Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:03,203
JON: Previously,
on The Amazing Race Canada,
2
00:00:03,470 --> 00:00:05,605
teams forged full steam ahead
to Charlevoix, Quebec...
3
00:00:05,872 --> 00:00:07,207
IRINA: Je t'aime.
4
00:00:07,207 --> 00:00:08,541
JON: ...where in a Roadblock,
5
00:00:08,808 --> 00:00:10,410
racers went from
breaking news...
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,278
THINESH: Welcome
to the G7 Summit.
7
00:00:12,545 --> 00:00:13,613
AARTHY: Wow.
[laughs]
8
00:00:13,880 --> 00:00:15,215
JON: ...to breaking down.
9
00:00:15,215 --> 00:00:17,884
IRINA: I can't do it.
JAMES: This is so stressful.
10
00:00:18,151 --> 00:00:19,753
JON: A detour had
some teams going batty...
11
00:00:19,753 --> 00:00:21,621
[crowd cheering]
SAM: Yeah, baby!
12
00:00:21,621 --> 00:00:24,024
JON: ...while others painted
themselves into a corner.
13
00:00:24,290 --> 00:00:25,625
JOANNE: Uh-oh, they growl.
14
00:00:25,892 --> 00:00:27,761
JON: And when storm
clouds gathered...
15
00:00:27,761 --> 00:00:29,362
IRINA: We're lost.
We're gonna be last.
16
00:00:29,362 --> 00:00:30,964
DAVE: Calm down.
We're gonna find it.
17
00:00:30,964 --> 00:00:32,298
JON: ...teams were
left in a fog...
18
00:00:32,298 --> 00:00:34,167
AARTHY: Why are you not pulling
into any of these places?
19
00:00:34,434 --> 00:00:35,502
Like, where are you going?
20
00:00:35,769 --> 00:00:37,637
JON: ...leaving Aarthy
and Thinesh shocked to discover
21
00:00:37,904 --> 00:00:39,773
they had won their
third leg of the race.
22
00:00:39,773 --> 00:00:42,442
JON: You're team number one!
AARTHY & THINESH: No way!
23
00:00:42,442 --> 00:00:44,044
JON: In a footrace
to the mat...
24
00:00:44,044 --> 00:00:45,378
ANTHONY: Go!
25
00:00:45,378 --> 00:00:47,514
JON: ...Anthony and James
barely escaped elimination,
26
00:00:47,514 --> 00:00:49,382
as they were
[inaudible] to find out...
27
00:00:49,382 --> 00:00:51,251
JON: This is a keep on racing.
28
00:00:51,518 --> 00:00:52,585
SAM: What?
29
00:00:52,852 --> 00:00:54,454
JON: Here's your next clue.
ANTHONY: Get out of here!
30
00:00:54,721 --> 00:00:56,856
Don't let the sprinters beat us!
[laughter]
31
00:00:56,856 --> 00:00:59,259
JON: Like all the teams,
the race is still on.
32
00:00:59,259 --> 00:01:00,593
THINESH: Oh my god!
33
00:01:00,593 --> 00:01:04,064
JON: Now, all five teams
are still racing to win
34
00:01:04,064 --> 00:01:07,534
the all-new 2019
Chevrolet Blazer RS,
35
00:01:07,534 --> 00:01:11,004
a once-in-a-lifetime trip
for two around the world,
36
00:01:11,271 --> 00:01:13,406
a quarter of a million
dollars cash,
37
00:01:13,406 --> 00:01:17,677
and the Amazing Race Canada.
38
00:01:17,677 --> 00:01:28,888
♪
39
00:01:29,155 --> 00:01:33,159
♪
40
00:01:33,426 --> 00:01:37,163
♪
41
00:01:37,430 --> 00:01:45,705
♪
42
00:01:45,972 --> 00:01:49,709
♪
43
00:01:49,976 --> 00:01:57,984
♪
44
00:01:58,251 --> 00:02:06,259
♪
45
00:02:06,259 --> 00:02:08,928
JON: Aarthy, Thinesh,
you've got some more travel
46
00:02:08,928 --> 00:02:11,331
in your immediate future.
You guys are still racing.
47
00:02:11,598 --> 00:02:12,665
THINESH: Oh, wow!
48
00:02:12,665 --> 00:02:15,068
AARTHY: Oh my god, what?
JON: Rip and read.
49
00:02:15,068 --> 00:02:16,136
THINESH: Route info.
50
00:02:16,136 --> 00:02:18,271
Make your way to
the Royal Ontario Museum.
51
00:02:18,538 --> 00:02:20,940
JON: Teams must drive from
Charlevoix, back to Quebec City,
52
00:02:21,207 --> 00:02:23,877
where they will board a train
and head via Montreal to Toronto
53
00:02:24,677 --> 00:02:26,546
When they arrive
at Union Station,
54
00:02:26,546 --> 00:02:28,148
they'll make their way to
the Royal Ontario Museum,
55
00:02:28,148 --> 00:02:30,817
and search for
their next clue.
56
00:02:31,084 --> 00:02:32,418
AARTHY: Let's go!
THINESH: What, let's go!
57
00:02:32,418 --> 00:02:33,753
JON: Don't make a wrong turn!
58
00:02:34,020 --> 00:02:35,622
THINESH: We won't!
See you, Jon!
59
00:02:35,889 --> 00:02:38,291
Let's go, let's go!
AARTHY: Hold on, man!
60
00:02:38,291 --> 00:02:40,160
THINESH: At this point in
the race, we're so exhausted,
61
00:02:40,426 --> 00:02:41,761
we're so tired.
62
00:02:41,761 --> 00:02:44,164
AARTHY: The last leg of the race
was a definite roller coaster
63
00:02:44,430 --> 00:02:45,498
for Thinesh and I.
64
00:02:45,765 --> 00:02:47,100
THINESH: We're gonna try
to make sure that we keep
65
00:02:47,367 --> 00:02:49,235
our emotions down
and stay calm and collected,
66
00:02:49,235 --> 00:02:51,104
and not go on
nervous train wrecks.
67
00:02:51,371 --> 00:02:52,172
Right, babe?
68
00:02:52,438 --> 00:02:53,773
AARTHY: We'll just
see what happens.
69
00:02:53,773 --> 00:02:56,442
LAUREN: This is
a continue racing leg.
70
00:02:56,709 --> 00:02:58,578
We are not even close to done.
71
00:02:58,578 --> 00:03:01,247
LAUREN: Getting to the mat in
second place reaffirmed for us
72
00:03:01,514 --> 00:03:02,849
that we know what we're doing.
73
00:03:03,116 --> 00:03:04,717
Maybe we can turn
that two into a one.
74
00:03:04,984 --> 00:03:06,586
JOANNE: I've got
that good vibe in me.
75
00:03:06,853 --> 00:03:08,454
We can take this.
76
00:03:08,721 --> 00:03:10,590
IRINA: Keep racing!
