All language subtitles for Madam.Secretary.S03E05.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:03,046 Previously on Madam Secretary... 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,221 ELIZABETH: Someone is stalking our kids. 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,224 [screams] 4 00:00:07,268 --> 00:00:08,878 HENRY: You live surrounded by security and yet they still can't 5 00:00:08,921 --> 00:00:10,662 find whoever's hacking our house 6 00:00:10,706 --> 00:00:13,274 and stalking our entire family?Yes, I know. 7 00:00:13,317 --> 00:00:15,363 What's an antiquities expert 8 00:00:15,406 --> 00:00:16,886 at a history museum doing 9 00:00:16,929 --> 00:00:18,148 selling stolen treasures? 10 00:00:18,192 --> 00:00:20,063 We'll find an agent who can pass for her. 11 00:00:20,107 --> 00:00:22,065 Set up a meeting to buy one of these statues and boom. 12 00:00:22,109 --> 00:00:23,762 We have a direct line to Hizb al-Shahid. 13 00:00:26,026 --> 00:00:27,940 HENRY: Cecile looks like our archaeologist. 14 00:00:29,942 --> 00:00:31,640 This is Black Dog Station. 15 00:00:31,683 --> 00:00:32,902 Who the hell just took our agent? 16 00:00:34,904 --> 00:00:36,601 HENRY: Come on. 17 00:00:36,645 --> 00:00:38,864 It's been over an hour. 18 00:00:38,908 --> 00:00:41,258 How long does it take to upload a damn video? 19 00:00:41,302 --> 00:00:44,131 They have to stick to protocols getting back to the safe house. 20 00:00:44,174 --> 00:00:45,480 Screw protocols! 21 00:00:45,523 --> 00:00:47,525 Our asset has been abducted. 22 00:00:47,569 --> 00:00:48,613 She could be in a hole someplace, 23 00:00:48,657 --> 00:00:49,614 getting interrogated 24 00:00:49,658 --> 00:00:51,660 by God knows who... or worse. 25 00:00:51,703 --> 00:00:54,315 Wi-Fi is spotty in Corsica. 26 00:00:56,491 --> 00:00:57,840 Cecile said the meet went fine. 27 00:00:57,883 --> 00:00:59,624 She's green, but she's smart enough 28 00:00:59,668 --> 00:01:00,712 to know if she got made, right? 29 00:01:00,756 --> 00:01:03,063 Or we made a mistake sending her in. 30 00:01:04,455 --> 00:01:05,500 [computer dings] 31 00:01:05,543 --> 00:01:07,197 Here it is. 32 00:01:08,242 --> 00:01:09,591 Give us something. 33 00:01:09,634 --> 00:01:11,810 There she is. 34 00:01:15,814 --> 00:01:17,207 There! 35 00:01:17,251 --> 00:01:18,991 The license plate. 36 00:01:19,035 --> 00:01:20,428 It's pretty blurry. 37 00:01:20,471 --> 00:01:22,778 Is that S-A? 38 00:01:22,821 --> 00:01:24,997 2-T-1... R... 39 00:01:25,041 --> 00:01:26,260 Three? 40 00:01:26,303 --> 00:01:27,783 Or an eight. 41 00:01:27,826 --> 00:01:30,133 I'll send it to Interpol both ways. 42 00:01:30,177 --> 00:01:31,569 Can they not 43 00:01:31,613 --> 00:01:33,093 get bogged down in protocols? 44 00:01:34,572 --> 00:01:35,791 This is hope. 45 00:01:37,140 --> 00:01:39,360 Go home, buddy. 46 00:01:39,403 --> 00:01:41,013 I'll give you a call if we get a hit. 47 00:01:42,058 --> 00:01:44,147 No. 48 00:01:44,191 --> 00:01:45,670 I'm gonna... look at the latest reports 49 00:01:45,714 --> 00:01:46,758 from our asset in Algeria. 50 00:01:48,238 --> 00:01:50,501 Sounds like HS is bringing in new leadership. 51 00:01:50,545 --> 00:01:52,764 Maybe that has something to do with them grabbing Cecile. 52 00:01:54,157 --> 00:01:57,117 I'll get the takeout menus. 53 00:02:00,598 --> 00:02:01,730 Good morning. 54 00:02:01,773 --> 00:02:03,340 ALISON: Do we have any cereal? 55 00:02:03,384 --> 00:02:05,821 Come on, I made eggs. 56 00:02:05,864 --> 00:02:08,737 I read Julia Child's entire chapter on eggs 57 00:02:08,780 --> 00:02:11,392 and I am telling you that these are very close 58 00:02:11,435 --> 00:02:13,742 to approximating 59 00:02:13,785 --> 00:02:14,830 something from that. 60 00:02:14,873 --> 00:02:16,962 Dad puts, uh, green stuff in it. 61 00:02:17,006 --> 00:02:17,963 Chives. 62 00:02:18,007 --> 00:02:18,964 And shallots. 63 00:02:19,008 --> 00:02:20,357 Scramble shaming? 64 00:02:20,401 --> 00:02:22,229 Really? Wow. 65 00:02:22,272 --> 00:02:25,057 Put that in your mouth. 66 00:02:25,101 --> 00:02:26,146 Not bad. 67 00:02:26,189 --> 00:02:28,365 So, Dad's just never coming back then? 68 00:02:28,409 --> 00:02:31,760 Yes, I forgot to tell you that your father's taken 69 00:02:31,803 --> 00:02:33,414 the cutest little apartment 70 00:02:33,457 --> 00:02:34,415 in the Pentagon. Mom. 71 00:02:34,458 --> 00:02:35,546 Of course he's coming back. 72 00:02:35,590 --> 00:02:36,591 There's just a lot going on at work. 73 00:02:36,634 --> 00:02:38,114 There's a lot going on here, too. 74 00:02:38,158 --> 00:02:39,594 Well, I-I know, Noodle. 75 00:02:39,637 --> 00:02:42,205 That's why you have Andy and Duncan protecting you. 76 00:02:42,249 --> 00:02:43,598 Yeah, the DS were protecting us 77 00:02:43,641 --> 00:02:44,947 when all the appliances went nuts. 78 00:02:44,990 --> 00:02:45,991 JASON: Oh, yeah, so, Dad's supposed to quit 79 00:02:46,035 --> 00:02:47,602 his job 'cause you're freaked out? 80 00:02:47,645 --> 00:02:48,690 Don't act like it's just me. 81 00:02:48,733 --> 00:02:49,691 You sleep with a night-light. 82 00:02:49,734 --> 00:02:51,083 I left my computer on 83 00:02:51,127 --> 00:02:52,084 when I fell asleep. 84 00:02:52,128 --> 00:02:53,129 Every night? 85 00:02:53,173 --> 00:02:54,957 A couple times, and you know what, 86 00:02:55,000 --> 00:02:56,959 this guy can kill us whether Dad's here or not. 87 00:02:57,002 --> 00:02:58,874 Okay, whoa, whoa, whoa. 88 00:02:58,917 --> 00:03:00,876 Let's just take a breath, okay? 89 00:03:00,919 --> 00:03:02,834 [sighs] 90 00:03:02,878 --> 00:03:05,446 Noodle, you want to take the day and maybe stay home? 91 00:03:05,489 --> 00:03:06,969 No. 92 00:03:07,012 --> 00:03:09,232 Well... do you want to come to work with me? 93 00:03:09,276 --> 00:03:10,451 Do you want her to cut your meat? 94 00:03:10,494 --> 00:03:11,713 Jason.Forget it. 95 00:03:11,756 --> 00:03:13,802 I'll just power through, and develop an ulcer 96 00:03:13,845 --> 00:03:16,065 and later in life, I'll send you a bill for all my therapy. 97 00:03:18,328 --> 00:03:20,852 Do you want to go to therapy? 98 00:03:20,896 --> 00:03:22,463 [elevator bell dings]BLAKE: Good morning, ma'am. 99 00:03:22,506 --> 00:03:25,117 Russell Jackson's office needs your approval on this. 100 00:03:25,161 --> 00:03:26,641 Coffee? 101 00:03:26,684 --> 00:03:27,990 Café au lait. 102 00:03:28,033 --> 00:03:29,383 The White House barista has been practicing 103 00:03:29,426 --> 00:03:30,384 for the state dinner. 104 00:03:30,427 --> 00:03:32,081 It's coffee with milk. 105 00:03:32,124 --> 00:03:36,259 The French are picky and... easily insulted. 106 00:03:36,303 --> 00:03:39,523 Were you up all night researching this? 107 00:03:39,567 --> 00:03:41,525 You're welcome.[elevator bell dings] 108 00:03:44,311 --> 00:03:45,660 Good morning.Good morning, ma'am. 109 00:03:45,703 --> 00:03:47,183 The staff is ready to walk you 110 00:03:47,227 --> 00:03:49,577 through the schedule for the state visit. 111 00:03:49,620 --> 00:03:51,535 The White House is very anxious 112 00:03:51,579 --> 00:03:53,363 that this week go smoothly. 113 00:03:53,407 --> 00:03:55,452 Tensions with the new French president 114 00:03:55,496 --> 00:03:56,845 don't poll well for this administration. 115 00:03:56,888 --> 00:03:57,933 Morning. Morning. 116 00:03:57,976 --> 00:03:59,674 But neither does looking soft. 117 00:03:59,717 --> 00:04:01,893 Lèon Perrin shamelessly flogs French nationalism 118 00:04:01,937 --> 00:04:02,894 during their election. 119 00:04:02,938 --> 00:04:04,200 He wins by the slimmest of margins, 120 00:04:04,244 --> 00:04:05,375 then immediately starts threatening 121 00:04:05,419 --> 00:04:07,203 to pull out of NATO. 122 00:04:07,247 --> 00:04:09,118 So, to express our thanks, we're throwing him 123 00:04:09,161 --> 00:04:11,381 a nonstop four-day party. 124 00:04:12,687 --> 00:04:15,559 Safe to say some spin will be required. 125 00:04:15,603 --> 00:04:16,560 Good morning. 126 00:04:16,604 --> 00:04:17,866 Good morning. 127 00:04:17,909 --> 00:04:19,520 NADINE: So, tomorrow's event will celebrate 128 00:04:19,563 --> 00:04:21,522 the anniversary of the Battle of Yorktown. 129 00:04:21,565 --> 00:04:24,525 That will happen at Moore House, which is where 130 00:04:24,568 --> 00:04:26,831 negotiations for British surrender began. 131 00:04:26,875 --> 00:04:28,833 French Foreign Minister Jean-Claude Dubois will speak 132 00:04:28,877 --> 00:04:31,140 and then a descendant of the Marquis de Lafayette 133 00:04:31,183 --> 00:04:32,533 will introduce you, Madam Secretary. 134 00:04:32,576 --> 00:04:34,056 ELIZABETH: And my remarks will be rich 135 00:04:34,099 --> 00:04:36,493 with praise for everything French? 136 00:04:36,537 --> 00:04:38,539 Rich and thick, like a fine Béarnaise. 137 00:04:38,582 --> 00:04:40,323 JACKSON: I need an update. 