Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,400 --> 00:02:36,073
Am cunoscut-o pe Alex
în prima zi de facultate.
2
00:02:38,120 --> 00:02:41,112
Nu era decât o voce anostã pe care
tot o auzeam întepându-mi timpanele
3
00:02:41,320 --> 00:02:44,869
cu mii ºi mii de întrebãri,
rugãminþi ºi aiureli.
4
00:02:46,560 --> 00:02:48,039
Îmi era cumva indiferentã
5
00:02:48,240 --> 00:02:50,595
ºi habar n-aveam
ce urma sã se întâmple.
6
00:03:08,760 --> 00:03:09,875
Vezi!
7
00:03:13,680 --> 00:03:16,558
Sã nu uite mamã sã-mi punã pe tren,
sãptãmâna care vine,
8
00:03:16,760 --> 00:03:18,478
o sacoºã cu hainele de varã.
9
00:03:18,840 --> 00:03:20,432
Nu, nu, nu uit nimic.
10
00:03:21,520 --> 00:03:25,274
- O sã-þi dãm telefon la doamna Penes.
- Nu Penes, tata. Doamna Benes.
11
00:03:32,480 --> 00:03:34,232
Mi-e sã nu plece Cristina.
12
00:03:35,640 --> 00:03:38,074
Mare nebunie e ºi Bucureºtiul ãsta!
13
00:04:06,600 --> 00:04:08,556
- La cât suntem?
- La trei.
14
00:04:19,880 --> 00:04:22,110
Baþi degeaba.
Dacã era acasã, rãspundea.
15
00:04:29,080 --> 00:04:30,513
Dar parcã se aude ceva.
16
00:04:32,760 --> 00:04:36,309
Mã tati! Mã întreb dacã blocul ãsta
rezista la cutremur.
17
00:04:52,720 --> 00:04:54,153
Aoleu, tata! La cucurigu.
18
00:05:02,040 --> 00:05:03,314
- Bunã ziua.
- Sã trãieºti.
19
00:05:03,520 --> 00:05:04,794
- Sãrut mâna.
- Am venit.
20
00:05:04,960 --> 00:05:06,313
- Sã trãieºti, mami.
- El e tata.
21
00:05:06,480 --> 00:05:07,959
- Da?
- M-a adus cu maºina.
22
00:05:08,120 --> 00:05:10,759
Mã bucur. Nu, nu, nu le puneþi aicea.
Mergem direct în camerã.
23
00:05:10,920 --> 00:05:13,559
Mai avem doi saci cu îmbrãcãminte
ºi cred cã niºte cãrþi ºi cam atâta.
24
00:05:13,760 --> 00:05:15,034
- Da?
- Da.
25
00:05:15,160 --> 00:05:16,434
- Haideþi.
- ªi biroul.
26
00:05:16,600 --> 00:05:18,079
- ªi... da.
- Haideþi.
27
00:05:30,560 --> 00:05:33,518
- Acolo, cu sacii.
- Îl pun într-un colþ.
28
00:05:33,720 --> 00:05:35,676
- N-o sã vã deranjeze.
- Consumã curent, mami.
29
00:05:35,880 --> 00:05:37,791
Dacã vã deranjeazã,
poate sã-l ia tata acasã.
30
00:05:38,000 --> 00:05:41,072
Doamne fereºte, cum o sã-l ia? Doar
suntem într-o casã de oameni, nu?
31
00:05:41,320 --> 00:05:42,719
Da, e foarte frumos.
32
00:05:42,920 --> 00:05:44,592
Putem sã ducem sacii ãºtia
în camerã?
33
00:05:44,800 --> 00:05:47,872
Da. Acolo.
Doamne, Doamne, cine m-o fi pus?
34
00:05:58,840 --> 00:06:01,400
Dar unde mai intrã ºi biroul?
La ce-þi trebuie birou?
35
00:06:01,600 --> 00:06:04,637
Nu, nu, nu e mare. E un birouaº
aºa... cât sã vã spun, nu ºtiu.
36
00:06:04,840 --> 00:06:06,910
ªi, mai ales acum, în sesiune,
am nevoie de el ca de aer.
37
00:06:07,080 --> 00:06:08,911
ªi cine te-ajutã sã-l aduci?
O ajutaþi dv.?
38
00:06:09,120 --> 00:06:10,314
Da, îl urcam amândoi.
39
00:06:10,520 --> 00:06:13,080
Sã ºtiþi cã fetiþa mea e foarte cuminte
ºi n-o sã facã nicio problema.
40
00:06:13,280 --> 00:06:15,111
- Vã promit.
- N-am mai dat pânã acuma în chirie.
41
00:06:15,320 --> 00:06:17,231
Da' cu cheltuielile astea
pe medicamente, pe alea,
42
00:06:17,400 --> 00:06:18,549
a ajuns foarte greu.
43
00:06:18,720 --> 00:06:19,948
Aºa e viaþa...
44
00:06:24,680 --> 00:06:29,117
De mã, Alexandra! Când mergeam eu
la maicã-ta la cãmin, erau condiþii.
45
00:06:29,440 --> 00:06:33,115
Lasa mã, tata. Zi mersi cã am scãpat
de gândacii ãia din Regie.
46
00:06:36,280 --> 00:06:38,635
Mã, împuþit oraº mai e
ºi Bucureºtiul ãsta!
47
00:06:39,560 --> 00:06:42,233
Hai sã aducem biroul
ºi sã mergem sã mâncãm ceva cald.
48
00:06:42,440 --> 00:06:45,637
La uite, ce mi-a dat un domn doctor
de la policlinica de care aparþin eu.
49
00:06:45,840 --> 00:06:47,558
Am impresia cã nu-i bun de nimic.
50
00:06:47,720 --> 00:06:50,917
Mi-am fãcut o grãmadã de analize, de
radiografii, da' ce nu mi-am fãcut?
51
00:06:51,120 --> 00:06:53,998
Dar nu face gratis acum analizele?
Costã o grãmadã de bani acum.
52
00:06:54,480 --> 00:06:56,630
Putem sã mergem sã aducem biroul?
Mi-e sã nu-l fure cineva.
53
00:06:56,840 --> 00:06:59,957
Mergeþi! Mergeþi, mami! Da' luaþi-o
pe intrarea principalã, e mai larg.
54
00:07:00,160 --> 00:07:03,038
Am zis sã nu vã vadã toþi vecinii,
sã nu afle cu chiria.
55
00:07:03,240 --> 00:07:05,993
- Dar parcã poþi? Nu poþi!
- Nu, nu poþi.
56
00:07:12,440 --> 00:07:13,429
Sus.
57
00:07:20,320 --> 00:07:21,275
Gata?
58
00:07:21,440 --> 00:07:23,829
Hei, salut!
Am sunat la tine dincolo, da'...
59
00:07:24,880 --> 00:07:26,677
Eu sunt Cristina, colega Alexandrei.
60
00:07:26,880 --> 00:07:28,359
- Dv. sunteþi tata.
- Da.
61
00:07:28,560 --> 00:07:29,959
Aoleu, sã vã ajut.
62
00:07:36,000 --> 00:07:37,991
- La vedeþi, nu-i mai uºor?
- E...
63
00:07:38,280 --> 00:07:40,475
- Dar de ce n-aþi luat liftul?
- Pentru cã nu merge.
64
00:07:40,600 --> 00:07:43,160
Da, liftul e în revizie.
Haideþi!
65
00:07:44,960 --> 00:07:45,870
Sus.
66
00:07:54,000 --> 00:07:56,070
Ce sã faci?
Trebuie sã încui aicea.
67
00:07:56,560 --> 00:07:58,152
Circula tot felul de nebuni.
68
00:07:58,480 --> 00:08:00,118
Hai... intraþi.
69
00:08:04,080 --> 00:08:05,752
La cãmin nu e prea miºto.
70
00:08:06,200 --> 00:08:08,191
Adicã eu n-am stat la cãmin,
cã sunt din Bucureºti,
71
00:08:08,400 --> 00:08:10,595
dar ºtiþi, Alexandra
se chinuia tare acolo.
72
00:08:11,400 --> 00:08:13,630
Nu þi-am spus, dar maicã-ta plângea
câte-o zi întreagã
73
00:08:13,840 --> 00:08:16,149
când venea la tine la cãmin.
Ca în ce mizerie trãieºti.
74
00:08:16,360 --> 00:08:19,875
Kiki, nu vrei tu sã o rogi pe doamna
Benes sã-mi facã ºi mie puþin loc?
75
00:08:20,080 --> 00:08:21,638
Pãi, nu v-aþi înþeles?
76
00:08:24,760 --> 00:08:26,159
Tanti Lucretia!
77
00:08:27,440 --> 00:08:29,237
Mã, aici mãcar e casa de om.
78
00:08:30,200 --> 00:08:32,395
- Ai nevoie de tot dulapul?
- Cât sã-mi încapã hainele.
79
00:08:32,600 --> 00:08:33,749
Aoleu, ce dezordine!
80
00:08:33,960 --> 00:08:36,190
Hai, tanti Lucretia, vã rog frumos,
sã golim dulapul...
81
00:08:36,400 --> 00:08:38,516
Gata, mami, gata, le iau.
Ah, unde le pun io acuma?
82
00:08:38,720 --> 00:08:40,870
- ªi facem loc ºi în raft pentru cãrþi.
- Facem.
83
00:08:41,960 --> 00:08:44,030
Luam hârtiile astea
ºi le ducem dincolo.
84
00:08:44,280 --> 00:08:46,840
Aoleu, tanti...
"Femeia" ºi "Flacãra" din '66.
85
00:08:47,560 --> 00:08:50,028
Porcãriile astea o sã vã umple
de molii ºi de fumici!
86
00:08:50,240 --> 00:08:51,593
Norocu' matale cu Cristinica.
87
00:08:51,760 --> 00:08:54,035
Dacã nu te recomanda ea,
mai închiriam eu?
88
00:09:03,080 --> 00:09:04,718
ªi, plecaþi azi înapoi?
89
00:09:04,960 --> 00:09:07,269
Da, nu vreau sã mã prindã noaptea
pe drum.
90
00:09:08,240 --> 00:09:10,231
Frate-miu.
Aºa îmi face tot timpul.
91
00:09:12,440 --> 00:09:16,718
Alexandra, tatã, dacã vrei sã trimiþi
ceva lucruri acasã... Dacã nu...
92
00:09:17,080 --> 00:09:20,356
ªtiþi, mi-ar plãcea ºi mie sã vãd
unde staþi. Eu n-am rude la þarã.
93
00:09:20,640 --> 00:09:22,198
Poftiþi. La noi e...
94
00:09:22,440 --> 00:09:24,670
- Kiki l
- Ce, mã? Ce te strigã ãla?
95
00:09:24,840 --> 00:09:26,558
Kiki l Te rog l
96
00:09:28,520 --> 00:09:30,078
Spune-i tu cã nu mai vorbesc cu el.
97
00:09:30,280 --> 00:09:33,352
Spune-i tu, eu nici mãcar nu-l cunosc.
De ce nu te duci sã-i spui tu?
98
00:09:35,000 --> 00:09:38,675
Kiki, ieºi puþin, te rog.
Hai sã ºtergem totul cu buretele.
99
00:09:38,880 --> 00:09:41,917
Sandu, carã-te, n-avem ce vorbi.
Dacã te mai apropii de mine, te omor.
100
00:09:42,120 --> 00:09:44,680
- Ce-i gãlãgia asta aicea?
- Sandu. Are niºte vorbe.
101
00:09:46,120 --> 00:09:48,759
La uite ce-i aicea!
E praful de o palmã.
102
00:09:50,960 --> 00:09:53,952
Staþi oleacã, sã rezolvãm ºi noi
problemele noastre...
103
00:09:54,280 --> 00:09:56,555
Eu aºa m-am înþeles cu Cristinica
sã-i spunã fetei.
104
00:09:56,760 --> 00:09:58,159
- Da.
- Pe 6 luni înainte.
105
00:09:58,400 --> 00:10:00,960
- Deci pâna în octombrie.
- Pãi, cum aºa?
106
00:10:01,160 --> 00:10:04,197
Pãi, mãi, iunie, iulie, august,
septembrie, octombrie.
107
00:10:04,400 --> 00:10:06,356
- Noiembrie.
- Noiembrie, da.
108
00:10:07,440 --> 00:10:09,158
Mama, ce mã enerveazã asta.
109
00:10:10,200 --> 00:10:11,792
Bine cã ai venit tu.
110
00:10:14,320 --> 00:10:17,437
Stai aºa, sã termin aicea de strâns
ºi mergem undeva sã bem ceva. Da?
111
00:10:17,640 --> 00:10:20,598
Nu, mergeþi voi. Nu te superi
cã m-am invitat la ai tãi, nu?
112
00:10:20,800 --> 00:10:22,392
De ce?
Putem sã mergem la varã.
113
00:10:22,640 --> 00:10:24,358
Da, bine. Vorbim mâine.
114
00:10:25,160 --> 00:10:27,833
Vrei sã vin sã te iau?
Nu vin la primul seminar.
115
00:10:29,920 --> 00:10:32,798
Vezi cã am plãtit pe 6 luni înainte,
ca sã n-ai tu nicio complicaþie.
116
00:10:33,000 --> 00:10:34,831
Tata, mã ajuþi ºi pe mine
sã pun cãrþile?
117
00:10:35,040 --> 00:10:36,871
Vezi ce mã boscorodeste maicã-ta
cã întârzii.
118
00:10:37,080 --> 00:10:38,798
Hai! Hai, cã nu pot singurã.
119
00:10:40,800 --> 00:10:42,153
Hai cã-i bine.
120
00:10:45,480 --> 00:10:47,516
Tati, grea e viaþa de student.
121
00:10:49,120 --> 00:10:50,519
Da' e ºi frumoasã!
122
00:10:51,760 --> 00:10:53,751
Ãsta-i pe franþuzeºte. Dubois.
123
00:10:56,760 --> 00:11:00,799
Auzi, da' fata ãsta
nu-i un pic cam zaltata?
124
00:11:02,280 --> 00:11:04,032
Nu ºtiu.
Nu mi se pare.
125
00:11:15,400 --> 00:11:18,153
Era prima oarã când rãmâneam
peste noapte la Alex.
126
00:11:19,160 --> 00:11:20,912
Am adormit
ameþite de prea multã bere
127
00:11:21,120 --> 00:11:24,829
ºi am visat cã fugeam de nebune prin
ploaie, ca într-o cursã cu obstacole.
128
00:11:26,200 --> 00:11:28,430
Dimineaþã m-am trezit
ºi am privit-o.
129
00:11:28,960 --> 00:11:31,599
Dormea liniºtitã.
Mirosea toatã a somn
130
00:11:31,760 --> 00:11:35,389
ºi mi-am dorit atunci sã o vãd mereu,
în fiecare dimineaþã.
131
00:11:40,680 --> 00:11:42,830
- O sã plec, ca sã nu-þi stric ploile.
- Lasa textele astea.
132
00:11:43,000 --> 00:11:44,956
- Zi de Alex asta al tãu.
- Alexandra. E o fatã.
133
00:11:45,160 --> 00:11:47,196
Da? Pãi atunci, stau ºi eu
pânã vIne, câ sã mã convIng.
134
00:11:47,360 --> 00:11:48,588
Foarte bine.
135
00:11:48,760 --> 00:11:49,715
Te-ai liniºtit?
136
00:11:49,920 --> 00:11:51,672
Sã ºtii cã înþeleg
de ce te porþi aºa cu mine.
137
00:11:51,840 --> 00:11:53,671
Mama spunea, astfel de rãni
se vindeca în timp.
138
00:11:53,840 --> 00:11:54,909
ªi tatã ce spunea?
