Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,470 --> 00:00:04,105
You added fish.
2
00:00:04,138 --> 00:00:05,506
DR. SHERMAN:
Well, I'm hoping
3
00:00:05,539 --> 00:00:07,541
they have more luck
than the plants.
4
00:00:07,575 --> 00:00:11,645
I couldn't seem
to keep them alive.
5
00:00:11,679 --> 00:00:14,548
ELIZABETH: We tried a fish tank
when the kids were little,
6
00:00:14,582 --> 00:00:18,386
but I just kept
overfeeding him.
7
00:00:18,419 --> 00:00:20,554
Everything sounds like a
metaphor in here, doesn't it?
8
00:00:24,858 --> 00:00:25,826
Anyway...
9
00:00:25,859 --> 00:00:27,461
It's good to see you.
10
00:00:27,495 --> 00:00:29,397
It's good to meet you, Henry.
11
00:00:29,430 --> 00:00:30,431
You, too, Dr. Sherman.
12
00:00:34,468 --> 00:00:35,936
Well, um...
13
00:00:39,807 --> 00:00:42,310
Like I said on the voice mail,
14
00:00:42,343 --> 00:00:45,413
I thought that maybe we could
use one of my tune-up sessions
15
00:00:45,446 --> 00:00:47,515
to talk through
some of the things
16
00:00:47,548 --> 00:00:48,749
that Henry's been
going through at work.
17
00:00:48,782 --> 00:00:52,253
Affecting things at home,
that's on me.
18
00:00:52,286 --> 00:00:54,455
We're not so much
about blame here.
19
00:00:54,488 --> 00:00:55,856
Thankfully, Henry
has been really open
20
00:00:55,889 --> 00:00:59,493
to giving it a try, so...
21
00:00:59,527 --> 00:01:02,463
We do not need
couples therapy.
22
00:01:02,496 --> 00:01:04,798
I-I know you think
it's going to be hooey.
23
00:01:04,832 --> 00:01:06,500
I did, too.
24
00:01:06,534 --> 00:01:10,204
But talking with her
really helped me after Iran.
25
00:01:10,238 --> 00:01:11,539
I know, and I'm grateful for it,
26
00:01:11,572 --> 00:01:13,574
but this is an entirely
different situation.
27
00:01:13,607 --> 00:01:14,742
Is it?
28
00:01:14,775 --> 00:01:17,345
Because you are up half the
night walking the floors.
29
00:01:17,378 --> 00:01:18,846
You-you say the same moment
with Dmitri
30
00:01:18,879 --> 00:01:21,515
plays over and over
in your head.
31
00:01:21,549 --> 00:01:23,151
That sounds a lot like
Okay, what happened
32
00:01:23,184 --> 00:01:24,818
what I went through.
in Iran happened to you.
33
00:01:24,852 --> 00:01:27,555
What happened with Dmitri,
what I let happen,
34
00:01:27,588 --> 00:01:29,423
was my doing.
35
00:01:29,457 --> 00:01:30,558
And mine.
36
00:01:30,591 --> 00:01:33,194
Elizabeth, this is not something
you need to worry about.
37
00:01:33,227 --> 00:01:36,397
Can I also say
38
00:01:36,430 --> 00:01:39,900
that it pisses me off a little
that when I'm falling apart,
39
00:01:39,933 --> 00:01:42,636
it's off to the shrink,
but when you're struggling,
40
00:01:42,670 --> 00:01:43,604
you can tough it out.
41
00:01:43,637 --> 00:01:45,539
What is that?
I'm not toughing anything out,
42
00:01:45,573 --> 00:01:46,707
I'm just...
43
00:01:46,740 --> 00:01:50,578
You said you think about it
every time you look at me.
44
00:01:50,611 --> 00:01:52,613
How are we supposed
to get past that?
45
00:01:55,683 --> 00:01:57,418
Someone I cared about,
46
00:01:57,451 --> 00:02:02,156
someone I promised
to keep safe,
47
00:02:02,190 --> 00:02:03,624
ended up losing his life.
48
00:02:03,657 --> 00:02:05,826
Which was due to a
decision I was a part of.
49
00:02:05,859 --> 00:02:08,629
That's a terrible burden
of responsibility.
50
00:02:08,662 --> 00:02:10,198
Goes with the job.
51
00:02:10,231 --> 00:02:13,701
Do you find your jobs
52
00:02:13,734 --> 00:02:15,769
intersect quite a bit?
53
00:02:15,803 --> 00:02:19,207
There's been a shared, um...
54
00:02:19,240 --> 00:02:20,941
goal between
our departments, so
55
00:02:20,974 --> 00:02:22,610
more lately.
It's very supportive
56
00:02:22,643 --> 00:02:23,711
and collaborative.
57
00:02:23,744 --> 00:02:27,381
Do you find that you're
talking about work at home?
58
00:02:27,415 --> 00:02:29,617
Yeah. I mean, we do
sometimes, I think, so...
59
00:02:29,650 --> 00:02:30,584
Nothing...
60
00:02:30,618 --> 00:02:32,620
I mean, I think we both
out of the ordinary.
61
00:02:32,653 --> 00:02:33,654
know where the boundaries are.
62
00:02:33,687 --> 00:02:37,658
She's not opening up at all
under interrogation?
63
00:02:37,691 --> 00:02:38,726
She's too traumatized.
64
00:02:38,759 --> 00:02:41,529
I think working with a
translator is holding us back.
65
00:02:41,562 --> 00:02:43,831
Well, you have to
establish trust first.
66
00:02:43,864 --> 00:02:45,533
Where do we keep
the extra cereal?
67
00:02:45,566 --> 00:02:47,601
Now that you've got
the intel on Disah,
68
00:02:47,635 --> 00:02:48,969
where does Hijriyyah go?
69
00:02:49,002 --> 00:02:50,604
Well, we'd like to
keep her here,
70
00:02:50,638 --> 00:02:52,340
but that would mean somehow
extending the terms
71
00:02:52,373 --> 00:02:53,507
of her rendition.
72
00:02:53,541 --> 00:02:55,543
Mm, if you need any help...
73
00:02:55,576 --> 00:02:57,545
You don't have to say that.
74
00:02:57,578 --> 00:02:59,413
I do have to say
I hate your floss.
75
00:02:59,447 --> 00:03:01,449
How can you deal
with this stuff?
76
00:03:01,482 --> 00:03:02,450
It's minty.
77
00:03:02,483 --> 00:03:04,785
If Disah is in Islamabad...
78
00:03:04,818 --> 00:03:07,688
I know, it doesn't
look good for Pakistan.
79
00:03:07,721 --> 00:03:09,923
Harboring our number one enemy?
80
00:03:09,957 --> 00:03:13,527
Right after we talked them
down from a war with India?
81
00:03:13,561 --> 00:03:15,229
How did you guys
do that anyway?
82
00:03:15,263 --> 00:03:17,465
Oh, never mind.
83
00:03:17,498 --> 00:03:20,501
I hit my security clearance.
84
00:03:20,534 --> 00:03:22,236
I'd tell you if I could.
85
00:03:22,270 --> 00:03:26,840
I think we might be letting
things take over a bit.
86
00:03:26,874 --> 00:03:31,479
I think you have both
experienced more than your share
87
00:03:31,512 --> 00:03:33,681
of professional trauma.
88
00:03:33,714 --> 00:03:37,985
Not least the bombing Henry was
in just a few months ago.
89
00:03:38,018 --> 00:03:40,854
But I'm not gonna
talk about your jobs.
90
00:03:40,888 --> 00:03:43,291
I'm gonna talk
about your marriage.
91
00:03:43,324 --> 00:03:46,260
The connection that
brought you together,
92
00:03:46,294 --> 00:03:48,762
that built this empire of two,
93
00:03:48,796 --> 00:03:54,502
the circle of intimacy
that you share, hmm?
94
00:03:54,535 --> 00:03:56,604
I want you both,
in the next week,
95
00:03:56,637 --> 00:03:58,639
to find your way
back to that circle,
96
00:03:58,672 --> 00:04:02,743
to take refuge in each other.
97
00:04:02,776 --> 00:04:06,614
And that means no
work talk at home.
98
00:04:06,647 --> 00:04:10,718
I want you to come back
with, mm... three moments
99
00:04:10,751 --> 00:04:13,887
when you reconnected with
the people that you were
100
00:04:13,921 --> 00:04:15,789
when you first met.
101
00:04:15,823 --> 00:04:19,793
Really try to reconnect
with yourselves, hmm?
102
00:04:19,827 --> 00:04:23,564
Through each other.
103
00:04:23,597 --> 00:04:24,765
Yeah?
104
00:04:24,798 --> 00:04:30,304
Okay, she might have gotten
a little hooey there at the end.
105
00:04:30,338 --> 00:04:32,673
No, it was good.
106
00:04:32,706 --> 00:04:34,575
Yeah?
Yeah, she's right.
107
00:04:34,608 --> 00:04:35,976
We're been needing to
spend more time together,
108
00:04:36,009 --> 00:04:37,978
and if this is what it
takes to make that happen,
109
00:04:38,011 --> 00:04:39,680
I'm in.
110
00:04:39,713 --> 00:04:41,949
Does this mean we're going
to the new shabu-shabu place
111
00:04:41,982 --> 00:04:43,817
tomorrow night?
112
00:04:43,851 --> 00:04:44,718
Is that that Japanese place
113
00:04:44,752 --> 00:04:46,654
where you have to
cook your own food?
114
00:04:46,687 --> 00:04:48,021
Isn't that like
eating at home?
115
00:04:48,055 --> 00:04:49,790
Okay, now I'm just
reconnecting with your dad.
116
00:04:49,823 --> 00:04:51,024
(chuckles)
117
00:04:51,058 --> 00:04:53,494
I'll tell you what,
118
00:04:53,527 --> 00:04:56,797
you went to my shrink,
you get to pick dinner.
119
00:04:56,830 --> 00:04:58,065
Burgers and bowling.
120
00:04:58,098 --> 00:05:02,836
Ooh, we are going back in time.
121
00:05:02,870 --> 00:05:05,406
Listen, that, uh...
122
00:05:05,439 --> 00:05:07,708
International Coalition
to Counter Violent Extremism
123
00:05:07,741 --> 00:05:09,577
thing tonight,
you don't have to go.
124
00:05:09,610 --> 00:05:11,412
Don't be silly, I said I would.
125
00:05:11,445 --> 00:05:12,980
I know, but...
126
00:05:13,013 --> 00:05:16,717
Well, it's not exactly bringing
us back to our circle of two.
127
00:05:16,750 --> 00:05:19,853
That's what burgers
and bowling are for.
(chuckles)
128
00:05:19,887 --> 00:05:22,356
Come on, you know you want
to see me in a tuxedo.
129
00:05:24,625 --> 00:05:25,593
(chuckles)
130
00:05:25,626 --> 00:05:28,462
(engine starts)
131
00:05:30,798 --> 00:05:31,832
PARKER:
Drone images show
132
00:05:31,865 --> 00:05:33,734
the I-8 district
of Islamabad,
133
00:05:33,767 --> 00:05:35,736
where Jibral Disah is
said to be sheltered,
134
00:05:35,769 --> 00:05:37,771
to be a highly exposed
residential area.
