Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:02,915
TV ANCHOR: The South American
nation of Colombia
2
00:00:02,959 --> 00:00:05,309
has been engaged in
a devastating domestic conflict
3
00:00:05,353 --> 00:00:06,702
for more than five decades,
4
00:00:06,745 --> 00:00:09,661
which has claimed hundreds
of thousands of lives.
5
00:00:09,705 --> 00:00:11,272
On one side, the conservative,
6
00:00:11,315 --> 00:00:12,577
democratically elected
government.
7
00:00:12,621 --> 00:00:15,928
On the other, a powerful
far-left rebel group.
8
00:00:15,972 --> 00:00:18,061
But today, an historic truce
is on hand,
9
00:00:18,105 --> 00:00:20,629
and for that we can thank
these two millennials,
10
00:00:20,672 --> 00:00:22,805
Juan-Luis Moreno
and Soledad Penagos,
11
00:00:22,848 --> 00:00:25,286
otherwise known as the
"Romeo and Juliet of Colombia."
12
00:00:25,329 --> 00:00:27,288
HENRY: Hey, can I get
a hand over here?
13
00:00:27,331 --> 00:00:29,072
Romeo and Juliet
are gonna be in town
14
00:00:29,116 --> 00:00:30,595
for three days
celebrating this peace deal.
15
00:00:30,639 --> 00:00:33,120
You're gonna see
a lot more of that.Can't wait.
16
00:00:33,163 --> 00:00:36,036
Well, I for one think
they're adorable.
17
00:00:36,079 --> 00:00:37,863
You shouldn't be so jaded
about love.
18
00:00:37,907 --> 00:00:39,517
It's gonna happen
to you one day.
19
00:00:39,561 --> 00:00:40,518
Want to bet?
20
00:00:40,562 --> 00:00:41,867
It's so bogus.
21
00:00:41,911 --> 00:00:43,826
Anyway, it's a
manufactured relationship.
22
00:00:43,869 --> 00:00:46,002
A complete and total
media creation.
23
00:00:46,046 --> 00:00:47,003
Thank you, Noam Chomsky.
24
00:00:47,047 --> 00:00:48,657
Now, you want to
give me a hand?
25
00:00:48,700 --> 00:00:50,137
The son of the president
and the daughter
26
00:00:50,180 --> 00:00:51,747
of the resistance leader
just fall in love,
27
00:00:51,790 --> 00:00:53,270
and a peace treaty is born?
28
00:00:53,314 --> 00:00:55,011
And you guys are just
lapping this up.
29
00:00:55,055 --> 00:00:58,145
It's about passing the mantle
to the millennials
30
00:00:58,188 --> 00:01:00,321
on a global scale.HENRY: The main point is
31
00:01:00,364 --> 00:01:02,671
that when this peace treaty
is signed in a month,
32
00:01:02,714 --> 00:01:03,672
Colombia will end
33
00:01:03,715 --> 00:01:05,282
a half a century
of conflict.
34
00:01:05,326 --> 00:01:06,370
And then?
35
00:01:06,414 --> 00:01:07,893
Juan-Luis and Soledad's
wedding.
36
00:01:07,937 --> 00:01:09,112
I rest my case.
37
00:01:09,156 --> 00:01:12,115
Yes-- No, what I was
actually talking about
38
00:01:12,159 --> 00:01:14,291
is the aid package
that State has put together
39
00:01:14,335 --> 00:01:15,553
for all of South America.
40
00:01:15,597 --> 00:01:18,078
We're signing an MOU
41
00:01:18,121 --> 00:01:21,081
with Venezuela this week.
42
00:01:21,124 --> 00:01:23,866
I know I've talked
about this before.
43
00:01:23,909 --> 00:01:25,215
An MOU...
44
00:01:25,259 --> 00:01:27,174
STEVIE: It's a Memorandum
of Understanding, right?
45
00:01:27,217 --> 00:01:30,786
It's, like, the document
that lays out
46
00:01:30,829 --> 00:01:32,222
our strategic objectives
47
00:01:32,266 --> 00:01:34,224
with Colombia,
Venezuela and Ecuador.
48
00:01:34,268 --> 00:01:36,357
Yes! Thank you!
49
00:01:36,400 --> 00:01:37,880
It was not easy
getting these countries
50
00:01:37,923 --> 00:01:40,100
to agree on anything,
so it is nice to know
51
00:01:40,143 --> 00:01:42,363
that one of my kids
listens to me.
52
00:01:42,406 --> 00:01:45,148
Actually, I was listening
to Russell Jackson.
53
00:01:45,192 --> 00:01:46,323
Ooh...
54
00:01:46,367 --> 00:01:50,153
Okay, yesterday, he made me
55
00:01:50,197 --> 00:01:52,982
Soledad Penagos's
White House liaison.
56
00:01:53,025 --> 00:01:55,071
[gasps] That is so exciting!Hey!
57
00:01:55,115 --> 00:01:56,420
So I've been up all night,[phone vibrating]
58
00:01:56,464 --> 00:01:57,813
and I'm learning
everything I can
59
00:01:57,856 --> 00:02:00,076
about the peace deal
and the... trade agreements.
60
00:02:00,120 --> 00:02:01,599
Is that work?
Because if it is,
61
00:02:01,643 --> 00:02:03,340
you said you would
give me a ride.
62
00:02:03,384 --> 00:02:05,734
You cannot bail! Because
I don't have a car today.I can, I can.
63
00:02:05,777 --> 00:02:08,040
I can if you hurry
and we go right now.Okay. All right.
64
00:02:08,084 --> 00:02:09,694
I'm done. I'm done.The Venezuelan
foreign minister
65
00:02:09,738 --> 00:02:11,174
is on his way
to my office,
66
00:02:11,218 --> 00:02:12,567
and he used the word "urgent."
67
00:02:12,610 --> 00:02:13,872
Problem with the aid package?
68
00:02:13,916 --> 00:02:16,571
Unless he has an urgent
muffin basket for me.
69
00:02:16,614 --> 00:02:18,094
SCOTT:
Okay.
70
00:02:18,138 --> 00:02:20,923
But the apartment's as much
yours as it is Abby's.
71
00:02:20,966 --> 00:02:22,707
She can't keep you
locked out forever.
72
00:02:22,751 --> 00:02:24,927
I'm not locked out.
I...
73
00:02:24,970 --> 00:02:26,450
I agreed to give her space.
74
00:02:26,494 --> 00:02:28,496
Four weeks is
a lot of space.
75
00:02:28,539 --> 00:02:29,671
All part of the process.
76
00:02:29,714 --> 00:02:31,847
But, yeah, it feels
like an eternity.
77
00:02:31,890 --> 00:02:33,805
But we have another
therapy session this morning,
78
00:02:33,849 --> 00:02:36,068
so I'm gonna propose...Hey, roomie. Scott.
79
00:02:36,112 --> 00:02:37,896
...a timeline for me
to come home.
80
00:02:37,940 --> 00:02:40,290
Hey, how about the three of us
grab drinks tomorrow night?
81
00:02:40,334 --> 00:02:42,118
That new bar on 18th?
82
00:02:42,162 --> 00:02:43,902
Maybe we'll even have
something to celebrate, huh?
83
00:02:43,946 --> 00:02:45,077
All right, man.
84
00:02:45,121 --> 00:02:46,644
Can we just start
drinking now?
85
00:02:46,688 --> 00:02:48,777
[both chuckle]
86
00:02:50,213 --> 00:02:52,302
Minister Rojas,
when we spoke yesterday,
87
00:02:52,346 --> 00:02:54,826
you assured me
that Venezuela
88
00:02:54,870 --> 00:02:57,351
was on board
with the aid package.
89
00:02:57,394 --> 00:03:00,180
And today, President Alvarado
is having second thoughts.
90
00:03:02,007 --> 00:03:04,967
Your country is still
recovering from the earthquake
91
00:03:05,010 --> 00:03:06,273
that killed
his predecessor.
92
00:03:06,316 --> 00:03:07,448
Why on earth
93
00:03:07,491 --> 00:03:09,798
would he refuse
international aid?
94
00:03:09,841 --> 00:03:11,147
In his inauguration
speech,
95
00:03:11,191 --> 00:03:13,105
Alvarado promised
to continue the legacy
96
00:03:13,149 --> 00:03:14,498
of the late President Suarez.
97
00:03:14,542 --> 00:03:16,457
Which means
he can't appear to be
98
00:03:16,500 --> 00:03:18,372
too friendly with the U.S.
99
00:03:18,415 --> 00:03:19,982
Seriously?
100
00:03:20,025 --> 00:03:22,637
There's also the issue of tying
us financially to Colombia.
101
00:03:22,680 --> 00:03:24,291
For the good
of everyone involved.
102
00:03:24,334 --> 00:03:26,336
You want coffee?No, thank you.
103
00:03:26,380 --> 00:03:30,210
We'll be able to replace
illegal coca fields
104
00:03:30,253 --> 00:03:34,257
with high-value exports,
like açaí and quinoa.
105
00:03:34,301 --> 00:03:35,737
It will help grow
106
00:03:35,780 --> 00:03:37,347
the entire region
economically,
107
00:03:37,391 --> 00:03:42,265
and it will significantly reduce
drugs and crime in the U.S.
108
00:03:42,309 --> 00:03:44,311
And it is
a great contribution
109
00:03:44,354 --> 00:03:45,790
to the world at large.
110
00:03:45,834 --> 00:03:48,271
How could your president
not want to be a part of that?
111
00:03:48,315 --> 00:03:51,013
It is only a pipe dream if the
peace agreement doesn't hold.
112
00:03:51,056 --> 00:03:53,189
Back home, there are rumors
that it is on shaky ground,
113
00:03:53,233 --> 00:03:55,322
that the Colombian congress
is wavering.
114
00:03:55,365 --> 00:03:58,760
President Moreno and
ECS leader Mateo Penagos
115
00:03:58,803 --> 00:04:00,501
do not get along.
116
00:04:00,544 --> 00:04:02,633
They've been at war
for 50 years.
117
00:04:02,677 --> 00:04:04,679
It is totally unrealistic
for anyone to think
118
00:04:04,722 --> 00:04:06,942
that they should suddenly
become drinking buddies.
119
00:04:06,985 --> 00:04:10,250
Can we just settle
for peace first,
120
00:04:10,293 --> 00:04:13,949
and then worry
about friendship?
121
00:04:13,992 --> 00:04:17,169
In the meantime,
they have promised
122
00:04:17,213 --> 00:04:19,520
that they will keep
their congress in line.
