,479
of the mutually-assured-
destruction card.
122
00:05:06,480 --> 00:05:08,046
[sighs]Babe,
123
00:05:08,090 --> 00:05:09,831
I'm gonna be fine.
124
00:05:09,874 --> 00:05:13,400
Yeah, so said the man flying
straight intosaid destruction.
125
00:05:13,443 --> 00:05:15,358
Okay, let's talk
about how you got the Israelis
126
00:05:15,402 --> 00:05:16,968
and the Palestinians
to work together.
127
00:05:17,012 --> 00:05:18,709
Let's focus on that.That is pretty cool.
128
00:05:18,753 --> 00:05:20,537
It's so cool.It was very cool.
129
00:05:22,104 --> 00:05:23,453
STEVIE:
Hey, um...
130
00:05:23,497 --> 00:05:25,977
what'd you guys want to
talk to me about? I can...
131
00:05:26,021 --> 00:05:27,022
Oh, no, no. Yeah.
132
00:05:27,065 --> 00:05:28,023
I...
Okay,
133
00:05:28,066 --> 00:05:29,633
so look, um, Mom has to go
134
00:05:29,677 --> 00:05:31,983
to this G20 thing in Rome...Mm-hmm.
135
00:05:32,027 --> 00:05:33,811
...and I just found out
that I've got to go
136
00:05:33,855 --> 00:05:34,986
to a conference
in London, so...
137
00:05:35,030 --> 00:05:36,640
we were wondering
if you could, uh,
138
00:05:36,684 --> 00:05:38,294
take over for the next week
139
00:05:38,338 --> 00:05:40,862
and sort of run the show
with your brother and sister?
140
00:05:40,905 --> 00:05:43,212
Oh. Yeah. Sure, no problem.
141
00:05:44,213 --> 00:05:45,432
Really?
142
00:05:45,475 --> 00:05:47,738
Yeah. I mean, your work
is really important
143
00:05:47,782 --> 00:05:49,827
and I'm very happy
to help, so...
144
00:05:49,871 --> 00:05:51,829
Cool. Thanks, honey.
145
00:05:51,873 --> 00:05:53,527
Okay. Great.
146
00:05:54,702 --> 00:05:56,486
Well, that was easy.
147
00:05:56,530 --> 00:05:59,620
Yeah. Maybe a little too easy.
148
00:05:59,663 --> 00:06:03,058
We just asked her to spend
the week as a single mother,
149
00:06:03,101 --> 00:06:04,755
and she just... accepted.
150
00:06:04,799 --> 00:06:06,975
She doesn't have any plans?
She's 22-years-old.
151
00:06:07,018 --> 00:06:08,803
What, she and Jareth
don't have a life?
152
00:06:08,846 --> 00:06:11,066
They don't live together.
You ever wonder about that?
153
00:06:11,109 --> 00:06:12,415
Maybe she's just
a really great kid
154
00:06:12,459 --> 00:06:13,764
who wants
to help her parents out.
155
00:06:13,808 --> 00:06:16,419
Or maybe she's a mustang
and we broke her.
156
00:06:16,463 --> 00:06:17,855
And way ahead of schedule.
157
00:06:17,899 --> 00:06:19,161
No, I'm serious.
158
00:06:19,204 --> 00:06:22,425
I had to grow up way too soon,
and it was no fun.
159
00:06:22,469 --> 00:06:23,861
And it did serious damage
160
00:06:23,905 --> 00:06:25,863
to my relationship
with my little brother.
161
00:06:25,907 --> 00:06:28,170
You and Will are fine
and this has nothing to do
162
00:06:28,213 --> 00:06:29,432
with what you guys went through.
163
00:06:29,476 --> 00:06:31,260
I know.
164
00:06:31,303 --> 00:06:33,697
I just don't want
to clip her wings.
165
00:06:33,741 --> 00:06:35,612
[phone vibrates]
166
00:06:35,656 --> 00:06:37,397
I got to go.
167
00:06:38,963 --> 00:06:41,749
Wish I could clip yourwings.
168
00:06:52,716 --> 00:06:55,240
[man speaking Arabic
over walkie-talkie]
169
00:06:56,981 --> 00:06:58,896
What is it?
170
00:06:58,940 --> 00:07:01,116
[speaking Arabic]
171
00:07:03,335 --> 00:07:04,554
[speaking Arabic]
172
00:07:04,598 --> 00:07:06,251
The Americans
must have followed you here.
173
00:07:06,295 --> 00:07:07,427
Now, the Israelis
174
00:07:07,470 --> 00:07:08,950
are waiting outside.
175
00:07:08,993 --> 00:07:11,996
There has to be another way,
another tunnel.
176
00:07:12,040 --> 00:07:13,737
Or maybe
through Egypt.
177
00:07:21,049 --> 00:07:23,312
WARE: Reverend
Slattery survived.
178
00:07:23,355 --> 00:07:24,879
He's in surgery
179
00:07:24,922 --> 00:07:26,750
at Yad la Chole hospital
in Jerusalem.
180
00:07:26,794 --> 00:07:29,057
Any sign of the
drone or bioweapon?
181
00:07:29,100 --> 00:07:30,624
No, sir.
182
00:07:30,667 --> 00:07:34,366
But the tunnel was being entered
by IDF on the West Bank side
183
00:07:34,410 --> 00:07:36,630
right about the time
they were shot.
184
00:07:36,673 --> 00:07:40,982
So, Al-Qaeda got wind and
bailed on the joint attack.
185
00:07:41,025 --> 00:07:43,506
That's our
operating theory.
186
00:07:43,550 --> 00:07:46,814
So, we have doomsday weapons in
the hands of hardened terrorists
187
00:07:46,857 --> 00:07:48,859
with unknown intentions
188
00:07:48,903 --> 00:07:51,514
and not a single clue
on their whereabouts.
189
00:07:51,558 --> 00:07:53,298
Is there a more
optimistic slant,
190
00:07:53,342 --> 00:07:55,518
or is that
about the size of it?
191
00:07:55,562 --> 00:07:57,694
Well, our team
just arrived in Jerusalem.
192
00:07:57,738 --> 00:08:00,044
Dr. McCord
and Agent Maloof
193
00:08:00,088 --> 00:08:02,743
will be working
directly with Mossad.
194
00:08:06,094 --> 00:08:08,096
♪
195
00:08:16,583 --> 00:08:19,542
JACKSON: Bess, I hear
our little intel-sharing op
196
00:08:19,586 --> 00:08:21,631
with the Israelis
has borne fruit.
Yeah.
197
00:08:21,675 --> 00:08:23,677
I trust your marriage
will survive it.
198
00:08:23,720 --> 00:08:25,940
I mean it.
I believe you.
199
00:08:25,983 --> 00:08:27,550
Listen, if you're
still up for it,
200
00:08:27,594 --> 00:08:29,596
I'd love for you
to do what you can
201
00:08:29,639 --> 00:08:31,249
to get Stevie
off the wait list
202
00:08:31,293 --> 00:08:33,469
and over the finish line
at Harvard Law.
203
00:08:33,513 --> 00:08:36,254
What happened to withdrawing
from the battlefield?
204
00:08:36,298 --> 00:08:39,214
Well, I realized that going
to school in another state
205
00:08:39,257 --> 00:08:40,520
would be good for her.
206
00:08:40,563 --> 00:08:42,696
You know, help her sort of
break out on her own,
207
00:08:42,739 --> 00:08:44,393
find her own... thing.Okay.
208
00:08:44,436 --> 00:08:46,438
The muzzle
was starting to chafe.
209
00:08:46,482 --> 00:08:49,354
Thanks. Listen, if
we could just keep it
210
00:08:49,398 --> 00:08:51,705
between the two of us,
I think that'd be...
211
00:08:51,748 --> 00:08:55,665
Kind of ironic, asking me
to secretly pull strings
212
00:08:55,709 --> 00:08:58,146
to help make your daughter
more independent.
213
00:08:59,713 --> 00:09:01,758
Wo... [sighs]
214
00:09:01,802 --> 00:09:03,412
HENRY:
We found Al-Qaeda SIGINT
215
00:09:03,455 --> 00:09:04,848
in Mossad's
most recent intercepts
216
00:09:04,892 --> 00:09:07,982
referring to a lab
in Deir ez-Zor, Syria.
217
00:09:08,025 --> 00:09:09,984
With mentions
of medical equipment
218
00:09:10,027 --> 00:09:11,246
used to create a virus
219
00:09:11,289 --> 00:09:14,945
and human trials
on captured Syrian soldiers.
220
00:09:14,989 --> 00:09:17,295
Very Mengele-esque.
221
00:09:17,339 --> 00:09:19,602
Deir ez-Zor is in the middle
of the country,
222
00:09:19,646 --> 00:09:21,822
in Al-Qaeda-held territory.