138 00:04:40,367 --> 00:04:42,107 Good morning, Russell. 139 00:04:42,151 --> 00:04:44,066 Yes. 140 00:04:44,109 --> 00:04:45,763 Fine. Good morning. 141 00:04:45,807 --> 00:04:48,418 State dinner, dîner d'Etat. 142 00:04:48,462 --> 00:04:49,985 What's the latest? 143 00:04:50,028 --> 00:04:53,075 I'm coordinating with the Office of the Chief of Protocol. 144 00:04:53,118 --> 00:04:54,990 You should have the final menu and seating chart 145 00:04:55,033 --> 00:04:56,208 for approval this afternoon. 146 00:04:56,252 --> 00:04:57,732 Katy Perry is confirmed? 147 00:04:57,775 --> 00:04:58,994 Katy Perry is confirmed 148 00:04:59,037 --> 00:05:01,692 and seated on President Perrin's right side. 149 00:05:01,736 --> 00:05:03,346 Excellent! It is vital 150 00:05:03,390 --> 00:05:06,001 to the future happiness of everyone in this room 151 00:05:06,044 --> 00:05:07,785 and your loved ones 152 00:05:07,829 --> 00:05:09,918 this dinner goes off without a hitch. 153 00:05:09,961 --> 00:05:11,615 We'll leave it at that.I am sure 154 00:05:11,659 --> 00:05:14,357 that President Perrin will be suitably impressed. 155 00:05:14,401 --> 00:05:16,359 He's sitting next to Katy Perry... He'll be fine. 156 00:05:16,403 --> 00:05:17,926 NADINE: Does this concern have to do 157 00:05:17,969 --> 00:05:21,190 with Julius Burton, Robert Scott 158 00:05:21,233 --> 00:05:23,018 and Kenneth Foley, whose names 159 00:05:23,061 --> 00:05:25,847 just suddenly appeared on the guest list? 160 00:05:25,890 --> 00:05:27,196 The billionaires who withdrew their support 161 00:05:27,239 --> 00:05:28,850 when Dalton decided to run as an independent? 162 00:05:28,893 --> 00:05:30,460 JACKSON: Celebrity businessmen who are 163 00:05:30,504 --> 00:05:34,029 passionate Francophiles and have attended state dinners before. 164 00:05:34,072 --> 00:05:36,597 They're back?They're circling. 165 00:05:36,640 --> 00:05:38,773 But this is not an attempt to woo them because 166 00:05:38,816 --> 00:05:41,123 that could be construed as mildly unethical, Russell. 167 00:05:41,166 --> 00:05:44,387 Which is why that is not happening, Nadine. 168 00:05:44,431 --> 00:05:46,128 MATT: The polls are tightening 169 00:05:46,171 --> 00:05:48,260 since the last debate, just to thrown in a crazy 170 00:05:48,304 --> 00:05:50,132 non sequitur that has nothing to do with billionaires 171 00:05:50,175 --> 00:05:52,482 showing up to the state dinner. 172 00:05:52,526 --> 00:05:53,875 Look, every day 173 00:05:53,918 --> 00:05:55,485 we gain a little more traction. 174 00:05:55,529 --> 00:05:58,314 In New York and Minnesota, it's practically a three-way tie. 175 00:05:58,358 --> 00:05:59,881 But there are only a few weeks left. 176 00:05:59,924 --> 00:06:01,970 If we're going to pull ahead, we need to seriously 177 00:06:02,013 --> 00:06:03,798 up our game. That takes money. 178 00:06:03,841 --> 00:06:05,408 But... I digress. 179 00:06:05,452 --> 00:06:07,715 Let's just make sure 180 00:06:07,758 --> 00:06:11,675 everyone at the dinner has a good time. 181 00:06:11,719 --> 00:06:13,242 This might be an excellent opportunity 182 00:06:13,285 --> 00:06:15,070 for you and Julius Burton to put aside your differences 183 00:06:15,113 --> 00:06:16,941 in the interest of diplomacy. 184 00:06:16,985 --> 00:06:18,769 And good times. 185 00:06:19,988 --> 00:06:21,816 You... 186 00:06:21,859 --> 00:06:23,557 stay out of sight while the French are here. 187 00:06:23,600 --> 00:06:25,472 Why? 188 00:06:25,515 --> 00:06:27,387 The e-mail thing? 189 00:06:27,430 --> 00:06:28,344 You referred to Minister Dubois 190 00:06:28,388 --> 00:06:30,433 as an empty crêpe. 191 00:06:30,477 --> 00:06:33,262 In a private e-mail, which was illegally hacked 192 00:06:33,305 --> 00:06:35,177 over two years ago. 193 00:06:35,220 --> 00:06:36,308 We apologized. It's forgotten. 194 00:06:36,352 --> 00:06:38,180 JACKSON: Really? 195 00:06:38,223 --> 00:06:39,573 The French forget? 196 00:06:39,616 --> 00:06:41,183 'Cause every representative they send over here 197 00:06:41,226 --> 00:06:44,273 still manages to bring up "freedom fries" at least once. 198 00:06:44,316 --> 00:06:45,187 I'll lay low. 199 00:06:46,231 --> 00:06:49,583 We can really win this thing. 200 00:06:50,627 --> 00:06:53,021 God, I hate hope. 201 00:06:53,064 --> 00:06:54,588 Interpol just ID'd our plate. 202 00:06:54,631 --> 00:06:56,285 What did they get? 203 00:06:56,328 --> 00:06:58,330 It belongs to a shell corporation 204 00:06:58,374 --> 00:07:00,202 called Quel beau Industries. 205 00:07:00,245 --> 00:07:01,986 I don't remember that name being associated 206 00:07:02,030 --> 00:07:03,423 with any HS holdings. 207 00:07:03,466 --> 00:07:04,685 That's because it's not. 208 00:07:04,728 --> 00:07:06,513 It's a front for DGSE. 209 00:07:08,079 --> 00:07:09,907 French Intelligence grabbed Cecile? 210 00:07:09,951 --> 00:07:11,692 They must have been running their own op. 211 00:07:11,735 --> 00:07:13,258 Probably tailing the antiquities broker Cecile 212 00:07:13,302 --> 00:07:15,260 was in negotiations with. 213 00:07:15,304 --> 00:07:18,002 So, they grabbed her up to question her, 214 00:07:18,046 --> 00:07:20,004 not knowing she was an American asset. 215 00:07:20,048 --> 00:07:21,397 She's okay. She's with friends. 216 00:07:21,441 --> 00:07:22,964 Friends who just elected 217 00:07:23,007 --> 00:07:25,619 a right-wing president who's threatening to bail on NATO. 218 00:07:25,662 --> 00:07:28,099 Things are pretty tense between the U.S. and France right now. 219 00:07:28,143 --> 00:07:31,538 The spy code transcends politics. 220 00:07:33,453 --> 00:07:35,716 ROB: Our support got Conrad 221 00:07:35,759 --> 00:07:37,152 elected four years ago. 222 00:07:37,195 --> 00:07:39,067 JULIUS: Hell, we supported him four months ago 223 00:07:39,110 --> 00:07:42,462 before he got into bed with Elizabeth "Save The Planet" McCord 224 00:07:42,505 --> 00:07:44,072 and screwed himself 225 00:07:44,115 --> 00:07:47,641 with all of her "rising sea levels climate change" crap. 226 00:07:47,684 --> 00:07:49,730 Where were you to talk him off the ledge? 227 00:07:49,773 --> 00:07:51,427 ROB: And why should we bail him out now? 228 00:07:51,471 --> 00:07:53,124 We didn't fly the coop on Dalton, Russell. 229 00:07:53,168 --> 00:07:54,430 The party did. 230 00:07:54,474 --> 00:07:56,301 JACKSON: I hear you, guys. 231 00:07:56,345 --> 00:07:58,565 And the president hears you; that's why I'm here. 232 00:07:58,608 --> 00:08:02,307 But if you guys have no interest in coming back into the fold, 233 00:08:02,351 --> 00:08:04,092 why are you here? 234 00:08:04,135 --> 00:08:05,615 Courtesy, Russell. 235 00:08:05,659 --> 00:08:07,008 We're willing to hear you out. 236 00:08:07,051 --> 00:08:09,750 Or maybe you saw the latest polls 237 00:08:09,793 --> 00:08:11,534 that shows Dalton surging. 238 00:08:11,578 --> 00:08:12,753 I might've noticed. 239 00:08:12,796 --> 00:08:14,102 ROB: Who knew the electorate 240 00:08:14,145 --> 00:08:16,844 still had an appetite for sane, steady leadership? 241 00:08:16,887 --> 00:08:18,802 Three cheers for America. 242 00:08:18,846 --> 00:08:21,588 But with three viable candidates in the race, none of them 243 00:08:21,631 --> 00:08:23,764 will reach 270. 244 00:08:23,807 --> 00:08:27,245 Sending the election to the House.JULIUS: Do you really think 245 00:08:27,289 --> 00:08:28,769 the majority will vote up Dalton 246 00:08:28,812 --> 00:08:30,814 ahead of their own party's candidate? 247 00:08:30,858 --> 00:08:35,123 I wasn't sure until I saw Sam Evans get caught on video 248 00:08:35,166 --> 00:08:37,473 calling them the laziest Congress in history. 249 00:08:37,517 --> 00:08:39,475 It's his 47% moment. 250 00:08:39,519 --> 00:08:40,955 ROB: Evans is a hothead. 251 00:08:40,998 --> 00:08:42,522 I don't love the idea 252 00:08:42,565 --> 00:08:44,175 of his sweaty finger on the button. 253 00:08:44,219 --> 00:08:46,308 JULIUS: And Fred Reynolds' idea of a global economy 254 00:08:46,351 --> 00:08:48,832 is like that Stephen King novel about the dome, 255 00:08:48,876 --> 00:08:51,879 except it's over the whole damn country. 256 00:08:51,922 --> 00:08:55,143 Come election day, Conrad Dalton is going to do 257 00:08:55,186 --> 00:08:57,319 what even Teddy Roosevelt couldn't. 258 00:08:57,362 --> 00:09:00,148 He's going to win as an independent. 259 00:09:00,191 --> 00:09:02,498 And when that historic day comes, 260 00:09:02,542 --> 00:09:05,327 believe me, gentlemen, 261 00:09:05,370 --> 00:09:07,329 you're going to want to be in his corner. 262 00:09:08,373 --> 00:09:10,593 Except there's no corners in an Oval Office. 263 00:09:10,637 --> 00:09:12,334 JACKSON: And no fund-raising. 264 00:09:12,377 --> 00:09:15,337 But if you want to get out your checkbooks here... 265 00:09:15,380 --> 00:09:18,645 I'll talk to Dalton on Friday at the dinner. 