139
00:11:55,120 --> 00:11:56,633
Hai, mã!
Lndiferent de ironiile astea,
140
00:11:56,840 --> 00:11:58,512
sentimentele mele pentru tine
nu se vor altera.
141
00:11:58,680 --> 00:12:00,398
- Ale mele s-au alterat deja.
- Mã, vãd cã nu te potoleºti.
142
00:12:00,600 --> 00:12:02,192
- Vrei sã reluãm discuþia?
- Nu vreau sã reluãm!
143
00:12:02,360 --> 00:12:04,078
- Vrei sã reluãm?
- Nu vreau sã reluãm nicio discuþie!
144
00:12:04,280 --> 00:12:05,838
Vreau sã încetãm.
Vreau sã nu ne mai chinuim.
145
00:12:06,040 --> 00:12:08,031
Ba, dacã tu crezi cã a-mi cere scuze
înseamnã a chinui pe cineva...
146
00:12:08,280 --> 00:12:10,271
Tu artrebui sã încerci sã te schimbi
ºi nu numai din gura.
147
00:12:10,480 --> 00:12:12,596
Lar dacã asta înseamnã sã nu
ne mai vedem, atunci aºa sã fie.
148
00:12:12,800 --> 00:12:14,791
Asta e tot ce ai înþeles tu
din ce am spus eu.
149
00:12:14,960 --> 00:12:16,757
- ªi adicã de ce sã nu ne mai vedem?
- Sã nu ne mai vedem.
150
00:12:16,960 --> 00:12:18,712
Pentru cã de fiecare datã
când te vãd, mã doare stomacul.
151
00:12:18,880 --> 00:12:20,950
ªi am emoþii ca la examen.
ªi mi se înroºeºte pielea.
152
00:12:26,720 --> 00:12:28,073
Îmi labartezi bluza.
153
00:12:30,640 --> 00:12:32,392
Þin la relaþia asta
mai mult ca la orice.
154
00:12:34,040 --> 00:12:36,235
Pentru Alex, aº renunþa
în momentul ãsta la tot.
155
00:12:40,320 --> 00:12:42,834
Tu nu-þi dai seama cum e.
E realmente deosebitã.
156
00:12:43,040 --> 00:12:44,837
Nu mã intereseazã
cum e colega ta Alex.
157
00:12:45,000 --> 00:12:46,911
Atunci poate te intereseazã
ce vreau eu?
158
00:12:47,080 --> 00:12:48,559
Nu vreau sã mã mai suni.
159
00:12:48,840 --> 00:12:50,273
Vreau sã încetãm.
160
00:12:50,680 --> 00:12:52,830
ªi dacã mã iubeºti,
o sã faci cum te rog.
161
00:12:54,680 --> 00:12:56,477
- Deci tu asta vrei?
- Asta vreau.
162
00:12:57,720 --> 00:13:00,029
Poþi sã-mi promiþi
ºi sã te þii de promisiune?
163
00:13:00,240 --> 00:13:02,196
Dacã tu aºa vrei,
atunci o sã dispar.
164
00:13:02,440 --> 00:13:04,908
N-am spus sã dispari.
Am spus doar sã nu ne mai întâlnim.
165
00:13:05,080 --> 00:13:08,072
Am înþeles ce-ai spus. Întrebarea e,
dacã putem sã suportãm consecinþele.
166
00:13:08,240 --> 00:13:11,198
- Salut.
- Salut. Sper cã n-am întârziat.
167
00:13:11,640 --> 00:13:12,755
Ea e Alex.
168
00:13:13,080 --> 00:13:15,389
- Alexandra.
- El e Sandu, fratele meu.
169
00:13:16,280 --> 00:13:17,998
De unde m-ai sunat?
Se auzea foarte prost.
170
00:13:18,160 --> 00:13:20,037
Din Kogãlniceanu.
Am luat taxi.
171
00:13:20,680 --> 00:13:22,910
Voi ce v-aþi luat?
Eu vreau un ceai.
172
00:13:23,720 --> 00:13:26,598
- Noi bem din cupa amãrãciunii.
- Mai vrea cineva ceva?
173
00:13:26,800 --> 00:13:30,554
Nu, stai, stai. Las' cã mã duc eu.
Deci tu vrei un ceai. Kiki?
174
00:13:30,880 --> 00:13:32,757
N-ai zis cã te întorci la lucru?
175
00:13:35,120 --> 00:13:37,031
Pe frate-tãu nu-l cheamã de fapt
tot Alexandru?
176
00:13:37,240 --> 00:13:39,117
Dar pe tine te cheamã de fapt
tot Alexandru?
177
00:13:39,320 --> 00:13:41,390
- Hai, mã! Ce-i? V-aþi certat?
- Nu...
178
00:13:41,640 --> 00:13:43,312
Pãreþi supãraþi amândoi.
179
00:13:44,200 --> 00:13:45,792
N-aº vrea sã mã înþelegi greºit,
dar...
180
00:13:45,960 --> 00:13:47,837
Nu ne-am certat.
Dimpotrivã, ne-am împãcat.
181
00:13:48,040 --> 00:13:50,110
Ok. Þi-am luat ceva.
Sper sã-þi placã.
182
00:13:51,360 --> 00:13:52,873
Eu zic cã sunt foarte frumoºi.
183
00:13:53,080 --> 00:13:54,877
Am vãzut cerceii ãºtia
ºi m-am gândit la tine.
184
00:13:55,080 --> 00:13:56,718
Mie mi-am luat un inel.
185
00:13:58,720 --> 00:14:00,119
Ce-i cu brãþãrile astea?
186
00:14:00,320 --> 00:14:02,231
Sunt inele de nas
din Papua Noua Guinee.
187
00:14:02,560 --> 00:14:04,710
- Ãla era al meu.
- ªi acum e al meu.
188
00:14:04,880 --> 00:14:07,758
- Deci? Când te mai vãd?
- Duminicile.
189
00:14:07,920 --> 00:14:09,512
- Când?
- Sandu...
190
00:14:09,680 --> 00:14:12,399
Vãd cã þii coadã pe sus.
De ziua ta pot sã te sun?
191
00:14:15,160 --> 00:14:16,559
Pa, Sanda.
192
00:14:25,760 --> 00:14:27,591
Uite asta aºa se poartã.
E miºto.
193
00:14:29,040 --> 00:14:30,792
La! Þie cum îþi vine?
194
00:14:32,840 --> 00:14:34,671
E miºto, da' nu se potriveºte.
195
00:14:35,200 --> 00:14:36,713
Nu þi-au plãcut cerceii, nu?
196
00:14:36,920 --> 00:14:39,229
Ba da, dar nu se asorteazã
cu ce am pe mine.
197
00:14:40,680 --> 00:14:43,319
Auzi, eu n-am chef sã mã duc acasã.
Unde mergem?
198
00:14:43,560 --> 00:14:45,118
- La film...
- Nu.
199
00:14:46,520 --> 00:14:48,795
- Mergem la o prãji. Ai chef?
- Da.
200
00:14:49,760 --> 00:14:52,320
- Mai eºti supãratã?
- Pe cine sã fiu supãratã?
201
00:14:52,800 --> 00:14:54,711
- Aºa pari, un pic supãratã.
- Nu sunt supãratã.
202
00:14:54,920 --> 00:14:57,480
Sunt fericitã cã ai venit
ºi am chef de ceva dulce.
203
00:15:12,200 --> 00:15:14,794
- Bãi! Baba asta-i nebunã!
- Da' ce s-a întâmplat?
204
00:15:15,000 --> 00:15:16,274
Am vrut sã fac un ceai
205
00:15:16,400 --> 00:15:18,595
ºi m-a þinut 10 minute sã-mi arate
cum se închide robinetul.
206
00:15:18,720 --> 00:15:20,073
Cicã sã nu-l strâng prea tare,
207
00:15:20,240 --> 00:15:22,117
cã-l inund pe vecinu' de jos.
Adicã pe ai tãi.
208
00:15:22,320 --> 00:15:25,118
- Din partea mea, inunda-i.
- Am pus apa la fiert.
209
00:15:26,440 --> 00:15:28,556
ªtii, nu m-aº mai duce acasã
în seara asta.
210
00:15:29,040 --> 00:15:31,952
- Te superi dacã rãmân la tine?
- Bai, cum sã mã supãr?
211
00:15:33,240 --> 00:15:36,391
- Stai cã aduc acuma ºi ceaiul.
- Dã-l naibii de ceai. Stai aici.
212
00:15:37,320 --> 00:15:39,629
Mã duc sã închid aragazu',
cã mã omoarã Benes.
213
00:15:59,000 --> 00:16:02,197
- Ah, l-ai fãcut pânã la urmã.
- La! Vezi cã-i fierbinte.
214
00:16:02,560 --> 00:16:04,755
Ce vrednica eºti.
Numai bunã de nevastã.
215
00:16:13,480 --> 00:16:14,959
Miºto aici la tine.
216
00:16:18,480 --> 00:16:19,629
Ce bun e!
217
00:16:21,760 --> 00:16:24,593
Mã gândeam sã ne încuiem în casa
ºi sã rãmânem aici o sãptãmânã.
218
00:16:24,960 --> 00:16:27,758
Sunt obiºnuitã.
Când eram acasã la ai mei,
219
00:16:27,960 --> 00:16:30,428
stãteam toatã vara în grãdinã
ºi citeam.
220
00:16:30,640 --> 00:16:33,200
ªi nu te plictiseai?
Nu vroiai la club, cu bãieþii?
221
00:16:34,440 --> 00:16:35,395
Nu.
222
00:16:36,200 --> 00:16:38,668
Unde-s cerceii? Nu vrei sã þi-i pui,
sã vezi cum îþi vin?
223
00:16:38,840 --> 00:16:40,273
La mine-n geanta.
224
00:16:44,480 --> 00:16:46,710
Dar ºtii, eu m-am gândit
ºi-mi place mai mult inelul.
225
00:16:47,520 --> 00:16:48,589
La-l tu.
226
00:16:50,000 --> 00:16:53,072
ªi-þi pui tu cerceii. O sã-þi vinã
mai bine, cã ai faþa mai rotundã.
227
00:16:54,760 --> 00:16:58,514
- Da' eu n-am gãuri.
- Cum n-ai gãuri? Toate fetele au.
228
00:16:59,760 --> 00:17:01,637
Tu n-ai purtat niciodatã cercei?
229
00:17:03,720 --> 00:17:07,872
Vai, n-a purtat niciodatã cercei!
Au pedepsit-o!
230
00:17:08,280 --> 00:17:11,909
Nu m-au pedepsit. Doarca
i-a fost milã mamei când eram micã.
231
00:17:12,600 --> 00:17:14,989
Pãi ºi tu vrei sã arãþi bine
fãrã cercei?
232
00:17:15,520 --> 00:17:18,512
- Eu pot sã-þi fac gãuri, sã ºtii.
- Nu-mi fac gãuri în urechi.
233
00:17:19,640 --> 00:17:20,834
Treaba ta.
234
00:17:21,680 --> 00:17:25,150
Da' n-o sã te doarã, sã ºtii.
Luãm un ac, îl încingem la bricheta,
235
00:17:25,440 --> 00:17:28,591
îl trecem prin spirt ºi dupã aia
tac-pac te-am capsat. Nici nu simþi.
236
00:17:28,840 --> 00:17:32,037
Nu-mi fac. În plus, mie nu-mi stã
bine cu cercei. Am faþa rotundã,
237
00:17:32,240 --> 00:17:35,471
o sã arãt ca o maimuþã.
Prefer sã te admir pe tine cu ei.
238
00:17:49,040 --> 00:17:50,792
- Da' te pricepi?
- La ce?
239
00:17:51,720 --> 00:17:56,236
- Sã faci gãuri. Ai mai fãcut?
- Hai! Ai un ac pe aici?
240
00:17:57,600 --> 00:17:58,555
Hai!
241
00:18:02,240 --> 00:18:03,229
Tine.
242
00:18:03,760 --> 00:18:05,796
Dacã te pricepi,
n-o sã mor din atâta.
243
00:18:07,200 --> 00:18:09,873
- Aºa. Îi lãsam aþa.
- N-am gãsit spirt.
244
00:18:10,920 --> 00:18:13,673
- De ce-i lãsãm aþa?
- Aºa, surpriza. Hai!
245
00:18:36,800 --> 00:18:38,119
- Au!
- Ce, mã, te doare?
246
00:18:38,280 --> 00:18:40,157
Stai aºa, stai aºa!
Stai un pic, cã nu vãd!
247
00:18:40,720 --> 00:18:42,756
Stai aºa cã nu te doare.
Ai vata?
248
00:18:47,240 --> 00:18:48,150
Gata.
249
00:18:55,520 --> 00:18:57,590
Þine bine, þine bine.
Þine, tine, tine.
250
00:18:57,800 --> 00:18:59,279
- Aºa. Hai!
- Nu mai vreau!
251
00:18:59,480 --> 00:19:01,152
Pãi ºi ce vrei, sã rãmâi aºa
într-o ureche?
252
00:19:01,280 --> 00:19:03,077
- Nu mai vreau cercei.
- Alex, uitã-te la mine.
253
00:19:03,240 --> 00:19:04,912
N-o sã pãþeºti nimic.
Haide sã terminãm.
254
00:19:05,080 --> 00:19:07,514
ªi de mâine o sã-i dai pe spate
pe toþi prostovanii ãia din cãmin.
255
00:19:07,640 --> 00:19:09,710
- Dar nu vreau sã-i dau pe spate.
- Hai, hai, hai...
256
00:19:12,880 --> 00:19:13,835
Au!
257
00:19:14,360 --> 00:19:16,510
Mama!
Dar ce-i gãlãgia asta aici?
258
00:19:17,880 --> 00:19:19,632
Maicã Precista!
Da' ce faceþi acolo?
259
00:19:20,560 --> 00:19:22,630
Îi dau gãuri în urechi lui Alex,
tanti Lucretia.
260
00:19:22,800 --> 00:19:24,313
Du-te în camera matale, nu-i nimic.
261
00:19:24,480 --> 00:19:26,198
Mai Cristinica,
asta-i ora de dat gãuri?
262
00:19:26,360 --> 00:19:27,918
Nu puteaþi aºtepta pânã mâine?
263
00:19:28,080 --> 00:19:29,877
Bai, scoate-mi cãcatul ãsta
din ureche!
264
00:19:30,040 --> 00:19:31,598
Stai aºa.
Tanti, aveþi niºte spirt?
265
00:19:31,760 --> 00:19:33,955
- Va trebuie mult?
- Cât sã umezim niºte vata.
266
00:19:36,560 --> 00:19:38,391
Doamne, ce m-o fi apucat?
267
00:19:38,600 --> 00:19:41,910
Ai fost foarte tare. Eu nu ºtiu
dacã aº fi avut curajul tãu.
268
00:19:43,560 --> 00:19:45,994
Pune, mama, spirt.
Altfel face puroi.
269
00:19:46,400 --> 00:19:48,868
Saru' mâna, tanti Lucretia.
Aþi fost o dulce.
270
00:19:49,320 --> 00:19:53,438
Noi acum o s-o culcãm pe Alexandra.
Aºa cã vorbim mâine dimineaþa.
271
00:20:05,360 --> 00:20:06,839
Gata, pune asta.
272
00:20:10,000 --> 00:20:11,274
Te mai doare.
273
00:20:12,080 --> 00:20:15,072
- Nici mãcar nu m-a durut aºa tare!
- Vezi cum eºti?
274
00:20:15,800 --> 00:20:18,678
Acuma te-arãþi viteazã,
da' sã fi vãzut ce faþã ai fãcut.