223
00:09:21,865 --> 00:09:23,867
Still, we recommend an op.
224
00:09:23,911 --> 00:09:25,956
It could provide a trove
of intelligence.
225
00:09:26,000 --> 00:09:28,002
DALTON: Trouble is,
we're on the rebel side
226
00:09:28,045 --> 00:09:29,394
of a civil war in Syria.
227
00:09:29,438 --> 00:09:30,831
It's one thing
to fight Al-Qaeda,
228
00:09:30,874 --> 00:09:32,963
but we'd have to get past
government forces, too.
229
00:09:33,007 --> 00:09:34,617
Well, I can reach out
to Avdonin,
230
00:09:34,661 --> 00:09:36,706
see if the Russians
are ready to pave the way
231
00:09:36,750 --> 00:09:38,665
with the Syrian government.Hold our noses
232
00:09:38,708 --> 00:09:40,449
at Russia's human rights
abuses in Syria.
233
00:09:42,190 --> 00:09:45,497
Well, how interested
are we in that lab?
234
00:09:47,761 --> 00:09:49,589
The Russians would
insist on making this
235
00:09:49,632 --> 00:09:51,068
a joint operation,
wouldn't they?
236
00:09:51,112 --> 00:09:52,983
That's my expectation.
237
00:09:53,027 --> 00:09:54,811
Well, who knows?
238
00:09:54,855 --> 00:09:56,813
Maybe making nice
with Russia and Syria
239
00:09:56,857 --> 00:09:58,336
could light the path
240
00:09:58,380 --> 00:10:00,643
to an agreement
in Rome.
241
00:10:00,687 --> 00:10:04,081
My doctor says optimism
lowers blood pressure.
242
00:10:06,040 --> 00:10:08,912
Make the call, Bess.
243
00:10:08,956 --> 00:10:10,261
[knocking on door]
244
00:10:11,306 --> 00:10:13,351
Hi.
245
00:10:13,395 --> 00:10:15,702
Hearing rumors about
military operations
246
00:10:15,745 --> 00:10:16,790
in the Middle East.
247
00:10:16,833 --> 00:10:18,443
Are you?
248
00:10:18,487 --> 00:10:21,533
[chuckles] Just wondering if the
secretary's still planning on
249
00:10:21,577 --> 00:10:23,361
going to the banking
conference in Rome.
250
00:10:23,405 --> 00:10:26,190
Yeah, because... conflict
in one area of the world
251
00:10:26,234 --> 00:10:28,540
always derails us from our plans
252
00:10:28,584 --> 00:10:30,499
in a completely different area
253
00:10:30,542 --> 00:10:32,719
of the world.Right. Never mind.
254
00:10:38,420 --> 00:10:40,857
Is there something
you'd like to discuss?
255
00:10:40,901 --> 00:10:42,772
No. No.
256
00:10:42,816 --> 00:10:45,601
I mean, I'm not
thrilled at the idea
257
00:10:45,645 --> 00:10:47,211
of seeing all my
former colleagues
258
00:10:47,255 --> 00:10:49,692
from Baldwin and Wilder
suck up even more profit
259
00:10:49,736 --> 00:10:52,521
under the guise of helping
to defund terrorism, but...
260
00:10:52,564 --> 00:10:54,741
other than that, no.
No, no concern at all.
261
00:10:54,784 --> 00:10:57,221
Oh, right.
[sighs]
262
00:10:57,265 --> 00:10:59,180
You started in finance.
263
00:10:59,223 --> 00:11:01,965
Yeah. One year.
264
00:11:02,009 --> 00:11:04,751
One year as an analyst
is all it took
265
00:11:04,794 --> 00:11:06,970
for me to realize
it wasn't for me,
266
00:11:07,014 --> 00:11:09,494
and to haunt me for
the rest of my days.
267
00:11:09,538 --> 00:11:12,889
So, you have anxiety about
running into old colleagues?
268
00:11:12,933 --> 00:11:16,240
Not unless you count waking up
at 2:00 a.m. in a cold sweat
269
00:11:16,284 --> 00:11:18,112
from stress nightmares
that I'm back there
270
00:11:18,155 --> 00:11:20,027
and all the doors are locked
and I'm naked,
271
00:11:20,070 --> 00:11:21,898
but, well,
not really.
272
00:11:21,942 --> 00:11:23,508
[laughs]
273
00:11:23,552 --> 00:11:27,077
I don't know why
it's bothering me so much.
274
00:11:27,121 --> 00:11:29,645
I mean, sure,
I went into public service,
275
00:11:29,689 --> 00:11:33,431
and they all stayed
and got filthy rich, but...
276
00:11:33,475 --> 00:11:35,259
Is that what you wanted
for yourself?
277
00:11:35,303 --> 00:11:37,261
No.
278
00:11:37,305 --> 00:11:39,263
Maybe.
279
00:11:39,307 --> 00:11:42,702
No. It's just
that they're all so...
280
00:11:42,745 --> 00:11:44,704
[groans] insanely competitive,
281
00:11:44,747 --> 00:11:48,142
and they're gonna think of me
as a failure.
282
00:11:48,185 --> 00:11:51,058
I know. You think
I'm insanely competitive, too.
283
00:11:51,101 --> 00:11:54,061
I think you have
284
00:11:54,104 --> 00:11:57,455
an admirable drive
for excellence.
285
00:11:57,499 --> 00:11:59,283
Oh. God, I'm just
as bad as they are.
286
00:11:59,327 --> 00:12:00,937
I knew it. I have to
go back to my desk.
287
00:12:00,981 --> 00:12:02,460
Yes, you do.
I've got
a million--
288
00:12:02,504 --> 00:12:04,506
I-I'm so busy.
289
00:12:12,819 --> 00:12:14,821
[dog barking]
290
00:12:16,561 --> 00:12:17,780
[helicopter whirring]
291
00:12:34,231 --> 00:12:35,319
[soldier speaking Russian]
292
00:12:38,061 --> 00:12:40,498
The area is secure.
Head for the lab.
293
00:12:40,542 --> 00:12:41,891
Let's go!
Let's go!
294
00:12:49,203 --> 00:12:50,682
What's the sitrep, Admiral?
295
00:12:50,726 --> 00:12:52,772
Alpha One on-site.
LZ clear.
296
00:12:52,815 --> 00:12:55,209
Making nice with the
Russians paid off.
297
00:13:01,781 --> 00:13:03,652
Clear! Let's go!
298
00:13:03,695 --> 00:13:06,829
Let's go. Six minutes
to evac! Let's go.
299
00:13:06,873 --> 00:13:08,831
We're in the right place.
300
00:13:08,875 --> 00:13:11,181
Any vials of anything, take 'em.
301
00:13:12,617 --> 00:13:14,663
SOLDIER:
Check the other one.
302
00:13:18,362 --> 00:13:20,103
[explosion]
303
00:13:21,583 --> 00:13:23,759
[automatic gunfire]DALTON: What the hell?
304
00:13:23,803 --> 00:13:25,587
Hostiles on a rooftop
up the street.
305
00:13:27,719 --> 00:13:30,113
[shouting]
306
00:13:30,157 --> 00:13:34,074
SEAL COMMANDER:
Coord Delta 34.48, 39.14.
307
00:13:34,117 --> 00:13:36,728
Returning volley
and calling in an air strike.
308
00:13:42,125 --> 00:13:43,561
[missile incoming]
309
00:13:48,915 --> 00:13:50,786
What the hell just happened?
310
00:13:50,830 --> 00:13:53,397
Bomb guidance malfunction.
We hit the Russian position.
311
00:13:54,442 --> 00:13:56,836
Oh, my God.
312
00:14:01,449 --> 00:14:03,625
JACKSON: Al-Qaeda posted it
two hours ago.
313
00:14:03,668 --> 00:14:05,322
It's already been
picked up by thousands
314
00:14:05,366 --> 00:14:06,846
of Russian
Web sites.
315
00:14:06,889 --> 00:14:08,151
The narrator is saying
316
00:14:08,195 --> 00:14:10,850
that we deliberately
attacked Russian soldiers.
317
00:14:10,893 --> 00:14:12,852
I'm guessing
my formal apology to Russia
318
00:14:12,895 --> 00:14:14,854
isn't getting as much play.
319
00:14:14,897 --> 00:14:17,595
Avdonin isn't
returning my calls.
320
00:14:17,639 --> 00:14:21,338
We leave for G20 tonight.
321
00:14:21,382 --> 00:14:22,949
Anything on
the pathogen?
[sighs]
322
00:14:22,992 --> 00:14:25,429
Dr. Warner brightened
my day with word
323
00:14:25,473 --> 00:14:27,431
that preliminary
analysis has it
324
00:14:27,475 --> 00:14:29,520
at Ebola lethality,
but airborne,
325
00:14:29,564 --> 00:14:32,654
making it far more
transmissible.