266 00:09:18,688 --> 00:09:21,517 I reserved a table next to his, 267 00:09:21,561 --> 00:09:23,650 for you and your wives. 268 00:09:26,696 --> 00:09:28,916 HENRY: I just can't believe that 269 00:09:28,959 --> 00:09:31,005 the French grabbed our agent the same way Conrad is trying 270 00:09:31,048 --> 00:09:33,485 to build bridges with the Perrin government. 271 00:09:33,529 --> 00:09:35,400 Should make for 272 00:09:35,444 --> 00:09:37,011 a pretty awkward state dinner. 273 00:09:37,054 --> 00:09:38,752 Your counterterrorism thing 274 00:09:38,795 --> 00:09:41,276 conflicting with my foreign policy thing... 275 00:09:41,319 --> 00:09:43,800 What couple doesn't have to deal with that? 276 00:09:43,844 --> 00:09:45,106 [chuckles] Right? 277 00:09:45,149 --> 00:09:47,238 I think they'll have it worked out by then. 278 00:09:47,282 --> 00:09:50,590 I guess we'll see if spy code really does transcend politics. 279 00:09:50,633 --> 00:09:51,852 Let's just say I have availed myself 280 00:09:51,895 --> 00:09:53,854 of it more than once. 281 00:09:53,897 --> 00:09:56,639 Not that I can discuss any of that with you. 282 00:09:56,683 --> 00:09:58,815 [phone ringing] 283 00:09:58,859 --> 00:10:00,512 You're very cute when you're covert. 284 00:10:03,690 --> 00:10:04,995 Hello? 285 00:10:05,039 --> 00:10:07,171 Okay, thanks.[hangs up phone] 286 00:10:08,172 --> 00:10:10,044 It's Captain Baker. 287 00:10:11,088 --> 00:10:12,263 RONNIE: I apologize 288 00:10:12,307 --> 00:10:13,656 for stopping in so late, sir, 289 00:10:13,700 --> 00:10:15,571 but I thought you'd want to be briefed ASAP. 290 00:10:15,615 --> 00:10:16,485 You guessed right. 291 00:10:16,528 --> 00:10:19,793 Hi.So, what have you got? 292 00:10:19,836 --> 00:10:22,796 As you know, Oliver Shaw and I have been coordinating 293 00:10:22,839 --> 00:10:24,841 with FBI Cyber Crime Division. 294 00:10:24,885 --> 00:10:27,104 So, we've managed to isolate your hacker's digital signature 295 00:10:27,148 --> 00:10:29,759 and trace it back to an online payment system 296 00:10:29,803 --> 00:10:31,239 called BuckSend. 297 00:10:31,282 --> 00:10:34,329 Now BuckSend is popular with the criminal underworld 298 00:10:34,372 --> 00:10:37,462 because it guarantees its users complete anonymity. 299 00:10:37,506 --> 00:10:39,813 That would make it difficult to learn our hacker's 300 00:10:39,856 --> 00:10:41,118 real-world identity. 301 00:10:41,162 --> 00:10:43,077 Correct, sir. But if I may speculate, 302 00:10:43,120 --> 00:10:45,122 the fact that he's on BuckSend indicates to me 303 00:10:45,166 --> 00:10:47,995 that he's probably a mercenary working for a third party. 304 00:10:49,257 --> 00:10:52,129 So, the hacker is just a hired gun of our actual stalker. 305 00:10:52,173 --> 00:10:54,479 That's my educated guess. 306 00:10:54,523 --> 00:10:57,265 But finding him would get us a step closer. 307 00:10:57,308 --> 00:10:58,701 That's what we're working on now. 308 00:10:58,745 --> 00:11:00,921 So, BuckSend's firewall 309 00:11:00,964 --> 00:11:02,487 normally is utterly impregnable. 310 00:11:02,531 --> 00:11:05,447 But, we have developed a firewall-buster 311 00:11:05,490 --> 00:11:08,015 that's designed specifically to defeat their security 312 00:11:08,058 --> 00:11:10,060 and get a brief look at the other side, 313 00:11:10,104 --> 00:11:12,454 but only while a monetary transfer is in process. 314 00:11:12,497 --> 00:11:14,021 How brief a look? 315 00:11:14,064 --> 00:11:15,370 Approximately two seconds. 316 00:11:15,413 --> 00:11:17,372 Well... 317 00:11:17,415 --> 00:11:18,808 nothing like a cushion. 318 00:11:18,852 --> 00:11:21,202 Oh, no. Two seconds is two billion nanoseconds. 319 00:11:21,245 --> 00:11:22,551 That's plenty of time. 320 00:11:22,594 --> 00:11:24,727 What if our stalker is done paying our hacker? 321 00:11:24,771 --> 00:11:26,686 That would render our trace useless. 322 00:11:26,729 --> 00:11:28,557 [sighs] 323 00:11:28,600 --> 00:11:30,211 Let's think positively. Sure. 324 00:11:30,254 --> 00:11:33,867 Let's hope that this guy pays his hired gun 325 00:11:33,910 --> 00:11:35,738 to hack into our car and drive it into the Potomac 326 00:11:35,782 --> 00:11:38,741 or maybe pump some sarin gas through our ventilation system 327 00:11:38,785 --> 00:11:41,004 and then you'll have two seconds-- 328 00:11:41,048 --> 00:11:44,442 sorry, two billion nanoseconds-- to maybe get a name. 329 00:11:45,792 --> 00:11:48,403 Perhaps I should have waited until I had even better news. 330 00:11:48,446 --> 00:11:50,448 I'm sorry. 331 00:11:52,624 --> 00:11:55,323 It's getting to us. 332 00:11:56,672 --> 00:11:59,240 I... I-I really appreciate 333 00:11:59,283 --> 00:12:01,808 everything that you and Oliver are doing. 334 00:12:03,461 --> 00:12:05,420 Well... 335 00:12:05,463 --> 00:12:08,075 I'll let you get to sleep. 336 00:12:09,119 --> 00:12:10,512 Right. 337 00:12:10,555 --> 00:12:12,557 Right this way. 338 00:12:15,430 --> 00:12:17,519 ELIZABETH: Sorry to 339 00:12:17,562 --> 00:12:19,216 drag you in at the crack of dawn, 340 00:12:19,260 --> 00:12:21,262 but I figure if I was lying in bed worrying, 341 00:12:21,305 --> 00:12:23,133 I might as well be sitting at my desk... 342 00:12:23,177 --> 00:12:24,352 It's no problem. 343 00:12:24,395 --> 00:12:25,875 I enjoy the traffic-free commute. 344 00:12:25,919 --> 00:12:27,355 [short laugh] 345 00:12:27,398 --> 00:12:29,792 Besides, you know, you're always saying that we should 346 00:12:29,836 --> 00:12:31,272 clean out my coat closet 347 00:12:31,315 --> 00:12:33,622 and make room for my winter looks, so... 348 00:12:33,665 --> 00:12:34,971 Now we're talking. 349 00:12:35,015 --> 00:12:36,320 [chuckles] 350 00:12:45,765 --> 00:12:46,940 Blake. 351 00:12:46,983 --> 00:12:48,985 Coming. 352 00:12:50,726 --> 00:12:52,946 Yes, ma'am? What's wrong? 353 00:12:53,990 --> 00:12:55,862 Call the FBI. 354 00:13:01,041 --> 00:13:03,130 ♪ 355 00:13:11,660 --> 00:13:13,270 [indistinct conversations] 356 00:13:13,314 --> 00:13:14,619 I have to consider it. 357 00:13:14,663 --> 00:13:16,621 No. You are not going to quit. 358 00:13:16,665 --> 00:13:19,929 He's telling me what it would take to make it all go away. 359 00:13:19,973 --> 00:13:22,627 That's all I want, Henry-- just for it to stop. 360 00:13:22,671 --> 00:13:24,238 You cannot give in to people like this. 361 00:13:24,281 --> 00:13:25,456 Why not? 362 00:13:25,500 --> 00:13:27,328 To keep our family safe? 363 00:13:27,371 --> 00:13:29,460 We're gonna catch this guy. 364 00:13:29,504 --> 00:13:31,158 I promise. 365 00:13:36,119 --> 00:13:38,034 My people are going over all the offices, 366 00:13:38,078 --> 00:13:40,297 and we're pulling surveillance from every camera 367 00:13:40,341 --> 00:13:42,299 in the building.There are no cameras on this floor. 368 00:13:42,343 --> 00:13:44,736 No, but he swiped a security card to get up here, 369 00:13:44,780 --> 00:13:46,826 and the number of individuals with that kind of clearance 370 00:13:46,869 --> 00:13:48,044 is extremely limited. 371 00:13:48,088 --> 00:13:49,959 Ma'am, 372 00:13:50,003 --> 00:13:51,656 President Dalton has requested to see you 373 00:13:51,700 --> 00:13:54,529 and Dr. McCord. It's about Agent Cecile Zaman. 374 00:13:58,185 --> 00:14:01,405 I just heard. How you holding up? 375 00:14:01,449 --> 00:14:03,973 Well, it was a rough morning, but the FBI's confident 376 00:14:04,017 --> 00:14:05,583 they can catch the guy.How was that breach 377 00:14:05,627 --> 00:14:09,283 even remotely possible?The FBI's looking into it now. 378 00:14:09,326 --> 00:14:11,938 And you guys have put all your cards on the table 379 00:14:11,981 --> 00:14:13,504 about who this could be? 380 00:14:14,723 --> 00:14:16,986 I get paid to say the stuff no one else will. 381 00:14:17,030 --> 00:14:18,205 It wasn't anyone 382 00:14:18,248 --> 00:14:19,946 we know, Russell.Well, I hate to add 383 00:14:19,989 --> 00:14:21,991 to your troubles, but we have another situation. 384 00:14:23,732 --> 00:14:26,169 Ephraim's negotiation with DGSE 385 00:14:26,213 --> 00:14:27,518 has hit a roadblock. 386 00:14:27,562 --> 00:14:29,477 They refuse to release Agent Zaman. 387 00:14:29,520 --> 00:14:31,000 On what grounds? 388 00:14:31,044 --> 00:14:33,698 The French claim American intelligence rides roughshod 389 00:14:33,742 --> 00:14:36,223 over their authority, pulling ops behind their back. 390 00:14:36,266 --> 00:14:37,572 A road that travels 391 00:14:37,615 --> 00:14:38,921 both ways. 392 00:14:38,965 --> 00:14:40,749 Which they refuse to acknowledge. 393 00:14:40,792 --> 00:14:43,621 Perrin's tough talk about French sovereignty 394 00:14:43,665 --> 00:14:45,972 officially permeated every corner of their government, 395 00:14:46,015 --> 00:14:47,669 including intelligence. 