Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,637
*
2
00:00:12,546 --> 00:00:15,249
(people chanting in Spanish)
3
00:00:21,455 --> 00:00:22,790
What the hell?
4
00:00:22,823 --> 00:00:25,126
(chanting continues)
5
00:00:25,159 --> 00:00:27,061
Holdup at the gate.
6
00:00:27,095 --> 00:00:29,063
Looks like we got a
welcoming committee.
7
00:00:30,264 --> 00:00:32,300
Hey! This is private property.
8
00:00:32,333 --> 00:00:33,767
Clear the entrance!
9
00:00:33,801 --> 00:00:36,337
You can't come in and take
what you want anymore!
10
00:00:36,370 --> 00:00:39,240
Chile is our country,
and this is our gold!
11
00:00:39,273 --> 00:00:41,309
(chanting continues)
12
00:01:01,229 --> 00:01:02,663
Come on, let's go.
13
00:01:02,696 --> 00:01:04,232
Pablo, back
in the truck!
14
00:01:04,265 --> 00:01:06,667
(shouting in Spanish)
15
00:01:10,638 --> 00:01:12,206
(crowd clamoring)
16
00:01:14,175 --> 00:01:15,276
(engine starts)
17
00:01:16,244 --> 00:01:18,112
(truck horn blows)
18
00:01:18,146 --> 00:01:19,380
Okay, we're going in.
19
00:01:19,413 --> 00:01:20,614
(truck horn continues blowing)
20
00:01:23,384 --> 00:01:24,118
(grunts)
21
00:01:26,220 --> 00:01:29,190
Can't, because we are
totally ready to go.
22
00:01:29,223 --> 00:01:30,624
(grunts)
23
00:01:30,658 --> 00:01:32,493
Alison's even got
her coat on.
24
00:01:32,526 --> 00:01:34,662
But I'll tell you what,
one last thing though.
25
00:01:34,695 --> 00:01:35,896
You know those, um...
26
00:01:35,929 --> 00:01:37,898
oh, gosh, those
blueberry-lemon muffins
27
00:01:37,931 --> 00:01:39,600
at Angelina's
that I love?
28
00:01:39,633 --> 00:01:41,269
Do you want
a muffin?
No.
29
00:01:41,302 --> 00:01:43,271
All right, just two.
You know what? Get four.
30
00:01:43,304 --> 00:01:45,773
And then whatever you
want, okay? Of course.
31
00:01:47,741 --> 00:01:49,643
You have to ask, not me.
32
00:01:49,677 --> 00:01:51,545
I will.
ELIZABETH:
Yes, I did see that.
33
00:01:51,579 --> 00:01:54,282
So, the protests are
in Santiago now, too?
34
00:01:56,184 --> 00:01:57,918
(sighs)
Okay, I'll come in.
35
00:01:57,951 --> 00:02:00,388
But let's make it really quick,
okay? Thanks, Blake.
36
00:02:00,421 --> 00:02:03,791
Okay, who is excited for
37
00:02:03,824 --> 00:02:05,293
some college tour action?
38
00:02:05,326 --> 00:02:06,627
Um, maybe you should hang back.
39
00:02:06,660 --> 00:02:09,197
Stevie said she
could take me.
40
00:02:09,230 --> 00:02:10,298
What?
41
00:02:10,331 --> 00:02:12,233
I actually wouldn't mind
42
00:02:12,266 --> 00:02:13,601
a break
from studying.
(phone vibrating)
43
00:02:13,634 --> 00:02:14,935
And it does sound like
you have your hands full.
44
00:02:14,968 --> 00:02:16,637
What, that?
45
00:02:16,670 --> 00:02:19,507
That's, uh...
46
00:02:19,540 --> 00:02:22,210
it's a little kerfuffle
at a gold mine in Chile.
47
00:02:23,744 --> 00:02:26,447
Just ten minutes at the office,
that's it. Okay?
48
00:02:28,316 --> 00:02:30,584
It's just...
49
00:02:30,618 --> 00:02:32,220
college is supposed
to be my thing,
50
00:02:32,253 --> 00:02:35,289
and if we show up in a motorcade
with diplomatic security
51
00:02:35,323 --> 00:02:37,258
and you and Blake
constantly on the phone...
52
00:02:37,291 --> 00:02:39,327
I know, total bummer.
53
00:02:39,360 --> 00:02:42,296
Which is why I got us
down to two cars,
54
00:02:42,330 --> 00:02:45,933
and I asked Blake specifically
to tell the school
55
00:02:45,966 --> 00:02:49,970
not to make a fuss
about anything.
56
00:02:50,003 --> 00:02:52,973
Because I get it, Ali,
you want to be normal,
57
00:02:53,006 --> 00:02:55,209
but that goes for me,
too, you know.
58
00:02:55,243 --> 00:02:56,610
And this is a really big deal,
59
00:02:56,644 --> 00:02:58,379
and I don't want
to miss out on it,
60
00:02:58,412 --> 00:03:00,414
and I really
want to come.
61
00:03:01,915 --> 00:03:03,551
Okay. Let's go.
62
00:03:03,584 --> 00:03:04,552
Okay!
63
00:03:04,585 --> 00:03:06,520
Okay, okay.
And you know what?
64
00:03:06,554 --> 00:03:08,322
I'll tell you what.
65
00:03:08,356 --> 00:03:09,523
Stevie'll come, too.
66
00:03:09,557 --> 00:03:11,759
It'll be...
67
00:03:11,792 --> 00:03:13,527
Look at that,
you already packed a bag.
68
00:03:13,561 --> 00:03:15,963
Yeah, you know,
just in case.
69
00:03:18,332 --> 00:03:20,368
So what do we have on this girl?
70
00:03:20,401 --> 00:03:21,969
We confirmed the
marriage to Jibral Disah
71
00:03:22,002 --> 00:03:23,971
took place in January,
possibly December.
72
00:03:24,004 --> 00:03:25,639
Oh, well, that's
definitive.
73
00:03:25,673 --> 00:03:28,342
You couldn't find
a more recent photo?
74
00:03:28,376 --> 00:03:29,877
It's a school I.D. photo
from 2011.
75
00:03:29,910 --> 00:03:31,745
Records are spotty
after the fall of Gaddafi.
76
00:03:31,779 --> 00:03:33,781
There's almost nothing online.
77
00:03:33,814 --> 00:03:35,949
Yeah, ISR drone's been on
the Al Wahat District 24/7,
78
00:03:35,983 --> 00:03:38,419
but it's pretty hard
to get facial recognition
79
00:03:38,452 --> 00:03:39,853
when she's only ever
out in a niqab.
80
00:03:39,887 --> 00:03:41,689
You said this Hijriyyah business
was the key
81
00:03:41,722 --> 00:03:43,424
to getting Disah
before he attacks us
82
00:03:43,457 --> 00:03:45,359
with another dirty bomb.
83
00:03:45,393 --> 00:03:46,994
I'm not hearing
any doors opening.
84
00:03:47,027 --> 00:03:48,362
It's gonna take time.
85
00:03:48,396 --> 00:03:50,331
Patience and pattern analysis,
86
00:03:50,364 --> 00:03:51,865
building more covert assets
on the ground.
87
00:03:51,899 --> 00:03:56,337
This can't be another ten-year
quilting circle like bin Laden.
88
00:03:56,370 --> 00:03:57,671
Hizb al-Shahid is ready
89
00:03:57,705 --> 00:03:59,440
to attack us again.
They got plenty
90
00:03:59,473 --> 00:04:01,409
of leftover uranium, they're
recruiting our own citizens.
91
00:04:01,442 --> 00:04:03,711
We need to
find that girl
92
00:04:03,744 --> 00:04:05,313
so we can take them down. Now.
93
00:04:05,346 --> 00:04:06,780
We can move faster,
94
00:04:06,814 --> 00:04:08,015
but that means
taking bigger risks.
95
00:04:08,048 --> 00:04:10,318
Losing Mimi was
a pretty big risk.
96
00:04:10,351 --> 00:04:11,419
Not my call.
97
00:04:12,686 --> 00:04:14,922
I'm talking about who
to reach out to next.
98
00:04:14,955 --> 00:04:17,024
Disah has dozens of
powerful enemies in Libya,
99
00:04:17,057 --> 00:04:19,427
most of them
militia leaders vying for power.
100
00:04:19,460 --> 00:04:20,494
They want to take Disah down.
101
00:04:20,528 --> 00:04:21,795
That's a motivation
we can exploit.
102
00:04:21,829 --> 00:04:23,897
HENRY:
We already got burned by someone
we thought we could trust.
103
00:04:23,931 --> 00:04:25,666
These guys,
we kno we can't trust.
104
00:04:25,699 --> 00:04:26,834
You want to get the lowest,
105
00:04:26,867 --> 00:04:28,369
you have to work
with the lowest.
106
00:04:28,402 --> 00:04:30,404
It's risky, but I've
seen it yield good intel.
107
00:04:30,438 --> 00:04:32,373
I have to agree
with Henry on this.
108
00:04:32,406 --> 00:04:34,074
We might be able to exploit
a common interest now,
109
00:04:34,107 --> 00:04:36,377
but how many times has covert
ops handed a gun to extremists
110
00:04:36,410 --> 00:04:37,645
only to have it
turned on us later?
111
00:04:37,678 --> 00:04:38,912
Sounds like we don't have
much of a choice.
112
00:04:38,946 --> 00:04:42,450
Well, w... there might be
another way.
113
00:04:42,483 --> 00:04:46,520
This photograph was taken at
Al-Taria Academy in Tripoli.
114
00:04:46,554 --> 00:04:48,021
I checked into the faculty.
115
00:04:48,055 --> 00:04:51,325
There's a teacher living
in Delaware under a visa.
116
00:04:51,359 --> 00:04:53,394
She taught there
at the same time.
117
00:04:53,427 --> 00:04:55,396
Was she Hijriyyah's teacher?
118
00:04:55,429 --> 00:04:57,398
That I don't know,
but it's worth looking into.
119
00:04:57,431 --> 00:04:58,366
High risk
of exposure
120
00:04:58,399 --> 00:05:00,100
if this woman
has any loyalties back home.
121
00:05:00,133 --> 00:05:01,569
Well, we might be able
to use the visa status,
122
00:05:01,602 --> 00:05:02,636
get some leverage.
123
00:05:02,670 --> 00:05:04,338
And risk losing
our only advantage?
124
00:05:04,372 --> 00:05:05,272
Which is that, so far,
125
00:05:05,305 --> 00:05:06,974
no one knows
we're looking for this girl.
126
00:05:07,007 --> 00:05:08,542
All it takes
is one word
127
00:05:08,576 --> 00:05:10,043
to make her flee
our area of interest,
128
00:05:10,077 --> 00:05:11,479
and we're screwed.
129
00:05:11,512 --> 00:05:13,481
And talking to warlords is
130
00:05:13,514 --> 00:05:14,615
not risking exposure?
131
00:05:14,648 --> 00:05:17,418
All right. Henry, go talk
to this teacher with Jane.
132
00:05:17,451 --> 00:05:18,419
Jose,
133
00:05:18,452 --> 00:05:21,889
reach out to CIA,
see what assets you can find.
134
00:05:21,922 --> 00:05:26,494
If all we got are two bad ideas,
let's see which one works.