326
00:14:32,697 --> 00:14:35,875
Excuse me, sir.
Director Ware and Oliver Shaw.
327
00:14:35,918 --> 00:14:37,528
DALTON:
Welcome back, Oliver.
328
00:14:37,572 --> 00:14:38,965
Uh, thank you,
Mr. President.
329
00:14:39,008 --> 00:14:40,880
It turns out Silicon Valley
didn't have the excitement
330
00:14:40,923 --> 00:14:42,229
of a weaponized
drone threat.
331
00:14:43,795 --> 00:14:45,710
Not that I'm enjoying this.
332
00:14:45,754 --> 00:14:47,016
What's the latest?
333
00:14:47,060 --> 00:14:49,758
Yes. Captain Baker
and I developed an exploit
334
00:14:49,801 --> 00:14:51,020
to control
the drone remotely,
335
00:14:51,064 --> 00:14:53,196
but we need to be
within the signal radius
336
00:14:53,240 --> 00:14:55,372
of the drone's transceiver,
which is about 300 miles.
337
00:14:55,416 --> 00:14:57,984
We just completed a search
of Israel and its border areas.
338
00:14:58,027 --> 00:14:59,333
It's not there.
339
00:14:59,376 --> 00:15:02,684
So, Al-Qaeda's
regrouping,
340
00:15:02,727 --> 00:15:04,773
preparing to make
another run at it?
341
00:15:04,816 --> 00:15:06,644
Or they picked
a new target.
342
00:15:06,688 --> 00:15:08,690
I'm leaning
toward option two.
343
00:15:08,733 --> 00:15:11,214
Interpol got a hit on
one of the fingerprints
344
00:15:11,258 --> 00:15:12,563
dusted in
the Syrian lab.
345
00:15:12,607 --> 00:15:14,304
An Al-Qaeda
foot soldier
346
00:15:14,348 --> 00:15:17,525
who was confronted by the local
authorities in Istanbul
347
00:15:17,568 --> 00:15:18,743
this morning.Okay, now we're talking.
348
00:15:18,787 --> 00:15:20,180
We gonna get a crack at him?
349
00:15:20,223 --> 00:15:22,051
He's dead. Resisted arrest.
350
00:15:22,095 --> 00:15:24,314
But they found 50,000 Euros
in his suitcase.
351
00:15:24,358 --> 00:15:28,362
So they're planning something
in an EU country?
352
00:15:28,405 --> 00:15:30,190
Well, that narrows it down.
353
00:15:30,233 --> 00:15:31,931
To a continent.
354
00:15:31,974 --> 00:15:33,584
On the Jerusalem front,
355
00:15:33,628 --> 00:15:35,369
looks like Reverend Slattery
is gonna make it.
356
00:15:35,412 --> 00:15:39,895
Dr. McCord and Agent Maloof will
interview him when he comes to.
357
00:15:39,939 --> 00:15:42,593
Adele,
get me President Hoffmeier
358
00:15:42,637 --> 00:15:45,335
or any member of the European
Council who's available, now.
359
00:15:45,379 --> 00:15:46,946
You, my office.
360
00:15:48,730 --> 00:15:51,080
You are having lunch tomorrow
361
00:15:51,124 --> 00:15:55,215
with Tony Angilillo, Harvard
Law's admissions director.
362
00:15:55,258 --> 00:15:57,391
Uh, yeah, I-I know
who that is.
363
00:15:57,434 --> 00:15:59,610
Um, I thought...
I thought I told you...
364
00:15:59,654 --> 00:16:01,699
Yeah, to stand down.
365
00:16:01,743 --> 00:16:03,614
What can I say?
I'm a giver.
366
00:16:03,658 --> 00:16:06,487
How can... how can you even
367
00:16:06,530 --> 00:16:08,968
remotely care about
my law school prospects
368
00:16:09,011 --> 00:16:11,361
with everything
going on?
369
00:16:11,405 --> 00:16:15,104
That is an excellent question,
Stephanie McCord.
370
00:16:15,148 --> 00:16:17,846
Actually reminds me
of a conversation
371
00:16:17,889 --> 00:16:20,980
I had with my mother
during Nixon's final days
372
00:16:21,023 --> 00:16:23,025
when it looked
like all hope was lost
373
00:16:23,069 --> 00:16:24,592
for our shining democracy.
374
00:16:24,635 --> 00:16:27,987
I asked her, "Why should I
give a crap about anything
375
00:16:28,030 --> 00:16:29,989
when everything seems so bleak?"
376
00:16:30,032 --> 00:16:33,644
And she said, "Don't worry.
It's never as bad as you think"?
377
00:16:33,688 --> 00:16:35,255
Oh, no, she said,
"It's always much worse
378
00:16:35,298 --> 00:16:36,604
than you can imagine."
379
00:16:36,647 --> 00:16:40,042
But, that we might just
get out of it one day.
380
00:16:40,086 --> 00:16:43,132
And if we did,
I wouldn't get back
381
00:16:43,176 --> 00:16:46,483
all the time I'd squandered
not giving a crap.
382
00:16:46,527 --> 00:16:50,052
And that is the day I learned
how to compartmentalize.
383
00:16:50,096 --> 00:16:51,575
I have President Hoffmeier.
384
00:16:51,619 --> 00:16:53,969
Put her through.
You want to go to Harvard Law?
385
00:16:54,013 --> 00:16:55,405
Of course.So take the meeting.
386
00:16:55,449 --> 00:16:58,017
Be smart and respectful.
Make something of yourself.
387
00:17:00,628 --> 00:17:02,934
President Hoffmeier.
388
00:17:02,978 --> 00:17:06,025
Yeah, I'm afraid I have, uh,
some troubling news
389
00:17:06,068 --> 00:17:08,157
regarding a biological weapon.
390
00:17:09,593 --> 00:17:12,161
MO: More intel from
Al-Qaeda-in-Syria suggests
391
00:17:12,205 --> 00:17:15,208
target of attack will be "Rayiys alkuffar."
392
00:17:15,251 --> 00:17:17,862
Head of the infidels.
393
00:17:17,906 --> 00:17:21,692
Head of the infidels.
394
00:17:21,736 --> 00:17:23,129
[monitor beeping]
395
00:17:23,172 --> 00:17:25,653
Reverend Slattery, my name
is Henry, this is Mo.
396
00:17:25,696 --> 00:17:29,091
We'd like to talk
with you for a minute.
397
00:17:29,135 --> 00:17:31,093
You a Muslim?
398
00:17:31,137 --> 00:17:33,269
Yes, I am.
399
00:17:33,313 --> 00:17:35,750
Get the hell out.
400
00:17:35,793 --> 00:17:38,709
Well, that's
an interesting reaction,
401
00:17:38,753 --> 00:17:41,234
especially considering
you were willing
402
00:17:41,277 --> 00:17:42,931
to partner
with Al-Qaeda-in-Syria.
403
00:17:42,974 --> 00:17:46,108
I was doing God's will,
that's all.
404
00:17:46,152 --> 00:17:47,544
HENRY:
You know, I envy you.
405
00:17:47,588 --> 00:17:51,374
I don't think I've ever
felt that, faith without doubt.
406
00:17:51,418 --> 00:17:52,854
What's that like?
407
00:17:52,897 --> 00:17:55,683
You don't have the light,
I can't explain it to you,
408
00:17:55,726 --> 00:17:57,685
I'll pray for you, brother.
409
00:17:58,773 --> 00:18:01,210
You know...
[clears throat]
410
00:18:01,254 --> 00:18:03,473
I spoke with your predecessor,
Reverend Finch,
411
00:18:03,517 --> 00:18:06,389
at the Covenant of John compound
in Bolivia
412
00:18:06,433 --> 00:18:08,174
a couple of years ago.
413
00:18:08,217 --> 00:18:10,437
He had that
same certainty.
414
00:18:12,265 --> 00:18:17,096
This is from that
day, after the raid.
415
00:18:17,139 --> 00:18:20,229
The poison
worked quickly.
416
00:18:20,273 --> 00:18:23,102
37 people took
their lives.
417
00:18:24,973 --> 00:18:29,804
As was foretold,
the six-eyed beast did rise.
418
00:18:29,847 --> 00:18:31,806
And what about the
Al-Qaeda members
419
00:18:31,849 --> 00:18:33,416
who gunned down
your brothers?
420
00:18:33,460 --> 00:18:34,983
Was that a different beast?
421
00:18:35,026 --> 00:18:36,593
No. That was...
422
00:18:36,637 --> 00:18:38,726
The Antichrist comes in
the perfect appearance
423
00:18:38,769 --> 00:18:40,684
of righteousness.