123
00:04:19,563 --> 00:04:20,956
[knock on door]
124
00:04:24,176 --> 00:04:26,048
Uh...
125
00:04:26,091 --> 00:04:27,963
one second.
126
00:04:29,878 --> 00:04:31,488
Uh, sorry to
interrupt, ma'am.Yeah.
127
00:04:31,532 --> 00:04:33,142
Russell Jackson has
requested that you
128
00:04:33,185 --> 00:04:35,971
visit the Oval Office on
the way to the press conference.
129
00:04:36,014 --> 00:04:38,234
Aren't he and Dalton meeting
with the Colombian delegation...
130
00:04:38,278 --> 00:04:40,280
He said it was urgent....right now?
131
00:04:46,068 --> 00:04:47,243
Hey.
How's it going?
132
00:04:47,287 --> 00:04:49,289
So this is
finally happening.
133
00:04:50,899 --> 00:04:52,379
IAN:
Dr. McCord.
134
00:04:52,422 --> 00:04:53,423
Ian.
135
00:04:54,424 --> 00:04:56,034
How you feeling?
136
00:04:56,078 --> 00:04:58,385
Like I'm about to jump into
the deep end of the crazy pool.
137
00:04:58,428 --> 00:04:59,516
You go ahead and joke
all you want.
138
00:04:59,560 --> 00:05:00,691
Just make sure
you got it locked down
139
00:05:00,735 --> 00:05:02,084
when you meet
these guys tomorrow.
140
00:05:02,127 --> 00:05:03,477
Look, I know you've been
undercover on criminal ops,
141
00:05:03,520 --> 00:05:05,914
but you've never dealt
with religious radicals.
142
00:05:05,957 --> 00:05:08,917
These guys are
hard-core, I get it.
143
00:05:08,960 --> 00:05:11,267
HENRY: When I went down
to the Covenant of John
144
00:05:11,311 --> 00:05:14,096
in Bolivia,
37 people died by suicide.
145
00:05:14,139 --> 00:05:15,576
I couldn't stop it.
146
00:05:15,619 --> 00:05:17,665
And this new hybrid group
is even more dangerous.
147
00:05:17,708 --> 00:05:19,275
They've twisted
the Bible
148
00:05:19,319 --> 00:05:20,668
to justify violence,
149
00:05:20,711 --> 00:05:23,366
and they literally believe
God is on their side.
150
00:05:23,410 --> 00:05:25,760
They're not just hard-core.
151
00:05:25,803 --> 00:05:27,762
If they sense
the slightest threat,
152
00:05:27,805 --> 00:05:29,416
they won't hesitate to kill you.
153
00:05:29,459 --> 00:05:32,375
The only thing
they're gonna sense from me
154
00:05:32,419 --> 00:05:35,247
is a deep devotion
to their cause.
155
00:05:35,291 --> 00:05:36,597
Okay.
156
00:05:36,640 --> 00:05:38,033
Here's your gear.
157
00:05:38,076 --> 00:05:40,818
Here are your documents
and your I.D. for your cover.
158
00:05:40,862 --> 00:05:42,298
Major Ryan Gallagher.
159
00:05:42,342 --> 00:05:44,605
There's a GPS
sewn into the lining.
160
00:05:44,648 --> 00:05:46,433
Once you arrive,
161
00:05:46,476 --> 00:05:48,304
we'll pinpoint
the location.
162
00:05:48,348 --> 00:05:50,393
What if I need to report back?
163
00:05:54,615 --> 00:05:56,312
Should I know what that is?
164
00:05:56,356 --> 00:05:57,531
It's a camera.
165
00:05:57,574 --> 00:06:00,316
This will transmit
wirelessly back to HQ.
166
00:06:00,360 --> 00:06:02,318
Won't they check
my stuff for that?
167
00:06:02,362 --> 00:06:03,972
Yeah, but...
168
00:06:04,015 --> 00:06:05,887
this will be
embedded in your skin.
169
00:06:05,930 --> 00:06:07,367
It's new tech.
170
00:06:08,759 --> 00:06:12,067
The Bureau will apply
a semi-permanent tattoo
171
00:06:12,110 --> 00:06:14,939
on your neck to match
the ones on your arms.
172
00:06:14,983 --> 00:06:16,724
Wow. I heard about
this technology.
173
00:06:16,767 --> 00:06:18,552
I didn't know
it was operational.
174
00:06:18,595 --> 00:06:20,118
How reliable is it?
175
00:06:20,162 --> 00:06:21,555
The Bureau's been
using it before,
176
00:06:21,598 --> 00:06:23,644
and they approved it
for this op, so...
177
00:06:23,687 --> 00:06:26,429
Cool. I'm down with being
a science experiment.
178
00:06:26,473 --> 00:06:28,736
Just get in, find the bomb.
179
00:06:28,779 --> 00:06:31,695
FBI will send in a team
to raid the compound.
180
00:06:31,739 --> 00:06:33,784
JACKSON:
What took you so long?
181
00:06:33,828 --> 00:06:37,005
I don't know.
Laws of physics?
182
00:06:37,048 --> 00:06:38,528
What's going on?
183
00:06:38,572 --> 00:06:41,096
Colombia's president,
Natalia Moreno, is in there
184
00:06:41,139 --> 00:06:43,272
with the rebel leader,
Mateo Penagos,
185
00:06:43,315 --> 00:06:45,317
and the two lovebirds.
186
00:06:45,361 --> 00:06:46,797
Wild guess--
187
00:06:46,841 --> 00:06:49,931
President Moreno and Señor
Penagos aren't getting along.
188
00:06:49,974 --> 00:06:51,541
Yeah. How'd you know?
189
00:06:51,585 --> 00:06:53,674
A little Venezuelan bird
told me.
190
00:06:53,717 --> 00:06:55,153
This meeting was scheduled
to last an hour.
191
00:06:55,197 --> 00:06:57,025
The president and I are
running out of small talk.
192
00:06:57,068 --> 00:06:59,027
[door opens]
193
00:06:59,070 --> 00:07:00,071
Elizabeth.
194
00:07:00,115 --> 00:07:02,509
So glad
you could stop by.Hi!
195
00:07:02,552 --> 00:07:03,814
President Moreno,
Señor Penagos,
196
00:07:03,858 --> 00:07:05,642
this is Elizabeth McCord...So nice to meet you.
197
00:07:05,686 --> 00:07:07,078
...our Secretary of State.
198
00:07:08,558 --> 00:07:11,213
Well, it is an honor
to be hosting
199
00:07:11,256 --> 00:07:12,649
your families this week.
200
00:07:12,693 --> 00:07:14,521
We are so happy
to be here.
201
00:07:14,564 --> 00:07:16,000
The honor is ours.
202
00:07:16,044 --> 00:07:18,873
Um, allow me to introduce
my daughter, Soledad.
203
00:07:18,916 --> 00:07:20,309
An honor.Pleasure.
204
00:07:20,352 --> 00:07:21,310
And my son, Juan-Luis.
205
00:07:21,353 --> 00:07:23,878
Hello.
Welcome.
206
00:07:23,921 --> 00:07:26,881
This truce is
such an amazing accomplishment.
207
00:07:26,924 --> 00:07:28,448
You must be very proud.
208
00:07:28,491 --> 00:07:29,884
Yes. Thank you.[chuckles]
209
00:07:29,927 --> 00:07:31,973
It has been our
dream since we met.
210
00:07:32,016 --> 00:07:34,062
[chuckles]
My daughter's being modest.
211
00:07:34,105 --> 00:07:37,369
Uh, she's a brilliant,
strong-willed young woman.
212
00:07:37,413 --> 00:07:39,589
She would not allow us to
leave the negotiating table
213
00:07:39,633 --> 00:07:40,634
until peace was declared.
214
00:07:40,677 --> 00:07:41,635
[laughs]
215
00:07:41,678 --> 00:07:42,810
NATALIA:
But it was Juan-Luis
216
00:07:42,853 --> 00:07:45,116
who structured
the agreement.
217
00:07:45,160 --> 00:07:47,858
He demanded the rebels
give up their arms.
218
00:07:47,902 --> 00:07:49,686
MATEO: In exchange for
a voice in our government,
219
00:07:49,730 --> 00:07:51,166
because a better life
for our people
220
00:07:51,209 --> 00:07:53,385
begins with stronger
social programs.
221
00:07:53,429 --> 00:07:55,213
A better life for
our people begins
222
00:07:55,257 --> 00:07:57,564
when guerilla fighters are no
longer invading their homes.
223
00:07:57,607 --> 00:07:59,435
[both arguing in Spanish]
224
00:08:00,697 --> 00:08:02,090
Hey!
225
00:08:03,308 --> 00:08:05,920
How's it going
with the wedding plans?
226
00:08:05,963 --> 00:08:08,705
Have you decided on
a color scheme yet?
227
00:08:08,749 --> 00:08:10,359
Oh, yes. Uh, yellow,
blue and red.
228
00:08:10,402 --> 00:08:11,795
Like the colors
229
00:08:11,839 --> 00:08:13,493
of the Colombian flag.
230
00:08:13,536 --> 00:08:15,233
And the ECS flag.
231
00:08:15,277 --> 00:08:17,148
Which is really just
the Colombian flag
232
00:08:17,192 --> 00:08:19,020
with "ECS"
written on it.
233
00:08:19,063 --> 00:08:21,283
My daughter is also engaged.
234
00:08:21,326 --> 00:08:23,894
Stevie. I'm not sure
if you've met her yet.
235
00:08:23,938 --> 00:08:25,113
She works for Russell.
236
00:08:25,156 --> 00:08:26,723
Yes, yes,
she was saying
237
00:08:26,767 --> 00:08:28,595
she wanted to finish
law school first.
238
00:08:28,638 --> 00:08:31,119
Maybe Harvard law.
So impressive.
239
00:08:31,162 --> 00:08:32,294
[chuckles]:
Yeah.
240
00:08:32,337 --> 00:08:35,819
I have to admit that I have been
241
00:08:35,863 --> 00:08:38,953
peeking at dresses
and venues online.
242
00:08:38,996 --> 00:08:41,782
I-I don't want to
interfere with the plans.
243
00:08:41,825 --> 00:08:44,480
Unless she asks me to,
and then I absolutely will.[laughter]
244
00:08:44,524 --> 00:08:45,829
And her fiancé is
245
00:08:45,873 --> 00:08:47,527
studying physics.
246
00:08:47,570 --> 00:08:49,616
They are going to be
such a power couple.
247
00:08:49,659 --> 00:08:53,184
Well, I think you two
have redefined that expression.