135
00:05:26,527 --> 00:05:27,561
Good morning.
Morning.
136
00:05:27,595 --> 00:05:28,862
Here's a copy of today's agenda.
137
00:05:28,896 --> 00:05:30,097
Thank you.
And did you get the...
138
00:05:30,130 --> 00:05:32,400
Four lemon-blueberry
and a vegan scone,
139
00:05:32,433 --> 00:05:33,667
in case Stevie joined us.
140
00:05:33,701 --> 00:05:34,768
That's just eerie.
141
00:05:34,802 --> 00:05:35,736
Mm. Thank you.
142
00:05:35,769 --> 00:05:37,938
Uh, also, I took the liberty
of highlighting
143
00:05:37,971 --> 00:05:40,374
various students' online reviews
144
00:05:40,408 --> 00:05:42,376
of professors
at Rafferty College.
145
00:05:42,410 --> 00:05:45,513
The debate professor is
wonderfully polarizing.
146
00:05:45,546 --> 00:05:47,481
Mom, I don't think
you pay Blake enough.
147
00:05:47,515 --> 00:05:48,682
Oh, I am sure I don't.
148
00:05:48,716 --> 00:05:51,419
Okay.
149
00:05:51,452 --> 00:05:54,555
Not that I don't love
seeing your faces,
150
00:05:54,588 --> 00:05:57,858
but explain to me again
why I had to be here
151
00:05:57,891 --> 00:06:00,828
to discuss protests
at a gold mine in Chile.
152
00:06:00,861 --> 00:06:03,464
The demonstrations are
growing at the mine,
153
00:06:03,497 --> 00:06:05,499
as well as
in Santiago.
154
00:06:05,533 --> 00:06:09,503
Well, it's not surprising
people might object
155
00:06:09,537 --> 00:06:11,572
to moving an entire glacier
to dig the gold out.
156
00:06:11,605 --> 00:06:13,741
It's not so much
the glacier
157
00:06:13,774 --> 00:06:15,643
as the strong whiff
of neocolonialism
158
00:06:15,676 --> 00:06:17,411
in a U.S. company
coming in to cart off
159
00:06:17,445 --> 00:06:20,414
most of a Latin American
country's gold to el norte.
160
00:06:20,448 --> 00:06:22,483
Wait. This company, Hercutel,
161
00:06:22,516 --> 00:06:24,117
bought the rights
from the Chilean government...
162
00:06:24,151 --> 00:06:25,619
Yes.
...fair and square?
163
00:06:25,653 --> 00:06:28,456
Yes, the terms of which
were fully agreed upon
164
00:06:28,489 --> 00:06:29,790
with Chile's Minister of Mining.
165
00:06:29,823 --> 00:06:30,958
But now, President Contreras
166
00:06:30,991 --> 00:06:33,761
has found that she's had
a change of heart.
167
00:06:33,794 --> 00:06:36,464
It's her incendiary statements
to the press,
168
00:06:36,497 --> 00:06:37,831
accusing Hercutel of negotiating
169
00:06:37,865 --> 00:06:39,733
far more than
their fair share of profit,
170
00:06:39,767 --> 00:06:40,801
that sparked the protest.
171
00:06:40,834 --> 00:06:42,503
Of course,
what she doesn't mention
172
00:06:42,536 --> 00:06:44,838
is that the Hercutel deal
follows the same terms
173
00:06:44,872 --> 00:06:46,940
as every other mining contract
in the region.
174
00:06:46,974 --> 00:06:50,611
So she's spinning the truth
to try to look tough.
175
00:06:50,644 --> 00:06:53,614
Still not sure
how State figures here.
176
00:06:53,647 --> 00:06:55,516
JAY: Yesterday, one of
Hercutel's employees,
177
00:06:55,549 --> 00:06:57,551
an American, was injured
178
00:06:57,585 --> 00:06:59,553
when a protester
hit him with a rock.
179
00:06:59,587 --> 00:07:01,889
NADINE:
Hercutel wants assurance
180
00:07:01,922 --> 00:07:03,524
of its employees' safety.
181
00:07:03,557 --> 00:07:04,625
And the White House
has made it clear
182
00:07:04,658 --> 00:07:06,159
that this is a priority.
183
00:07:06,193 --> 00:07:08,095
Ah. Well.
184
00:07:08,128 --> 00:07:10,964
Now I understand why I'm here.
185
00:07:10,998 --> 00:07:12,966
Okay.
186
00:07:13,000 --> 00:07:14,835
Um, Matt...
187
00:07:14,868 --> 00:07:16,537
Hmm?
...draft a statement
188
00:07:16,570 --> 00:07:17,871
to Foreign Minister Torres
189
00:07:17,905 --> 00:07:19,907
reminding him of
his country's responsibility
190
00:07:19,940 --> 00:07:21,909
to protect our workers.
191
00:07:21,942 --> 00:07:24,678
Emphasize the impact
on Chile's economy
192
00:07:24,712 --> 00:07:26,914
should they jeopardize
their trade agreement with us.
193
00:07:26,947 --> 00:07:30,183
So threaten to break up
with them if they cheat on us.
194
00:07:30,217 --> 00:07:32,886
Or at least stop
hitting us with rocks.
195
00:07:32,920 --> 00:07:34,655
Okay. I am off
196
00:07:34,688 --> 00:07:36,490
to try and figure
out how in the world
197
00:07:36,524 --> 00:07:38,592
I'm going to pay for
three liberal arts educations
198
00:07:38,626 --> 00:07:39,760
before I retire.
199
00:07:39,793 --> 00:07:41,194
French horn.
200
00:07:41,228 --> 00:07:42,896
Huh?
201
00:07:42,930 --> 00:07:45,198
It's a guaranteed scholarship.
202
00:07:45,232 --> 00:07:47,000
Oh.
203
00:07:47,034 --> 00:07:50,904
Well, somehow I don't see
Alison jumping on that.
204
00:07:50,938 --> 00:07:54,608
But Jason could be in for
a surprising birthday present.
205
00:07:56,677 --> 00:07:58,011
BLAKE:
All right.
206
00:07:58,045 --> 00:08:00,714
First up is the campus tour,
207
00:08:00,748 --> 00:08:04,752
featuring the bell tower
completed in 1857.
208
00:08:04,785 --> 00:08:06,787
Mom, have you seen this blog
about Chilean protesters?
209
00:08:06,820 --> 00:08:08,155
I'm reading it.
210
00:08:08,188 --> 00:08:10,057
And we're in a regular
tour group, right?
211
00:08:10,090 --> 00:08:11,725
No photo op with
the dean or anything?
212
00:08:11,759 --> 00:08:13,694
I was personally assured
by the dean's assistant
213
00:08:13,727 --> 00:08:15,028
of total anonymity.
214
00:08:15,062 --> 00:08:17,865
Donna. Big Sondheim fan.
215
00:08:17,898 --> 00:08:20,033
Okay, will you tell Daisy
the statement's good to go?
216
00:08:20,067 --> 00:08:22,235
We need to get on top
of this with the press.
Yep.
217
00:08:22,269 --> 00:08:23,604
We're here, guys!
218
00:08:23,637 --> 00:08:25,138
Everybody ready?
219
00:08:25,172 --> 00:08:26,674
All right.
220
00:08:26,707 --> 00:08:29,076
Good-bye, Madam Secretary;
221
00:08:29,109 --> 00:08:31,511
hello, just another college mom.
(laughs)
222
00:08:36,950 --> 00:08:38,952
(band playing lively march)
223
00:08:41,655 --> 00:08:42,990
Blake...
224
00:08:43,023 --> 00:08:44,257
I don't understand.
225
00:08:44,291 --> 00:08:46,526
We bonded over Sweeney Todd.
226
00:08:49,763 --> 00:08:51,765
(crowd cheering)
227
00:08:53,100 --> 00:08:54,067
Dean Pistilli?
228
00:08:54,101 --> 00:08:55,068
Blake Moran, hi.
229
00:08:55,102 --> 00:08:57,104
Is Donna here?
Hi. Hi.
230
00:08:57,137 --> 00:08:59,339
Madam Secretary,
it's such an honor.
Oh.
231
00:08:59,372 --> 00:09:01,074
Welcome to Rafferty College.
232
00:09:01,108 --> 00:09:03,276
This is overwhelming.
233
00:09:03,310 --> 00:09:05,713
You... shouldn't have.
234
00:09:05,746 --> 00:09:07,047
It's really the least
we could do.
235
00:09:07,080 --> 00:09:09,049
These are my daughters,
Stevie and Alison.
236
00:09:09,082 --> 00:09:11,018
Hi. It's so nice to meet you.
Fantastic.
237
00:09:11,051 --> 00:09:12,720
Alison is the reason...
Group photo, please,
238
00:09:12,753 --> 00:09:13,987
for the, uh, Rafferty Report!
239
00:09:14,021 --> 00:09:15,122
Bring that banner around.
240
00:09:16,123 --> 00:09:17,090
Okay? Good.
241
00:09:17,124 --> 00:09:19,026
Okay.
242
00:09:20,127 --> 00:09:21,729
(camera clicks)
243
00:09:21,762 --> 00:09:23,363
(students laughing, whooping)
244
00:09:23,396 --> 00:09:26,667
BECCA: Uh, and to your right,
you will see a display
245
00:09:26,700 --> 00:09:28,902
of what we here at Rafferty
246
00:09:28,936 --> 00:09:32,005
nobly refer to as
the Wasting of Time.
247
00:09:32,039 --> 00:09:34,642
Wow. That's an important part
of the curriculum,
248
00:09:34,675 --> 00:09:36,744
if I recall.
(laughter)
249
00:09:36,777 --> 00:09:39,279
You're killing it with
the college crowd, ma'am.
250
00:09:39,312 --> 00:09:41,749
BECCA: And lest you think
we have too much fun,
251
00:09:41,782 --> 00:09:45,085
up ahead is the Science
and Technology Center.
252
00:09:45,118 --> 00:09:47,087
Isn't that where the Fashion
and Design department is?
253
00:09:47,120 --> 00:09:48,689
Uh, yeah, temporarily,
254
00:09:48,722 --> 00:09:50,090
until they're finished
with their new building.
255
00:09:50,123 --> 00:09:52,192
Are you F&D?
Hoping.
256
00:09:52,225 --> 00:09:53,927
I should've guessed
from the cool boots.
257
00:09:53,961 --> 00:09:55,128
ELIZABETH:
Well, hey,
258
00:09:55,162 --> 00:09:55,929
is there any chance
that we could
259
00:09:55,963 --> 00:09:56,764
check out some of
the classrooms?
260
00:09:56,797 --> 00:09:58,766
Oh, I'm pretty sure
you get to go
261
00:09:58,799 --> 00:09:59,933
wherever you want to,
Madam Secretary.
262
00:09:59,967 --> 00:10:02,135
See? Upside.
263
00:10:02,169 --> 00:10:03,170
Secretary McCord?
264
00:10:03,203 --> 00:10:04,304
Excuse me, Secretary...
265
00:10:04,337 --> 00:10:06,306
I'm just trying to talk to
my government representative.
266
00:10:06,339 --> 00:10:08,308
Are you infringing
on my rights?
267
00:10:08,341 --> 00:10:10,678
Hey, it's okay, it's...