135
00:05:37,805 --> 00:05:40,874
Obviously, we can't do
another bin Laden raid.
136
00:05:40,908 --> 00:05:42,876
The hope is that we'll be
working with the cooperation
137
00:05:42,910 --> 00:05:44,778
of the Pakistani
government this time.
138
00:05:44,812 --> 00:05:45,779
Well, given that the Pakastanis
139
00:05:45,813 --> 00:05:48,849
appear to be openly harboring
Jibral Disah...
140
00:05:48,882 --> 00:05:50,884
In the middle of their own
capital, no less.
141
00:05:50,918 --> 00:05:52,920
...I'm not sure we can
count on that cooperation.
142
00:05:52,953 --> 00:05:55,756
Without it, we're looking at
an on-the-ground operation.
143
00:05:55,789 --> 00:05:57,525
At best
144
00:05:57,558 --> 00:05:59,493
risking chaos and noise,
but at worst
145
00:05:59,527 --> 00:06:00,360
significant collateral damage.
146
00:06:00,394 --> 00:06:04,031
And Prime Minister Khoosat
getting blamed
147
00:06:04,064 --> 00:06:05,499
for letting the Americans in.
148
00:06:05,533 --> 00:06:07,167
I don't need to explain
to any of you
149
00:06:07,200 --> 00:06:08,936
how important it is
to protect our agreement
150
00:06:08,969 --> 00:06:10,438
with the prime minister
allowing us
151
00:06:10,471 --> 00:06:11,905
to track Pakistan's
nuclear arsenal.
152
00:06:11,939 --> 00:06:14,475
PARKER:
Understood, but given this
unique opportunity
153
00:06:14,508 --> 00:06:16,109
to target Disah...
154
00:06:16,143 --> 00:06:17,244
Disah might be enemy number one,
155
00:06:17,277 --> 00:06:20,948
but that agreement is the key to
global nuclear security.
156
00:06:20,981 --> 00:06:23,617
Can't believe
I'm saying this,
157
00:06:23,651 --> 00:06:25,953
but Disah might not be
the top priority here.
158
00:06:25,986 --> 00:06:27,855
Are we standing down
then, Mr. President?
159
00:06:28,922 --> 00:06:30,991
The other option, if I may,
160
00:06:31,024 --> 00:06:32,860
is to send in Murphy Station.
161
00:06:32,893 --> 00:06:35,496
Cultivate assets
on the ground,
162
00:06:35,529 --> 00:06:37,164
with access to Disah.
163
00:06:37,197 --> 00:06:39,700
Try to bring him down
from the inside.
164
00:06:39,733 --> 00:06:43,070
Of course, that's not
without risk either.
165
00:06:43,103 --> 00:06:44,905
Well, I'll sleep a
hell of a lot better
166
00:06:44,938 --> 00:06:46,974
knowing that we have
Pakistan on our side on this.
167
00:06:47,007 --> 00:06:48,241
There's a reception tonight
168
00:06:48,275 --> 00:06:52,713
for the International Coalition
to Counter Violent Extremism.
169
00:06:52,746 --> 00:06:56,717
Pakistan's Foreign Minister
Abedi will be there.
170
00:06:56,750 --> 00:06:57,718
Maybe I can
171
00:06:57,751 --> 00:06:59,887
try and bait him.
172
00:06:59,920 --> 00:07:00,954
Feed him disinformation,
173
00:07:00,988 --> 00:07:03,757
see if it gets back to anyone
at Hizb al-Shahid
174
00:07:03,791 --> 00:07:05,626
and then we'll know for sure
if their government
175
00:07:05,659 --> 00:07:07,861
is collaborating
with them at all.
176
00:07:07,895 --> 00:07:09,863
I suppose we can wait 24 hours,
177
00:07:09,897 --> 00:07:11,832
see if it reveals
any connections.
178
00:07:11,865 --> 00:07:14,602
If we can't find someone
we trust in Pakistan
179
00:07:14,635 --> 00:07:16,136
to help us take out Disah,
180
00:07:16,169 --> 00:07:19,072
we'll have to send
in Murphy Station.
181
00:07:19,106 --> 00:07:21,141
Yes, sir.
182
00:07:23,511 --> 00:07:24,612
You know, I don't suggest
183
00:07:24,645 --> 00:07:26,146
Murphy Station lightly.
184
00:07:26,179 --> 00:07:28,816
No, of course, Ellen.
185
00:07:28,849 --> 00:07:30,851
But it may be
the best move we've got.
186
00:07:32,953 --> 00:07:35,889
Oh, hey, Jose, you got a minute?
187
00:07:35,923 --> 00:07:37,725
Sure.
188
00:07:37,758 --> 00:07:38,826
Is that from Otis Beanery?
189
00:07:38,859 --> 00:07:39,693
It's on my dime.
190
00:07:39,727 --> 00:07:41,529
That stuff in the
kitchen is swill.
191
00:07:41,562 --> 00:07:42,563
(chuckles)
192
00:07:42,596 --> 00:07:44,832
I wanted to check in with you
about your informant
193
00:07:44,865 --> 00:07:47,501
in Pakistan.
194
00:07:47,535 --> 00:07:49,002
Okay.
195
00:07:49,036 --> 00:07:51,839
He's someone with direct
ties to Hizb al-Shahid?
196
00:07:51,872 --> 00:07:53,641
Direct?
I don't know.
197
00:07:53,674 --> 00:07:55,543
I've got a fixer who's been
working with me
198
00:07:55,576 --> 00:07:57,010
since Afghanistan.
199
00:07:57,044 --> 00:07:59,279
He deals in whatever black
market stuff these groups need:
200
00:07:59,312 --> 00:08:02,082
arms, supplies,
foreign currency.
201
00:08:02,115 --> 00:08:03,551
He's in Islamabad now.
202
00:08:03,584 --> 00:08:05,118
If HS is there, he'll know.
203
00:08:05,152 --> 00:08:07,655
He's a reliable source of intel?
204
00:08:07,688 --> 00:08:08,889
If the price is right.
205
00:08:08,922 --> 00:08:11,258
Okay.
206
00:08:11,291 --> 00:08:13,961
Currency exchange,
I can work with that, thanks.
207
00:08:13,994 --> 00:08:15,228
A reception
for the International Coalition
208
00:08:15,262 --> 00:08:20,668
to Counter Violent Extremism,
featuring at least six countries
209
00:08:20,701 --> 00:08:22,770
who openly sponsor
violent extremism.
210
00:08:22,803 --> 00:08:23,971
Welcome to 21st century
diplomacy.
211
00:08:24,004 --> 00:08:27,040
I just want to know the dress
code for flagrant hypocrisy.
212
00:08:27,074 --> 00:08:29,209
Uh, black tie optional.
213
00:08:29,242 --> 00:08:30,210
Morning, team.
214
00:08:30,243 --> 00:08:31,879
Good morning, ma'am.
Morning.
215
00:08:31,912 --> 00:08:33,881
NADINE:
Our first order of business
216
00:08:33,914 --> 00:08:35,148
is tonight's reception
217
00:08:35,182 --> 00:08:38,752
for the International Coalition
to Counter Violent Extremism.
218
00:08:38,786 --> 00:08:40,954
Two words, people:
open bar.
219
00:08:40,988 --> 00:08:43,056
ELIZABETH:
Oh, love the enthusiasm.
220
00:08:43,090 --> 00:08:45,325
Maybe you can bring it to the
second order of business.
221
00:08:45,358 --> 00:08:47,160
Ah, well, now that
Congress has approved
222
00:08:47,194 --> 00:08:49,730
a new aid package to Pakistan,
223
00:08:49,763 --> 00:08:51,231
we'd like to fast-track
these proposals.
224
00:08:51,264 --> 00:08:52,766
(sniffs)
225
00:08:52,800 --> 00:08:55,035
So, please do get through these
as quickly as you can
226
00:08:55,068 --> 00:08:57,270
and earmark those that
seem worth prioritizing.
227
00:08:57,304 --> 00:08:58,606
JAY:
Package was just approved
228
00:08:58,639 --> 00:09:00,307
two days ago--
why the rush?
229
00:09:00,340 --> 00:09:02,843
Want to include it
in tonight's reception.
230
00:09:02,876 --> 00:09:07,781
As a show of our commitment
to nonviolent initiatives.
231
00:09:07,815 --> 00:09:08,949
A build-your-own-bear workshop?
232
00:09:08,982 --> 00:09:10,684
MATT:
It's hard to get radicalized
233
00:09:10,718 --> 00:09:12,219
if you're making a bow tie
for Mr. Snookums.
234
00:09:12,252 --> 00:09:14,154
Sorry, didn't we just find out
that Hizb al-Shahid
235
00:09:14,187 --> 00:09:16,790
might be hiding out in Pakistan?
236
00:09:16,824 --> 00:09:18,759
We're still sending them
$2 billion in aid?
237
00:09:18,792 --> 00:09:20,060
There are times, Jay,
when you need to trust
238
00:09:20,093 --> 00:09:21,595
that you're part
of a larger picture.
239
00:09:25,065 --> 00:09:27,067
(gunshots)
240
00:09:29,637 --> 00:09:31,772
Oh, not bad, Professor.
241
00:09:35,242 --> 00:09:36,910
Nice!
242
00:09:36,944 --> 00:09:37,911
It's been a while.
243
00:09:37,945 --> 00:09:40,280
Any word on our status?
244
00:09:40,313 --> 00:09:42,349
Are they sending us in?
245
00:09:42,382 --> 00:09:43,984
Had a little chat with the
secretary of state this morning.
246
00:09:44,017 --> 00:09:44,985
Really?
247
00:09:45,018 --> 00:09:46,954
What was that about?
248
00:09:46,987 --> 00:09:48,155
She wanted the rundown
249
00:09:48,188 --> 00:09:49,356
on my informant in Islamabad.
250
00:09:49,389 --> 00:09:51,992
Sounds like she's running
some kind of test on the ground.
251
00:09:52,025 --> 00:09:54,061
As long as they
don't trip any wires.
252
00:09:54,094 --> 00:09:57,698
Only order I got was to stand
down until further instructed.
253
00:09:57,731 --> 00:09:59,132
Meanwhile, Disah could be
packing up his caravan
254
00:09:59,166 --> 00:10:00,968
as we speak.
255
00:10:01,001 --> 00:10:03,036
Guess we're gonna have to trust
they know what they're doing.
256
00:10:03,070 --> 00:10:06,106
Being at the mercy of larger
forces is not my happy place.
257
00:10:06,139 --> 00:10:07,975
Hey, guys, I have
a dinner to get to.
258
00:10:08,008 --> 00:10:09,710
Are we good for
weapons certification?
259
00:10:09,743 --> 00:10:10,744
We're good.
260
00:10:10,778 --> 00:10:12,179
You up for a drink?
261
00:10:12,212 --> 00:10:15,015
You know what?
Yeah.
262
00:10:15,048 --> 00:10:17,284
Hey, has anybody seen
my other earring?