396 00:14:47,712 --> 00:14:49,366 The DGSE is threatening 397 00:14:49,410 --> 00:14:51,978 to make a public example of our asset, 398 00:14:52,021 --> 00:14:53,936 blowing her cover and your mission. 399 00:14:53,980 --> 00:14:56,156 Which would expose them as well.Well, they say the broker 400 00:14:56,199 --> 00:14:58,941 they were tailing is a low-level HS operative. 401 00:14:58,985 --> 00:15:00,551 They're willing to throw that little fish back 402 00:15:00,595 --> 00:15:02,292 in order to make a larger point 403 00:15:02,336 --> 00:15:05,861 about bullheaded American unilateralism. 404 00:15:05,905 --> 00:15:07,558 And it couldn't have come at a worse time. 405 00:15:07,602 --> 00:15:10,692 We're already taking fire from all sides on this NATO issue. 406 00:15:10,735 --> 00:15:12,215 Conrad, listen, if the work 407 00:15:12,259 --> 00:15:14,565 I'm doing with Jose is causing you any problems, please... 408 00:15:14,609 --> 00:15:16,045 Your work with Jose is vitally important 409 00:15:16,089 --> 00:15:17,525 to the safety of this country. 410 00:15:17,568 --> 00:15:21,050 HS can't be allowed to get a foothold in Algeria. 411 00:15:21,094 --> 00:15:22,704 If we don't stop the antiquities pipeline 412 00:15:22,747 --> 00:15:24,793 and cut off their cash flow, 413 00:15:24,836 --> 00:15:26,447 they will expand further into Africa. 414 00:15:26,490 --> 00:15:29,319 Which has far worse consequences than one election 415 00:15:29,363 --> 00:15:32,844 or a cranky French president. 416 00:15:32,888 --> 00:15:35,935 Cecile Zaman's release is our top priority. 417 00:15:37,110 --> 00:15:39,025 Minister Dubois and I will be together 418 00:15:39,068 --> 00:15:41,288 at the Yorktown commemoration. 419 00:15:41,331 --> 00:15:42,942 Maybe I can get through to him. 420 00:15:42,985 --> 00:15:45,161 [man shouting orders] 421 00:15:45,205 --> 00:15:47,033 Halt. 422 00:15:47,076 --> 00:15:48,773 ELIZABETH: When I was about six years old, 423 00:15:48,817 --> 00:15:50,601 my parents took me to Mount Vernon. 424 00:15:50,645 --> 00:15:52,168 MAN: Fire! 425 00:15:52,212 --> 00:15:54,083 ELIZABETH: Inside the main hall, I saw 426 00:15:54,127 --> 00:15:57,304 this heavy iron key inside an antique glass case, 427 00:15:57,347 --> 00:16:00,002 and my father explained that it was a key 428 00:16:00,046 --> 00:16:02,570 to a-a famous place in France, 429 00:16:02,613 --> 00:16:04,615 a place called the Bastille. 430 00:16:04,659 --> 00:16:07,096 At the time that struck me as kind of weird. 431 00:16:07,140 --> 00:16:09,011 I mean, what was George Washington 432 00:16:09,055 --> 00:16:10,795 doing with a prison key 433 00:16:10,839 --> 00:16:12,623 from across the Atlantic? 434 00:16:12,667 --> 00:16:15,365 It was only later, when I studied the French Revolution, 435 00:16:15,409 --> 00:16:18,368 that I understood what it really meant. 436 00:16:18,412 --> 00:16:21,371 The Frenchmen who fought and died for this country 437 00:16:21,415 --> 00:16:24,766 did so because they knew that what happened in America, 438 00:16:24,809 --> 00:16:26,637 as Lafayette once said, 439 00:16:26,681 --> 00:16:29,292 was "closely tied to the good fortune 440 00:16:29,336 --> 00:16:31,207 of all humanity." 441 00:16:31,251 --> 00:16:34,994 So today we pay tribute to the people of France, 442 00:16:35,037 --> 00:16:37,344 whose sacrifice ennobles us all. 443 00:16:37,387 --> 00:16:38,998 Thank you. 444 00:16:41,348 --> 00:16:43,654 [fife and drums play] 445 00:16:46,092 --> 00:16:47,615 [indistinct conversations] 446 00:16:50,966 --> 00:16:52,359 It's going well, ma'am. 447 00:16:52,402 --> 00:16:54,491 Can you believe this guy? 448 00:16:54,535 --> 00:16:55,840 Who's that? 449 00:16:55,884 --> 00:16:57,320 Foreign Minister Dubois. Every time 450 00:16:57,364 --> 00:16:58,669 he sees me coming, he heads 451 00:16:58,713 --> 00:17:00,280 in the other direction. It's a classic 452 00:17:00,323 --> 00:17:02,325 negotiating tactic. The more I chase after him, 453 00:17:02,369 --> 00:17:04,849 the more control he has over the discussion. 454 00:17:04,893 --> 00:17:07,548 Secretary Albright actually taught me that one. 455 00:17:07,591 --> 00:17:10,594 I believe it was, uh, Wendy Rogers 456 00:17:10,638 --> 00:17:13,336 who taught me another classic 457 00:17:13,380 --> 00:17:15,425 negotiating tactic. 458 00:17:15,469 --> 00:17:17,775 If a guy won't talk to you, 459 00:17:17,819 --> 00:17:21,083 send in a close companion to bridge the gap. 460 00:17:21,127 --> 00:17:22,345 [song ends] 461 00:17:22,389 --> 00:17:24,608 Wendy Rogers?[applause] 462 00:17:24,652 --> 00:17:26,915 The most popular girl in sixth grade. 463 00:17:26,958 --> 00:17:28,482 Ah. 464 00:17:50,808 --> 00:17:51,940 Formidable. 465 00:17:55,248 --> 00:17:58,033 Jean-Claude, I'm so glad to see you. 466 00:17:58,077 --> 00:18:00,818 Madam Secretary. 467 00:18:00,862 --> 00:18:03,560 Listen, we need to speak about Cecile Zaman. 468 00:18:03,604 --> 00:18:07,173 I'm afraid your agent must remain in custody, 469 00:18:07,216 --> 00:18:09,000 pending an investigation 470 00:18:09,044 --> 00:18:11,568 into her illegal activities on French soil. 471 00:18:11,612 --> 00:18:15,398 Or... we could take a moment to tap into 472 00:18:15,442 --> 00:18:17,444 that spirit of cooperation 473 00:18:17,487 --> 00:18:19,707 that France and the U.S. have enjoyed 474 00:18:19,750 --> 00:18:21,187 for over two and a half centuries, 475 00:18:21,230 --> 00:18:23,450 and... just figure this out. 476 00:18:23,493 --> 00:18:26,801 President Perrin feels that our 477 00:18:26,844 --> 00:18:30,021 financial and military obligations to NATO 478 00:18:30,065 --> 00:18:32,502 are egregiously high. 479 00:18:32,546 --> 00:18:35,592 We pay nearly a ten percent share of NATO's total budget. 480 00:18:35,636 --> 00:18:38,073 We'd like to lower it to five percent. 481 00:18:40,380 --> 00:18:42,643 That's less than what Spain contributes. 482 00:18:42,686 --> 00:18:44,297 Those are our terms. 483 00:18:44,340 --> 00:18:46,647 I see. 484 00:18:46,690 --> 00:18:48,649 Well, in that case, 485 00:18:48,692 --> 00:18:50,172 I'll have to take action I was hoping 486 00:18:50,216 --> 00:18:52,131 to avoid. Tonight... 487 00:18:52,174 --> 00:18:53,610 the U.S. Department of Justice 488 00:18:53,654 --> 00:18:55,351 will issue federal arrest warrants 489 00:18:55,395 --> 00:18:57,440 for Marie Jordain, Erik Pisier 490 00:18:57,484 --> 00:18:59,834 and Jacques Richard. 491 00:18:59,877 --> 00:19:01,357 Those names mean nothing to me. 492 00:19:01,401 --> 00:19:02,967 They're assets that you have 493 00:19:03,011 --> 00:19:05,100 embedded in various American companies, 494 00:19:05,144 --> 00:19:08,234 mostly technology and aerospace. 495 00:19:08,277 --> 00:19:11,237 French spies... on American soil. 496 00:19:11,280 --> 00:19:13,630 We let 'em hang out here because of the strong partnership 497 00:19:13,674 --> 00:19:14,979 that our countries share, 498 00:19:15,023 --> 00:19:17,634 but if you're telling me that the party is over, 499 00:19:17,678 --> 00:19:19,245 well, then I guess we'll just have to round up 500 00:19:19,288 --> 00:19:22,073 all of your assets and charge them with espionage. 501 00:19:22,117 --> 00:19:23,597 MAN: Madam Secretary. 502 00:19:23,640 --> 00:19:24,815 [camera shutter clicking] 503 00:19:24,859 --> 00:19:26,861 Smile. 504 00:19:26,904 --> 00:19:29,777 [indistinct conversations]Well, that was artless. 505 00:19:29,820 --> 00:19:32,301 You strong-armed the French into releasing Cecile Zaman, 506 00:19:32,345 --> 00:19:35,130 and now President Perrin is holed up in his hotel room 507 00:19:35,174 --> 00:19:36,653 avec lestomach flu. 508 00:19:36,697 --> 00:19:40,091 He's sulking because I wouldn't let 'em shortchange NATO? 509 00:19:40,135 --> 00:19:41,484 He's saying he won't be well enough 510 00:19:41,528 --> 00:19:43,443 to attend the dinner on Friday. 511 00:19:43,486 --> 00:19:45,488 And you can't have a state dinner without a head of state. 512 00:19:45,532 --> 00:19:47,186 We'll have to cancel. 513 00:19:47,229 --> 00:19:50,537 Any hope of mending fences with France will have been shattered, 514 00:19:50,580 --> 00:19:52,843 and all the progress I've made with the donors will disappear. 515 00:19:52,887 --> 00:19:54,236 We'll fix it. 516 00:19:54,280 --> 00:19:55,542 You were supposed to fix it 517 00:19:55,585 --> 00:19:58,327 three hours ago! You made the situation worse! 518 00:19:58,371 --> 00:20:01,330 Russell, pull yourself together. 519 00:20:03,202 --> 00:20:05,204 Listen to me. Bess. 520 00:20:05,247 --> 00:20:07,467 You're brilliant, 521 00:20:07,510 --> 00:20:10,774 and devoted, and a-and a damn good secretary of state, 522 00:20:10,818 --> 00:20:13,951 but when it comes to a life in politics, 523 00:20:13,995 --> 00:20:15,431 you're a neophyte. 524 00:20:15,475 --> 00:20:17,738 It-It's something you're giving a whirl. 525 00:20:17,781 --> 00:20:20,523 You-you can move on, unscathed. 