DAVE: [chuckles]
77
00:03:10,590 --> 00:03:12,458
IRINA: I was sure
we were gonna be out.
78
00:03:12,725 --> 00:03:14,327
DAVE: We had some
conflicts earlier today.
79
00:03:14,327 --> 00:03:16,996
IRINA: Did you cry
a little bit?
80
00:03:16,996 --> 00:03:18,598
DAVE: Yes.
81
00:03:18,598 --> 00:03:20,466
SARAH: Today wasn't
our strongest day.
82
00:03:20,466 --> 00:03:22,602
We'll wipe today off
and keep on going.
83
00:03:22,869 --> 00:03:27,407
JAMES: I am in disbelief
that we are still here.
84
00:03:27,407 --> 00:03:29,008
We almost went home.
85
00:03:29,008 --> 00:03:30,610
Oh my gosh!
86
00:03:30,877 --> 00:03:33,012
ANTHONY: We're in
a total state of shock,
87
00:03:33,012 --> 00:03:34,881
and now it's excitement.
88
00:03:34,881 --> 00:03:36,216
That fire's back.
89
00:03:36,216 --> 00:03:39,152
ANTHONY: Game's on.
Game's on.
90
00:03:39,152 --> 00:03:41,821
SAM: Toronto!
SARAH: Let's do this.
91
00:03:41,821 --> 00:03:43,423
JON: All teams are
now on the same train,
92
00:03:43,423 --> 00:03:45,024
travelling more than
900 kilometres,
93
00:03:45,024 --> 00:03:46,626
via Montreal, to Toronto.
94
00:03:46,626 --> 00:03:49,295
IRINA: We're going to
the Royal Ontario Museum.
95
00:03:49,562 --> 00:03:51,164
DAVE: We don't know
what to expect.
96
00:03:51,164 --> 00:03:53,032
Maybe we're gonna spend
a night at the museum.
97
00:03:53,299 --> 00:03:55,969
Who knows?
98
00:03:56,236 --> 00:03:59,706
♪
99
00:03:59,973 --> 00:04:02,108
♪
100
00:04:02,108 --> 00:04:04,777
AARTHY: Go, go, go, go, go!
SARAH: We gotta go, go!
101
00:04:04,777 --> 00:04:05,845
AARTHY: Taxi!
102
00:04:05,845 --> 00:04:07,180
The ROM...
Okay, okay.
103
00:04:07,180 --> 00:04:09,315
DAVE: Royal Ontario Museum,
as fast as you can, bro.
104
00:04:09,315 --> 00:04:11,184
SAM: We need to go to the ROM
as fast as you can, sir.
105
00:04:11,184 --> 00:04:12,518
SARAH: Every second counts.
106
00:04:12,518 --> 00:04:13,853
JOANNE: That was
a good sprint, man.
107
00:04:14,120 --> 00:04:15,188
JAMES: Whoa...
108
00:04:15,455 --> 00:04:17,857
ANTHONY: Man, they passed us.
109
00:04:17,857 --> 00:04:19,459
DAVE: You're the man!
110
00:04:19,459 --> 00:04:20,793
Oh, god...
IRINA: Amazing.
111
00:04:20,793 --> 00:04:22,395
DAVE: Ha-ha!
IRINA: Amazing.
112
00:04:22,662 --> 00:04:24,530
IRINA: Right now, it
counts more than ever
113
00:04:24,530 --> 00:04:25,865
to be first in everything
114
00:04:26,132 --> 00:04:28,268
because somebody
on this leg is going home.
115
00:04:28,534 --> 00:04:30,670
THINESH: Sir, we need to get
there as soon as possible.
116
00:04:30,670 --> 00:04:32,005
AARTHY: Every team has
gone in front of us,
117
00:04:32,272 --> 00:04:33,606
and we were the first
to get in a cab.
118
00:04:33,606 --> 00:04:36,542
So frustrating.
[traffic sounds]
119
00:04:36,809 --> 00:04:39,212
♪
120
00:04:39,479 --> 00:04:40,546
DAVE: Okay, here.
The museum.
121
00:04:40,546 --> 00:04:41,614
This is the best!
122
00:04:41,881 --> 00:04:43,216
IRINA: We got
the best driver ever.
123
00:04:43,483 --> 00:04:45,084
Woo-hoo!
DAVE: Woo!
124
00:04:45,084 --> 00:04:47,220
IRINA: Number one!
125
00:04:47,487 --> 00:04:48,821
DAVE: Woo!
126
00:04:49,088 --> 00:04:52,558
JON: Here at the ROM, teams must
search for 10 different objects
127
00:04:52,558 --> 00:04:54,427
from the museum's
permanent collection,
128
00:04:54,427 --> 00:04:56,562
and collect a letter
stamp from each one.
129
00:04:56,829 --> 00:04:58,431
When they've found
all 10 stamps,
130
00:04:58,698 --> 00:05:00,566
they will have to use them
to figure out the name
131
00:05:00,566 --> 00:05:02,168
of their next destination.
132
00:05:02,168 --> 00:05:03,770
IRINA: Your next
destination, okay.
133
00:05:03,770 --> 00:05:06,973
DAVE: Let's do this.
IRINA: No running in the museum.
134
00:05:06,973 --> 00:05:11,244
♪
135
00:05:11,244 --> 00:05:13,379
IRINA: The museum is beautiful.
136
00:05:13,379 --> 00:05:16,049
Pretty cool to be there
without any other people.
137
00:05:16,316 --> 00:05:18,451
It's like VIP service.
DAVE: [laughs]
138
00:05:18,451 --> 00:05:19,519
DAVE: Stamps.
139
00:05:19,519 --> 00:05:20,586
IRINA: Babe,
we can't just look--
140
00:05:20,853 --> 00:05:21,654
DAVE: Oh, I saw a stamp here.
141
00:05:21,921 --> 00:05:22,989
IRINA: Take one.
DAVE: We'll take one.
142
00:05:23,256 --> 00:05:25,124
Check.
Uh, Luohan, Luohan.
143
00:05:25,124 --> 00:05:26,192
IRINA: Okay.
144
00:05:26,192 --> 00:05:27,260
DAVE: Where's the dinosaurs?
145
00:05:27,527 --> 00:05:28,594
There's three levels.
146
00:05:28,594 --> 00:05:29,929
IRINA: Yeah, let's go
to the second level.
147
00:05:29,929 --> 00:05:31,264
DAVE: Oh here, boom.
Here.
148
00:05:31,531 --> 00:05:32,865
IRINA: Tyrannosaurus?
DAVE: Yeah, let's go.
149
00:05:32,865 --> 00:05:34,200
And next?
IRINA: Dodo skeleton.
150
00:05:34,467 --> 00:05:35,268
DAVE: What is it?
Read it.
151
00:05:35,535 --> 00:05:37,937
IRINA: It's an early human.
152
00:05:38,204 --> 00:05:39,806
SARAH: Do you know
the heritage entrance?