263
00:10:17,317 --> 00:10:18,852
This one?
Mom!
264
00:10:18,886 --> 00:10:20,087
You look stunning.
265
00:10:20,120 --> 00:10:22,956
I do?
266
00:10:22,990 --> 00:10:24,992
Is that silk organza?
267
00:10:25,025 --> 00:10:27,294
I hope so.
Yeah.
268
00:10:27,327 --> 00:10:28,328
I love it.
269
00:10:28,361 --> 00:10:30,764
ELIZABETH: Listen,
I really need my other earring.
270
00:10:30,798 --> 00:10:32,666
I think I may have
seen it somewhere.
Go get it.
271
00:10:32,700 --> 00:10:36,369
Ali!
Grr!
272
00:10:36,403 --> 00:10:39,673
Oh, gosh, that smells so much
better than the rubber chicken
273
00:10:39,707 --> 00:10:41,041
I'm about to eat.
274
00:10:41,074 --> 00:10:43,110
I can make you up a
plate before you go.
275
00:10:43,143 --> 00:10:45,312
(cell phone buzzing)
Uh...
276
00:10:48,281 --> 00:10:50,450
Hey, where are you?
I got to leave in ten.
277
00:10:50,483 --> 00:10:51,384
HENRY:
Babe, I'm really sorry,
278
00:10:51,418 --> 00:10:53,687
I don't think
I'm gonna be able to make it.
279
00:10:53,721 --> 00:10:54,688
Well, what's going on?
280
00:10:54,722 --> 00:10:55,956
Everything okay?
281
00:10:55,989 --> 00:10:57,224
Yeah, we're just really
digging in here
282
00:10:57,257 --> 00:10:59,092
in case we got sent
into the field.
283
00:10:59,126 --> 00:11:01,094
There's a lot to prepare.
284
00:11:01,128 --> 00:11:02,162
No, no, I understand.
285
00:11:02,195 --> 00:11:03,897
I was just...
286
00:11:03,931 --> 00:11:05,298
Is that, um...
287
00:11:05,332 --> 00:11:06,433
I mean, is that everything?
288
00:11:06,466 --> 00:11:08,168
Of course.
289
00:11:08,201 --> 00:11:11,471
Uh, if we wrap it up early,
I'll... I'll try to stop by.
290
00:11:11,504 --> 00:11:13,006
Okay.
291
00:11:13,040 --> 00:11:14,875
I really hope you can make it.
292
00:11:14,908 --> 00:11:16,209
Me, too.
293
00:11:16,243 --> 00:11:17,344
I'm really sorry.
294
00:11:17,377 --> 00:11:20,047
Don't work too hard.
295
00:11:20,080 --> 00:11:21,414
Okay, bye.
296
00:11:39,432 --> 00:11:40,400
Russia's here.
297
00:11:40,433 --> 00:11:42,069
Why is Russia here?
298
00:11:42,102 --> 00:11:44,071
'Cause they hate ISIS
as much as we do.
299
00:11:44,104 --> 00:11:45,405
Holy crap,
have you tried this?
300
00:11:45,438 --> 00:11:46,406
I would like to.
301
00:11:46,439 --> 00:11:47,941
What Russia's doing
to Ukraine
302
00:11:47,975 --> 00:11:49,943
totally qualifies as
state-sponsored terrorism.
303
00:11:49,977 --> 00:11:51,411
They should not be
eating our crab puffs.
304
00:11:51,444 --> 00:11:53,413
If crab puffs
bring world peace,
305
00:11:53,446 --> 00:11:55,182
then I'm all for sharing.
306
00:11:55,215 --> 00:11:56,316
This whole thing's a joke.
307
00:11:56,349 --> 00:11:57,851
I don't know.
308
00:11:57,885 --> 00:11:59,352
Those proposals for Pakistan
looked pretty awesome.
309
00:11:59,386 --> 00:12:01,789
Uh, what was that?
310
00:12:01,822 --> 00:12:04,925
Sounds suspiciously
like earnest optimism.
311
00:12:04,958 --> 00:12:06,393
I just think Pakistan
could benefit
312
00:12:06,426 --> 00:12:08,996
from more than the usual
blank check from the U.S.
313
00:12:09,029 --> 00:12:10,530
You know, get in there
at the ground level,
314
00:12:10,563 --> 00:12:13,033
really make a difference.
315
00:12:13,066 --> 00:12:14,902
(laughing)
It's cool,
it's cool.
316
00:12:14,935 --> 00:12:16,536
Wow, faith in the system.
317
00:12:16,569 --> 00:12:17,838
How bracing.
318
00:12:19,139 --> 00:12:21,241
Madam Secretary.
319
00:12:21,274 --> 00:12:23,110
Foreign Minister Abedi
would like a word.
320
00:12:23,143 --> 00:12:23,911
Of course.
321
00:12:23,944 --> 00:12:25,245
You'll excuse me,
Your Excellency.
322
00:12:25,278 --> 00:12:26,780
Of course.
323
00:12:26,814 --> 00:12:29,049
Madam Secretary.
Minister Abedi.
324
00:12:29,082 --> 00:12:30,183
Thank you for coming.
325
00:12:30,217 --> 00:12:31,518
It's an honor
to have you here.
326
00:12:31,551 --> 00:12:33,220
I know it was
short notice.
327
00:12:33,253 --> 00:12:35,222
Well, after receiving notice
of your generous aid package,
328
00:12:35,255 --> 00:12:37,925
I was all too pleased to express
our gratitude in person.
329
00:12:37,958 --> 00:12:42,062
Well, we have many promising
initiatives in the works.
330
00:12:42,095 --> 00:12:43,931
While you're here,
331
00:12:43,964 --> 00:12:46,566
there was a small matter I was
hoping to discuss with you.
332
00:12:46,599 --> 00:12:48,068
Of course.
333
00:12:48,101 --> 00:12:50,303
Great.
334
00:12:50,337 --> 00:12:53,841
At that point, it was either get
the intel however we could
335
00:12:53,874 --> 00:12:56,176
or let the kid go home
and blow the whole operation.
336
00:12:56,209 --> 00:12:57,177
How old was he?
337
00:12:57,210 --> 00:12:59,312
Maybe 12?
338
00:12:59,346 --> 00:13:01,181
So he's got this
goat with him,
339
00:13:01,214 --> 00:13:03,183
and I figure this
is an easy move.
340
00:13:03,216 --> 00:13:06,386
We cut the goat's throat, tell
him he'll be next or whatever.
341
00:13:06,419 --> 00:13:07,921
It's a goat, right?
342
00:13:07,955 --> 00:13:09,923
He probably had one
for dinner last Sunday.
343
00:13:09,957 --> 00:13:11,892
The kid lost it.
Like you wouldn't believe.
344
00:13:11,925 --> 00:13:14,227
The goat's a symbol
of Abraham sacrificing
345
00:13:14,261 --> 00:13:15,896
his son Isaac to God.
346
00:13:15,929 --> 00:13:17,364
It's a big deal in
the Qur'an and the Bible.
347
00:13:17,397 --> 00:13:18,531
Yeah, I didn't know that.
348
00:13:18,565 --> 00:13:20,901
But you'd have thought I sliced
open his mother's throat
349
00:13:20,934 --> 00:13:23,236
the way he was crying.
350
00:13:23,270 --> 00:13:25,238
Not a lot keeps
me up at night,
351
00:13:25,272 --> 00:13:26,907
but that one...
352
00:13:26,940 --> 00:13:28,075
Yeah.
353
00:13:28,108 --> 00:13:31,544
Think this should be
my last one.
354
00:13:31,578 --> 00:13:34,247
I want you to know
I've got your back.
355
00:13:34,281 --> 00:13:36,249
It's gonna be
an easy op.
356
00:13:36,283 --> 00:13:38,585
I'm not a total lamb,
Jose, but thanks.
357
00:13:38,618 --> 00:13:40,287
Yeah? Okay.
358
00:13:40,320 --> 00:13:43,957
I know you've flown
overhead, 20,000 feet.
359
00:13:43,991 --> 00:13:46,293
Being on the ground is
a whole other game.
360
00:13:48,095 --> 00:13:50,197
I'll tell you
my number-one rule,
361
00:13:50,230 --> 00:13:53,200
how I made it home from
every mission I've been on.
362
00:13:53,233 --> 00:13:56,203
No acts of passion. Ever.
363
00:13:56,236 --> 00:13:58,205
You find yourself wanting
to save somebody,
364
00:13:58,238 --> 00:14:00,273
take a big risk that wasn't
part of the plan,
365
00:14:00,307 --> 00:14:02,209
don't do it.
366
00:14:02,242 --> 00:14:06,179
We're way more useful alive
than a star on the wall.
367
00:14:08,982 --> 00:14:11,284
I don't think we lost Mimi
because of passion.
368
00:14:11,318 --> 00:14:15,422
Hey, man, I... I'm sorry
I rode you hard on Mimi.
369
00:14:15,455 --> 00:14:18,959
Nobody knew that guy'd
be wired to blow.
370
00:14:18,992 --> 00:14:22,195
The truth is, I might
have made the same call.
371
00:14:25,698 --> 00:14:27,167
Maybe I'll have one more.
372
00:14:27,200 --> 00:14:29,169
You want one?
Sure.
373
00:14:29,202 --> 00:14:33,173
As you know, we've been
tracking Hizb al-Shahid
374
00:14:33,206 --> 00:14:35,208
as closely as we can
since the attack.
375
00:14:35,242 --> 00:14:39,179
This attack was
an affront to us all.
376
00:14:39,212 --> 00:14:40,347
Thank you.
377
00:14:40,380 --> 00:14:45,185
So we've been focusing on
the source of HS's funding,
378
00:14:45,218 --> 00:14:50,023
and unfortunately some
new intel has traced
379
00:14:50,057 --> 00:14:52,659
several private accounts
back to Islamabad.
380
00:14:55,228 --> 00:14:56,663
This is very
disappointing to hear.
381
00:14:56,696 --> 00:14:59,332
I'm hoping to get your help
to close these accounts
382
00:14:59,366 --> 00:15:01,068
as quickly as possible.
383
00:15:01,101 --> 00:15:04,271
Of course. The prime minister
has made it a top priority
384
00:15:04,304 --> 00:15:07,274
to root out all ties
to radicalism in Pakistan.
385
00:15:07,307 --> 00:15:11,278
I know that he will be very
concerned to hear this.
386
00:15:11,311 --> 00:15:14,281
My staff will give you
all the information we have.
387
00:15:14,314 --> 00:15:16,149
This is a huge help, Minister.
388
00:15:16,183 --> 00:15:17,084
Thank you so much.
389
00:15:17,117 --> 00:15:19,252
It's the reason
we're all here, isn't it?
390
00:15:27,360 --> 00:15:30,330
(coins rattling on floor)
391
00:15:30,363 --> 00:15:32,499
That was quite a
strategy meeting.
392
00:15:36,503 --> 00:15:40,340
There was beer...
and-and strategy.
393
00:15:40,373 --> 00:15:42,475
Uh, I'm getting a
little whiskey, too.