248
00:08:53,228 --> 00:08:54,969
[light laughter]
249
00:08:55,012 --> 00:08:56,579
Who wants more coffee?
250
00:08:56,623 --> 00:08:58,668
NADINE: This evening, there's
a dinner at the White House
251
00:08:58,712 --> 00:09:01,018
with Penagos, Moreno,
McCord and Dalton families.
252
00:09:01,062 --> 00:09:03,020
Uh, Matt, the secretary's
going to need
253
00:09:03,064 --> 00:09:04,718
some remarks for the dinner.
254
00:09:04,761 --> 00:09:06,502
Acknowledge
the historic occasion,
255
00:09:06,546 --> 00:09:07,808
but keep it light.
256
00:09:07,851 --> 00:09:10,158
Portentous, but pithy. I got it.
257
00:09:10,201 --> 00:09:12,987
Can't imagine what it feels like
to be Juan-Luis or Soledad.
258
00:09:13,030 --> 00:09:14,510
I mean, when I was
their age,
259
00:09:14,554 --> 00:09:16,381
I thought the pinnacle
of pressure was being
260
00:09:16,425 --> 00:09:18,470
director of my
a cappella group.
261
00:09:18,514 --> 00:09:20,995
Now they're being groomed
to run for office.
262
00:09:21,038 --> 00:09:24,085
Maybe it'll inspire some of
our youth to put down Snapchat
263
00:09:24,128 --> 00:09:25,652
and aim a little higher.
264
00:09:25,695 --> 00:09:27,044
MATT:
Seriously, it's like
265
00:09:27,088 --> 00:09:29,699
The Bachelorettebut
with righteous politics
266
00:09:29,743 --> 00:09:31,788
and, you know,
world influence.
267
00:09:33,050 --> 00:09:34,051
What? That wasn't your point?
268
00:09:34,095 --> 00:09:36,184
The point is that
269
00:09:36,227 --> 00:09:38,142
everyone loves a love story.MATT: Really?
270
00:09:38,186 --> 00:09:40,536
When it's real, it has
the power to change things.
271
00:09:40,580 --> 00:09:41,929
[sighs]
272
00:09:41,972 --> 00:09:43,365
Sorry I'm late.
273
00:09:43,408 --> 00:09:45,672
NADINE: Oh, Jay,
we were just segueing
274
00:09:45,715 --> 00:09:49,066
from work talk to musing about
Soledad and Juan-Luis's romance.
275
00:09:49,110 --> 00:09:52,200
Really? 'Cause you know
we're up against it
276
00:09:52,243 --> 00:09:53,854
trying to implement this
ambitious aid program
277
00:09:53,897 --> 00:09:55,159
in South America.
278
00:09:55,203 --> 00:09:57,161
Now we hear that Venezuela's
getting cold feet?
279
00:09:57,205 --> 00:09:58,685
Okay.
280
00:09:58,728 --> 00:10:00,861
So we were going to increase
agricultural productivity
281
00:10:00,904 --> 00:10:02,471
and economic stability
in the region
282
00:10:02,514 --> 00:10:04,212
while simultaneously hitting
the drug trade where it hurts,
283
00:10:04,255 --> 00:10:06,301
but now it looks like
none of that's gonna happen,
284
00:10:06,344 --> 00:10:07,824
so by all means,
285
00:10:07,868 --> 00:10:10,044
let's-let's just chat about
the wedding of the century.
286
00:10:11,262 --> 00:10:12,742
NADINE:
Um, you know,
287
00:10:12,786 --> 00:10:15,266
we should hurry so we're not
late for the press conference.
288
00:10:20,315 --> 00:10:22,883
Jay...
289
00:10:22,926 --> 00:10:25,407
I'm guessing that
was about something
290
00:10:25,450 --> 00:10:27,670
other than frustration
with the Venezuelans.
291
00:10:27,714 --> 00:10:28,889
Are you all right?
292
00:10:28,932 --> 00:10:30,238
Yep. Sorry.
293
00:10:30,281 --> 00:10:32,980
It's just... a bad morning.
294
00:10:34,024 --> 00:10:35,809
Do you need
to take the day?
295
00:10:35,852 --> 00:10:37,593
No. Thanks.
296
00:10:37,637 --> 00:10:39,029
Okay.
297
00:10:41,292 --> 00:10:43,425
Yeah, you can do it.That would be great.
298
00:10:43,468 --> 00:10:45,427
Salutations,
seventh floor dwellers.
299
00:10:45,470 --> 00:10:47,385
BLAKE:
Hey, Kevin.
300
00:10:47,429 --> 00:10:49,083
Hey.
301
00:10:49,126 --> 00:10:50,606
Did you leave five bucks
for that cup of joe?
302
00:10:50,650 --> 00:10:52,739
You think I want Daisy Grant
putting me on blast?
303
00:10:52,782 --> 00:10:54,262
I cadged some of that
fake vanilla creamer, too,
304
00:10:54,305 --> 00:10:56,307
in the interest
of full disclosure.
305
00:10:56,351 --> 00:10:58,353
[laughs]:
Oh!
306
00:10:58,396 --> 00:11:01,051
Hey, you notice how he answered
a question with a question?
307
00:11:01,095 --> 00:11:02,400
Well, that's not
answering the question.
308
00:11:02,444 --> 00:11:04,315
I mean, you're in PR.
You should know that.
309
00:11:05,752 --> 00:11:07,144
Seriously, let's see the fiver.
310
00:11:07,188 --> 00:11:08,711
Okay. Bye, Kevin.What? I...
311
00:11:08,755 --> 00:11:09,930
What'd I do?
312
00:11:09,973 --> 00:11:12,497
So I was, um, gonna stop
by your office.
313
00:11:12,541 --> 00:11:14,108
Are we still on
for tomorrow night?
314
00:11:14,151 --> 00:11:15,587
Absolutely.
315
00:11:15,631 --> 00:11:17,154
Unless something
work-related comes up.
316
00:11:17,198 --> 00:11:18,678
I'm totally cool with that.
317
00:11:18,721 --> 00:11:20,462
Well, we don't have
too many late nights
318
00:11:20,505 --> 00:11:22,682
or sudden emergencies
in budgets and planning.
319
00:11:22,725 --> 00:11:25,510
[laughs]So, uh, stop by
when you're done for the day.
320
00:11:25,554 --> 00:11:26,947
I'll see you then.
321
00:11:31,516 --> 00:11:33,170
Get a room.
322
00:11:39,089 --> 00:11:40,961
Things are going well
with Kevin.
323
00:11:41,004 --> 00:11:42,658
So far, so good.
324
00:11:42,702 --> 00:11:44,660
Just wish I could relax
and enjoy it.
325
00:11:44,704 --> 00:11:46,270
Overthinking? You?
326
00:11:46,314 --> 00:11:48,490
I keep wondering, is there
something more here?
327
00:11:48,533 --> 00:11:51,623
God, I feel silly even
saying that out loud.
328
00:11:51,667 --> 00:11:53,887
There's nothing wrong
with looking to the future.
329
00:11:53,930 --> 00:11:56,628
And, as you said,
everyone loves a love story.
330
00:11:56,672 --> 00:11:58,761
To dream is no great feat
in itself.
331
00:11:58,805 --> 00:12:00,763
Everyone dreams.
332
00:12:00,807 --> 00:12:03,810
History is made by those
with the courage to act.
333
00:12:03,853 --> 00:12:07,683
And today, it seems that courage
belongs to the young.
334
00:12:07,727 --> 00:12:10,468
Juan-Luis, Soledad,
335
00:12:10,512 --> 00:12:12,775
your story
and your relentless drive
336
00:12:12,819 --> 00:12:15,735
to turn what you imagine
into reality
337
00:12:15,778 --> 00:12:17,737
is an inspiration to us all.
338
00:12:21,697 --> 00:12:24,004
Thank you so much,
Mr. President.
339
00:12:24,047 --> 00:12:27,398
We are thrilled to be here
in the United States,
340
00:12:27,442 --> 00:12:29,792
representing our
beautiful country.
341
00:12:29,836 --> 00:12:32,316
Now, uh, if you have
any questions, please.
342
00:12:32,360 --> 00:12:33,491
[reporters murmur]Yes.
343
00:12:33,535 --> 00:12:35,319
Can you tell us
how you met?
344
00:12:35,363 --> 00:12:36,973
[both chuckle]
345
00:12:37,017 --> 00:12:38,714
Um... sure.
346
00:12:38,758 --> 00:12:42,805
I... I-I had arrived
at university
347
00:12:42,849 --> 00:12:44,807
when I learned
that Soledad Penagos
348
00:12:44,851 --> 00:12:46,896
was attending the same school.
349
00:12:46,940 --> 00:12:50,813
And so I-I got up my courage,
350
00:12:50,857 --> 00:12:54,556
I knocked on her door,
and when this
351
00:12:54,599 --> 00:12:57,472
beautiful,
dark-haired girl answered,
352
00:12:57,515 --> 00:13:01,824
I said, "I am Juan-Luis Moreno,
son of President
353
00:13:01,868 --> 00:13:03,826
"Natalia Moreno.
354
00:13:03,870 --> 00:13:05,436
"Don't you think
it's time we do
355
00:13:05,480 --> 00:13:07,177
"what our parents' generation
could not,
356
00:13:07,221 --> 00:13:11,094
and end this terrible conflict
once and for all?"
357
00:13:11,138 --> 00:13:12,966
Unfortunately, he was
talking to my roommate.
358
00:13:13,009 --> 00:13:14,576
[laughter]
359
00:13:14,619 --> 00:13:16,404
Later he found me
at the library.
360
00:13:16,447 --> 00:13:19,320
JUAN-LUIS: Within an hour,
she presented me with a list
361
00:13:19,363 --> 00:13:22,802
of demands, uh, government
representation for ECS...
362
00:13:22,845 --> 00:13:24,281
Mm-hmm.
363
00:13:24,325 --> 00:13:25,935
...a transitional justice system
for guerrilla fighters,
364
00:13:25,979 --> 00:13:28,155
investment in
infrastructure...
365
00:13:28,198 --> 00:13:30,331
And, of course, dinner.[chuckles]
366
00:13:30,374 --> 00:13:31,506
[laughter]JUAN-LUIS: And-and dinner.
367
00:13:31,549 --> 00:13:33,377
[quietly]: That girl
is a natural.
368
00:13:33,421 --> 00:13:35,553
She'll make a wonderful
president someday.