275
00:20:20,800 --> 00:20:22,028
Vrei sã dormi?
276
00:20:24,280 --> 00:20:26,475
Hai, pune capul la mine în braþe.
277
00:20:47,560 --> 00:20:48,549
Bunã.
278
00:21:00,760 --> 00:21:02,591
- Mai am.
- Slabã miºcarea...
279
00:21:03,400 --> 00:21:06,676
E... Cât e? E 10:20.
Mai am o jumãtate de orã.
280
00:21:07,120 --> 00:21:09,714
Mã gândeam sã mergem de la 11
la Studio, la film.
281
00:21:10,000 --> 00:21:12,639
N-am zis cã mergem azi la Mihãilescu?
Dacã nu mergem nici azi...
282
00:21:12,800 --> 00:21:14,153
Mergem sãptãmâna viitoare.
283
00:21:14,320 --> 00:21:15,992
ªi sãptãmâna viitoare
o sã spui la fel.
284
00:21:16,200 --> 00:21:18,430
N-am chef sã mã întorc dupã aia
ºi sã fiºez.
285
00:21:28,000 --> 00:21:29,115
Ce-i asta?
286
00:21:29,440 --> 00:21:32,352
Cursul de folclor.
Pentru lucrarea de la seminar.
287
00:21:32,960 --> 00:21:34,678
Dar ãsta nu-i scrisul tãu, nu?
288
00:21:35,440 --> 00:21:37,715
E de la grãsana aia
care se boieste mult.
289
00:21:45,480 --> 00:21:46,469
Ce-i?
290
00:21:47,160 --> 00:21:49,993
Miroºi frumos.
Cu ce te-ai dat?
291
00:21:51,240 --> 00:21:53,117
Un parfum de la mama, nu ºtiu.
292
00:21:55,480 --> 00:21:57,072
Eu m-am dat cu Aime-Moi.
293
00:21:59,560 --> 00:22:02,233
- Simþi?
- Am crezut cã aºa miroºi tu.
294
00:22:15,520 --> 00:22:18,592
Hai sã luãm cartea acasã
ºi te ajut sã fisezi.
295
00:22:19,160 --> 00:22:21,720
Dar vorbeºti tu pentru carte.
Nu mã pune pe mine.
296
00:22:31,120 --> 00:22:33,953
Mama, are ºi Alexandra nevoie
de cartea asta pânã mâine.
297
00:22:35,240 --> 00:22:38,073
Bine, o s-o trec la mine.
Da' mi-o aduci mâine, da?
298
00:22:39,960 --> 00:22:42,997
Am vorbit cu Sandu.
Mi-a spus sã te pup.
299
00:22:44,440 --> 00:22:47,034
- Vine duminica la masã la noi.
- Bine.
300
00:22:47,960 --> 00:22:49,029
Succes.
301
00:22:49,240 --> 00:22:50,593
- Pa.
- Sãrut mâna.
302
00:22:50,840 --> 00:22:52,193
Sã fiþi cuminþi.
303
00:22:56,760 --> 00:22:57,988
Ce-ai pierdut?
304
00:22:58,920 --> 00:22:59,955
Nimic.
305
00:23:00,560 --> 00:23:03,438
Nu prea am chef sã vin.
Vrei sã mergem la curs?
306
00:23:03,840 --> 00:23:05,671
- De ce faci de-astea?
- Hai ºi tu.
307
00:23:05,880 --> 00:23:08,553
- N-am spus cã mergem la film?
- Hai sã nu ne certãm.
308
00:23:08,760 --> 00:23:11,593
Pãi, nu ne certam, dar acum mã sileºti
sã fac ce vrei tu ºi nu e ok.
309
00:23:11,800 --> 00:23:14,109
Ce te costã sã-mi spui de la
bun început cã nu vrei sã mergi?
310
00:23:14,280 --> 00:23:16,794
Tu poate n-ai înþeles, dar eu am venit
în Bucureºti ca sã fac facultatea.
311
00:23:16,960 --> 00:23:19,554
Te auzi cum vorbeºti?
E rãu cã vreau sã stãm împreunã?
312
00:23:19,800 --> 00:23:22,394
Nu, e rãu cã... mã iau eu
tot timpul dupã tine.
313
00:23:23,640 --> 00:23:25,358
ªi acuma de ce te superi aºa?
314
00:23:26,520 --> 00:23:29,671
- Vrei sã mergem la Mihãilescu?
- Nu. Hai sã mergem la un film.
315
00:23:29,920 --> 00:23:32,480
Mergem la Mihãilescu
ºi notam tot ce spune.
316
00:23:34,360 --> 00:23:36,590
Putem sã mergem de la douã
la film.
317
00:24:00,600 --> 00:24:04,149
A scris douã ore încontinuu,
cu o hãrnicie nemaivãzutã.
318
00:24:04,920 --> 00:24:06,319
De nervi, mã apucasem ºi eu
319
00:24:06,480 --> 00:24:09,040
sã transcriu aiurea vorbele
lui Mihãilescu.
320
00:24:09,720 --> 00:24:13,235
Mi-era greu sã înþeleg cum ajusesem
sã mã îndrãgostesc de ea.
321
00:24:22,960 --> 00:24:25,599
Ascultã, Alexandra mami.
Uite ce vroiam eu sã-þi zic.
322
00:24:25,840 --> 00:24:28,434
Cã dacã cumva vine domnul
de la sector cu spatiu',
323
00:24:28,600 --> 00:24:31,592
sã zici cã eºti nepoata mea, da?
Ca sã nu avem probleme.
324
00:24:31,880 --> 00:24:33,108
De la ce sector?
325
00:24:33,240 --> 00:24:35,515
Tu zi aºa cum þi-am spus eu,
cã eºti nepoata mea.
326
00:24:35,720 --> 00:24:37,836
De fapt ºi eºti
ca ºi nepoata mea, nu?
327
00:24:38,040 --> 00:24:42,591
ªi tu ºi Cristinica, mânca-o ar mama.
Ca o ºtiu de când era... atâtica.
328
00:24:43,400 --> 00:24:45,595
Cã te trezeºti cu el
când þi-e lumea mai dragã.
329
00:24:45,800 --> 00:24:48,712
Acum 30 de ani la fel.
Stãteam cu Nicusor al meu.
330
00:24:48,920 --> 00:24:50,876
Tocmai se întorsese din delegaþie.
331
00:24:51,000 --> 00:24:54,276
- Când colo, pac la uºã, sectoristul!
- Ei, na?
332
00:24:54,480 --> 00:24:56,675
Cicã sã prezentãm actele la control.
333
00:24:58,240 --> 00:25:00,708
- ªi?
- ªi ne-a trecut în dosarconcubini.
334
00:25:01,400 --> 00:25:05,632
ªi ne-a tras o amendã... ªi s-au dus
ºi bãile Govora din anul acela.
335
00:25:06,960 --> 00:25:10,669
Lar peste un an, Nicusor al meu
s-a întors acasã la nevasta
336
00:25:11,000 --> 00:25:14,675
ºi m-a lãsat cu întreþinerea.
De-aia zic.
337
00:25:16,600 --> 00:25:18,511
Da' ce frumos te-ai gãtit!
338
00:25:18,920 --> 00:25:21,514
Se vede cã te-au crescut frumos,
n-am ce zice.
339
00:25:21,760 --> 00:25:24,149
Nu ca sleampatele alea
de le vãd eu pe stradã,
340
00:25:24,360 --> 00:25:26,828
cu pantalonii de li se vede buricu'.
341
00:25:27,560 --> 00:25:29,278
Da, m-a invitat doamna Pârvulescu
la masã.
342
00:25:29,480 --> 00:25:30,549
- Da?
- Da.
343
00:25:30,760 --> 00:25:33,194
Bine, mami. Atuncea,
facem aºa cum te-am învãþat.
344
00:25:33,400 --> 00:25:35,994
Zici cã eºti nepoata mea, da?
ªi cã ai venit sã mã vizitezi.
345
00:25:36,200 --> 00:25:38,714
Da, tanti Lucretia. Staþi liniºtitã.
Vã las. Poftã bunã.
346
00:25:38,920 --> 00:25:40,558
Pa, mami. Pa.
347
00:25:56,320 --> 00:25:57,878
Hei!
348
00:26:01,560 --> 00:26:03,471
Mã duc sã duc eu asta în bucãtãrie.
349
00:26:12,840 --> 00:26:14,512
Se fac ultimele pregãtiri.
350
00:26:22,480 --> 00:26:24,596
- Ce?
- Trebuie sã schimbãm bluza.
351
00:26:39,880 --> 00:26:41,598
Foarte ciudat aici.
352
00:26:45,040 --> 00:26:47,429
- Ce-i cu ãºtia?
- Deschid o mercerie.
353
00:26:48,120 --> 00:26:49,473
Hai, mã, serios.
354
00:26:50,280 --> 00:26:53,113
Când eram micã, avem o prietenã
pe care o plãceam tare mult.
355
00:26:53,320 --> 00:26:56,312
Ne fãceam armate de nasturi,
ne bãgãm sub birou ºi ne bãteam.
356
00:26:57,400 --> 00:26:58,594
La un moment dat,
357
00:26:58,760 --> 00:27:01,672
a luat o forfecuþã micã de pielitã
ºi a vrut sã-ºi decupeze sfârcurile.
358
00:27:01,880 --> 00:27:02,949
De ce?
359
00:27:03,360 --> 00:27:05,510
Nu ºtiu. Zicea cã vrea
sã-mi facã un cadou.
360
00:27:06,680 --> 00:27:09,433
Adevãrul e ca sfârcurile ei
semãnau cu douã inimioare.
361
00:27:11,120 --> 00:27:13,315
Auzi, da' tu de ce ai douã paturi?
362
00:27:14,120 --> 00:27:17,715
Unul dintre ele e a lui Sandu.
Mi-era fricã sã dorm singurã.
363
00:27:19,160 --> 00:27:21,276
Cristina l Haideþi la masa l
364
00:27:23,320 --> 00:27:24,719
- Bunã ziua.
- Bunã ziua!
365
00:27:24,920 --> 00:27:27,559
Bunã ziua. Mã bucur mult
cã ai venit pe la noi, Alexandra.
366
00:27:27,760 --> 00:27:29,751
- Hai, stai jos.
- Ajutã-mã, te rog.
367
00:27:29,960 --> 00:27:31,837
Ah, nu, te rog.
Acolo e locul lui Sandu.
368
00:27:32,000 --> 00:27:34,719
Uite, tu stai aici, lângã Cristina.
Tata în capul mesei
369
00:27:34,920 --> 00:27:37,957
ºi eu mai aproape de bucãtãrie,
ca mai am puþinã treabã.
370
00:27:38,120 --> 00:27:40,190
La spune-mi,
cum þi se pare în Bucureºti?
371
00:27:40,400 --> 00:27:42,152
E aici de mai bine de un an, tata.
372
00:27:42,360 --> 00:27:45,079
- Am stat în cãmin, în Regie.
- ªi de ce te-ai mutat?
373
00:27:45,720 --> 00:27:47,233
Nu prea erau condiþii...
374
00:27:47,440 --> 00:27:50,352
Fetelor, sã vedeþi ce condiþii erau
pe vremea mea în anii '70,
375
00:27:50,560 --> 00:27:54,712
când am fãcut noi facultatea.
Dacã aveam un pat ºi un colþ de masã
376
00:27:54,920 --> 00:27:58,799
pe care sã punem parizerul, eram
fericiþi. Dar lumea se modernizeazã...
377
00:27:59,000 --> 00:28:01,958
Cristina, dragã, da' ce-i cu sacoºa aia
plinã de grãsime în chiuvetã?
378
00:28:02,360 --> 00:28:04,828
Pãi, eu am adus-o.
Sunt niºte ouã înãuntru
379
00:28:05,040 --> 00:28:08,794
ºi niºte came în untura,
de la ai mei. O fac foarte bunã.
380
00:28:09,000 --> 00:28:10,797
Vai de mine, dar nu se poate,
draga mea.
381
00:28:11,000 --> 00:28:13,309
Ai tãi îþi trimit ca sã
te hrãneºti tu, nu sã ne dai nouã.
382
00:28:13,520 --> 00:28:15,317
Te rog mult sã o iei când pleci.
383
00:28:15,520 --> 00:28:17,954
Noi nici nu mâncãm aºa,
cu grãsime multã.
384
00:28:18,120 --> 00:28:20,953
Cristina, te rog sã nu uiþi
sã-i dai înapoi când pleacã, da?
385
00:28:21,120 --> 00:28:22,712
Pãrinþii lucreazã în agriculturã?
386
00:28:22,920 --> 00:28:26,629
Nu, nu. Tata e medic veterinar
ºi mama e profesoara.
387
00:28:26,800 --> 00:28:28,438
Cristina, fii, te rog, drãguþã.
388
00:28:28,640 --> 00:28:30,198
ªi au ºi ei niºte gãini în curte
389
00:28:30,360 --> 00:28:32,237
ºi anul trecut a zis tata
sã âvem ºI-un porc...
390
00:28:32,400 --> 00:28:35,790
S-ar putea s-o ºi cunosc pe mama ta.
Fãceam inspecþii prin ºcoli.
391
00:28:36,000 --> 00:28:38,514
Pe vremea aia se muncea.
Am fãcut þara asta în lung ºi-n lat.
392
00:28:38,680 --> 00:28:39,829
De unde sunteþi?
393
00:28:40,000 --> 00:28:42,468
- Din Pietrosita.
- A, nu, acolo chiar cã n-am ajuns.
394
00:28:43,320 --> 00:28:44,594
A venit ºi Sandu.
395
00:28:46,680 --> 00:28:47,635
Salut!
396
00:28:47,840 --> 00:28:49,353
Mãi, Sandule, nu intra aºa,
397
00:28:49,520 --> 00:28:51,909
pune ºi tu niºte papuci în picioare,
ce Dumnezeu?
398
00:28:52,680 --> 00:28:55,592
- La ce te-oi fi uitând?
- La nu mai face atâta gãlãgie.
399
00:29:04,120 --> 00:29:07,396
Sandu, îþi bagi mâinile direct
în farfurie de fata cu musafirii.
400
00:29:07,560 --> 00:29:09,039
- Se poate?
- Hai, mama.
401
00:29:09,200 --> 00:29:11,031
Relaxeazã-te ºi tu o datã
ºi hai sã mâncãm,
402
00:29:11,200 --> 00:29:12,758
ca la 5 trebuie s-ajung undeva.
403
00:29:15,840 --> 00:29:18,354
Aoleu, tot poºircã din aia
de data trecutã e?
404
00:29:18,520 --> 00:29:21,239
Da' de ce poºirca, dragã? Ca,
data trecutã, ai bãut juma de sticlã.
405
00:29:21,400 --> 00:29:22,753
Þi-a plãcut foarte tare.
406
00:29:22,920 --> 00:29:24,956
Nu ca arfi beþiv.
Bea ºi el aºa, câteodatã.
407
00:29:25,120 --> 00:29:26,997
Da. Nu c-ar fi beþiv,
doartrage la mãsea.
408
00:29:27,160 --> 00:29:28,718
La lãsa tu bãiatul în pace.
409
00:29:30,040 --> 00:29:32,873
Hai sã ciocnim în cinstea
venirii Alexandrei la Bucureºti.
410
00:29:33,280 --> 00:29:36,113
Da, pentru domniºoara Alexandra.
411
00:29:38,920 --> 00:29:40,239
Bine ai venit.
412
00:29:40,440 --> 00:29:41,919
ªi pentru noul meu paºaport.
413
00:29:42,480 --> 00:29:44,835
Da' ce-i cu ãla, dragul meu?
Ce-i cu ãla?