How can I help you guys?
268
00:10:10,711 --> 00:10:12,980
What are you doing to stop
the rapacious plunder
269
00:10:13,013 --> 00:10:14,114
of Chile's
natural resources
270
00:10:14,147 --> 00:10:16,116
by the U.S. corporation
Hercutel?
271
00:10:16,149 --> 00:10:17,217
ELIZABETH: I am aware
of the situation.
272
00:10:17,250 --> 00:10:19,953
You're "aware," which means
you intend to do nothing.
273
00:10:19,987 --> 00:10:21,789
And meanwhile,
Hercutel is destroying
274
00:10:21,822 --> 00:10:24,157
one of the few glaciers
we have left, literally
275
00:10:24,191 --> 00:10:25,425
moving mountains
to steal gold.
If I can...
276
00:10:25,458 --> 00:10:27,194
How does it feel
to be the puppet
277
00:10:27,227 --> 00:10:29,096
of an imperialist government,
Secretary Cortez?
278
00:10:29,129 --> 00:10:30,430
BLAKE: Hey, guys,
you know what?
279
00:10:30,463 --> 00:10:32,065
Thank you, but we're gonna
continue on our tour.
280
00:10:32,099 --> 00:10:32,933
Hang on a second.
281
00:10:32,966 --> 00:10:35,703
If the situation
were as black and white
282
00:10:35,736 --> 00:10:37,971
as some of the coverage online,
I would be
283
00:10:38,005 --> 00:10:39,973
as outraged
as all of you.
284
00:10:41,308 --> 00:10:44,144
Can you not violate
my personal space, please?
285
00:10:44,177 --> 00:10:46,847
You haven't answered
my question.
286
00:10:46,880 --> 00:10:48,381
Do you or do you not
plan to respond
287
00:10:48,415 --> 00:10:50,684
to the demands of
the Chilean people?
288
00:10:50,718 --> 00:10:52,385
Mom. Forget it.
289
00:10:52,419 --> 00:10:54,121
They're not listening.
290
00:10:54,154 --> 00:10:57,190
I always listen to
the voice of protest.
291
00:10:57,224 --> 00:11:02,295
But protest can sometimes,
necessarily, simplify things.
292
00:11:02,329 --> 00:11:04,832
The truth is, an
agreement was made
293
00:11:04,865 --> 00:11:08,168
between an American corporation
and the Chilean government,
294
00:11:08,201 --> 00:11:11,939
a deal that both
sides agreed upon.
295
00:11:11,972 --> 00:11:15,075
Our government, in particular
the Department of State,
296
00:11:15,108 --> 00:11:17,277
does not have the power
to interfere
297
00:11:17,310 --> 00:11:18,912
on a legitimate contract,
even if...
298
00:11:18,946 --> 00:11:20,080
MAN:
Viva Allende!
299
00:11:20,113 --> 00:11:22,983
(loud pop)
Down! Down on the ground! Now!
300
00:11:23,016 --> 00:11:25,318
MAN:
Yeah! (whoops)
301
00:11:25,352 --> 00:11:26,486
It's just confetti, man.
302
00:11:26,519 --> 00:11:28,722
So much for normal.
303
00:11:30,057 --> 00:11:32,059
*
304
00:11:42,235 --> 00:11:43,403
Well, you can't say
that Rafferty students
305
00:11:43,436 --> 00:11:45,038
aren't politically engaged.
Hang on.
306
00:11:45,072 --> 00:11:47,174
Well, I-I could do with
a little less engagement.
307
00:11:47,207 --> 00:11:48,508
Ugh.
You okay?
308
00:11:48,541 --> 00:11:49,509
Yeah. That's the one.
309
00:11:49,542 --> 00:11:51,311
Got it. Good. Hey.
310
00:11:51,344 --> 00:11:54,314
Who is up
for a little room service?
311
00:11:54,347 --> 00:11:56,116
Not hungry.
312
00:11:56,149 --> 00:11:58,318
Hey. Come on.
313
00:11:58,351 --> 00:12:00,420
I know. It's not about me.
314
00:12:00,453 --> 00:12:03,290
Are you kidding?
It's all about you.
315
00:12:03,323 --> 00:12:05,458
You're the reason
why we're here.
316
00:12:05,492 --> 00:12:07,327
Come on. Let's
go to that...
317
00:12:07,360 --> 00:12:08,528
Wh-What's that thing
they're having tonight?
318
00:12:08,561 --> 00:12:10,397
It's something called the
Husky Dining Hall Experience,
319
00:12:10,430 --> 00:12:13,801
followed by
a comedy improv show.
320
00:12:13,834 --> 00:12:14,835
You know we can't
leave this room
321
00:12:14,868 --> 00:12:17,104
without causing an incident.
Can't we just go home?
322
00:12:17,137 --> 00:12:18,371
Listen to me.
323
00:12:18,405 --> 00:12:22,075
If I have learned anything, it
is how fast the news cycle is.
324
00:12:22,109 --> 00:12:24,411
This whole thing is probably
gonna be blown over by tomorrow.
325
00:12:24,444 --> 00:12:26,413
Just in time for
the breakfast presentation
326
00:12:26,446 --> 00:12:28,415
on the admissions process,
327
00:12:28,448 --> 00:12:31,084
followed by an overview
of clubs and activities.
328
00:12:31,118 --> 00:12:33,086
You memorized
the schedule?
329
00:12:33,120 --> 00:12:35,889
I don't think it's gonna
blow over by tomorrow.
330
00:12:35,923 --> 00:12:38,091
MAN: What are you doing
to stop the rapacious plunder
331
00:12:38,125 --> 00:12:40,527
of Chile's natural resources by
the U.S. corporation Hercutel?
332
00:12:40,560 --> 00:12:42,029
ELIZABETH:
Protest can simplify things.
333
00:12:42,062 --> 00:12:43,263
MAN: Which means
you intend to do nothing.
334
00:12:43,296 --> 00:12:45,833
ELIZABETH:
Our government has no power...
335
00:12:45,866 --> 00:12:47,935
That's completely
not what I said. I...
336
00:12:47,968 --> 00:12:49,970
Except it's the Internet,
so now it is.
(cell phone chimes)
337
00:12:50,003 --> 00:12:53,006
Ma'am.
338
00:12:53,040 --> 00:12:54,374
MAN: Literally moving
mountains to steal gold.
339
00:12:54,407 --> 00:12:55,976
ELIZABETH: And the
Chilean government...
MAN: How does it feel...
340
00:12:56,009 --> 00:12:57,277
Listen, before you
say anything...
341
00:12:57,310 --> 00:12:59,046
You couldn't tell those infants
342
00:12:59,079 --> 00:13:01,849
that the State Department
has no authority over
343
00:13:01,882 --> 00:13:02,682
a private business deal?
344
00:13:02,715 --> 00:13:04,918
That is exactly
what I told them!
345
00:13:04,952 --> 00:13:05,953
They edited
that part out!
346
00:13:05,986 --> 00:13:08,922
Then you need to find a way
to put it back in!
347
00:13:08,956 --> 00:13:10,490
Thanks to your circus act,
348
00:13:10,523 --> 00:13:13,026
not only are more idiot protests
springing up
349
00:13:13,060 --> 00:13:17,030
on college campuses, but now
the Chileans are putting a stay
350
00:13:17,064 --> 00:13:19,232
on Hercutel's mining operation.
351
00:13:19,266 --> 00:13:21,902
Chile is shutting down Hercutel
352
00:13:21,935 --> 00:13:24,571
because some college kids
yelled at me?
353
00:13:24,604 --> 00:13:27,107
No, because you failed
to put this thing to bed,
354
00:13:27,140 --> 00:13:28,108
like I asked!
355
00:13:29,642 --> 00:13:34,047
Russell, it has been
a very long morning,
356
00:13:34,081 --> 00:13:36,950
so I'm just gonna ask.
357
00:13:36,984 --> 00:13:40,420
We've got Hizb al-Shahid
running around with dirty bombs.
358
00:13:40,453 --> 00:13:44,424
Why is it that one mine
shutting down in the Andes
359
00:13:44,457 --> 00:13:46,426
is a problem
for the administration?
360
00:13:46,459 --> 00:13:49,429
Every screwup is a problem
for this administration!
361
00:13:49,462 --> 00:13:51,098
(phone beeps)
362
00:13:51,131 --> 00:13:54,334
(over speaker): Look, Hercutel
is headquartered in Oregon,
363
00:13:54,367 --> 00:13:56,203
home state of Dalton's
congressional ally,
364
00:13:56,236 --> 00:13:57,871
Senator Westrick.
365
00:13:57,905 --> 00:13:59,873
The deal Hercutel made
with the Chileans
366
00:13:59,907 --> 00:14:01,541
is upward of two billion
in revenue.
367
00:14:01,574 --> 00:14:04,277
So...
368
00:14:04,311 --> 00:14:07,280
we keep Hercutel happy,
369
00:14:07,314 --> 00:14:09,616
then Dalton keeps
Westrick in his corner.
370
00:14:09,649 --> 00:14:10,450
Which we need.
371
00:14:10,483 --> 00:14:13,320
So get that mine
back up and running,
372
00:14:13,353 --> 00:14:16,189
and then get those
diaper-wearing toddlers
373
00:14:16,223 --> 00:14:17,424
on campus to love you.
374
00:14:17,457 --> 00:14:21,294
What, apologize for being
misrepresented?
375
00:14:21,328 --> 00:14:23,096
Win them back with
your witty tweets.
376
00:14:23,130 --> 00:14:25,098
Or do a duet with Colbert.
377
00:14:25,132 --> 00:14:27,100
I don't care what you do.
378
00:14:27,134 --> 00:14:29,236
But the youth vote counts.
379
00:14:29,269 --> 00:14:32,272
And you just piled it up
and lit it on fire.
380
00:14:37,044 --> 00:14:38,278
ELIZABETH: Minister Torres,
I'll make this brief.
381
00:14:38,311 --> 00:14:42,015
We need Hercutel to resume its
mining operation immediately.
382
00:14:42,049 --> 00:14:45,018
It's only a temporary
suspension, Madam Secretary,
383
00:14:45,052 --> 00:14:47,320
to restore order in a time
of civil unrest.
384
00:14:47,354 --> 00:14:48,655
I'm sure you can understand.
385
00:14:48,688 --> 00:14:50,157
That, I understand.
386
00:14:50,190 --> 00:14:52,025
But what I don't
understand is
387
00:14:52,059 --> 00:14:54,494
why Chile isn't honoring
the mineral rights agreement
388
00:14:54,527 --> 00:14:57,164
you already agreed
to with Hercutel.
389
00:14:57,197 --> 00:15:00,500
Right now, President Contreras's
greater concern must be
390
00:15:00,533 --> 00:15:03,036
the safety and well-being
of the Chilean people.
391
00:15:03,070 --> 00:15:06,106
And my concern is for
the safety and well-being
392
00:15:06,139 --> 00:15:07,074
of our U.S. citizens,
393
00:15:07,107 --> 00:15:09,943
who are getting hit
in the head with rocks
394
00:15:09,977 --> 00:15:12,946
because your president is out
there whipping up protesters
395
00:15:12,980 --> 00:15:15,282
to try to look tough
on-- and I quote--
396
00:15:15,315 --> 00:15:16,583
"the plunders
of the north."