369
00:13:35,597 --> 00:13:37,512
SOLEDAD:
The happiest day of my life
370
00:13:37,555 --> 00:13:40,950
was when our parents
announced a truce,
371
00:13:40,994 --> 00:13:43,823
and, uh, Juan-Luis got down
on one knee right there.
372
00:13:47,739 --> 00:13:48,828
Yes.
373
00:13:48,871 --> 00:13:50,830
You okay, man?
374
00:13:50,873 --> 00:13:53,702
Therapy with Abby didn't
go the way I hoped.
375
00:13:53,745 --> 00:13:56,009
She doesn't want to talk
about me coming home.
376
00:13:56,052 --> 00:13:58,272
And now she wants me
to start calling
377
00:13:58,315 --> 00:14:00,883
at least an hour before
I come over and see Chloe.
378
00:14:00,927 --> 00:14:02,798
Oh.
379
00:14:02,842 --> 00:14:03,843
Sorry.
380
00:14:05,366 --> 00:14:09,196
I thought she wanted this
reconciliation to work,
381
00:14:09,239 --> 00:14:11,763
but maybe there's
something else going on.
382
00:14:14,549 --> 00:14:17,857
You mean like...
someone else?
383
00:14:19,510 --> 00:14:20,816
I don't know.
384
00:14:20,860 --> 00:14:23,427
[Juan-Luis and Soledad
continue talking]
385
00:14:23,471 --> 00:14:25,908
[clears throat] You guys
still on a family phone plan?
386
00:14:29,085 --> 00:14:32,306
I'm just saying, you can look
online at the records,
387
00:14:32,349 --> 00:14:34,134
and see if there's any number
that she's calling regularly
388
00:14:34,177 --> 00:14:35,135
that you don't recognize.
389
00:14:35,178 --> 00:14:37,615
I saw it on Dateline.
390
00:14:37,659 --> 00:14:39,748
Well, don't judge.
391
00:14:39,791 --> 00:14:41,793
I'm just saying
if you want to know.
392
00:14:46,363 --> 00:14:47,930
DALTON:
I don't understand.
393
00:14:47,974 --> 00:14:50,802
She seemed fine
at the press conference.
394
00:14:50,846 --> 00:14:51,934
What's going on?
395
00:14:51,978 --> 00:14:55,111
They're not coming
to the dinner.
396
00:14:55,155 --> 00:14:57,418
I'm guessing they didn't
get a better offer.
397
00:14:57,461 --> 00:14:59,072
Soledad is gone.
398
00:14:59,115 --> 00:15:01,204
JACKSON: She packed a bag, left
her fiancé a "Dear Juan" letter
399
00:15:01,248 --> 00:15:03,424
calling off the wedding
and disappeared.
400
00:15:03,467 --> 00:15:06,644
Now President Moreno and Penagos
are tearing their hair out
401
00:15:06,688 --> 00:15:09,473
and blaming each other,
and the whole deal's unraveling.
402
00:15:09,517 --> 00:15:11,127
You can't honestly
tell me
403
00:15:11,171 --> 00:15:13,608
that the only thing holding this
truce together was those kids.
404
00:15:13,651 --> 00:15:15,958
I mean, I... I know
that the optics
405
00:15:16,002 --> 00:15:18,265
of the fairy tale romance
were appealing,
406
00:15:18,308 --> 00:15:21,094
but I believed that this was
rooted in something stronger.
407
00:15:21,137 --> 00:15:22,878
Well, I thought so, too, sir.
408
00:15:22,922 --> 00:15:25,098
I... In all of our discussions,
409
00:15:25,141 --> 00:15:27,839
Moreno and Penagos both
seemed deeply committed
410
00:15:27,883 --> 00:15:29,102
to moving forward.
411
00:15:29,145 --> 00:15:30,755
The whole aid package
is gonna fall apart.
412
00:15:30,799 --> 00:15:33,758
The fate of South America is
in the hands of a runaway bride.
413
00:15:33,802 --> 00:15:34,977
Any idea where
she might've gone?
414
00:15:35,021 --> 00:15:36,022
JACKSON: No, but every
law enforcement agency
415
00:15:36,065 --> 00:15:38,285
in this city is on the case.
416
00:15:38,328 --> 00:15:40,461
God forbid
anything happens to her.
417
00:15:40,504 --> 00:15:42,463
Well, she grew up evading
death squads in the jungles
418
00:15:42,506 --> 00:15:45,074
of Colombia, so I think she
can handle a night in D.C.
419
00:15:45,118 --> 00:15:46,858
Yeah, well let's hope
it's just one night.
420
00:15:46,902 --> 00:15:48,991
If we want to get Colombia back
on the peace train,
421
00:15:49,035 --> 00:15:51,298
we need to find
Soledad Penagos fast.
422
00:15:51,341 --> 00:15:53,343
[sighs]
423
00:15:56,085 --> 00:15:58,087
♪
424
00:16:05,486 --> 00:16:07,967
Even if she is simply
a runaway bride,
425
00:16:08,010 --> 00:16:09,881
you have put me in
a very difficult position.
426
00:16:09,925 --> 00:16:13,015
Based on your assurances that
peace in Colombia was on track,
427
00:16:13,059 --> 00:16:15,148
I convinced President Alvarado
that we should sign
428
00:16:15,191 --> 00:16:16,758
the Memorandum of Understanding
429
00:16:16,801 --> 00:16:18,890
and move forward
with your aid package.
430
00:16:18,934 --> 00:16:21,806
And President Dalton
is still every bit as committed
431
00:16:21,850 --> 00:16:24,287
to seeing this peace
treaty finalized
432
00:16:24,331 --> 00:16:27,116
next month, as planned,
with or without a wedding.
433
00:16:27,160 --> 00:16:28,465
Nevertheless,
I must go back
434
00:16:28,509 --> 00:16:30,859
to Caracas and rather awkwardly
435
00:16:30,902 --> 00:16:33,035
withdraw my support
for your memorandum
436
00:16:33,079 --> 00:16:35,081
until this situation
is settled.
437
00:16:35,124 --> 00:16:38,432
Can you just stick around
438
00:16:38,475 --> 00:16:40,129
for another day?
439
00:16:40,173 --> 00:16:43,176
Just give us a chance
to straighten this out?
440
00:16:43,219 --> 00:16:44,351
Anything you need,
441
00:16:44,394 --> 00:16:45,787
my staff will provide it.
442
00:16:45,830 --> 00:16:48,833
And...
443
00:16:48,877 --> 00:16:53,490
I might have a lead
on a couple of Hamiltontickets.
444
00:16:53,534 --> 00:16:56,363
We could get you up
to New York.
445
00:16:56,406 --> 00:16:58,191
Stay at
the Plaza Hotel.
446
00:16:58,234 --> 00:17:00,106
Eh, I've already seen
the original cast,
447
00:17:00,149 --> 00:17:02,282
[sighs]
448
00:17:02,325 --> 00:17:03,544
But, um...
449
00:17:03,587 --> 00:17:05,850
What about a membership
450
00:17:05,894 --> 00:17:08,636
at one of those big box stores
you have here?
451
00:17:10,899 --> 00:17:13,423
Yeah. You bet.
452
00:17:13,467 --> 00:17:16,600
Inflation in Venezuela makes
prices on basic goods very high.
453
00:17:16,644 --> 00:17:19,038
So if I can purchase
a few things in bulk,
454
00:17:19,081 --> 00:17:21,257
even with the cost of shipping,
455
00:17:21,301 --> 00:17:23,042
I'd be a hero to my mother.
456
00:17:23,085 --> 00:17:26,828
Oh, yeah. I get it. I've got
a pantry full of toilet paper.
457
00:17:26,871 --> 00:17:28,221
We're gonna make that happen.
458
00:17:28,264 --> 00:17:29,352
Then you have until tomorrow.
459
00:17:29,396 --> 00:17:30,919
[knocking]
460
00:17:32,877 --> 00:17:35,750
Um...
[clears throat]
461
00:17:35,793 --> 00:17:36,968
[chuckles softly]
462
00:17:40,102 --> 00:17:41,147
[whispering]:
Yeah?
463
00:17:41,190 --> 00:17:42,974
Hi. So sorry, again.
464
00:17:43,018 --> 00:17:44,585
Uh, but Stevie's here
to see you,
465
00:17:44,628 --> 00:17:47,544
and she requests
that you not be mad.
466
00:17:47,588 --> 00:17:49,372
Why would I be mad?
467
00:17:49,416 --> 00:17:52,636
Because she has
Soledad Penagos with her.
468
00:17:54,160 --> 00:17:55,422
Where have you been?
469
00:17:55,465 --> 00:17:57,946
I-I walked the streets
for hours.
470
00:17:57,989 --> 00:18:00,731
Finally, I found a diner
where I drank terrible coffee
471
00:18:00,775 --> 00:18:03,082
and I cried
until the sun came up.Oh, my God.
472
00:18:03,125 --> 00:18:06,302
I-I didn't know... I
didn't know what to do.
473
00:18:06,346 --> 00:18:08,391
But then I remembered Stevie.
474
00:18:08,435 --> 00:18:11,090
I gave Soledad my number
in case she needed anything.
475
00:18:11,133 --> 00:18:13,744
It's fine. I-I'm just...
I'm glad you're okay.
476
00:18:13,788 --> 00:18:17,008
Everybody has been
worried sick about you.
477
00:18:17,052 --> 00:18:18,227
Well, she's not ready
478
00:18:18,271 --> 00:18:20,055
to go back to the hotel yet.That's fine.
479
00:18:20,099 --> 00:18:22,797
But we at least have to let
everyone know that you're okay.
480
00:18:22,840 --> 00:18:24,364
I-I just can't face
any of them right now.
481
00:18:24,407 --> 00:18:26,279
Especially Juan-Luis.
482
00:18:26,322 --> 00:18:28,890
And my father...
483
00:18:28,933 --> 00:18:31,371
Uh... But I know
what I want to do.
484
00:18:31,414 --> 00:18:32,720
And that is why
I asked Stevie
485
00:18:32,763 --> 00:18:34,852
to bring me here.
486
00:18:34,896 --> 00:18:36,593
I need your help.
487
00:18:36,637 --> 00:18:38,247
Of course.
488
00:18:38,291 --> 00:18:39,944
I, wha... What can I do?
489
00:18:39,988 --> 00:18:41,990
Issue me a visa,
490
00:18:42,033 --> 00:18:45,341
so that I can stay
and study medicine
491
00:18:45,385 --> 00:18:47,213
in the United States.
492
00:18:50,303 --> 00:18:51,608
[door opens]
493
00:18:51,652 --> 00:18:52,957
HENRY:
Hey, Mo.
