All language subtitles for Extraneous.Matter.Complete.Edition.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,445 --> 00:00:07,890 Ibutsu - Kanzenhan 2 00:03:08,189 --> 00:03:09,565 Andiamo. 3 00:03:09,665 --> 00:03:11,609 Non sei obbligata ad incontrarlo. 4 00:03:11,704 --> 00:03:13,861 - Maso che lo farai. - Per niente. 5 00:03:14,028 --> 00:03:16,790 Il ragazzo che ho conosciuto tramite l'applicazione è sposato. 6 00:03:17,323 --> 00:03:18,759 L'adulterio è bello. 7 00:03:19,241 --> 00:03:20,884 Assolutamente no ! 8 00:03:22,369 --> 00:03:25,598 Accidenti. Masahide ha detto che vuole rivedermi. 9 00:03:25,623 --> 00:03:28,829 Ha 80 anni. Che libido potrebbe avere? 10 00:03:28,918 --> 00:03:32,792 Non lamentarti, ti ha dato 16 milioni di yen. 11 00:03:32,838 --> 00:03:34,798 Digli che sei a un funerale. 12 00:03:34,965 --> 00:03:37,120 Gliel'ho già fatto. 13 00:03:37,558 --> 00:03:40,179 Se ti rimane qualcuno in famiglia, devi solo continuare. 14 00:03:40,206 --> 00:03:41,214 È vero. 15 00:03:41,300 --> 00:03:44,266 Finora dei miei ho eliminato 90 persone. 16 00:03:44,555 --> 00:03:46,402 Grandiosa, sei un serial killer! 17 00:03:47,131 --> 00:03:49,063 Forse questa volta mi darà 20 milioni. 18 00:03:49,230 --> 00:03:51,452 20 milioni? Forse è quello che farò in un intero anno. 19 00:03:51,678 --> 00:03:54,068 - Veramente ? - Probabilmente in 6 mesi. 20 00:03:54,235 --> 00:03:55,413 Sì, naturalmente. 21 00:03:55,733 --> 00:03:57,863 - Vuoi scommettere? - Su cosa ? 22 00:03:58,405 --> 00:04:00,783 - Potrei andarci in vacanza. - Portami! 23 00:04:00,950 --> 00:04:02,409 - Voglio venire. - Facciamolo ! 24 00:04:03,244 --> 00:04:04,600 Dove ci stai porterà? 25 00:04:04,954 --> 00:04:06,467 Magari all'estero? 26 00:06:12,081 --> 00:06:14,083 Grazie. Alla prossima. 27 00:08:08,530 --> 00:08:13,327 Materia aliena 28 00:10:41,266 --> 00:10:43,894 Diventa complicato da seguire. 29 00:10:44,004 --> 00:10:46,938 Non sbagliare inviando nuovamente il messaggio alla persona sbagliata. 30 00:10:47,059 --> 00:10:49,691 Anche così, Adone è brava a salvarsi. 31 00:10:49,769 --> 00:10:51,234 Sono io, Adone! 32 00:10:51,316 --> 00:10:52,944 Conosce tutti i trucchi del mestiere. 33 00:10:52,969 --> 00:10:54,212 Lei sa come fare. 34 00:10:54,237 --> 00:10:57,117 Un simile lavoro di esperte dovrebbe avere un gran impatto sulle vendite. 35 00:10:57,753 --> 00:11:00,744 Fantastico, ho ottenuto 100.000 punti! 36 00:11:00,911 --> 00:11:01,953 Ben fatto ! 37 00:11:02,829 --> 00:11:04,539 Grazie ! 38 00:11:05,916 --> 00:11:07,668 Grazie ! 39 00:11:08,085 --> 00:11:09,211 Sì! Si! 40 00:13:11,041 --> 00:13:12,212 Grazie. 41 00:13:24,805 --> 00:13:26,150 Ritornerò. 42 00:16:16,267 --> 00:16:17,519 Non può essere così male. 43 00:16:17,686 --> 00:16:18,786 È terribile! 44 00:16:18,853 --> 00:16:20,435 Non deve essere così male. 45 00:16:20,522 --> 00:16:22,161 Ma è così sexy! 46 00:16:22,208 --> 00:16:24,669 Guarda! È irresistibile! 47 00:22:27,680 --> 00:22:32,560 Oggi, come ogni giorno, non è successo niente di speciale. 48 00:23:47,093 --> 00:23:48,511 Benvenuto. 49 00:23:54,809 --> 00:23:56,369 È passato così tanto tempo. 