153
00:05:40,073 --> 00:05:43,276
CABBIE: I try to do the best for
you because you are a good team.
154
00:05:43,276 --> 00:05:44,877
SARAH & SAM: Oh, thank you!
155
00:05:44,877 --> 00:05:46,746
SARAH: Through here.
SAM: Go ahead.
156
00:05:47,013 --> 00:05:49,148
SARAH: Oh god, this door.
SAM: Okay, there it is.
157
00:05:49,415 --> 00:05:51,551
SARAH: Arrange the stamps in
the correct order to spell out
158
00:05:51,551 --> 00:05:52,885
your next destination.
SAM: Okay.
159
00:05:53,152 --> 00:05:55,555
SARAH: Okay... Looking for
a podium at each one.
160
00:05:55,822 --> 00:05:56,889
So what are we doing?
This way?
161
00:05:56,889 --> 00:05:59,559
SAM: Yeah, this is China.
Ming tomb.
162
00:05:59,826 --> 00:06:01,160
SARAH: Let's walk quickly.
Right here.
163
00:06:01,160 --> 00:06:03,029
So let's just take this one.
Can you check that off?
164
00:06:03,029 --> 00:06:05,164
IRINA: Ming tomb, yeah.
DAVE: Oh, here, here, here.
165
00:06:05,164 --> 00:06:06,766
We need seven more.
Okay, what's next?
166
00:06:07,033 --> 00:06:09,702
IRINA: Mineral,
carbonite mineral.
167
00:06:09,702 --> 00:06:11,037
ANTHONY: Traffic is like...
168
00:06:11,037 --> 00:06:13,172
JAMES: Yeah.
ANTHONY: ...bananas.
169
00:06:13,172 --> 00:06:15,575
Oh no, the sisters!
170
00:06:15,842 --> 00:06:17,710
LAUREN: We really learned
on the first half of this leg,
171
00:06:17,977 --> 00:06:20,646
getting a lead,
however big or small it is,
172
00:06:20,646 --> 00:06:22,782
it can really,
really benefit you.
173
00:06:22,782 --> 00:06:24,117
JOANNE: Let's go!
Right here, right here,
174
00:06:24,117 --> 00:06:25,184
right here, right here,
right here, right here!
175
00:06:25,451 --> 00:06:26,519
ANTHONY: Come on, babe.
Go straight.
176
00:06:26,786 --> 00:06:28,121
Go straight.
LAUREN: Come on.
177
00:06:28,121 --> 00:06:29,455
Keep your eyes peeled, buddy.
178
00:06:29,455 --> 00:06:30,790
We need a stone.
JOANNE: We can't run.
179
00:06:30,790 --> 00:06:33,726
We can't run, we can't run.
Oh, got it!
180
00:06:33,726 --> 00:06:35,061
LAUREN: I love rocks.
181
00:06:35,061 --> 00:06:36,929
JOANNE: Okay, we need birds
and we need dinosaurs.
182
00:06:37,196 --> 00:06:38,798
DAVE: Babe, check right there.
IRINA: Yeah, there is one.
183
00:06:39,065 --> 00:06:40,400
Cerussite gem.
184
00:06:40,400 --> 00:06:42,535
DAVE: Beautiful.
IRINA: Got four left.
185
00:06:42,535 --> 00:06:44,137
DAVE: Let's go.
ANTHONY: Oh my god!
186
00:06:44,404 --> 00:06:45,471
Look at this.
187
00:06:45,471 --> 00:06:46,539
We're like running
around the museum.
188
00:06:46,539 --> 00:06:47,607
JAMES: I feel like it's
Night At The Museum.
189
00:06:47,874 --> 00:06:50,276
There's a buffalo.
190
00:06:50,276 --> 00:06:53,212
ANTHONY: This is an art piece.
Straying Continents.
191
00:06:53,212 --> 00:06:55,615
JAMES: I got it.
No running.
192
00:06:55,882 --> 00:06:56,949
ANTHONY: Speed walk.
193
00:06:56,949 --> 00:06:59,886
JAMES: Go, go, go, go, go!
194
00:06:59,886 --> 00:07:03,089
SARAH: We swing right back,
right, level two.
195
00:07:03,089 --> 00:07:04,690
AARTHY: We started the leg
in first place today.
196
00:07:04,690 --> 00:07:06,292
Hopefully, when we
get to the challenge,
197
00:07:06,292 --> 00:07:08,161
we can catch up because
that's what we do.
198
00:07:08,161 --> 00:07:10,296
We get to places last,
but we catch up really quickly.
199
00:07:10,296 --> 00:07:13,499
This is it.
Babe, come on.
200
00:07:13,499 --> 00:07:14,834
Here, dinosaurs.
201
00:07:14,834 --> 00:07:16,969
THINESH: We're looking
for barosaurus lentus.
202
00:07:17,236 --> 00:07:19,105
Here's one.
Found him.
203
00:07:19,105 --> 00:07:20,973
We got one.
We gotta find T-Rex now.
204
00:07:21,240 --> 00:07:22,308
AARTHY: Y-A.
Okay.
205
00:07:22,308 --> 00:07:23,910
THINESH: Hold it, hold it,
bring it with you.
206
00:07:23,910 --> 00:07:25,244
AARTHY: We don't need to
get all the stamps, do we?
207
00:07:25,244 --> 00:07:26,312
THINESH: We need
every single stamp.
208
00:07:26,579 --> 00:07:27,647
AARTHY: [sighs]
209
00:07:27,647 --> 00:07:28,714
JAMES: This is not
dinosaurs, Anthony.
210
00:07:28,714 --> 00:07:30,850
ANTHONY: A dodo is a bird.
211
00:07:30,850 --> 00:07:32,452
I see one.
212
00:07:32,452 --> 00:07:34,053
Dodo bird.
JAMES: Dodo bird.
213
00:07:34,053 --> 00:07:35,388
ANTHONY: Okay, what's next?
Fish coffin.
214
00:07:35,655 --> 00:07:36,989
Hold on.
Stop.
215
00:07:36,989 --> 00:07:38,324
Can you just stop
so we can just focus?
216
00:07:38,591 --> 00:07:39,926
JAMES: It's right there.
ANTHONY: Okay.
217
00:07:40,193 --> 00:07:42,328
JAMES: Proverbial coffins
from Ghana.
218
00:07:42,328 --> 00:07:43,663
What does it say on it?
219
00:07:43,663 --> 00:07:45,531
J-H or something.
ANTHONY: U-F.
220
00:07:45,531 --> 00:07:46,866
DAVE: Egypt, Egypt here,
level three.
221
00:07:47,133 --> 00:07:49,268
IRINA: Yeah, yeah, Cleopatra.
DAVE: Level three, where's that?
222
00:07:49,268 --> 00:07:51,938
IRINA: It's the last one.
DAVE: Cleopatra.
223
00:07:51,938 --> 00:07:53,272
Egypt!