494
00:18:53,001 --> 00:18:54,220
How's he doing?
495
00:18:54,263 --> 00:18:56,178
Good. They're still
on military background,
496
00:18:56,222 --> 00:18:58,224
but they're about to drill down
on core philosophy.
497
00:18:58,267 --> 00:19:00,443
WAYNE: Ryan, combat bonafide,
he's a solid,
498
00:19:00,487 --> 00:19:03,272
but you know we're more
than a paramilitary group.
499
00:19:03,316 --> 00:19:07,058
We're soldiers doing
the Lord's work here on Earth.
500
00:19:07,102 --> 00:19:09,887
Bringing forth
God's master plan.
501
00:19:09,931 --> 00:19:11,889
Revelation 14:13.
502
00:19:11,933 --> 00:19:13,456
"And I heard a voice
503
00:19:13,500 --> 00:19:15,980
"from heaven say unto me, Write,
504
00:19:16,024 --> 00:19:19,201
Blessed are the dead which die
in the Lord from henceforth."
505
00:19:19,245 --> 00:19:21,160
"Yea, saith the Spirit,
506
00:19:21,203 --> 00:19:22,987
"that they may rest
from their labours;
507
00:19:23,031 --> 00:19:24,511
"and that their works
508
00:19:24,554 --> 00:19:26,034
do follow them."
509
00:19:26,077 --> 00:19:27,818
WAYNE: You know your scripture.Nice.
510
00:19:27,862 --> 00:19:29,646
He did his homework.
511
00:19:29,690 --> 00:19:31,648
But have you submitted
to God's righteousness?
512
00:19:31,692 --> 00:19:33,215
When the Great
Tribulation comes,
513
00:19:33,259 --> 00:19:34,477
only the worthy will
be saved to sit
514
00:19:34,521 --> 00:19:35,478
at the feet of the Father.
515
00:19:35,522 --> 00:19:37,567
John 1:8.
516
00:19:37,611 --> 00:19:39,003
"If we say that
we are without sin,
517
00:19:39,047 --> 00:19:42,355
we deceive ourselves,
518
00:19:42,398 --> 00:19:44,052
and the truth
is not in us."
519
00:19:45,053 --> 00:19:46,533
I don't presume
520
00:19:46,576 --> 00:19:48,883
to tell Him that I'm worthy.
521
00:19:48,926 --> 00:19:50,667
I await His judgment.
522
00:19:50,711 --> 00:19:53,496
And for the chance to serve Him
523
00:19:53,540 --> 00:19:57,021
and bring about His will,
524
00:19:57,065 --> 00:19:58,893
I await yours.
525
00:20:00,373 --> 00:20:02,375
MO:
Nice work, professor.
526
00:20:02,418 --> 00:20:04,377
He's really got this down.
527
00:20:11,775 --> 00:20:14,300
No worldly possessions.
528
00:20:14,343 --> 00:20:15,866
We'll provide
everything you need.
529
00:20:15,910 --> 00:20:17,041
There's the GPS.
530
00:20:17,085 --> 00:20:18,217
IAN:
What about my truck?
531
00:20:18,260 --> 00:20:19,653
Is that a worldly
possession, too?
532
00:20:19,696 --> 00:20:21,176
Necessary equipment
for the battle to come.
533
00:20:21,220 --> 00:20:22,264
Give me your keys.
534
00:20:22,308 --> 00:20:24,223
I'll drive it to the compound.
535
00:20:24,266 --> 00:20:26,094
Feel better driving
my own vehicle.
536
00:20:31,969 --> 00:20:34,276
I'm afraid I can't let you see
where we've made camp.
537
00:20:34,320 --> 00:20:35,625
Not until you've proven
your loyalty.
538
00:20:35,669 --> 00:20:37,932
I don't like the sound of that.
539
00:20:40,282 --> 00:20:42,241
Damn it.
540
00:20:42,284 --> 00:20:43,503
[exhales]
541
00:20:45,766 --> 00:20:48,464
Can we get a drone out there?
Some kind of tail?
542
00:20:48,508 --> 00:20:50,510
Not in time.
543
00:20:51,815 --> 00:20:56,907
Yesterday, when President Dalton
spoke about dreams,
544
00:20:56,951 --> 00:20:59,170
and the courage
to act on them,
545
00:20:59,214 --> 00:21:01,999
I realized I still
want to be a doctor.
546
00:21:02,043 --> 00:21:05,089
Soledad, you can get married
and still become a doctor.
547
00:21:05,133 --> 00:21:07,440
I don't know
what I feel anymore.
548
00:21:07,483 --> 00:21:09,877
Our relationship
has never been
549
00:21:09,920 --> 00:21:12,401
ours alone.
550
00:21:12,445 --> 00:21:16,405
It was always wrapped up
in politics.
551
00:21:16,449 --> 00:21:18,799
He even proposed to me
in front of our parents
552
00:21:18,842 --> 00:21:21,367
and the Colombian press.
553
00:21:21,410 --> 00:21:23,760
I just need...
554
00:21:23,804 --> 00:21:28,069
time... to think.
555
00:21:28,112 --> 00:21:29,288
Where's Soledad?
556
00:21:29,331 --> 00:21:31,028
Stevie told me you have her.
557
00:21:31,072 --> 00:21:33,117
I don't haveher.
558
00:21:33,161 --> 00:21:36,773
She's in my office,
filling out a visa application,
559
00:21:36,817 --> 00:21:38,819
so she can study
medicine in the U.S.
560
00:21:38,862 --> 00:21:40,342
Really hoping you were
gonna talk her out of that.
561
00:21:40,386 --> 00:21:41,735
Russell, I...
562
00:21:41,778 --> 00:21:43,693
This is all Stevie's doing,
isn't it?
563
00:21:43,737 --> 00:21:44,955
I know how she thinks.
564
00:21:44,999 --> 00:21:47,001
She's-she's got the girl
running with wolves
565
00:21:47,044 --> 00:21:49,351
and-and-and following her bliss.
566
00:21:49,395 --> 00:21:51,266
Damn it! I...
567
00:21:51,310 --> 00:21:52,920
[whispering]: I know better
than to trust interns
568
00:21:52,963 --> 00:21:54,661
with anything bigger
than a lunch order.
569
00:21:54,704 --> 00:21:56,053
It was Dalton's speech
570
00:21:56,097 --> 00:21:58,142
yesterday that
made her rethink
571
00:21:58,186 --> 00:22:00,406
her future plans.
572
00:22:00,449 --> 00:22:01,885
His words spoke to her.
573
00:22:01,929 --> 00:22:04,584
You're kidding.
574
00:22:04,627 --> 00:22:06,063
The dream into action bit?
575
00:22:06,107 --> 00:22:08,327
She's a revolutionary.
She'd never heard that before?
576
00:22:08,370 --> 00:22:10,154
Maybe it was hearing it
577
00:22:10,198 --> 00:22:12,113
in a different context.
578
00:22:12,156 --> 00:22:13,593
...and kidnapping
to achieve their aims.
579
00:22:13,636 --> 00:22:16,291
We did what we had to do
in order to survive,
580
00:22:16,335 --> 00:22:19,903
all the while being-being hunted
by government-backed hit squads.
581
00:22:19,947 --> 00:22:22,645
You should still be classified
as a terrorist organization.
582
00:22:22,689 --> 00:22:24,473
DALTON: Now let's not
dwell on the past.
583
00:22:24,517 --> 00:22:28,303
ECS renounced kidnapping and
violence against civilians.
584
00:22:28,347 --> 00:22:30,305
I should have never agreed
to waive tribunals.
585
00:22:30,349 --> 00:22:31,480
The guilty should pay
for what they've done!
586
00:22:31,524 --> 00:22:33,134
I couldn't agree more.
587
00:22:33,177 --> 00:22:36,659
Elected officials with blood on
their hands should be jailed!
588
00:22:36,703 --> 00:22:38,922
Okay. Have you seen Soledad?
589
00:22:38,966 --> 00:22:42,273
Is it true she-she wants to
leave me and stay in the U.S.?
590
00:22:42,317 --> 00:22:44,101
She doesn't know what
she wants right now.
591
00:22:47,453 --> 00:22:50,978
I know that you
are disappointed
592
00:22:51,021 --> 00:22:53,023
that she's having second
thoughts about the wedding,
593
00:22:53,067 --> 00:22:56,505
but I am certain...
594
00:22:56,549 --> 00:22:58,377
that she has not
changed her mind
595
00:22:58,420 --> 00:22:59,421
about the peace treaty.
596
00:22:59,465 --> 00:23:02,032
DALTON:
Peace can hold if you both
597
00:23:02,076 --> 00:23:03,643
are still committed
to signing it.
598
00:23:03,686 --> 00:23:04,731
NATHALIA:
I'm very sorry,
599
00:23:04,774 --> 00:23:06,820
President Dalton.
600
00:23:06,863 --> 00:23:09,213
This broken engagement
is just another
601
00:23:09,257 --> 00:23:11,520
in a long line
of betrayals.
602
00:23:11,564 --> 00:23:13,174
I can no longer see
an end to the conflict
603
00:23:13,217 --> 00:23:14,871
until ECS is finished.
604
00:23:14,915 --> 00:23:16,612
MATEO:
When I was ten years old,
605
00:23:16,656 --> 00:23:20,399
my father was murdered
by the Colombian government,
606
00:23:20,442 --> 00:23:21,878
gunned down
607
00:23:21,922 --> 00:23:24,533
in front of me
and my sister
608
00:23:24,577 --> 00:23:27,101
for the crime of
reporting the truth
609
00:23:27,144 --> 00:23:29,408
about state-sponsored
corruption.
610
00:23:29,451 --> 00:23:33,934
I pledged my life
then to this cause,
611
00:23:33,977 --> 00:23:36,632
and I will never abandon it.
612
00:23:41,594 --> 00:23:42,899
ELIZABETH:
The State Department
613
00:23:42,943 --> 00:23:44,814
will keep working
on inducements
614
00:23:44,858 --> 00:23:46,990
to bring you all
back to the table.
615
00:23:47,034 --> 00:23:48,775
There is no trust.
616
00:23:48,818 --> 00:23:52,605
And when there is no trust,
there can be no agreement.
617
00:23:52,648 --> 00:23:56,086
We will fly home tomorrow.
618
00:23:56,130 --> 00:23:57,697
Come on, Juan-Luis.
619
00:24:03,311 --> 00:24:05,052
[door opens]
620
00:24:06,619 --> 00:24:07,750
Here are the remarks.
