All language subtitles for Madam.Secretary.S03E18.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:07,224 [man speaking foreign language] 2 00:00:29,855 --> 00:00:31,205 [door opens] 3 00:00:35,644 --> 00:00:36,862 [Anya grunts] 4 00:00:41,128 --> 00:00:43,391 [woman crying] 5 00:00:51,181 --> 00:00:52,182 It's okay. 6 00:00:53,444 --> 00:00:55,316 [woman speaking foreign language] 7 00:00:55,359 --> 00:00:57,579 There are people looking for us. 8 00:00:59,146 --> 00:01:00,973 They're gonna find us. 9 00:01:02,236 --> 00:01:04,325 [women crying] 10 00:01:04,368 --> 00:01:06,805 All of us. 11 00:01:07,980 --> 00:01:09,373 DAISY: Oh, God. 12 00:01:09,417 --> 00:01:11,506 Maybe if I don't look at it, it'll go away. 13 00:01:11,549 --> 00:01:13,377 MATT: Yeah, welcome to hell week. 14 00:01:13,421 --> 00:01:15,466 Oh, I mean, we've seen worse than a Congressional budget 15 00:01:15,510 --> 00:01:18,078 justification lately, but yeah, not fun. 16 00:01:18,121 --> 00:01:19,166 Sorry. 17 00:01:20,428 --> 00:01:21,864 How are you doing with the whole... 18 00:01:21,907 --> 00:01:23,779 Guy I was dating getting poisoned by some nefarious agent 19 00:01:23,822 --> 00:01:24,823 still at large? 20 00:01:24,867 --> 00:01:26,216 Yeah. Not great. 21 00:01:26,260 --> 00:01:28,044 But thanks for asking. 22 00:01:28,088 --> 00:01:30,655 Hey, do we know anything more about the arms smuggling thing 23 00:01:30,699 --> 00:01:32,353 he was investigating? 24 00:01:32,396 --> 00:01:35,573 Jim Fox has submitted to a full investigation of his finances 25 00:01:35,617 --> 00:01:37,140 to help the FBI and CIA 26 00:01:37,184 --> 00:01:39,403 determine who was paying his retainer. 27 00:01:39,447 --> 00:01:41,536 Beyond that, we're still in the dark. 28 00:01:41,579 --> 00:01:44,234 But bending toward the happier glow of our annual 29 00:01:44,278 --> 00:01:45,453 budget justification, ladies and gentlemen. 30 00:01:45,496 --> 00:01:46,715 ELIZABETH: Good morning, everyone. 31 00:01:46,758 --> 00:01:48,108 ALL: Good morning. 32 00:01:48,151 --> 00:01:51,372 Who's ready to take refuge in the comfort of numbers? 33 00:01:51,415 --> 00:01:52,851 Pretty cold comfort. 34 00:01:52,895 --> 00:01:54,288 As you've seen, 35 00:01:54,331 --> 00:01:57,421 we're looking at some major reductions this year. 36 00:01:57,465 --> 00:01:58,857 MATT: Thisyear? 37 00:01:58,901 --> 00:02:01,338 More so than in previous years. 38 00:02:01,382 --> 00:02:03,384 ELIZABETH: Still spreading the ample wealth 39 00:02:03,427 --> 00:02:07,779 of the world's largest economy on peace and prosperity. 40 00:02:07,823 --> 00:02:10,173 NADINE: In anticipation of the congressional 41 00:02:10,217 --> 00:02:12,480 belt-tightening imposed on many departments. 42 00:02:12,523 --> 00:02:14,090 Not as much as ours. 43 00:02:14,134 --> 00:02:16,005 MATT: Sorry, but almost a billion less 44 00:02:16,048 --> 00:02:18,486 for international peacekeeping efforts? 45 00:02:18,529 --> 00:02:20,444 And how many new fighter jets is Defense getting? 46 00:02:20,488 --> 00:02:22,098 NADINE: The new Congress 47 00:02:22,142 --> 00:02:25,319 is making efficiency its top priority. 48 00:02:25,362 --> 00:02:26,407 MATT: Yeah, at the expense 49 00:02:26,450 --> 00:02:28,104 of a fully funded arms control 50 00:02:28,148 --> 00:02:29,497 and international security program. 51 00:02:29,540 --> 00:02:31,412 JAY: It's punishment; they didn't want Dalton, 52 00:02:31,455 --> 00:02:33,370 you did, and this is how they're gonna make us pay. 53 00:02:33,414 --> 00:02:34,545 ELIZABETH: Before we go full 54 00:02:34,589 --> 00:02:37,331 conspiracy theory, can we just focus 55 00:02:37,374 --> 00:02:38,897 on making our case to Congress? 56 00:02:38,941 --> 00:02:40,334 Uh, ma'am, FBI Director Doherty 57 00:02:40,377 --> 00:02:41,639 is requesting a meeting. 58 00:02:41,683 --> 00:02:44,294 Uh, tell him I've got some time this afternoon. 59 00:02:44,338 --> 00:02:46,253 Ma'am, FBI Director Doherty is on his way up. 60 00:02:50,170 --> 00:02:53,564 FBI's Hostage Rescue Team has been coordinating a crackdown 61 00:02:53,608 --> 00:02:57,046 on human trafficking in Central Asia for about six months. 62 00:02:57,089 --> 00:02:58,308 We're just about ready to go in, 63 00:02:58,352 --> 00:03:00,484 but Kyrgyzstan isn't cooperating. 64 00:03:00,528 --> 00:03:03,879 That new president, Nogoyev. 65 00:03:03,922 --> 00:03:07,448 He's not playing ball with the crackdown, I'm guessing? 66 00:03:07,491 --> 00:03:11,408 According to him, they've got human trafficking under control. 67 00:03:11,452 --> 00:03:12,453 [scoffs] 68 00:03:12,496 --> 00:03:14,324 Has he read the latest report? 69 00:03:14,368 --> 00:03:15,891 The child trafficking is appalling, 70 00:03:15,934 --> 00:03:18,589 seems their police force is in on it, 71 00:03:18,633 --> 00:03:20,374 it's like staring into an abyss. 72 00:03:20,417 --> 00:03:24,029 There may be an angle that's useful. 73 00:03:24,073 --> 00:03:27,555 Yesterday, CYBERCOM intercepted some files in transit, 74 00:03:27,598 --> 00:03:29,948 originating in Kyrgyzstan. 75 00:03:29,992 --> 00:03:31,733 We found this. 76 00:03:31,776 --> 00:03:33,735 LARA [over video]: I'm an American. 77 00:03:33,778 --> 00:03:36,825 I like basketball, 78 00:03:36,868 --> 00:03:39,915 drawing and children. 79 00:03:42,396 --> 00:03:44,441 I take care of kids through my church. 80 00:03:44,485 --> 00:03:47,575 That's Lara Cramer? 81 00:03:47,618 --> 00:03:50,578 I-I barely recognize her. 82 00:03:50,621 --> 00:03:52,841 Almost a year in captivity. 83 00:03:52,884 --> 00:03:54,538 This video is a sales tool 84 00:03:54,582 --> 00:03:55,974 for potential buyers. 85 00:03:56,018 --> 00:03:58,412 Probably Islamic radicals in Syria. 86 00:03:58,455 --> 00:04:02,242 Which means she might not be in Kyrgyzstan much longer. 87 00:04:02,285 --> 00:04:04,113 If she hasn't been sold already. 88 00:04:04,156 --> 00:04:06,463 [inhales, exhales] 89 00:04:06,507 --> 00:04:09,031 So we're hoping that President Nogoyev, 90 00:04:09,074 --> 00:04:12,252 a guy who seems unbothered by child trafficking, 91 00:04:12,295 --> 00:04:16,517 will somehow be moved by one kidnapped American aid worker? 92 00:04:16,560 --> 00:04:19,998 He's motivated by ego. 93 00:04:20,042 --> 00:04:25,221 If he gets the chance to play a role in the heroic capture 94 00:04:25,265 --> 00:04:26,875 of an internationally renowned victim, 95 00:04:26,918 --> 00:04:28,920 he may be more cooperative with the FBI. 96 00:04:28,964 --> 00:04:30,574 Let me see what I can do. 97 00:04:34,752 --> 00:04:36,711 Isn't Nogoyev the Russian lapdog 98 00:04:36,754 --> 00:04:39,322 who outlawed free press on the first day? 99 00:04:39,366 --> 00:04:41,716 And made his mother's birthday a national holiday. 100 00:04:41,759 --> 00:04:42,934 Well, that would 101 00:04:42,978 --> 00:04:44,327 totally work on my mom. 102 00:04:44,371 --> 00:04:46,111 NADINE: They're looking for more foreign investment. 103 00:04:46,155 --> 00:04:48,723 We could subsidize their cotton production, 104 00:04:48,766 --> 00:04:50,594 invest in agricultural infrastructure. 105 00:04:50,638 --> 00:04:53,118 Canada tried to invest in a gold mine a few years ago, 106 00:04:53,162 --> 00:04:54,381 they're still tied up in legal battles. 107 00:04:54,424 --> 00:04:57,862 Yeah, this guy isn't into delayed gratification. 108 00:04:57,906 --> 00:04:59,255 Then I'm guessing police supervision 109 00:04:59,299 --> 00:05:00,996 to help with rampant corruption isn't gonna do it? 110 00:05:01,039 --> 00:05:03,041 What about the oil pipeline through India, 111 00:05:03,085 --> 00:05:04,652 Pakistan and Afghanistan? 112 00:05:04,695 --> 00:05:06,610 With Russia paying less for oil, he might want in on that. 113 00:05:06,654 --> 00:05:10,179 Yeah, that's... That's something. 114 00:05:10,222 --> 00:05:11,833 Keep thinking on that. 115 00:05:11,876 --> 00:05:13,878 Nadine. 116 00:05:14,923 --> 00:05:16,403 LARA: ...and children. 117 00:05:16,446 --> 00:05:19,362 I take care of kids through my church. 118 00:05:22,409 --> 00:05:24,367 [exhales] Well. 119 00:05:24,411 --> 00:05:26,326 At least she's alive. 120 00:05:26,369 --> 00:05:27,805 Barely. 121 00:05:27,849 --> 00:05:30,591 The FBI hasn't even shown it to her family yet. 122 00:05:30,634 --> 00:05:32,419 Well, the family was threatening to sue the FBI 123 00:05:32,462 --> 00:05:34,290 over not paying Lara's ransom, 124 00:05:34,334 --> 00:05:36,727 so I'm not surprised they're being careful. 