414
00:29:45,080 --> 00:29:48,038
Pãi, cu ce crezi cã ies din þarã,
cu abonamentul de la RATB?
415
00:29:50,520 --> 00:29:52,511
Vrei sã nu te mai balacesti
în platoul ãsta?
416
00:29:52,680 --> 00:29:54,352
La ºi tu în farfurie,
ca toþi oamenii.
417
00:29:54,520 --> 00:29:56,795
N-am de gând sã mãnânc dupã tine,
cã fac herpes.
418
00:29:57,040 --> 00:29:58,632
Hai, nu mai fi aºa sensibilã.
419
00:29:59,000 --> 00:30:01,355
Mã întreb unde crezi tu
cã poþi sã pleci cu paºaportul ãla,
420
00:30:01,520 --> 00:30:02,794
aºa dintr-o datã.
421
00:30:02,960 --> 00:30:04,154
La Piteºti.
422
00:30:04,440 --> 00:30:06,590
Nu fi obraznic cu tata,
cã-þi vrea binele.
423
00:30:06,960 --> 00:30:08,678
Nu mai zic nimic,
cã e domniºoara de fatã.
424
00:30:08,880 --> 00:30:10,711
Dar continui sã te comporþi
ca un neisprãvit.
425
00:30:10,920 --> 00:30:12,956
Doamnã, sunt foarte bune vinetele.
Cu ce le preparaþi?
426
00:30:13,120 --> 00:30:16,669
Mã bucur mult cã-þi plac. Cu un pic
de maioneza, cu un pic de ceapã...
427
00:30:16,960 --> 00:30:19,235
- Le da un gust mai fin, nu?
- Foarte bune.
428
00:30:34,720 --> 00:30:37,109
Ai o bluziþã foarte drãguþã.
ªi Cristina are una la fel.
429
00:30:38,920 --> 00:30:41,388
- N-are ºi ea una...?
- Da, eu i-am cumpãrat-o.
430
00:30:42,520 --> 00:30:44,158
Pãi, da, e a Cristinei.
431
00:30:44,680 --> 00:30:48,514
L-am împrumutat-o eu. Îi vine
foarte bine, nu? E frumoasã.
432
00:30:49,200 --> 00:30:52,237
Îþi vine mai bine ca lu' sorã-mea.
Poþi s-o pãstrezi.
433
00:30:53,440 --> 00:30:57,149
Ea o purta fara... sutien.
Ce faci, mã mama, îmi faci semne?
434
00:30:59,720 --> 00:31:00,755
Ce tare e!
435
00:31:00,960 --> 00:31:03,076
Nu, nu e tare.
Nu eºti tu obiºnuitã cu tãria.
436
00:31:03,240 --> 00:31:05,913
- Eh, nu-s obiºnuitã.
- Ea e obiºnuitã cu orice.
437
00:31:06,160 --> 00:31:09,675
Eu n-am nevoie de întãritoare.
De altfel, uite, proba de curaj.
438
00:31:12,840 --> 00:31:15,035
- Cristina, tu ai fãcut asta?
- Eu.
439
00:31:15,880 --> 00:31:18,519
Mai bine te-ai duce la un doctor.
Cred cã s-a infectat deja.
440
00:31:18,680 --> 00:31:20,159
N-are nevoie de niciun doctor.
441
00:31:20,320 --> 00:31:22,550
Pânã sãptãmâna viitoare
o sã fie complet vindecatã.
442
00:31:22,720 --> 00:31:25,712
Asta e din cauza tinichelelor alea
care þi le-ai pus în urechi.
443
00:31:26,880 --> 00:31:30,429
Ce vã mai fuduliti voi, fetele.
ªi dupã aia... trageþi ponoasele.
444
00:31:30,760 --> 00:31:32,990
Sã-þi pui ceva,
o cremã cu antibiotic.
445
00:31:34,000 --> 00:31:35,956
- Tu eºti în stare sã dai gãuri?
- Ce?
446
00:31:36,560 --> 00:31:39,313
- Gãuri, ºtii sã dai?
- La ce gauri te referi?
447
00:31:39,680 --> 00:31:41,193
Vezi cã-þi sunã telefonul.
448
00:31:46,840 --> 00:31:48,478
Eu nu ºtiu de ce
va împungeþi voi atâta.
449
00:31:48,640 --> 00:31:50,278
Parcã n-aþi fi frate ºi sorã.
Zãu aºa.
450
00:31:50,480 --> 00:31:52,675
- Vrea cineva puþinã Cola?
- Te rog frumos sã n-o desfaci.
451
00:31:52,840 --> 00:31:54,592
Las-o pe mai târziu,
ca o iau sus la Alex.
452
00:31:54,760 --> 00:31:55,795
Cum vrei tu.
453
00:31:56,000 --> 00:31:58,070
Cristina, fii amabilã,
da puþin platoul.
454
00:31:58,600 --> 00:32:00,352
- Am uitat sã vã spun...
- Alexandra?
455
00:32:00,640 --> 00:32:04,076
... Am vorbit alaltãieri cu
doamna Negulescu ºi mi-a aranjat
456
00:32:04,240 --> 00:32:07,118
sã stau vreo douã luni la o veriºoarã
de-a ei din Elveþia.
457
00:32:10,520 --> 00:32:11,669
Vrei sã pleci?
458
00:32:11,880 --> 00:32:14,758
Da. Plec pentru cã mi-am dat seama
cã nu ºtiu sã dau gãuri.
459
00:32:16,000 --> 00:32:17,433
ªi pleci cu baba aia?
460
00:32:17,720 --> 00:32:20,393
Cristina, doamna Negulescu
nu e deloc în vârsta.
461
00:32:20,600 --> 00:32:22,989
Dacã nu era ea,
era vai de capul lui, ºtii.
462
00:32:23,160 --> 00:32:25,754
Da, mama, norocul lui ca a ajuns
bãiat bun la toate, la ea în firmã.
463
00:32:25,920 --> 00:32:27,717
ªi? Alte servicii mai prestezi?
464
00:32:29,680 --> 00:32:31,671
Sandule, nu rânji.
ªtii cã nu suport.
465
00:32:32,360 --> 00:32:33,952
Nu mai rânji, nesimþitule!
466
00:32:34,240 --> 00:32:36,674
Te dai mare aici, cu noi ºi spui
prostii de fata cu toatã lumea.
467
00:32:36,840 --> 00:32:37,989
Gata, dom'le. Stai...
468
00:32:38,160 --> 00:32:39,991
Nu þi-e ruºine sã-i spui porcãrii
lui sorã-ta?
469
00:32:40,200 --> 00:32:42,156
Lasã, dragã, nu mai face semne,
cã ºtiu eu ce spun.
470
00:32:42,320 --> 00:32:43,799
Da' nu-þi fac, dragã, niciun semn.
471
00:32:43,960 --> 00:32:46,315
Aurele, potoleºte-te
ºi stai ºi tu jos odatã.
472
00:32:47,400 --> 00:32:49,834
Aþi mâncat?
Pot sã strâng, sã aducem supa?
473
00:32:55,160 --> 00:32:57,879
La zi, Cristinico, vii sã dormi
la mine în seara asta?
474
00:32:59,520 --> 00:33:03,035
Nu pot. Mi-e cã deranjez. Poate vine
doamna Negulescu în vizitã.
475
00:33:03,520 --> 00:33:04,748
Dormi acasã.
476
00:33:06,720 --> 00:33:08,711
Hai, lasã prostiile.
Zi, vii?
477
00:33:09,960 --> 00:33:11,393
Nu, dorm la Alex.
478
00:33:12,480 --> 00:33:14,675
Deci, în momentul ãsta
te ridici de la masã ºi pleci.
479
00:33:14,880 --> 00:33:16,199
Unde sã mã mai ridic?
480
00:33:16,360 --> 00:33:19,511
Te ridici ºi pleci, de mãgar ºi
mãgãriþa ce sunteþi! Lasã-mã, dragã.
481
00:33:19,720 --> 00:33:24,111
Alexandra, eºti tu aºa de drãguþã
sã mã ajuþi? Cristina, hai ºi tu.
482
00:33:44,000 --> 00:33:46,514
Ne petreceam mai toate zilele
ºi serile împreunã.
483
00:33:46,680 --> 00:33:49,274
Ne plãcea sã colindãm aiurea
prin cartierul ãla plin de blocuri
484
00:33:49,440 --> 00:33:53,194
cu balcoane cojite de tencuialã,
ca niºte sâni flasci ºi cãzuþi.
485
00:33:54,760 --> 00:33:56,796
Încã nu-i spusesem
cât de mult o iubesc.
486
00:33:57,360 --> 00:33:59,430
De fapt, nici mãcar eu nu ºtiam
ce simþeam.
487
00:34:03,160 --> 00:34:06,118
Alteori, mergeam la cinemateca
ºi rãmâneam o zi întreagã în salã.
488
00:34:07,120 --> 00:34:09,395
Nu ne încumetam sã ieºim,
aºa ca dormeam pe rând
489
00:34:09,600 --> 00:34:12,068
ºi tot ce-mi rãmânea în minte
era mirosul pielii ei.
490
00:34:14,560 --> 00:34:16,596
Sãtule de Bucureºti,
plecãm la munte.
491
00:34:17,280 --> 00:34:19,840
Stãteam în camere închiriate,
în aºternuturi strãine
492
00:34:20,240 --> 00:34:21,753
ºi ne zgâiam la trecãtori.
493
00:34:26,520 --> 00:34:29,717
O ascultam tolãnita pe burtã,
cu mâinile înfipte în maxilare,
494
00:34:30,400 --> 00:34:32,709
atentã mai mult la mâinile ei
foarte bine îngrijite,
495
00:34:32,960 --> 00:34:36,635
cu pielitele tãiate impecabil,
cu pielea întinsã ºi strãlucitoare.
496
00:34:38,760 --> 00:34:41,638
ªtiam însã cã despãrþirea noastrã
nu va avea nimic dramatic,
497
00:34:41,920 --> 00:34:44,036
pentru ca nici nol
nu trãiam deloc aºa.
498
00:34:45,200 --> 00:34:47,475
Eram doar douã fete bezmetice
care îºi petreceau viaþa,
499
00:34:47,680 --> 00:34:50,638
profitând la maxim de timpul
care le-a mai rãmas.
500
00:35:02,800 --> 00:35:04,392
- Unde te duci?
- La duº.
501
00:35:05,880 --> 00:35:08,314
- Stai mult?
- Vrei sã intri tu prima?
502
00:35:10,560 --> 00:35:12,391
Trebuie sã fiu la 11
pe Calea Victoriei.
503
00:35:13,120 --> 00:35:14,439
Am vãzut un costum de baie miºto
504
00:35:14,640 --> 00:35:16,358
ºi l-am rugat pe frate-miu
sã mi-l cumpere.
505
00:35:16,480 --> 00:35:17,708
Staþi mult?
506
00:35:23,800 --> 00:35:26,553
Auzi, explicã-mi ºi mie. De fapt,
de ce nu vrei sã mergem la mare?
507
00:35:26,960 --> 00:35:29,349
Tu nu-nþelegi cã mã omoarã ai mei
dacã nu mã duc acasã?
508
00:35:29,640 --> 00:35:31,358
Þii tu morþiº sã te duci
În vãgãuna âIâ.
509
00:35:31,600 --> 00:35:33,511
Bai, nu-i o vãgãunã.
E foarte frumos.
510
00:35:34,280 --> 00:35:36,919
Am o curte mare, în spate-i livadã,
sus e pãdure.
511
00:35:37,680 --> 00:35:41,309
- Avem ºi un râuleþ unde sã ne scãldam.
- Da' râuri cu lapte ºi miere aveþi?
512
00:35:41,720 --> 00:35:43,676
Haide, cã faci miºto de mine...
513
00:35:47,560 --> 00:35:48,913
Te-ai supãrat pe mine?
514
00:35:49,120 --> 00:35:50,519
Întotdeauna se întâmpla
acelaºi lucru.
515
00:35:50,680 --> 00:35:52,955
Dacã ai þine mãcar un pic la mine,
ai veni pur ºi simplu.
516
00:35:53,160 --> 00:35:54,991
- Unde?
- Bine, hai lasã...
517
00:35:55,760 --> 00:35:57,796
Ce vrei, mã, sã-ºi dea seamã ai tãi
cã suntem împreunã?
518
00:35:58,000 --> 00:36:00,434
- N-au cum sã-ºi dea seama.
- Asta sã ne fie toatã vacanþa?
519
00:36:00,600 --> 00:36:02,511
Sã ne ferim de-ai tãi
pe dupã pomii fructiferi?
520
00:36:02,680 --> 00:36:04,796
- Sã ne pipãim prin colþuri?
- De ce sã ne ferim?
521
00:36:05,000 --> 00:36:07,275
Ah, deci o sã ne vadã maicã-ta
când îþi bag limba-n gura.
522
00:36:07,440 --> 00:36:10,591
- Acuma de ce spui porcãrii?
- Nu, pe bune, ce vacanþã e asta?
523
00:36:11,280 --> 00:36:13,714
Dacã pe tine te face fericitã
sã ne pipãim de fata cu ai mei,
524
00:36:13,920 --> 00:36:15,433
putem sã facem ºi asta.
525
00:36:17,080 --> 00:36:18,877
Trebuie sã fac pipi.
Hai, închide uºa.
526
00:36:35,680 --> 00:36:37,796
Salut, sunt Sandu.
Lãsaþi mesaj.
527
00:36:38,840 --> 00:36:41,832
Este azi, 10 iunie ºi te-am sunat
sã-þi spun "La mulþi ani".
528
00:36:43,000 --> 00:36:45,719
Deºi tu nu mã mai iubeºti
aºa cum te iubesc eu pe tine.
529
00:36:46,440 --> 00:36:50,035
Deºi ºi tu o sã mã suni de ziua mea,
dar asta nu înseamnã iubire
530
00:36:50,240 --> 00:36:53,073
cã-þi aduci aminte când e
ziua de naºtere a oamenilor.
531
00:36:54,640 --> 00:36:56,915
Lubirea e atunci când nu pot
sã trãiesc fãrã tine.
532
00:36:58,760 --> 00:37:00,591
Dementule, de ce mã chinuieºti?
533
00:37:01,960 --> 00:37:03,393
De ce þi-e teamã?
534
00:37:04,320 --> 00:37:06,072
Ce vrei, sã mã jupoi de vie?
535
00:37:07,000 --> 00:37:09,389
Vrei sã sângerez pânã la moarte
de dorul tãu?
536
00:37:11,720 --> 00:37:13,278
Eºti o bestie ºi-un nemernic!
537
00:37:14,800 --> 00:37:16,916
Lar eu sunt cârpa ta de ºters pe jos.
538
00:37:18,520 --> 00:37:19,794
Sunt umbra ta.
539
00:37:24,440 --> 00:37:27,557
ªi chiar dacã nu sunt prima care
te-a sunat sã-þi spunã "La mulþi ani",
540
00:37:28,920 --> 00:37:31,434
ºtii foarte bine cã sunt
singura care conteazã.
541
00:37:37,280 --> 00:37:38,599
La mulþi ani, roboþel.
542
00:37:40,680 --> 00:37:42,079
Sã fii fericit.
543
00:37:44,120 --> 00:37:45,553
Pa. Te iubesc.
544
00:37:46,800 --> 00:37:47,789
Pa.
545
00:37:53,240 --> 00:37:54,468
Poþi sã te duci.
546
00:37:55,960 --> 00:37:58,349
Dacã te îmbraci un pic mai repede,
ajungem la timp.
547
00:37:59,240 --> 00:38:01,196
Parcã trebuia sã te întâlneºti
cu frate-tãu.