394
00:15:42,509 --> 00:15:45,345
Oh, I took an Uber.
395
00:15:45,378 --> 00:15:47,480
How was the thing?
396
00:15:47,514 --> 00:15:50,483
You know, just a thing.
397
00:15:50,517 --> 00:15:52,519
Sorry I didn't make it.
398
00:15:56,123 --> 00:15:58,458
Baby, I lied.
399
00:16:00,293 --> 00:16:02,129
I didn't
have to work.
400
00:16:02,162 --> 00:16:04,197
I told you you
didn't have to go.
401
00:16:04,231 --> 00:16:07,667
I was about to leave,
then I just... I...
402
00:16:07,700 --> 00:16:10,337
I-I... I thought if I ran
into some Russian minister
403
00:16:10,370 --> 00:16:12,339
who was eating caviar
on the U.S.'s dime,
404
00:16:12,372 --> 00:16:13,740
I would throw him
against the wall
405
00:16:13,773 --> 00:16:16,576
and demand to know what they're
doing with Talia Petrov.
406
00:16:16,609 --> 00:16:19,446
Well, why didn't you just
tell me that when you called?
407
00:16:19,479 --> 00:16:23,116
Uh, I... I didn't know
that was it.
408
00:16:23,150 --> 00:16:24,584
(sighs)
409
00:16:24,617 --> 00:16:26,453
I didn't want to face it.
410
00:16:26,486 --> 00:16:28,155
Then say that.
411
00:16:29,422 --> 00:16:31,391
Any of that.
412
00:16:31,424 --> 00:16:34,794
We're... we're in therapy
so we can work through it.
413
00:16:34,827 --> 00:16:38,465
We're in therapy because I can't
accept what happened to Dmitri
414
00:16:38,498 --> 00:16:40,400
and what's still
happening to his sister.
415
00:16:41,568 --> 00:16:43,770
Which means that you
can't accept me either.
416
00:16:43,803 --> 00:16:47,340
Hey, come on.
417
00:16:47,374 --> 00:16:49,242
I'm scared, Henry.
418
00:16:49,276 --> 00:16:51,711
Listen.
419
00:16:51,744 --> 00:16:55,382
Tomorrow we're gonna go out
to dinner like we planned.
420
00:16:55,415 --> 00:16:59,719
And then we're gonna
take shelter in our...
421
00:16:59,752 --> 00:17:01,421
our culture...
422
00:17:01,454 --> 00:17:02,422
Circle.
423
00:17:02,455 --> 00:17:04,391
Circle of two.
424
00:17:06,093 --> 00:17:07,527
I'm sorry about tonight.
425
00:17:07,560 --> 00:17:10,730
I... I'm getting through it.
426
00:17:12,365 --> 00:17:14,401
But I'm not going anywhere.
427
00:17:21,574 --> 00:17:23,076
Definitely
some whiskey.
428
00:17:23,110 --> 00:17:24,411
Okay, yeah,
I'll go brush.
429
00:17:24,444 --> 00:17:26,446
(chuckles)
I'll brush 'em.
430
00:17:29,582 --> 00:17:32,185
*
431
00:17:32,219 --> 00:17:33,653
Nadine.
432
00:17:33,686 --> 00:17:35,822
Hey.
433
00:17:35,855 --> 00:17:37,424
Nice suit.
434
00:17:37,457 --> 00:17:38,425
Thank you.
435
00:17:38,458 --> 00:17:39,426
Is that the right word?
436
00:17:39,459 --> 00:17:40,427
Uh, that works.
437
00:17:40,460 --> 00:17:41,694
Can I help you?
I'm sorry.
438
00:17:41,728 --> 00:17:42,862
I'm a little jangly.
439
00:17:42,895 --> 00:17:44,131
I got home kind of late
after the thing,
440
00:17:44,164 --> 00:17:46,533
and then I was up the rest of
the night putting this together.
441
00:17:46,566 --> 00:17:49,536
You asked us to...
to, uh, pick the proposals
442
00:17:49,569 --> 00:17:51,604
that we liked for
the aid package to Pakistan.
443
00:17:51,638 --> 00:17:53,606
Yes.
This one really
jumped out at me.
444
00:17:53,640 --> 00:17:57,477
Okay, it's, um, it's a plan
to create community gardens
445
00:17:57,510 --> 00:17:59,612
and, uh, parks for
the tribal areas.
446
00:17:59,646 --> 00:18:01,148
Here, check this out.
447
00:18:01,181 --> 00:18:04,184
You can do fruit trees
or, uh, decorative plants.
448
00:18:04,217 --> 00:18:06,619
Ah, this one's a
meditation garden.
449
00:18:06,653 --> 00:18:08,621
Mmm, that's lovely.
450
00:18:08,655 --> 00:18:11,624
You'll have to enumerate how
this counters violent extremism.
451
00:18:11,658 --> 00:18:12,792
Page seven.
452
00:18:12,825 --> 00:18:14,794
Benefits health, uh,
fosters community,
453
00:18:14,827 --> 00:18:16,329
Hi.
encourages youth
participation.
454
00:18:16,363 --> 00:18:17,397
Good morning.
455
00:18:17,430 --> 00:18:18,131
Morning, ma'am.
Good morning,
Madam Secretary.
456
00:18:18,165 --> 00:18:18,931
Hey, we're all
here early, huh?
457
00:18:18,965 --> 00:18:22,302
NADINE:
This looks very promising.
458
00:18:22,335 --> 00:18:24,304
Why don't you take the lead
and present it to the secretary?
459
00:18:24,337 --> 00:18:25,438
Awesome.
Thank you.
460
00:18:25,472 --> 00:18:26,239
Thank you.
Okay.
461
00:18:26,273 --> 00:18:28,308
And that is a
really great suit.
462
00:18:28,341 --> 00:18:29,309
Thank you.
I mean, it suits you.
463
00:18:29,342 --> 00:18:30,310
Good morning.
464
00:18:30,343 --> 00:18:31,344
ELIZABETH:
Morning.
465
00:18:31,378 --> 00:18:33,446
Did somebody put rocket fuel
in Matt's coffee?
466
00:18:33,480 --> 00:18:35,182
I'll look into that.
467
00:18:35,215 --> 00:18:36,516
Not really. I don't care.
468
00:18:36,549 --> 00:18:38,318
Here's a copy
of your schedule.
469
00:18:38,351 --> 00:18:39,286
And, uh, I just got word
470
00:18:39,319 --> 00:18:40,587
that Murphy Station
would like to see you.
471
00:18:40,620 --> 00:18:42,389
See me? Not just a call?
472
00:18:42,422 --> 00:18:44,491
MATT:
Madam Secretary, um,
473
00:18:44,524 --> 00:18:46,159
I want to put this on
the-the morning agenda.
474
00:18:46,193 --> 00:18:47,494
I think it's really...
Yeah, you know, Matt,
475
00:18:47,527 --> 00:18:49,629
I think we're gonna have
to push the morning meeting.
476
00:18:49,662 --> 00:18:51,231
Um, tell the guys
I'll be right back down.
477
00:18:51,264 --> 00:18:52,265
Yes, ma'am.
478
00:18:54,467 --> 00:18:56,869
*
479
00:18:56,903 --> 00:18:58,871
JOSE: I don't know
what you said last night,
480
00:18:58,905 --> 00:19:01,408
but it definitely got
a reaction.
481
00:19:01,441 --> 00:19:04,477
My fixer says HS reached out
to him early this morning,
482
00:19:04,511 --> 00:19:06,946
looking to empty
several bank accounts,
483
00:19:06,979 --> 00:19:09,616
move the cash back to Libya.
484
00:19:09,649 --> 00:19:11,784
Wow, that fast.
485
00:19:11,818 --> 00:19:13,320
Sounds like a pretty
close connection
486
00:19:13,353 --> 00:19:15,788
between Hizb al-Shahid
and, uh... Who was it?
487
00:19:15,822 --> 00:19:19,959
The foreign minister
of Pakistan.
488
00:19:19,992 --> 00:19:24,364
He said he'd tell the prime
minister right after we spoke.
489
00:19:24,397 --> 00:19:26,899
(sighs) So it goes
all the way to the top.
490
00:19:26,933 --> 00:19:28,034
Possibly.
491
00:19:28,067 --> 00:19:31,438
Good news is we made contact,
so we can get to work.
492
00:19:31,471 --> 00:19:33,573
The bad news is it doesn't
look like we'll be getting
493
00:19:33,606 --> 00:19:35,308
any help from the government.
494
00:19:35,342 --> 00:19:36,943
That is bad news.
495
00:19:38,010 --> 00:19:39,979
So are we going in?
496
00:19:40,012 --> 00:19:43,650
DALTON:
We'll give Murphy Station
a diplomatic cover,
497
00:19:43,683 --> 00:19:46,619
have them work
from inside the embassy,
498
00:19:46,653 --> 00:19:49,789
using operatives
we already have on the ground.
499
00:19:49,822 --> 00:19:52,692
They can poison
Disah's food,
500
00:19:52,725 --> 00:19:55,495
or get a messenger
to bring a gun in
501
00:19:55,528 --> 00:19:57,730
with the weekly
groceries,
502
00:19:57,764 --> 00:20:00,800
but I want him
taken out fast,
503
00:20:00,833 --> 00:20:02,902
with nothing to
trace it back to us.
504
00:20:02,935 --> 00:20:05,438
I'll dispatch orders.
505
00:20:17,617 --> 00:20:19,486
I get giving private aid
to radical groups.
506
00:20:19,519 --> 00:20:21,488
I mean, I don't
like it, but...
507
00:20:21,521 --> 00:20:23,356
Saudi Arabia does it,
508
00:20:23,390 --> 00:20:28,328
Pakistanis have
given aid to the Taliban.
509
00:20:28,361 --> 00:20:32,365
But official collaboration
with terrorists,
510
00:20:32,399 --> 00:20:34,601
right up
to the prime minister?
511
00:20:34,634 --> 00:20:36,503
It's like giving
protection money to the mob,
512
00:20:36,536 --> 00:20:38,371
pay them so they
don't turn on you.
513
00:20:38,405 --> 00:20:40,773
At the expense of...
of all the aid
514
00:20:40,807 --> 00:20:43,443
and-and support
we've given them?
515
00:20:43,476 --> 00:20:46,379
We're right in the middle
of negotiating a free trade deal
516
00:20:46,413 --> 00:20:48,448
and debt cancellation.
517
00:20:48,481 --> 00:20:52,419
Why jeopardize that by
518
00:20:52,452 --> 00:20:56,055
getting into bed with jihadists
who want to destroy us? Just...
519
00:20:56,088 --> 00:20:57,890
You're trying to use
logic to understand
520
00:20:57,924 --> 00:21:00,893
how radical ideology
can exert itself
521
00:21:00,927 --> 00:21:02,529
to the point
where ethical
522
00:21:02,562 --> 00:21:04,631
and moral structures
become threatened.
523
00:21:04,664 --> 00:21:05,565
Logic does not apply.
524
00:21:05,598 --> 00:21:07,834
That's not comforting, like,
525
00:21:07,867 --> 00:21:09,769
at all.