397
00:15:16,616 --> 00:15:20,120
Now, believe me,
398
00:15:20,153 --> 00:15:22,722
I understand your president
has an election to win.
399
00:15:22,755 --> 00:15:25,258
If you're implying
that President Contreras
400
00:15:25,292 --> 00:15:28,295
is willing to sacrifice
Chile's business relationships
401
00:15:28,328 --> 00:15:30,297
for the sake
of her poll numbers...
402
00:15:30,330 --> 00:15:32,432
The U.S. Commerce Department
and State Department
403
00:15:32,465 --> 00:15:35,368
annually assess
the global investment climate.
404
00:15:35,402 --> 00:15:39,572
If Chile reneges on
its contract with Hercutel
405
00:15:39,606 --> 00:15:42,575
and continues to suspend
its operations,
406
00:15:42,609 --> 00:15:44,544
that could sink your assessment,
407
00:15:44,577 --> 00:15:49,016
basically ending foreign
investment in your economy.
408
00:15:49,049 --> 00:15:51,618
And that definitely
won't win any elections.
409
00:15:51,651 --> 00:15:56,389
I will pass your concerns
on to President Contreras.
410
00:15:56,423 --> 00:15:58,425
I look forward to her response.
411
00:16:05,398 --> 00:16:06,699
MAN: Ayyad.
WOMAN: Yes.
412
00:16:06,733 --> 00:16:08,501
MAN:
Immigration's here to see you.
413
00:16:08,535 --> 00:16:10,270
Uh, you can take
your break early.
414
00:16:10,303 --> 00:16:12,172
Okay. Uh, thank you.
415
00:16:13,306 --> 00:16:14,641
Laila Ayyad?
Yes.
416
00:16:14,674 --> 00:16:17,244
Hello. I'm with U.S.
Customs and Immigration.
417
00:16:17,277 --> 00:16:19,346
I just need to ask
you a few questions.
418
00:16:19,379 --> 00:16:21,414
Is there a problem?
Not at all.
419
00:16:21,448 --> 00:16:23,583
It's part of the new
security measures.
420
00:16:23,616 --> 00:16:25,285
Do you mind?
421
00:16:28,555 --> 00:16:32,059
If she thinks she's being
investigated, she'll shut down.
422
00:16:32,092 --> 00:16:33,060
Yeah.
423
00:16:33,093 --> 00:16:35,428
Hey, keep it friendly, okay?
424
00:16:35,462 --> 00:16:37,097
Uh, let's move into
work history.
425
00:16:37,130 --> 00:16:39,099
How long did you teach
Islamic literature
426
00:16:39,132 --> 00:16:41,101
at Al-Taria Academy
in Tripoli?
427
00:16:41,134 --> 00:16:42,435
Three years.
428
00:16:42,469 --> 00:16:44,337
Seven years before that
in Misurata.
429
00:16:44,371 --> 00:16:48,075
Uh, I put all this down
on my application.
430
00:16:48,108 --> 00:16:51,211
Ask her if she still
has family in Libya.
431
00:16:51,244 --> 00:16:54,214
And do you still
have family there?
432
00:16:54,247 --> 00:16:58,218
We had no connection to
the Gaddafi regime, none of us.
433
00:16:58,251 --> 00:16:59,252
That's fine.
434
00:16:59,286 --> 00:17:02,255
Now, can you tell us...
435
00:17:02,289 --> 00:17:05,425
were any of
these students yours?
436
00:17:08,461 --> 00:17:10,397
What does this have to do
with my application
437
00:17:10,430 --> 00:17:11,498
for citizenship?
438
00:17:11,531 --> 00:17:13,466
AGENT:
As I said, this is all part
439
00:17:13,500 --> 00:17:14,367
of a routine background check.
440
00:17:14,401 --> 00:17:16,436
Ask about the father.
No, it's too soon.
441
00:17:16,469 --> 00:17:18,638
Too soon. No, don't ask.
Time is running out. Ask.
442
00:17:18,671 --> 00:17:19,606
(sighs)
443
00:17:19,639 --> 00:17:23,143
One of your students,
Hijriyyah Al Bouri,
444
00:17:23,176 --> 00:17:24,611
was the daughter
of Idris Al Bouri.
445
00:17:24,644 --> 00:17:27,046
Do you remember her?
446
00:17:28,581 --> 00:17:30,550
I'm sorry, my break is over.
447
00:17:30,583 --> 00:17:32,352
If you could answer
the question.
448
00:17:32,385 --> 00:17:34,487
I don't remember.
449
00:17:34,521 --> 00:17:36,356
I'm sorry.
450
00:17:36,389 --> 00:17:38,791
Damn it.
451
00:17:38,825 --> 00:17:40,793
Well...
(sighs)
452
00:17:40,827 --> 00:17:42,795
She clearly
has something.
453
00:17:42,829 --> 00:17:45,332
Yeah, we'll never
get it now.
454
00:17:45,365 --> 00:17:47,667
Okay, we made
the wrong approach.
455
00:17:49,369 --> 00:17:51,338
Let's go to her openly.
456
00:17:51,371 --> 00:17:53,240
We know she was
a passionate teacher.
457
00:17:53,273 --> 00:17:55,442
Let's see if you can connect
with her as an educator.
458
00:17:55,475 --> 00:17:57,577
That's a pretty big
leap of faith.
459
00:17:57,610 --> 00:18:00,580
You're good at those, right?
460
00:18:04,251 --> 00:18:05,652
(protesters chanting
in distance)
461
00:18:05,685 --> 00:18:07,320
STEVIE:
Ugh!
462
00:18:07,354 --> 00:18:08,455
I give up.
463
00:18:08,488 --> 00:18:10,323
Want to watch a
crappy pay-per-view?
464
00:18:10,357 --> 00:18:14,327
Why can't I just
explain it to them?
465
00:18:14,361 --> 00:18:17,630
Because they grew up thinking
that all conflict is injustice.
466
00:18:17,664 --> 00:18:19,332
That's what you get
467
00:18:19,366 --> 00:18:21,168
for giving everyone a
trophy for showing up.
468
00:18:21,201 --> 00:18:22,635
(knocking on door)
469
00:18:22,669 --> 00:18:26,173
Well, for someone who got
quite a few of those trophies,
470
00:18:26,206 --> 00:18:27,507
you turned out way cool,
471
00:18:27,540 --> 00:18:29,342
you know that?
472
00:18:29,376 --> 00:18:30,643
Thanks, Ma.
473
00:18:30,677 --> 00:18:32,445
(door opens)
474
00:18:32,479 --> 00:18:33,913
Hi. Sorry to bother you.
Yes, well,
475
00:18:33,946 --> 00:18:36,183
teeming horde
already beat you to it.
Ah.
476
00:18:36,216 --> 00:18:38,318
Are you never not fully groomed?
477
00:18:38,351 --> 00:18:40,520
It's before 10:00 p.m.
478
00:18:41,621 --> 00:18:43,590
I just got word from
Minister Torres's office.
479
00:18:43,623 --> 00:18:45,592
It seems that Chile
has lifted the stay,
480
00:18:45,625 --> 00:18:48,461
and mining operations
will resume in the morning.
481
00:18:48,495 --> 00:18:51,464
Well, that's great news
for Russell Jackson,
482
00:18:51,498 --> 00:18:54,601
not so good for
the teeming horde.
483
00:18:54,634 --> 00:18:56,769
Yogurt pretzels, anyone?
Ooh, me!
484
00:18:56,803 --> 00:18:58,938
Which brings me
to my second bit of news.
485
00:18:58,971 --> 00:19:01,541
Daisy wanted you
to see this immediately.
486
00:19:05,445 --> 00:19:08,415
Hello. I am Hugo.
487
00:19:08,448 --> 00:19:12,419
I am from the Inhawoji Nation
of the Magallanes in Chile.
488
00:19:12,452 --> 00:19:17,290
Inhawoji has lived on
this mountain for 6,000 years.
489
00:19:17,324 --> 00:19:18,758
She is our mother.
490
00:19:18,791 --> 00:19:21,761
She gives us food, family, life.
491
00:19:21,794 --> 00:19:25,598
But the government of Chile
sell our home to the Americans.
492
00:19:25,632 --> 00:19:27,600
They break our treaty
493
00:19:27,634 --> 00:19:30,937
and let them break our mother
and take her gold.
494
00:19:30,970 --> 00:19:34,641
6,000 years of Inhawoji
will be finish.
495
00:19:34,674 --> 00:19:37,510
I will not let this happen.
496
00:19:37,544 --> 00:19:40,980
I, Hugo, I will climb
this mountain.
497
00:19:41,013 --> 00:19:42,649
I will save my home.
498
00:19:42,682 --> 00:19:44,651
Or I will look at her
one last time
499
00:19:44,684 --> 00:19:46,586
before she is gone forever.
500
00:19:46,619 --> 00:19:48,455
Tell me this isn't real.
501
00:19:48,488 --> 00:19:51,458
It was posted by an indigenous
human rights group in Chile.
502
00:19:51,491 --> 00:19:54,927
He made the same video in
Spanish and his native language.
503
00:19:54,961 --> 00:19:57,464
It says he'll be
doing a live feed
504
00:19:57,497 --> 00:19:59,499
until he reaches
the top or dies,
505
00:19:59,532 --> 00:20:01,501
whichever comes first.
He could die?
506
00:20:01,534 --> 00:20:04,504
Well, temperatures at the
peak at this time of year
507
00:20:04,537 --> 00:20:07,540
average negative 40
degrees, so yes.
508
00:20:07,574 --> 00:20:10,677
If he's right,
509
00:20:10,710 --> 00:20:15,548
if Chile violated a treaty with
their own indigenous people,
510
00:20:15,582 --> 00:20:20,553
then everything that these kids
are yelling could be true.
511
00:20:20,587 --> 00:20:23,690
I hate to say it, but if
this thing's up already,
512
00:20:23,723 --> 00:20:25,858
it kind of doesn't matter
whether it's true or not.
513
00:20:25,892 --> 00:20:27,860
Not going there yet.
514
00:20:27,894 --> 00:20:29,529
No, she's right.
515
00:20:29,562 --> 00:20:32,332
Nobody cares about
516
00:20:32,365 --> 00:20:34,334
the legal sale
of mineral rights,
517
00:20:34,367 --> 00:20:38,805
but you give 'em
an indigenous James Franco
518
00:20:38,838 --> 00:20:41,808
taking his righteous cause
up the mountain with a GoPro?
519
00:20:41,841 --> 00:20:43,510
ALISON: Hey, what are
you guys watching?
520
00:20:43,543 --> 00:20:44,811
Is that The Amazing Race?
521
00:20:44,844 --> 00:20:46,846
(sighs)
522
00:20:52,452 --> 00:20:54,854
The Ministry of Indigenous
Peoples is confirming
523
00:20:54,887 --> 00:20:57,524
that the Chilean government
did in fact violate
524
00:20:57,557 --> 00:20:59,459
a treaty with the
Inhawoji people
525
00:20:59,492 --> 00:21:02,329
when they sold the mineral
rights to their land
526
00:21:02,362 --> 00:21:04,397
without their consent.
527
00:21:04,431 --> 00:21:07,867
And no one ever thought
this was worth mentioning?