I got it.
224
00:07:53,539 --> 00:07:55,141
Got it.
IRINA: Okay, perfect.
225
00:07:55,141 --> 00:07:59,145
DAVE: Last one.
Let's go downstairs.
226
00:07:59,145 --> 00:08:00,213
Let's try to figure it out.
227
00:08:00,480 --> 00:08:02,081
IRINA: We have
to arrange the stamps
228
00:08:02,081 --> 00:08:03,683
so that we find our
next destination.
229
00:08:03,683 --> 00:08:06,886
DAVE: It would be fantastic
to get out of here first.
230
00:08:06,886 --> 00:08:09,021
What do you find?
IRINA: "Tum"...
231
00:08:09,021 --> 00:08:10,623
"Bay," "bay,"
that's a "bay."
232
00:08:10,623 --> 00:08:11,691
JAMES: Just one.
233
00:08:11,958 --> 00:08:13,559
We need the death
of General Wolfe.
234
00:08:13,826 --> 00:08:15,161
ANTHONY: Look, there it is!
235
00:08:15,161 --> 00:08:19,165
Oh my god, look at this Mohawk
guy watching this dude die.
236
00:08:19,165 --> 00:08:20,500
JAMES: There's 10.
237
00:08:20,766 --> 00:08:24,504
ANTHONY: The first thing we're
gonna do is stamp them on.
238
00:08:24,770 --> 00:08:27,173
IRINA: Babe, stop moving it!
DAVE: Sorry, you want to try?
239
00:08:27,440 --> 00:08:29,041
IRINA: Assemble it.
DAVE: Okay.
240
00:08:29,041 --> 00:08:30,376
IRINA: Well, help me.
DAVE: I don't know.
241
00:08:30,376 --> 00:08:31,444
I don't know what
you're doing, so...
242
00:08:31,444 --> 00:08:32,778
IRINA: But look,
this makes sense.
243
00:08:33,045 --> 00:08:34,380
"Thun,"
"Thunder"...
244
00:08:34,380 --> 00:08:35,982
Thunder Bay, Thunder Bay!
DAVE: Thunder Bay!
245
00:08:35,982 --> 00:08:37,583
My wife is the smartest!
246
00:08:37,850 --> 00:08:39,986
Can I marry you again, babe?
IRINA: Yes.
247
00:08:40,253 --> 00:08:41,587
DAVE: Check, please.
248
00:08:41,587 --> 00:08:43,456
MAN: Congratulations.
Here's your clue.
249
00:08:43,456 --> 00:08:45,324
IRINA: Thank you so much.
JAMES: Dave and Irina.
250
00:08:45,591 --> 00:08:47,460
DAVE: We're too good at this.
It's not fair.
251
00:08:47,727 --> 00:08:50,129
JON: Teams must make their way
to the Toronto Coach Terminal
252
00:08:50,129 --> 00:08:52,532
and sign up for a bus ride
to Thunder Bay, Ontario,
253
00:08:52,532 --> 00:08:54,667
where they'll be released
in five-minute intervals
254
00:08:54,667 --> 00:08:56,269
in the order that
they signed up.
255
00:08:56,269 --> 00:08:59,472
They'll also be able to stock up
on an assortment of Clif Bars
256
00:08:59,472 --> 00:09:04,010
to keep them energiZed
along the race.
257
00:09:04,277 --> 00:09:06,145
IRINA: Okay.
258
00:09:06,145 --> 00:09:07,747
IRINA: Nobody's
stealing our answer.
259
00:09:07,747 --> 00:09:10,149
DAVE: Woo-hoo!
It feels amazing.
260
00:09:10,416 --> 00:09:12,285
We arrived first,
and we're leaving first again!
261
00:09:12,552 --> 00:09:13,619
IRINA: That's right.
DAVE: Woo!
262
00:09:13,619 --> 00:09:16,289
[dinosaur roar sound effect]
263
00:09:16,556 --> 00:09:19,492
JAMES: If we keep this up, we'll
be in second, if we solve this.
264
00:09:19,759 --> 00:09:23,229
ANTHONY: This is B-A-D-E.
265
00:09:23,229 --> 00:09:25,631
JAMES: Something by the bay.
266
00:09:25,631 --> 00:09:28,034
ANTHONY: Why are you
moving them out of order?
267
00:09:28,034 --> 00:09:29,635
Stop moving them
out of order.
268
00:09:29,635 --> 00:09:31,504
JAMES: Go ahead, then.
269
00:09:31,504 --> 00:09:33,105
Come on, come on, come on.
ANTHONY: Did I already do this?
270
00:09:33,105 --> 00:09:34,440
JAMES: No, that's it.
"Bay," Y.
271
00:09:34,440 --> 00:09:37,643
ANTHONY: Something "baby"?
Thunder Bay!
272
00:09:37,910 --> 00:09:39,245
Thunder Bay!
JAMES: Thunder Bay.
273
00:09:39,245 --> 00:09:41,914
ANTHONY: Thunder Bay, baby!
274
00:09:41,914 --> 00:09:44,050
ANTHONY: I'm excited
that we got out of there
275
00:09:44,050 --> 00:09:45,384
and everyone else is behind.
276
00:09:45,384 --> 00:09:49,388
JAMES: I know!
They're like really far behind.
277
00:09:49,655 --> 00:09:50,990
LAUREN: Do you want
me to carry them?
278
00:09:50,990 --> 00:09:52,592
JOANNE: No.
I'm good.
279
00:09:52,592 --> 00:09:53,926
Just got a little
bit of butterfingers.
280
00:09:53,926 --> 00:09:55,261
LAUREN: I can hold...
JOANNE: I'm okay, I'm okay.
281
00:09:55,261 --> 00:09:56,862
Just keep mapping.
LAUREN: Okay, I need Cleopatra.
282
00:09:56,862 --> 00:09:59,265
This is where she'll be.
JOANNE: Oh, here.
283
00:09:59,532 --> 00:10:01,133
She's a beautiful lady.
284
00:10:01,133 --> 00:10:02,201
THINESH: What about this?
285
00:10:02,468 --> 00:10:03,269
AARTHY: Same thing.
I don't think it connects.
286
00:10:03,536 --> 00:10:07,273
THINESH: Just come.
AARTHY: Okay.
287
00:10:07,540 --> 00:10:09,942
AARTHY: I don't hear anybody.
I'm getting scared.
288
00:10:09,942 --> 00:10:11,277
SAM: This is it.
I don't think we came here.
289
00:10:11,277 --> 00:10:12,612
SARAH: I think we did,
but we can check.
290
00:10:12,878 --> 00:10:14,747
SAM: No, we didn't go here.
This is the one we need.
291
00:10:14,747 --> 00:10:16,616
Luohan, glazed.
292
00:10:16,882 --> 00:10:17,683
SARAH: Where do you see that?
SAM: Right here.
293
00:10:17,950 --> 00:10:19,018
I'm telling you,
right here.