125 00:05:36,771 --> 00:05:40,775 I remember you were a, uh, liaison 126 00:05:40,818 --> 00:05:42,211 to the parents during the negotiation. 127 00:05:42,254 --> 00:05:44,300 Right, of course. 128 00:05:44,344 --> 00:05:46,128 I'll call them right away. 129 00:05:46,171 --> 00:05:48,913 The FBI couldn't pinpoint a location. 130 00:05:48,957 --> 00:05:50,524 There's a chance 131 00:05:50,567 --> 00:05:53,701 she may be gone by the time Hostage Rescue gets there. 132 00:05:53,744 --> 00:05:58,401 Obviously, we don't want to... get their hopes up. 133 00:05:59,402 --> 00:06:01,361 Yeah. 134 00:06:03,406 --> 00:06:05,060 HENRY: Two VFF scouts ambushed me here, 135 00:06:05,103 --> 00:06:07,236 about 500 yards outside the compound. 136 00:06:07,279 --> 00:06:08,542 Were they expecting you? 137 00:06:08,585 --> 00:06:11,109 Well, it's hard to tell with the bullets flying. 138 00:06:11,153 --> 00:06:12,589 Special Surveillance Group 139 00:06:12,633 --> 00:06:16,114 reports increased defensive weaponry around the perimeter. 140 00:06:16,158 --> 00:06:17,899 They are definitely readying for something. 141 00:06:17,942 --> 00:06:19,857 It's time to go in and end this operation. 142 00:06:19,901 --> 00:06:21,468 We'll have to hope the element of surprise 143 00:06:21,511 --> 00:06:23,426 will give our team the upper hand. 144 00:06:23,470 --> 00:06:24,819 I don't know. 145 00:06:24,862 --> 00:06:25,994 They've got a high-capacity bomb, 146 00:06:26,037 --> 00:06:27,082 they've been stockpiling ammo... 147 00:06:27,125 --> 00:06:28,300 Not saying it's ideal, 148 00:06:28,344 --> 00:06:30,172 but at this point, we're out of moves. 149 00:06:30,215 --> 00:06:32,043 We just got to get Conroy out of there alive. 150 00:06:33,523 --> 00:06:36,047 ELIZABETH: President Nogoyev, 151 00:06:36,091 --> 00:06:37,527 let me be direct. 152 00:06:37,571 --> 00:06:40,443 The United States needs your help. 153 00:06:40,487 --> 00:06:43,664 This investigation into human trafficking 154 00:06:43,707 --> 00:06:45,535 is a crucial undertaking between the United States 155 00:06:45,579 --> 00:06:48,408 and the nations of Central Asia. 156 00:06:48,451 --> 00:06:49,800 And without your cooperation, 157 00:06:49,844 --> 00:06:52,455 the horror of women and children being captured 158 00:06:52,499 --> 00:06:56,198 and sold into prostitution and forced labor 159 00:06:56,241 --> 00:06:58,461 will continue unchecked. 160 00:06:58,505 --> 00:07:00,463 [speaking in Russian] 161 00:07:03,379 --> 00:07:05,729 TRANSLATOR: Madam Secretary, what you fail to understand 162 00:07:05,773 --> 00:07:08,471 is that Kyrgyzstan is not like the rest of Central Asia. 163 00:07:08,515 --> 00:07:10,473 We are nomads. 164 00:07:10,517 --> 00:07:12,519 We take care of ourselves. 165 00:07:18,002 --> 00:07:21,397 And we have never submitted to any authoritarian regimes. 166 00:07:21,441 --> 00:07:23,399 [quietly]: Except for the Soviet Union. 167 00:07:23,443 --> 00:07:25,270 ELIZABETH: Of course, Mr. President. 168 00:07:25,314 --> 00:07:27,055 And to honor Kyrgyzstan's 169 00:07:27,098 --> 00:07:28,491 fierce, independent spirit, 170 00:07:28,535 --> 00:07:30,493 we're prepared to offer you an opportunity 171 00:07:30,537 --> 00:07:34,323 to strengthen your economy by joining the I.A.P. pipeline. 172 00:07:34,366 --> 00:07:36,673 We have deal for oil with Russia. 173 00:07:36,717 --> 00:07:38,762 We do not need your pipeline. 174 00:07:38,806 --> 00:07:41,722 If I may point out, President Nogoyev... 175 00:07:41,765 --> 00:07:43,506 Kazakhstan. 176 00:07:43,550 --> 00:07:45,160 They have much trafficking. 177 00:07:45,203 --> 00:07:46,553 Not Kyrgyzstan. 178 00:07:46,596 --> 00:07:48,119 Does he think we're talking about the wrong country? 179 00:07:48,163 --> 00:07:50,731 ELIZABETH: We have a great deal of evidence to the contrary, 180 00:07:50,774 --> 00:07:53,429 Mr. President. I'd like also to mention 181 00:07:53,473 --> 00:07:55,213 a very high-profile captive 182 00:07:55,257 --> 00:07:57,912 who's been located within your borders. 183 00:07:57,955 --> 00:08:01,219 Do you know Chronicles of Ashkenar? 184 00:08:03,091 --> 00:08:05,485 Uh... 185 00:08:08,096 --> 00:08:10,490 The fantasy book series? 186 00:08:10,533 --> 00:08:12,448 Yeah! They are the greatest. 187 00:08:12,492 --> 00:08:14,406 You have seen movies? 188 00:08:14,450 --> 00:08:17,497 With this girl, uh, Ashley Whittaker? 189 00:08:19,586 --> 00:08:23,590 I saw the first one with my son. 190 00:08:25,287 --> 00:08:27,724 "Tonight we dream, 191 00:08:27,768 --> 00:08:31,946 tomorrow we slay." 192 00:08:35,384 --> 00:08:38,213 Tomorrow's my birthday. Hmm? 193 00:08:38,256 --> 00:08:40,824 Happy birthday, Mr. President. 194 00:08:40,868 --> 00:08:43,348 I have big party. 195 00:08:43,392 --> 00:08:45,786 I invite Ashley Whittaker. 196 00:08:45,829 --> 00:08:49,833 I offer her a lot of money, but... 197 00:08:49,877 --> 00:08:51,313 she cannot come. 198 00:08:51,356 --> 00:08:54,664 Because a travel advisory to Kyrgyzstan. 199 00:08:54,708 --> 00:08:56,927 I am sad. 200 00:08:56,971 --> 00:08:59,800 He is sad without Ashley. 201 00:08:59,843 --> 00:09:01,541 Um... [clears throat] 202 00:09:01,584 --> 00:09:04,500 Perhaps, if the president did more 203 00:09:04,544 --> 00:09:07,329 to prevent sex trafficking in Kyrgyzstan, 204 00:09:07,372 --> 00:09:12,029 young actresses might be more open to his invitations. 205 00:09:12,073 --> 00:09:13,509 I accept. 206 00:09:15,555 --> 00:09:17,469 We will work on this investigation. 207 00:09:17,513 --> 00:09:19,167 And Ashley comes. 208 00:09:19,210 --> 00:09:21,430 [Nogoyev laughs] 209 00:09:21,473 --> 00:09:24,433 Ashley comes. 210 00:09:24,476 --> 00:09:26,740 "Tomorrow we slay." 211 00:09:29,177 --> 00:09:32,049 Wha... 212 00:09:32,093 --> 00:09:33,485 What just happened? 213 00:09:33,529 --> 00:09:37,489 NADINE: I believe we just made a deal to convince 214 00:09:37,533 --> 00:09:42,233 an actress to go to a despot's birthday party in Central Asia 215 00:09:42,277 --> 00:09:45,889 so that we can combat human trafficking. 216 00:09:45,933 --> 00:09:49,719 And we thought this was just gonna be the boring budget day. 217 00:09:49,763 --> 00:09:51,895 Mm. Tomorrow we slay. 218 00:09:51,939 --> 00:09:54,376 Oh. 219 00:09:54,419 --> 00:09:58,423 ♪ 220 00:10:03,037 --> 00:10:04,560 Hello.Hey, hey. 221 00:10:04,604 --> 00:10:06,518 That was late for a budget day. 222 00:10:06,562 --> 00:10:09,304 Yeah, well, it turned into a kind of different day. Mm. 223 00:10:09,347 --> 00:10:12,220 Hi.Hi, baby. 224 00:10:12,263 --> 00:10:13,482 How are you feeling? 225 00:10:13,525 --> 00:10:15,876 Oh, pretty good. I was just enjoying my dinner. 226 00:10:15,919 --> 00:10:17,834 Ooh. Jason made, uh... 227 00:10:17,878 --> 00:10:20,663 [quietly]: spaghetti. Spaghetti. 228 00:10:20,707 --> 00:10:22,099 Oh. Uh, ooh. 229 00:10:22,143 --> 00:10:24,058 Jace. Yeah? 230 00:10:24,101 --> 00:10:26,103 What can you tell me about Ashley Whittaker? I mean... 231 00:10:26,147 --> 00:10:31,282 Uh... potential for Emma Watson- level credibility coming off 232 00:10:31,326 --> 00:10:33,023 a Y.A. series as confirmed by recent casting 233 00:10:33,067 --> 00:10:34,285 in a Coen Brothers movie. 234 00:10:34,329 --> 00:10:35,983 He didn't even have to think about that. 235 00:10:36,026 --> 00:10:37,811 JASON: Celebrity news. 236 00:10:37,854 --> 00:10:39,900 It's in the air. It's like fungus spores 237 00:10:39,943 --> 00:10:41,728 you breathe and then you get 238 00:10:41,771 --> 00:10:43,904 giant warts on your brain. Okay. 239 00:10:43,947 --> 00:10:46,123 Nothing to do with how she looks in a space suit. 240 00:10:46,167 --> 00:10:47,951 Chronicles of Ashkenar is a future dystopia. 241 00:10:47,995 --> 00:10:48,604 There aren't even any space suits. 242 00:10:48,648 --> 00:10:49,692 I knew that. 243 00:10:49,736 --> 00:10:50,954 See? 244 00:10:50,998 --> 00:10:52,564 So, why your interest in Ashley Whittaker? 245 00:10:52,608 --> 00:10:54,349 Let's just say she might be able to help us 246 00:10:54,392 --> 00:10:56,960 avoid an actual future dystopia. 247 00:10:57,004 --> 00:10:58,179 ALISON: Hey, guys. 248 00:10:58,222 --> 00:10:59,267 Um, do you think that this is too short? 249 00:10:59,310 --> 00:11:00,834 Oh, my God.It's kind of short. 250 00:11:00,877 --> 00:11:01,878 ELIZABETH: Did you make that?That's very short. 251 00:11:01,922 --> 00:11:02,879 It's for the Spring Fling. 