All language subtitles for Julia Ann - Lucas Frost My Sons Best Friend

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,230 --> 00:00:28,230 Hey. Hey. 2 00:00:28,550 --> 00:00:29,550 Hey. 3 00:00:29,690 --> 00:00:30,690 Hey. 4 00:00:32,170 --> 00:00:37,490 You were sleeping awful deep there, Luther. Yeah. 5 00:00:38,010 --> 00:00:41,910 Hi. Hi. I was just checking on you. I wanted to make sure you were okay. 6 00:00:42,530 --> 00:00:43,690 Yeah, I'm good. 7 00:00:43,890 --> 00:00:44,890 How are you? 8 00:00:45,070 --> 00:00:46,009 I'm good. 9 00:00:46,010 --> 00:00:49,770 I'm good, but you know, you're the one suffering the breakup, so they can be 10 00:00:49,770 --> 00:00:51,830 tough. Yeah, it's been a little rough. 11 00:00:52,170 --> 00:00:55,710 Yeah. But it looks like you were getting some... 12 00:00:56,090 --> 00:00:57,090 Needed sleep. 13 00:00:57,250 --> 00:00:58,250 Yeah, definitely. 14 00:00:59,170 --> 00:01:01,330 So, how have you been? 15 00:01:01,890 --> 00:01:04,129 I've been really, really good. 16 00:01:04,569 --> 00:01:05,529 That's good. 17 00:01:05,530 --> 00:01:06,530 Yeah. 18 00:01:06,570 --> 00:01:13,390 It's been a little lonely here, you know, ever since my husband died. 19 00:01:14,170 --> 00:01:19,330 Yeah, I mean, that's the ultimate breakup. I mean, I just lost her. You 20 00:01:19,330 --> 00:01:25,590 lost him. Yeah. Well, you know, it's tough, you know, raising, you know. 21 00:01:26,320 --> 00:01:33,000 my son now and you know 18 seems like uh old enough 22 00:01:33,000 --> 00:01:39,080 but somehow it's just not you know they still still need their mom 23 00:01:39,080 --> 00:01:45,700 yeah um yeah but it's really nice and i'm glad that uh you know 24 00:01:45,700 --> 00:01:50,940 he told me you need some place to to stay and and well here you are yeah 25 00:01:50,940 --> 00:01:55,590 you so much for letting me crash it's been really helpful in the transition 26 00:01:55,590 --> 00:01:56,670 period I'm going through. 27 00:01:56,870 --> 00:01:57,990 Oh, that's good. 28 00:01:58,750 --> 00:02:02,470 Yeah, so why'd you guys break up? 29 00:02:03,250 --> 00:02:09,130 If you don't mind being nosy. Yeah, I mean, it just wasn't working. 30 00:02:09,389 --> 00:02:14,430 I mean, I'm at the age where I couldn't waste any more time, and it had been a 31 00:02:14,430 --> 00:02:19,830 while, and I still wasn't happy, so I just decided to kind of 32 00:02:19,830 --> 00:02:22,530 stop running around in circles. 33 00:02:25,110 --> 00:02:29,650 Why'd you guys, you know, exactly go break up? I mean, you know, they say 34 00:02:29,650 --> 00:02:34,890 break up for a whole list of reasons. Sometimes it's money. 35 00:02:35,630 --> 00:02:38,770 Sometimes, you know, they're just not sexually compatible. 36 00:02:40,890 --> 00:02:41,930 How was the sex? 37 00:02:42,370 --> 00:02:45,310 It was good. A little inconsistent at times. 38 00:02:45,870 --> 00:02:47,710 Inconsistent. That can be a problem. 39 00:02:48,630 --> 00:02:53,030 Especially for a guy in his prime, you know. What are you doing? 40 00:02:55,480 --> 00:02:56,940 You're a little touchy today. 41 00:02:57,180 --> 00:03:03,300 I am touchy. It's true. You know, I kind of figured it's been a while, you know, 42 00:03:03,300 --> 00:03:10,020 since I've been with anybody since my husband passed. And it's obviously you, 43 00:03:10,320 --> 00:03:16,580 you know, haven't been having sex since you've been here. So 44 00:03:16,580 --> 00:03:18,960 maybe the two of us. 45 00:03:19,310 --> 00:03:22,090 can comfort each other a little bit. 46 00:03:22,350 --> 00:03:24,890 But you're probably small. 47 00:03:25,550 --> 00:03:26,550 I am. 48 00:03:27,130 --> 00:03:33,970 True. But he's not here and I think we could do 49 00:03:33,970 --> 00:03:36,750 this and keep it as a secret. 50 00:03:37,010 --> 00:03:38,010 A secret? 51 00:03:38,190 --> 00:03:39,930 Just a secret. Just the two of us. 52 00:03:40,750 --> 00:03:44,450 Are you telling me that you don't want to? 53 00:03:44,650 --> 00:03:45,609 No, no, no. 54 00:03:45,610 --> 00:03:48,610 You're not finding me attractive? No, not at all. I've always found you... 55 00:03:48,890 --> 00:03:49,890 Extremely attractive. 56 00:03:49,930 --> 00:03:55,170 It's actually kind of surreal that this is happening. 57 00:03:56,470 --> 00:03:57,470 Well, 58 00:03:57,810 --> 00:03:59,570 I find you attractive. 59 00:04:00,070 --> 00:04:06,030 And you find me attractive. So I think that's all that you really 60 00:04:06,030 --> 00:04:07,650 need, right? 61 00:04:07,890 --> 00:04:08,890 But, Barbie. 62 00:04:08,950 --> 00:04:10,110 No, it's okay. 63 00:04:12,250 --> 00:04:13,870 Barbie's not going to be home for a while. 64 00:04:26,910 --> 00:04:27,910 See, 65 00:04:29,070 --> 00:04:30,410 that's what we need, right? 66 00:04:38,850 --> 00:04:41,830 Making a mess out of the tube. 67 00:04:44,370 --> 00:04:45,910 Get some of that lipstick off. 68 00:05:11,460 --> 00:05:15,800 Make it a little bit easier for you. 69 00:05:21,960 --> 00:05:26,500 My tits I fucking dreamed about this 70 00:06:46,730 --> 00:06:47,890 Let me get my glasses. 71 00:06:50,090 --> 00:06:51,330 I'm waiting for John. 72 00:07:57,100 --> 00:07:58,100 Haha. 73 00:14:27,820 --> 00:14:29,600 I always had a crush on you when I was on the ground. 74 00:15:55,470 --> 00:15:56,470 I fucking bought this game 75 00:16:30,590 --> 00:16:33,350 Yeah. Did she like... 76 00:16:33,350 --> 00:16:38,170 Did 77 00:16:38,170 --> 00:16:44,950 she used to let you 78 00:16:44,950 --> 00:16:47,530 watch? She always liked to be on top. 79 00:16:47,870 --> 00:16:48,870 Yeah. 80 00:16:50,250 --> 00:16:51,410 Always controlling. 81 00:16:53,270 --> 00:16:55,970 Used to make me feel kind and to control. 82 00:16:57,090 --> 00:16:58,390 Yeah. Yeah. 83 00:20:52,400 --> 00:20:53,400 Polish. 84 00:21:45,710 --> 00:21:46,710 Thank you. 85 00:22:20,590 --> 00:22:22,550 Play with my pussy. 86 00:24:44,880 --> 00:24:50,500 That was so neat Oh my god I didn't think I had sex until she broke up 87 00:24:50,500 --> 00:24:53,700 That was a pretty good load 6074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.