528
00:21:07,900 --> 00:21:10,537
Department of Commerce
admitted they got a report
529
00:21:10,570 --> 00:21:13,540
on the treaty violation and
then never passed it on.
530
00:21:13,573 --> 00:21:15,007
Has the president been informed?
531
00:21:15,041 --> 00:21:16,776
Uh, they will be
held accountable.
532
00:21:16,809 --> 00:21:18,578
Have we told Hercutel?
533
00:21:18,611 --> 00:21:19,779
DAISY:
I spoke with their PR rep.
534
00:21:19,812 --> 00:21:22,749
They're saying they never knew
the glacier was native land.
535
00:21:22,782 --> 00:21:23,950
Cue the denials.
536
00:21:23,983 --> 00:21:24,751
Not from us.
537
00:21:24,784 --> 00:21:26,953
I want to be very
clear on that.
538
00:21:26,986 --> 00:21:29,088
Because the next time student
protesters yell at me
539
00:21:29,121 --> 00:21:31,624
about letting this
happen on my watch,
540
00:21:31,658 --> 00:21:34,394
they're gonna be right.
541
00:21:34,427 --> 00:21:37,930
Let's tell Hercutel they have
to shut down the operation.
542
00:21:37,964 --> 00:21:38,998
MATT:
On it.
543
00:21:39,031 --> 00:21:39,932
Thank you, everyone.
544
00:21:39,966 --> 00:21:42,902
NADINE: Uh, ma'am,
there's one other thing.
545
00:21:42,935 --> 00:21:46,439
Uh, one of the students from
the confrontation yesterday
546
00:21:46,473 --> 00:21:48,908
has filed a lawsuit
against the State Department.
547
00:21:48,941 --> 00:21:50,477
I'm sorry. Come again?
548
00:21:50,510 --> 00:21:54,881
He feels the DS agent
violated his personal space.
549
00:21:54,914 --> 00:21:55,815
It's the
confetti-bomb guy.
550
00:21:55,848 --> 00:21:59,419
They were a little
rough taking him down.
551
00:21:59,452 --> 00:22:00,453
Uh, no, no,
552
00:22:00,487 --> 00:22:01,888
it was another one.
553
00:22:01,921 --> 00:22:04,924
The, uh, vocal one.
554
00:22:04,957 --> 00:22:06,559
The guy who was just
standing there yelling at us?
555
00:22:06,593 --> 00:22:07,994
The screamer feels
we violated his...
556
00:22:08,027 --> 00:22:10,563
The government made me yell
and now my throat hurts?
557
00:22:10,597 --> 00:22:12,465
Guys, do you know how
fast something like this
558
00:22:12,499 --> 00:22:13,700
could turn an election?
559
00:22:13,733 --> 00:22:15,134
I mean, it's just
ridiculous enough to get
560
00:22:15,167 --> 00:22:16,669
way more coverage
than it deserves.
561
00:22:16,703 --> 00:22:18,838
(sighs)
What's the kid's name?
562
00:22:18,871 --> 00:22:21,408
He's choosing not to reveal that
in the suit.
563
00:22:21,441 --> 00:22:22,542
(laughs)
564
00:22:22,575 --> 00:22:23,676
Brian Andrew Lindstrom.
565
00:22:23,710 --> 00:22:25,044
He lives in Foster Hall.
566
00:22:25,077 --> 00:22:26,546
We'll take care of it.
567
00:22:26,579 --> 00:22:28,080
ELIZABETH: No, no, no.
This one I want.
568
00:22:28,114 --> 00:22:30,149
Don't worry, I'm not gonna
violate his personal space,
569
00:22:30,182 --> 00:22:32,385
much as I would love to.
570
00:22:32,419 --> 00:22:34,053
We have the faculty tea
in ten minutes.
571
00:22:34,086 --> 00:22:34,887
The girls will
meet us there.
572
00:22:34,921 --> 00:22:37,424
It's supposed to be
by the library.
573
00:22:37,457 --> 00:22:38,858
(protestors chanting in Spanish)
574
00:22:38,891 --> 00:22:40,893
Oh, no, here we go.
575
00:22:40,927 --> 00:22:42,929
(chanting continues)
576
00:22:44,731 --> 00:22:47,033
PROTESTORS: U.S. out of Chile!
U.S. out of Chile!
577
00:22:47,066 --> 00:22:48,768
They're in costume?
578
00:22:48,801 --> 00:22:51,438
Oh, God, I've got...
I've got to get this.
579
00:22:51,471 --> 00:22:53,005
What are you doing?
Put that away.
580
00:22:53,039 --> 00:22:54,974
Let go! Stop! Stop!
Come on. They're coming.
581
00:22:55,007 --> 00:22:56,909
Uh... hey, sorry.
582
00:22:56,943 --> 00:22:57,944
It's cool.
583
00:22:59,812 --> 00:23:01,948
Your secret's safe with me.
584
00:23:01,981 --> 00:23:04,050
You know who I am?
585
00:23:04,083 --> 00:23:05,985
It's chill.
586
00:23:06,018 --> 00:23:08,988
My dad's on
the Chicago City Council.
587
00:23:09,021 --> 00:23:11,991
Actually, I was egged once
by a mob of teachers
588
00:23:12,024 --> 00:23:14,694
at a contract negotiation,
so I totally understand
589
00:23:14,727 --> 00:23:17,096
the fear of an angry public.
590
00:23:17,129 --> 00:23:18,030
I'm Ken.
591
00:23:18,064 --> 00:23:19,699
Alison.
592
00:23:19,732 --> 00:23:21,434
Are you here
for Prospective Week or...?
593
00:23:21,468 --> 00:23:24,103
Yeah, we're supposed to go
to this faculty tea thing.
594
00:23:24,136 --> 00:23:25,805
Do you know
where MacDougall Hall is?
595
00:23:25,838 --> 00:23:30,810
Yeah, it's right by the library,
other side of the quad.
596
00:23:30,843 --> 00:23:32,011
This is my
sister Stevie.
597
00:23:32,044 --> 00:23:33,112
Hey.
Hey.
598
00:23:33,145 --> 00:23:34,113
We should go.
599
00:23:34,146 --> 00:23:35,848
What do you think
of Rafferty?
600
00:23:35,882 --> 00:23:36,849
It's cool.
601
00:23:36,883 --> 00:23:38,785
I actually, I kind of
flamed out in high school,
602
00:23:38,818 --> 00:23:40,653
so this is a pretty good place
to start over.
603
00:23:40,687 --> 00:23:42,154
And how's the
social life?
604
00:23:42,188 --> 00:23:44,557
Just the usual
lame Greek stuff.
605
00:23:44,591 --> 00:23:47,026
Sorry if you're into
that kind of thing.
No.
606
00:23:47,059 --> 00:23:49,696
But there's actually
a party tonight off-campus.
607
00:23:49,729 --> 00:23:51,831
My roommate's deejaying.
You should come by.
608
00:23:51,864 --> 00:23:52,899
Maybe I will.
609
00:23:52,932 --> 00:23:56,068
Uh, the coast is clear.
But thanks for your help.
610
00:23:56,102 --> 00:23:58,104
Keep your head down.
611
00:24:02,975 --> 00:24:03,776
Hey!
612
00:24:03,810 --> 00:24:05,812
The last thing
that Mom needs right now
613
00:24:05,845 --> 00:24:08,080
is for you to get busted
for underage drinking.
614
00:24:08,114 --> 00:24:09,582
I won't drink.
615
00:24:09,616 --> 00:24:11,818
Excuse me, Ms. Ayyad?
616
00:24:11,851 --> 00:24:12,919
Yes?
617
00:24:12,952 --> 00:24:14,153
Hi, my name
is Henry McCord.
618
00:24:14,186 --> 00:24:15,221
I work
for the U.S. government.
619
00:24:15,254 --> 00:24:16,556
You're not in any trouble.
620
00:24:16,589 --> 00:24:17,824
I just...
I was just wondering
621
00:24:17,857 --> 00:24:19,692
if I could have
a few minutes of your time?
622
00:24:19,726 --> 00:24:21,193
Why do you people keep
showing up at my work?
623
00:24:21,227 --> 00:24:22,695
I know you have
my phone number.
624
00:24:22,729 --> 00:24:23,863
You can't call me?
625
00:24:23,896 --> 00:24:26,132
I'm sorry
for the inconvenience.
626
00:24:26,165 --> 00:24:28,000
I am studying
for my citizenship.
627
00:24:28,034 --> 00:24:30,002
I know I don't have
to talk to you.
628
00:24:30,036 --> 00:24:32,639
And I already told the last
one everything I know,
629
00:24:32,672 --> 00:24:35,608
which is nothing,
so are we done here?
630
00:24:35,642 --> 00:24:40,212
Well, at least let me buy you a
cup of coffee for your trouble.
631
00:24:40,246 --> 00:24:41,981
I haven't had lunch.
632
00:24:42,014 --> 00:24:44,116
There's a diner
around the corner.
633
00:24:44,150 --> 00:24:46,118
I'll just have coffee, thanks.
634
00:24:49,121 --> 00:24:52,224
Do you like your job?
635
00:24:52,258 --> 00:24:56,095
Loading ink cartridges
and listening to idiots? Sure.
636
00:24:56,128 --> 00:24:57,897
(chuckles)
You must miss teaching.
637
00:24:59,766 --> 00:25:02,101
I miss a lot of things.
638
00:25:02,134 --> 00:25:03,903
I'm a teacher, too.
639
00:25:03,936 --> 00:25:05,705
Ethics, morality,
religious studies.
640
00:25:05,738 --> 00:25:08,207
But only to college students,
never high school.
641
00:25:08,240 --> 00:25:10,877
Well, then you're
missing something.
642
00:25:10,910 --> 00:25:13,713
Lighting them up
for the first time.
643
00:25:13,746 --> 00:25:16,248
That age where they're
so passionate.
644
00:25:16,282 --> 00:25:19,619
Falling in love, getting
their hearts broken.
645
00:25:19,652 --> 00:25:23,222
That's when poetry
can literally save you.
646
00:25:25,157 --> 00:25:27,059
I have two kids in high school.
647
00:25:27,093 --> 00:25:28,861
One is actually looking
at colleges right now.
648
00:25:28,895 --> 00:25:29,962
It's killing me.
649
00:25:29,996 --> 00:25:31,564
Lucky kid.
650
00:25:31,598 --> 00:25:34,266
Wasn't an option
for most of my girls.
651
00:25:37,670 --> 00:25:41,140
We're interested in
one of your former students.
652
00:25:41,173 --> 00:25:43,876
Hijriyyah Al Bouri.
653
00:25:43,910 --> 00:25:46,212
We believe she was in your
Islamic literature class
654
00:25:46,245 --> 00:25:48,715
four years ago.
655
00:25:48,748 --> 00:25:50,650
I don't remember her.
656
00:25:50,683 --> 00:25:52,652
But it was a very bad time.
657
00:25:52,685 --> 00:25:55,154
Many students disappeared.
658
00:25:55,187 --> 00:25:57,189
Laila, I want you to understand
659
00:25:57,223 --> 00:26:00,660
that nothing you say to me will
have any impact on your brother
660
00:26:00,693 --> 00:26:02,662
or his family in Sirte.
661
00:26:02,695 --> 00:26:05,297
You have my word, okay?