252 00:11:02,923 --> 00:11:04,185 I'm going full Edie Sedgwick. 253 00:11:04,228 --> 00:11:05,839 Oh, you are. 254 00:11:05,882 --> 00:11:08,406 So, did you get asked? 255 00:11:08,450 --> 00:11:10,060 I asked someone, actually. Thad Newton. 256 00:11:10,104 --> 00:11:11,845 Wow. Good for you. Yeah.HENRY: Good for you. 257 00:11:11,888 --> 00:11:13,542 Thad Newton. What? 258 00:11:13,585 --> 00:11:14,848 Uh, Senator Newton's son, right? 259 00:11:14,891 --> 00:11:17,111 Um, the Foreign Relations Committee. 260 00:11:17,154 --> 00:11:19,548 Oh, God, do you think his mom made him say yes? 261 00:11:19,591 --> 00:11:21,071 ELIZABETH: No. Oh, would you...Well, there's got to be some explanation. 262 00:11:21,115 --> 00:11:22,899 Jason. Seriously. Why do you have to be a jerk? Come on. 263 00:11:22,943 --> 00:11:26,076 He's like some champion swimmer Abercrombie model. 264 00:11:26,120 --> 00:11:28,078 I'm just being honest about market value. 265 00:11:28,122 --> 00:11:29,645 I did not make the system.You know what? 266 00:11:29,689 --> 00:11:32,300 It's fine. Stay home in your layer of superiority. 267 00:11:32,343 --> 00:11:33,823 Yeah, if only. 268 00:11:33,867 --> 00:11:35,825 Piper asked me to go and I had to say yes. 269 00:11:35,869 --> 00:11:37,174 I knew she liked him.Oh, that's great. 270 00:11:37,218 --> 00:11:38,219 I knew that. 271 00:11:38,262 --> 00:11:39,568 Note that I'm saying nothing 272 00:11:39,611 --> 00:11:41,048 about how Piper's clearly above your class. 273 00:11:41,091 --> 00:11:42,266 Yeah, just like how I'm saying 274 00:11:42,310 --> 00:11:43,659 nothing about this "dress." 275 00:11:43,703 --> 00:11:45,052 Like, right... Shut up. 276 00:11:45,095 --> 00:11:47,750 Come on. You don't even go to Westmore anymore. 277 00:11:47,794 --> 00:11:48,882 Why are you coming? 278 00:11:48,925 --> 00:11:50,100 JASON: Uh, last I checked, 279 00:11:50,144 --> 00:11:52,450 there's no border security at a school dance. 280 00:11:52,494 --> 00:11:53,843 How old were you when you stopped 281 00:11:53,887 --> 00:11:54,931 fighting with your siblings? 282 00:11:54,975 --> 00:11:57,064 [chuckles] I'll let you know. 283 00:11:57,107 --> 00:11:58,500 [chuckles] 284 00:11:58,543 --> 00:11:59,588 Am I worried about Thad Newton? 285 00:11:59,631 --> 00:12:01,721 Not as worried as I am about Piper. 286 00:12:01,764 --> 00:12:02,896 Well, Piper's cool, right? 287 00:12:02,939 --> 00:12:06,160 Maybe a little too "cool" for Jace, huh? 288 00:12:06,203 --> 00:12:08,249 Oh, come on. You weren't too cool for me. 289 00:12:08,292 --> 00:12:11,078 Once I got past your desert boots. 290 00:12:11,121 --> 00:12:16,126 My d... well, how about that for a boot? 291 00:12:16,170 --> 00:12:18,259 WOMAN: How's the Pinot? 292 00:12:18,302 --> 00:12:19,739 Oh, baby, you heard Sir Ben. 293 00:12:19,782 --> 00:12:21,262 Need to protect your voice. 294 00:12:21,305 --> 00:12:23,351 [sighs]Shakespeare is very demanding. 295 00:12:23,394 --> 00:12:25,266 Hot water and lemon. 296 00:12:25,309 --> 00:12:27,268 Thank you so much for taking time 297 00:12:27,311 --> 00:12:28,356 out of your rehearsal schedule. 298 00:12:28,399 --> 00:12:29,574 Well, it isn't every day 299 00:12:29,618 --> 00:12:31,054 we get a call from the State Department. 300 00:12:31,098 --> 00:12:32,708 We are certainly intrigued.[chuckles] 301 00:12:32,752 --> 00:12:36,146 I'm sorry, can I just say, A Horse for Tally? 302 00:12:36,190 --> 00:12:37,060 Cried my eyes out. 303 00:12:37,104 --> 00:12:38,366 Oh, my God, you're so sweet. 304 00:12:38,409 --> 00:12:39,889 Thank you. [chuckles] Yeah. 305 00:12:39,933 --> 00:12:42,413 I-I might have missed that one, but I'm definitely a fan. 306 00:12:42,457 --> 00:12:43,893 DAISY: Yeah, as it turns out, 307 00:12:43,937 --> 00:12:46,548 so is President Kenatbek Nogoyev of Kyrgyzstan. 308 00:12:46,591 --> 00:12:48,071 Oh, how nice. 309 00:12:48,115 --> 00:12:50,117 We understand that he invited Ashley 310 00:12:50,160 --> 00:12:51,727 to his birthday celebration in Bishkek. 311 00:12:51,771 --> 00:12:53,250 Well, Ashley gets a lot of invitations. 312 00:12:53,294 --> 00:12:54,991 DAISY: Of course. 313 00:12:55,035 --> 00:12:56,427 We're looking to improve diplomatic relations 314 00:12:56,471 --> 00:12:58,995 in the region and thought as a cultural exchange, 315 00:12:59,039 --> 00:13:00,780 we might be able to lift the travel advisory 316 00:13:00,823 --> 00:13:01,868 for the sake of a meeting. 317 00:13:01,911 --> 00:13:05,175 Uh, Mom, that's the guy... 318 00:13:05,219 --> 00:13:07,264 He invited me awhile ago, 319 00:13:07,308 --> 00:13:08,962 but I just can't associate myself 320 00:13:09,005 --> 00:13:10,659 with the human rights situation there. 321 00:13:10,702 --> 00:13:11,965 It is good to know that you're interested 322 00:13:12,008 --> 00:13:12,966 in human rights, Ashley, 323 00:13:13,009 --> 00:13:15,185 because we would like to offer you 324 00:13:15,229 --> 00:13:18,275 the opportunity to serve your country on an important mission. 325 00:13:18,319 --> 00:13:21,104 What it would involve, actually, 326 00:13:21,148 --> 00:13:23,454 is accepting President Nogoyev's birthday invitation. 327 00:13:23,498 --> 00:13:25,630 DAISY: And by doing that, you'd make it possible 328 00:13:25,674 --> 00:13:27,719 for international law enforcement 329 00:13:27,763 --> 00:13:30,070 to accomplish a very important mission 330 00:13:30,113 --> 00:13:31,071 in Central Asia. 331 00:13:31,114 --> 00:13:32,028 JERI: You keep saying "mission." 332 00:13:32,072 --> 00:13:34,074 What's the mission? 333 00:13:34,117 --> 00:13:37,077 Unfortunately, we-we wouldn't be able 334 00:13:37,120 --> 00:13:39,122 to share the details with you. 335 00:13:39,166 --> 00:13:41,342 But Ashley would have full protection, of course. 336 00:13:41,385 --> 00:13:42,952 Protection from what? 337 00:13:42,996 --> 00:13:45,694 Is this terrorism related? 338 00:13:45,737 --> 00:13:48,262 Again, we do need to protect the secrecy of the mission. 339 00:13:48,305 --> 00:13:50,003 But what we can say is Ashley could be 340 00:13:50,046 --> 00:13:51,439 a part of a really big story. 341 00:13:51,482 --> 00:13:53,484 JERI: And in the meantime, 342 00:13:53,528 --> 00:13:55,965 you can guarantee a total media blackout? 343 00:13:56,009 --> 00:13:58,141 As much as that's possible. 344 00:13:58,185 --> 00:14:00,230 I read somewhere that a school of piranha 345 00:14:00,274 --> 00:14:02,885 can digest an entire human body in seconds. 346 00:14:02,929 --> 00:14:03,886 You know what's faster? 347 00:14:03,930 --> 00:14:07,194 The Internet. 348 00:14:07,237 --> 00:14:08,935 One image from one cell phone gets leaked, 349 00:14:08,978 --> 00:14:10,806 and Ashley's the dumb actress 350 00:14:10,850 --> 00:14:13,069 who went to the dictator's birthday party. 351 00:14:13,113 --> 00:14:15,637 Did you see what that did to Hilary Swank? 352 00:14:15,680 --> 00:14:18,205 [cell phone beeps]Sorry, we can't risk it. 353 00:14:18,248 --> 00:14:21,034 Oh, shoot, look, there's paparazzi outside. 354 00:14:21,077 --> 00:14:22,122 Excuse me. [sighs] 355 00:14:22,165 --> 00:14:23,210 May we use a rear exit, please? 356 00:14:23,253 --> 00:14:25,908 We have to get back to rehearsal. 357 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 If we could just follow up... 358 00:14:27,214 --> 00:14:29,259 Thanks so much, you guys. 359 00:14:29,303 --> 00:14:30,347 Come see The Tempest. 360 00:14:32,784 --> 00:14:35,135 Oh, we'll see the tempest. 361 00:14:35,178 --> 00:14:37,180 As soon as I call Nadine. 362 00:14:38,878 --> 00:14:40,880 [phone ringing] 363 00:14:44,666 --> 00:14:45,797 Hello? 364 00:14:45,841 --> 00:14:48,322 Henry, it's me.Ian. Where are you? 365 00:14:48,365 --> 00:14:50,063 I'm at the Silverglen Mall. They sent me on a supply run. 366 00:14:50,106 --> 00:14:51,760 I got about an hour. Can you come meet me? 367 00:14:51,803 --> 00:14:53,327 Am I gonna get shot again? 368 00:14:53,370 --> 00:14:56,243 I'm sorry about that. I'll explain it when you get here. 369 00:14:56,286 --> 00:14:57,418 There are hundreds of people around. 370 00:14:57,461 --> 00:14:58,985 I'm alone, and I don't have much time. 371 00:14:59,028 --> 00:15:00,377 Just come. Please. 372 00:15:04,816 --> 00:15:05,905 MO: Hey. 373 00:15:05,948 --> 00:15:07,080 HENRY: Mo, I just got a call from Ian. 374 00:15:07,123 --> 00:15:08,255 He's on a supply run. 375 00:15:08,298 --> 00:15:09,082 He wants to meet. 376 00:15:09,125 --> 00:15:10,910 He called? 