294
00:10:19,018 --> 00:10:20,353
SARAH: I know, but you
saw it on the sign there?
295
00:10:20,353 --> 00:10:21,420
SAM: Yeah, right here.
296
00:10:21,687 --> 00:10:23,289
SAM: Right now, Sarah is
not communicating well.
297
00:10:23,289 --> 00:10:24,890
We need to be
on the same page.
298
00:10:24,890 --> 00:10:29,161
SARAH: I'm just gonna look.
SAM: Sarah.
299
00:10:29,428 --> 00:10:31,564
DAVE: Woo-hoo, yes!
300
00:10:31,564 --> 00:10:33,699
IRINA: Number one!
301
00:10:33,699 --> 00:10:35,301
DAVE: Who's first every time?
302
00:10:35,301 --> 00:10:37,169
Just put "again" here.
Again.
303
00:10:37,169 --> 00:10:39,305
Just to get into
the mind of everybody.
304
00:10:39,305 --> 00:10:40,373
DAVE: Being
a professional fighter,
305
00:10:40,640 --> 00:10:42,241
I know the most important
thing is you have to get into
306
00:10:42,508 --> 00:10:43,576
their head a little bit.
307
00:10:43,576 --> 00:10:45,711
DAVE: [laughs]
308
00:10:45,711 --> 00:10:46,512
ANTHONY: Argh!
309
00:10:46,779 --> 00:10:48,114
JAMES: "Again"?
Argh!
310
00:10:48,114 --> 00:10:50,516
They wrote "again"
that they're first.
311
00:10:50,516 --> 00:10:54,253
Oh my god, they put sad faces
for the rest of us!
312
00:10:54,253 --> 00:10:57,189
ANTHONY: I just like
corrected the negativity
313
00:10:57,189 --> 00:10:59,058
and put on happy faces.
314
00:10:59,058 --> 00:11:02,528
♪
315
00:11:02,528 --> 00:11:04,664
AARTHY: Come on, baby,
use your magic.
316
00:11:04,930 --> 00:11:08,934
THINESH: B-A-E-R-T-H-U...
317
00:11:09,201 --> 00:11:10,803
It doesn't make any sense.
318
00:11:10,803 --> 00:11:12,405
JOANNE: I have a
B and a Y.
319
00:11:12,672 --> 00:11:13,739
SARAH: 4, 6, 8, 10...
320
00:11:13,739 --> 00:11:15,074
SAM: Two other teams.
The pressure is on.
321
00:11:15,074 --> 00:11:16,942
AARTHY: Oh my god, babe,
it's a race between us three.
322
00:11:17,209 --> 00:11:18,811
Babe, think.
323
00:11:18,811 --> 00:11:22,014
LAUREN: A...
JOANNE: B.
324
00:11:22,281 --> 00:11:23,616
LAUREN: Thunder Bay.
JOANNE: Check!
325
00:11:23,883 --> 00:11:24,950
MAN: Congratulations.
326
00:11:24,950 --> 00:11:26,285
Here's your clue.
LAUREN: Thank you so much.
327
00:11:26,285 --> 00:11:27,887
JOANNE: Alrighty!
Let's go-pher!
328
00:11:28,954 --> 00:11:30,556
SARAH: Oh my god, okay,
"Bay" something...
329
00:11:30,556 --> 00:11:33,759
SAM: Okay, do you want to try
and see what this looks like?
330
00:11:33,759 --> 00:11:35,628
SARAH: Okay, yup.
Let's stamp this out.
331
00:11:35,895 --> 00:11:37,496
AARTHY: Babe.
THINESH: Man, I think we're...
332
00:11:37,496 --> 00:11:39,365
I think we're missing one.
333
00:11:39,632 --> 00:11:41,767
SARAH: Thunder Bay.
Check!
334
00:11:42,034 --> 00:11:43,636
AARTHY: Guys,
do you guys have it?
335
00:11:43,636 --> 00:11:45,237
SARAH: Yes.
AARTHY: Yeah?
336
00:11:45,237 --> 00:11:47,373
SARAH: Thunder Bay.
AARTHY: Thunder Bay.
337
00:11:47,640 --> 00:11:49,508
I had a feeling.
I saw "thunder."
338
00:11:49,508 --> 00:11:50,576
SAM: Sarah...
339
00:11:50,576 --> 00:11:52,712
SARAH: We had to.
They're our friends.
340
00:11:52,712 --> 00:11:54,580
SAM: Yeah, but we're
gonna get eliminated.
341
00:11:54,580 --> 00:11:55,648
SARAH: Why are we eliminated?
342
00:11:55,648 --> 00:11:57,783
SAM: Because it's
an elimination round.
343
00:11:57,783 --> 00:11:58,851
MAN: That's correct.
344
00:11:58,851 --> 00:11:59,919
Good luck on the rest
of your race.
345
00:11:59,919 --> 00:12:02,321
SARAH: Thank you.
AARTHY: Can we get a check?
346
00:12:02,321 --> 00:12:03,656
MAN: That's correct.
AARTHY: Thank you, guys.
347
00:12:03,656 --> 00:12:05,257
THINESH: Thank you, sir.
Go, go, go, go, go!
348
00:12:05,524 --> 00:12:07,660
SARAH: We're in a race to get
to that Clif Bar signup board
349
00:12:07,927 --> 00:12:09,261
before Aarthy and Thinesh.
350
00:12:09,261 --> 00:12:10,863
AARTHY: Could you go to
the Toronto Coach Terminal?
351
00:12:10,863 --> 00:12:13,532
I don't feel good about this
because like Sam and Sarah
352
00:12:13,799 --> 00:12:14,867
are fighting for
second last with us.
353
00:12:15,134 --> 00:12:17,803
SARAH: We need to beat this cab
that's here in front of us.
354
00:12:17,803 --> 00:12:21,807
DRIVER: You were the second
but you are coming to last.
355
00:12:21,807 --> 00:12:23,142
SAM: We need to communicate.
SARAH: I know.
356
00:12:23,142 --> 00:12:24,744
SAM: Those are
not moves to make.
357
00:12:25,010 --> 00:12:26,612
SARAH: You're right.
You're 100% right.
358
00:12:26,612 --> 00:12:30,349
SARAH: They're our friends,
and it's my instinct to help.
359
00:12:30,616 --> 00:12:34,620
It came out of me even before
I had a thought about it.
360
00:12:34,620 --> 00:12:37,289
I'm sorry.
I'm sorry.
361
00:12:41,761 --> 00:12:43,095
LAUREN: We are heading
to Thunder Bay.
362
00:12:43,095 --> 00:12:44,697
JOANNE: We're headed to
the Toronto Coach Terminal,
363
00:12:44,697 --> 00:12:47,633
and there is going to be
a Clif Bar signup board,
364
00:12:47,633 --> 00:12:49,502
and the first teams there
can get an advantage.