548
00:38:03,040 --> 00:38:06,589
- Da, dar nu mergem împreunã?
- Credeam cã vrei sã mergi singura.
549
00:38:07,800 --> 00:38:11,588
- Vrei sã mergem împreunã?
- Pãi, n-am spus cã mergem împreunã?
550
00:38:12,680 --> 00:38:15,148
ªi, cu ocazia asta, o sã-l pun
sã-þi cumpere ºi þie ceva frumos.
551
00:38:15,760 --> 00:38:17,159
Nu ºtiu ce sã zic.
552
00:38:17,440 --> 00:38:19,635
Când îl vãd pe frate-tãu,
îmi vine s-o iau la fugã.
553
00:38:19,840 --> 00:38:21,512
Hai, promit sã nu stãm mult.
554
00:38:29,920 --> 00:38:32,718
Bai, eºti fenomenalã!
Poþi sã te miºti mai încet de-atât?
555
00:38:32,920 --> 00:38:35,150
- Hai, cã n-am întârziat mult.
- Am întârziat din cauza mea.
556
00:38:35,360 --> 00:38:37,669
N-ai tu treaba.
Ca ºi cum n-aº cunoaºte-o.
557
00:38:38,360 --> 00:38:40,874
- Ai primit mesajul meu?
- Credeam cã am stabilit ceva.
558
00:38:41,680 --> 00:38:44,717
Acuma vãd cã te-ai sucit.
Nu ºtiu ce sã zic.
559
00:38:48,640 --> 00:38:51,791
Nu pot sã aºtept pânã te hotãrãºti tu.
Lntram în linie dreaptã.
560
00:38:51,960 --> 00:38:54,349
- Hai sã nu vorbim aici, în magazin.
- Bine, cum zici tu.
561
00:38:54,760 --> 00:38:55,829
Asta e.
562
00:38:59,400 --> 00:39:02,472
- Te uiþi tu pe aici, cât probez eu?
- Du-te, ca te-aºtept.
563
00:39:07,000 --> 00:39:08,069
Ce faci?
564
00:39:09,160 --> 00:39:11,833
- Te plictiseºti?
- Nu mã omor dupã cumpãrãturi.
565
00:39:12,160 --> 00:39:13,912
Sorã-mea e campioana absolutã.
566
00:39:14,160 --> 00:39:16,993
Am aºteptat-o o datã o orã
ca sã-ºi aleagã niºte pantofi.
567
00:39:17,280 --> 00:39:18,554
Are un gust...
568
00:39:18,920 --> 00:39:21,992
- Mie-mi place.
- Da. E foarte specialã.
569
00:39:23,680 --> 00:39:24,795
Aºa e.
570
00:39:38,800 --> 00:39:40,756
Cristina! Cristina!
571
00:39:41,120 --> 00:39:42,870
Ce-i?
572
00:39:43,080 --> 00:39:44,957
- Te-ai schimbat?
- Stai un pic.
573
00:39:49,640 --> 00:39:50,868
Ei, cum e?
574
00:39:51,760 --> 00:39:53,034
De mare excepþie!
575
00:39:53,640 --> 00:39:56,313
Eu zic sã þi-l iau.
Serios, îþi vine foarte bine.
576
00:39:56,960 --> 00:39:59,190
Zi, mã nesuferito,
ca în el n-am încredere.
577
00:40:01,240 --> 00:40:03,151
Nu ºtiu...
E un pic încãrcat.
578
00:40:04,320 --> 00:40:06,117
Hai mã, ca aºa se poartã!
579
00:40:07,200 --> 00:40:09,555
De fapt, ai dreptate. Dacã-mi pica
una din astea, cad toate.
580
00:40:09,760 --> 00:40:12,274
La-ti-l o datã ºi basta!
E foarte frumos.
581
00:40:13,960 --> 00:40:15,598
Hai, mã duc sã-l plãtesc.
582
00:40:27,320 --> 00:40:28,435
Înainte.
583
00:40:30,640 --> 00:40:32,278
ªi în capãt dreapta.
584
00:40:58,760 --> 00:41:00,034
Mai avem mult?
585
00:41:01,040 --> 00:41:02,598
Nu, ajungem imediat.
586
00:41:08,280 --> 00:41:09,474
Mersi frumos.
587
00:41:14,000 --> 00:41:15,638
Vin imediat.
Nu stãm mult.
588
00:41:25,000 --> 00:41:28,470
Da, colegu'. Sunt pe Poiana Muntelui,
la o adresã. Aºtept un client.
589
00:42:05,640 --> 00:42:08,029
Sunt deja ameþitã
ºi n-am mâncat nimic azi.
590
00:42:08,200 --> 00:42:10,839
Lasã, mã, cã e Becks, e bunã.
Nu ne doare capu'.
591
00:42:12,320 --> 00:42:15,198
Bem ºi ne culcãm.
Mâine dimineaþa ne trezim devreme.
592
00:42:28,640 --> 00:42:30,073
Nu regreþi cã plecãm?
593
00:42:31,160 --> 00:42:33,037
Ce fraiera eºti.
De ce sã regret?
594
00:42:33,880 --> 00:42:37,236
Nu ºtiu. Am stat ºi m-am gândit ºi
acolo, la mine, parcã nu e aºa grozav.
595
00:42:37,960 --> 00:42:40,155
Lmportant e sã nu ne bâzâie nimeni
la cap.
596
00:42:40,440 --> 00:42:41,668
Da, ai dreptate.
597
00:42:43,560 --> 00:42:46,074
Ce proaste am fost
cã nu ne-am gândit mai devreme.
598
00:42:46,680 --> 00:42:48,557
- La ce?
- Aºa... la tot.
599
00:42:49,680 --> 00:42:51,716
Auzi?
ªtii ce am visat azi-noapte?
600
00:42:52,160 --> 00:42:55,357
Se fãcea cã te-ai mutat în cãmin,
la mine, dar nu era cãminul ãsta,
601
00:42:55,560 --> 00:42:58,313
era altul ºi stãteam amândouã
cu o pIsIcã.
602
00:42:58,680 --> 00:43:01,558
ªi la un moment dat, a bãtut cineva
la uºã ºi tu ai deschis.
603
00:43:02,480 --> 00:43:05,040
- Era un tip...
- Era Sandu, probabil.
604
00:43:05,400 --> 00:43:09,188
Nu, nu era Sandu. Era un tip ciudat.
Habar n-am cum sã þi-l descriu.
605
00:43:09,840 --> 00:43:11,034
În fine ºi a intrat
606
00:43:11,240 --> 00:43:13,754
ºi ne-a spus cã, dacã nu renunþãm
la pisica, ne da afarã.
607
00:43:13,920 --> 00:43:16,275
- Atunci era administratorul.
- Probabil.
608
00:43:19,720 --> 00:43:21,153
- ªi?
- ªi ce?
609
00:43:21,880 --> 00:43:23,598
ªi ce s-a întâmplat mai departe?
610
00:43:24,800 --> 00:43:28,509
Nimic. Mãta a fugit
printre picioarele ãluia ºi...
611
00:43:29,520 --> 00:43:33,115
Da' nu ne-am speriat, ºtiam cã
o sã se întoarcã. Era o maidanezã.
612
00:43:34,560 --> 00:43:37,154
Maidanezele, de obicei,
se întorc singure.
613
00:43:42,240 --> 00:43:43,389
Mergem?
614
00:43:45,400 --> 00:43:47,595
Mâine trec eu sã te iau
când sunt gata.
615
00:44:37,680 --> 00:44:40,592
Þi-am pus douã sendvisuri cu ºuncã
ºi niºte cafea într-o sticlã.
616
00:44:40,800 --> 00:44:42,950
N-am gãsit termosul nicãieri.
Nu ºtiu unde e.
617
00:44:43,160 --> 00:44:44,878
E foarte mult.
Acolo ce mi-ai mai pus?
618
00:44:45,200 --> 00:44:48,158
O rotiþã cu caºcaval. Cine ºtie
ce-or sã-þi dea sã mãnânci pe acolo.
619
00:44:48,360 --> 00:44:50,828
Mama, nu mai am loc în bagaje.
Dacã e, mai îmi iau de pe drum.
620
00:44:51,040 --> 00:44:52,632
Cristina, nu mai mânca
toate prostiile!
621
00:44:52,840 --> 00:44:55,149
- Eºti gata?
- Salut. Vezi cã þi-am luat cheile.
622
00:44:55,360 --> 00:44:57,191
Foarte bine.
Fãrã chei nu porneºte.
623
00:44:57,480 --> 00:44:59,948
- Ai verificat uleiul ºi benzinã?
- Pãi, n-ai verificat tu?
624
00:45:00,200 --> 00:45:02,509
Cristina, acuma e în grija ta,
tu trebuie sã te ocupi.
625
00:45:02,720 --> 00:45:04,711
Mama, vezi cã nu merge telefonul
acolo. Dacã e,
626
00:45:04,920 --> 00:45:07,195
va mai sun eu din când în când.
Lar dacã suna Sandu...
627
00:45:07,400 --> 00:45:09,960
Puiu, uite tatã a cumpãrat niºte
brânzica dieteticã. Te rog...
628
00:45:10,200 --> 00:45:11,553
Mama, nu mai iau nimic.
629
00:45:11,720 --> 00:45:13,676
Deci, am pus eu benzina
ºi am verificat uleiul.
630
00:45:13,880 --> 00:45:16,394
Dar te rog sã nu uiþi, maºina
nu-i fãcutã doar din roti ºi volan.
631
00:45:16,600 --> 00:45:18,238
- Am notat. Gata. Pa!
- Pa.
632
00:45:18,440 --> 00:45:20,192
- Ai grijã cum conduci.
- Da, da.
633
00:45:21,200 --> 00:45:22,713
Distracþie plãcutã!
634
00:45:30,040 --> 00:45:31,109
Pãi, ce faci?
635
00:45:31,320 --> 00:45:33,470
Acuma.
M-a rugat Benes sã-i fac un ceai.
636
00:45:39,200 --> 00:45:41,634
- Saru' mâna, tanti. Ce-aþi pãþit?
- Bunã. Bunã, Cristinica.
637
00:45:41,960 --> 00:45:44,235
Am cãzut la pat, mami.
Uitã-te la mine.
638
00:45:44,480 --> 00:45:47,870
- De la ce?
- Picioarele astea nu mã mai asculta.
639
00:45:48,160 --> 00:45:50,469
ªtiþi, noi trebuie sã plecãm.
Da' exact ce va supãra?
640
00:45:50,720 --> 00:45:53,439
M-a luat cu-n leºin de deaicea
când m-am dat jos din pat.
641
00:45:53,640 --> 00:45:55,676
Eram sã cad turtitã
dacã nu mã þineam.
642
00:45:55,840 --> 00:45:57,034
Da' n-aþi cãzut.
643
00:45:57,200 --> 00:45:59,998
Nu, c-am venit aicea ºi m-am pus
la televizor. Sã trãieºti, mama.
644
00:46:00,160 --> 00:46:02,071
Sã luaþi ºi-un Diclofenac,
cã e bun ºi la stomac.
645
00:46:02,280 --> 00:46:03,952
- Da? Chiar îmi face bine?
- Da.
646
00:46:04,120 --> 00:46:07,829
Mergeþi, mama, mergeþi. Am vorbit
cu nepotu' ºi vine el sã vadã de mine.
647
00:46:09,000 --> 00:46:11,434
- Staþi mult?
- Pânã la începutul lui august.
648
00:46:12,360 --> 00:46:15,352
Atunci ne vedem când vã întoarceþi.
Dacã nu m-oti gãsiþi rece.
649
00:46:15,560 --> 00:46:17,676
Stai liniºtitã, tanti.
Cine ºtie ce-ai mâncat ieri.
650
00:46:17,880 --> 00:46:20,348
- Era niºte macrou.
- Pãi, sigur e de la macrou.
651
00:46:20,520 --> 00:46:21,873
Noi am plecat.
652
00:46:22,200 --> 00:46:23,997
Nu uitaþi sã stingeþi lumina
pe hol.
653
00:46:24,200 --> 00:46:26,589
Mama, ce tare ar fi sã moarã babã
ºI sã rãmânem âIcI, sIngure.
654
00:46:26,800 --> 00:46:28,916
- Nu moare baba.
- Las-o aºa, numai de-a dracu'.
655
00:46:43,960 --> 00:46:45,188
În cel puþin douã ore
656
00:46:45,360 --> 00:46:48,158
aveam sã aud toatã povestea vieþii
lui Alex cea micã.
657
00:46:48,560 --> 00:46:53,395
O vedeam cu ochii minþii.' timidã,
stinghera, visând la viitor.
658
00:47:10,080 --> 00:47:12,913
Uite! Aicea erau la un loc cãminul
cultural ºi complexul comercial.
659
00:47:13,080 --> 00:47:16,117
Un fel de mall... Acum am înþeles
ca noaptea au fãcut discotecã.
660
00:47:18,880 --> 00:47:20,029
Aicea, la dreapta.
661
00:47:20,240 --> 00:47:21,514
- Aici?
- Da.
662
00:47:59,560 --> 00:48:01,278
- Au venit!
- Saru' mâna!
663
00:48:01,560 --> 00:48:03,676
- Bine aþi venit!
- Ce faci, tati dragã?
664
00:48:06,560 --> 00:48:08,312
- Ea e Cristina.
- Bine aþi venit!
665
00:48:08,520 --> 00:48:10,511
- Saru' mâna.
- Bine ai venit, puiule!
666
00:48:10,880 --> 00:48:14,555
Îmi pare bine sã te cunosc.
Bine aþi venit!
667
00:48:15,560 --> 00:48:18,233
Hai, Petricã. Dã-mi.
Dã-mi ºi mie ceva. Aºa...
668
00:48:18,480 --> 00:48:21,950
Haideþi, fetelor, sã intrãm în casã.
Petricã, noi intrãm în casã.
669
00:48:22,280 --> 00:48:24,157
La bagajele alea. Aºa.
670
00:48:27,720 --> 00:48:29,517
- Fetelor, voi aþi mâncat ceva?
- Da.
671
00:48:29,720 --> 00:48:31,915
Rozi, dã-le, dragã, de mâncare,
cã sunt de pe drum.
672
00:48:32,120 --> 00:48:33,519
- Am mâncat deja.
- Pãi, au zis...
673
00:48:33,680 --> 00:48:35,796
- O cafea, dacã se poate.
- Se poate, cum sã nu se poatã!
674
00:48:35,960 --> 00:48:37,029
Saru' mâna.
675
00:48:37,360 --> 00:48:40,113
- ªi, cum a fost drumul?
- Afost bine. Am fãcut douã ore.
676
00:48:40,680 --> 00:48:42,591
- La cât aþi plecat din Bucureºti?
- La 11.
677
00:48:42,800 --> 00:48:45,553
Numai cã m-am învârtit eu prin
Târgoviºte. Nu prea ºtiu sensurile.
678
00:48:45,760 --> 00:48:47,432
ªi n-ai avut-o pe Sanduta copilot?
679
00:48:48,480 --> 00:48:51,995
Adevãru-i cã de la Târgoviºte drumu-i
numa' plin de gropi... numa'...
680
00:48:53,240 --> 00:48:54,992
- Friguroasã?
- Un pic.
681
00:48:55,600 --> 00:48:58,592
- Fac focul la soba imediat.
- Kiki doarme cu mine. Cristina.
682
00:49:00,080 --> 00:49:03,117
- L-am pregãtit camera de la drum.
- Lasã-le, Petricã. ªtiu ele ce fac.
683
00:49:03,360 --> 00:49:05,669
- Dar mã gândeam sã le fie mai comod.
- Pãi, da, dar...