621
00:24:07,794 --> 00:24:09,317
Thanks.
622
00:24:09,360 --> 00:24:11,580
What's up?
623
00:24:11,624 --> 00:24:14,627
He took your advice and
checked Abby's phone records.
624
00:24:14,670 --> 00:24:16,716
Any strange numbers?
625
00:24:16,759 --> 00:24:19,632
Yeah. There's one.
626
00:24:19,675 --> 00:24:21,460
Started calling about a week
after I left the apartment.
627
00:24:21,503 --> 00:24:24,637
First it was short calls
every other day.
628
00:24:24,680 --> 00:24:27,596
Now it's every day, and the
calls are getting longer.
629
00:24:27,640 --> 00:24:30,381
You try the number?
630
00:24:30,425 --> 00:24:32,601
It just goes to a robot voice
saying that no voicemail's
631
00:24:32,645 --> 00:24:33,863
been set up for this account.
632
00:24:38,999 --> 00:24:40,261
Sounds like a burner phone.
633
00:24:40,304 --> 00:24:41,871
That's what you get
634
00:24:41,915 --> 00:24:43,743
when you don't want someone
looking into your call logs.
635
00:24:43,786 --> 00:24:45,527
Is this more Dateline?
636
00:24:45,571 --> 00:24:48,356
It's semilegitimate journalism.
637
00:24:50,314 --> 00:24:53,100
She's calling this new number
from her own phone.
638
00:24:53,143 --> 00:24:54,754
Maybe she has
nothing to hide.
639
00:24:54,797 --> 00:24:56,364
I should just ask her, right?
640
00:24:56,407 --> 00:24:58,497
I, uh...
[sighs]
641
00:24:59,585 --> 00:25:01,587
Hey, it's me.
642
00:25:01,630 --> 00:25:04,546
I was wondering if I can come
over later and see Chloe.
643
00:25:04,590 --> 00:25:07,941
Kevin? You ready?
644
00:25:07,984 --> 00:25:09,203
[Daisy chuckles]
645
00:25:09,246 --> 00:25:11,771
You weren't playing
about no stress here
646
00:25:11,814 --> 00:25:13,512
in Budget and Planning.
647
00:25:16,689 --> 00:25:17,864
Hey.
648
00:25:25,524 --> 00:25:27,874
Oh, my God.
649
00:25:35,403 --> 00:25:37,840
Uh, yes, I have an emergency.
650
00:25:37,884 --> 00:25:41,714
A man is... I-I think he's dead.
651
00:25:49,417 --> 00:25:51,767
[sighs]
652
00:25:51,811 --> 00:25:54,770
Oh, I'm so sorry.
653
00:25:54,814 --> 00:25:56,729
Thank you. You didn't
have to wait around.
654
00:25:56,772 --> 00:25:58,774
I'm okay.
655
00:26:10,830 --> 00:26:13,920
I don't, I don't think
it's hit me yet.
656
00:26:13,963 --> 00:26:15,878
Everything I want to say
sounds trite.
657
00:26:15,922 --> 00:26:17,880
The cops were asking me
658
00:26:17,924 --> 00:26:19,490
all these personal questions
about him.
659
00:26:19,534 --> 00:26:21,057
Where's he from?
660
00:26:21,101 --> 00:26:22,798
Where do his parents live?
661
00:26:22,842 --> 00:26:26,541
I mean, we never even
talked about that stuff.
662
00:26:26,585 --> 00:26:29,457
I hardly knew him at all.
663
00:26:29,500 --> 00:26:32,373
How do you mourn something that
never really even got started?
664
00:26:34,201 --> 00:26:37,987
Kierkegaard said...
[sighs]
665
00:26:38,031 --> 00:26:41,164
"The most painful state of being
666
00:26:41,208 --> 00:26:43,732
is remembering the future."
667
00:27:08,409 --> 00:27:10,324
Hey, I was just
about to call you.
668
00:27:10,367 --> 00:27:12,282
She fell asleep
a few minutes ago.
669
00:27:12,326 --> 00:27:15,459
Oh, sorry... about the buzzer.
670
00:27:15,503 --> 00:27:16,852
You cut your hair.
671
00:27:16,896 --> 00:27:21,204
Yeah, I got it done at lunch,
kind of an impulse.
672
00:27:22,902 --> 00:27:24,251
Can I come in?
673
00:27:25,905 --> 00:27:27,907
Okay. Sure.
674
00:27:32,999 --> 00:27:34,740
How's work?
675
00:27:34,783 --> 00:27:37,568
Uh, i-it's an adjustment
being back full-time,
676
00:27:37,612 --> 00:27:41,224
but, um, so far
so good. You?
677
00:27:41,268 --> 00:27:44,053
Our South American
aid package is on hold
678
00:27:44,097 --> 00:27:46,926
because the Colombian peace
treaty is falling apart.
679
00:27:46,969 --> 00:27:48,579
Soledad Penagos called off
the wedding.
680
00:27:48,623 --> 00:27:50,973
I know, I read about it
everywhere.
681
00:27:51,017 --> 00:27:54,368
Yeah. She's not in love
with him anymore.
682
00:27:54,411 --> 00:27:56,936
Eh, maybe she'll
change her mind.
683
00:28:02,202 --> 00:28:04,247
Uh, uh, I'm sorry, Jay. I...
684
00:28:04,291 --> 00:28:06,249
Right, right, right,
right. It's okay.
685
00:28:06,293 --> 00:28:10,297
I should go.
I'm meeting guys for drinks.
686
00:28:11,341 --> 00:28:12,865
Yeah, I wanted to ask you
687
00:28:12,908 --> 00:28:13,909
about the phone bill.
688
00:28:13,953 --> 00:28:15,606
Yeah, I paid it.
689
00:28:18,305 --> 00:28:21,525
You look... really beautiful
with your hair like that.
690
00:28:22,962 --> 00:28:24,964
Thank you.
691
00:28:26,400 --> 00:28:28,837
[door opens]
692
00:28:28,881 --> 00:28:30,099
[door closes]
693
00:28:30,143 --> 00:28:32,101
Ah, sorry,
I didn't mean to wake you.
694
00:28:32,145 --> 00:28:34,277
No, I-I was waiting up for you.
695
00:28:34,321 --> 00:28:36,018
With the pillow over your head
and the light off?
696
00:28:36,062 --> 00:28:38,020
Well, I didn't say
I was successful.
697
00:28:38,064 --> 00:28:40,066
[chuckles]
How was your day?
698
00:28:40,109 --> 00:28:42,024
Soledad still
isn't talking
699
00:28:42,068 --> 00:28:43,939
with Juan-Luis.
700
00:28:43,983 --> 00:28:47,943
Nadine says that Jay and Abby
have hit another rough patch.
701
00:28:47,987 --> 00:28:49,945
You ready for this?
702
00:28:49,989 --> 00:28:53,949
A State Department employee
died today,
703
00:28:53,993 --> 00:28:55,734
a guy from Budget and Planning.
704
00:28:55,777 --> 00:28:58,649
Daisy found him
in his office.
705
00:28:58,693 --> 00:29:00,260
They were dating.
706
00:29:00,303 --> 00:29:02,305
Oh, my God.
707
00:29:02,349 --> 00:29:03,437
What happened?
708
00:29:03,480 --> 00:29:05,047
They think it was
a heart attack.
709
00:29:05,091 --> 00:29:08,747
Probably some congenital
condition he didn't know about.
710
00:29:08,790 --> 00:29:09,791
How's Daisy doing?
711
00:29:09,835 --> 00:29:13,708
She's shocked and sad.
712
00:29:16,537 --> 00:29:20,019
This is not a good
day for love.
713
00:29:22,021 --> 00:29:24,110
I'm sorry, babe.
714
00:29:31,030 --> 00:29:34,947
What is it with women
and the fairy tale?
715
00:29:34,990 --> 00:29:37,906
Even if you grow up
716
00:29:37,950 --> 00:29:43,346
thinking you want to look life
square in the eye,
717
00:29:43,390 --> 00:29:48,003
there's still this
part of you that's...
718
00:29:48,047 --> 00:29:52,703
looking for the pink, bubbly,
happily-ever-after thing.
719
00:29:52,747 --> 00:29:55,358
Hmm.
720
00:29:55,402 --> 00:29:57,012
Or maybe it's just me.
721
00:29:57,056 --> 00:29:59,493
No, not at all.
722
00:29:59,536 --> 00:30:03,149
I am lying here, hoping for some
of that happily-ever-after thing
723
00:30:03,192 --> 00:30:04,324
with Ian right now.
724
00:30:07,762 --> 00:30:09,024
He's not Dmitri.
725
00:30:09,068 --> 00:30:11,635
I know.
726
00:30:11,679 --> 00:30:13,942
He's a trained field agent,
he's been in tough spots before.
727
00:30:13,986 --> 00:30:16,379
He even made it into
the compound safely.
728
00:30:16,423 --> 00:30:19,469
No, this is about me
coming to terms with the idea
729
00:30:19,513 --> 00:30:23,082
that part of this job--
730
00:30:23,125 --> 00:30:25,780
if I continue to do it--
731
00:30:25,824 --> 00:30:27,390
is putting people at risk.
732
00:30:27,434 --> 00:30:31,830
And the better job you're doing,
the more at risk they are.
733
00:30:35,616 --> 00:30:37,574
How inured to that
do I want to get?
734
00:30:40,099 --> 00:30:43,276
Just enough.
735
00:30:43,319 --> 00:30:45,104
Did I tell you
she got a haircut?
736
00:30:45,147 --> 00:30:47,280
Not in the last 30 seconds.
737
00:30:47,323 --> 00:30:48,716
Women cut their hair
738
00:30:48,759 --> 00:30:50,239
when they get out of bad
relationships, don't they?
739
00:30:50,283 --> 00:30:52,111
It's like, it's like
the hair is a metaphor
740
00:30:52,154 --> 00:30:55,027
for their sadness and regret,
so off it comes.
741
00:30:55,070 --> 00:30:56,202
Chop, chop, chop, chop, chop.
742
00:30:56,245 --> 00:30:57,377
Now she's unfettered.
743
00:30:57,420 --> 00:30:59,118
Free of me.
744
00:30:59,161 --> 00:31:00,641
Or she could've gotten a haircut
745
00:31:00,684 --> 00:31:02,077
because her hair got damaged
from too much blow drying.
746
00:31:02,121 --> 00:31:03,078
SCOTT:
Hey, guys.
747
00:31:03,122 --> 00:31:04,471
Hey, Scott.