377 00:15:10,953 --> 00:15:12,215 Sounds like there's a lot going on. I'm bringing him in. 378 00:15:12,259 --> 00:15:14,043 Are you kidding me? You can barely walk. 379 00:15:14,087 --> 00:15:15,218 I mean, what if it's a trap? 380 00:15:15,262 --> 00:15:17,046 Then send backup. The Silverglen Mall. 381 00:15:17,090 --> 00:15:21,050 And tell Marguerite this raid needs to happen. Now. 382 00:15:21,094 --> 00:15:22,138 [elevator bell dings] 383 00:15:22,182 --> 00:15:24,053 You got rope-a-doped by the momager. 384 00:15:24,097 --> 00:15:25,315 Does M Sec know? 385 00:15:25,359 --> 00:15:27,056 She's in a meeting with Nadine. 386 00:15:27,100 --> 00:15:31,147 Inducements for actors is apparently not my strong suit. 387 00:15:31,191 --> 00:15:33,845 I still think the President's Fitness Council is worth a shot. 388 00:15:33,889 --> 00:15:35,847 Guys, this is Hollywood. 389 00:15:35,891 --> 00:15:38,372 I mean, the best we got is a state dinner 390 00:15:38,415 --> 00:15:40,591 sitting next to a hot Canadian PM. 391 00:15:40,635 --> 00:15:42,419 You think that would work? 392 00:15:42,463 --> 00:15:43,855 Um... 393 00:15:43,899 --> 00:15:46,032 Hey. You're back. Great. 394 00:15:46,075 --> 00:15:48,121 Can I call Nogoyev? 395 00:15:48,164 --> 00:15:49,992 Ashley's mother had a lot of questions, 396 00:15:50,036 --> 00:15:51,167 none of which we could answer. 397 00:15:51,211 --> 00:15:52,995 Guys, FBI's been calling all morning. 398 00:15:53,039 --> 00:15:55,650 I got to get Kyrgyzstan on board. 399 00:15:55,693 --> 00:15:56,825 Tell 'em it's their Argo. 400 00:15:56,868 --> 00:15:57,869 Find something to do. 401 00:15:57,913 --> 00:16:00,307 She cares about human rights. 402 00:16:00,350 --> 00:16:02,004 But the mom doesn't want to put her daughter's career at risk. 403 00:16:02,048 --> 00:16:04,180 Not to mention her life. 404 00:16:04,224 --> 00:16:07,967 We didn't exactly step up for Lara Cramer. 405 00:16:09,011 --> 00:16:11,231 Hang on. 406 00:16:11,274 --> 00:16:13,059 That could be an angle we could play. 407 00:16:15,496 --> 00:16:18,107 You don't look as bad as I thought. 408 00:16:18,151 --> 00:16:19,587 You want to tell me why those guys 409 00:16:19,630 --> 00:16:20,631 used me for target practice? 410 00:16:20,675 --> 00:16:22,111 They took me off guard duty. 411 00:16:22,155 --> 00:16:24,026 There was no way to get word to you before the meet. 412 00:16:24,070 --> 00:16:25,723 But they think you were some dumbass hunter, 413 00:16:25,767 --> 00:16:27,203 so we're still good. 414 00:16:27,247 --> 00:16:28,465 No, we're not. 415 00:16:28,509 --> 00:16:29,901 I'm bringing you in. 416 00:16:29,945 --> 00:16:31,033 It was one screwup. 417 00:16:31,077 --> 00:16:33,035 I ran a tox screen. 418 00:16:33,079 --> 00:16:34,515 You tested positive for DMT. 419 00:16:34,558 --> 00:16:36,038 What? 420 00:16:36,082 --> 00:16:38,258 It's a psychedelic compound. Now, look, I don't know 421 00:16:38,301 --> 00:16:40,086 if you're taking it or they're dosing you, 422 00:16:40,129 --> 00:16:41,652 but, either way, you're compromised. 423 00:16:41,696 --> 00:16:43,480 I'm fully functional. And I'm onto something big. 424 00:16:43,524 --> 00:16:44,786 Just give me one more day, okay? 425 00:16:44,829 --> 00:16:47,180 Ian, the FBI is raiding the compound right now. 426 00:16:47,223 --> 00:16:48,529 It's over.No. 427 00:16:48,572 --> 00:16:49,573 No, no... The elders are off-site!It's over. 428 00:16:49,617 --> 00:16:50,661 [phone rings]Hold on, hold on. 429 00:16:50,705 --> 00:16:52,968 Hey, Mo. 430 00:16:53,012 --> 00:16:55,057 Hey. We're at the compound.[indistinct chatter] 431 00:16:55,101 --> 00:16:56,189 You taking any fire? 432 00:16:56,232 --> 00:16:57,190 They were definitely expecting us. 433 00:16:57,233 --> 00:16:58,321 But no casualties. 434 00:16:58,365 --> 00:17:00,497 There's no drone and there is no bomb. 435 00:17:00,541 --> 00:17:01,672 Are you with Conroy?Yeah. 436 00:17:01,716 --> 00:17:04,588 Ask him where they put the bomb. 437 00:17:04,632 --> 00:17:06,547 Mo, I got to call you back. 438 00:17:07,591 --> 00:17:09,245 What happened? 439 00:17:18,776 --> 00:17:20,474 IAN: What the hell? 440 00:17:22,171 --> 00:17:24,173 [baby crying] 441 00:17:29,222 --> 00:17:30,745 Wait, wait, you can't think... 442 00:17:30,788 --> 00:17:33,052 [grunting] 443 00:17:36,403 --> 00:17:37,839 [engine starts] 444 00:17:37,882 --> 00:17:39,884 [tires screech] 445 00:17:40,972 --> 00:17:42,757 Did your guys get Ian? 446 00:17:42,800 --> 00:17:45,064 He's in custody, but I need you to pull over right now, Henry. 447 00:17:45,107 --> 00:17:47,066 No. I got to get farther out. 448 00:17:47,109 --> 00:17:49,155 I can get you a team, but... 449 00:17:55,944 --> 00:17:57,163 [tires screech] 450 00:18:19,402 --> 00:18:21,491 [panting] 451 00:18:29,760 --> 00:18:32,241 LARA: I like basketball and children. 452 00:18:32,285 --> 00:18:34,765 I take care of kids through my church. 453 00:18:34,809 --> 00:18:36,941 How did you get this? 454 00:18:36,985 --> 00:18:39,161 I'm sorry, that's classified. 455 00:18:39,205 --> 00:18:41,163 Of course. 456 00:18:41,207 --> 00:18:43,818 Can you at least tell me where she is? 457 00:18:43,861 --> 00:18:46,560 Well, unfortunately, the file doesn't pinpoint 458 00:18:46,603 --> 00:18:48,997 an exact location. 459 00:18:49,040 --> 00:18:51,956 I can tell you only that it came out of Kyrgyzstan. 460 00:18:53,219 --> 00:18:55,264 Kyrgyzstan? 461 00:18:55,308 --> 00:18:57,092 Kyr... 462 00:18:57,136 --> 00:19:00,661 You see how she mentioned her church when they're about 463 00:19:00,704 --> 00:19:03,838 to sell her off to ISIS? 464 00:19:03,881 --> 00:19:05,666 That's my girl. 465 00:19:05,709 --> 00:19:07,189 [chuckles] 466 00:19:13,456 --> 00:19:15,197 How's Bob? 467 00:19:15,241 --> 00:19:16,981 Thought we might see him today. 468 00:19:17,025 --> 00:19:18,548 His heart's not good. 469 00:19:18,592 --> 00:19:20,463 I'm not gonna get his hopes up 470 00:19:20,507 --> 00:19:22,944 if we're just gonna let her slip away again. 471 00:19:25,468 --> 00:19:28,079 Diane, uh, 472 00:19:28,123 --> 00:19:30,081 while you're here, 473 00:19:30,125 --> 00:19:32,562 I actually have a small favor to ask you. 474 00:19:32,606 --> 00:19:34,608 [sighs] 475 00:19:36,436 --> 00:19:38,612 NADINE: Madam Secretary, you remember Diane Cramer. 476 00:19:38,655 --> 00:19:40,353 Hello.Hi, Diane. 477 00:19:40,396 --> 00:19:42,964 Diane, this is Jeri Whittaker and, of course, 478 00:19:43,007 --> 00:19:44,270 Ashley Whittaker. 479 00:19:44,313 --> 00:19:46,010 My daughter is a big fan. 480 00:19:46,054 --> 00:19:47,708 Very nice to meet you. 481 00:19:47,751 --> 00:19:50,189 Well, I think your daughter is just amazing. 482 00:19:50,232 --> 00:19:52,321 I wish she could hear you say that. 483 00:19:52,365 --> 00:19:55,106 I was just explaining to Mrs. Cramer, 484 00:19:55,150 --> 00:19:59,241 Ashley, we hope that you'll join us on a mission to help 485 00:19:59,285 --> 00:20:01,330 other girls like her daughter. 486 00:20:01,374 --> 00:20:03,550 So is it like a hostage situation? 487 00:20:03,593 --> 00:20:06,553 We can't go into too much detail, 488 00:20:06,596 --> 00:20:08,511 but I wanted you to meet a mother 489 00:20:08,555 --> 00:20:11,253 whose daughter was taken by the criminals we're trying to stop. 490 00:20:11,297 --> 00:20:13,734 They can't tell us anything. 491 00:20:13,777 --> 00:20:15,126 I know the feeling. 492 00:20:15,170 --> 00:20:17,520 ELIZABETH: Security clearances are frustrating. 493 00:20:17,564 --> 00:20:19,696 I worked in Intelligence. 494 00:20:19,740 --> 00:20:23,613 There were a lot of times I wanted to tell people things 495 00:20:23,657 --> 00:20:25,224 that I couldn't, 496 00:20:25,267 --> 00:20:27,269 not even my family. 497 00:20:27,313 --> 00:20:31,273 But I didn't, because security is a bond of trust. 498 00:20:31,317 --> 00:20:33,493 And I hope you know, Ashley, that we would protect you 499 00:20:33,536 --> 00:20:35,843 with that same bond of trust. 500 00:20:35,886 --> 00:20:38,628 We appreciate all the effort you're going to. 501 00:20:38,672 --> 00:20:41,240 And I am so sorry 502 00:20:41,283 --> 00:20:43,329 for your daughter. She's a beautiful person 503 00:20:43,372 --> 00:20:45,505 who doesn't deserve what happened to her. 504 00:20:45,548 --> 00:20:46,462 But you understand, 505 00:20:46,506 --> 00:20:48,203 I have to protect my girl, too. 506 00:20:48,247 --> 00:20:49,335 Of course we understand. 