684
00:49:05,880 --> 00:49:09,839
În juma' de ora vãrzuca e gata. Pânã
atunci, mergeþi ºi despachetaþi. Hai!
685
00:49:10,600 --> 00:49:11,749
Voilâ!
686
00:49:15,080 --> 00:49:17,640
- Mama, ce somn îmi e.
- Mergem acum sã-þi bei cafeaua.
687
00:49:18,000 --> 00:49:20,594
Nu, dã-o-ncolo de cafea.
Mai bine dorm.
688
00:49:22,200 --> 00:49:26,876
- Nu zici nimic de camera mea?
- E frumoasã. E aºa, ca tine.
689
00:49:29,400 --> 00:49:30,879
- Se poate?
- Da.
690
00:49:31,920 --> 00:49:33,911
Tata, era o veiozã... aici.
691
00:49:36,120 --> 00:49:38,111
- Tati, þi-o aduc pe-a noastrã.
- ªi-a mea unde-i?
692
00:49:38,320 --> 00:49:40,197
A luat-o mama când a corectat tezele.
693
00:49:40,400 --> 00:49:44,109
- Poþi sã mi-o aduci?
- Da, sigur. Acu'... imediat.
694
00:49:48,640 --> 00:49:52,599
Ce miºto sunt ai tãi. Sunt aºa,
liniºtiþi, zici cã au luat Prozac.
695
00:49:58,000 --> 00:50:01,675
Haide sã ascultãm o poveste.
La sã vedem care-i oferta.
696
00:50:03,120 --> 00:50:06,032
"Zâna cea micã", "Paie de orez"...
697
00:50:10,640 --> 00:50:11,675
Asta e.
698
00:50:15,000 --> 00:50:16,797
Nici nu te-am întrebat
dacã merge asta.
699
00:50:17,040 --> 00:50:19,190
Normal. În casa asta
totul merge ceas.
700
00:50:34,240 --> 00:50:38,916
"În vremuri îndepãrtate,
trãia un împãrat ºi o împãrãteasã,
701
00:50:39,840 --> 00:50:42,274
amândoi tineri, amândoi frumoºi,
702
00:50:42,840 --> 00:50:46,879
dar mâhniþi peste fire în inima lor
cã nu aveau copii."
703
00:50:47,720 --> 00:50:51,633
"ªi, dupã multã umblãturã,
au dat de un vraci iscusit
704
00:50:52,000 --> 00:50:54,195
care îi dãrui un leac împãrãtesei."
705
00:50:54,520 --> 00:50:58,069
"ªi, într-o bunã zi,
palatul se umplu de plânsete."
706
00:51:01,400 --> 00:51:04,915
"Piedicile ºi primejdiile
sunt mult..."
707
00:51:07,360 --> 00:51:11,319
Parcã eram douã surori de nedespãrþit
care veniserã în vacanþã la bunici.
708
00:51:12,280 --> 00:51:13,838
Nu ne pasã de nimic.
709
00:51:14,320 --> 00:51:16,959
Nu ºtiam ce-i gelozia,
supãrarea sau invidia.
710
00:51:18,480 --> 00:51:21,313
Nu simþeam decât dorinþa
de a sta una cu cealaltã.
711
00:52:11,720 --> 00:52:13,392
- Hei! Ce faci?
- Bine. Voi?
712
00:52:14,320 --> 00:52:15,548
Hai sã mergem.
713
00:52:17,600 --> 00:52:19,556
- Miºto gagica.
- Lmi cam vâjâie urechile.
714
00:52:19,920 --> 00:52:22,354
- ªi acum ce facem?
- Mergem la bar, bem ceva...
715
00:52:48,120 --> 00:52:49,439
Ce vor frumoasele?
716
00:52:50,120 --> 00:52:52,714
Aveþi un meniu? Nu, staþi aºa.
Ce aveþi de bãut?
717
00:52:53,240 --> 00:52:55,629
Pentru voi, cã vã vãd aºa de la oraº,
avem de toate.
718
00:52:55,840 --> 00:52:58,195
Adicã nu-i nimic din ce doriþi
sã âvem sã n-âvem.
719
00:53:00,200 --> 00:53:02,191
- Vreþi o listã?
- Aveþi?
720
00:53:07,400 --> 00:53:10,119
La uite, bãutura spirtoasã
fina "Cristina". 10.000 lei.
721
00:53:10,360 --> 00:53:12,396
Nu. Nu mai e.
S-a scumpit. E 12.500.
722
00:53:12,640 --> 00:53:14,392
- Hai sã luãm din asta.
- Cum e?
723
00:53:15,360 --> 00:53:19,831
Nu? Atunci mai bine luãm douã Becks.
ªi ce þigãri aveþi?
724
00:53:20,080 --> 00:53:22,036
Snagov, Carpaþi ºi strãine.
725
00:53:22,240 --> 00:53:24,674
Pãi, Snagov credeam cã se gãsesc
doar la Bucureºti.
726
00:53:26,480 --> 00:53:29,392
- Vreþi Snagov?
- Nu, Carpaþi.
727
00:53:34,160 --> 00:53:35,878
E prima oarã când intru în bar aici.
728
00:53:36,120 --> 00:53:38,588
Este... magnific.
Mã gândesc sã mã mut la tine.
729
00:53:38,840 --> 00:53:41,400
Pe bune, e paranormal
tot ce se întâmplã aici.
730
00:53:45,880 --> 00:53:48,075
- ªi þigãrile?
- Au, le-am uitat.
731
00:53:48,400 --> 00:53:50,311
- Ni le-aduceti acum?
- Da, acum.
732
00:53:59,160 --> 00:54:00,639
- Noroc!
- Noroc!
733
00:54:03,560 --> 00:54:07,348
Pe paharul ãsta sunt imprimate toate
buzele care au sorbit vreodatã din el.
734
00:54:08,280 --> 00:54:10,714
Pe vremuri, oamenii nu þineau
aºa de mult la iginena.
735
00:54:10,960 --> 00:54:12,712
Cred cã curãþenia
ne-a fãcut mai slabi.
736
00:54:12,920 --> 00:54:15,434
Ne-a scãzut dorinþele.
Lntâi, iubeºti la un om
737
00:54:15,640 --> 00:54:18,518
mirosul corpului ºi de-abia dupã aia
construieºti restul.
738
00:54:23,120 --> 00:54:26,351
- ªi pielea mea cum miroase?
- Greu.
739
00:54:27,560 --> 00:54:28,629
Poftim.
740
00:54:32,440 --> 00:54:33,873
Cum adicã greu?
741
00:54:36,040 --> 00:54:39,430
Mirosi aºa... ca o floare
care nu e nici vie, nici moartã,
742
00:54:39,600 --> 00:54:42,273
pentru cã nu i-a schimbat nimeni apa
de sãptãmâni.
743
00:54:43,600 --> 00:54:45,352
Ai un miros somnoros,
744
00:54:46,560 --> 00:54:49,677
ca atunci când te trezeºti dimineaþã
ºi ai visat prea mult.
745
00:54:54,280 --> 00:54:57,272
Auzi? Þie îþi place de Sandu?
Ca femeie.
746
00:54:57,920 --> 00:55:00,275
Adicã, vreau sã zic cã e
un tip miºto, aratã bine.
747
00:55:04,400 --> 00:55:05,913
- E frate-miu.
- E ºi ce?
748
00:55:06,080 --> 00:55:08,275
Nu s-au mai vãzut fraþi
care sã se îndrãgosteascã?
749
00:55:08,440 --> 00:55:10,556
- Ca în "René".
- Ca-n ce?!
750
00:55:11,000 --> 00:55:12,592
"René", de Chateaubriand.
751
00:55:13,920 --> 00:55:16,673
Deºi dragostea de felul ãsta
n-are niciun fel de ºansã.
752
00:55:17,040 --> 00:55:19,759
Dragostea asta nu are ºanse
pentru cã nu e pe bune.
753
00:55:20,440 --> 00:55:21,873
Dacã autorul ar fi crezut în ea,
754
00:55:22,080 --> 00:55:24,469
atunci René ºi sorã-sa
ar fi avut o ºansã.
755
00:55:24,640 --> 00:55:25,993
Dar aºa, el construieºte
756
00:55:26,160 --> 00:55:28,071
ca sã îmbolnãveascã personajul
de melancolie.
757
00:55:28,280 --> 00:55:30,510
Nu, nu-i adevãrat.
Ai sã vezi cã,
758
00:55:30,720 --> 00:55:34,395
deºi pare un personaj condamnat,
dragostea lui pentru sorã-sa
759
00:55:34,560 --> 00:55:37,233
ar fi putut sã decurgã
ca orice relaþie obiºnuitã.
760
00:55:37,400 --> 00:55:40,995
Dacã ar fi avut puterea sã accepte
ca... fericirea, ca ºi nefericirea,
761
00:55:41,200 --> 00:55:42,792
are mai multe nuanþe.
762
00:55:43,040 --> 00:55:45,110
Tu vorbeºti de René
de parcã ar fi adevãrat.
763
00:55:45,360 --> 00:55:48,557
Lar romanul ãsta, dupã mine,
nu e nici mãcar un roman de dragoste.
764
00:55:48,800 --> 00:55:50,711
Este doar o demonstraþie
a virtuþilor romantice
765
00:55:50,920 --> 00:55:53,275
ºi a modului simplist
în care vedeau ei lumea.
766
00:55:53,520 --> 00:55:55,317
Gândeºte-te numai
la toate porcãriile alea
767
00:55:55,480 --> 00:55:57,675
pe care Freud le-ar fi psihanalizat
dintr-o suflare.
768
00:55:57,840 --> 00:56:00,877
Cu maicã-sa care moare la naºtere,
sorã-sa care se sinucide
769
00:56:01,080 --> 00:56:03,469
ºi, peste toate,
Dumnezeu care face dreptate.
770
00:56:03,840 --> 00:56:05,956
Povestea asta este
sau albã sau neagrã.
771
00:56:06,240 --> 00:56:09,232
Dragostea nu are ºanse
dacã autorul nu crede în ea.
772
00:56:09,960 --> 00:56:13,509
ªi apoi, dacã spui povestea asta unui
cãlugãr, ea are valoare de confesiune,
773
00:56:13,720 --> 00:56:16,757
ceea ce înseamnã cã, moralmente
vorbind, tu ai fãcut deja o alegere,
774
00:56:16,960 --> 00:56:20,839
care nu este în favoarea sentimentelor
tale profunde. Înþelegi?
775
00:56:35,080 --> 00:56:39,596
Da', dacã ar fi sã facem abstracþie
de autor, crezi cã relaþia
776
00:56:39,760 --> 00:56:42,877
dintre René ºi Amelie
se bazeazã pe o dragoste adevãratã
777
00:56:43,120 --> 00:56:45,111
sau pe o atracþie bolnavã?
778
00:56:47,400 --> 00:56:48,992
Tu unde vrei sã ajungi?
779
00:56:50,320 --> 00:56:53,915
Mã întrebam dacã, în orice sistem
de gândire am judeca relaþia asta,
780
00:56:54,200 --> 00:56:56,589
ea nu ar fi supusã
oricum sortitului.
781
00:56:58,160 --> 00:56:59,559
Judeci ca o sfântã.
782
00:57:01,320 --> 00:57:02,673
Hai sã mergem.
783
00:57:08,360 --> 00:57:10,476
Pentru cã nu poþi invoca dragostea
drept scuzã
784
00:57:10,680 --> 00:57:12,352
pentru o relaþie aproape obscenã.
785
00:57:12,600 --> 00:57:14,511
Pãi, da, o scuzi
prin elemente biografice,
786
00:57:14,760 --> 00:57:16,398
pentru ca personajul,
de când se naºte
787
00:57:16,600 --> 00:57:18,591
îºi trãieºte viaþa
în umbra unei fatalitãþi.
788
00:57:18,800 --> 00:57:20,711
Lar sora lui va funcþiona
ca un fel de mama,
789
00:57:20,880 --> 00:57:23,758
ceea ce îl duce la o poveste
mult mai veche ºi mult mai frumoasã.
790
00:57:25,120 --> 00:57:26,917
Mie îmi place povestea asta.
791
00:57:31,960 --> 00:57:34,394
Facem Pietrosita by night
sau m-ai scos la o miuþã?
792
00:57:34,680 --> 00:57:36,318
Sã ºtii cã eram bunã la fotbal.
793
00:57:36,520 --> 00:57:38,636
Uite, acolo-i casa,
n-am ocolit aºa mult.
794
00:57:38,840 --> 00:57:41,638
Dar te-a cam lãsat romantismul.
Nu-þi mai place Chateaubriand.
795
00:57:41,840 --> 00:57:43,193
Ce-þi place þie la povestea asta
796
00:57:43,400 --> 00:57:45,311
este tocmai obscenitatea ei
care te respinge,
797
00:57:45,520 --> 00:57:47,078
dar pe care nici nu poþi
s-o condamni,
798
00:57:47,240 --> 00:57:49,276
pentru cã are la bazã
un sentiment nobil.
799
00:58:03,920 --> 00:58:05,831
Aºa, spune mai departe.
800
00:58:06,960 --> 00:58:09,428
ªi modul iresponsabil
801
00:58:09,640 --> 00:58:12,552
în care îºi justifica
pulsiunile sexuale,
802
00:58:13,360 --> 00:58:16,113
gãsindu-le corespondent
în miºcãrile naturii.
803
00:58:17,600 --> 00:58:19,830
E ca ºi cum aº spune
cã viaþa de la oraº e cea
804
00:58:20,040 --> 00:58:23,430
care m-a fãcut sã mã îndrãgostesc
de tine ºi sã te iubesc.
805
00:58:23,880 --> 00:58:26,235
René ºi Amelie n-au nimic adevãrat
în ei.
806
00:58:27,280 --> 00:58:30,113
Experienþa mi-a demonstrat
cã lucrurile stau cu totul altfel.
807
00:58:31,560 --> 00:58:33,551
Experienþa ta cu Sandu?
808
00:58:34,920 --> 00:58:38,117
Ca într-o relaþie unul poate sã fie
moral ºi altul imoral,
809
00:58:38,440 --> 00:58:41,159
dar ca relaþia nu trebuie
sã fie neapãrat imoralã.
810
00:58:41,960 --> 00:58:43,393
ªi cine-i imoral?
811
00:58:46,600 --> 00:58:47,669
Sandu.
812
00:58:50,120 --> 00:58:51,599
Tu nu ºtii cum e...
813
00:58:51,800 --> 00:58:54,598
Ar fi în stare de orice,
dacã asta ar fi în avantajul lui.
814
00:58:55,560 --> 00:58:58,199
Ar fi în stare sã plece mâine
în Elveþia ºi sã mã lase singurã,
815
00:58:58,360 --> 00:59:02,273
dacã asta l-ar aranja.
Restul nici nu conteazã.
816
00:59:03,600 --> 00:59:06,751
Dartu nu eºti singura.
Eºti cu mine.
817
00:59:12,680 --> 00:59:13,749
ªi cu ea...
818
00:59:19,800 --> 00:59:21,438
Vrei sã-þi dai bluza jos?
819
00:59:24,080 --> 00:59:26,150
Vreau sã-þi vãd sânii
la lumina lunii.
820
00:59:39,840 --> 00:59:43,879
Sã ºtii cã m-a durut foarte tare
când te-ai dus sus cu frate-tãu.
821
00:59:45,200 --> 00:59:46,235
Când?
822
00:59:46,600 --> 00:59:49,034
Când te-am aºteptat 20 de minute
în taxi.
823
00:59:51,680 --> 00:59:53,193
Te-am supãrat cu ceva?