526 00:20:20,567 --> 00:20:22,960 But I don't have a plan B. 527 00:20:23,004 --> 00:20:26,268 W-When I agreed to stay on with this campaign, 528 00:20:26,312 --> 00:20:29,489 I put my reputation on the line. I walked away from my party. 529 00:20:29,532 --> 00:20:31,273 I destroyed relationships 530 00:20:31,317 --> 00:20:33,536 that took 20 years to cultivate. 531 00:20:33,580 --> 00:20:35,451 I didn't just burn bridges behind me, 532 00:20:35,495 --> 00:20:38,193 I threw an... a hand grenade into the empty air 533 00:20:38,237 --> 00:20:40,021 of my future career path 534 00:20:40,064 --> 00:20:42,502 and it has obliterated everything. 535 00:20:45,418 --> 00:20:48,159 If I'm going all-in... 536 00:20:48,203 --> 00:20:50,074 then so are you. 537 00:20:50,118 --> 00:20:51,554 I'll fix it. 538 00:20:51,598 --> 00:20:53,121 I promise. 539 00:20:55,558 --> 00:20:57,343 What?! Speak. 540 00:20:57,386 --> 00:20:59,649 Uh, ma'am, Agent Santangelo 541 00:20:59,693 --> 00:21:01,956 needs to see you and Dr. McCord right away. 542 00:21:02,957 --> 00:21:04,959 It-it's about the stalker. 543 00:21:06,047 --> 00:21:07,875 I'm gonna talk to the FBI, 544 00:21:07,918 --> 00:21:09,355 and then I'll deal with France. 545 00:21:09,398 --> 00:21:11,182 Yeah. 546 00:21:14,664 --> 00:21:16,100 SANTANGELO: The security card that was swiped 547 00:21:16,144 --> 00:21:17,276 to enter the seventh floor 548 00:21:17,319 --> 00:21:20,191 last night belonged to Diego Molina. 549 00:21:20,235 --> 00:21:22,759 A janitorial technician with ZMG Industrial 550 00:21:22,803 --> 00:21:24,283 for the last eight years. 551 00:21:24,326 --> 00:21:25,588 They're subcontracted 552 00:21:25,632 --> 00:21:27,242 by State to clean the offices. 553 00:21:27,286 --> 00:21:28,461 I know Diego. 554 00:21:28,504 --> 00:21:31,942 He comes in when I'm working late. 555 00:21:31,986 --> 00:21:33,466 We talk about the kids. 556 00:21:33,509 --> 00:21:35,250 Could someone else have used his card? 557 00:21:35,294 --> 00:21:36,991 Surveillance cameras in the elevator caught him 558 00:21:37,034 --> 00:21:39,515 on the way up with a can of spray paint in his pocket. 559 00:21:40,560 --> 00:21:42,953 He had to know he'd get caught. 560 00:21:42,997 --> 00:21:44,868 Maybe he didn't care.But why? 561 00:21:44,912 --> 00:21:46,217 He fought to get his family out of El Salvador. 562 00:21:46,261 --> 00:21:48,132 He's built a whole life here. 563 00:21:48,176 --> 00:21:50,047 Why throw that away?I don't know, ma'am. 564 00:21:50,091 --> 00:21:51,962 But El Salvador is where he's headed. 565 00:21:52,006 --> 00:21:54,443 After he vandalized your office he drove to Reagan Airport 566 00:21:54,487 --> 00:21:56,227 and boarded a 10:00 a.m. flight. 567 00:21:56,271 --> 00:21:58,229 But we caught a break. 568 00:21:58,273 --> 00:21:59,970 Takeoff was delayed for three hours, 569 00:22:00,014 --> 00:22:02,321 so they're still in the air. 570 00:22:02,364 --> 00:22:04,888 I have agents on the way to Ilopango International. 571 00:22:04,932 --> 00:22:07,456 They'll arrest Molina as soon as he disembarks. 572 00:22:07,500 --> 00:22:10,677 Obviously, he was working for someone. 573 00:22:10,720 --> 00:22:12,461 But he should give that guy up 574 00:22:12,505 --> 00:22:14,811 when he hears what he's faced with. 575 00:22:14,855 --> 00:22:17,858 What? Vandalism? 576 00:22:17,901 --> 00:22:19,033 He had full access to the building. 577 00:22:19,076 --> 00:22:20,339 He didn't break in. 578 00:22:21,775 --> 00:22:23,646 And if there's a buffer between him and the stalker, 579 00:22:23,690 --> 00:22:25,648 he may not even know the source. 580 00:22:25,692 --> 00:22:27,041 So, what? 581 00:22:27,084 --> 00:22:29,826 You want us to just let him go? 582 00:22:29,870 --> 00:22:31,611 Sort of. 583 00:22:31,654 --> 00:22:33,003 Let him go through Customs, 584 00:22:33,047 --> 00:22:34,657 then quietly take him into custody. 585 00:22:34,701 --> 00:22:36,180 That way, the actual stalker 586 00:22:36,224 --> 00:22:38,269 thinks Molina got away, 587 00:22:38,313 --> 00:22:40,359 and lets his guard down. 588 00:22:40,402 --> 00:22:42,230 And then? 589 00:22:42,273 --> 00:22:44,537 ELIZABETH: Then, you'll make him our asset. 590 00:22:51,239 --> 00:22:54,416 I've had 20 texts from Russell since 6:00 a.m. 591 00:22:54,460 --> 00:22:57,724 President Perrin has publicly announced that he is too sick 592 00:22:57,767 --> 00:22:59,900 to attend the state dinner. 593 00:22:59,943 --> 00:23:02,206 And now Minister Dubois 594 00:23:02,250 --> 00:23:05,949 has taken ill with the same maladie. 595 00:23:05,993 --> 00:23:09,213 My photo op at the Washington Monument's been canceled. 596 00:23:09,257 --> 00:23:11,477 Why don't you call Dubois's bluff. 597 00:23:11,520 --> 00:23:13,479 Despite all that posturing, you know he likes you. 598 00:23:13,522 --> 00:23:15,263 Invite him out for a drink, just the two of you. 599 00:23:15,306 --> 00:23:16,743 No cameras, no press. 600 00:23:16,786 --> 00:23:19,398 What French guy doesn't like an expensive bottle of wine? 601 00:23:20,616 --> 00:23:22,444 Or cognac. 602 00:23:22,488 --> 00:23:23,750 Cognac, sure. 603 00:23:23,793 --> 00:23:25,273 Hey, Noodle. 604 00:23:25,316 --> 00:23:27,580 Sarah Watkins is having a bunch of people over 605 00:23:27,623 --> 00:23:30,452 at her dad's house this afternoon for a barbecue. 606 00:23:30,496 --> 00:23:31,932 Well, as long as your homework's done, you can go. 607 00:23:31,975 --> 00:23:34,848 Make sure that Duncan and Andy get a burger, will you? 608 00:23:34,891 --> 00:23:36,240 Are you joking? 609 00:23:36,284 --> 00:23:38,112 Mostly. But it would be nice. 610 00:23:38,155 --> 00:23:40,070 Do you know how embarrassing it is 611 00:23:40,114 --> 00:23:41,594 to have bodyguards with me everywhere I go? 612 00:23:41,637 --> 00:23:43,726 Honey, I know it's not fun, but it's not their fault. 613 00:23:43,770 --> 00:23:45,119 Their job is to keep you safe. 614 00:23:45,162 --> 00:23:47,034 Oh, like Mom's office? 615 00:23:47,077 --> 00:23:48,296 That kind of safe? 616 00:23:48,339 --> 00:23:50,080 This whole thing is a joke. 617 00:23:50,124 --> 00:23:52,082 This guy can get to us anytime he wants. 618 00:23:53,344 --> 00:23:54,911 And just so you know, 619 00:23:54,955 --> 00:23:57,827 having Duncan and Andy following me around... 620 00:23:57,871 --> 00:23:59,481 it doesn't make me feel safe. 621 00:23:59,525 --> 00:24:02,571 It just reminds me that I'm not. 622 00:24:02,615 --> 00:24:04,834 [sighs] Henry. 623 00:24:04,878 --> 00:24:07,620 I know. 624 00:24:09,970 --> 00:24:12,320 I think I have a solution to our problem. 625 00:24:12,363 --> 00:24:16,280 We can lift the ban on imported cheese. 626 00:24:17,543 --> 00:24:19,370 Uh, there's a ban on imported cheese? 627 00:24:19,414 --> 00:24:20,850 Not all of them. 628 00:24:20,894 --> 00:24:22,373 But raw milk cheeses 629 00:24:22,417 --> 00:24:24,071 have relatively harmless levels of bacteria, 630 00:24:24,114 --> 00:24:26,552 and the FDA banned them pending further study. 631 00:24:26,595 --> 00:24:29,555 Roquefort, Morbier and Tomme de Savoie... 632 00:24:29,598 --> 00:24:31,165 to name a few. 633 00:24:31,208 --> 00:24:33,210 I like a Havarti party myself. 634 00:24:33,254 --> 00:24:34,690 I just hung up with the FDA, 635 00:24:34,734 --> 00:24:36,605 and they've agreed to lift the ban this week. 636 00:24:36,649 --> 00:24:40,087 Three months ahead of schedule.NADINE: Really? 637 00:24:40,130 --> 00:24:41,828 A full three months? 638 00:24:41,871 --> 00:24:43,525 You're mocking. 639 00:24:43,569 --> 00:24:45,527 They want to leave NATO, 640 00:24:45,571 --> 00:24:49,226 not get a head start on selling more cheese. 641 00:24:49,270 --> 00:24:50,532 It's apples to oranges. 642 00:24:50,576 --> 00:24:53,100 Or, really, more like warheads 643 00:24:53,143 --> 00:24:55,145 to active dairy cultures. 644 00:24:55,189 --> 00:24:57,191 So my plan is... 645 00:24:57,234 --> 00:24:59,672 Bit of an empty crêpe. 646 00:25:02,022 --> 00:25:03,893 HENRY: So they treated you well?CECILE: Are you kidding? 647 00:25:03,937 --> 00:25:05,547 The coffee was better than home. 648 00:25:05,591 --> 00:25:06,853 And I'm pretty sure that the bedding 649 00:25:06,896 --> 00:25:08,550 had a higher thread count. 650 00:25:08,594 --> 00:25:10,509 Don't get me started on the bread. 651 00:25:10,552 --> 00:25:13,163 [chuckling]: Well, if I'm ever abducted, I'll make sure it's by the French. 652 00:25:13,207 --> 00:25:14,861 We're just glad you're okay. 653 00:25:14,904 --> 00:25:17,733 So. We know that French agents debriefed you. 654 00:25:17,777 --> 00:25:19,082 Yes. But honestly, 655 00:25:19,126 --> 00:25:20,562 there wasn't much to tell them. 656 00:25:20,606 --> 00:25:23,652 The women that I met with were very circumspect. 