424
00:18:40,728 --> 00:18:43,078
Is it possible you were
fooled by the Antichrist?
425
00:18:43,122 --> 00:18:45,124
Was Reverend Finch
fooled by me?
426
00:18:45,167 --> 00:18:46,386
Was I the Antichrist?
427
00:18:46,429 --> 00:18:48,562
Could there be two?
A dozen?
428
00:18:48,605 --> 00:18:49,911
In the Book of Revelation...
429
00:18:49,954 --> 00:18:51,521
I know what it says.
430
00:18:51,565 --> 00:18:54,002
Everything's happening
according to God's plan.
431
00:18:54,045 --> 00:18:56,309
Your doctor said
432
00:18:56,352 --> 00:18:58,702
that the bullet that
blew through your chest
433
00:18:58,746 --> 00:19:00,443
missed your heart
by a millimeter.
434
00:19:00,487 --> 00:19:03,446
I believe God's grace
can be one millimeter wide.
435
00:19:03,490 --> 00:19:06,580
And I think you were saved to
bring salvation to the world.
436
00:19:06,623 --> 00:19:08,538
You, Andrew.
437
00:19:08,582 --> 00:19:11,411
And now, the righteous
arrows of your group--
438
00:19:11,454 --> 00:19:14,457
the drone, the dreadful disease
you planned to unleash--
439
00:19:14,501 --> 00:19:16,807
all of it has been
taken by the Antichrist,
440
00:19:16,851 --> 00:19:18,766
and it's up to
you to stop them.
441
00:19:18,809 --> 00:19:21,986
You, Andrew, only you, can be
the instrument of His peace.
442
00:19:22,030 --> 00:19:24,772
Only you can save
millions of His faithful.
443
00:19:27,340 --> 00:19:29,472
[monitor beeping]
444
00:19:29,516 --> 00:19:31,300
Reverend?
445
00:19:31,344 --> 00:19:33,302
Rev? [sighs]
446
00:19:33,346 --> 00:19:35,043
You had me going.
447
00:19:38,829 --> 00:19:40,831
[church bells tolling]
448
00:19:43,182 --> 00:19:46,576
[chattering in Russian]
449
00:19:48,970 --> 00:19:52,930
Any, uh, word back
from Avdonin's office?
450
00:19:52,974 --> 00:19:56,195
Still radio silence, ma'am.
451
00:19:56,238 --> 00:19:58,197
Well, I'm sure
it won't be awkward
452
00:19:58,240 --> 00:20:00,634
when we run into each other
at the chocolate fountain.
453
00:20:05,726 --> 00:20:08,598
Got to love Rome.
454
00:20:08,642 --> 00:20:10,774
Ooh. I'm-- think
I'm gonna be sick.
455
00:20:10,818 --> 00:20:12,863
What? Make way
for the pregnant lady.
456
00:20:12,907 --> 00:20:15,126
Permesso!
457
00:20:17,216 --> 00:20:19,696
The secretary and Jay are off
meeting with the governor
458
00:20:19,740 --> 00:20:22,743
of the Saudi Arabian
Monetary Authority,
459
00:20:22,786 --> 00:20:25,572
so, Daisy is, um...
460
00:20:25,615 --> 00:20:27,574
Puking her guts
out in the ladies?
461
00:20:27,617 --> 00:20:29,010
Strong start.
462
00:20:29,053 --> 00:20:32,013
Blake Moran.
Get out.
463
00:20:32,056 --> 00:20:34,755
Trevor, what are
you doing here?
464
00:20:34,798 --> 00:20:37,584
Oh, B&W's giving a few, uh,
banking privacy presentations.
465
00:20:37,627 --> 00:20:40,108
Oh.
It's on
the official agenda.
466
00:20:40,151 --> 00:20:41,588
Yeah, I must've
missed that.
467
00:20:41,631 --> 00:20:45,113
Well, uh, are you gonna
introduce me to your friends?
468
00:20:45,156 --> 00:20:46,549
Sorry. Uh, this is
Nadine Tolliver,
469
00:20:46,593 --> 00:20:47,942
Secretary McCord's
chief of staff.
470
00:20:47,985 --> 00:20:49,160
How do you do?
471
00:20:49,204 --> 00:20:50,423
BLAKE:
And Matt Mahoney,
472
00:20:50,466 --> 00:20:51,554
head speechwriter.
473
00:20:51,598 --> 00:20:52,773
Hey, man.
Nice to meet you.
474
00:20:52,816 --> 00:20:54,862
BLAKE:
Trevor Kingston.
475
00:20:54,905 --> 00:20:56,733
Uh, Trevor and I
worked together
476
00:20:56,777 --> 00:20:58,822
at Baldwin and Wilder
right out of college.
477
00:20:58,866 --> 00:21:00,128
More like
pillaged together.
478
00:21:00,171 --> 00:21:02,261
And you left a lot of money
on the table.
479
00:21:02,304 --> 00:21:04,437
Well, got to hang
on to my soul.
480
00:21:04,480 --> 00:21:06,352
Oh, gosh, I didn't realize
I lost mine.
481
00:21:06,395 --> 00:21:08,267
I guess I was too busy
driving the engine
482
00:21:08,310 --> 00:21:09,703
of the American economy.
[chuckles]
483
00:21:09,746 --> 00:21:11,226
Well, and I was too busy
bolstering global democracy
484
00:21:11,270 --> 00:21:12,445
so you'd have stable
markets to exploit.
485
00:21:12,488 --> 00:21:14,185
As the secretary
of state's assistant.
486
00:21:14,229 --> 00:21:19,452
Actually, Trevor,
Blake is the executive assistant
487
00:21:19,495 --> 00:21:20,931
to the secretary of state.
488
00:21:20,975 --> 00:21:22,368
He's her point man.
489
00:21:22,411 --> 00:21:24,021
Well, I guess you could say
490
00:21:24,065 --> 00:21:28,330
he's the, uh, gatekeeper
for American diplomacy.
491
00:21:28,374 --> 00:21:30,941
My bad.
[chuckles]
492
00:21:30,985 --> 00:21:32,334
It's great
to see you, man.
493
00:21:32,378 --> 00:21:35,337
And-and lovely
to meet you both.
494
00:21:35,381 --> 00:21:37,252
Ciao.
Ciao.
495
00:21:37,296 --> 00:21:40,821
Handsome really does come with
its own free pass, doesn't it?
496
00:21:40,864 --> 00:21:42,170
[scoffs]
497
00:21:42,213 --> 00:21:43,867
Thanks.
498
00:21:47,175 --> 00:21:50,134
[speaking Arabic]
499
00:21:50,178 --> 00:21:51,571
[phone rings]
500
00:21:51,614 --> 00:21:54,313
Their eyes light up when
you rock the Arabic, ma'am.
501
00:21:54,356 --> 00:21:56,315
Well, too bad
I don't speak Russian.
502
00:21:56,358 --> 00:21:58,795
I'll reach out
to them again. Do svidanya.
503
00:21:58,839 --> 00:22:00,144
[laughs]
504
00:22:00,188 --> 00:22:01,972
Hi, sweetie.
505
00:22:02,016 --> 00:22:04,888
STEVIE: Hey, Mom.
Uh, sorry to bother you,
506
00:22:04,932 --> 00:22:06,803
but I'm just curious
if you have any idea
507
00:22:06,847 --> 00:22:08,544
why Russell Jackson
is suddenly back
508
00:22:08,588 --> 00:22:09,980
to knocking heads at Harvard?
509
00:22:10,024 --> 00:22:13,810
He's knocking heads, huh?
510
00:22:13,854 --> 00:22:16,900
That's not a rhetorical
stalling tactic, is it?
511
00:22:16,944 --> 00:22:18,772
Excuse me?
512
00:22:19,816 --> 00:22:22,036
Oh, my God, Mom.
513
00:22:22,079 --> 00:22:23,733
You put him up to it,
didn't you?
514
00:22:24,778 --> 00:22:27,084
You're a wild mustang.
515
00:22:27,128 --> 00:22:28,347
What?
516
00:22:28,390 --> 00:22:31,959
You-you should be free
and fly and...
517
00:22:32,002 --> 00:22:33,134
I'm Pegasus?
518
00:22:33,177 --> 00:22:34,570
So I'm a flying horse?
519
00:22:34,614 --> 00:22:37,747
Is that actually your excuse
for meddling in my life?
520
00:22:37,791 --> 00:22:39,401
I just want you to be happy.
521
00:22:39,445 --> 00:22:40,968
I...
[sighs]
522
00:22:41,011 --> 00:22:44,667
I'm sorry. I-I shouldn't
have gone behind your back,
523
00:22:44,711 --> 00:22:47,104
and I shouldn't meddle
in your life.