526
00:21:09,802 --> 00:21:12,305
You know,
it's a diplomatic cover.
527
00:21:12,339 --> 00:21:15,842
You should take a suit.
528
00:21:20,713 --> 00:21:23,716
We're doing it
again, aren't we?
529
00:21:23,750 --> 00:21:25,885
Well, I just thought,
under the circumstances,
530
00:21:25,918 --> 00:21:27,720
maybe we get a pass
for talking shop.
531
00:21:31,858 --> 00:21:33,760
You can tell me
not to go, you know.
532
00:21:33,793 --> 00:21:35,828
I'll let Jose and
Jane handle it.
533
00:21:35,862 --> 00:21:38,898
I say this with love.
534
00:21:38,931 --> 00:21:41,701
That's such a load of crap,
and you know it.
535
00:21:41,734 --> 00:21:43,102
Mmm. Mmm.
536
00:21:43,135 --> 00:21:46,339
You're racked with guilt
over a horrible loss,
537
00:21:46,373 --> 00:21:47,507
and you're Catholic to boot.
538
00:21:47,540 --> 00:21:50,877
Now you get a chance to atone
by going into the lion's den
539
00:21:50,910 --> 00:21:52,078
and slaying the dragon.
540
00:21:52,111 --> 00:21:53,746
It's a mixed
metaphor.
Mixed metaphor.
541
00:21:53,780 --> 00:21:55,915
I know that,
but you know what I mean.
542
00:21:55,948 --> 00:21:57,784
We both know you're going.
543
00:21:57,817 --> 00:22:00,620
Listen, this is not just some
kind of personal crusade.
544
00:22:00,653 --> 00:22:01,854
I know that.
545
00:22:01,888 --> 00:22:04,691
And you know I would never
purposely put myself in danger.
546
00:22:04,724 --> 00:22:08,661
Conrad wants you guys working
from inside the embassy,
547
00:22:08,695 --> 00:22:10,863
and that's what's gonna
let me sleep at night,
548
00:22:10,897 --> 00:22:13,766
so... tell me
you're gonna respect that.
549
00:22:13,800 --> 00:22:15,602
Of course.
550
00:22:17,737 --> 00:22:19,672
We didn't get
to our therapy homework.
551
00:22:19,706 --> 00:22:21,808
(sighs)
552
00:22:21,841 --> 00:22:24,911
Burgers and bowling the
second I get back, and
553
00:22:24,944 --> 00:22:28,014
what's the cover story
with the kids again?
554
00:22:28,047 --> 00:22:30,917
Jace, Stevie,
come say good-bye to your dad.
555
00:22:30,950 --> 00:22:32,819
STEVIE:
When are you back?
556
00:22:32,852 --> 00:22:34,721
Sunday at this point,
557
00:22:34,754 --> 00:22:36,556
but it could go a little later.
558
00:22:36,589 --> 00:22:38,858
Oh, right, because a weekend
with a think tank
Bye.
559
00:22:38,891 --> 00:22:41,394
in San Diego could
totally run into overtime.
560
00:22:41,428 --> 00:22:42,995
Oh, there's my little
conspiracy theorist.
561
00:22:43,029 --> 00:22:45,698
Wherever you're going,
have a wonderful time.
562
00:22:45,732 --> 00:22:47,667
A small break
from the texting, please?
563
00:22:47,700 --> 00:22:48,801
Sorry.
See you Sunday.
564
00:22:48,835 --> 00:22:50,136
Bye.
Mwah!
565
00:22:50,169 --> 00:22:52,038
You do realize it's
psychologically damaging
566
00:22:52,071 --> 00:22:54,674
to grow up in
a false reality?
567
00:22:54,707 --> 00:22:56,676
I'll remember that next time
you ask me for an Oculus Rift.
568
00:22:56,709 --> 00:22:58,678
Oh, walked right into that one!
569
00:22:58,711 --> 00:23:00,713
(both chuckle)
570
00:23:04,717 --> 00:23:06,719
(clears throat)
571
00:23:06,753 --> 00:23:08,421
Oh, hey, I'm sorry.
572
00:23:08,455 --> 00:23:11,023
I-I need M Sec's eye line
for my presentation.
573
00:23:11,057 --> 00:23:13,826
And this is my spot.
574
00:23:13,860 --> 00:23:14,961
I know.
575
00:23:14,994 --> 00:23:17,764
Could you just
shake it up a little?
576
00:23:17,797 --> 00:23:19,666
I've got visual aids.
577
00:23:19,699 --> 00:23:21,734
And this is my spot.
Oh, goodie.
578
00:23:21,768 --> 00:23:24,704
Weirdly obsessive versus
blind creature of habit.
579
00:23:24,737 --> 00:23:26,806
My money's on weirdly obsessive.
580
00:23:26,839 --> 00:23:27,807
I have to root for my team.
581
00:23:27,840 --> 00:23:29,141
Good morning, everyone.
582
00:23:29,175 --> 00:23:30,176
Morning.
Good morning.
583
00:23:30,209 --> 00:23:31,478
Good morning, Madam Secretary.
584
00:23:31,511 --> 00:23:32,745
Oh, gosh.
585
00:23:32,779 --> 00:23:34,514
Well, thank you.
These are lovely.
586
00:23:34,547 --> 00:23:35,615
It's for my presentation.
587
00:23:35,648 --> 00:23:36,849
You'll see in a minute.
588
00:23:36,883 --> 00:23:38,818
NADINE:
Oh, there's been a slight
589
00:23:38,851 --> 00:23:40,953
change to the morning's agenda.
590
00:23:40,987 --> 00:23:43,790
Yes, uh, first, I want
to thank all of you
591
00:23:43,823 --> 00:23:46,225
for putting together those
proposals for Pakistan
592
00:23:46,258 --> 00:23:48,528
on such short notice.
593
00:23:48,561 --> 00:23:51,898
The foreign minister
was deeply impressed.
594
00:23:51,931 --> 00:23:53,500
However,
595
00:23:53,533 --> 00:23:55,768
some new developments
have put the congressional
596
00:23:55,802 --> 00:23:57,704
aid package on hold
for the time being.
597
00:23:57,737 --> 00:24:00,139
Possibly permanently.
598
00:24:00,172 --> 00:24:03,643
The situation
on the ground has changed...
599
00:24:03,676 --> 00:24:06,513
Matt?
600
00:24:06,546 --> 00:24:07,847
Is there a problem?
601
00:24:07,880 --> 00:24:09,882
Uh, no, I-I'm sorry.
602
00:24:09,916 --> 00:24:11,884
ELIZABETH:
I-I know this is frustrating.
603
00:24:11,918 --> 00:24:12,985
And I apologize.
604
00:24:13,019 --> 00:24:15,988
Obviously, as soon as...
BLAKE: Of course.
Ma'am?
605
00:24:16,022 --> 00:24:17,624
Call from the embassy
in Islamabad.
606
00:24:17,657 --> 00:24:19,792
Oh, um, excuse me.
I got to take this.
607
00:24:19,826 --> 00:24:22,929
Moving on to the arrival
of the Kurdish delegation...
608
00:24:22,962 --> 00:24:25,565
*
609
00:24:28,568 --> 00:24:30,570
ELIZABETH: So you made it.
How's it going?
610
00:24:30,603 --> 00:24:31,971
Well, the mosques
are just incredible.
611
00:24:32,004 --> 00:24:33,906
The whole city's getting ready
612
00:24:33,940 --> 00:24:35,875
for a big military parade
tomorrow.
613
00:24:35,908 --> 00:24:39,579
Which will look beautiful from
the windows of the embassy.
614
00:24:39,612 --> 00:24:41,080
(chuckles)
Jane and I are shut up
615
00:24:41,113 --> 00:24:43,516
in here like a harem.
616
00:24:43,550 --> 00:24:44,951
Jose's out meeting his fixer.
617
00:24:44,984 --> 00:24:47,153
He wants to sell HS
some burner phones.
618
00:24:47,186 --> 00:24:49,288
There's a tracking device
in one of them.
619
00:24:49,321 --> 00:24:51,123
Once it goes live,
we'll know Disah's every move.
620
00:24:51,157 --> 00:24:52,792
Yeah, if it goes live.
621
00:24:52,825 --> 00:24:54,961
And then you're
handing over all that intel
622
00:24:54,994 --> 00:24:56,629
to the ops team
on the ground?
623
00:24:56,663 --> 00:24:57,864
Okay.
(chuckles)
624
00:24:57,897 --> 00:24:59,866
Now we're just repeating
briefings to each other.
625
00:24:59,899 --> 00:25:02,234
This isn't even
creative work talk.
626
00:25:02,268 --> 00:25:03,870
I just want to hear verbal
conformation about the part
627
00:25:03,903 --> 00:25:05,705
where the work
628
00:25:05,738 --> 00:25:09,041
of actually taking Disah out
is done by...
629
00:25:09,075 --> 00:25:10,877
The ops team.
630
00:25:10,910 --> 00:25:12,211
Verbally confirmed.
631
00:25:12,244 --> 00:25:13,846
You get any sleep?
632
00:25:13,880 --> 00:25:15,214
A little.
633
00:25:15,247 --> 00:25:17,584
You?
Not much.
634
00:25:17,617 --> 00:25:19,118
JOSE: Tell me you
got the tracking up!
Hang on, Jose's back.
635
00:25:19,151 --> 00:25:20,820
Just established a connection.
636
00:25:20,853 --> 00:25:23,155
HS bought the phones already?
Who's that?
637
00:25:23,189 --> 00:25:25,224
Uh, I'm putting you
on speaker.
638
00:25:25,257 --> 00:25:27,159
This is the secretary of state,
Jose.
639
00:25:27,193 --> 00:25:28,995
What's going on?
640
00:25:29,028 --> 00:25:30,863
My fixer just heard
from his HS contact.
641
00:25:30,897 --> 00:25:33,165
They want to buy some
military-grade EFPs.
642
00:25:33,199 --> 00:25:34,834
Whoa.
643
00:25:34,867 --> 00:25:36,335
That's a roadside
bomb, right?
644
00:25:36,368 --> 00:25:37,536
An incredibly badass one.
645
00:25:37,570 --> 00:25:40,139
Basically, it's a pipe filled
with any kind of explosive
646
00:25:40,172 --> 00:25:42,842
that can shoot a copper slug
hard enough to penetrate armor.
647
00:25:42,875 --> 00:25:43,643
It's heavy-duty damage.
648
00:25:43,676 --> 00:25:45,645
Do we know
what their target is?
649
00:25:45,678 --> 00:25:46,979
No, but some upper-level
HS lieutenants
650
00:25:47,013 --> 00:25:48,014
are meeting
him in an hour.
651
00:25:48,047 --> 00:25:49,081
We'll get eyes
on the purchase.
652
00:25:49,115 --> 00:25:51,083
Hopefully, they'll follow
these guys right back
653
00:25:51,117 --> 00:25:53,085
to their base
of operation.
Nice play.
654
00:25:53,119 --> 00:25:54,921
Got lucky.
Oh, now he's modest.