662
00:26:07,199 --> 00:26:10,136
Thank you.
663
00:26:10,169 --> 00:26:13,906
This girl has been used
like a chess piece--
664
00:26:13,940 --> 00:26:15,207
denied her freedom,
denied an education,
665
00:26:15,241 --> 00:26:19,178
forced into a horrible situation
against her will.
666
00:26:19,211 --> 00:26:22,915
And so now you want to use her
to get something you want.
667
00:26:22,949 --> 00:26:26,185
So, still a chess piece.
668
00:26:28,220 --> 00:26:30,356
Your homeland
is a mess right now.
669
00:26:30,389 --> 00:26:31,891
That's why you're here.
670
00:26:33,225 --> 00:26:36,062
I can't tell you why we
need to find Hijriyyah.
671
00:26:36,095 --> 00:26:38,064
But we believe that
what we're trying to do
672
00:26:38,097 --> 00:26:39,866
could give Libya
the chance to become
673
00:26:39,899 --> 00:26:41,267
the country it
deserves to be,
674
00:26:41,300 --> 00:26:43,135
the country it should've
been after Gaddafi.
675
00:26:43,169 --> 00:26:46,305
And this girl, who's had
so little opportunity,
676
00:26:46,338 --> 00:26:48,307
who's no longer allowed
677
00:26:48,340 --> 00:26:51,277
to be educated
by people like you,
678
00:26:51,310 --> 00:26:55,047
she could actually
help make that happen.
679
00:26:55,081 --> 00:26:57,216
She could be the beginning
of a huge change.
680
00:26:57,249 --> 00:27:00,787
For herself,
for your country...
681
00:27:02,288 --> 00:27:04,290
...and for your family.
682
00:27:10,329 --> 00:27:12,298
She had one foot out of school
683
00:27:12,331 --> 00:27:14,433
before she even
sh-showed up in my class.
684
00:27:14,466 --> 00:27:17,303
I-I barely remember her.
685
00:27:17,336 --> 00:27:18,971
So, you did teach her?
686
00:27:19,005 --> 00:27:22,875
I doubt I taught her much.
687
00:27:22,909 --> 00:27:24,210
What if I could help you
688
00:27:24,243 --> 00:27:26,245
get the rest of your family
out of Libya?
689
00:27:28,047 --> 00:27:30,016
Help you become
a teacher again.
690
00:27:30,049 --> 00:27:33,019
Would you be able to help me?
691
00:27:36,222 --> 00:27:37,456
How?
692
00:27:37,489 --> 00:27:39,792
A group e-mail to all
her former students,
693
00:27:39,826 --> 00:27:41,694
checking up on them
after moving away.
694
00:27:41,728 --> 00:27:43,763
Just a concerned teacher
reaching out.
695
00:27:43,796 --> 00:27:45,965
No risk of exposure.
696
00:27:45,998 --> 00:27:47,466
And she thinks these old e-mail
addresses are still gonna work?
697
00:27:47,499 --> 00:27:49,869
This country doesn't have
running water right now,
698
00:27:49,902 --> 00:27:51,470
much less
Internet access.
699
00:27:51,503 --> 00:27:52,471
Jose's right.
700
00:27:52,504 --> 00:27:53,973
Let's send in Special Ops.
701
00:27:54,006 --> 00:27:55,041
Why bother with an inexpensive,
702
00:27:55,074 --> 00:27:57,209
low-risk, nonviolent option
that could yield intel?
703
00:27:57,243 --> 00:28:00,346
The idea being
if this girl responds...?
704
00:28:00,379 --> 00:28:01,881
We get an I.P. address,
705
00:28:01,914 --> 00:28:03,916
which gets us
that much closer to Disah.
706
00:28:03,950 --> 00:28:06,118
At least get a drone
on her and wait.
707
00:28:06,152 --> 00:28:07,219
See if he shows up.
708
00:28:07,253 --> 00:28:08,788
Hey, at worst, we get some hits
709
00:28:08,821 --> 00:28:10,957
from other students
we can try to use.
710
00:28:10,990 --> 00:28:12,992
There are some Internet cafes.
711
00:28:13,025 --> 00:28:14,326
It's worth a shot.
712
00:28:14,360 --> 00:28:16,462
The e-mail would have to go
through us, obviously.
713
00:28:16,495 --> 00:28:18,330
Everything will be linked
to our servers.
714
00:28:18,364 --> 00:28:19,966
Any replies will come
straight to us.
715
00:28:19,999 --> 00:28:21,167
Laila already sent me a draft.
716
00:28:23,302 --> 00:28:26,338
You got till tomorrow morning
to see if you get any hits.
717
00:28:26,372 --> 00:28:29,008
Then we move on
with Jose's plan.
718
00:28:29,041 --> 00:28:30,342
ELIZABETH:
Excuse me, guys.
719
00:28:30,376 --> 00:28:32,278
Sorry.
(rap music playing)
720
00:28:32,311 --> 00:28:34,847
Why are we here?
This is embarrassing.
721
00:28:34,881 --> 00:28:38,184
It's a teachable moment, and
I want you to be a part of it.
722
00:28:38,217 --> 00:28:40,119
At least we're getting
a good look at student housing.
723
00:28:40,152 --> 00:28:42,054
Right.
Uh, excuse me, fellas?
724
00:28:42,088 --> 00:28:43,289
Brian Lindstrom's room?
725
00:28:43,322 --> 00:28:45,124
Uh, 417.
Oh.
726
00:28:46,325 --> 00:28:49,128
Hey, Brian, Secretary of
State Elizabeth McCord.
727
00:28:49,161 --> 00:28:51,330
Uh, yeah, I know.
728
00:28:51,363 --> 00:28:54,000
I wanted to follow up
on our conversation yesterday.
729
00:28:54,033 --> 00:28:56,002
Uh, look, if this is
about the harassment suit,
730
00:28:56,035 --> 00:28:57,369
you'll have to talk
to my lawyer.
731
00:28:57,403 --> 00:28:58,938
Right, about that.
732
00:28:58,971 --> 00:29:02,942
Um, I understand that you felt
threatened by Matt here.
733
00:29:02,975 --> 00:29:05,144
And he's an intimidating guy,
734
00:29:05,177 --> 00:29:06,946
especially when he thinks
I'm in danger.
735
00:29:06,979 --> 00:29:09,481
But he was just doing his job.
736
00:29:09,515 --> 00:29:12,484
Sorry if I violated
your safe space, Brian.
737
00:29:12,518 --> 00:29:14,520
Nice try, guys.
738
00:29:14,553 --> 00:29:17,223
But you can't just show up
to my door and intimidate me
739
00:29:17,256 --> 00:29:19,225
like I'm some developing nation
you can't control.
740
00:29:19,258 --> 00:29:20,459
That's right.
741
00:29:20,492 --> 00:29:21,928
I can't.
742
00:29:21,961 --> 00:29:24,330
But I-I think
I know someone who can.
743
00:29:24,363 --> 00:29:26,165
Blake?
Yeah.
744
00:29:26,198 --> 00:29:28,167
Hello? Can you hear me?
745
00:29:28,200 --> 00:29:29,335
Mom?
746
00:29:29,368 --> 00:29:30,436
(laughter, murmuring)
747
00:29:30,469 --> 00:29:31,904
Brian, what is going on?
748
00:29:31,938 --> 00:29:34,240
You're suing
the Secretary of State
749
00:29:34,273 --> 00:29:35,507
for violating you?
750
00:29:35,541 --> 00:29:37,276
You know
what "violating" means?
751
00:29:37,309 --> 00:29:39,111
(whispers): Do you want
to do this inside?
752
00:29:41,447 --> 00:29:43,983
(laughter, murmuring continues)
753
00:29:51,958 --> 00:29:53,325
I have a right
to a safe learning environment.
754
00:29:53,359 --> 00:29:54,393
That's what you guys
are paying for.
755
00:29:54,426 --> 00:29:56,162
FATHER: We're paying
for you to get an education.
756
00:29:56,195 --> 00:29:59,298
And I'm starting to wonder
if it's money well spent.
757
00:29:59,331 --> 00:30:01,400
And a lawsuit against
the U.S. government.
758
00:30:01,433 --> 00:30:03,135
Who's paying for that?
759
00:30:03,169 --> 00:30:05,204
There's a legal aid clinic
in town.
760
00:30:05,237 --> 00:30:06,338
They fight
against injustice.
761
00:30:06,372 --> 00:30:08,174
FATHER:
Will you listen to this kid?
762
00:30:08,207 --> 00:30:09,909
Some security guy
bumping into you
763
00:30:09,942 --> 00:30:11,177
is not an injustice.
764
00:30:11,210 --> 00:30:13,112
I was exercising
my right to free speech.
765
00:30:13,145 --> 00:30:14,313
They were trying to silence me!
766
00:30:14,346 --> 00:30:18,050
(sighs)
God, it's like he's two.
767
00:30:18,084 --> 00:30:20,352
You're dropping
the lawsuit, Bri.
768
00:30:20,386 --> 00:30:22,221
Or you can pay your own tuition.
769
00:30:22,254 --> 00:30:23,489
If I may, um,
770
00:30:23,522 --> 00:30:26,225
I think the thing
getting lost here,
771
00:30:26,258 --> 00:30:29,561
uh, Mr. and Mrs. Lindstrom, is
772
00:30:29,595 --> 00:30:34,200
your son's passionate commitment
to social justice.
773
00:30:34,233 --> 00:30:36,602
Young people
rising up against
774
00:30:36,635 --> 00:30:39,305
the abuse of power has been
a force for change many times
775
00:30:39,338 --> 00:30:41,440
in this country,
and Brian was right.
776
00:30:41,473 --> 00:30:45,244
Not about the mining contract--
that was legitimate.
777
00:30:45,277 --> 00:30:47,646
But about the larger issue.
778
00:30:47,679 --> 00:30:50,016
The brutal legacy of colonialism
779
00:30:50,049 --> 00:30:52,284
asserting itself
once again in Chile.
780
00:30:52,318 --> 00:30:56,455
That... turned out
to be true.
781
00:30:56,488 --> 00:31:00,092
And, Brian, without you guys
and the Chilean citizens
782
00:31:00,126 --> 00:31:02,561
rising up against what
you thought was wrong,
783
00:31:02,594 --> 00:31:04,330
the Inhawoji people
784
00:31:04,363 --> 00:31:06,365
might not have dared
raise their voices, too,
785
00:31:06,398 --> 00:31:09,135
and found a world
ready to listen.
786
00:31:09,168 --> 00:31:10,970
Thanks, Mrs. Secretary.
787
00:31:11,003 --> 00:31:12,871
Madam Secretary.
788
00:31:14,240 --> 00:31:17,076
Don't stop
speaking truth to power.
789
00:31:17,109 --> 00:31:19,011
But maybe
790
00:31:19,045 --> 00:31:22,514
the best way to call upon
our better selves
791
00:31:22,548 --> 00:31:24,883
is for you to show us yours.
792
00:31:31,523 --> 00:31:33,492
MATT:
Come on, don't hold back.
793
00:31:33,525 --> 00:31:35,962
How'd you get college baby
to drop the lawsuit?
794
00:31:35,995 --> 00:31:37,496
Was it a total smack down?