524
00:22:47,148 --> 00:22:49,846
And... I'll work on it.
525
00:22:49,890 --> 00:22:51,413
[sighs]
Please do.
526
00:22:51,457 --> 00:22:53,415
How are your charges?
527
00:22:53,459 --> 00:22:56,766
Um, well, I've managed
to contain the chaos
528
00:22:56,810 --> 00:22:59,769
to dirty dishes
and unmonitored social media.
529
00:22:59,813 --> 00:23:01,031
Good.
Hey, I'm, uh,
530
00:23:01,075 --> 00:23:02,511
thinking of staying home
from school, so...
531
00:23:02,555 --> 00:23:06,036
[scoffs] Yeah, if you can walk
and talk, you're going.
532
00:23:06,080 --> 00:23:08,865
[laughs]:
Oh... well done.
533
00:23:08,909 --> 00:23:11,607
That was good.
That was really good.
534
00:23:11,651 --> 00:23:13,827
Deprogramming a cult member
535
00:23:13,870 --> 00:23:16,960
requires exposing him to flaws
in the cult's pedagogy
536
00:23:17,004 --> 00:23:18,527
and, ultimately,
the leader himself.
537
00:23:18,571 --> 00:23:20,442
Yeah, but Slattery
is the leader.
538
00:23:20,486 --> 00:23:22,052
And he's too arrogant to admit
539
00:23:22,096 --> 00:23:24,141
any of his shortcomings
in his beliefs.
540
00:23:24,185 --> 00:23:27,231
He was willing to send Ian
to be a suicide bomber,
541
00:23:27,275 --> 00:23:29,059
but I doubt
he'd sacrifice himself.
542
00:23:29,103 --> 00:23:31,061
Like bin Laden
holed up in a cave
543
00:23:31,105 --> 00:23:32,715
while sending his
minions to die.
544
00:23:32,759 --> 00:23:35,718
It's all about
self-preservation.
545
00:23:35,762 --> 00:23:36,937
[phone rings]
546
00:23:39,330 --> 00:23:41,115
Hello?MS. MORALES: Hello.
Stephanie McCord?
547
00:23:41,158 --> 00:23:42,856
Uh, yes, this is she.
548
00:23:42,899 --> 00:23:45,467
This is Ms. Morales,
Monroe High's nurse.
549
00:23:45,511 --> 00:23:47,121
Jason complained
of stomach pain and then...
550
00:23:47,164 --> 00:23:49,297
I puked in gym class!Did you get that?
551
00:23:49,340 --> 00:23:52,256
Uh, yeah, loud and clear.
But he's okay?
552
00:23:52,300 --> 00:23:53,736
Well, he has a mild fever
553
00:23:53,780 --> 00:23:56,565
and due to the location
of the abdominal pain,
554
00:23:56,609 --> 00:23:59,002
I can't rule out appendicitis,
so we'll have to take him
555
00:23:59,046 --> 00:24:00,917
to St. Lucius and get a CT scan.
556
00:24:00,961 --> 00:24:03,877
And if the scan shows
that it's appendicitis?
557
00:24:03,920 --> 00:24:06,096
He'll need emergency surgery.
558
00:24:06,140 --> 00:24:08,882
Oh. Wow.
559
00:24:08,925 --> 00:24:10,144
JASON:
Hey!
560
00:24:10,187 --> 00:24:12,842
If I don't make it,
clear my search history.
561
00:24:14,801 --> 00:24:16,803
[sighs]
562
00:24:19,501 --> 00:24:21,460
Sh...
563
00:24:21,503 --> 00:24:23,462
[groans]
564
00:24:26,421 --> 00:24:29,250
Reverend, I never should have
doubted your beliefs.
565
00:24:29,293 --> 00:24:31,382
Clearly, they're strong.
566
00:24:31,426 --> 00:24:35,561
I'm but a vessel of the Lord.
He is my strength.
567
00:24:35,604 --> 00:24:38,172
Well, you're gonna need all of
His strength where you're going.
568
00:24:38,215 --> 00:24:41,218
ADX Florence,
Colorado Supermax.
569
00:24:41,262 --> 00:24:45,353
23 hours a day in
a 12 by seven cell.
570
00:24:45,396 --> 00:24:48,008
The only way out
is in a box.
571
00:24:48,051 --> 00:24:50,227
That's in the Lord's hands.
572
00:24:50,271 --> 00:24:52,882
Well, more like
the Justice Department.
573
00:24:52,926 --> 00:24:57,147
But if you work with us,
we can recommend a Club Fed.
574
00:24:57,191 --> 00:24:58,409
Minimum security,
575
00:24:58,453 --> 00:25:01,108
but you have to
start talking now.
576
00:25:06,330 --> 00:25:09,856
When they spoke
among themselves,
577
00:25:09,899 --> 00:25:11,684
it was mostly in Arabic.
578
00:25:11,727 --> 00:25:14,382
But sometimes they'd speak
in broken English.
579
00:25:14,425 --> 00:25:15,905
What did they say?
580
00:25:15,949 --> 00:25:17,951
Right before we went
into the tunnel,
581
00:25:17,994 --> 00:25:22,999
Ramjin told Hamid something
about a fee for a room.
582
00:25:23,043 --> 00:25:24,523
Like a hotel room?
583
00:25:24,566 --> 00:25:27,003
That's all I heard.
584
00:25:27,047 --> 00:25:29,310
"Fee for room."
585
00:25:33,183 --> 00:25:36,056
I don't think they're speaking
in broken English.
586
00:25:36,099 --> 00:25:37,492
What do you mean?
587
00:25:37,536 --> 00:25:39,538
"Room" in Arabic
is "Rome."
588
00:25:39,581 --> 00:25:41,365
"Fee" is "in."
589
00:25:41,409 --> 00:25:43,019
Fee ar-Room,
590
00:25:43,063 --> 00:25:45,195
it means "in Rome."
591
00:25:49,722 --> 00:25:51,550
[door opens]
592
00:25:51,593 --> 00:25:54,204
Are we in touch
with Italian Armed Forces?
593
00:25:54,248 --> 00:25:56,337
We're establishing a link with
Defense Minister Bellucci now.
594
00:25:56,380 --> 00:25:57,947
Any sign of the drone?
595
00:25:57,991 --> 00:26:00,167
It was just spotted
over Ferentino, 40 miles
596
00:26:00,210 --> 00:26:03,387
southeast of us, heading
for Municipio VII.
597
00:26:03,431 --> 00:26:05,607
It's a straight shot
to Vatican City.
598
00:26:05,651 --> 00:26:07,174
Ever since its inception,
599
00:26:07,217 --> 00:26:10,438
Al-Qaeda's been trying to
even the score for the Crusades.
600
00:26:11,439 --> 00:26:12,701
They're after the Pope?
601
00:26:12,745 --> 00:26:14,181
Head of the infidels.
602
00:26:25,671 --> 00:26:27,455
AIDE: We have the Sit Room,
Mr. President.
603
00:26:27,498 --> 00:26:28,804
Oliver,
604
00:26:28,848 --> 00:26:31,198
now that we know
where the drone is,
605
00:26:31,241 --> 00:26:33,287
can't you take
control of it?An F-35
606
00:26:33,330 --> 00:26:35,028
should have the transmitter
in range in just a minute, sir.
607
00:26:35,071 --> 00:26:37,117
That's cutting it
a little close.
608
00:26:37,160 --> 00:26:38,597
We have
Minister Bellucci.
609
00:26:38,640 --> 00:26:41,948
Mr. President,
our jets are almost in position
610
00:26:41,991 --> 00:26:43,340
to shoot down the drone.
611
00:26:43,384 --> 00:26:44,341
ELIZABETH:
Minister Bellucci,
612
00:26:44,385 --> 00:26:46,648
it's Elizabeth McCord here.
613
00:26:46,692 --> 00:26:48,519
We have reason to believe
614
00:26:48,563 --> 00:26:51,479
that there could be
a biological weapon
615
00:26:51,522 --> 00:26:53,829
on the drone; if you hit it
over a populated area,
616
00:26:53,873 --> 00:26:56,789
you run the risk
of causing a pandemic.
617
00:26:56,832 --> 00:26:59,487
We're very close to being able
to take control of the drone,
618
00:26:59,530 --> 00:27:01,707
Minister.We cannot wait much longer.
619
00:27:03,883 --> 00:27:04,753
Oliver?
620
00:27:04,797 --> 00:27:06,363
Trying to engage now, sir.
621
00:27:06,407 --> 00:27:08,496
One minute
till contact
622
00:27:08,539 --> 00:27:10,411
with the Vatican.
623
00:27:12,239 --> 00:27:13,719
[typing rapidly]
624
00:27:18,245 --> 00:27:20,639
We are out of time,
President Dalton.