655
00:25:54,954 --> 00:25:56,589
Hang on a sec.
656
00:25:56,623 --> 00:25:59,992
What does HS want
with explosives in Pakistan?
657
00:26:00,026 --> 00:26:01,794
Exactly.
This is not the kind of thing
658
00:26:01,828 --> 00:26:03,796
you want to go bouncing around
on dirt roads with.
659
00:26:03,830 --> 00:26:06,933
Why would they want
to target anything in Pakistan,
660
00:26:06,966 --> 00:26:08,735
the one country that gives them
support and shelter?
661
00:26:08,768 --> 00:26:11,070
All I know is, I have less
than an hour to set this up.
662
00:26:11,103 --> 00:26:12,872
You guys want to
think this to death,
663
00:26:12,905 --> 00:26:15,642
you let me know what
you come up with.
I'll keep you posted.
664
00:26:15,675 --> 00:26:17,276
Thanks.
665
00:26:17,309 --> 00:26:18,945
I'll fill in the White House.
666
00:26:18,978 --> 00:26:20,980
Bye.
667
00:26:22,982 --> 00:26:24,817
(knocking)
668
00:26:24,851 --> 00:26:27,319
Do you have a minute?
669
00:26:27,353 --> 00:26:29,055
Oh, I don't know.
670
00:26:29,088 --> 00:26:32,358
I'm pretty busy canceling
projects for no good reason.
671
00:26:32,391 --> 00:26:37,096
I am so sorry a-about reacting.
672
00:26:37,129 --> 00:26:40,332
I'm not the one you need
to apologize to, but thank you.
673
00:26:40,366 --> 00:26:42,802
I'll also apologize
to the secretary.
674
00:26:46,038 --> 00:26:49,208
You know, my job is to write
things for other people,
675
00:26:49,241 --> 00:26:51,043
which... which I love, you know,
676
00:26:51,077 --> 00:26:52,979
and I think
I'm pretty good at.
677
00:26:53,012 --> 00:26:54,180
I would agree.
678
00:26:54,213 --> 00:26:55,948
But it's like
being a songwriter
679
00:26:55,982 --> 00:26:58,017
in Nashville.
680
00:26:58,050 --> 00:27:00,219
There's always someone else
singing my song.
681
00:27:00,252 --> 00:27:03,289
Sometimes... I just want
to sing my own.
682
00:27:03,322 --> 00:27:06,025
And, um,
683
00:27:06,058 --> 00:27:09,962
a gardening project in
Pakistan is your song?
684
00:27:09,996 --> 00:27:13,132
(sighs)
685
00:27:13,165 --> 00:27:16,068
My mom was born in Karachi.
686
00:27:16,102 --> 00:27:17,937
I'm half Pakistani.
687
00:27:17,970 --> 00:27:22,074
I'm sure you thought I was
Sephardic Jew or half Sicilian?
688
00:27:22,108 --> 00:27:24,376
I...
My mom came here
689
00:27:24,410 --> 00:27:27,279
when she was 16
to get away from her family,
690
00:27:27,313 --> 00:27:29,415
and she never went back.
691
00:27:29,448 --> 00:27:32,051
When I ask her to tell me
692
00:27:32,084 --> 00:27:35,955
what she remembers
about growing up in Karachi,
693
00:27:35,988 --> 00:27:38,691
she always says two things:
694
00:27:38,725 --> 00:27:41,961
a song this sabzi wala
used to sing
695
00:27:41,994 --> 00:27:45,131
while selling vegetables
on the street,
696
00:27:45,164 --> 00:27:49,702
and the smell of Arabian jasmine
in her family's garden.
697
00:27:49,736 --> 00:27:52,271
She came here
to get an education,
698
00:27:52,304 --> 00:27:55,174
and met my dad,
built this whole life
699
00:27:55,207 --> 00:27:57,243
for herself, but to this day,
700
00:27:57,276 --> 00:28:00,813
she still calls Pakistan home,
you know?
701
00:28:04,183 --> 00:28:06,385
And I... (sighs)
702
00:28:06,418 --> 00:28:10,189
You wanted to restore a world
your mother lost?
703
00:28:14,026 --> 00:28:16,495
(sighs)
704
00:28:16,528 --> 00:28:18,765
Obviously,
705
00:28:18,798 --> 00:28:22,735
I tried to bring too much
of myself to the job,
706
00:28:22,769 --> 00:28:25,171
and I'm sorry.
707
00:28:27,406 --> 00:28:30,176
It won't happen again.
708
00:28:33,079 --> 00:28:35,782
Go ahead, Murphy Station.
What's your progress?
709
00:28:35,815 --> 00:28:37,917
Mr. President, we've been
actively tracking a purchase
710
00:28:37,950 --> 00:28:39,518
of explosives
by two high-ranking members
711
00:28:39,551 --> 00:28:40,619
of Hizb al-Shahid.
712
00:28:40,652 --> 00:28:43,022
When our operatives followed
them after the purchase,
713
00:28:43,055 --> 00:28:45,424
we got something
we weren't expecting.
714
00:28:45,457 --> 00:28:48,027
Okay. These are
the two lieutenants of Disah
715
00:28:48,060 --> 00:28:49,796
just after the purchase
of the EFPs.
716
00:28:49,829 --> 00:28:52,131
Now, this is a highly lethal
717
00:28:52,164 --> 00:28:54,967
roadside bomb that can penetrate
an armored vehicle.
718
00:28:55,001 --> 00:28:57,103
Frequently employed
against U.S. troops in Iraq.
719
00:28:57,136 --> 00:28:59,371
Where the hell is this fixer
getting an EFP?
720
00:28:59,405 --> 00:29:01,540
Most likely Iranian military.
721
00:29:01,573 --> 00:29:02,975
They make deals.
722
00:29:03,009 --> 00:29:04,811
Resourceful.
723
00:29:04,844 --> 00:29:06,178
Where are they going?
724
00:29:06,212 --> 00:29:07,479
Tomorrow is a national holiday
725
00:29:07,513 --> 00:29:09,148
commemorating
the Lahore Resolution.
726
00:29:09,181 --> 00:29:11,250
Prime Minister Khoosat
will be riding
727
00:29:11,283 --> 00:29:13,352
through the streets
in a parade.
728
00:29:13,385 --> 00:29:15,321
And these are the members
of HS planting
729
00:29:15,354 --> 00:29:17,056
an EFP on the prime minister's
parade route.
730
00:29:17,089 --> 00:29:18,324
DALTON:
You're telling me
731
00:29:18,357 --> 00:29:19,926
Hizb al-Shahid
is planning an attack
732
00:29:19,959 --> 00:29:21,127
on the head of the country
733
00:29:21,160 --> 00:29:22,428
offering them shelter and aid?
734
00:29:22,461 --> 00:29:24,030
JOSE:
That appears
735
00:29:24,063 --> 00:29:25,197
to be the case.
736
00:29:25,231 --> 00:29:26,065
ELIZABETH:
Can you send us a secure link
737
00:29:26,098 --> 00:29:27,333
to this video,
please?
738
00:29:27,366 --> 00:29:28,968
FELLOWS:
Of course.
739
00:29:29,001 --> 00:29:30,903
Sir, we'll have to disarm
that EFP as soon as possible.
740
00:29:30,937 --> 00:29:32,238
We'll get a team on it.
741
00:29:32,271 --> 00:29:34,273
Await further instructions.
We'll be in touch.
742
00:29:34,306 --> 00:29:36,008
WARE:
What the hell is
743
00:29:36,042 --> 00:29:37,243
Hizb al-Shahid doing?
744
00:29:37,276 --> 00:29:38,310
We can't wait to figure it out.
745
00:29:38,344 --> 00:29:40,579
We've got to warn Khoosat
and get him to safety.
746
00:29:40,612 --> 00:29:41,814
HILL:
With respect, sir,
747
00:29:41,848 --> 00:29:45,351
is showing our hand the best
course of action at this point?
748
00:29:45,384 --> 00:29:47,820
Maybe we don't have
to show our entire hand,
749
00:29:47,854 --> 00:29:50,456
but we cannot risk
an attack on Khoosat.
750
00:29:50,489 --> 00:29:52,892
This terrorist group already
infiltrated the United States
751
00:29:52,925 --> 00:29:54,060
with a dirty bomb.
752
00:29:54,093 --> 00:29:58,097
If Pakistan falls to them,
it's everyone's worst nightmare:
753
00:29:58,130 --> 00:30:00,332
nuclear weapons
in the hands of jihadists
754
00:30:00,366 --> 00:30:03,069
with no hesitation
to use them.
755
00:30:07,139 --> 00:30:09,475
You must forgive me for not
calling first to thank you
756
00:30:09,508 --> 00:30:12,044
for your extremely generous
support, Mr. President.
757
00:30:12,078 --> 00:30:14,313
This is not a call about
our aid package, Prime Minister.
758
00:30:14,346 --> 00:30:16,482
This is a warning.
759
00:30:16,515 --> 00:30:19,385
We know Pakistan
is harboring Jibral Disah
760
00:30:19,418 --> 00:30:20,953
and members of
Hizb al-Shahid.
761
00:30:20,987 --> 00:30:23,990
Um, excuse me?
762
00:30:24,023 --> 00:30:27,093
We have indisputable
proof that Jibral Disah
763
00:30:27,126 --> 00:30:30,096
and members of Hizb al-Shahid
are receiving aid
764
00:30:30,129 --> 00:30:31,363
from within your borders,
765
00:30:31,397 --> 00:30:34,566
that, in fact, Disah
766
00:30:34,600 --> 00:30:37,436
is harbored in Islamabad
as we speak.
767
00:30:37,469 --> 00:30:39,872
(sighs)
768
00:30:39,906 --> 00:30:43,342
Let me understand.
769
00:30:43,375 --> 00:30:47,880
Against the wishes
of every member of my cabinet,
770
00:30:47,914 --> 00:30:49,648
against the fierce convictions
771
00:30:49,681 --> 00:30:52,318
of virtually every citizen
of Pakistan,
772
00:30:52,351 --> 00:30:56,588
I have given the United States
unprecedented access to track
773
00:30:56,622 --> 00:30:58,958
all of our nuclear weapons,
and now you come to me
774
00:30:58,991 --> 00:31:01,660
outraged about what your
additional secret intelligence
775
00:31:01,693 --> 00:31:04,997
inside our borders
supposedly shows you?
776
00:31:05,031 --> 00:31:07,900
Pretending to be shocked that
our countries spy on each other
777
00:31:07,934 --> 00:31:10,336
may not be your best line
of defense here, Prime Minister.
778
00:31:10,369 --> 00:31:12,604
I have no strategy, Conrad.
779
00:31:12,638 --> 00:31:15,041
You know the work I've done
with my administration
780
00:31:15,074 --> 00:31:17,043
to cut our ties to radicalism.
781
00:31:17,076 --> 00:31:19,545
Do not assume, based
on the faults in our past...
782
00:31:19,578 --> 00:31:21,613
I make no assumptions.
783
00:31:24,083 --> 00:31:26,152
These are known operatives of HS
784
00:31:26,185 --> 00:31:28,687
on the streets of Islamabad
about two hours ago.