657 00:25:23,696 --> 00:25:26,350 They asked me a few questions to confirm my identity, 658 00:25:26,394 --> 00:25:27,743 then we got down to business. 659 00:25:27,787 --> 00:25:29,832 Did you meet the broker?No. 660 00:25:29,876 --> 00:25:31,094 He was in another room. 661 00:25:31,138 --> 00:25:33,880 They would send messages back to him. 662 00:25:33,923 --> 00:25:37,536 But I heard the women refer to him as Bous. 663 00:25:37,579 --> 00:25:38,754 Or Bouseed, maybe. 664 00:25:40,408 --> 00:25:42,018 Bouseed. 665 00:25:42,062 --> 00:25:45,065 I think, that they are hoping that Bouseed, or whomever he is, 666 00:25:45,108 --> 00:25:46,632 will lead them up the food chain. 667 00:25:46,675 --> 00:25:48,764 Okay. Thanks. 668 00:25:48,808 --> 00:25:50,418 We'll talk again in a few days.Thanks, Cecile. 669 00:25:50,461 --> 00:25:52,725 Get home safely. 670 00:25:52,768 --> 00:25:55,945 Hmm... Bouseed. 671 00:25:55,989 --> 00:25:57,599 Does that name ring a bell? 672 00:25:57,643 --> 00:25:59,166 No. Should it? 673 00:25:59,209 --> 00:26:03,953 That report I read the other night from our agent in Algeria. 674 00:26:05,433 --> 00:26:07,522 Here it is. 675 00:26:07,566 --> 00:26:09,263 "In the wake of Jibral Disah's death, 676 00:26:09,306 --> 00:26:10,743 "local chatter suggests 677 00:26:10,786 --> 00:26:13,441 "this growing HS faction is poised to name a new leader, 678 00:26:13,484 --> 00:26:15,269 "Maaz Bousaid. 679 00:26:15,312 --> 00:26:18,272 "He's an expert in religious artifacts. 680 00:26:18,315 --> 00:26:19,665 "Has traditionally been on the business side 681 00:26:19,708 --> 00:26:21,536 "of the organization, but he's not being groomed 682 00:26:21,580 --> 00:26:23,451 to take over militarily as well." 683 00:26:23,494 --> 00:26:25,671 What are the odds it's not the same guy?Zero. 684 00:26:25,714 --> 00:26:27,455 But if they're listening to his phone calls, 685 00:26:27,498 --> 00:26:29,457 why don't they know he's getting promoted? 686 00:26:29,500 --> 00:26:31,502 Maybe he's smart enough to know they're listening 687 00:26:31,546 --> 00:26:33,722 so the only thing he'll discuss is antiquities. 688 00:26:33,766 --> 00:26:35,202 Or the French are being cagey. 689 00:26:35,245 --> 00:26:38,945 The French were willing to blow up this whole operation 690 00:26:38,988 --> 00:26:40,468 by threatening to expose Cecile. 691 00:26:40,511 --> 00:26:42,513 If DGSE knew what they had, 692 00:26:42,557 --> 00:26:45,734 they would never have allowed the bureaucrats to do that. 693 00:26:45,778 --> 00:26:48,650 Given relations now, if we tell them the truth, 694 00:26:48,694 --> 00:26:50,652 they'll just cut and run with our intel. 695 00:26:50,696 --> 00:26:52,306 They won't get far. 696 00:26:52,349 --> 00:26:54,047 France can tap Bousaid's phone, 697 00:26:54,090 --> 00:26:55,439 but they don't have the capabilities 698 00:26:55,483 --> 00:26:57,180 to track him remotely right now. 699 00:26:57,224 --> 00:26:59,487 For that, they need us. 700 00:26:59,530 --> 00:27:01,010 Of course, we need them to give us the phone intel, 701 00:27:01,054 --> 00:27:02,490 so we can track him. 702 00:27:02,533 --> 00:27:05,145 They got the chocolate, we got the peanut butter. 703 00:27:05,188 --> 00:27:07,974 Recipe to catch terrorists. 704 00:27:08,017 --> 00:27:09,410 Oh, look. 705 00:27:09,453 --> 00:27:11,151 I got to go and meet Elizabeth at the FBI. 706 00:27:11,194 --> 00:27:12,761 You'll give Ephraim a call?Yep. 707 00:27:12,805 --> 00:27:16,504 We'll figure out a way to get our allies to play nice with us. 708 00:27:16,547 --> 00:27:18,158 SANTANGELO: Come on, Diego. 709 00:27:18,201 --> 00:27:19,812 Did you really think it's no big deal 710 00:27:19,855 --> 00:27:23,032 to vandalize the Secretary of State's office? 711 00:27:23,076 --> 00:27:25,034 I thought maybe it was just a prank. 712 00:27:25,078 --> 00:27:27,950 You know, crazy powerful people. 713 00:27:27,994 --> 00:27:29,386 So someone asked you to do it? 714 00:27:30,605 --> 00:27:33,086 This guy on the Metro, on my way home from work Monday. 715 00:27:33,129 --> 00:27:35,088 He must have been a pretty persuasive guy. 716 00:27:35,131 --> 00:27:38,526 He offered me $500,000, cash. 717 00:27:38,569 --> 00:27:39,875 I thought he was nuts, 718 00:27:39,919 --> 00:27:44,184 and then he hands me this knapsack with $10,000. 719 00:27:44,227 --> 00:27:46,273 Said it was a down payment. 720 00:27:46,316 --> 00:27:47,796 You know that kind of money... 721 00:27:47,840 --> 00:27:50,364 in El Salvador... My family... ? 722 00:27:50,407 --> 00:27:52,975 What did he look like, this guy? 723 00:27:55,674 --> 00:27:57,588 He was wearing a hoodie, white guy, 724 00:27:57,632 --> 00:28:00,113 kinda skinny, tall, 725 00:28:00,156 --> 00:28:02,768 six-foot, or so. 726 00:28:02,811 --> 00:28:05,422 I've never been in trouble before. 727 00:28:05,466 --> 00:28:07,598 Well, you're in trouble now. 728 00:28:07,642 --> 00:28:11,733 We make these stalking charges stick, you'll do 20 years, 729 00:28:11,777 --> 00:28:14,736 unless you keep cooperating. 730 00:28:14,780 --> 00:28:15,868 How did he pay you the rest of the money? 731 00:28:15,911 --> 00:28:17,043 It's all on my phone. 732 00:28:17,086 --> 00:28:19,045 He told me to download 733 00:28:19,088 --> 00:28:21,134 this message program, and then when I was done, 734 00:28:21,177 --> 00:28:22,701 to send a picture back to him. 735 00:28:22,744 --> 00:28:27,009 And then an hour later, there's $490,000 736 00:28:27,053 --> 00:28:29,011 in an account on BuckSend. 737 00:28:29,055 --> 00:28:31,492 So our stalker paid Molina 738 00:28:31,535 --> 00:28:33,146 the same way he paid our hacker. 739 00:28:33,189 --> 00:28:34,756 It's an opening. 740 00:28:34,800 --> 00:28:38,194 RONNIE: I've attached the firewall buster 741 00:28:38,238 --> 00:28:39,761 to Diego Molina's BuckSend account 742 00:28:39,805 --> 00:28:41,676 just like the one we have for the hacker's. 743 00:28:41,720 --> 00:28:44,548 So what's our next step?We bait the hook. 744 00:28:44,592 --> 00:28:47,638 HENRY: We're gonna use Molina's phone to take a photo of this burn bag 745 00:28:47,682 --> 00:28:49,162 of confidential documents, 746 00:28:49,205 --> 00:28:50,424 and send a message to the hacker from Molina, 747 00:28:50,467 --> 00:28:51,904 saying he photographed the contents 748 00:28:51,947 --> 00:28:53,340 when he was in Elizabeth's office. 749 00:28:53,383 --> 00:28:54,994 If our stalker's interested in seeing the photos, 750 00:28:55,037 --> 00:28:56,386 he can send Molina another hundred grand 751 00:28:56,430 --> 00:28:57,779 to the same BuckSend account. 752 00:28:57,823 --> 00:29:01,087 We don't think he'll be able to resist. 753 00:29:01,130 --> 00:29:04,612 And I'll be here to follow the money back to our bad guy. 754 00:29:04,655 --> 00:29:06,092 It's an excellent plan. 755 00:29:06,135 --> 00:29:08,094 It might be a long wait. 756 00:29:08,137 --> 00:29:10,661 I can send an agent over in a few hours to spell you, Captain. 757 00:29:10,705 --> 00:29:11,967 No need, sir. 758 00:29:12,011 --> 00:29:13,447 I'll be waiting here when he answers. 759 00:29:13,490 --> 00:29:15,797 [door closes]BLAKE: Ma'am. 760 00:29:15,841 --> 00:29:17,581 Ephraim Ware is on the phone. He says it's about... 761 00:29:17,625 --> 00:29:19,627 France. Yeah.France. 762 00:29:19,670 --> 00:29:23,631 ♪ 763 00:29:23,674 --> 00:29:25,633 [footsteps approaching] 764 00:29:25,676 --> 00:29:27,766 Madam Secretary. 765 00:29:27,809 --> 00:29:30,420 Minister Dubois. I appreciate you agreeing to meet with me. 766 00:29:30,464 --> 00:29:31,987 I'm feeling much better. 767 00:29:33,380 --> 00:29:35,164 [whispering]: Well enough for a sip of cognac? 768 00:29:39,255 --> 00:29:41,301 1788 Clos du Griffier. 769 00:29:41,344 --> 00:29:42,824 [chuckles] 770 00:29:42,868 --> 00:29:45,261 The same provenance as the bottle 771 00:29:45,305 --> 00:29:47,481 that you brought on your last visit. 772 00:29:47,524 --> 00:29:49,483 In fact... 773 00:29:49,526 --> 00:29:51,093 [whispering]: it's the same bottle. 774 00:29:51,137 --> 00:29:53,922 No, really?[chuckling]: First time 775 00:29:53,966 --> 00:29:57,578 I've ever partaken of a diplomatic gift. 776 00:29:57,621 --> 00:30:00,842 Couldn't stand to see this waste away in our gift room. 777 00:30:00,886 --> 00:30:03,889 Oh, such sound judgment, Madam Secretary. 778 00:30:03,932 --> 00:30:05,325 [chuckles] 779 00:30:05,368 --> 00:30:07,588 I remember you always loved this view. 780 00:30:07,631 --> 00:30:09,982 Yes. Yours is a beautiful city 781 00:30:10,025 --> 00:30:13,812 Designed by a Frenchman, of course. 782 00:30:13,855 --> 00:30:15,857 A French born American. 783 00:30:15,901 --> 00:30:18,468 Pierre Charles L'Enfant eventually changed his name 784 00:30:18,512 --> 00:30:20,340 to Peter and lived out his days in Maryland. 