50 00:23:56,394 --> 00:23:57,495 Sì. 51 00:24:00,815 --> 00:24:02,984 Buonasera, stiamo servendo la cena... 52 00:24:03,151 --> 00:24:04,235 Un caffè, per favore. 53 00:24:04,819 --> 00:24:06,237 Certo. 54 00:24:15,580 --> 00:24:16,989 Cosa c'è di nuovo ? 55 00:24:18,249 --> 00:24:19,392 Come va ? 56 00:24:20,168 --> 00:24:22,962 Non così male e tu? 57 00:24:24,255 --> 00:24:25,498 Lo stesso. 58 00:24:26,382 --> 00:24:29,010 Vedo, che hai un lavoro ? 59 00:24:30,553 --> 00:24:31,654 Sì. 60 00:24:32,138 --> 00:24:33,681 Sempre nello stesso posto? 61 00:24:35,141 --> 00:24:36,309 In quale ? 62 00:24:37,018 --> 00:24:38,286 Il negozio di dischi. 63 00:24:38,895 --> 00:24:39,896 Sì. 64 00:24:41,272 --> 00:24:42,273 Oh si ? 65 00:24:47,862 --> 00:24:50,823 Il suo caffè, signore. 66 00:25:02,001 --> 00:25:04,170 - Allora che c'è di nuovo ? - Mi sono spostato. 67 00:25:05,129 --> 00:25:06,230 Dove ? 68 00:25:06,506 --> 00:25:07,882 Higashi-Kitazawa. 69 00:25:09,717 --> 00:25:11,594 Una stazione più in là, allora? 70 00:25:12,011 --> 00:25:13,012 Sì. 71 00:25:14,967 --> 00:25:17,803 Avresti potuto andare molto oltre. 72 00:25:19,727 --> 00:25:21,604 Ma mi piace molto il quartiere. 73 00:25:22,605 --> 00:25:23,728 Lo so. 74 00:25:24,315 --> 00:25:26,025 E poi ho anche il bidet. 75 00:25:28,778 --> 00:25:30,071 Veramente ? 76 00:25:36,494 --> 00:25:38,454 - Va bene allora, di cosa si tratta? - Una notte, 77 00:25:38,871 --> 00:25:40,623 quando sono tornato a casa l'ho trovato. 78 00:25:41,916 --> 00:25:43,015 Che cosa ? 79 00:25:57,181 --> 00:25:58,459 Nascondilo. 80 00:26:28,588 --> 00:26:31,132 - Cos'è quella cosa ? - Non ne ho idea. 81 00:26:31,799 --> 00:26:34,427 Era lì quando sono tornato a casa. 82 00:26:35,720 --> 00:26:37,054 Così? 83 00:26:37,221 --> 00:26:38,222 Si così. 84 00:26:40,516 --> 00:26:41,809 Beh, allora... 85 00:26:41,976 --> 00:26:43,402 Sono andato fuori di testa. 86 00:26:44,270 --> 00:26:45,721 Mi sono quasi incazzato. 87 00:26:47,690 --> 00:26:49,108 Posso vederlo di nuovo? 88 00:26:50,568 --> 00:26:51,769 Certo. 89 00:27:11,714 --> 00:27:13,056 Smettila. 90 00:27:13,758 --> 00:27:15,426 Non toccarmi lì. 91 00:27:18,304 --> 00:27:19,388 Morde? 92 00:27:20,306 --> 00:27:21,507 Per niente. 93 00:27:22,183 --> 00:27:23,484 Molto meglio. 94 00:27:23,643 --> 00:27:25,044 È piuttosto docile. 95 00:27:42,578 --> 00:27:43,579 Uno è perfetto. 96 00:27:45,206 --> 00:27:46,749 E saltato fuori dal nulla. 97 00:27:46,916 --> 00:27:49,877 Questo non è per me è per il piccoletto. 98 00:27:52,797 --> 00:27:54,215 Eh, perfetto? 99 00:27:55,007 --> 00:27:56,592 È un buongustaio. 100 00:27:57,218 --> 00:27:58,511 Adora le fragole. 101 00:27:59,804 --> 00:28:01,097 Nessun problema. 102 00:28:09,355 --> 00:28:10,702 Non farlo. 103 00:28:17,947 --> 00:28:20,366 Quanto sei pudico. 104 00:28:21,242 --> 00:28:22,243 E allora? 105 00:28:23,494 --> 00:28:25,246 Sei sempre lo stesso. 106 00:28:28,082 --> 00:28:31,127 Sai, la prima volta che l'ho visto, 107 00:28:31,627 --> 00:28:34,213 l'ho trovato davvero disgustoso. 108 00:28:36,090 --> 00:28:40,219 Ma mi sono affezionato e ora lo trovo affascinante. 109 00:28:42,138 --> 00:28:43,973 Non so davvero come dirlo, 110 00:28:44,557 --> 00:28:48,644 ma penso che potemmo occuparcene assieme. 