507 00:20:49,378 --> 00:20:51,250 Uh, can I just say... 508 00:20:51,293 --> 00:20:53,382 Part of me will never forgive these people 509 00:20:53,426 --> 00:20:55,515 for not paying Lara's ransom. 510 00:20:55,558 --> 00:20:59,693 But another part knows they did what they had to 511 00:20:59,736 --> 00:21:01,347 to make sure these monsters 512 00:21:01,390 --> 00:21:02,783 don't take someone else's daughter. 513 00:21:02,826 --> 00:21:05,307 I appreciate that. 514 00:21:05,351 --> 00:21:07,483 But baiting sex traffickers 515 00:21:07,527 --> 00:21:08,876 by sending in my daughter... 516 00:21:08,919 --> 00:21:11,357 That's how you get them. 517 00:21:11,400 --> 00:21:13,533 They're saying they'll protect me. 518 00:21:15,535 --> 00:21:18,799 I want to go. 519 00:21:18,842 --> 00:21:20,888 I want to go. 520 00:21:24,935 --> 00:21:26,502 It happened just outside of Groveton 521 00:21:26,546 --> 00:21:28,112 around 2:15 this afternoon. 522 00:21:28,156 --> 00:21:31,246 Residents as far as Rose Hill said they felt the explosion 523 00:21:31,290 --> 00:21:33,509 as a truck, loaded with a deadly bomb, 524 00:21:33,553 --> 00:21:35,555 drove into a field, where it exploded. 525 00:21:35,598 --> 00:21:36,773 I-I'm watching it right now. 526 00:21:36,817 --> 00:21:38,514 What the hell happened? 527 00:21:38,558 --> 00:21:39,515 Believe it or not, it was damage control. 528 00:21:39,559 --> 00:21:40,690 Henry. 529 00:21:40,734 --> 00:21:42,039 I know, but I can't defend a situation 530 00:21:42,083 --> 00:21:43,476 where I had no choice. 531 00:21:43,519 --> 00:21:45,565 Then you need to find a new situation. 532 00:21:45,608 --> 00:21:46,827 Babe. 533 00:21:46,870 --> 00:21:48,568 Can you explain to me why 534 00:21:48,611 --> 00:21:52,006 the ethics professor-- the injured ethics professor-- 535 00:21:52,049 --> 00:21:55,357 is the guy driving the truck with the bomb in it? 536 00:21:55,401 --> 00:21:56,967 Believe me, if I had had any other option, 537 00:21:57,011 --> 00:21:58,012 I would've taken it. 538 00:21:58,055 --> 00:22:00,623 Are you okay? 539 00:22:00,667 --> 00:22:03,234 [exhales] I'm fine. 540 00:22:03,278 --> 00:22:07,630 Really? I mean, you didn't, you didn't reinjure something? 541 00:22:07,674 --> 00:22:09,806 I promise I'm just the same 542 00:22:09,850 --> 00:22:13,027 slightly lame guy that you saw this morning. 543 00:22:13,070 --> 00:22:14,942 The mission's not in such great shape, though. 544 00:22:14,985 --> 00:22:17,074 They raided the compound, but we missed some key members. 545 00:22:17,118 --> 00:22:18,859 How's your asset? 546 00:22:18,902 --> 00:22:23,516 Let's just say it's gonna be an interesting debrief tomorrow. 547 00:22:23,559 --> 00:22:24,691 The kids are here, I should go. 548 00:22:24,734 --> 00:22:25,822 Hey. 549 00:22:25,866 --> 00:22:27,563 Tell them no drinking. Not one drop, 550 00:22:27,607 --> 00:22:29,391 I mean it. Except for you, 551 00:22:29,435 --> 00:22:30,392 Jack Ryan. 552 00:22:30,436 --> 00:22:31,654 You should probably drink. 553 00:22:31,698 --> 00:22:34,309 Yeah, I'm already on that. I love you, babe. 554 00:22:34,353 --> 00:22:36,224 Will you tell him 555 00:22:36,267 --> 00:22:39,445 They're fine.wearing sneakers to a formal event isn't even close 556 00:22:39,488 --> 00:22:41,360 to as cool as he thinks it is?They're fine. 557 00:22:41,403 --> 00:22:42,839 I'm a little more concerned about the dress. 558 00:22:42,883 --> 00:22:44,406 Exactly. Right?What's wrong with my dress? 559 00:22:44,450 --> 00:22:45,842 Well, it's cold outside. 560 00:22:45,886 --> 00:22:47,148 [phone ringing] 561 00:22:47,191 --> 00:22:48,758 Dad, it's an homage to André Courrèges. 562 00:22:48,802 --> 00:22:50,760 It's not gonna keep you warm, Noodle. 563 00:22:50,804 --> 00:22:52,371 You could... just wear a sweater or something. 564 00:22:52,414 --> 00:22:54,155 [door opens]Absolutely not. 565 00:22:54,198 --> 00:22:55,939 JASON: Master Newton has arrived. 566 00:22:55,983 --> 00:22:57,376 [sighs] 567 00:23:04,731 --> 00:23:06,689 Hey, Thad. 568 00:23:06,733 --> 00:23:09,431 THAD: Hey.ALISON: Come in. You look 569 00:23:09,475 --> 00:23:10,389 awesome. 570 00:23:10,432 --> 00:23:11,868 Thanks. Cool dress. 571 00:23:11,912 --> 00:23:13,348 Thanks. I made it. 572 00:23:13,392 --> 00:23:14,741 Oh, wow. 573 00:23:14,784 --> 00:23:18,222 Um, come meet my dad. 574 00:23:18,266 --> 00:23:21,443 You must be Thad.Nice to meet you, Mr. McCord. 575 00:23:21,487 --> 00:23:22,488 Looks like you hit a tough slope. 576 00:23:22,531 --> 00:23:23,663 More like a tough Prius, actually. 577 00:23:23,706 --> 00:23:25,273 How did you get here, 578 00:23:25,316 --> 00:23:26,448 by the way? Oh. 579 00:23:26,492 --> 00:23:28,407 I drove. It's my Range Rover right out front. 580 00:23:28,450 --> 00:23:29,886 Oh, nice. 581 00:23:29,930 --> 00:23:32,149 Uh, do you mind if I see your driver's license, please? 582 00:23:32,193 --> 00:23:33,455 Sure. 583 00:23:37,807 --> 00:23:40,244 Thanks, buddy. 584 00:23:41,463 --> 00:23:43,465 [clicks]Okay, you're all set. 585 00:23:43,509 --> 00:23:44,814 You guys have a nice time. Thanks. 586 00:23:47,382 --> 00:23:48,862 Noodle, coat. 587 00:23:48,905 --> 00:23:51,342 [phone whooshes] 588 00:23:51,386 --> 00:23:52,692 JASON: That would be Piper. 589 00:23:52,735 --> 00:23:54,563 Her rideshare is here. 590 00:23:54,607 --> 00:23:57,348 You want her to come in so you can scan her ID, 591 00:23:57,392 --> 00:23:58,741 you know, make sure it's...? 592 00:23:58,785 --> 00:24:00,090 You know what? Yeah? No? 593 00:24:00,134 --> 00:24:01,962 No? That's what I thought, right. 594 00:24:02,005 --> 00:24:03,703 Good. [laughs] 595 00:24:03,746 --> 00:24:05,444 [sighs] 596 00:24:05,487 --> 00:24:07,141 ELIZABETH: How's it going? 597 00:24:07,184 --> 00:24:08,708 Is Kyrgyzstan cooperating with the raids? 598 00:24:08,751 --> 00:24:10,884 It seems like it. 599 00:24:10,927 --> 00:24:13,190 Nothing on our screens, but we heard they busted some brothels 600 00:24:13,234 --> 00:24:15,497 and raided two houses in Tajikistan. 601 00:24:15,541 --> 00:24:18,500 Not exactly the massive crackdown we were hoping for. 602 00:24:18,544 --> 00:24:20,241 Several Uzbek mafia leaders are on the run. 603 00:24:20,284 --> 00:24:21,982 We're tracking them to the checkpoint at the border. 604 00:24:22,025 --> 00:24:24,375 Any word on Lara Cramer?Nothing yet. 605 00:24:24,419 --> 00:24:26,203 In happier news, 606 00:24:26,247 --> 00:24:28,423 I have no idea how President Nogoyev's birthday party 607 00:24:28,467 --> 00:24:30,425 is going because there's zero mention of it online. 608 00:24:30,469 --> 00:24:32,514 MATT: 20 bucks says Nogoyev got 609 00:24:32,558 --> 00:24:33,863 an ice sculpture of himself. 610 00:24:33,907 --> 00:24:36,213 And watch himself melt?[scoffs] 611 00:24:36,257 --> 00:24:38,128 Well, it looks like they're approaching the checkpoint. 612 00:24:38,172 --> 00:24:39,913 BLAKE: These are the mafia bosses? 613 00:24:39,956 --> 00:24:41,436 NADINE: Yeah, in the SUVs. 614 00:24:41,480 --> 00:24:42,655 ELIZABETH: What's that? What are we seeing? 615 00:24:42,698 --> 00:24:44,352 JAY: Bishkek police, 616 00:24:44,395 --> 00:24:45,875 it looks like. MATT: They're blocking the operation. 617 00:24:45,919 --> 00:24:47,921 Mafia must have paid them off. Blake? 618 00:24:47,964 --> 00:24:49,749 I'm calling Director Doherty.No, no, no, no, no! 619 00:24:49,792 --> 00:24:51,402 DAISY: Wait. Wait. What are they doing? No! No! No! 620 00:24:51,446 --> 00:24:52,969 The police are letting them get away?BLAKE: Unbelievable. 621 00:24:53,013 --> 00:24:54,449 ELIZABETH: You know what? Forget Doherty. 622 00:24:54,493 --> 00:24:55,711 I want President Nogoyev.DAISY: Uh, ma'am... 623 00:24:55,755 --> 00:24:57,539 I don't care about his stupid birthday party. 624 00:24:57,583 --> 00:24:58,932 NADINE: No. Ma'am, you'll be putting 625 00:24:58,975 --> 00:25:01,021 Ashley at risk. We have to wait until she's gone. 626 00:25:01,064 --> 00:25:03,545 [sighs] 627 00:25:03,589 --> 00:25:05,068 And you let him? 628 00:25:05,112 --> 00:25:06,940 Her mom's the secretary of state. 629 00:25:06,983 --> 00:25:08,550 What was I supposed to do? 630 00:25:08,594 --> 00:25:09,856 MAN: You can't take a picture 631 00:25:09,899 --> 00:25:11,988 of somebody's state-issued ID. That's, like, a... 632 00:25:12,032 --> 00:25:13,468 ...an invasion of your civil rights. 