625
00:27:22,989 --> 00:27:24,686
Engaged!
I have control of the drone.
626
00:27:24,730 --> 00:27:25,731
We have control of the drone.
627
00:27:33,086 --> 00:27:35,175
It's a miss. They
were able to abort.
628
00:27:37,046 --> 00:27:39,005
I don't have control
of the landing mechanism,
629
00:27:39,048 --> 00:27:41,007
so it'll have to be a managed
crash away from the city.
630
00:27:52,453 --> 00:27:54,455
We will coordinate containment
631
00:27:54,498 --> 00:27:56,936
with your
Biological Response Force.
632
00:27:59,286 --> 00:28:00,722
STEVIE:
I told the school
633
00:28:00,766 --> 00:28:02,376
not to bother you.
He's fine.
634
00:28:02,419 --> 00:28:04,247
I got the update
on the way over here.
635
00:28:04,291 --> 00:28:06,075
Hey. I'm on with Dad.Hey.
636
00:28:06,119 --> 00:28:07,250
Hey, Dad.
637
00:28:07,294 --> 00:28:09,818
He looks okay.
How you doing?
638
00:28:10,863 --> 00:28:12,429
I got a thumbs-up.
639
00:28:12,473 --> 00:28:15,084
Uh, they did a CT scan
and ruled out appendicitis.
640
00:28:15,128 --> 00:28:17,304
He wants to talk to you.
641
00:28:17,347 --> 00:28:18,914
Hey.
642
00:28:18,958 --> 00:28:21,351
It was, uh, much ado
about barfing.
643
00:28:21,395 --> 00:28:23,440
Oh, my God.
644
00:28:23,484 --> 00:28:24,877
What's with the bombing?
Is Mom okay?
645
00:28:24,920 --> 00:28:27,140
It was a minor incident
just outside Rome.
646
00:28:27,183 --> 00:28:30,447
How do you even know about it?
It's breaking news right now.
647
00:28:30,491 --> 00:28:32,058
Because I work
for the government.
648
00:28:32,101 --> 00:28:33,450
Everyone there is fine.
649
00:28:33,494 --> 00:28:34,538
You talked to Mom?
650
00:28:34,582 --> 00:28:35,931
I was just about to call her.
651
00:28:35,975 --> 00:28:37,759
I'll conference her in.
Hang on.
652
00:28:37,803 --> 00:28:39,239
He said she's fine.
653
00:28:39,282 --> 00:28:41,720
ELIZABETH: Hey, Stevie,
I was just about to call you.
654
00:28:41,763 --> 00:28:43,765
I got the message about Jason.
655
00:28:43,809 --> 00:28:45,636
I told them
not to call you guys.
656
00:28:45,680 --> 00:28:47,682
He's fine. It was a...
it was a false alarm.
657
00:28:47,726 --> 00:28:50,859
Um, what is this
about a-a terrorist attack?
658
00:28:50,903 --> 00:28:51,860
Dad's on the line,
659
00:28:51,904 --> 00:28:53,209
by the way.HENRY: Hi, babe.
660
00:28:53,253 --> 00:28:55,559
Oh, hey. Party line.
661
00:28:55,603 --> 00:28:58,388
How's, uh... how's London?
662
00:28:58,432 --> 00:28:59,650
Surprisingly sunny.
663
00:28:59,694 --> 00:29:00,651
STEVIE:
Guys,
664
00:29:00,695 --> 00:29:02,044
headline.
665
00:29:02,088 --> 00:29:03,611
ELIZABETH:
Oh, nothing. It was a...
666
00:29:03,654 --> 00:29:05,831
thwarted attempt
at some kind of drone attack.
667
00:29:05,874 --> 00:29:07,528
But, come on,
I am dying to hear.
668
00:29:07,571 --> 00:29:09,791
The Harvard meeting,
how did it go?
669
00:29:09,835 --> 00:29:11,445
Yeah, I had to skip it
670
00:29:11,488 --> 00:29:13,012
so that I could
get to the hospital.
671
00:29:13,055 --> 00:29:14,709
Oh, Stevie, I'm...
672
00:29:14,753 --> 00:29:17,581
[sighs]
I'm so sorry.
673
00:29:17,625 --> 00:29:20,323
We should've been there.
We should've been there.
674
00:29:20,367 --> 00:29:21,803
Mm.HENRY: Can we just focus
675
00:29:21,847 --> 00:29:23,762
on the fact
that Rome is not burning,
676
00:29:23,805 --> 00:29:27,896
Jason is fine, and our daughter
is an incredibly good person?
677
00:29:27,940 --> 00:29:28,984
Fine.
678
00:29:29,028 --> 00:29:31,030
Dork.
679
00:29:33,510 --> 00:29:35,817
Any inside word on
the next drone attack?
680
00:29:35,861 --> 00:29:39,081
[sighs] I think we're safe
for the moment.
681
00:29:44,695 --> 00:29:46,306
He'll have a Manhattan.
682
00:29:46,349 --> 00:29:48,047
Bulleit if you have it,
Maker's if you don't.
683
00:29:48,090 --> 00:29:49,744
BARTENDER:
Yes, sir. Right away.
684
00:29:49,788 --> 00:29:52,747
See? You can be nice.
685
00:29:52,791 --> 00:29:55,750
I figure you haven't changed,
why should your drink?
686
00:29:55,794 --> 00:29:57,404
Well, I could
say the same.
[chuckles]
687
00:29:57,447 --> 00:30:00,537
You're still in
the closet, I see.
688
00:30:00,581 --> 00:30:01,712
Wow.
[chuckles]
689
00:30:01,756 --> 00:30:03,192
No "how you been,
how's the family?"
690
00:30:03,236 --> 00:30:04,715
How's the
family and...
691
00:30:04,759 --> 00:30:07,457
why so reluctant to introduce
me to your coworkers?
692
00:30:10,069 --> 00:30:13,202
My mom is exactly the same,
my sister has two kids,
693
00:30:13,246 --> 00:30:15,552
and I don't need to explain
to my coworkers
694
00:30:15,596 --> 00:30:17,293
that we...
695
00:30:17,337 --> 00:30:19,948
dated for a few months
seven years ago.
696
00:30:19,992 --> 00:30:22,559
"A few months"?
697
00:30:22,603 --> 00:30:24,474
Eight or nine months.
698
00:30:26,259 --> 00:30:29,088
So, what about
your sister's kids?
699
00:30:32,091 --> 00:30:34,223
Mia and Teddy.
700
00:30:34,267 --> 00:30:37,183
Straight out of a Pottery Barn
catalog. You'd love 'em.
701
00:30:38,749 --> 00:30:42,014
Do they know about Uncle Blake
and his special friends?
702
00:30:42,057 --> 00:30:44,364
What? Come on.
We're catching up.
703
00:30:44,407 --> 00:30:47,758
[sighs] My family knows me
and understands me.
704
00:30:47,802 --> 00:30:49,499
At work, I choose
to be more private.
705
00:30:49,543 --> 00:30:51,545
Is that okay with you?
706
00:30:51,588 --> 00:30:53,852
If you're happy,
I'm happy.
707
00:30:53,895 --> 00:30:56,419
Well, good.
Thank you.
Thanks.
708
00:30:57,812 --> 00:30:59,770
Then again, it's not
like you're working
709
00:30:59,814 --> 00:31:01,685
with a bunch of homophobic
frat boys anymore,
710
00:31:01,729 --> 00:31:04,863
so I don't really get why you
can't just own that you're gay.
711
00:31:07,300 --> 00:31:10,956
Oh, Blake, you're not
still on that bi thing.
712
00:31:10,999 --> 00:31:12,958
It's not a thing I'm on.
713
00:31:13,001 --> 00:31:14,611
It's who I am.
714
00:31:14,655 --> 00:31:16,613
Fine, fine. I'm
not an econ wonk.
715
00:31:16,657 --> 00:31:18,789
I just have an ass tattoo
of Alan Greenspan.
716
00:31:18,833 --> 00:31:21,880
That. That.
That is why I don't tell people.
717
00:31:21,923 --> 00:31:23,359
It leads to these
inane discussions
718
00:31:23,403 --> 00:31:25,405
about the-the current
acceptable terminology.
719
00:31:25,448 --> 00:31:26,623
And it's none of your business.
720
00:31:26,667 --> 00:31:28,103
So what happens
when they find out?
721
00:31:28,147 --> 00:31:29,409
You quit and
run away again?
722
00:31:29,452 --> 00:31:31,280
Oh, you're living
your perfect life?
723
00:31:31,324 --> 00:31:33,326
How's that music program
for inner city kids going?
724
00:31:36,807 --> 00:31:37,939
Damn it.