785 00:30:20,383 --> 00:30:23,778 Where he died in poverty, forgotten by his adopted land. 786 00:30:23,822 --> 00:30:26,085 To the Treaty of Paris, 787 00:30:26,128 --> 00:30:28,696 which ended the American Revolutionary War, 788 00:30:28,739 --> 00:30:30,829 and ushered in a new age of peace 789 00:30:30,872 --> 00:30:33,048 and free trade among our nations. 790 00:30:35,746 --> 00:30:38,880 Your policy expert called me an empty crêpe. 791 00:30:38,924 --> 00:30:40,882 That was regrettable. 792 00:30:40,926 --> 00:30:45,669 And I apologize again on his behalf. 793 00:30:45,713 --> 00:30:49,021 Let's not keep going over the past. 794 00:30:49,064 --> 00:30:50,631 As I said over the phone, 795 00:30:50,674 --> 00:30:52,894 I want the U.S. and France 796 00:30:52,938 --> 00:30:55,418 to have better relations moving forward. 797 00:30:55,462 --> 00:30:57,072 Which is why I am here. 798 00:30:58,291 --> 00:31:01,642 We have a way to strike a significant blow 799 00:31:01,685 --> 00:31:03,731 to Hizb al-Shahid in Algeria. 800 00:31:03,774 --> 00:31:05,385 But we need your help. 801 00:31:05,428 --> 00:31:08,997 All we ask is that you are open and transparent with us. 802 00:31:09,041 --> 00:31:10,651 To that end... 803 00:31:10,694 --> 00:31:13,915 we would like to extend an invitation to France 804 00:31:13,959 --> 00:31:17,092 to become a member of the Five Eyes coalition, 805 00:31:17,136 --> 00:31:19,660 joining with the U.S., Britain, Australia, 806 00:31:19,703 --> 00:31:21,531 Canada and New Zealand, 807 00:31:21,575 --> 00:31:23,403 in sharing all foreign intelligence. 808 00:31:24,447 --> 00:31:26,667 Secretary McCord, 809 00:31:26,710 --> 00:31:29,278 this is a very generous offer. 810 00:31:29,322 --> 00:31:32,629 One we don't make lightly. 811 00:31:32,673 --> 00:31:34,762 And there's a condition. 812 00:31:35,806 --> 00:31:37,243 If we agree to join forces, 813 00:31:37,286 --> 00:31:40,072 then France must maintain its position in NATO. 814 00:31:40,115 --> 00:31:42,726 This is one of the oldest, most hard-won alliances 815 00:31:42,770 --> 00:31:43,945 in the world. 816 00:31:43,989 --> 00:31:46,078 Think of the sacrifices that France 817 00:31:46,121 --> 00:31:47,949 has made to become a part of it. 818 00:31:47,993 --> 00:31:48,950 It would be 819 00:31:48,994 --> 00:31:52,519 a mistake of historic proportions 820 00:31:52,562 --> 00:31:54,608 to let it fall apart. 821 00:31:55,739 --> 00:31:59,439 I will convince President Perrin to accept this. 822 00:31:59,482 --> 00:32:01,484 When he's feeling better. 823 00:32:02,485 --> 00:32:03,922 To his health. 824 00:32:03,965 --> 00:32:05,227 [clinks] 825 00:32:07,751 --> 00:32:10,015 Now we need to talk about Maaz Bousaid. 826 00:32:16,151 --> 00:32:18,197 HENRY: ISR and the French DGSE 827 00:32:18,240 --> 00:32:19,676 have confirmed that Bousaid 828 00:32:19,720 --> 00:32:21,330 and his entourage have arrived at the compound 829 00:32:21,374 --> 00:32:22,984 just outside Tinzaouten. 830 00:32:23,028 --> 00:32:24,464 We think it's a fatwa council. 831 00:32:24,507 --> 00:32:25,856 JOSE: HS is officially 832 00:32:25,900 --> 00:32:28,033 putting him in charge of the Algerian caliphate, 833 00:32:28,076 --> 00:32:29,686 and the top guys are all there. 834 00:32:29,730 --> 00:32:32,385 We've identified lieutenants from Syria, Libya and Iraq. 835 00:32:32,428 --> 00:32:34,648 Sounds like we made up with the French just in time. 836 00:32:34,691 --> 00:32:35,866 It's a terrorist jamboree. 837 00:32:35,910 --> 00:32:36,998 It's our chance to strike 838 00:32:37,042 --> 00:32:38,434 a deadly blow at their leadership. 839 00:32:38,478 --> 00:32:40,654 We'd cripple their entire network.Well, a joint 840 00:32:40,697 --> 00:32:42,873 French and American team is spinning up in Morocco. 841 00:32:42,917 --> 00:32:45,354 Or we can have a drone there in 20 minutes. 842 00:32:45,398 --> 00:32:47,095 What about the artifacts?We believe 843 00:32:47,139 --> 00:32:48,444 they're being held in the warehouse 844 00:32:48,488 --> 00:32:49,663 right behind building number one. 845 00:32:49,706 --> 00:32:52,318 These pieces are incredibly delicate. 846 00:32:52,361 --> 00:32:55,625 E-Even the reverberation from a drone strike could damage them. 847 00:32:55,669 --> 00:32:57,671 And I know that that alone is 848 00:32:57,714 --> 00:32:59,064 not reason enough to put 849 00:32:59,107 --> 00:33:00,630 our special forces in harm's way. 850 00:33:00,674 --> 00:33:04,112 But if we could capture some of these high level HS guys, 851 00:33:04,156 --> 00:33:06,114 their computers, their phones... 852 00:33:06,158 --> 00:33:08,812 It's a trove of intelligence and assets. 853 00:33:08,856 --> 00:33:11,119 Has a recon team scoped out the site? 854 00:33:11,163 --> 00:33:14,731 Yes, sir. The French will set up a cordon and blocking positions. 855 00:33:14,775 --> 00:33:16,124 Then our guys will hit the objective 856 00:33:16,168 --> 00:33:17,430 from the east and the west. 857 00:33:17,473 --> 00:33:19,301 And Algerian President Cherat has already agreed 858 00:33:19,345 --> 00:33:21,651 to coordinate with our people. 859 00:33:22,696 --> 00:33:24,306 Let's do it. 860 00:33:27,309 --> 00:33:29,485 [automatic gunfire] 861 00:33:29,529 --> 00:33:30,965 Left clear. 862 00:33:31,009 --> 00:33:33,315 Right clear. Room one clear. 863 00:33:33,359 --> 00:33:34,316 MAN: Nine enemies KIA. 864 00:33:34,360 --> 00:33:36,492 30 more captured.Copy. 865 00:33:36,536 --> 00:33:38,494 Engaging room two. 866 00:33:38,538 --> 00:33:40,148 Five Tangos on the stairwell. 867 00:33:40,192 --> 00:33:41,845 Fire left! 868 00:33:41,889 --> 00:33:43,847 [automatic gunfire] 869 00:33:43,891 --> 00:33:45,762 Enemy down. 870 00:33:47,373 --> 00:33:51,029 Grenade! Get down. Everybody down! 871 00:33:53,379 --> 00:33:55,859 [static crackles] 872 00:33:55,903 --> 00:33:58,340 Come on, come on. 873 00:34:03,128 --> 00:34:05,565 TEAM LEADER: I need a sitrep! 874 00:34:05,608 --> 00:34:07,393 We take any casualties, Captain? 875 00:34:07,436 --> 00:34:08,698 Over. 876 00:34:10,918 --> 00:34:12,702 Negative, Admiral. 877 00:34:12,746 --> 00:34:14,052 We're all here. 878 00:34:16,837 --> 00:34:19,231 Securing computers, files, all electronics. 879 00:34:19,274 --> 00:34:20,580 PARKER: Copy that. 880 00:34:20,623 --> 00:34:22,538 Send in the birds and trucks, Captain. 881 00:34:22,582 --> 00:34:24,584 You've also got a lot of old statues in there 882 00:34:24,627 --> 00:34:26,020 that need transport. 883 00:34:26,064 --> 00:34:27,369 Copy, Admiral. 884 00:34:27,413 --> 00:34:29,110 Out. 885 00:34:29,154 --> 00:34:30,198 Well done, everyone. 886 00:34:30,242 --> 00:34:32,244 [light whooping] 887 00:34:40,426 --> 00:34:41,427 How 'bout that, huh? 888 00:34:41,470 --> 00:34:43,472 You didn't even get shot this time. 889 00:34:44,517 --> 00:34:46,519 [indistinct chatter] 890 00:34:48,260 --> 00:34:49,826 Congratulations. 891 00:34:49,870 --> 00:34:50,958 Thanks. That was big. 892 00:34:51,001 --> 00:34:51,959 Yeah. 893 00:34:52,002 --> 00:34:53,439 And I got the go-ahead 894 00:34:53,482 --> 00:34:56,485 to offer the artifacts to the French for safekeeping. 895 00:34:56,529 --> 00:34:58,618 Well, that should make the French happy. 896 00:34:58,661 --> 00:35:00,489 I just got off the phone with President Perrin. 897 00:35:00,533 --> 00:35:03,971 He graciously accepted and then made it sound like a burden. 898 00:35:04,014 --> 00:35:06,539 Well, he has been struggling with that stomach flu.Surprisingly enough, 899 00:35:06,582 --> 00:35:08,410 he's feeling better and he's optimistic 900 00:35:08,454 --> 00:35:10,238 that he's gonna make the state dinner.Mm-hmm. 901 00:35:10,282 --> 00:35:11,587 Ma'am, Dr. McCord. 902 00:35:11,631 --> 00:35:13,241 Uh, Captain Baker's trace paid off. 903 00:35:13,285 --> 00:35:15,200 The FBI is about to arrest your stalker. 904 00:35:15,243 --> 00:35:17,202 Okay. 905 00:35:20,466 --> 00:35:22,729 His apartment's just around this corner. 906 00:35:22,772 --> 00:35:24,992 Let's hope he's not ahead of us. 907 00:35:32,478 --> 00:35:35,785 FBI! FBI!FBI! 908 00:35:41,182 --> 00:35:42,879 Ron Janeway, 909 00:35:42,923 --> 00:35:45,665 we have a warrant for your arrest! 910 00:35:45,708 --> 00:35:47,319 Clear! 911 00:35:48,798 --> 00:35:50,583 Where the hell is he? 912 00:35:50,626 --> 00:35:51,714 Damn it. 913 00:35:51,758 --> 00:35:53,238 Suspect hiding in his bedroom. 914 00:35:53,281 --> 00:35:55,501 We got him. 915 00:35:55,544 --> 00:35:56,284 Is that him? 916 00:35:58,460 --> 00:36:00,114 That's him. 917 00:36:00,158 --> 00:36:01,985 You have the right to remain silent. 918 00:36:02,029 --> 00:36:04,988 Anything you say can and will be used against you 919 00:36:05,032 --> 00:36:06,773 in a court of law.It's over. 920 00:36:06,816 --> 00:36:07,948 You have the right to an attorney. 921 00:36:07,991 --> 00:36:09,254 If you cannot afford an attorney, 922 00:36:09,297 --> 00:36:11,691 one will be provided for you. You understand? 