795
00:31:37,529 --> 00:31:40,266
Let's just say his parents
helped him see reason.
796
00:31:40,299 --> 00:31:42,268
She's being modest.
It was a smack down.
797
00:31:42,301 --> 00:31:44,303
Where are we with Hercutel?
798
00:31:44,336 --> 00:31:46,505
NADINE:
Well, the head of operations
799
00:31:46,538 --> 00:31:49,241
in Chile was less than thrilled
800
00:31:49,275 --> 00:31:53,012
to be told to suspend operations
only hours after resuming them.
801
00:31:53,045 --> 00:31:55,714
Now Chile is demanding
to be reimbursed
802
00:31:55,747 --> 00:31:58,517
for the loss of royalties
from the sale of the land.
803
00:31:58,550 --> 00:32:00,486
Wait, what?
804
00:32:00,519 --> 00:32:04,690
How are they in a position
to demand anything
805
00:32:04,723 --> 00:32:06,625
when they're the ones
who violated the treaty
806
00:32:06,658 --> 00:32:09,128
with their own people?
807
00:32:09,161 --> 00:32:12,064
Actually, Chile does have
the right to be compensated.
808
00:32:12,098 --> 00:32:13,632
But we might
have a solution.
809
00:32:13,665 --> 00:32:16,168
We consulted with
International Crisis Collective,
810
00:32:16,202 --> 00:32:18,170
an environmental NGO
based in Chile.
811
00:32:18,204 --> 00:32:20,739
It turns out it's feasible
to move the mining site
812
00:32:20,772 --> 00:32:24,410
lower on the glacier,
preserving the Inhawoji's land,
813
00:32:24,443 --> 00:32:27,279
and instead go up inside
the glacier to extract the gold.
814
00:32:27,313 --> 00:32:30,516
That sounds like a move
I tried in high school.
815
00:32:30,549 --> 00:32:32,318
(Elizabeth chuckles)
816
00:32:32,351 --> 00:32:33,552
What's the catch?
817
00:32:33,585 --> 00:32:36,455
NADINE: Well, it's
expensive, for one thing.
818
00:32:36,488 --> 00:32:38,190
JAY:
And would require the oversight
819
00:32:38,224 --> 00:32:41,160
of a third party NGO
to ensure the process
820
00:32:41,193 --> 00:32:43,362
preserves the agriculture
of the Inhawoji people.
821
00:32:43,395 --> 00:32:46,465
But if we can figure
that part out,
822
00:32:46,498 --> 00:32:48,334
Hercutel gets to
keep its gold,
823
00:32:48,367 --> 00:32:53,139
Dalton gets to keep his
favorite congressman happy,
824
00:32:53,172 --> 00:32:57,643
and Hugo can come down
from the mountain and go home.
825
00:32:57,676 --> 00:33:00,579
It's like we solved a
Rubik's Cube with our feet.
826
00:33:00,612 --> 00:33:02,581
Yeah, well, speaking of which,
827
00:33:02,614 --> 00:33:05,751
where is Chile with the
rescue mission for Hugo?
828
00:33:05,784 --> 00:33:08,720
It looks like he's
really getting up there.
829
00:33:08,754 --> 00:33:10,622
JAY: They were planning
a rescue this afternoon,
830
00:33:10,656 --> 00:33:14,226
but a blizzard started
kicking up near the peak, so...
831
00:33:14,260 --> 00:33:16,362
they're waiting
for conditions to clear.
832
00:33:18,630 --> 00:33:19,765
We got a hit.
833
00:33:19,798 --> 00:33:21,133
From Hijriyyah?
834
00:33:21,167 --> 00:33:22,601
Just now.
What's the I.P.?
835
00:33:22,634 --> 00:33:24,770
I don't know yet; we
just... it just came in.
836
00:33:24,803 --> 00:33:26,004
(computer chimes)
837
00:33:28,640 --> 00:33:31,243
South Korea.
They're covering their tracks.
838
00:33:31,277 --> 00:33:33,645
At least we know
she's got Internet.
839
00:33:33,679 --> 00:33:35,681
I'll run this through
a translator.
840
00:33:37,849 --> 00:33:39,285
"My dear Miss Ayyad:
841
00:33:39,318 --> 00:33:40,752
"It is strange
to hear from you,
842
00:33:40,786 --> 00:33:42,654
"like a message from
another lifetime.
843
00:33:42,688 --> 00:33:46,258
"You'll be surprised to hear
that I think of you often.
844
00:33:46,292 --> 00:33:49,795
"You'll hardly recognize
Tripoli now, or me.
845
00:33:49,828 --> 00:33:52,231
"But I still remember
the afternoon you took us
846
00:33:52,264 --> 00:33:54,666
"to the courtyard to
eat pistachio ice cream
847
00:33:54,700 --> 00:33:56,302
"and read from
the Qur'an.
848
00:33:56,335 --> 00:33:58,804
"I think often of a
verse you read that day:
849
00:33:58,837 --> 00:34:00,772
"'Tell he who carries
their sorrows
850
00:34:00,806 --> 00:34:03,809
"'that there is no
sorrow that endures.
851
00:34:03,842 --> 00:34:07,713
"Just as delight perishes,
so too perishes sorrow.'
852
00:34:07,746 --> 00:34:10,249
"I love that verse.
853
00:34:10,282 --> 00:34:12,851
"And I remember
the one after.
854
00:34:12,884 --> 00:34:14,820
"I hope you are well
in a new country
855
00:34:14,853 --> 00:34:17,523
"and that you still enjoy
pistachio ice cream.
856
00:34:17,556 --> 00:34:20,626
Hijriyyah."
857
00:34:20,659 --> 00:34:21,693
That's a good hit.
858
00:34:21,727 --> 00:34:23,795
That verse is
not from the Qur'an.
859
00:34:23,829 --> 00:34:24,863
No, it's not.
860
00:34:24,896 --> 00:34:27,466
It's from A Thousand
and One Arabian Nights.
861
00:34:27,499 --> 00:34:29,268
What? Oh, of course it is.
862
00:34:29,301 --> 00:34:31,603
Yeah, it's from the beginning,
right before
863
00:34:31,637 --> 00:34:34,773
Scheherazade's father marries
her off to King Shahryar,
864
00:34:34,806 --> 00:34:36,642
who's been marrying and killing
a new virgin every night.
865
00:34:36,675 --> 00:34:37,776
It's a pretty obvious reference.
866
00:34:37,809 --> 00:34:41,680
Maybe Laila will remember
what verse they read next.
867
00:34:41,713 --> 00:34:45,851
Or maybe it's just what comes
right after that line.
868
00:34:45,884 --> 00:34:46,918
Okay, listen to this.
869
00:34:46,952 --> 00:34:50,322
"God be upon you, Father,
marry me to this king.
870
00:34:50,356 --> 00:34:52,824
"For either I live or, in dying,
I will rescue the daughters
871
00:34:52,858 --> 00:34:54,793
of the Muslims from his hands."
872
00:34:54,826 --> 00:34:56,895
Sounds like more
of the same.
873
00:34:56,928 --> 00:34:59,531
She's bummed her father married
her off to a ruthless terrorist.
874
00:34:59,565 --> 00:35:01,467
Or she's ready to be
part of something greater.
875
00:35:01,500 --> 00:35:02,434
Yeah, maybe.
876
00:35:02,468 --> 00:35:04,303
Either way, she's sending up
a distress signal.
877
00:35:04,336 --> 00:35:07,339
And it's possible
that she's willing
878
00:35:07,373 --> 00:35:08,740
to save more than just herself.
879
00:35:08,774 --> 00:35:10,509
Well, if that's true,
880
00:35:10,542 --> 00:35:12,844
we might have more than
just a way to find Disah.
881
00:35:12,878 --> 00:35:14,880
We might have an asset
inside his house
882
00:35:14,913 --> 00:35:17,115
ready to take him down.
883
00:35:19,718 --> 00:35:22,354
Ali, people are going crazy
884
00:35:22,388 --> 00:35:24,856
about these protesters
dressing up like natives.
885
00:35:37,603 --> 00:35:39,137
(phone beeping quietly)
886
00:35:44,776 --> 00:35:46,645
ELIZABETH (over phone):
They can't get the chopper
887
00:35:46,678 --> 00:35:48,714
up there
because of the blizzard,
888
00:35:48,747 --> 00:35:50,382
so they're gonna have to wait
till tomorrow morning.
889
00:35:50,416 --> 00:35:51,950
It's unbearable.
890
00:35:51,983 --> 00:35:53,752
You got to admire his courage.
891
00:35:53,785 --> 00:35:56,588
Not to mention the genius use
of social media.
892
00:35:56,622 --> 00:35:58,824
That part makes me
even more nervous.
893
00:35:58,857 --> 00:36:02,461
If this guy doesn't make it,
God forbid,
894
00:36:02,494 --> 00:36:05,497
he's gonna become an easy symbol
for everyone who wants to paint
895
00:36:05,531 --> 00:36:07,466
the U.S. as
heartless imperialists.
896
00:36:07,499 --> 00:36:10,769
Won't matter
that it wasn't our doing.
897
00:36:10,802 --> 00:36:14,806
Hey. Uh, Ali wants to go to this
poetry reading thing on campus.
898
00:36:14,840 --> 00:36:16,342
I told her I'd take her.
899
00:36:16,375 --> 00:36:18,777
Uh, do you mind?
900
00:36:18,810 --> 00:36:20,746
No, not at all.
901
00:36:20,779 --> 00:36:23,215
We'll be back by, like,
11:00 or something.
902
00:36:23,249 --> 00:36:25,417
Um, poetry reading?
903
00:36:25,451 --> 00:36:26,685
(door closes)
904
00:36:26,718 --> 00:36:28,320
(laughs):
I know.
905
00:36:28,354 --> 00:36:30,889
It's like she's this
whole other person.
906
00:36:30,922 --> 00:36:35,827
Today, she-- wait a minute--
she sat in on this design class,
907
00:36:35,861 --> 00:36:38,330
and she brought back
the most incredible drawings.
908
00:36:38,364 --> 00:36:39,665
(rumbling over computer)
909
00:36:39,698 --> 00:36:40,732
You cannot believe it. It's...
910
00:36:40,766 --> 00:36:43,201
(Hugo grunting frantically,
rumbling continues)
911
00:36:43,835 --> 00:36:45,504
Babe, are you seeing this?
912
00:36:45,537 --> 00:36:46,972
(grunting, rumbling
continues over computer)
913
00:36:50,976 --> 00:36:52,844
(audio stops abruptly)
914
00:36:52,878 --> 00:36:54,880
Henry.
915
00:37:06,458 --> 00:37:08,594
No, no, the witch who hatched
all the dragon eggs.
916
00:37:08,627 --> 00:37:10,396
(laughs)
She's not a witch.
917
00:37:10,429 --> 00:37:12,631
She's one of the last survivors
of the House Targaryen,
918
00:37:12,664 --> 00:37:15,501
which you would know
if you read the books.
919
00:37:15,534 --> 00:37:17,235
(chuckles) Thank you
for the mansplain, Kenneth.
920
00:37:18,737 --> 00:37:20,539
What are you doing here?
921
00:37:23,475 --> 00:37:25,777
Do you know how much
trouble you would be in
922
00:37:25,811 --> 00:37:27,679
if Mom knew that
you were here?