365
00:12:49,769 --> 00:12:52,171
Smile, boo, boo, boo.
366
00:12:52,171 --> 00:12:53,506
Oh, look, Dave and Irina.
367
00:12:53,773 --> 00:12:55,374
LAUREN: That's just them
saying they got first again.
368
00:12:55,374 --> 00:12:56,709
JOANNE: But you know what?
369
00:12:56,709 --> 00:12:58,844
We're not last!
Woo-hoo!
370
00:12:59,111 --> 00:13:00,713
LAUREN: Okay.
JOANNE: Let's go.
371
00:13:00,713 --> 00:13:02,314
AARTHY: We were fighting
for second last,
372
00:13:02,314 --> 00:13:05,251
and I just looked over and asked
Sam and Sarah for the answer,
373
00:13:05,518 --> 00:13:06,852
and they gave it to us.
374
00:13:06,852 --> 00:13:08,988
THINESH: I'm assuming that we're
gonna both be on the same bus,
375
00:13:08,988 --> 00:13:11,123
but if there's an advantage
that could be had
376
00:13:11,390 --> 00:13:13,793
between fourth and fifth,
then we would give it to them.
377
00:13:14,059 --> 00:13:17,530
SARAH: I struggle
to dissociate from game time
378
00:13:17,797 --> 00:13:18,864
and friendship time.
379
00:13:18,864 --> 00:13:21,000
It was a silly move.
380
00:13:21,267 --> 00:13:22,868
I shouldn't have done it.
381
00:13:23,135 --> 00:13:23,936
Right there, right there,
right there.
382
00:13:24,203 --> 00:13:25,538
Let's jump out.
383
00:13:25,538 --> 00:13:27,406
Oh, gosh.
384
00:13:27,673 --> 00:13:29,008
SARAH: I could have
put us in last place.
385
00:13:29,008 --> 00:13:31,143
SAM: Fourth place.
SARAH: All good.
386
00:13:31,143 --> 00:13:33,279
AARTHY: Honestly, guys, I think
you guys are the greatest people
387
00:13:33,546 --> 00:13:34,880
in the world, seriously.
388
00:13:34,880 --> 00:13:36,482
No, seriously, we were
fighting for dead last,
389
00:13:36,749 --> 00:13:38,884
and you gave an answer before
you even got your clue.
390
00:13:38,884 --> 00:13:41,821
SAM: We're all so Canadian.
SARAH: We're so Canadian!
391
00:13:42,087 --> 00:13:43,689
SARAH: I'm happy that we
could help our friends,
392
00:13:43,689 --> 00:13:45,024
but I do think it's important
that I communicate
393
00:13:45,024 --> 00:13:46,625
with my partner
first and foremost,
394
00:13:46,892 --> 00:13:49,829
so I will be better at that.
395
00:13:49,829 --> 00:13:52,765
JON: All teams are still racing
as they embark on a 17-hour
396
00:13:52,765 --> 00:13:55,167
bus ride travelling nearly
1,400 kilometres north
397
00:13:55,434 --> 00:13:57,303
from Toronto to Thunder Bay.
398
00:13:57,303 --> 00:14:00,239
This former 17th-century fur
trading outpost is surrounded by
399
00:14:00,506 --> 00:14:02,374
over 500,000 square kilometres
400
00:14:02,641 --> 00:14:06,111
of wild Canadian wilderness.
401
00:14:06,111 --> 00:14:07,713
When they finally arrive,
teams will be released
402
00:14:07,980 --> 00:14:10,115
at five-minute intervals,
based on their signup order
403
00:14:10,115 --> 00:14:12,785
at the iconic
Terry Fox Monument
404
00:14:12,785 --> 00:14:15,988
where they'll receive
their next clue.
405
00:14:16,255 --> 00:14:18,390
On September the 1st, 1980,
406
00:14:18,390 --> 00:14:20,526
Terry Fox ended his
Marathon of Hope
407
00:14:20,526 --> 00:14:21,861
just outside Thunder Bay.
408
00:14:22,127 --> 00:14:23,462
TERRY FOX: I'm not
gonna give up.
409
00:14:23,462 --> 00:14:24,530
I'm gonna fight.
410
00:14:24,797 --> 00:14:26,131
All I can say is that
if there's any way
411
00:14:26,398 --> 00:14:28,534
I can get out there again,
and finish it, I will.
412
00:14:28,534 --> 00:14:32,004
JON: Decades later, his journey
is honoured every year in Canada
413
00:14:32,271 --> 00:14:33,873
and around the world,
helping raise
414
00:14:34,139 --> 00:14:37,610
over $750,000,000
for cancer research.
415
00:14:37,610 --> 00:14:40,546
Terry Fox continues to
inspire us every single day,
416
00:14:40,546 --> 00:14:44,817
and it's proof that one brave
person can change the world.
417
00:14:44,817 --> 00:14:48,020
♪
418
00:14:48,287 --> 00:14:50,689
♪
419
00:14:50,689 --> 00:14:53,893
DAVE: Yeah, let's go.
Let's go, baby.
420
00:14:54,159 --> 00:14:57,096
IRINA: Terry Fox inspired an
entire generation of Canadians
421
00:14:57,096 --> 00:14:59,231
with his determination
and devotion.
422
00:14:59,231 --> 00:15:01,100
JAMES: And it was through
his strength and commitment
423
00:15:01,100 --> 00:15:04,570
that he united Canadians as they
have never been united before.
424
00:15:04,837 --> 00:15:07,506
LAUREN: This statue and monument
is dedicated to his memory,
425
00:15:07,773 --> 00:15:10,442
on behalf of all
Ontario citizens.
426
00:15:10,442 --> 00:15:13,112
Terry Fox is an
incredible symbol of hope.
427
00:15:13,379 --> 00:15:16,849
For us, cancer has impacted
our family so intensely.
428
00:15:16,849 --> 00:15:18,717
Our mom is a
cancer survivor,
429
00:15:18,717 --> 00:15:22,187
and our dad is battling
a chronic illness.
430
00:15:22,187 --> 00:15:24,857
JOANNE: And to be able
to see this symbol of hope
431
00:15:25,124 --> 00:15:29,929
just means that I know
Lauren and I can do this.
432
00:15:29,929 --> 00:15:32,865
JON: Teams have loaded into
a 2019 Chevrolet Spark,
433
00:15:32,865 --> 00:15:35,534
and will now make their way
to this local Shell station.
434
00:15:35,534 --> 00:15:39,004
Here, they must fuel up
with Shell V-Power Nitro Plus
435
00:15:39,271 --> 00:15:43,275
to receive their next clue.
436
00:15:43,542 --> 00:15:45,411
DAVE: We're in the final rounds
of Amazing Race Canada
437
00:15:45,411 --> 00:15:46,745
right now,
and it feels like a fight.
438
00:15:46,745 --> 00:15:48,080
Somebody's going home today.
439
00:15:48,080 --> 00:15:50,749
The stress in my stomach,
the same as before a fight.