785
00:31:28,720 --> 00:31:31,123
They're planting explosives
along your parade route.
786
00:31:31,157 --> 00:31:34,126
I'll need proof
of their identity.
787
00:31:34,160 --> 00:31:36,128
ELIZABETH:
We can provide that.
788
00:31:36,162 --> 00:31:38,530
And you should know,
Prime Minister,
789
00:31:38,564 --> 00:31:41,467
I gave coded
information
790
00:31:41,500 --> 00:31:43,936
about Hizb al-Shahid to
your foreign minister
791
00:31:43,970 --> 00:31:45,204
at our state reception.
792
00:31:45,237 --> 00:31:49,976
And after assuring us he would
pass that information on to you,
793
00:31:50,009 --> 00:31:52,244
that information was instead
794
00:31:52,278 --> 00:31:54,646
received by HS in Islamabad,
795
00:31:54,680 --> 00:31:56,983
where they promptly
acted on it.
796
00:31:57,016 --> 00:31:59,218
Mr. President,
you must believe...
797
00:31:59,251 --> 00:32:02,254
DALTON:
It doesn't matter
what you knew or didn't know.
798
00:32:02,288 --> 00:32:03,722
Not now.
799
00:32:03,755 --> 00:32:05,992
What matters is
that you stay safe.
800
00:32:06,025 --> 00:32:08,694
For whatever reason,
these terrorists
801
00:32:08,727 --> 00:32:11,964
your administration is in bed
with are turning on you.
802
00:32:11,998 --> 00:32:16,035
And if you're not safe, neither
is our nuclear agreement.
803
00:32:16,068 --> 00:32:17,403
(scoffs)
804
00:32:17,436 --> 00:32:19,471
Your concern for my well-being
is... touching.
805
00:32:19,505 --> 00:32:20,973
ELIZABETH:
We have
806
00:32:21,007 --> 00:32:23,275
a team on the ground
ready to take out Disah.
807
00:32:23,309 --> 00:32:26,012
We politely ask
for your help.
808
00:32:26,045 --> 00:32:28,114
Or, even better,
do the job yourself.
809
00:32:28,147 --> 00:32:32,018
That means root out all members
of HS and send them packing.
810
00:32:32,051 --> 00:32:34,020
Then get your own house
in order.
811
00:32:34,053 --> 00:32:36,022
Madam Secretary,
812
00:32:36,055 --> 00:32:38,390
you say it was
my foreign minister
813
00:32:38,424 --> 00:32:40,059
you shared
this information with?
814
00:32:40,092 --> 00:32:42,094
Yes.
815
00:32:43,795 --> 00:32:47,066
I thank you for your candor.
816
00:32:47,099 --> 00:32:50,769
Mr. President, Madam Secretary.
817
00:32:50,802 --> 00:32:53,139
(click, beep)
818
00:32:55,241 --> 00:32:59,245
Whatever's going on, I don't
think Khoosat is in on it.
819
00:32:59,278 --> 00:33:02,481
Well, we'll see
what his next moves are,
820
00:33:02,514 --> 00:33:04,583
and let's hope
this is the end of it.
821
00:33:06,518 --> 00:33:08,587
Sir.
822
00:33:08,620 --> 00:33:10,622
JOSE:
Damn it!
823
00:33:10,656 --> 00:33:12,224
We just lost
our eyes.
824
00:33:12,258 --> 00:33:14,626
Our ops team got called off
to cover this damn parade.
825
00:33:14,660 --> 00:33:17,163
(exhales)
We really need that
phone to go live.
826
00:33:17,196 --> 00:33:18,097
Guys.
827
00:33:18,130 --> 00:33:20,366
What?
What is it?
828
00:33:20,399 --> 00:33:21,767
Something just posted
829
00:33:21,800 --> 00:33:25,037
on the foreign ministry's
Twitter account.
830
00:33:25,071 --> 00:33:27,073
(phone ringing)
831
00:33:31,077 --> 00:33:33,612
I'm here, I'm here.
What is it? Are you okay?
832
00:33:33,645 --> 00:33:35,281
Did Pakistan give the U.S.
access
833
00:33:35,314 --> 00:33:36,748
to track its nuclear weapons?
834
00:33:36,782 --> 00:33:37,949
Where did you get that?
835
00:33:37,983 --> 00:33:42,054
The foreign minister just posted
it on his Twitter account.
836
00:33:43,089 --> 00:33:44,656
He did what?
837
00:33:44,690 --> 00:33:47,159
He has pictures
of U.S. nuclear inspectors
838
00:33:47,193 --> 00:33:49,161
at three different bases,
all in the last week.
839
00:33:49,195 --> 00:33:51,163
Is it true?
I-I got to call the White House.
840
00:33:51,197 --> 00:33:52,298
Elizabeth.
841
00:33:52,331 --> 00:33:54,366
People are going crazy
in the streets.
842
00:33:54,400 --> 00:33:56,735
(glass shattering in distance)
Is it true?
843
00:33:57,769 --> 00:33:59,405
Do you, uh...
844
00:33:59,438 --> 00:34:01,607
do you remember when we thought
the prime minister
845
00:34:01,640 --> 00:34:05,277
might be cooperating
with Hizb al-Shahid?
846
00:34:05,311 --> 00:34:07,479
All I can say is
847
00:34:07,513 --> 00:34:09,148
we let him know,
848
00:34:09,181 --> 00:34:11,783
and now his foreign minister
just played
849
00:34:11,817 --> 00:34:13,385
his ace.
850
00:34:13,419 --> 00:34:15,721
And it is a really big ace,
Henry.
851
00:34:15,754 --> 00:34:17,323
I-I got to go.
852
00:34:17,356 --> 00:34:18,857
I-I'll call you back, okay?
853
00:34:18,890 --> 00:34:21,260
I love you. Bye.
854
00:34:23,895 --> 00:34:25,397
(elevator dings)
855
00:34:25,431 --> 00:34:27,533
(speaking indistinctly)
856
00:34:27,566 --> 00:34:29,268
BLAKE:
I'm here. I'm here.
857
00:34:29,301 --> 00:34:31,270
Great. Thanks, everyone.
858
00:34:31,303 --> 00:34:32,438
DAISY:
Matt's still
859
00:34:32,471 --> 00:34:33,605
on his way.
BLAKE:
Regular drip.
860
00:34:33,639 --> 00:34:34,873
The best
I could do.
Thank you.
861
00:34:34,906 --> 00:34:37,176
What's the latest
on the embassy evacuation?
862
00:34:37,209 --> 00:34:40,179
The first Chinook disembarked
from Shindand Air Base.
863
00:34:40,212 --> 00:34:42,181
It's due to arrive
within the hour.
864
00:34:42,214 --> 00:34:43,515
An airlift? Is that
really necessary?
865
00:34:43,549 --> 00:34:45,684
The streets
are already chaos.
866
00:34:45,717 --> 00:34:47,353
JAY:
Here's to social
media. Unrest
867
00:34:47,386 --> 00:34:48,620
at the speed of light.
868
00:34:48,654 --> 00:34:49,821
Do we really think
the government will fall?
869
00:34:49,855 --> 00:34:52,458
I mean, they restabilized
after the conflict with India.
870
00:34:52,491 --> 00:34:54,526
The only thing worse
to Pakistanis than giving in
871
00:34:54,560 --> 00:34:56,195
to India is giving in
to the United States.
872
00:34:56,228 --> 00:34:58,164
ELIZABETH:
Tell Minister
Avdonin I'm ready
873
00:34:58,197 --> 00:34:59,431
for the call.
Yes, ma'am.
874
00:34:59,465 --> 00:35:01,133
ELIZABETH:
And try and
get Henry!
875
00:35:01,167 --> 00:35:02,134
BLAKE:
Yep!
876
00:35:02,168 --> 00:35:03,535
Um...
877
00:35:03,569 --> 00:35:06,405
Why is she calling the
Russian foreign minister?
878
00:35:06,438 --> 00:35:08,407
Render safe mission.
879
00:35:08,440 --> 00:35:10,609
The agreement
between the U.S. and Russia
880
00:35:10,642 --> 00:35:12,411
to secure
Pakistan's nuclear arsenal
881
00:35:12,444 --> 00:35:13,779
if the government falters.
882
00:35:13,812 --> 00:35:16,148
Even after everything
we've been through with Russia?
883
00:35:16,182 --> 00:35:18,417
Probably the one thing
that trumps politics.
884
00:35:18,450 --> 00:35:21,820
If Pakistan's nukes fall
into the hands of radicals,
885
00:35:21,853 --> 00:35:24,823
that's not just a problem
for Pakistan--
886
00:35:24,856 --> 00:35:28,394
that's a problem for humanity.
887
00:35:29,928 --> 00:35:31,697
Okay. Let's go,
let's go.
888
00:35:33,799 --> 00:35:35,367
(whirring)
889
00:35:35,401 --> 00:35:37,169
ELIZABETH:
Can you hear me?
Yeah. Sorry.
890
00:35:37,203 --> 00:35:39,205
It's a little hectic here.
There's a Chinook coming
for you.
891
00:35:39,238 --> 00:35:41,373
It's-it's due
in less than an hour.
892
00:35:41,407 --> 00:35:43,875
We'll be ready.
Listen, Henry,
893
00:35:43,909 --> 00:35:46,278
I know that y-you're gonna want
to help everybody else first,
894
00:35:46,312 --> 00:35:48,947
but... you need to think
895
00:35:48,980 --> 00:35:51,283
of the kids. We need you back.
896
00:35:51,317 --> 00:35:52,584
Let's go! This way!
897
00:35:52,618 --> 00:35:54,320
Hey, you know Becky,
898
00:35:54,353 --> 00:35:57,589
that crazy roommate you had
when you lived on Kimbark?
899
00:35:57,623 --> 00:35:59,191
The Jane Austen girl?
900
00:35:59,225 --> 00:36:00,326
Yeah, yeah, yeah, yeah.
901
00:36:00,359 --> 00:36:02,394
I don't know if you remember,
902
00:36:02,428 --> 00:36:04,196
but the second time
I asked you out,
903
00:36:04,230 --> 00:36:06,265
you put me off because you said
Becky invited you
904
00:36:06,298 --> 00:36:08,334
to a Pride and Prejudice ball
905
00:36:08,367 --> 00:36:09,801
and you didn't want
to let her down.
906
00:36:09,835 --> 00:36:11,203
You remember that?
907
00:36:11,237 --> 00:36:13,205
Yeah, I remember it,
'cause I went to it.
908
00:36:13,239 --> 00:36:15,474
(chuckles)
You did not.
909
00:36:15,507 --> 00:36:18,677
I did. Tom Hodges was going out
with this girl
910
00:36:18,710 --> 00:36:20,612
in the theater department.
She got me a morning coat
911
00:36:20,646 --> 00:36:22,514
and a top hat from My Fair Lady.
912
00:36:22,548 --> 00:36:24,250
Henry.
913
00:36:24,283 --> 00:36:26,752
I learned a quadrille.