824
00:59:53,760 --> 00:59:56,797
Nu. În seara asta
sunt foarte fericitã.
825
01:00:13,280 --> 01:00:15,316
Þi-ai opera sânii
dacã þi-aº cere eu?
826
01:00:17,480 --> 01:00:19,038
Adicã, sã-i fac mai mari?
827
01:00:20,320 --> 01:00:23,437
Mai mari sau mai mici...
Te întreb aºa, în principiu.
828
01:00:25,080 --> 01:00:26,433
Zi, Sanduta!
829
01:00:27,560 --> 01:00:29,596
Þi-ar plãcea sã am sâni mai mari?
830
01:00:30,520 --> 01:00:32,670
Nu, pentru ca nici eu nu-i am.
Zi!
831
01:00:35,520 --> 01:00:39,832
Poate, pentru tine. Dar n-aº suporta
sã punã cInevâ mâna pe mIne.
832
01:00:44,240 --> 01:00:47,516
- ªi la ginecolog ce-ai fãcut?
- N-am fãcut.
833
01:00:50,920 --> 01:00:54,879
Mã rog... De fapt, e destul de nasol.
E ºi senzaþia aia de...
834
01:00:58,600 --> 01:01:03,879
Pentru mine sânii sunt niºte
accesorii. Aºa, ca cerceii.
835
01:01:07,840 --> 01:01:10,434
Ar fi fost miºto
sã ne cunoaºtem mai demult.
836
01:01:42,280 --> 01:01:44,999
Sanduta l
E cineva la poartã.
837
01:01:51,520 --> 01:01:53,158
Vezi cã-i Sandu la poartã.
838
01:01:56,400 --> 01:01:57,799
Le-am dat adresa ta alor mei
839
01:01:58,000 --> 01:02:00,309
ºi probabil cã de la ei ºtie
unde sã mã gãseascã.
840
01:02:01,320 --> 01:02:03,197
- Kiki l
- Tu l-ai chemat?
841
01:02:06,840 --> 01:02:08,558
- Hai, du-te cã te strigã.
- Sanduta l
842
01:02:08,760 --> 01:02:10,113
Pe tine te strigã.
843
01:02:10,440 --> 01:02:14,479
Eu nu mã duc. Spune-i cã nu sunt aici.
Spune-i cã am plecat ieri la Bucureºti.
844
01:02:14,600 --> 01:02:16,511
- De ce?
- Nu vreau sã-l vãd.
845
01:02:25,000 --> 01:02:26,433
- Saru' mâna.
- Bunã ziua.
846
01:02:26,720 --> 01:02:28,073
- Salut!
- Salut!
847
01:02:29,080 --> 01:02:31,071
Ea e mama.
El e fratele Cristinei.
848
01:02:31,240 --> 01:02:33,310
- Rozalia Dragnea. Îmi pare bine.
- Sandu.
849
01:02:33,640 --> 01:02:36,916
Sorã-mea e pe aici?
O sun de-o sãptãmânã ºi nu rãspunde.
850
01:02:37,160 --> 01:02:39,674
Da, e aici, da' mi-a zis sã-þi spun
cã nu e âIcI.
851
01:02:39,880 --> 01:02:41,154
Very funny.
852
01:02:41,360 --> 01:02:43,749
Nu, pe bune. E înãuntru ºi spune
cã nu vrea sã vorbeascã cu tine.
853
01:02:43,960 --> 01:02:45,439
Bine. Cheam-o puþin.
854
01:02:45,720 --> 01:02:48,792
- Kiki! Kiki, hai un pic!
- Cristina!
855
01:02:50,040 --> 01:02:53,999
Kiki, hai sã vorbim! Bai, nu mã face
sã fac o scenã. Vino puþin!
856
01:02:54,160 --> 01:02:56,956
Zi!
857
01:02:57,280 --> 01:02:59,475
Miºcã-þi fundul ºi fã-þi bagajele,
cã am venit sã te iau la Bucureºti.
858
01:02:59,680 --> 01:03:01,875
- Cu ce ocazie?
- Auzi, de ce þii închis telefonul?
859
01:03:02,080 --> 01:03:03,559
Dacã aveam sã-þi spun
ceva important?
860
01:03:03,680 --> 01:03:04,669
De exemplu?
861
01:03:04,880 --> 01:03:07,075
Nu ºtiu... cã am murit,
cã m-am îmbolnãvit, orice.
862
01:03:07,280 --> 01:03:10,033
Sandu, noi doi am avut o înþelegere
pe care tu acum o încalci.
863
01:03:10,240 --> 01:03:12,993
Vii în casa oamenilor neinvitat,
mã tragi pe mine la rãspundere
864
01:03:13,200 --> 01:03:15,236
ºi ai mai cãrat-o ºi pe coanã mare
aiurea dupã tine.
865
01:03:15,400 --> 01:03:18,198
Sã ºtii cã Neguleasca a fost foarte ok
ºi m-a lãsat sã vin cu maºina ei aicea,
866
01:03:18,360 --> 01:03:19,759
cã pe-a lui tata ai luat-o tu.
867
01:03:19,920 --> 01:03:21,319
- Mã rog, nu asta-i problema.
- Bunã ziua!
868
01:03:21,480 --> 01:03:22,993
- Întrebarea e de ce ai venit.
- Bunã ziua!
869
01:03:23,160 --> 01:03:25,355
Eu zic sã intrãm în casã.
Sã nu stãm în drum ca neoamenii.
870
01:03:25,480 --> 01:03:26,913
Hai, spune ce-ai de spus.
871
01:03:32,440 --> 01:03:35,238
Te rugasem sã nu vii.
Te rugasem. Doar atât þi-am cerut.
872
01:03:42,120 --> 01:03:44,475
- Dar ei de ce se ceartã?
- Nu ºtiu, mama.
873
01:03:45,160 --> 01:03:46,878
Pãi, sunt fraþi ºi se ceartã
aºa de rãu?
874
01:03:47,080 --> 01:03:48,593
Bai, eu nu plec fãrã tine
la Bucureºti.
875
01:03:48,800 --> 01:03:50,438
Bunã ziua. Nu vã supãraþi,
aveþi o toaletã?
876
01:03:50,600 --> 01:03:52,113
- Da.
- Unde?
877
01:03:52,360 --> 01:03:56,239
- E în... spatele casei.
- Mulþumesc. Nu vã deranjeazã...
878
01:03:57,200 --> 01:03:59,668
- Eu sunt foarte serioasã.
- ªi eu. Hai sã mergem.
879
01:04:00,120 --> 01:04:01,951
- Da' ea cine mai e?
- ªefa lui frate-sau.
880
01:04:02,200 --> 01:04:04,156
- Bunã dimineaþa!
- Bunã dimineaþa!
881
01:04:05,160 --> 01:04:08,550
Am poftã de-o omletã cu mãrar,
piperut...
882
01:04:09,000 --> 01:04:10,399
- Fetele, aþi mâncat?
- Da.
883
01:04:10,600 --> 01:04:11,953
Bunã dimineaþa.
884
01:04:14,560 --> 01:04:16,755
Bunã dimineaþa.
Lmi cer scuze pentru deranj.
885
01:04:16,960 --> 01:04:18,518
Am vorbit ºi s-a lãmurit.
886
01:04:18,720 --> 01:04:21,473
Pe Cristina vã rog s-o scuzaþi,
cã tre' sã-ºi facã bagajele.
887
01:04:21,720 --> 01:04:22,994
- Pleci?
- Nu!
888
01:04:23,160 --> 01:04:24,513
- Cum, nu?
- Nu plec!
889
01:04:24,720 --> 01:04:26,790
Pãi, ce mi-ai spus, mã,
acum un minut? Niciun minut.
890
01:04:26,960 --> 01:04:28,279
Bai, tu nu eºti sãnãtoasã la cap?
891
01:04:28,440 --> 01:04:30,670
Lar tu eºti un pervers bolnav,
care îºi pierde puterea asupra mea.
892
01:04:30,880 --> 01:04:32,472
Îþi pierzi puterea asupra mea,
asta te doare!
893
01:04:32,680 --> 01:04:34,636
Bai, cretino! Eu am bãtut 200 de km
pâna în vãgãuna asta,
894
01:04:34,800 --> 01:04:36,119
ca sã-þi baþi tu joc de mine?
895
01:04:36,280 --> 01:04:37,918
Aºa ºi, de ce-ai venit?
Ca sã mã pui pe mine pe jar?
896
01:04:38,080 --> 01:04:39,593
Cã pleci ºi mã laºi aici!
Ei, ce sã-þi spun...
897
01:04:39,760 --> 01:04:41,398
Pune-þi þoalele pe tine,
cã te joc în picioare de dementã!
898
01:04:41,520 --> 01:04:43,431
- Pune-þi þoalele!
- Du-te ºi dã-te cu capul de pereþi.
899
01:04:43,640 --> 01:04:45,676
ªtii foarte bine cã mai mult de-o lunã
nu reziºti fãrã mine.
900
01:04:45,840 --> 01:04:47,831
Du-te cu baboiu' tãu
în þara swaiterului rãsare.
901
01:04:48,000 --> 01:04:49,592
- Fã-þi bagajele, cã te omor!
- Bai, bãi, las-o-n pace! La mâna!
902
01:04:49,800 --> 01:04:50,835
Nu te bãga!
903
01:04:51,000 --> 01:04:52,558
- Bai, bãi, tu cine eºti, bãi?
- Vezi-þi de treaba ta!
904
01:04:52,720 --> 01:04:54,312
ªi tu stai în banca ta
ca cu sorã-mea am treabã.
905
01:04:54,520 --> 01:04:56,078
Rozi, cine-i golanu' asta
la noi în curte?
906
01:04:56,240 --> 01:04:57,958
La zi, Kiki, de ce sunt pervers?
Zi ca sã audã ºi oamenii ãºtia!
907
01:04:58,120 --> 01:05:00,076
Eu þi-am pus primul mâna la pizda
sau tu mi-ai pus mâna la pula?
908
01:05:00,240 --> 01:05:02,276
- Zi, cine a pus primul mâna la pula?
- Bai, bãi...
909
01:05:06,520 --> 01:05:08,511
- Tu înjuri la mine în curte, mã?
- Mã cretinule!
910
01:05:08,720 --> 01:05:10,915
Þãrane! Ba idiotule,
tu sã nu dai în mine!
911
01:05:11,160 --> 01:05:12,991
Cum, mã, tu mã faci taran
la mine-n curte?
912
01:05:13,160 --> 01:05:15,151
- Nu, nu, Petricã! Nu!
- Lesi afarã, stricatule!
913
01:05:15,320 --> 01:05:17,436
Stricata e fiicã-ta,
care face pe mironosiþa
914
01:05:17,640 --> 01:05:19,596
ºi e lesbianã, ºi-i da limbi
lu' sorã-mea!
915
01:05:19,800 --> 01:05:20,949
Ce-ai spus, mã?
916
01:05:21,160 --> 01:05:24,072
Eu sunt fratele Cristinei,
bãi tâmpitule! Tu sã nu dai în mine!
917
01:05:25,480 --> 01:05:26,799
Scuze de deranj.
918
01:05:29,160 --> 01:05:30,275
Uitã-te la tine.
919
01:05:30,480 --> 01:05:33,313
Eu nu înþeleg cum poþi sã te cobori
atâta. Mai jos nu se poate.
920
01:05:33,880 --> 01:05:35,154
Hai sã mergem.
921
01:05:41,280 --> 01:05:44,716
- Cristina, te rog!
- Mergem, am zis. Acum!
922
01:06:03,960 --> 01:06:06,918
- Kiki, hai ieºi afarã, cã au plecat.
- Lasã-mã.
923
01:06:07,840 --> 01:06:10,991
- Hai, ieºi afarã!
- Nu pot. Lasã-mã.
924
01:06:25,920 --> 01:06:28,480
Sanduta tata,
cine sunt oamenii ãºtia?
925
01:06:31,240 --> 01:06:33,800
E Cristina.
ªi el e frate-sau, Sandu.
926
01:06:34,040 --> 01:06:36,873
Eu ºtiu cine-i ea, dar spune-mi
ºi mie cum Dumnezeului
927
01:06:37,080 --> 01:06:39,275
ai ajuns tu sã ai de-a face
cu astfel de oameni?
928
01:06:39,480 --> 01:06:41,914
Tu eºti fetiþa noastrã
ºi noi am avut încredere în tine.
929
01:06:42,080 --> 01:06:43,513
Dar n-am fãcut nimic.
930
01:06:44,320 --> 01:06:46,788
Noi am crezut cã tu o sã fii cuminte
la Bucureºti.
931
01:06:47,800 --> 01:06:50,633
- Nu sã te înhãitezi cu...
- Hai, gata. Nu mai pot.
932
01:06:50,840 --> 01:06:53,149
Ce nu mai poþi, Alexandra?
Cã ne-ai fãcut de râs!
933
01:06:53,360 --> 01:06:54,793
Gata, gata... Las-o.
934
01:06:58,440 --> 01:07:01,193
Noi te-am crescut frumos
ºi tu te-ai dus la Bucureºti
935
01:07:01,400 --> 01:07:03,231
ºi þi-ai fãcut gãuri în urechi
pentru cercei.
936
01:07:03,400 --> 01:07:06,597
Spune-mi ºi mie de ce, tata? De ce?
Cã nu înþeleg! De ce?
937
01:07:12,040 --> 01:07:14,031
Numai puþin,
sã-mi fac ºi eu bagajele.
938
01:07:15,680 --> 01:07:17,113
Petricã, hai jos.
939
01:07:22,240 --> 01:07:24,754
Trebuie sã mã duc dupã el,
sã nu facã vreo tâmpenie.
940
01:07:26,160 --> 01:07:27,639
Vrei sã vin cu tine?
941
01:07:30,560 --> 01:07:32,039
Nu, trebuie sã plec.
942
01:09:08,600 --> 01:09:10,556
- Liber?
- Da. Unde mergeþi?
943
01:09:10,840 --> 01:09:12,910
- La Lipscani.
- Da, suie.
944
01:09:18,000 --> 01:09:20,275
Vezi ca pe Lipscani n-am voie.
Unde te las?
945
01:09:20,520 --> 01:09:22,590
- Mã gândesc ºi-þi spun.
- Ok.
946
01:09:26,480 --> 01:09:29,278
Auzi, putem face un ocol
prin Drumul Taberei?
947
01:09:30,320 --> 01:09:33,118
Putem sã ocolim ºi pe centura,
cã nu-i pe banii mei.
948
01:09:34,800 --> 01:09:38,315
- ªi unde în Drumul Taberei?
- Poiana Muntelui, cred.
949
01:10:09,280 --> 01:10:10,508
Cine-i acolo?
950
01:10:14,640 --> 01:10:17,757
- Saru' mâna, tanti Lucretia.
- Bunã, mami. Ce-i cu tine?
951
01:10:18,720 --> 01:10:21,473
- Am venit.
- M-ai speriat sã-mi crape inima.
952
01:10:22,600 --> 01:10:25,160
Am auzit umblat la uºa
ºi-am crezut cã-s hoþii.
953
01:10:25,640 --> 01:10:27,232
Am zis tare saru' mâna.
954
01:10:27,520 --> 01:10:29,476
Da' nu ziceai cã te întorci
peste o lunã?
955
01:10:29,640 --> 01:10:30,755
M-am întors.
956
01:10:30,920 --> 01:10:34,117
Camera e aºa cum ai lãsat-o. Sã ºtii
cã nu þi-am umblat prin lucruºoare.
957
01:10:35,200 --> 01:10:37,998
- Cristina a trecut cumva pe aici?
- Nu, n-a trecut.