725
00:31:37,983 --> 00:31:39,941
No, that was good.
I'm sorry.
726
00:31:39,985 --> 00:31:41,508
You got good aim.
727
00:31:45,860 --> 00:31:49,820
I'm not done getting
where I'm going.
728
00:31:49,864 --> 00:31:51,953
It's a journey.
729
00:31:51,997 --> 00:31:53,868
Isn't that what
you used to say?
730
00:31:55,870 --> 00:31:57,306
Oh... oh, I hope not.
731
00:31:57,350 --> 00:31:59,700
That-that sounds
really trite.
[chuckles]
732
00:32:05,140 --> 00:32:07,577
I just want you to be happy.
733
00:32:07,621 --> 00:32:10,972
And I want people
to really know you.
734
00:32:11,016 --> 00:32:14,280
I'm lucky I got to.
735
00:32:14,323 --> 00:32:16,369
Seems like there
aren't very many of us.
736
00:32:18,414 --> 00:32:20,025
See? You can be nice.
737
00:32:21,678 --> 00:32:23,942
I'm glad to see
you're doing well.
738
00:32:23,985 --> 00:32:25,595
Take care of yourself, bro.
739
00:32:25,639 --> 00:32:26,945
"Bro"?
740
00:32:26,988 --> 00:32:28,424
I know. Ugh.Don't use "bro."
741
00:32:28,468 --> 00:32:29,817
I know. I tried
it. I just...Never.
742
00:32:29,860 --> 00:32:31,514
I hate it.Don't ever say that.
743
00:32:31,558 --> 00:32:33,386
When in Rome, right?
744
00:32:36,563 --> 00:32:38,173
DALTON:
This week was marred
745
00:32:38,217 --> 00:32:41,394
by the loss
of 22 brave Russian soldiers.
746
00:32:41,437 --> 00:32:45,050
I have expressed my deepest
sympathy to our Russian friends,
747
00:32:45,093 --> 00:32:47,400
but also my profound gratitude.
748
00:32:47,443 --> 00:32:50,142
Because the intelligence
gathered on that very mission
749
00:32:50,185 --> 00:32:52,622
helped prevent what might have
been a devastating attack
750
00:32:52,666 --> 00:32:53,972
right here in Rome.
751
00:32:55,843 --> 00:32:57,758
Think about that.
752
00:32:57,801 --> 00:33:01,327
Russians and Americans
working together
753
00:33:01,370 --> 00:33:04,330
in Syria,
to stop an attack in Italy.
754
00:33:04,373 --> 00:33:06,593
As if we need any more evidence
755
00:33:06,636 --> 00:33:10,466
that the world is too dangerous
to go it alone.
756
00:33:10,510 --> 00:33:12,033
Tonight,
757
00:33:12,077 --> 00:33:14,514
we remember the fallen,
758
00:33:14,557 --> 00:33:17,038
while staying focused
on thwarting terrorists
759
00:33:17,082 --> 00:33:20,346
using any means possible.
760
00:33:20,389 --> 00:33:22,522
Here's to our success.
761
00:33:29,007 --> 00:33:30,834
Even Salnikov
raised his glass.
762
00:33:30,878 --> 00:33:32,358
You are good, sir.
763
00:33:32,401 --> 00:33:34,969
DALTON: I worked with
two speechwriters
764
00:33:35,013 --> 00:33:37,667
and practiced in front
of a mirror for an hour.
765
00:33:37,711 --> 00:33:39,539
Mr. President, ma'am.
766
00:33:39,582 --> 00:33:41,715
We just got word from our
Biological Response Force.
767
00:33:41,758 --> 00:33:43,586
They didn't find any virus
768
00:33:43,630 --> 00:33:45,110
at the drone crash site.
769
00:33:45,153 --> 00:33:46,720
It wasn't armed
with a bioweapon?
770
00:33:47,938 --> 00:33:49,592
It was a head fake.
771
00:33:52,160 --> 00:33:55,468
"Head of the infidels."
772
00:33:55,511 --> 00:33:57,426
It's you, sir...
773
00:33:57,470 --> 00:34:00,429
and the other leaders.
774
00:34:02,170 --> 00:34:03,998
We have to evacuate now.
775
00:34:09,525 --> 00:34:10,744
BODYGUARD:
This way.
776
00:34:10,787 --> 00:34:11,919
ELIZABETH:
Where's the team?
777
00:34:11,962 --> 00:34:13,007
JAY:
Everybody out.
778
00:34:13,051 --> 00:34:14,617
Wait, wait, wait.
779
00:34:14,661 --> 00:34:16,576
Tell security
that this bioweapon
780
00:34:16,619 --> 00:34:18,273
could be aerosolized,
but in any case,
781
00:34:18,317 --> 00:34:20,362
they have to shut down
the HVAC system, okay?
Okay.
782
00:34:20,406 --> 00:34:21,929
And then, Jay,
783
00:34:21,972 --> 00:34:24,410
get the hell out.
Yes, ma'am.
784
00:34:24,453 --> 00:34:26,107
[man speaking Italian]
785
00:34:28,153 --> 00:34:30,242
[speaks Italian]
786
00:34:32,809 --> 00:34:34,202
[speaks Italian]
787
00:34:35,682 --> 00:34:36,683
[blade stabs]
788
00:34:50,000 --> 00:34:51,132
[drill whirs]
789
00:34:56,311 --> 00:34:58,835
[drilling continues]
790
00:35:24,948 --> 00:35:26,950
[gas hisses]
791
00:35:50,800 --> 00:35:53,194
[coughs]
792
00:35:54,891 --> 00:35:56,893
[doorbell rings]
793
00:35:59,896 --> 00:36:01,202
Hi. Um, is my mom okay?
794
00:36:01,246 --> 00:36:02,682
I just talked to her,
like, an hour ago.
795
00:36:02,725 --> 00:36:04,205
Yeah, she's fine.
796
00:36:04,249 --> 00:36:06,860
The only casualties were
the two Al-Qaeda militants
797
00:36:06,903 --> 00:36:08,209
who released
the pathogen.
798
00:36:08,253 --> 00:36:10,080
Got sick themselves,
799
00:36:10,124 --> 00:36:13,214
which is poetic justice
if ever I've heard it.
800
00:36:13,258 --> 00:36:15,999
[sighing]:
Okay. Then, um...
801
00:36:16,043 --> 00:36:18,219
to what do I
owe the pleasure?
802
00:36:18,263 --> 00:36:20,221
I'm taking you
to breakfast.
803
00:36:20,265 --> 00:36:22,441
Are you promoting me?
804
00:36:22,484 --> 00:36:24,182
[chuckles]
No, better.
805
00:36:24,225 --> 00:36:26,053
I was able to reschedule
a meeting with Angilillo,
806
00:36:26,096 --> 00:36:29,578
and this time I'm personally
making sure you get there.
807
00:36:29,622 --> 00:36:32,886
It's in 20 minutes,
downtown.
808
00:36:32,929 --> 00:36:33,930
Wow.
809
00:36:35,932 --> 00:36:37,369
Did you not hear
me say 20 minutes?
810
00:36:37,412 --> 00:36:38,892
Sorry. No, th-- yeah.
That's very,
811
00:36:38,935 --> 00:36:40,372
just really nice of you.
812
00:36:40,415 --> 00:36:44,289
Um, I mean, even if my mother
tiger-mom'd you into it.
813
00:36:44,332 --> 00:36:48,510
Well, this time it's
not for your mother.
814
00:36:49,598 --> 00:36:50,991
You've proven yourself
815
00:36:51,034 --> 00:36:53,254
to have more character
and integrity
816
00:36:53,298 --> 00:36:57,258
than 99% of the pampered,
gelatinous blue bloods
817
00:36:57,302 --> 00:37:01,393
who skulk through the
halls of Harvard Law.
818
00:37:01,436 --> 00:37:03,656
So... go get ready.
819
00:37:03,699 --> 00:37:05,919
I'll be in the car.
820
00:37:05,962 --> 00:37:07,573
You know what?
821
00:37:07,616 --> 00:37:10,315
I, um, just
realized something.
822
00:37:10,358 --> 00:37:11,881
[chuckles]
Uh...
823
00:37:14,797 --> 00:37:17,278
I don't want to go.
824
00:37:17,322 --> 00:37:20,194
Why the hell not?
825
00:37:22,718 --> 00:37:26,374
I mean, um, I don't
want to go to Harvard,
826
00:37:26,418 --> 00:37:28,942
or any law school.