111 00:28:54,734 --> 00:28:56,819 Lo so, sono stato un idiota con te. 112 00:28:58,529 --> 00:28:59,755 Prego, 113 00:29:01,407 --> 00:29:03,576 è perfetto. 114 00:29:06,954 --> 00:29:08,182 Aspetta. 115 00:29:21,427 --> 00:29:22,728 Apri. 116 00:29:34,106 --> 00:29:36,442 - Stavi dicendo la verità! - E' buono? 117 00:29:37,193 --> 00:29:39,078 Guarda come sembra felice! 118 00:29:39,779 --> 00:29:41,030 È piuttosto carino. 119 00:29:41,197 --> 00:29:42,198 Sì, vero? 120 00:29:45,409 --> 00:29:46,805 Ne vuoi ancora? 121 00:29:47,453 --> 00:29:48,704 Tranquillo, ne vuoi? 122 00:29:50,581 --> 00:29:52,199 Posso dargli da mangiare? 123 00:29:53,000 --> 00:29:54,343 Non farlo cadere. 124 00:30:06,931 --> 00:30:08,341 Non è adorabile? 125 00:30:16,315 --> 00:30:18,016 Mai visto nulla di così carino. 126 00:30:23,322 --> 00:30:24,690 Ne vuoi? 127 00:30:27,243 --> 00:30:30,162 Va bene, piccoletto, hai vinto. 128 00:30:30,496 --> 00:30:31,697 Smettila! 129 00:30:41,340 --> 00:30:42,708 Ti piace, eh? 130 00:30:45,219 --> 00:30:46,622 Mio piccolo tesoro. 131 00:31:36,312 --> 00:31:41,442 Coesistenza 132 00:31:41,817 --> 00:31:43,736 Momoka Ishida 133 00:31:43,903 --> 00:31:45,946 Kaito Yoshimura 134 00:31:46,113 --> 00:31:48,032 Makoto Tanaka 135 00:31:49,450 --> 00:31:51,410 Fotografia e montaggio: Masashi Komino 136 00:31:51,577 --> 00:31:53,579 Musica di Hiroyuki Onogawa 137 00:31:59,877 --> 00:32:03,589 Scritto e diretto da Kenichi Ugana 138 00:32:47,883 --> 00:32:54,473 Diffusione 139 00:36:53,727 --> 00:36:55,312 Cosa fai ? 140 00:37:03,472 --> 00:37:05,432 Mi ha solo detto: "Aiutami". 141 00:37:49,058 --> 00:37:51,003 Dove lo stai portando? 142 00:38:18,364 --> 00:38:20,783 Non posso più fare questo lavoro. 143 00:38:22,286 --> 00:38:25,164 Lo capisco perfettamente, non è edificante. 144 00:38:25,811 --> 00:38:28,397 Ma se rifiutiamo, la fabbrica non… 145 00:38:32,370 --> 00:38:33,663 Lui è ancora vivo ? 146 00:38:34,980 --> 00:38:36,171 Si. 147 00:38:40,905 --> 00:38:42,337 "Voglio vivere." 148 00:38:43,105 --> 00:38:45,399 Dice: "Voglio vivere" 149 00:38:49,204 --> 00:38:50,914 Riesci a capirlo, allora? 150 00:38:51,538 --> 00:38:52,814 Si. 151 00:38:56,594 --> 00:38:58,198 Pensi che lo mangerebbe? 152 00:39:36,118 --> 00:39:37,953 Ha detto "Non mi piace il cibo piccante." 153 00:39:42,255 --> 00:39:45,357 Ho certo meglio smettere non credi? 154 00:39:49,554 --> 00:39:51,306 Ha detto: "Sembri buono". 155 00:39:51,473 --> 00:39:55,310 Cosa ha detto ? Questo è pazzesco ! 156 00:39:56,061 --> 00:39:58,063 Non sono da mangiare! Capito? 157 00:39:58,230 --> 00:40:00,565 Non se ne parla! Mi senti ? 158 00:40:01,483 --> 00:40:02,901 Oh mio Dio, 159 00:40:03,068 --> 00:40:06,446 non mangiarmelo! Giù le mani! 160 00:41:10,976 --> 00:41:13,061 Potresti rilasciarlo. 161 00:41:17,598 --> 00:41:19,016 E se veniamo scoperti? 162 00:41:21,515 --> 00:41:23,225 Verremo arrestati. 163 00:41:35,868 --> 00:41:40,080 Ma certo sarebbe odioso essere al suo posto, no? 164 00:41:41,911 --> 00:41:44,247 Essere schiacciati vivi? 165 00:41:53,618 --> 00:41:55,068 Grazie Signore. 166 00:44:11,107 --> 00:44:13,026 Dice: "Oh merda!" 167 00:44:13,427 --> 00:44:15,137 Come lo hanno scoperto? 