748
00:31:04,514 --> 00:31:05,472
Looks like I need to catch up.
749
00:31:05,515 --> 00:31:07,082
Ah, good luck with that.
750
00:31:07,126 --> 00:31:08,083
You want another round?
751
00:31:08,127 --> 00:31:10,390
Yes.
No.
752
00:31:11,391 --> 00:31:12,871
[sighs]
Come on,
753
00:31:12,914 --> 00:31:14,220
you're not calling
Abby again.
754
00:31:14,263 --> 00:31:18,093
Look, short hair is not
a metaphor, I promise.
755
00:31:18,137 --> 00:31:19,921
The pixie is back.
756
00:31:19,965 --> 00:31:21,270
I'm trying
the mystery number again.
757
00:31:21,314 --> 00:31:23,794
Maybe I didn't have
the guts to ask Abby
758
00:31:23,838 --> 00:31:25,231
if she's seeing someone,
but I can damn well ask
759
00:31:25,274 --> 00:31:27,842
the someone if
he's seeing Abby.
760
00:31:28,843 --> 00:31:31,106
[cell phone ringing]
761
00:31:33,108 --> 00:31:34,283
Did you hear that?
762
00:31:34,327 --> 00:31:35,415
Yeah, there's, like,
763
00:31:35,458 --> 00:31:37,591
a hundred phones
in here, though.
764
00:31:37,634 --> 00:31:40,463
[phone ringing faintly]
765
00:31:40,507 --> 00:31:42,465
Oh, come on,
not me, dude.
766
00:31:42,509 --> 00:31:45,077
I'm a little offended
you'd even think so.
767
00:31:47,688 --> 00:31:48,994
[phone continues ringing]
768
00:31:51,170 --> 00:31:53,737
[ringing grows louder]
769
00:31:57,002 --> 00:31:59,004
Just ran into my pal Travis.
He and his crew are headed over
770
00:31:59,047 --> 00:32:01,571
to Ajax in a few
if we want to join.
771
00:32:01,615 --> 00:32:03,617
What?
772
00:32:07,099 --> 00:32:08,535
[glasses rattle]
773
00:32:12,756 --> 00:32:13,844
Hey.
774
00:32:15,716 --> 00:32:16,891
Good morning.
775
00:32:16,935 --> 00:32:18,066
How'd it go
with Abby?
776
00:32:20,373 --> 00:32:23,115
[sputters]
777
00:32:23,158 --> 00:32:26,857
Uh... about like
you'd expect.
778
00:32:26,901 --> 00:32:29,904
She felt terrible
that she hadn't told me
779
00:32:29,948 --> 00:32:31,645
about her and Scott.
780
00:32:31,688 --> 00:32:33,908
It's true?
781
00:32:33,952 --> 00:32:37,085
I'm sorry, man.
782
00:32:37,129 --> 00:32:41,785
She said it started with him
being a shoulder to cry on.
783
00:32:41,829 --> 00:32:44,527
Nothing physical's happened yet.
784
00:32:44,571 --> 00:32:46,573
But, uh...
785
00:32:49,097 --> 00:32:53,449
...she said that, uh, she
wants to see where it goes.
786
00:32:53,493 --> 00:32:56,322
With a guy that would stab
you in the back like that?
787
00:32:56,365 --> 00:32:57,888
It's not right, man.
788
00:32:57,932 --> 00:32:59,151
I'll be fine.
789
00:33:03,982 --> 00:33:06,985
There's no way
you're really this okay.
790
00:33:07,028 --> 00:33:09,378
I'm not even remotely this okay.
791
00:33:11,119 --> 00:33:13,208
I'm just waiting to get my own
place to start smashing things.
792
00:33:14,383 --> 00:33:16,385
That's considerate.
793
00:33:17,908 --> 00:33:19,084
[elevator dings]
794
00:33:19,127 --> 00:33:20,085
BLAKE:
Morning, ma'am.
795
00:33:20,128 --> 00:33:21,651
Ah, morning.
796
00:33:21,695 --> 00:33:23,784
I've arranged for
Foreign Minister Rojas
797
00:33:23,827 --> 00:33:26,439
to ship his bulk purchases
through our diplomatic pouch,
798
00:33:26,482 --> 00:33:28,267
however he said he
cannot wait any longer
799
00:33:28,310 --> 00:33:30,312
to discuss
signing the M.O.U.
800
00:33:30,356 --> 00:33:32,923
And that, if there's no word
on the peace deal today,
801
00:33:32,967 --> 00:33:35,578
he's going to
return to Venezuela.
802
00:33:35,622 --> 00:33:39,756
You always deliver bad news
with a strong cup of coffee.
803
00:33:39,800 --> 00:33:41,367
I like that about
you, Blake.
804
00:33:41,410 --> 00:33:42,542
Thank you.
805
00:33:42,585 --> 00:33:44,370
Hey, Nadine.
806
00:33:44,413 --> 00:33:46,633
How's everybody here holding up?
807
00:33:46,676 --> 00:33:50,028
Well, uh, Jay and Daisy
are inconsolable,
808
00:33:50,071 --> 00:33:52,856
but they would rather be
at work than sit at home.
809
00:33:52,900 --> 00:33:54,989
Well, unfortunately,
with the deal the way it is,
810
00:33:55,033 --> 00:33:57,687
there's not much for them
to do around here.
811
00:33:57,731 --> 00:34:00,038
Uh, you think that
Juan-Luis and Soledad
812
00:34:00,081 --> 00:34:01,735
would put the well-being
of three nations
813
00:34:01,778 --> 00:34:03,867
above their lover's spat.
814
00:34:06,870 --> 00:34:08,872
Okay, sorry, I'm a little
romance fatigued.
815
00:34:08,916 --> 00:34:10,961
If we could just get
Romeo and Juliet
816
00:34:11,005 --> 00:34:12,224
in the same room together...
817
00:34:12,267 --> 00:34:13,703
I did try to schedule a meeting
818
00:34:13,747 --> 00:34:16,619
so you could appeal
to them directly.
819
00:34:16,663 --> 00:34:19,579
They have both
respectfully declined.
820
00:34:19,622 --> 00:34:21,581
♪
821
00:34:21,624 --> 00:34:25,019
Maybe we're not the right
people to be asking.
822
00:34:27,195 --> 00:34:28,196
[knocking]
823
00:34:29,980 --> 00:34:31,417
[door latch unlocks]
824
00:34:34,072 --> 00:34:35,421
Hey.
825
00:34:35,464 --> 00:34:37,553
Hey, your mom sent me for
Soledad. Is she here?
826
00:34:37,597 --> 00:34:39,338
Oh, yeah,
she's on the couch.
827
00:34:39,381 --> 00:34:42,080
Um, she hasn't moved
since yesterday,
828
00:34:42,123 --> 00:34:43,994
and I don't know
what to do, she's...
829
00:34:44,038 --> 00:34:45,083
Let me see...
830
00:34:49,087 --> 00:34:50,697
Ah.
831
00:34:50,740 --> 00:34:52,264
I'm Daisy Grant from
Secretary McCord's office.
832
00:34:52,307 --> 00:34:54,744
I've got as much reason to
wallow in misery as you do,
833
00:34:54,788 --> 00:34:57,530
but I'm not doing that,
and you want to know why?
834
00:34:57,573 --> 00:34:59,836
Because I've done that before
and it leads nowhere.
835
00:35:08,149 --> 00:35:10,543
Juan-Luis.
836
00:35:10,586 --> 00:35:12,240
Cómo te va?
837
00:35:12,284 --> 00:35:13,546
I'm Jay Whitman.
838
00:35:13,589 --> 00:35:15,287
Secretary McCord sent
me to talk to you.
839
00:35:17,115 --> 00:35:18,986
Your mother told me
that you were here.
840
00:35:19,029 --> 00:35:21,031
Has Soledad
changed her mind?
841
00:35:22,250 --> 00:35:23,730
Pues...
842
00:35:23,773 --> 00:35:26,080
You have nothing to say
that I want to talk about.
843
00:35:28,778 --> 00:35:30,389
My wife left me four weeks ago.
844
00:35:30,432 --> 00:35:32,565
Now she's dating my best friend.
845
00:35:32,608 --> 00:35:34,219
If a stranger came up to
me and said he might know
846
00:35:34,262 --> 00:35:36,134
how to save my marriage,
847
00:35:36,177 --> 00:35:37,744
I would listen to him.
848
00:35:37,787 --> 00:35:40,225
ELIZABETH:
It occurred to me this morning
849
00:35:40,268 --> 00:35:42,009
that in all of the excitement
850
00:35:42,052 --> 00:35:45,143
of two young people
falling in love,
851
00:35:45,186 --> 00:35:47,797
negotiating a
historic truce,
852
00:35:47,841 --> 00:35:50,496
and saving Colombia...
853
00:35:50,539 --> 00:35:54,021
well, we might have forgotten
how very young you really are.
854
00:35:54,064 --> 00:35:58,417
I was right out of college
when I married my husband.
855
00:35:58,460 --> 00:36:00,027
And then shortly thereafter,
856
00:36:00,070 --> 00:36:01,985
he went into combat
as a fighter pilot.
857
00:36:02,029 --> 00:36:04,597
So, on top of being
worried sick about him,
858
00:36:04,640 --> 00:36:07,339
I hardly ever saw him for
more than a week at a time,
859
00:36:07,382 --> 00:36:09,950
until he was discharged
a couple of years later.
860
00:36:09,993 --> 00:36:12,518
Came home and...
861
00:36:12,561 --> 00:36:16,261
we had to get to know
each other all over again.
862
00:36:16,304 --> 00:36:19,133
Fall in love
all over again.
863
00:36:19,177 --> 00:36:22,267
All while raising
a new baby.
864
00:36:22,310 --> 00:36:25,922
Believe me, that was not what
I had imagined for myself
865
00:36:25,966 --> 00:36:28,360
as a young girl.
866
00:36:28,403 --> 00:36:31,450
And at times it felt...
867
00:36:31,493 --> 00:36:34,148
like the dream had died.
868
00:36:34,192 --> 00:36:38,979
Took me a while to realize
it was just simply replaced
869
00:36:39,022 --> 00:36:42,852
by something
stronger and better.
870
00:36:42,896 --> 00:36:46,247
Now, Henry and I
didn't have the fate
871
00:36:46,291 --> 00:36:48,771
of our country on our hands,
872
00:36:48,815 --> 00:36:51,383
just the future of our family,
873
00:36:51,426 --> 00:36:54,908
and even that, at times,
felt overwhelming.