440
00:15:50,749 --> 00:15:53,152
ANTHONY: We're the final five.
441
00:15:53,152 --> 00:15:55,554
There's two legs
away from the final,
442
00:15:55,554 --> 00:15:59,024
and we need to stay on top.
443
00:15:59,291 --> 00:16:02,227
IRINA: Okay... V-Power
Nitro Plus Premium.
444
00:16:02,227 --> 00:16:03,295
DAVE: Premium gasoline.
445
00:16:03,562 --> 00:16:04,630
IRINA: We're the only
team right here.
446
00:16:04,897 --> 00:16:06,231
CLERK: Thanks for
filling up at Shell.
447
00:16:06,231 --> 00:16:08,901
IRINA: Thank you so much.
BOTH: Faceoff!
448
00:16:09,168 --> 00:16:11,036
JON: Teams must now make
their way to Thunder Bay's
449
00:16:11,036 --> 00:16:15,307
family fun emporium, Wacky's.
450
00:16:15,574 --> 00:16:17,443
In this Faceoff,
teams will have to battle it out
451
00:16:17,710 --> 00:16:19,311
in one of three classic games...
452
00:16:19,311 --> 00:16:22,514
Air hockey...
Goal!
453
00:16:22,781 --> 00:16:23,849
Table hockey...
454
00:16:23,849 --> 00:16:26,785
He shoots, he scores!
455
00:16:26,785 --> 00:16:30,522
Or axe throwing.
456
00:16:30,522 --> 00:16:32,925
The first team to arrive will
have their pick of which game
457
00:16:33,192 --> 00:16:34,259
they want to play.
458
00:16:34,526 --> 00:16:36,662
The last team left at the
Faceoff will have to wait out
459
00:16:36,662 --> 00:16:39,865
a pre-determined penalty,
before they can keep on racing.
460
00:16:40,132 --> 00:16:42,267
IRINA: Alright.
DAVE: Let's do this.
461
00:16:42,267 --> 00:16:44,136
Now we have to go
to the Faceoff,
462
00:16:44,403 --> 00:16:46,271
and wait for
the next team to arrive.
463
00:16:46,271 --> 00:16:47,606
ANTHONY: Thank you,
thank you, thank you.
464
00:16:47,606 --> 00:16:49,208
JAMES: Awesome.
465
00:16:49,475 --> 00:16:51,076
BOTH: Faceoff.
Argh!
466
00:16:51,076 --> 00:16:52,144
JAMES: Dave and Irina.
467
00:16:52,144 --> 00:16:53,479
ANTHONY: We have to
get to the Faceoff first,
468
00:16:53,479 --> 00:16:55,347
so we get to choose
what the Faceoff is.
469
00:16:55,614 --> 00:16:56,682
IRINA: Go to High Street.
470
00:16:56,682 --> 00:16:58,017
DAVE: We were just
there and it ended.
471
00:16:58,017 --> 00:16:59,885
IRINA: Okay, fine.
DAVE: It ended!
472
00:16:59,885 --> 00:17:01,487
IRINA: Ask somebody
for directions.
473
00:17:01,487 --> 00:17:03,088
DAVE: Do you have a phone
that we can check?
474
00:17:03,088 --> 00:17:04,423
IRINA: 540 High Street West.
475
00:17:04,423 --> 00:17:05,491
Or Wacky's.
476
00:17:05,491 --> 00:17:06,825
WOMAN: It's 700 metres
from here.
477
00:17:07,092 --> 00:17:07,893
DAVE: Thank you.
IRINA: Thank you.
478
00:17:08,160 --> 00:17:09,495
We literally have the address.
479
00:17:09,495 --> 00:17:11,630
DAVE: Okay, so bring me to it!
JAMES: There's Dave and Irina.
480
00:17:11,630 --> 00:17:13,499
It's right there.
IRINA: Okay, fine, fast!
481
00:17:13,499 --> 00:17:15,367
DAVE: Wacky's, boom.
JAMES: Just go!
482
00:17:15,367 --> 00:17:17,770
DAVE: Go, go fast,
fast, fast.
483
00:17:17,770 --> 00:17:19,104
ANTHONY: Checking in.
Checking in.
484
00:17:19,104 --> 00:17:20,706
MAN: Welcome to Wacky's.
485
00:17:20,706 --> 00:17:22,041
JAMES: Thank you.
MAN: Right over there.
486
00:17:22,041 --> 00:17:23,375
MAN: You're team number one.
You're team number two.
487
00:17:23,375 --> 00:17:24,710
JAMES: Yeah.
DAVE: Did you see?
488
00:17:24,710 --> 00:17:26,045
IRINA: They caught up to us!
I can't believe this.
489
00:17:26,045 --> 00:17:27,379
ANTHONY: We get to
the Faceoff first,
490
00:17:27,646 --> 00:17:30,315
so we have a choice
between axe throwing,
491
00:17:30,582 --> 00:17:32,985
air hockey,
and table hockey.
492
00:17:33,252 --> 00:17:36,188
ANTHONY: We're gonna
do axe throwing.
493
00:17:36,455 --> 00:17:37,790
MAN: Each one of you are
gonna get five throws.
494
00:17:38,057 --> 00:17:39,391
ANTHONY: Alright.
JAMES: Okay.
495
00:17:39,391 --> 00:17:40,726
JAMES: We've actually done this
before with our gay swim team
496
00:17:40,726 --> 00:17:42,594
as an outing, so we actually
feel pretty confident
497
00:17:42,861 --> 00:17:47,132
that we'll be able to do this,
and leave first.
498
00:17:47,399 --> 00:17:49,001
DAVE: I won a competition
of axe throwing.
499
00:17:49,001 --> 00:17:50,069
ANTHONY: Did you?
500
00:17:50,069 --> 00:17:52,204
IRINA: Yeah, he's
the best axe thrower.
501
00:17:52,471 --> 00:17:55,140
REF: [blows whistle]
502
00:17:55,140 --> 00:17:56,742
That's three.
503
00:17:56,742 --> 00:17:59,678
JAMES: If we hit the middle of
the target, we get five points.
504
00:17:59,678 --> 00:18:01,814
The next ring,
we get three points.
505
00:18:01,814 --> 00:18:05,284
And then one point
for the last one.
506
00:18:05,284 --> 00:18:10,089
DAVE: I played in a tournament
before, and I won.
507
00:18:10,089 --> 00:18:14,093
As you can see!
508
00:18:14,359 --> 00:18:15,961
REF: That's a miss.
ANTHONY: Argh!
509
00:18:15,961 --> 00:18:19,698
DAVE: Fear is in your eyes.
510
00:18:19,698 --> 00:18:22,634
That's five, baby!
[clapping]
511
00:18:22,634 --> 00:18:26,105
Woo!
512
00:18:26,105 --> 00:18:27,439
SAM: It's so beautiful.