633 00:25:13,512 --> 00:25:14,687 THAD: Whatever. 634 00:25:14,730 --> 00:25:16,602 If I was her dad, I'd be paranoid, too. 635 00:25:16,645 --> 00:25:19,387 MAN: You should have shown him all those crazy texts she sent you. 636 00:25:19,430 --> 00:25:20,344 What's with that dress? 637 00:25:20,388 --> 00:25:21,563 [laughs] I know, man. 638 00:25:21,607 --> 00:25:23,130 Like, who wears something like that? 639 00:25:23,173 --> 00:25:25,349 THAD: It's, like, dude, let me work for it. 640 00:25:25,393 --> 00:25:27,395 [laughing] 641 00:25:33,967 --> 00:25:38,362 Okay, so, the embassy in Bishkek promises they will either 642 00:25:38,406 --> 00:25:40,930 get Ashley safely on a plane, or to the embassy. 643 00:25:40,974 --> 00:25:42,410 DAISY: On a plane. 644 00:25:42,453 --> 00:25:43,585 Please. 645 00:25:43,629 --> 00:25:45,718 Well, for what it's worth, both NGOs think 646 00:25:45,761 --> 00:25:48,590 the president had nothing to do with the police interference. 647 00:25:48,634 --> 00:25:50,853 At least not directly. 648 00:25:50,897 --> 00:25:52,420 Let me guess. 649 00:25:52,463 --> 00:25:54,944 He's shocked to hear there's gambling in Casablanca. 650 00:25:54,988 --> 00:25:55,945 They just got a house in Kyrgyzstan. 651 00:25:55,989 --> 00:25:56,946 Major trafficking site. 652 00:25:56,990 --> 00:25:57,991 Oh. 653 00:25:59,862 --> 00:26:02,604 So? 654 00:26:02,648 --> 00:26:04,301 MATT: Ma'am, the house was empty. 655 00:26:04,345 --> 00:26:05,912 Looks like they got there too late. 656 00:26:05,955 --> 00:26:07,522 They're tracking a truck 657 00:26:07,566 --> 00:26:09,089 that left the site about an hour ago. They think 658 00:26:09,132 --> 00:26:11,482 it has the girls in it. 659 00:26:11,526 --> 00:26:13,397 Probably too much to hope that Lara's in there. 660 00:26:19,534 --> 00:26:20,883 Where's the driver?MATT: I don't know. 661 00:26:20,927 --> 00:26:22,581 It's just been idling there. 662 00:26:22,624 --> 00:26:24,713 Probably got tipped like everybody else and took off. 663 00:26:24,757 --> 00:26:26,933 Well, at least we'll rescue whoever is inside. 664 00:26:56,397 --> 00:26:58,486 ♪ 665 00:27:12,587 --> 00:27:15,068 Hi. 666 00:27:15,111 --> 00:27:17,374 What happened? 667 00:27:17,418 --> 00:27:19,420 You okay? 668 00:27:20,421 --> 00:27:23,032 [sighs] 669 00:27:23,076 --> 00:27:27,428 There was a, uh... a truck. 670 00:27:27,471 --> 00:27:30,039 It was full of girls. 671 00:27:32,563 --> 00:27:34,565 They suffocated. 672 00:27:35,697 --> 00:27:37,656 Oh, babe. 673 00:27:42,486 --> 00:27:44,445 That, uh... 674 00:27:44,488 --> 00:27:46,926 that girl... 675 00:27:48,797 --> 00:27:51,844 That missionary that was kidnapped last year... 676 00:27:51,887 --> 00:27:54,368 Lara Cramer. 677 00:27:54,411 --> 00:27:56,413 Did she...? 678 00:27:59,547 --> 00:28:01,549 Yeah. 679 00:28:09,209 --> 00:28:11,428 ALISON: Ugh. I have a headache from that driver's cologne. 680 00:28:11,472 --> 00:28:12,908 Sorry you didn't get date raped. 681 00:28:12,952 --> 00:28:14,736 What? 682 00:28:14,780 --> 00:28:17,608 Nothing. Thad Newton's a jerk. 683 00:28:17,652 --> 00:28:19,828 You're-you're lucky he ditched you. 684 00:28:19,872 --> 00:28:21,787 He didn't ditch me. I ditched him. 685 00:28:21,830 --> 00:28:23,223 Did he say something about me? 686 00:28:23,266 --> 00:28:25,486 Wait. Why did you ditch him? 687 00:28:25,529 --> 00:28:26,966 Never mind. 688 00:28:27,009 --> 00:28:28,445 What did he say? 689 00:28:28,489 --> 00:28:31,405 Nothing. Just... 690 00:28:31,448 --> 00:28:34,234 dumb guy stuff about how much you wanted him, 691 00:28:34,277 --> 00:28:36,758 and-and something about your dress. 692 00:28:36,802 --> 00:28:38,760 What age do we live in? 693 00:28:38,804 --> 00:28:41,632 I-I can't ask a guy out without getting dragged to some room? 694 00:28:41,676 --> 00:28:44,026 Wait. What?! 695 00:28:44,070 --> 00:28:46,202 What did he do? 696 00:28:47,987 --> 00:28:50,598 He kept trying to get me into Julia Hursky's room with him. 697 00:28:50,641 --> 00:28:55,516 When I finally told him to stop, he... he got all mad. 698 00:28:57,387 --> 00:29:00,477 Where do they even get these ideas? 699 00:29:00,521 --> 00:29:03,132 Well... 700 00:29:03,176 --> 00:29:06,570 he said you sent him a bunch of texts 701 00:29:06,614 --> 00:29:07,789 or something. 702 00:29:07,833 --> 00:29:09,095 So, you talked to him? 703 00:29:09,138 --> 00:29:11,184 No. I-I was in the bathroom. 704 00:29:11,227 --> 00:29:14,143 And you said nothing?Come on. You heard Mom. He's a senator's kid. I can't do... 705 00:29:14,187 --> 00:29:16,145 No. Don't even. You know what? Last time I wanted 706 00:29:16,189 --> 00:29:17,233 to punch somebody for saying stuff 707 00:29:17,277 --> 00:29:18,626 about Stevie, Dad told me "no"! 708 00:29:18,669 --> 00:29:19,583 So... Well, he was wrong. 709 00:29:19,627 --> 00:29:20,802 He's an ethics professor! 710 00:29:20,846 --> 00:29:22,021 Who's not a girl! 711 00:29:22,064 --> 00:29:23,979 I'm not saying 712 00:29:24,023 --> 00:29:26,765 punch him, but say something. 713 00:29:32,553 --> 00:29:36,383 Guys like Thad are everywhere, but guys like you 714 00:29:36,426 --> 00:29:38,994 are the reason they get away with it every day. 715 00:29:43,912 --> 00:29:46,088 [loud, overlapping shouting]MAN: Daisy? 716 00:29:46,132 --> 00:29:47,481 Was there any offer to negotiate 717 00:29:47,524 --> 00:29:49,613 for Lara's release before she was killed? 718 00:29:49,657 --> 00:29:52,965 Lara died along with 43 other victims in a tragic accident. 719 00:29:53,008 --> 00:29:55,315 Uh, as I said, there was no prior contact. 720 00:29:55,358 --> 00:29:58,144 [overlapping chatter]Daisy, this morning, actress Ashley Whittaker tweeted 721 00:29:58,187 --> 00:30:00,233 that she "played a crucial part" in the raid 722 00:30:00,276 --> 00:30:02,148 on several brothels in Kyrgyzstan. 723 00:30:02,191 --> 00:30:03,627 Can you elaborate? 724 00:30:03,671 --> 00:30:04,846 Ashley Whittaker participated 725 00:30:04,890 --> 00:30:06,282 in a diplomatic exchange as part 726 00:30:06,326 --> 00:30:08,154 of an agreement with President Nogoyev of Kyrgyzstan. 727 00:30:08,197 --> 00:30:10,504 But...Will Ashley Whittaker be honored for her bravery? 728 00:30:10,547 --> 00:30:12,158 I think you're losing sight of the story here. 729 00:30:12,201 --> 00:30:15,465 The brave men and women of the FBI's Hostage Rescue Team, 730 00:30:15,509 --> 00:30:18,817 Delta Force and several NGOs liberated hundreds of victims 731 00:30:18,860 --> 00:30:20,601 of human trafficking in five countries. 732 00:30:20,644 --> 00:30:22,516 Asiya Dominjon, 733 00:30:22,559 --> 00:30:24,910 Zarrin Burkhanov, Sholah Karimov 734 00:30:24,953 --> 00:30:27,173 and many other girls you've never heard of are alive. 735 00:30:27,216 --> 00:30:30,089 That doesn't diminish the loss of Ashley Whittaker. 736 00:30:30,132 --> 00:30:32,091 [loud, overlapping shouting]No. 737 00:30:32,134 --> 00:30:33,266 Not Ashley. Ashley's fine. 738 00:30:33,309 --> 00:30:34,789 I meant Lara. 739 00:30:34,833 --> 00:30:36,835 It doesn't diminish the loss of Lara Cramer. 740 00:30:36,878 --> 00:30:38,793 That's my statement. Thanks, everybody. 741 00:30:38,837 --> 00:30:40,708 [loud, overlapping shouting] 742 00:30:40,882 --> 00:30:43,319 Tell me again how you got to the mall. 743 00:30:43,363 --> 00:30:46,018 When I heard they were making a supply run, 744 00:30:46,061 --> 00:30:48,194 I volunteered, hoping we could meet. 745 00:30:48,237 --> 00:30:50,239 And whose truck was it? 746 00:30:50,283 --> 00:30:51,458 Some guy named Reed. 747 00:30:51,501 --> 00:30:53,373 You didn't think to look in the back? 748 00:30:53,416 --> 00:30:54,765 Look, I-I just wanted to get out of there 749 00:30:54,809 --> 00:30:56,028 before somebody changed their mind. 750 00:30:56,071 --> 00:30:57,290 MO: The two elders-- 751 00:30:57,333 --> 00:30:58,595 Abbott and Slattery-- where are they? 752 00:30:58,639 --> 00:31:00,032 I don't know. 753 00:31:00,075 --> 00:31:02,904 They-they were talking about meeting with this doctor. 754 00:31:02,948 --> 00:31:06,342 Um... Sanders or Saunders. 755 00:31:06,386 --> 00:31:07,996 What does this doctor do? 756 00:31:08,040 --> 00:31:09,606 HENRY: Is that where they got the DMT? 757 00:31:09,650 --> 00:31:11,957 I don't know. When you had these visions, 758 00:31:12,000 --> 00:31:14,002 what did you think was happening? Like I said, 759 00:31:14,046 --> 00:31:15,786 uh, fever, sleep deprivation, 760 00:31:15,830 --> 00:31:18,180 but I was able to push through that. 761 00:31:18,224 --> 00:31:19,486 I was in control. 