914
00:36:27,919 --> 00:36:31,290
How did I not know about this
until just now?
915
00:36:31,323 --> 00:36:32,624
Uh, because you didn't show up.
916
00:36:32,658 --> 00:36:34,560
Because I begged off
to write a paper.
917
00:36:34,593 --> 00:36:36,562
Well, I showed up.
Looking like...
918
00:36:36,595 --> 00:36:39,298
Oscar Wilde at a pet funeral.
919
00:36:39,331 --> 00:36:41,233
Pictures or it didn't happen.
920
00:36:41,267 --> 00:36:44,370
You're gonna have
to take my word for it.
921
00:36:44,403 --> 00:36:47,005
I will always show up for you.
922
00:36:47,038 --> 00:36:49,241
Always.
923
00:36:53,279 --> 00:36:56,915
Do you think that this counts
as our homework for Dr. Sherman?
924
00:36:56,948 --> 00:36:59,251
JOSE:
Henry.
I got to go.
925
00:36:59,285 --> 00:37:00,519
Just got word
from the fixer.
926
00:37:00,552 --> 00:37:03,255
I love you.
927
00:37:03,289 --> 00:37:06,392
Disah's using the phone
with the tracker right now.
928
00:37:06,425 --> 00:37:07,793
It went live?
929
00:37:07,826 --> 00:37:09,261
Jane's hooking us back up.
930
00:37:09,295 --> 00:37:11,263
Hopefully we can still get
a signal.
931
00:37:11,297 --> 00:37:14,700
Jose, we're evacuating
the embassy.
932
00:37:14,733 --> 00:37:16,402
I didn't travel
halfway around the world
933
00:37:16,435 --> 00:37:18,470
to get on a chopper the moment
we have this guy in our sights.
934
00:37:18,504 --> 00:37:22,007
Have you looked outside?
The city is falling apart.
935
00:37:22,040 --> 00:37:24,476
Which is the perfect cover
we need to get this done,
936
00:37:24,510 --> 00:37:25,944
like POTUS wants.
937
00:37:25,977 --> 00:37:28,814
We'll evacuate with the
ops team after it's done.
938
00:37:28,847 --> 00:37:31,717
I said I'd get you back,
and I will.
939
00:37:31,750 --> 00:37:34,320
You also said never do
anything out of passion.
940
00:37:34,353 --> 00:37:35,654
This isn't passion.
941
00:37:35,687 --> 00:37:38,357
This is finishing the job
we came here to do. You go
942
00:37:38,390 --> 00:37:39,725
if you want.
I'm staying with Jane.
943
00:37:45,697 --> 00:37:47,666
(indistinct chatter)
944
00:37:57,509 --> 00:37:59,511
(gunfire, indistinct shouting
on TV)
945
00:38:02,948 --> 00:38:04,983
WARE:
Sir,
946
00:38:05,016 --> 00:38:06,985
given the increasing
civil unrest,
947
00:38:07,018 --> 00:38:08,687
I recommend
we move immediately
948
00:38:08,720 --> 00:38:12,424
to secure all nuclear weapons
in Pakistan.
949
00:38:12,458 --> 00:38:14,926
With NNSA's recent inspections,
JSOC will know exactly where
950
00:38:14,960 --> 00:38:16,595
to go.
ELIZABETH:
I've spoken with Russia.
951
00:38:16,628 --> 00:38:19,064
They're on board and ready
when we say the word.
952
00:38:19,097 --> 00:38:21,733
You know
why those people are rioting?
953
00:38:21,767 --> 00:38:24,035
National pride.
954
00:38:24,069 --> 00:38:26,838
The very idea that their prime
minister agreed to allow us
955
00:38:26,872 --> 00:38:29,641
to simply track
where their weapons are
956
00:38:29,675 --> 00:38:32,644
is sending them into the streets
demanding his head.
957
00:38:32,678 --> 00:38:34,079
And given the volatility...
958
00:38:34,112 --> 00:38:36,081
Given the volatility, those
people will see our efforts
959
00:38:36,114 --> 00:38:38,750
to secure their arsenal
as nothing less than...
960
00:38:38,784 --> 00:38:40,686
an invasion by a foreign enemy.
961
00:38:40,719 --> 00:38:42,988
We do need to consider
the known collaboration
962
00:38:43,021 --> 00:38:44,923
between members of the
Pakistani Parliament
963
00:38:44,956 --> 00:38:47,993
and HS.
The greater risk is
allowing any of those groups
964
00:38:48,026 --> 00:38:50,929
to gain access to
a single warhead.
965
00:38:50,962 --> 00:38:54,766
I'm aware of the risk, Ephraim.
966
00:38:54,800 --> 00:38:57,035
And if I'd truly lost hope that
Khoosat could pull out of this,
967
00:38:57,068 --> 00:38:59,405
I wouldn't hesitate
to send the troops in.
968
00:38:59,438 --> 00:39:03,008
But once we do that,
Khoosat is finished,
969
00:39:03,041 --> 00:39:04,275
along
with our nuclear agreement.
970
00:39:04,309 --> 00:39:07,145
Hell, the whole country could
become a bigger mess than Syria.
971
00:39:07,178 --> 00:39:10,482
We've got to let this play out
a little longer. Let's...
972
00:39:10,516 --> 00:39:14,486
offer Khoosat military escort
to one of our air bases.
973
00:39:14,520 --> 00:39:16,488
Get him to safety,
974
00:39:16,522 --> 00:39:18,123
let him regroup.
975
00:39:18,156 --> 00:39:19,991
I'll reach out
and make the offer.
976
00:39:21,660 --> 00:39:24,663
Thanks for coming in, everyone.
977
00:39:27,666 --> 00:39:29,435
(door opens)
978
00:39:31,437 --> 00:39:34,039
How's Murphy Station?
979
00:39:34,072 --> 00:39:37,443
They're evacuating with
the rest of the embassy.
980
00:39:37,476 --> 00:39:40,646
Just waiting to hear when they
arrive at Shindand Air Base.
981
00:39:40,679 --> 00:39:42,648
So...
982
00:39:42,681 --> 00:39:44,650
Good night, sir.
983
00:39:44,683 --> 00:39:46,685
Good night.
984
00:39:48,954 --> 00:39:50,522
(knocking)
985
00:39:50,556 --> 00:39:52,023
(gasps)
986
00:39:52,057 --> 00:39:53,191
Oh.
We're gathering.
987
00:39:53,224 --> 00:39:54,192
I didn't know if you wanted
988
00:39:54,225 --> 00:39:56,728
to come.
No, yeah. Um, sorry.
989
00:39:56,762 --> 00:39:58,196
What's this?
It was
delivered
990
00:39:58,229 --> 00:40:00,198
while you were
sleeping.
991
00:40:00,231 --> 00:40:02,601
That's, um,
992
00:40:02,634 --> 00:40:05,170
Arabian jasmine.
993
00:40:05,203 --> 00:40:06,872
At least, that's
what I ordered.
994
00:40:06,905 --> 00:40:07,939
I really have
995
00:40:07,973 --> 00:40:09,941
no idea.
996
00:40:09,975 --> 00:40:11,076
Hey... Oh!
997
00:40:11,109 --> 00:40:13,945
That's... Okay.
998
00:40:13,979 --> 00:40:15,481
Very nice.
999
00:40:16,515 --> 00:40:17,583
(chuckles)
1000
00:40:18,617 --> 00:40:21,720
Off to the meeting.
1001
00:40:23,154 --> 00:40:24,790
(elevator dings)
1002
00:40:24,823 --> 00:40:27,125
No, no. You go ahead.
1003
00:40:27,158 --> 00:40:28,594
Ma'am.
Blake.
1004
00:40:28,627 --> 00:40:30,596
The prime minister is en route
to the air base now.
1005
00:40:30,629 --> 00:40:32,531
However, the Chinook
carrying the employees
1006
00:40:32,564 --> 00:40:34,733
from the Islamabad embassy
just arrived at Shindand,
1007
00:40:34,766 --> 00:40:37,669
and Murphy Station
is not on board.
What?
1008
00:40:37,703 --> 00:40:40,171
I've put out word to locate them
immediately, but given the chaos
1009
00:40:40,205 --> 00:40:42,073
of the evacuation...
No, no, no, no.
They have to find them.
1010
00:40:42,107 --> 00:40:44,075
DAISY:
Ma'am.
1011
00:40:45,811 --> 00:40:49,214
Prime Minister Khoosat left
without our military escort.
1012
00:40:49,247 --> 00:40:52,150
(indistinct shouting)
(horn honking)
1013
00:40:59,558 --> 00:41:01,192
(loud thumping)
1014
00:41:14,806 --> 00:41:15,907
(indistinct shouting)
1015
00:41:21,647 --> 00:41:23,649
(grunting)
1016
00:41:32,991 --> 00:41:35,093
(shouting, grunting)
1017
00:41:40,165 --> 00:41:42,734
DALTON:
This is nothing less than a hit
on Prime Minister Khoosat
1018
00:41:42,768 --> 00:41:44,870
called by his own
foreign minister.
1019
00:41:44,903 --> 00:41:48,039
He knew exactly what he was
doing by sending that tweet.
1020
00:41:48,073 --> 00:41:49,641
And now
it's done.
1021
00:41:49,675 --> 00:41:50,976
PARKER:
JSOC is ready
1022
00:41:51,009 --> 00:41:52,644
to initiate render safe,
Mr. President.
1023
00:41:52,678 --> 00:41:55,313
SecDef recommends
we do it immediately.
1024
00:41:55,346 --> 00:41:58,116
It'll unleash
total chaos.
1025
00:41:58,149 --> 00:42:00,986
But it's hard to see
our way out of it now.
1026
00:42:01,019 --> 00:42:03,655
I believe it's the right call,
Mr. President.
1027
00:42:03,689 --> 00:42:06,191
I would agree, sir.
1028
00:42:06,224 --> 00:42:08,794
What about Murphy Station?
1029
00:42:08,827 --> 00:42:11,129
I'm assured
they'll be brought to safety.
1030
00:42:11,162 --> 00:42:13,799
Once they're located.
1031
00:42:13,832 --> 00:42:16,201
I'd like to wait until all of
our citizens are out of danger.
1032
00:42:16,234 --> 00:42:19,304
ELIZABETH:
I appreciate that,
Mr. President,
1033
00:42:19,337 --> 00:42:23,909
but securing over 100 nuclear
warheads in a fallen regime
1034
00:42:23,942 --> 00:42:28,213
with ties to multiple jihadist
groups has to take precedence.
1035
00:42:30,348 --> 00:42:34,085
I agree. It's time to send in
the troops and render safe.
1036
00:42:39,725 --> 00:42:41,727
Do it.
1037
00:42:44,362 --> 00:42:46,297
(line ringing)
1038
00:42:46,331 --> 00:42:48,099
Come on, Henry. Come on.
1039
00:42:48,133 --> 00:42:49,935
Pick up.
1040
00:42:49,968 --> 00:42:52,570
(beeping)
1041
00:42:55,106 --> 00:42:59,377
Captioning sponsored by
CBS
1042
00:42:59,410 --> 00:43:01,747
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.