958
01:10:38,280 --> 01:10:40,350
Ca ºi eu o aºtept,
sã-I zIc cã erâ sã mor eu
959
01:10:40,560 --> 01:10:43,438
cã am ascultat-o cu Diclofenacu'.
Am avut melenã, mami.
960
01:10:43,680 --> 01:10:46,672
Noroc cã a venit nepotu'
ºi m-a bãgat în spital, altfel...
961
01:10:48,040 --> 01:10:51,715
- Am niºte mâncare de pus la frigider.
- Da, te rog.
962
01:10:55,320 --> 01:10:56,673
ªi cum, aþi stat în spital?
963
01:10:56,840 --> 01:11:01,470
Eu? Sã mã fereascã Sfântu'.
Eu dacã mã internez, gata ºi mor.
964
01:11:02,120 --> 01:11:04,793
Eu cel mai mult am stat în spital
prin '70 ºi ceva,
965
01:11:04,960 --> 01:11:08,714
când m-am operat de monturi, cã nu
mai puteam sã merg. Altfel, plecãm.
966
01:11:09,760 --> 01:11:12,991
Auzi, mami, da' cu bãnuþii
cum facem?
967
01:11:13,760 --> 01:11:15,591
N-a plãtit tata pânã-n octombrie?
968
01:11:15,880 --> 01:11:18,394
Da, dar eu te-am scos de la
întreþinere, n-am ºtiut cã vii.
969
01:11:18,760 --> 01:11:20,830
- Puneþi-mã înapoi.
- ªi pe urmã ce fac?
970
01:11:21,040 --> 01:11:23,315
- Lar te scot?
- De ce sã mã scoateþi?
971
01:11:23,760 --> 01:11:26,832
Auziþi, mi-a pus mama niºte plãcintã.
Nu vreþi un pic?
972
01:11:30,160 --> 01:11:31,957
Sã nu mi se ducã zahãrul în sus.
973
01:11:34,120 --> 01:11:37,032
- Dar nu mai pleci iarã.
- Nu plec. Stau pânã la termen.
974
01:11:37,600 --> 01:11:39,909
Poþi sã stai ºi dupã.
Eu vorbesc de acuma.
975
01:11:40,320 --> 01:11:42,834
- Nu mai pleci în vacanþã?
- Nu ºtiu.
976
01:11:44,000 --> 01:11:48,357
Eu te-am urmãrit cât ai stat aicea.
Eºti domniºoarã cuminte.
977
01:11:48,640 --> 01:11:52,235
Nu mi-ai adus handralãi.
ªi dacã tot te angajezi aici
978
01:11:52,440 --> 01:11:54,795
cã ai sã-mi plãteºti la termen
în fiecare lunã,
979
01:11:55,000 --> 01:11:56,956
eu pot sã-þi mai reduc câte ceva.
980
01:11:57,960 --> 01:11:59,154
O sã mã gândesc.
981
01:11:59,400 --> 01:12:03,359
Eu ºtiu cã e scump pentru tine,
de-aia zic, pot sã-þi las mai ieftin.
982
01:12:03,640 --> 01:12:08,031
Ca ºi tu ºi Cristinica sunteþi
tare plãcute. ªi nu mai sunt supãratã.
983
01:12:09,080 --> 01:12:10,399
Mã gândesc.
984
01:12:32,720 --> 01:12:33,755
Bunã.
985
01:12:34,560 --> 01:12:35,595
Bunã.
986
01:12:41,480 --> 01:12:42,595
Eºti singura?
987
01:12:49,840 --> 01:12:51,398
O sã mori în duhoarea asta.
988
01:12:52,560 --> 01:12:54,755
Hai, lasã, cã sunt fata de la þarã.
Sunt rezistenta.
989
01:12:54,960 --> 01:12:57,474
Nu mai spune cã eºti faþã de la þarã,
cã nu-i adevãrat.
990
01:12:58,120 --> 01:12:59,235
Ce mai faci?
991
01:13:02,040 --> 01:13:03,758
Pui cu legume ºi sos de kiwi.
992
01:13:05,160 --> 01:13:08,391
- Mama! De unde l-ai scos?
- Dintr-un ghid TV.
993
01:13:08,600 --> 01:13:11,160
- M-am sãturat de toate porcãriile.
- De ce anume?
994
01:13:18,400 --> 01:13:19,389
E bun.
995
01:13:24,840 --> 01:13:28,071
- ªi... ce-ai mai fãcut?
- Ce-am mai fãcut...
996
01:13:29,200 --> 01:13:32,795
Nici nu vreau sã-mi amintesc. Perioada
ãsta a fost un coºmar pentru mine.
997
01:13:33,160 --> 01:13:36,152
A trebuit sã stau cu Sandu,
sã-i suport toate ifosele.
998
01:13:36,440 --> 01:13:38,078
Îl ºtii cã-i dificil.
999
01:13:39,520 --> 01:13:42,512
Îþi dai seama ce teribil ar fi fost
pentru el sã plece dracu' ºtie pe unde
1000
01:13:42,720 --> 01:13:45,029
ºi sã piardã orice ºansã
de a mai face vreodatã ceva.
1001
01:13:45,200 --> 01:13:47,191
Mã rog...
Pânã la urmã, s-a calmat.
1002
01:13:47,440 --> 01:13:50,352
Bine cã s-a rezolvat. Pentru o clipã,
chiar îmi fãcusem probleme.
1003
01:13:55,120 --> 01:13:58,476
Ziceam cã dai ºi tu un semn,
sã mã întrebi ce mai fac.
1004
01:14:00,080 --> 01:14:03,789
Nu-þi reproºez cã nu m-ai sunat,
dar m-a durut, nepãsarea asta a ta.
1005
01:14:04,000 --> 01:14:06,958
O sã fii surprinsã, dar te-am cãutat.
Am venit dupã tine.
1006
01:14:07,160 --> 01:14:09,196
Am fost la frate-tãu, la ai tãi.
1007
01:14:10,000 --> 01:14:13,515
Nu þi-a zis maicã-ta cã te-am cãutat
în fiecare zi? Aproape.
1008
01:14:13,920 --> 01:14:15,672
Dar oricum, nu mai conteazã.
1009
01:14:16,120 --> 01:14:18,998
Eu nu mai vorbesc cu ai mei.
Ne-am certat urât.
1010
01:14:21,840 --> 01:14:23,273
Dar puteai sã mã suni...
1011
01:14:23,480 --> 01:14:25,869
Nu, vroiam sã te vãd.
Dar nu mai conteazã.
1012
01:14:27,200 --> 01:14:30,829
Aºa, acum cã m-am întors, putem sã
reluãm lucrurile de unde le-am lãsat.
1013
01:14:31,280 --> 01:14:32,838
Nu avem nimic de reluat.
1014
01:14:33,040 --> 01:14:35,076
Þi-am împachetat toate lucrurile
pe care le aveai aicea.
1015
01:14:35,240 --> 01:14:37,435
Þi le-am pus în niºte pungi
de plastic, în camerã.
1016
01:14:37,600 --> 01:14:39,079
De ce te porþi aºa?
1017
01:14:41,400 --> 01:14:42,594
Astea sunt.
1018
01:14:45,840 --> 01:14:47,353
Nu te mai purta aºa.
1019
01:14:49,200 --> 01:14:51,589
Þi-am explicat cã am avut
niºte probleme.
1020
01:14:52,360 --> 01:14:54,920
ªtiu cã am greºit.
1021
01:14:55,400 --> 01:14:58,153
Ar fi trebuit sã te sun,
dar Sandu o luase razna.
1022
01:15:00,560 --> 01:15:03,279
Hai sã ne împãcãm.
Te rog.
1023
01:15:06,080 --> 01:15:07,718
Nu mai am încredere în tine.
1024
01:15:08,880 --> 01:15:13,032
ªtiu cã m-ai minþit
ºi-o sã mã minþi în continuare.
1025
01:15:15,200 --> 01:15:17,156
Eºti incapabilã sã fii sincerã.
1026
01:15:18,560 --> 01:15:20,198
Nici nu ºtii cum a fost...
1027
01:15:21,600 --> 01:15:22,828
E ºi Benes?
1028
01:15:24,800 --> 01:15:26,677
Hai sã mergem undeva sã vorbim.
1029
01:15:29,360 --> 01:15:31,157
N-am ce sã mai vorbim.
1030
01:15:33,080 --> 01:15:35,548
Am stat mult sã mã gândesc
la tot ce s-a întâmplat.
1031
01:15:36,000 --> 01:15:37,638
Am fost o proastã.
1032
01:15:39,040 --> 01:15:41,713
Totul era atât de clar, dar eu pentru
cã te-am iubit mult prea mult...
1033
01:15:41,920 --> 01:15:45,435
Dar ºi eu te iubesc. Eu nu înþeleg
ce s-a întâmplat de te-ai supãrat aºa.
1034
01:15:46,640 --> 01:15:49,279
Acum o lunã eram distrusã.
Tu m-ai pãrãsit, nu eu pe tine.
1035
01:15:49,520 --> 01:15:52,751
Cum poþi sã spui cã te-am pãrãsit?
Þi-am explicat. Am avut niºte probleme.
1036
01:15:52,920 --> 01:15:56,230
Problemele astea o sã le ai mereu.
Plutesc aºa, ca un abur în jurul tãu.
1037
01:15:56,440 --> 01:15:58,715
Bun ºi pentru asta
vrei sã ne despãrþim?
1038
01:15:59,080 --> 01:16:00,877
Ca sã mã doarã ºi pe mine?
1039
01:16:01,600 --> 01:16:04,273
Dacã ºtii cã e dureros,
de ce vrei sã mã pãrãseºti?
1040
01:16:06,040 --> 01:16:07,553
Te rog, pleacã!
1041
01:16:09,040 --> 01:16:11,998
Nu pot sã plec.
Nu vreau sã plec!
1042
01:16:16,200 --> 01:16:18,430
Eu nu pot sã cred
cã tu vrei sã ne despãrþim.
1043
01:16:18,680 --> 01:16:20,511
Ce vrei?
Vrei sã-mi cer iertare?
1044
01:16:20,720 --> 01:16:23,234
Îþi promit,
îþi jur cã n-o sã se mai întâmple.
1045
01:16:23,400 --> 01:16:26,233
Ce vrei, sã cad în genunchi?
Uite, cad în genunchi.
1046
01:16:29,720 --> 01:16:32,439
Cum poþi sã spui
cã n-o sã se mai repete?
1047
01:16:35,600 --> 01:16:36,635
Tu...
1048
01:16:39,360 --> 01:16:42,193
Te uiþi în ochii mei
ºi minþi în continuare.
1049
01:16:43,920 --> 01:16:45,717
Tu chiar nu-þi dai seama?
1050
01:16:46,320 --> 01:16:47,673
Te rog...
1051
01:16:51,720 --> 01:16:53,551
Mi-ai zdrobit inima, înþelegi?
1052
01:16:57,440 --> 01:16:59,829
Sunt goalã pe dinãuntru.
Nu mai am nimic.
1053
01:17:00,920 --> 01:17:04,356
Nimic din ce îmi spui acuma
n-o sã mã facã sã mã simt mai bine.
1054
01:17:06,400 --> 01:17:09,710
Vreau sã te uit. Vreau sã pleci.
Sã-þi iei lucrurile ºi sã pleci.
1055
01:17:10,680 --> 01:17:12,955
Dacã plec acum, nu mã mai întorc.
1056
01:17:14,480 --> 01:17:16,357
ªi ce vrei sã spui cu asta?
1057
01:17:17,400 --> 01:17:19,914
Oricum nu te mai întorci.
Eºti în altã parte.
1058
01:17:21,280 --> 01:17:23,271
Eºti incapabilã sã fii sincerã.
1059
01:17:25,120 --> 01:17:26,599
Am fost sincerã.
1060
01:17:28,800 --> 01:17:31,030
Þi-am spus cã te iubesc
ºi te-am iubit.
1061
01:17:32,120 --> 01:17:33,872
Te iubesc în continuare.
1062
01:17:35,400 --> 01:17:37,436
Sau ce crezi, ca atunci
când am fost cu tine la ai tãi
1063
01:17:37,640 --> 01:17:40,393
ºi þi-am spus tot ce þi-am spus,
crezi cã te-am minþit?
1064
01:17:42,560 --> 01:17:45,358
- Ce mi-ai spus?
- Chiar nu-þi aduci aminte?
1065
01:17:47,600 --> 01:17:49,033
Nu-mi amintesc nimic.
1066
01:17:49,640 --> 01:17:52,313
Nu puteam sã te caut
dupã tot ce s-a-ntâmplat.
1067
01:17:53,000 --> 01:17:55,150
Atrebuit sã aranjez lucrurile,
sã le lãmuresc,
1068
01:17:55,320 --> 01:17:58,517
ca sã ne fie mai bine împreunã.
Sã nu trebuiascã sã suferi ºi tu.
1069
01:18:01,240 --> 01:18:03,435
N-avea nicio importanþã
ce s-a întâmplat.
1070
01:18:03,640 --> 01:18:05,437
ªtii bine cã nu-i adevãrat.
1071
01:18:09,000 --> 01:18:12,197
Vrei sã-þi iei odatã lucrurile?
Îmi face rãu fizic.
1072
01:18:33,440 --> 01:18:34,998
ªi eu acum ce fac?
1073
01:18:39,880 --> 01:18:42,030
Acum ce sã facem,
sã nu ne mai vedem?
1074
01:18:43,640 --> 01:18:45,039
Vrei sã-þi promit?
1075
01:18:47,000 --> 01:18:49,639
Bine. O sã mã duc la Sandu,
cât o sã stai tu aici.
1076
01:18:50,840 --> 01:18:53,115
Dacã vrei sã nu ne mai vedem,
n-o sã ne mai vedem.
1077
01:18:53,320 --> 01:18:55,515
Uite, îþi promit
ºi-o sã vezi cã mã þin.
1078
01:18:57,800 --> 01:18:59,950
Tu crezi cã se poate
termina totul aºa,
1079
01:19:00,600 --> 01:19:02,830
de parcã nimic nu s-ar fi întâmplat?
1080
01:19:03,400 --> 01:19:07,359
Dacã crezi cã îþi propui sã uiþi,
tu chiar crezi cã uiþi?
1081
01:19:10,680 --> 01:19:14,229
Am crezut cã o sã înþelegi ce vreau,
am crezut cã înþelegi ce fac.
1082
01:19:14,440 --> 01:19:17,352
Fac totul ca sã fim fericite,
ca sã fim împreunã.
1083
01:19:18,360 --> 01:19:21,272
Lar tu acuma îmi spui cã nu mai vrei
sã mai fim împreunã.
1084
01:19:21,920 --> 01:19:23,831
Cã nu mai vrei sã ne mai vedem.
1085
01:19:26,680 --> 01:19:28,636
Atunci n-o sã ne mai vedem.
1086
01:19:29,480 --> 01:19:31,391
N-o sã ne mai vedem niciodatã.
1087
01:19:41,320 --> 01:19:42,753
La-þi hainele.
1088
01:20:50,200 --> 01:20:52,350
Pentru cei mai mulþi,
eram doua bune prietene
1089
01:20:52,520 --> 01:20:54,750
care nu-ºi gãseau locul
pe lumea asta
1090
01:20:54,960 --> 01:20:57,918
ºi numai câþiva credeau
cã ºtiu adevãrul despre noi.
1091
01:20:58,240 --> 01:21:01,391
Dar nol eram singurele
care cunoºteam adevãrul adevãrat.
1092
01:21:02,000 --> 01:21:04,719
Cã habar n-aveam, de fapt,
ce ni se întâmplase,
1093
01:21:05,760 --> 01:21:07,990
dar cã era ceva destul de frumos.
92748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.