762 00:31:19,529 --> 00:31:21,923 MO: Except they sent you to a shopping mall 763 00:31:21,967 --> 00:31:24,012 with a bomb in the back of your truck. 764 00:31:24,056 --> 00:31:26,145 Were you in control then, Ian? 765 00:31:26,188 --> 00:31:28,538 No, no. 766 00:31:28,582 --> 00:31:30,584 They played me. 767 00:31:30,627 --> 00:31:32,673 And they almost... 768 00:31:32,716 --> 00:31:34,718 made me a suicide bomber-- that's on me. 769 00:31:34,762 --> 00:31:37,243 But, look, I-I know you can't trust me, 770 00:31:37,286 --> 00:31:40,507 but I'm telling you this was just the beginning. 771 00:31:40,550 --> 00:31:43,118 Of what? 772 00:31:43,162 --> 00:31:47,035 I don't know. 773 00:31:47,079 --> 00:31:50,256 But-but you have to stop it before it happens. 774 00:31:53,215 --> 00:31:54,869 [elevator bell dings] 775 00:31:54,913 --> 00:31:56,305 Good morning, ma'am. 776 00:31:56,349 --> 00:31:57,654 Morning, Nadine. 777 00:31:57,698 --> 00:32:00,570 I-I'm sorry. I didn't get through 778 00:32:00,614 --> 00:32:03,225 your budget memo. 779 00:32:03,269 --> 00:32:06,837 Frankly, I'm surprised I was able to write it. 780 00:32:06,881 --> 00:32:08,970 I think this morning 781 00:32:09,014 --> 00:32:11,973 we're all gonna have to compartmentalize. 782 00:32:12,017 --> 00:32:14,149 Yes. Well, um, about that. 783 00:32:14,193 --> 00:32:17,500 News coverage of Lara Cramer may include 784 00:32:17,544 --> 00:32:21,200 some passionate remarks by Daisy... I saw. 785 00:32:21,243 --> 00:32:23,071 from this morning's conference. 786 00:32:23,115 --> 00:32:25,378 She mentioned some of the victims by name. 787 00:32:25,421 --> 00:32:26,683 Ma'am, I'm so sorry. 788 00:32:26,727 --> 00:32:28,294 What happened? 789 00:32:28,337 --> 00:32:30,296 They started circling the story about how Ashley Whittaker 790 00:32:30,339 --> 00:32:33,125 was the real hero and I lost it. 791 00:32:33,168 --> 00:32:35,083 All right. We'll deal at the fallout, uh, from that later, 792 00:32:35,127 --> 00:32:37,868 but where's Blake? 793 00:32:37,912 --> 00:32:39,783 Uh, he left a message he was running late. 794 00:32:39,827 --> 00:32:41,350 Blake's running late? 795 00:32:41,394 --> 00:32:44,310 NADINE: Yes, ma'am. 796 00:32:45,789 --> 00:32:48,401 ELIZABETH: Let's try to focus. 797 00:32:48,444 --> 00:32:51,404 NADINE: This morning's budget memo 798 00:32:51,447 --> 00:32:52,709 reflects some last minute changes 799 00:32:52,753 --> 00:32:54,189 before our hearing this afternoon. 800 00:32:54,233 --> 00:32:56,322 Senator McDowell 801 00:32:56,365 --> 00:33:00,195 is going to be challenging our international adoption program. 802 00:33:00,239 --> 00:33:01,805 MATT: On what grounds? 803 00:33:01,849 --> 00:33:03,764 NADINE [sighing]: His office didn't say. 804 00:33:03,807 --> 00:33:07,333 But we'll be ready for any and all attacks. 805 00:33:07,376 --> 00:33:09,509 MATT: But why? Why should we have to defend 806 00:33:09,552 --> 00:33:12,947 a program that provides a home for street kids in India? 807 00:33:12,991 --> 00:33:14,209 NADINE: Senator McDowell 808 00:33:14,253 --> 00:33:18,648 ran his campaign on fiscal responsibility, 809 00:33:18,692 --> 00:33:22,043 so I'm guessing that he'll challenge our program 810 00:33:22,087 --> 00:33:25,916 on the grounds that it diverts funds... 811 00:33:25,960 --> 00:33:27,440 Jay? 812 00:33:27,483 --> 00:33:29,616 I worked with his chief of staff. He's not doing this. 813 00:33:29,659 --> 00:33:31,226 Stop. You can't go there. 814 00:33:31,270 --> 00:33:32,880 Why not? 815 00:33:36,231 --> 00:33:39,060 None of this is easy today. 816 00:33:39,104 --> 00:33:41,193 But we have a budget to pass, 817 00:33:41,236 --> 00:33:43,717 and we need to pull it together 818 00:33:43,760 --> 00:33:46,720 and fight for a lot of programs that matter. 819 00:33:46,763 --> 00:33:49,592 JAY: Do they? Does any of this matter? 820 00:33:49,636 --> 00:33:51,159 All our big meetings and political positioning, 821 00:33:51,203 --> 00:33:53,074 is any of it gonna save one person 822 00:33:53,118 --> 00:33:54,815 who shouldn't die today? 823 00:34:06,087 --> 00:34:07,958 We're still questioning VFF members, 824 00:34:08,002 --> 00:34:10,091 but I think we got something good from Conroy. 825 00:34:10,135 --> 00:34:12,224 And you trust him? 826 00:34:12,267 --> 00:34:13,921 I do. Group leaders have been meeting 827 00:34:13,964 --> 00:34:16,663 with a doctor named Sanders, or Saunders. 828 00:34:16,706 --> 00:34:19,013 We looked everywhere, private clinics, hospitals. 829 00:34:19,057 --> 00:34:21,581 It's just too big of an area, too common of a name. 830 00:34:21,624 --> 00:34:23,017 But when forensics came back from the gear 831 00:34:23,061 --> 00:34:25,324 that was seized during the raid, we found this. 832 00:34:25,367 --> 00:34:28,109 Chemical, radiological, explosives. 833 00:34:28,153 --> 00:34:29,589 HENRY: We also ran for bio. 834 00:34:29,632 --> 00:34:30,894 We found trace amounts 835 00:34:30,938 --> 00:34:33,158 of low pathogenic avian influenza. 836 00:34:33,201 --> 00:34:35,377 How bad is that?So far, limited to birds. 837 00:34:35,421 --> 00:34:39,381 But that sent us into another direction 838 00:34:39,425 --> 00:34:41,644 with the name, and we got this. 839 00:34:43,429 --> 00:34:44,647 HENRY: Bill Zanner. 840 00:34:44,691 --> 00:34:46,823 Microbiologist, Division of Select Agents 841 00:34:46,867 --> 00:34:49,130 and Toxins of the CDC. 842 00:34:49,174 --> 00:34:50,697 These guys work with the worst 843 00:34:50,740 --> 00:34:53,526 of the worst. Zanner's specialty 844 00:34:53,569 --> 00:34:55,615 is viral genetic mutation, specifically tracking 845 00:34:55,658 --> 00:34:57,573 how LPAI becomes HPAI. 846 00:34:57,617 --> 00:35:00,359 High pathogenic avian influenza. 847 00:35:00,402 --> 00:35:01,534 MO: Extremely contagious. 848 00:35:01,577 --> 00:35:03,231 Extremely deadly. 849 00:35:03,275 --> 00:35:05,538 He's been working in an off-radar lab in Oregon, 850 00:35:05,581 --> 00:35:06,843 until he started posting 851 00:35:06,887 --> 00:35:09,542 this really crazy conspiracy stuff on the Web, 852 00:35:09,585 --> 00:35:11,674 and then the CDC targeted him for investigation. 853 00:35:11,718 --> 00:35:14,503 MO: He disappeared before we could even get into it, 854 00:35:14,547 --> 00:35:17,593 and less than a month after he had left, 855 00:35:17,637 --> 00:35:19,247 they'd noticed some avian flu missing from his lab. 856 00:35:19,291 --> 00:35:21,467 Now, this never happens at the CDC, 857 00:35:21,510 --> 00:35:23,338 and it's basically impossible... 858 00:35:23,382 --> 00:35:25,079 Unless you're someone with a high clearance. 859 00:35:25,123 --> 00:35:26,602 He's been off the grid ever since. 860 00:35:26,646 --> 00:35:28,082 I think he's our guy. 861 00:35:28,126 --> 00:35:29,388 SANCHEZ: So we've got key members 862 00:35:29,431 --> 00:35:31,607 of the VFF still at large, 863 00:35:31,651 --> 00:35:34,088 possibly working in conjunction with the guy most qualified 864 00:35:34,132 --> 00:35:36,090 to create some biological nightmare, 865 00:35:36,134 --> 00:35:40,094 which he may already have in his possession? 866 00:35:42,749 --> 00:35:45,752 ALISON: I'm so worried about that test. 867 00:35:45,795 --> 00:35:47,971 Um, guys, I'll see you later, okay? 868 00:35:48,015 --> 00:35:49,495 Yeah, bye. Bye. Bye. 869 00:35:49,538 --> 00:35:51,149 What are you doing here? 870 00:35:51,192 --> 00:35:52,628 Hi. Uh, no. 871 00:35:52,672 --> 00:35:54,587 I was just fixing something.Oh, my God, Jason. 872 00:35:54,630 --> 00:35:56,023 Come here, come here. 873 00:35:56,066 --> 00:35:57,198 What did you do? 874 00:35:57,242 --> 00:35:58,504 I was standing up for you. 875 00:35:58,547 --> 00:36:00,636 Just like you said; it's what you wanted. 876 00:36:00,680 --> 00:36:01,768 What is that supposed to say? 877 00:36:01,811 --> 00:36:03,204 What? It says "slut-shamer." 878 00:36:03,248 --> 00:36:05,206 That's what Piper called him when I told her about it, 879 00:36:05,250 --> 00:36:07,600 so I... you know. 880 00:36:07,643 --> 00:36:08,688 You realize 881 00:36:08,731 --> 00:36:09,950 that by calling him a slut-shamer, 882 00:36:09,993 --> 00:36:11,386 you're saying that I'm a slut. 883 00:36:11,430 --> 00:36:12,996 [scoffs] Well, you know what? 884 00:36:13,040 --> 00:36:15,434 That's an okay thing to be, 885 00:36:15,477 --> 00:36:18,132 because sexuality is power, which threatens the patriarchy. 