All language subtitles for Julia Ann - Logan Pierce Shades of Kink - Sweetsinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:13,680 Your ex -girlfriend sent you flowers. 2 00:00:14,340 --> 00:00:15,940 Stage five clinger alert. 3 00:00:18,000 --> 00:00:19,240 Nah, it's not that bad. 4 00:00:19,500 --> 00:00:22,820 You know, we actually, um, started, like, kind of talking again. 5 00:00:23,680 --> 00:00:27,400 What? What happened? I thought you couldn't wait to get rid of her. 6 00:00:28,120 --> 00:00:34,740 Yeah, yeah, that was the plan, but, you know, things just work out weird. 7 00:00:35,420 --> 00:00:36,540 But it's fine. 8 00:00:37,220 --> 00:00:41,280 I've decided from now on I'm just going to focus on known evil. 9 00:00:42,030 --> 00:00:46,030 What the hell happened? Did you actually meet somebody even more psycho? 10 00:00:47,190 --> 00:00:52,250 All I know is that I know nothing about women, okay? 11 00:00:52,530 --> 00:00:59,230 And all this changing girlfriend that's just... It's not healthy, so... Yeah, 12 00:00:59,370 --> 00:01:01,130 that's... That's that. 13 00:01:04,030 --> 00:01:08,450 Sorry, David. I have a special assignment for you. Can you hand the 14 00:01:08,450 --> 00:01:09,450 Julia Ashley today, please? 15 00:01:11,400 --> 00:01:17,520 You know, Benny, look, I'm just as psyched as you are that we could find 16 00:01:17,520 --> 00:01:22,920 lady, right? And I know that she's a tremendous talent, but I have a lot of 17 00:01:22,920 --> 00:01:26,340 to do today. I don't think I can be your messenger boy. 18 00:01:26,820 --> 00:01:30,140 David, look, I know she's a little unorthodox with her requests. I 19 00:01:30,140 --> 00:01:34,360 that, okay? But she's at home writing right now, okay? She requested you. 20 00:01:34,360 --> 00:01:35,360 expecting you. 21 00:01:35,740 --> 00:01:39,680 Please, I promise you, one time only, I will not ask you again. 22 00:01:41,000 --> 00:01:41,979 I just don't understand. 23 00:01:41,980 --> 00:01:45,140 Why do you want to do a messenger service or something? 24 00:01:45,480 --> 00:01:48,180 You know, she requested you. I guess you make quite an impression. 25 00:01:49,460 --> 00:01:50,460 Come on. 26 00:01:50,900 --> 00:01:51,900 Please. 27 00:01:52,800 --> 00:01:53,800 Be a team player. 28 00:01:55,400 --> 00:01:56,400 Listen. 29 00:01:57,000 --> 00:02:00,520 If she can do what I think she can do for this publishing house, you're going 30 00:02:00,520 --> 00:02:03,860 have a big corner office by next year, earning three times the salary you are 31 00:02:03,860 --> 00:02:04,839 now. 32 00:02:04,840 --> 00:02:05,840 Seriously. 33 00:02:05,960 --> 00:02:06,960 She's our ticket. 34 00:02:07,660 --> 00:02:08,900 And this is... 35 00:02:09,320 --> 00:02:10,840 In advance for one. 36 00:02:11,120 --> 00:02:12,700 Worth every penny. 37 00:02:13,140 --> 00:02:15,700 This woman is our cash cow. You do see this, don't you? 38 00:02:18,860 --> 00:02:20,580 David. Come on. 39 00:02:21,860 --> 00:02:22,860 Okay. 40 00:02:23,320 --> 00:02:26,760 Okay, fine. I... I'll deliver the letter. 41 00:02:27,140 --> 00:02:32,020 That's fine. But just... I can't take her out to lunch or, you know, take her 42 00:02:32,020 --> 00:02:33,020 anywhere else or anything. 43 00:02:33,760 --> 00:02:36,260 Understood. It's totally understood. Fine. Just... 44 00:02:37,370 --> 00:02:40,450 Give her her check. That's all I want. That's all I'm requesting from you. 45 00:02:40,670 --> 00:02:43,010 Okay? I appreciate it. I really do. I remember it. 46 00:02:43,870 --> 00:02:44,870 Cool? 47 00:02:45,510 --> 00:02:46,510 Thank you. 48 00:03:07,150 --> 00:03:08,150 Hey, Juliet? 49 00:03:12,370 --> 00:03:13,710 Hey, Juliet? 50 00:03:14,070 --> 00:03:15,070 It's David. 51 00:03:15,810 --> 00:03:17,590 I have your check. 52 00:03:25,910 --> 00:03:30,730 Hey, Juliet, I'm just going to leave your check on your doorstep. 53 00:03:31,490 --> 00:03:32,490 Okay? 54 00:03:34,150 --> 00:03:35,150 Okay. 55 00:03:41,360 --> 00:03:42,580 Hey, Juliet! 56 00:05:56,200 --> 00:05:58,660 What are you doing here? What are you doing? 57 00:05:59,100 --> 00:06:00,580 You like to play games, right? 58 00:06:01,000 --> 00:06:02,780 You want to play a game with me? Juliet? 59 00:06:03,080 --> 00:06:04,080 Huh? Go. 60 00:06:04,660 --> 00:06:06,840 Oh, what's the matter? You don't trust me right now? 61 00:06:08,440 --> 00:06:09,640 Oh, fuck. 62 00:06:10,100 --> 00:06:11,700 You're scared for once, huh? 63 00:06:13,240 --> 00:06:16,360 You find this funny? Yeah, I do, actually, Juliet. 64 00:06:16,880 --> 00:06:20,000 Oh, look at this position you found yourself in. 65 00:06:20,720 --> 00:06:22,100 You're compromising us. 66 00:06:35,500 --> 00:06:36,500 Yeah. Yeah. 67 00:09:57,640 --> 00:10:00,440 Thank you. 68 00:10:24,620 --> 00:10:27,420 Oh, yes. 69 00:11:19,210 --> 00:11:20,210 Amen. 70 00:12:41,160 --> 00:12:42,960 Oh my goodness. 71 00:13:33,010 --> 00:13:35,810 Oh, man. 72 00:15:45,550 --> 00:15:46,550 UGH! 73 00:16:50,380 --> 00:16:51,380 What are you doing? 74 00:18:38,320 --> 00:18:40,360 Oh shit 75 00:20:13,610 --> 00:20:14,610 Are you happy? 76 00:21:17,760 --> 00:21:18,760 All right. 77 00:21:59,500 --> 00:22:02,580 Yes, like that. 78 00:22:47,210 --> 00:22:48,210 Do you want to play the game? 79 00:23:24,240 --> 00:23:26,460 Yeah. Oh, yeah. 80 00:23:27,120 --> 00:23:30,120 Oh, yeah. Oh, yeah. 81 00:23:39,580 --> 00:23:40,720 Yes. 82 00:23:56,520 --> 00:23:59,500 So fucking good. My pussy. 83 00:23:59,800 --> 00:24:00,840 Ew. 84 00:24:31,530 --> 00:24:32,530 You like that? 85 00:24:32,810 --> 00:24:35,270 You like that? 86 00:25:01,390 --> 00:25:02,430 I'll include you. 87 00:25:36,340 --> 00:25:39,140 Mm. Mm. 88 00:25:40,340 --> 00:25:41,340 Mm. 89 00:27:39,600 --> 00:27:40,600 Mmm. 90 00:28:52,680 --> 00:28:53,680 Oh yeah. 91 00:30:09,770 --> 00:30:10,770 Thank you. 5875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.