827
00:37:28,985 --> 00:37:31,379
I just, it's-- if I go,
828
00:37:31,423 --> 00:37:33,599
I'm gonna be ditching
the opportunity
829
00:37:33,642 --> 00:37:36,906
to-to help my family
while Mom is still
830
00:37:36,950 --> 00:37:39,082
one of the most powerful
people on the planet,
831
00:37:39,126 --> 00:37:41,215
and Dad is working
the War College
832
00:37:41,259 --> 00:37:43,261
and doing all this
other secrety stuff
833
00:37:43,304 --> 00:37:47,308
that I know
he does and...
834
00:37:47,352 --> 00:37:49,484
they need me.
835
00:37:49,528 --> 00:37:51,660
And at-at the risk
of being presumptuous,
836
00:37:51,704 --> 00:37:53,749
I think you need me.
837
00:37:53,793 --> 00:37:56,274
Yeah, that's presumptuous.
838
00:37:56,317 --> 00:37:59,451
Okay. Well, I mean,
maybe then, I need you,
839
00:37:59,494 --> 00:38:02,323
or, um...
840
00:38:02,367 --> 00:38:06,849
I need to be doing work
that matters today.
841
00:38:06,893 --> 00:38:08,634
Law school can wait.
842
00:38:08,677 --> 00:38:10,505
[sighs]
I mean, service
843
00:38:10,549 --> 00:38:12,594
is-is the
family business,
844
00:38:12,638 --> 00:38:14,988
kind of, I guess.
845
00:38:15,031 --> 00:38:18,948
And, um...
846
00:38:18,992 --> 00:38:21,516
I'm happy where I am.
847
00:38:23,692 --> 00:38:28,131
And you just realized
all this?
848
00:38:29,394 --> 00:38:30,656
Uh...
849
00:38:30,699 --> 00:38:32,701
[sighs]
850
00:38:35,225 --> 00:38:36,836
McCords.
851
00:38:41,231 --> 00:38:43,277
[door closes]
852
00:38:47,194 --> 00:38:49,022
Well, I guess that's
the end of the movie.
853
00:38:49,065 --> 00:38:50,545
[chuckles]
We had front row seats
854
00:38:50,589 --> 00:38:52,199
to all the ugliness done
855
00:38:52,242 --> 00:38:53,853
in the name of
our religions.
856
00:38:53,896 --> 00:38:55,855
So, that was fun.
857
00:38:58,292 --> 00:39:00,250
Look, for what
it's worth,
858
00:39:00,294 --> 00:39:03,166
I struggle with
my faith, too.
859
00:39:03,210 --> 00:39:05,168
I constantly want
to feel closer to God.
860
00:39:05,212 --> 00:39:07,562
I feel like it's
right there,
861
00:39:07,606 --> 00:39:10,260
but there's a barrier.
862
00:39:10,304 --> 00:39:13,481
Maybe it's everything
we face with our work
863
00:39:13,525 --> 00:39:16,179
making me doubt,
making me angry,
864
00:39:16,223 --> 00:39:18,356
but I still think
I'll get there.
865
00:39:18,399 --> 00:39:22,229
Tomorrow, next week.
866
00:39:22,272 --> 00:39:26,102
But the years
keep going by.
867
00:39:26,146 --> 00:39:30,106
Maybe that feeling,
that yearning,
868
00:39:30,150 --> 00:39:33,327
maybe that's all there is.
869
00:39:33,371 --> 00:39:35,460
Maybe that's enough.
870
00:39:37,679 --> 00:39:40,290
Maybe.
871
00:39:43,468 --> 00:39:44,773
Pleasure.
872
00:39:44,817 --> 00:39:46,775
So long, Mo.
873
00:39:51,345 --> 00:39:52,738
Thanks for dropping
me off first, ma'am.
874
00:39:52,781 --> 00:39:53,956
It's totally unnecessary.
875
00:39:54,000 --> 00:39:57,220
No problem, dude.
It was on the way.
876
00:39:59,875 --> 00:40:02,008
I still can't really
pull off "dude," can I?
877
00:40:02,051 --> 00:40:03,139
No, ma'am.
878
00:40:03,183 --> 00:40:05,664
I'm gonna work on it.
879
00:40:05,707 --> 00:40:07,448
I'm sure you'll get there.
880
00:40:07,492 --> 00:40:08,623
Good night, Madam Secretary.
881
00:40:08,667 --> 00:40:10,364
Good night.
882
00:40:13,541 --> 00:40:16,109
Ma'am, I'm bi.
883
00:40:16,152 --> 00:40:18,241
Yeah. Bye. I'll see
you in the morning.
884
00:40:26,293 --> 00:40:27,555
Wait.
885
00:40:27,599 --> 00:40:29,122
Ma'am.
886
00:40:29,165 --> 00:40:30,950
[knocking on window]Ma'am?
887
00:40:30,993 --> 00:40:32,647
Ma'am.
888
00:40:34,519 --> 00:40:35,868
What? Did you
forget something?
889
00:40:35,911 --> 00:40:37,565
No, I'm bi, ma'am.
890
00:40:37,609 --> 00:40:39,654
Bisexual.
891
00:40:41,264 --> 00:40:42,614
I know. You're probably like,
892
00:40:42,657 --> 00:40:44,311
"What? Why is he
telling me this now?"
893
00:40:44,354 --> 00:40:45,965
And I can't say for certain, um,
894
00:40:46,008 --> 00:40:48,054
but it definitely has to do
with an old boyfriend
895
00:40:48,097 --> 00:40:50,317
who can be kind of a jerk,
but makes good points.
896
00:40:50,360 --> 00:40:51,710
One of them is about
897
00:40:51,753 --> 00:40:53,363
what I always considered
my right to privacy,
898
00:40:53,407 --> 00:40:54,843
which, of course,
I still believe in.
899
00:40:54,887 --> 00:40:56,584
It's in the Constitution,
for God's sake.
900
00:40:56,628 --> 00:40:58,499
But, um, I realize now
my right to privacy
901
00:40:58,543 --> 00:41:00,153
is different than me choosing
to be private
902
00:41:00,196 --> 00:41:02,068
and really has more to do
with trusting people
903
00:41:02,111 --> 00:41:04,462
with my private business,
which is hard for me,
904
00:41:04,505 --> 00:41:07,160
because I've experienced
a lot of weird biphobia
905
00:41:07,203 --> 00:41:08,988
from everyone-- I mean,
straight people, gay people.
906
00:41:09,031 --> 00:41:10,511
Not that I think
that you're biphobic
907
00:41:10,555 --> 00:41:12,339
or homophobic
or phobic about anything.
908
00:41:12,382 --> 00:41:15,603
It's just, I've gotten used to
keeping people at arm's length,
909
00:41:15,647 --> 00:41:17,562
because, uh,
[sighs] I'm not dumb.
910
00:41:17,605 --> 00:41:19,302
I know people
are confused by me,
911
00:41:19,346 --> 00:41:20,608
or-or curious,
and that's fine.
912
00:41:20,652 --> 00:41:22,088
I've just, I've never felt
the obligation
913
00:41:22,131 --> 00:41:24,003
to satisfy anyone's curiosity
914
00:41:24,046 --> 00:41:25,613
by posting pictures of me
with a boyfriend
915
00:41:25,657 --> 00:41:27,659
or a girlfriend on social media,
like every other millennial.
916
00:41:27,702 --> 00:41:29,182
And I always justified that
by thinking,
917
00:41:29,225 --> 00:41:30,923
"What does it matter about me?"
I mean, there's so many
918
00:41:30,966 --> 00:41:32,228
more important things
going on in the world,
919
00:41:32,272 --> 00:41:33,403
like what just happened in Rome.
920
00:41:33,447 --> 00:41:37,016
I mean, who cares
about my sexuality?
921
00:41:37,059 --> 00:41:40,193
But I realize now it's
m-maybe kind of the opposite.
922
00:41:40,236 --> 00:41:42,848
That if I can't be honest
with people about who I am,
923
00:41:42,891 --> 00:41:46,286
then how can I ever have
an honest experience with them?
924
00:41:46,329 --> 00:41:48,810
Sorry. I really hope I'm not
crossing the line right now.
925
00:41:48,854 --> 00:41:50,464
It's just, I couldn't wait
another minute,
926
00:41:50,508 --> 00:41:53,032
because I just, I respect you
and I like you so much.
927
00:41:53,075 --> 00:41:55,382
And I think that we know
each other pretty well,
928
00:41:55,425 --> 00:41:57,819
and I'd like to think that
you kind of like me, too.
929
00:41:57,863 --> 00:41:59,865
And if I can't be open
with you about this,
930
00:41:59,908 --> 00:42:02,563
then how is any of that
even true?
931
00:42:02,607 --> 00:42:04,347
That's all.
[chuckles]
932
00:42:04,391 --> 00:42:05,784
Good night.
933
00:42:16,011 --> 00:42:18,100
[Blake sighs]
934
00:42:27,370 --> 00:42:29,111
Good night, Blake.
64237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.