923
00:37:27,713 --> 00:37:31,483
So I wanted to be
a normal person for one hour.
924
00:37:31,517 --> 00:37:32,451
What's the big deal?
925
00:37:32,484 --> 00:37:34,520
You cannot just take
off without telling us.
926
00:37:34,553 --> 00:37:36,522
I'm not you, okay?
927
00:37:36,555 --> 00:37:38,524
I'm not gonna flame out
my first year
928
00:37:38,557 --> 00:37:40,426
because I can't deal.
You don't know what
you're talking about.
929
00:37:40,459 --> 00:37:41,793
And you know why?
930
00:37:41,827 --> 00:37:44,563
Because you make everything
this huge deal.
931
00:37:44,596 --> 00:37:46,565
When was the last time
you did something fun?
932
00:37:46,598 --> 00:37:48,534
I'm fun.
933
00:37:48,567 --> 00:37:49,535
No, you're not.
934
00:37:49,568 --> 00:37:51,303
And neither is Mom.
935
00:37:51,337 --> 00:37:54,706
You've both completely lost
your ability to have fun.
936
00:37:54,740 --> 00:37:56,041
Great.
937
00:37:56,074 --> 00:37:57,075
(camera clicks)
938
00:37:57,108 --> 00:37:58,710
Great. Yeah, okay.
939
00:37:58,744 --> 00:38:00,612
Come on, guys,
delete the photos.
940
00:38:00,646 --> 00:38:01,613
Or what?
941
00:38:01,647 --> 00:38:04,550
Your mom and her fascist
goons will hunt me down?
942
00:38:04,583 --> 00:38:07,686
Fascism is the direct opposite
of a representative democracy,
943
00:38:07,719 --> 00:38:10,589
which you happen to be
lucky enough to live in
944
00:38:10,622 --> 00:38:13,759
thanks to people like our mother
who defend it every single day.
945
00:38:13,792 --> 00:38:16,828
And by the way,
you attacking
946
00:38:16,862 --> 00:38:18,930
and trying to silence people
because they don't agree
947
00:38:18,964 --> 00:38:22,668
with what you think
kind of makes you the fascist.
948
00:38:24,135 --> 00:38:26,538
(burps)
949
00:38:30,676 --> 00:38:33,479
I just wrote a paper
on World War Two.
950
00:38:33,512 --> 00:38:35,514
Nice work on Mussolini.
951
00:38:35,547 --> 00:38:36,615
(laughs)
952
00:38:36,648 --> 00:38:39,518
Heavy snowfall and strong winds
953
00:38:39,551 --> 00:38:41,553
triggered the deadly avalanche
that struck earlier tonight...
954
00:38:41,587 --> 00:38:45,557
I have confirmation
the Chilean rescue team
955
00:38:45,591 --> 00:38:46,725
is due within an hour.
956
00:38:46,758 --> 00:38:48,760
Let's hope he
can hold on.
957
00:38:48,794 --> 00:38:49,795
(door opens)
958
00:38:49,828 --> 00:38:51,597
Hey.
959
00:38:51,630 --> 00:38:52,631
Hey.
960
00:38:52,664 --> 00:38:53,565
What's going on?
961
00:38:53,599 --> 00:38:54,866
Uh, there was an avalanche.
962
00:38:54,900 --> 00:38:56,902
We lost contact with Hugo.
963
00:38:58,904 --> 00:39:01,573
REPORTER: ...for mining
its glaciers for gold.
964
00:39:01,607 --> 00:39:03,575
A major rescue operation
is underway.
965
00:39:03,609 --> 00:39:05,076
How could he possibly
survive an avalanche?
966
00:39:05,110 --> 00:39:08,447
It's all about the
crucial first minutes
967
00:39:08,480 --> 00:39:09,681
before the
snow settles.
968
00:39:09,715 --> 00:39:11,650
You get an arm up in
front of your face,
969
00:39:11,683 --> 00:39:13,719
create an air pocket
so that you can breathe.
970
00:39:13,752 --> 00:39:15,687
Then you spit
to see which way is up.
971
00:39:15,721 --> 00:39:17,523
Swim like mad
to get to the surface,
972
00:39:17,556 --> 00:39:18,957
hopefully before you suffocate.
973
00:39:22,494 --> 00:39:24,596
What? Boy Scouts.
974
00:39:26,632 --> 00:39:28,567
Ma'am, while we're waiting,
975
00:39:28,600 --> 00:39:31,670
would you like an update
on the Hercutel deal?
976
00:39:31,703 --> 00:39:32,538
Might as well.
977
00:39:32,571 --> 00:39:35,073
The International
Crisis Collective
978
00:39:35,106 --> 00:39:37,643
has agreed to supervise
the new mining methods.
979
00:39:37,676 --> 00:39:39,945
The Ministry of Mining
in Chile is drafting
980
00:39:39,978 --> 00:39:41,647
a contract right now.
981
00:39:41,680 --> 00:39:43,782
And Hercutel--
they agreed to the new deal?
982
00:39:43,815 --> 00:39:45,784
JAY: The CEO was
dodging my calls all day,
983
00:39:45,817 --> 00:39:48,119
but I just got word
from his assistant.
984
00:39:48,153 --> 00:39:50,622
After meeting with the board,
Hercutel determined that,
985
00:39:50,656 --> 00:39:52,858
rather than risk the projected
nine percent reduction
986
00:39:52,891 --> 00:39:56,127
in profits in the alternate
extraction method,
987
00:39:56,161 --> 00:39:59,698
the company will
move the operation
988
00:39:59,731 --> 00:40:02,634
to another gold deposit
in the Argentine Andes
989
00:40:02,668 --> 00:40:04,102
near Tucumán.
990
00:40:04,135 --> 00:40:05,671
So all that was
for nothing?
991
00:40:05,704 --> 00:40:07,739
If I'm not mistaken,
992
00:40:07,773 --> 00:40:10,108
doesn't that still solve
all of our problems?
993
00:40:10,141 --> 00:40:13,612
If you mean Hercutel still gets
to rape the land with impunity--
994
00:40:13,645 --> 00:40:15,013
uh, sorry,
995
00:40:15,046 --> 00:40:16,948
extract precious minerals--
996
00:40:16,982 --> 00:40:18,717
then, yeah,
it works out for them.
997
00:40:18,750 --> 00:40:19,685
And the White House
998
00:40:19,718 --> 00:40:21,687
keeps Senator Westrick happy.
999
00:40:21,720 --> 00:40:23,121
And President Contreras
gets to say
1000
00:40:23,154 --> 00:40:25,591
she effectively
stopped the Americans
1001
00:40:25,624 --> 00:40:27,693
from mining her
country's resources.
1002
00:40:27,726 --> 00:40:28,860
So, win for her.
1003
00:40:28,894 --> 00:40:30,829
You guys.
Look.
1004
00:40:30,862 --> 00:40:34,199
REPORTER: We have confirmed
movement, which appears to be
1005
00:40:34,232 --> 00:40:36,134
the Inhawoji man
who was climbing the glacier.
1006
00:40:36,167 --> 00:40:37,135
(chuckles):
Whoa. What?
1007
00:40:37,168 --> 00:40:38,804
(laughter)
1008
00:40:38,837 --> 00:40:40,205
REPORTER:
We are confirming Hugo is alive.
1009
00:40:40,238 --> 00:40:41,139
STEVIE:
That's amazing.
1010
00:40:41,172 --> 00:40:43,041
REPORTER:
He has survived the avalanche.
1011
00:40:43,074 --> 00:40:44,776
Yeah!
1012
00:40:44,810 --> 00:40:46,211
The youth vote is saved.
1013
00:40:46,244 --> 00:40:47,813
(sighs)
1014
00:40:47,846 --> 00:40:50,516
That, my friends,
1015
00:40:50,549 --> 00:40:53,619
is as close as we're going
to get to a happy ending.
1016
00:40:53,652 --> 00:40:54,786
(laughs)
1017
00:41:12,137 --> 00:41:15,040
Mom? Mom?
1018
00:41:15,073 --> 00:41:16,808
Hmm?
1019
00:41:16,842 --> 00:41:17,943
We need to talk.
1020
00:41:17,976 --> 00:41:20,111
Is it protesters? What?
1021
00:41:20,145 --> 00:41:22,781
No. It's Alison.
1022
00:41:24,816 --> 00:41:27,953
She says we're not fun.
1023
00:41:28,987 --> 00:41:30,856
What?
1024
00:41:30,889 --> 00:41:33,959
She said that we used to be fun
and now we're not.
1025
00:41:35,827 --> 00:41:38,196
Stevie, can we just...
1026
00:41:38,229 --> 00:41:43,034
Let's wait till tomorrow when
we're at the breakfast buffet
1027
00:41:43,068 --> 00:41:45,704
with those waffles
and the weird bacon.
1028
00:41:45,737 --> 00:41:48,073
Mom, she's right.
1029
00:41:48,106 --> 00:41:49,741
(sighs)
1030
00:41:49,775 --> 00:41:51,176
When's the last time
we played cards?
1031
00:41:51,209 --> 00:41:52,544
(chuckles):
What?
1032
00:41:52,578 --> 00:41:54,980
We used to play cards
all the time.
1033
00:41:55,013 --> 00:41:57,015
And you would let me eat
that marshmallow creme
1034
00:41:57,048 --> 00:41:59,017
straight out of the jar.
1035
00:41:59,050 --> 00:42:00,952
We never do
stuff like that anymore.
1036
00:42:00,986 --> 00:42:04,055
Because the marshmallow creme,
it made you sick.
1037
00:42:04,089 --> 00:42:05,056
No.
1038
00:42:05,090 --> 00:42:08,760
We're so careful
all the time.
1039
00:42:10,796 --> 00:42:12,798
(sighs)
1040
00:42:16,167 --> 00:42:18,036
You want to play Go Fish?
1041
00:42:20,071 --> 00:42:21,740
No.
1042
00:42:21,773 --> 00:42:23,074
(footsteps through snow)
1043
00:42:23,108 --> 00:42:25,744
(laughter)
1044
00:42:25,777 --> 00:42:27,212
(shrieks)
Let's go! Come on, Mom!
1045
00:42:27,245 --> 00:42:30,782
Ma'am, I do need
to advise you against this.
1046
00:42:30,816 --> 00:42:32,350
Advice taken.
1047
00:42:32,383 --> 00:42:33,919
Do you have a tray?
1048
00:42:33,952 --> 00:42:35,954
No, ma'am, I don't.
1049
00:42:38,156 --> 00:42:39,891
You're gonna have
a hard time keeping up.
1050
00:42:39,925 --> 00:42:41,660
Ma'am, I really
don't...
1051
00:42:41,693 --> 00:42:43,895
Set?
Yes.
1052
00:42:43,929 --> 00:42:45,764
And go, go!
1053
00:42:45,797 --> 00:42:47,966
(shrieking playfully)
1054
00:42:51,336 --> 00:42:53,071
Ma'am!
1055
00:42:53,104 --> 00:42:55,106
(laughter)
1056
00:42:58,276 --> 00:43:00,211
AGENT MATT:
Ma'am?
1057
00:43:07,385 --> 00:43:13,358
Captioning sponsored by
CBS
1058
00:43:13,391 --> 00:43:16,594
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
74057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.