874
00:36:57,127 --> 00:37:00,653
I can't imagine the kind
of pressure that you feel.
875
00:37:00,696 --> 00:37:03,133
But now's the time
to put aside
876
00:37:03,177 --> 00:37:05,527
your personal anguish,
and focus
877
00:37:05,571 --> 00:37:08,051
on what brought you together
in the first place,
878
00:37:08,095 --> 00:37:11,794
your incredible, bold vision
879
00:37:11,838 --> 00:37:15,885
for ending your country's
half-century of suffering.
880
00:37:15,929 --> 00:37:18,323
I'm asking you
to reach inside
881
00:37:18,366 --> 00:37:23,023
and find the strength,
882
00:37:23,066 --> 00:37:24,329
and take
the lead again.
883
00:37:24,372 --> 00:37:26,287
I'm asking you
to trust that,
884
00:37:26,331 --> 00:37:30,465
behind the dream,
is something more important.
885
00:37:39,822 --> 00:37:44,044
We've talked it over, and no
matter what happens between us,
886
00:37:44,087 --> 00:37:46,438
we want this
truce to succeed.
887
00:37:46,481 --> 00:37:48,309
Sí,for the good of Colombia.
888
00:37:48,353 --> 00:37:51,138
ELIZABETH : The deal is
already worked out.
889
00:37:51,181 --> 00:37:53,314
All you have to do is
put aside your differences
890
00:37:53,358 --> 00:37:54,315
and honor it.
891
00:37:54,359 --> 00:37:56,317
I fear it's too late.
892
00:37:56,361 --> 00:37:58,667
There are too many
old grievances.
893
00:37:58,711 --> 00:38:01,279
Too much blood
has been shed.
894
00:38:01,322 --> 00:38:04,499
Sometimes I think the only
thing you two will agree on
895
00:38:04,543 --> 00:38:06,153
is that you won't
agree on anything.
896
00:38:06,196 --> 00:38:09,330
You make it sound
so simple, but it's not.
897
00:38:09,374 --> 00:38:11,158
Congress still has to
approve the treaty,
898
00:38:11,201 --> 00:38:12,464
and now support is lagging.
899
00:38:12,507 --> 00:38:13,813
JUAN-LUIS:
No.
900
00:38:13,856 --> 00:38:15,118
They'll approve it if
you stand by it.
901
00:38:15,162 --> 00:38:16,468
Put your weight
behind it.
902
00:38:16,511 --> 00:38:17,817
Sole and I are
still going to.
903
00:38:17,860 --> 00:38:19,079
MATEO:
You and Soledad are young.
904
00:38:19,122 --> 00:38:21,081
You don't understand
the world the way we do.
905
00:38:21,124 --> 00:38:22,212
ELIZABETH:
I think they understand
906
00:38:22,256 --> 00:38:23,388
something more important.
907
00:38:23,431 --> 00:38:25,390
They understand how it can be.
908
00:38:25,433 --> 00:38:26,565
That's why they'll
change it.
909
00:38:26,608 --> 00:38:28,175
DALTON: You two have
been fighting this war
910
00:38:28,218 --> 00:38:29,611
your entire lives.
911
00:38:29,655 --> 00:38:31,178
Now you're
so entrenched,
912
00:38:31,221 --> 00:38:32,962
you can't even see that
there's something better
913
00:38:33,006 --> 00:38:34,094
waiting on
the other side
914
00:38:34,137 --> 00:38:35,443
of the conflict.
915
00:38:35,487 --> 00:38:37,619
But your children
can see it.
916
00:38:37,663 --> 00:38:39,447
They just need your
help to make it real.
917
00:38:39,491 --> 00:38:41,580
JUAN-LUIS: Mamá,
918
00:38:41,623 --> 00:38:43,973
don't give up on us.
919
00:38:44,017 --> 00:38:45,061
Please, Papá.
920
00:38:48,326 --> 00:38:49,979
♪
921
00:38:56,246 --> 00:38:58,640
All right, mijo.
922
00:38:58,684 --> 00:38:59,685
We'll try.
923
00:39:04,342 --> 00:39:05,560
[pounding on door]
924
00:39:05,604 --> 00:39:07,606
Ma'am, you done did
a terrible thing to me.
925
00:39:07,649 --> 00:39:09,390
WOMAN:
Oh?
926
00:39:09,434 --> 00:39:11,218
MAN: You made me glad
I ain't in Texas.
927
00:39:11,261 --> 00:39:12,959
[woman laughs]
928
00:39:13,002 --> 00:39:14,047
Who is it?
929
00:39:14,090 --> 00:39:15,875
FBI, open the door.
930
00:39:15,918 --> 00:39:19,226
MAN: Every time I look at you,
I say to myself...
931
00:39:19,269 --> 00:39:20,662
What's going on?
932
00:39:20,706 --> 00:39:23,056
Ms. Grant, we have a warrant
to search the premises.
933
00:39:23,099 --> 00:39:24,057
Search for what?
934
00:39:24,100 --> 00:39:25,232
That's classified.
935
00:39:25,275 --> 00:39:26,538
And I'm gonna need you
to come with me.
936
00:39:26,581 --> 00:39:27,930
I have security clearance.
937
00:39:27,974 --> 00:39:29,758
Nevertheless, I need you
to come with me.
938
00:39:36,504 --> 00:39:38,506
HENRY:
What happened?
939
00:39:38,550 --> 00:39:40,334
Leaders just busted in,
940
00:39:40,378 --> 00:39:42,075
and dragged the three
new recruits out of bed.
941
00:39:42,118 --> 00:39:43,511
They're talking about
a cleansing ritual,
942
00:39:43,555 --> 00:39:45,426
a-a baptism?
943
00:39:45,470 --> 00:39:47,907
Looks like they're taking them
into some kind of a bunker.
944
00:39:47,950 --> 00:39:49,691
WAYNE: Gentlemen, you have asked
to join our ranks,
945
00:39:49,735 --> 00:39:52,128
and you have been found worthy.
946
00:39:52,172 --> 00:39:53,826
It is time for you
to declare your servitude
947
00:39:53,869 --> 00:39:55,784
to our great cause.
948
00:39:55,828 --> 00:39:58,570
LANCE:
Samuel.
949
00:39:58,613 --> 00:40:00,093
Step forward to be baptized.
950
00:40:01,703 --> 00:40:03,705
On your knees.
951
00:40:06,491 --> 00:40:07,927
Why are they restraining him?
952
00:40:07,970 --> 00:40:09,407
WAYNE:
Samuel, do you accept Him
953
00:40:09,450 --> 00:40:10,582
into your heart?
954
00:40:10,625 --> 00:40:11,713
I do.
955
00:40:11,757 --> 00:40:13,454
Are you ready
to be baptized and reborn?
956
00:40:13,498 --> 00:40:15,282
I am.
957
00:40:16,239 --> 00:40:18,938
"I indeed baptize you with water
958
00:40:18,981 --> 00:40:22,158
"unto repentance: but he that
cometh after me is mightier
959
00:40:22,202 --> 00:40:24,900
"than I, whose shoes
I am not worthy to bear:
960
00:40:24,944 --> 00:40:26,075
"he shall baptize you
961
00:40:26,119 --> 00:40:27,599
with the Holy Ghost,
962
00:40:27,642 --> 00:40:29,209
and with fire."They're not letting him up.
963
00:40:29,252 --> 00:40:30,558
Let him go! You're...
964
00:40:32,517 --> 00:40:34,693
HENRY: That's how they prove
their loyalty.
965
00:40:34,736 --> 00:40:36,085
Being willing to die.
966
00:40:38,827 --> 00:40:40,307
Praise God, Samuel.
967
00:40:40,350 --> 00:40:42,135
LANCE:
You are risen!
968
00:40:42,178 --> 00:40:44,093
He has seen fit
to grant you new life.
969
00:40:44,137 --> 00:40:46,487
Ryan.
970
00:40:46,531 --> 00:40:48,271
Come forward.
971
00:40:48,315 --> 00:40:49,447
No. Get out of there.
972
00:40:49,490 --> 00:40:52,188
[gasping]
973
00:40:58,630 --> 00:41:00,849
LANCE: Do you accept
Him into your heart?
974
00:41:00,893 --> 00:41:02,503
I do.
975
00:41:02,547 --> 00:41:03,896
WAYNE: Are you ready
to be baptized...No.
976
00:41:03,939 --> 00:41:05,724
and reborn?
977
00:41:05,767 --> 00:41:06,986
I am.
978
00:41:07,029 --> 00:41:07,856
No, no, no.
979
00:41:20,390 --> 00:41:22,218
[alarm buzzes]
980
00:41:24,482 --> 00:41:26,179
[sighs]
Thank God.
981
00:41:26,222 --> 00:41:28,224
Daisy, I'm so sorry.
982
00:41:28,268 --> 00:41:30,792
Okay.Ma'am, with all due respect,
983
00:41:30,836 --> 00:41:32,228
what the hell is going on?
984
00:41:32,272 --> 00:41:34,448
I just got read in
a few minutes ago.
985
00:41:36,450 --> 00:41:38,191
Kevin Park.
986
00:41:38,234 --> 00:41:41,324
His real name was Joseph Garcia.
987
00:41:41,368 --> 00:41:42,848
What?
988
00:41:42,891 --> 00:41:44,066
That's insane.
989
00:41:44,110 --> 00:41:46,025
How do you get a job
at the State Department
990
00:41:46,068 --> 00:41:48,506
under a false identity?No, he-he didn't work
for the State Department.
991
00:41:48,549 --> 00:41:50,551
He was a CIA operative.
992
00:41:50,595 --> 00:41:54,903
He was using his position
in our offices as cover
993
00:41:54,947 --> 00:41:57,253
for a highly classified
investigation.
994
00:41:57,297 --> 00:42:00,561
What... what kind
of classified investigation?
995
00:42:00,605 --> 00:42:02,345
I don't get it.
996
00:42:02,389 --> 00:42:04,913
They couldn't really tell
me any more than that.
997
00:42:04,957 --> 00:42:06,741
[sighs]
998
00:42:06,785 --> 00:42:09,614
But, Daisy, they did tell me
999
00:42:09,657 --> 00:42:10,963
the coroner's report came back
1000
00:42:11,006 --> 00:42:13,661
and he didn't die
of natural causes.
1001
00:42:13,705 --> 00:42:15,968
It was cyanide poisoning.
1002
00:42:16,011 --> 00:42:19,145
Wait. They think
he killed himself?
1003
00:42:20,189 --> 00:42:24,193
No. They think he was murdered.
68717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.