168 00:44:16,910 --> 00:44:18,220 Li ho chiamati io. 169 00:44:18,344 --> 00:44:21,205 - Ma perché ? - È illegale. 170 00:44:23,684 --> 00:44:24,918 Non vero ? 171 00:45:10,250 --> 00:45:11,914 Arrivano ! 172 00:45:28,958 --> 00:45:30,409 Siamo fottuti. 173 00:45:34,069 --> 00:45:35,738 Ma cosa... 174 00:46:31,839 --> 00:46:32,856 Eh? 175 00:46:35,347 --> 00:46:36,582 È scomparso. 176 00:46:42,733 --> 00:46:44,735 Cosa ha detto prima? 177 00:46:46,460 --> 00:46:47,903 Scommetto che era... 178 00:46:48,762 --> 00:46:50,764 qualcosa di straordinario. 179 00:46:55,839 --> 00:46:57,440 In realtà… 180 00:47:00,610 --> 00:47:02,320 Non ho mai capito cosa dicesse. 181 00:47:15,333 --> 00:47:17,293 Shuto Miyazaki 182 00:47:17,460 --> 00:47:19,420 Dankan 183 00:47:19,587 --> 00:47:21,506 Mizuki Takanashi 184 00:47:22,215 --> 00:47:24,217 Fotografia e montaggio: Masashi Komino 185 00:47:24,384 --> 00:47:26,302 Musiche di Hiroyuki Onogawa 186 00:47:34,310 --> 00:47:37,939 Scritto e diretto da Kenichi Ugana 187 00:49:22,464 --> 00:49:24,078 Grazie per questo pasto. 188 00:49:51,030 --> 00:49:55,159 Ultime notizie: “Dove sono finite questi alieni?” 189 00:49:56,452 --> 00:50:02,875 Dopo la scomparsa in un lampo di luce e con un urlo 190 00:50:03,459 --> 00:50:08,756 degli “alieni” che avevano invaso il pianeta, non si trovano più tracce. 191 00:50:09,257 --> 00:50:14,470 Il motivo di questa invasione e la scomparsa rimane un mistero. 192 00:50:14,887 --> 00:50:16,973 Qual'è la vostra opinione in merito? 193 00:50:17,140 --> 00:50:19,809 Tutto ciò ci lasci perplessi... 194 00:51:02,413 --> 00:51:07,210 Le cose spesso accadono all'improvviso senza preavviso e poi 195 00:51:07,677 --> 00:51:09,759 finiscono altrettanto improvvisamente. 196 00:51:11,605 --> 00:51:15,609 La vita resta oggettivamente assurda. 197 00:51:17,498 --> 00:51:20,335 Qual è il significato di tutto questo? Non lo so. 198 00:51:21,079 --> 00:51:24,874 Quando siamo presi nella corrente 199 00:51:25,041 --> 00:51:27,627 possiamo lottare 200 00:51:28,211 --> 00:51:30,254 o lasciarsi trasportare. 201 00:51:33,116 --> 00:51:37,628 Vedendoti nei guai, alcune persone soffriranno per te, 202 00:51:38,721 --> 00:51:41,557 la dove altri rideranno di te. 203 00:51:50,019 --> 00:51:51,320 Benvenuta. 204 00:51:53,277 --> 00:51:54,395 Una birra. 205 00:51:54,455 --> 00:51:57,249 Una birra. Sono 5 Y.. 206 00:52:54,312 --> 00:52:55,479 Benvenuta. 207 00:53:02,180 --> 00:53:04,891 - Una birra. - Certo. Sono 5 Y. 208 00:54:51,746 --> 00:54:53,348 Ci vediamo. 209 00:55:03,615 --> 00:55:04,862 Mi scusi! 210 00:55:56,643 --> 00:55:58,276 Prenditi cura di te. 211 00:55:58,807 --> 00:56:03,807 Traduzione: Cipollotta 212 00:56:36,018 --> 00:56:39,563 Scomparsa 213 00:56:40,064 --> 00:56:42,066 Kaoru Koide 214 00:56:42,233 --> 00:56:44,151 Momoko Tanabe 215 00:56:44,568 --> 00:56:46,612 Fotografia e montaggio: Masashi Komino 216 00:56:46,779 --> 00:56:48,697 Musica di Hiroyuki Onogawa, Masayoshi Okawa 217 00:56:48,864 --> 00:56:50,866 Produttore esecutivo: Takashi Nakahara 218 00:56:54,829 --> 00:56:58,707 Scritto e diretto da Kenichi Ugana 13990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.