923 00:36:16,174 --> 00:36:17,175 Julius. 924 00:36:17,218 --> 00:36:20,961 Elizabeth? 925 00:36:21,004 --> 00:36:23,485 This is my husband, Henry. Hey, Luce. 926 00:36:23,529 --> 00:36:25,661 Madam Secretary. You guys look great. 927 00:36:25,705 --> 00:36:27,315 It is a pleasure to meet you. 928 00:36:27,359 --> 00:36:28,838 Thanks, Lucy. 929 00:36:28,882 --> 00:36:31,232 Well, we should be in for a wonderful evening. 930 00:36:31,276 --> 00:36:32,320 I certainly hope so. 931 00:36:32,364 --> 00:36:35,323 Are-are you waiting to see Dalton? 932 00:36:35,367 --> 00:36:37,369 Well, I wanted a little talk before the dinner, 933 00:36:37,412 --> 00:36:39,719 but he got tied up on the phone. They told me to wait. 934 00:36:39,762 --> 00:36:43,636 I hope we get a chance to chat. I know 935 00:36:43,679 --> 00:36:45,551 that we've had our differences in the past, 936 00:36:45,594 --> 00:36:48,554 but I just want you to know that I only want what's best 937 00:36:48,597 --> 00:36:50,730 for this country.As do I. 938 00:36:50,773 --> 00:36:55,561 But I need to think about what's best for my family. 939 00:36:55,604 --> 00:37:00,130 Recently, I've had to consider stepping down from my position. 940 00:37:00,174 --> 00:37:02,220 Really? Why? 941 00:37:02,263 --> 00:37:03,960 [sighs]We tried to keep it quiet, 942 00:37:04,004 --> 00:37:05,875 but Elizabeth... 943 00:37:05,919 --> 00:37:08,095 our family has a stalker. 944 00:37:08,138 --> 00:37:10,402 Incredible. 945 00:37:10,445 --> 00:37:12,926 I guess this-this sort of thing can happen 946 00:37:12,969 --> 00:37:15,015 when you're in the public eye. 947 00:37:15,058 --> 00:37:18,148 An unstable person targets you for some unknown reason. 948 00:37:18,192 --> 00:37:20,063 I imagine it's quite unsettling. 949 00:37:20,107 --> 00:37:21,543 Terrifying, actually. 950 00:37:21,587 --> 00:37:23,110 Yes. Well, 951 00:37:23,153 --> 00:37:24,633 I'm sorry for your troubles. 952 00:37:24,677 --> 00:37:27,070 And I hope you catch him soon. 953 00:37:27,114 --> 00:37:29,203 Oh, no, they already caught him. 954 00:37:30,248 --> 00:37:31,771 Oh. 955 00:37:31,814 --> 00:37:34,643 Well, that must be 956 00:37:34,687 --> 00:37:36,950 a great weight off. What happened? 957 00:37:36,993 --> 00:37:39,605 Started out by hacking into our son's computer. 958 00:37:39,648 --> 00:37:41,998 That was part of a sweeping campaign to spy 959 00:37:42,042 --> 00:37:44,523 on a number of political targets, 960 00:37:44,566 --> 00:37:48,135 just in case they weren't in line with his agenda. 961 00:37:48,178 --> 00:37:49,919 He turned up the heat when he thought 962 00:37:49,963 --> 00:37:52,270 that I was influencing the president, 963 00:37:52,313 --> 00:37:55,664 specifically getting him to adopt foreign policy positions 964 00:37:55,708 --> 00:37:58,406 that ran counter to his business interests 965 00:37:58,450 --> 00:38:01,061 on climate change and rising sea levels, 966 00:38:01,104 --> 00:38:04,282 building bases overseas, which, in turn, would threaten 967 00:38:04,325 --> 00:38:07,328 his no-bid contracts with the Defense Department.Madam Secretary, 968 00:38:07,372 --> 00:38:09,243 this is all sounding a bit delusional 969 00:38:09,287 --> 00:38:11,419 and paranoid.Why, Julius? 970 00:38:11,463 --> 00:38:13,856 'Cause it sounds like I'm talking about you? 971 00:38:13,900 --> 00:38:15,075 Wouldn't that be incredible?I'm not saying 972 00:38:15,118 --> 00:38:17,295 you did the hacking. I'm saying that 973 00:38:17,338 --> 00:38:19,427 you gave it to a guy on your executive staff, 974 00:38:19,471 --> 00:38:20,994 Ron Janeway, 975 00:38:21,037 --> 00:38:23,431 who you thought would take a bullet for you if he got caught. 976 00:38:23,475 --> 00:38:25,912 But, well, not so much. 977 00:38:25,955 --> 00:38:28,741 Someone at your level trying to terrorize 978 00:38:28,784 --> 00:38:30,743 the secretary of state into quitting her job. 979 00:38:30,786 --> 00:38:32,397 This is insane. 980 00:38:32,440 --> 00:38:35,400 If I wanted Dalton to fire the secretary of state, 981 00:38:35,443 --> 00:38:37,010 I would tell him to. 982 00:38:37,053 --> 00:38:39,578 My support would be conditional. 983 00:38:39,621 --> 00:38:42,276 You tried that, and it didn't work. 984 00:38:42,320 --> 00:38:46,149 Loyalty is a tough thing to predict in this town. 985 00:38:46,193 --> 00:38:49,152 Who do you think you're talking to? 986 00:38:49,196 --> 00:38:51,938 Presidents come and go, my friends. 987 00:38:51,981 --> 00:38:54,332 Policies are enacted and overturned every day. 988 00:38:54,375 --> 00:38:56,072 But it is men like me, 989 00:38:56,116 --> 00:38:58,336 men with the vision and, yes, the capital, 990 00:38:58,379 --> 00:39:01,904 to put that vision into action, who really run 991 00:39:01,948 --> 00:39:04,342 this country. Dalton understands that, 992 00:39:04,385 --> 00:39:07,388 which is why he's been chasing after me like a lost schoolboy. 993 00:39:07,432 --> 00:39:10,391 He can't win this election without me. 994 00:39:10,435 --> 00:39:13,655 So if you really care for this man and his future 995 00:39:13,699 --> 00:39:15,265 and his legacy, 996 00:39:15,309 --> 00:39:16,963 you'll let this go. 997 00:39:17,006 --> 00:39:18,268 Julius. 998 00:39:18,312 --> 00:39:20,227 Everything all right? 999 00:39:20,270 --> 00:39:23,665 Conrad, I was just coming by before dinner to tell you 1000 00:39:23,709 --> 00:39:25,667 that I am back in your camp. 1001 00:39:25,711 --> 00:39:27,495 Julius, I'm touched. 1002 00:39:27,539 --> 00:39:30,193 But now the situation is no longer that simple. 1003 00:39:32,544 --> 00:39:37,026 Mrs. McCord has been making some pretty outrageous accusations 1004 00:39:37,070 --> 00:39:38,680 about my character. 1005 00:39:38,724 --> 00:39:42,031 And while I hate to do it, 1006 00:39:42,075 --> 00:39:44,686 I'm afraid I have to withhold my support 1007 00:39:44,730 --> 00:39:49,038 until this situation gets taken care of once and for all. 1008 00:39:49,082 --> 00:39:51,040 I'm sorry to hear that. 1009 00:39:51,084 --> 00:39:52,738 But in that case, 1010 00:39:52,781 --> 00:39:54,870 let's deal with this right now. 1011 00:39:57,743 --> 00:39:59,614 Julius, 1012 00:39:59,658 --> 00:40:02,356 have you met the attorney general? 1013 00:40:11,104 --> 00:40:15,021 ♪ 1014 00:40:15,064 --> 00:40:16,501 [indistinct chatter] 1015 00:40:17,545 --> 00:40:20,113 DAISY: Whew, okay, so, let's see, 1016 00:40:20,156 --> 00:40:23,638 we busted a stalker, we rescued some priceless artifacts, 1017 00:40:23,682 --> 00:40:26,206 took the fight to HS and saved Algeria, 1018 00:40:26,249 --> 00:40:28,687 and we held together our most vital 1019 00:40:28,730 --> 00:40:29,862 military alliance. 1020 00:40:29,905 --> 00:40:31,385 All without offending the French. 1021 00:40:31,429 --> 00:40:32,734 Well, the night is young. 1022 00:40:32,778 --> 00:40:33,735 That's true. 1023 00:40:33,779 --> 00:40:35,084 Jay has Minister Dubois 1024 00:40:35,128 --> 00:40:36,738 cornered over there. 1025 00:40:36,782 --> 00:40:39,175 Think he's trying to do penance for that empty crêpe remark. 1026 00:40:39,219 --> 00:40:40,481 Should we intervene? 1027 00:40:40,525 --> 00:40:42,788 Not yet.HENRY: The other donors 1028 00:40:42,831 --> 00:40:44,224 don't seem too upset that their friend's not here. 1029 00:40:44,267 --> 00:40:46,226 ELIZABETH: Are you kidding? They hate each other. 1030 00:40:46,269 --> 00:40:47,706 [Henry chuckles]They each upped 1031 00:40:47,749 --> 00:40:49,882 their contribution when they knew Burton had dropped out. 1032 00:40:49,925 --> 00:40:51,405 [chuckles] 1033 00:40:51,449 --> 00:40:53,755 Russell is hitting that pâté really hard. 1034 00:40:53,799 --> 00:40:55,931 I think his wife must have left.Well, at least he's smiling. 1035 00:40:55,975 --> 00:41:00,153 And he's... sort of a normal color again. 1036 00:41:00,196 --> 00:41:02,285 Hey, honestly, was there a split second 1037 00:41:02,329 --> 00:41:04,592 when you thought he might try to cover up the Burton thing? 1038 00:41:04,636 --> 00:41:05,593 No. 1039 00:41:05,637 --> 00:41:07,552 It was a full second. 1040 00:41:07,595 --> 00:41:09,249 [chuckles] 1041 00:41:09,292 --> 00:41:11,077 People coming through for you-- 1042 00:41:11,120 --> 00:41:12,470 never gets old. 1043 00:41:12,513 --> 00:41:14,472 Wow. 1044 00:41:14,515 --> 00:41:17,518 I just realized this is the first time in a long time 1045 00:41:17,562 --> 00:41:19,259 we don't have to be afraid to go home. 1046 00:41:20,303 --> 00:41:22,175 You're right. 1047 00:41:22,218 --> 00:41:24,177 We should celebrate. 1048 00:41:24,220 --> 00:41:26,658 What do you want to do? 1049 00:41:26,701 --> 00:41:28,660 Go home. 1050 00:41:28,703 --> 00:41:30,662 Let's go. 1051 00:41:30,705 --> 00:41:32,707 ♪ 72579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.