886 00:36:18,176 --> 00:36:21,222 So... I get that Piper's got you woke, 887 00:36:21,266 --> 00:36:23,268 but I wasn't being a slut at all. Well... 888 00:36:23,311 --> 00:36:25,487 What the hell? Run. 889 00:36:25,531 --> 00:36:27,097 Run, run. 890 00:36:30,231 --> 00:36:32,233 Hey, Thad. 891 00:36:33,713 --> 00:36:36,281 Diane. Hi. 892 00:36:36,324 --> 00:36:39,284 It's Nadine from the State Department. 893 00:36:39,327 --> 00:36:40,763 Hi. 894 00:36:40,807 --> 00:36:44,202 Um, I-I just wanted to reach out 895 00:36:44,245 --> 00:36:47,509 to extend our deepest condolences 896 00:36:47,553 --> 00:36:51,774 for your loss of Lara. 897 00:36:51,818 --> 00:36:53,820 [Diane sobbing] 898 00:36:56,518 --> 00:36:58,477 No. 899 00:36:58,520 --> 00:37:00,522 [elevator bell dings] 900 00:37:11,577 --> 00:37:13,579 [indistinct conversations] 901 00:37:20,325 --> 00:37:21,891 There you are. 902 00:37:21,935 --> 00:37:23,719 I-I couldn't find anybody. 903 00:37:23,763 --> 00:37:24,981 Oh, ma'am. I-I'm so sorry I was late. 904 00:37:25,025 --> 00:37:26,287 No, no. Don't worry about it. 905 00:37:26,331 --> 00:37:28,158 I just wanted to let you all know the good news. 906 00:37:28,202 --> 00:37:29,725 Foreign Relations Committee 907 00:37:29,769 --> 00:37:33,599 passed the State Authorization Bill in record time. 908 00:37:34,469 --> 00:37:36,166 That's great.ELIZABETH: Yeah. 909 00:37:36,210 --> 00:37:37,690 That's excellent news. 910 00:37:37,733 --> 00:37:39,257 Yeah. 911 00:37:39,300 --> 00:37:41,171 Senator McDowell backed down 912 00:37:41,215 --> 00:37:42,347 off the international adoption program. 913 00:37:42,390 --> 00:37:44,305 There's still gonna be a few cuts, 914 00:37:44,349 --> 00:37:49,005 but everything's getting reduced, so... 915 00:37:49,049 --> 00:37:50,572 I'll work on a press release. 916 00:37:54,663 --> 00:37:56,186 This is a win, guys. 917 00:38:04,717 --> 00:38:07,241 Nadine. 918 00:38:10,244 --> 00:38:14,335 I just got off the phone with Diane Cramer. 919 00:38:14,379 --> 00:38:16,729 [sighs] 920 00:38:16,772 --> 00:38:19,253 That must have been hard. 921 00:38:19,297 --> 00:38:21,473 Uh-huh. 922 00:38:26,304 --> 00:38:28,131 Could I ask you to come into my office? 923 00:38:28,175 --> 00:38:30,351 And then bring the team with you, 924 00:38:30,395 --> 00:38:32,832 will you, please? 925 00:38:38,228 --> 00:38:40,361 [Elizabeth sighs] 926 00:38:40,405 --> 00:38:45,148 We've all seen the worst of humanity in this job. 927 00:38:45,192 --> 00:38:47,368 Political executions, 928 00:38:47,412 --> 00:38:50,328 stonings, kids getting shot. 929 00:38:52,199 --> 00:38:54,288 So I guess I'm wondering 930 00:38:54,332 --> 00:38:58,118 why this is the one that's doing us in. 931 00:38:58,161 --> 00:39:00,338 Ma'am, I've not been myself. 932 00:39:00,381 --> 00:39:01,426 I apologize about the press conference. 933 00:39:01,469 --> 00:39:02,601 I know I've not been functioning. 934 00:39:02,644 --> 00:39:04,559 Stop. I'm not calling anybody out 935 00:39:04,603 --> 00:39:06,561 or taking anybody to task. 936 00:39:06,605 --> 00:39:07,954 I'm... 937 00:39:07,997 --> 00:39:10,173 I'm really asking. 938 00:39:10,217 --> 00:39:12,350 Well... 939 00:39:12,393 --> 00:39:13,568 I'll say it. 940 00:39:13,612 --> 00:39:15,091 Those reporters were right. 941 00:39:15,135 --> 00:39:17,355 They thought we blew it, and we did. 942 00:39:17,398 --> 00:39:19,922 You saw those SUVs disappear into the shadows, 943 00:39:19,966 --> 00:39:21,837 and they got away with it. 944 00:39:21,881 --> 00:39:23,622 And we just watched. 945 00:39:23,665 --> 00:39:26,581 I get that. I-I really do, but... 946 00:39:26,625 --> 00:39:29,105 BLAKE: I make binders about clean water 947 00:39:29,149 --> 00:39:31,107 and global food shortages, 948 00:39:31,151 --> 00:39:33,066 and I track phone calls, 949 00:39:33,109 --> 00:39:36,286 and I stay five steps ahead of a very busy person. 950 00:39:36,330 --> 00:39:38,114 And when people ask what I do, 951 00:39:38,158 --> 00:39:40,116 I say I'm saving the world one binder at a time. 952 00:39:42,118 --> 00:39:44,425 But... I don't know, 953 00:39:44,469 --> 00:39:46,209 maybe I'm just making binders. 954 00:39:48,342 --> 00:39:50,170 NADINE: It's the abyss. 955 00:39:50,213 --> 00:39:51,780 We can dance around it. 956 00:39:51,824 --> 00:39:54,522 We can call it something else and pretend it's not there, 957 00:39:54,566 --> 00:39:58,178 but it is there. 958 00:39:58,221 --> 00:40:00,920 Look, when you came here, 959 00:40:00,963 --> 00:40:03,444 you broke a lot of rules. 960 00:40:03,488 --> 00:40:05,272 And things got done. 961 00:40:05,315 --> 00:40:07,317 And now, to go back 962 00:40:07,361 --> 00:40:09,494 to bureaucracy and budget cuts, 963 00:40:09,537 --> 00:40:11,321 while-while stuff like that happens... 964 00:40:13,454 --> 00:40:15,500 I want to slay dragons, ma'am, 965 00:40:15,543 --> 00:40:18,241 not play whack-a-mole with evil. 966 00:40:22,028 --> 00:40:25,553 Sometimes making evil have to duck and find another hole 967 00:40:25,597 --> 00:40:29,427 is the best we're gonna do. 968 00:40:32,386 --> 00:40:36,912 Somebody sent me this after one of the terrorist attacks. 969 00:40:36,956 --> 00:40:39,393 It's a poem 970 00:40:39,437 --> 00:40:41,917 called "Good Bones" by Maggie Smith. 971 00:40:41,961 --> 00:40:45,225 The last part of it goes: 972 00:40:45,268 --> 00:40:48,663 "Life is short and the world is at least half terrible, 973 00:40:48,707 --> 00:40:50,186 "and for every kind stranger, 974 00:40:50,230 --> 00:40:52,406 "there is one who would break you, 975 00:40:52,450 --> 00:40:55,583 "though I keep this from my children. 976 00:40:55,627 --> 00:40:59,021 "I am trying to sell them the world. 977 00:40:59,065 --> 00:41:02,155 "Any decent realtor, walking you through a real hellhole, 978 00:41:02,198 --> 00:41:05,375 "chirps on about good bones: 979 00:41:05,419 --> 00:41:07,987 This place could be beautiful, right?" 980 00:41:11,294 --> 00:41:15,734 "You could make this place beautiful." 981 00:41:20,042 --> 00:41:22,044 JASON: Then Thad goes, 982 00:41:22,088 --> 00:41:24,133 "But I'm a dude, I can't be a slut." 983 00:41:24,177 --> 00:41:25,265 Did you get Piper to explain it to him? 984 00:41:25,308 --> 00:41:26,353 ALISON: Oh, Jason doesn't need Piper. 985 00:41:26,396 --> 00:41:27,789 Tell him what you said. 986 00:41:27,833 --> 00:41:29,399 JASON: Oh. Uh, it might have been something like, 987 00:41:29,443 --> 00:41:31,793 uh, "your objectification 988 00:41:31,837 --> 00:41:34,187 "of femininity has an expiration date, 989 00:41:34,230 --> 00:41:35,928 "pal, and that date 990 00:41:35,971 --> 00:41:37,190 might be today." 991 00:41:37,233 --> 00:41:38,800 Well, at least you gave yourself an out. 992 00:41:38,844 --> 00:41:40,149 [laughing]: And then he goes 993 00:41:40,193 --> 00:41:41,586 to wipe it off and the paint is damaged. 994 00:41:41,629 --> 00:41:42,935 Oh, you should have seen his face. 995 00:41:42,978 --> 00:41:44,284 It was like I cut Samson's hair. 996 00:41:44,327 --> 00:41:45,764 He was like, he was like, "Oh, my God. 997 00:41:45,807 --> 00:41:47,417 What am I gonna tell my dad?" 998 00:41:47,461 --> 00:41:48,984 ALISON: And then Dean Ward shows up 999 00:41:49,028 --> 00:41:51,509 and she goes, "You're trespassing on school grounds. 1000 00:41:51,552 --> 00:41:53,554 We're gonna fill out a police report for damaged property." 1001 00:41:53,598 --> 00:41:55,077 HENRY: This is getting a little bit less funny. 1002 00:41:55,121 --> 00:41:56,252 JASON: Wait, wait, wait, wait. 1003 00:41:56,296 --> 00:41:58,385 But then, but then she gets us inside, 1004 00:41:58,428 --> 00:42:00,126 and we lay out, like, the whole thing to her, 1005 00:42:00,169 --> 00:42:02,868 and, um, she kind of-- like, she went, like, uh... 1006 00:42:02,911 --> 00:42:04,696 How-how did she do it? Oh. 1007 00:42:04,739 --> 00:42:06,436 "Well, Thaddeus Newton had it coming to him. 1008 00:42:06,480 --> 00:42:09,352 Better that it happened sooner rather than later." 1009 00:42:09,396 --> 00:42:10,484 Yes, total pass.She did not. 1010 00:42:10,528 --> 00:42:11,616 Score one against the patriarchy. 1011 00:42:11,659 --> 00:42:13,139 I don't know what got into Dean Ward. 1012 00:42:13,182 --> 00:42:15,533 It was amazing. It was an absolute moment of glory. 69335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.