513
00:18:27,706 --> 00:18:31,176
SARAH: It's definitely crazy to
be here as runners and athletes.
514
00:18:31,176 --> 00:18:33,579
Like, we know the dedication
it must have taken
515
00:18:33,846 --> 00:18:35,981
to run a marathon a day.
516
00:18:35,981 --> 00:18:38,117
AARTHY: Terry Fox makes us
proud to be Canadian.
517
00:18:38,117 --> 00:18:41,053
We're truly like
grateful to be here.
518
00:18:41,053 --> 00:18:42,121
THINESH: We're
currently in last place,
519
00:18:42,387 --> 00:18:44,256
but we're confident
that we're gonna make it back
520
00:18:44,256 --> 00:18:45,591
to the top in first.
521
00:18:46,925 --> 00:18:48,260
BOTH: Faceoff.
522
00:18:48,260 --> 00:18:50,395
LAUREN: I don't care who
we have to faceoff against.
523
00:18:50,395 --> 00:18:54,133
I just want to be playing
the game, rather than waiting.
524
00:18:54,399 --> 00:18:55,734
REF: One round to go.
525
00:18:55,734 --> 00:18:58,137
JAMES: This is the last round.
REF: It's the last round.
526
00:18:58,403 --> 00:19:00,539
JAMES: [sighs]
527
00:19:00,806 --> 00:19:02,407
Anthony and I both
have to get two fives,
528
00:19:02,674 --> 00:19:03,742
and then they have to miss.
529
00:19:04,009 --> 00:19:08,280
DAVE: That's really hard,
though.
530
00:19:08,280 --> 00:19:10,415
ANTHONY: You got it.
531
00:19:10,682 --> 00:19:11,750
REF: That's one.
IRINA: And that's it.
532
00:19:11,750 --> 00:19:13,352
There's no reason
to play anymore.
533
00:19:13,352 --> 00:19:15,754
REF: And the winners of this
Faceoff are Dave and Irina.
534
00:19:16,021 --> 00:19:18,157
ANTHONY: Ahh!
IRINA: Thank you so much.
535
00:19:18,157 --> 00:19:19,758
JAMES: What don't
Dave and Irina do?
536
00:19:19,758 --> 00:19:21,894
DAVE: By the way, I was not
an axe throwing champion,
537
00:19:21,894 --> 00:19:23,762
but we still beat you.
IRINA: Detour.
538
00:19:23,762 --> 00:19:28,033
Cutting Edge
or Cutting a Wedge.
539
00:19:28,300 --> 00:19:30,435
JON: In Cutting Edge,
teams must make their way
540
00:19:30,702 --> 00:19:33,639
to Lakehead University Faculty
of Natural Resources air field,
541
00:19:33,906 --> 00:19:35,774
on the outskirts
of Thunder Bay.
542
00:19:35,774 --> 00:19:37,910
Once here, they'll unbox
one of these drone kits
543
00:19:38,177 --> 00:19:41,113
from The Source,
Canada's largest tech retailer.
544
00:19:41,113 --> 00:19:44,583
Using these top-of-the-line,
DJI Mavic 2 zoom drones
545
00:19:44,850 --> 00:19:47,786
racers will have to spot four
of these stuffed moose toys
546
00:19:47,786 --> 00:19:50,189
in this massive field.
547
00:19:50,189 --> 00:19:53,125
Positioned behind a screen,
one racer will use
548
00:19:53,125 --> 00:19:55,527
this remote controller
to blindly fly the drone
549
00:19:55,794 --> 00:19:57,663
over their own
individual airfield,
550
00:19:57,930 --> 00:20:00,332
while the other uses
virtual reality goggles
551
00:20:00,332 --> 00:20:02,467
to give navigation commands
to spot the moose,
552
00:20:02,467 --> 00:20:04,603
and mark their location
on this board.
553
00:20:04,870 --> 00:20:07,272
Once they've correctly
located all their moose,
554
00:20:07,272 --> 00:20:08,874
they'll receive their next clue.
555
00:20:08,874 --> 00:20:11,276
In Cutting a Wedge,
teams must make their way
556
00:20:11,276 --> 00:20:14,479
to the award-winning, family-run
Thunder Oak Cheese Farm,
557
00:20:14,479 --> 00:20:17,149
the first dairy farm in
Ontario to produce gouda,
558
00:20:17,149 --> 00:20:20,352
a famous Dutch cheese.
[cow moos]
559
00:20:20,352 --> 00:20:21,420
JON: Once there,
560
00:20:21,687 --> 00:20:23,822
teams must locate
a specific numbered gouda wheel,
561
00:20:24,089 --> 00:20:26,225
which they'll need to
cut and weight exactly,
562
00:20:26,225 --> 00:20:30,229
making sure it's between
230 and 270 grams.
563
00:20:30,495 --> 00:20:33,165
Finally, teams must correctly
package 32 individual pieces
564
00:20:33,432 --> 00:20:35,834
of this all-natural,
locally-made cheese.
565
00:20:35,834 --> 00:20:38,237
Once the gouda's been prepped
and packaged to the exacting
566
00:20:38,237 --> 00:20:40,906
standards of Thunder Oak Farms,
Walter the cheesemaker
567
00:20:41,173 --> 00:20:42,507
will give them
their next clue.
568
00:20:42,507 --> 00:20:44,910
And this is a limited
stations detour,
569
00:20:44,910 --> 00:20:47,312
with a maximum of
three spots each.
570
00:20:47,579 --> 00:20:49,715
Once a station on either
side has been occupied,
571
00:20:49,715 --> 00:20:52,384
it can no longer be
used by another team.
572
00:20:52,651 --> 00:20:53,719
DAVE: Let's go fly a drone.
573
00:20:53,719 --> 00:20:55,053
Whatever we do,
we gotta nail it.
574
00:20:55,320 --> 00:20:59,057
I think James must be like,
"How can we stop these guys?"
575
00:20:59,057 --> 00:21:00,659
ANTHONY: [sighs]
576
00:21:00,926 --> 00:21:02,794
JOANNE: Give 'er beans!
577
00:21:05,731 --> 00:21:07,599
ANTHONY: Axe throwing.
578
00:21:07,599 --> 00:21:08,934
REF: [blows whistle]
579
00:21:08,934 --> 00:21:12,671
♪
580
00:21:12,938 --> 00:21:14,006
REF: That's five points.
581
00:21:14,273 --> 00:21:16,675
LAUREN: It is incredibly
important to win this Faceoff.
582
00:21:16,675 --> 00:21:20,679
We know how awful it is
to just wait and get set back.
583
00:21:20,946 --> 00:21:24,149
♪
584
00:21:24,149 --> 00:21:25,751
REF: That's five points.
JOANNE: Yeah!
585
00:21:25,751 --> 00:21:29,221
JAMES: Oh...
586
00:21:29,488 --> 00:21:31,356
♪
587
00:21:31,623 --> 00:21:33,225
DAVE: Oh, there's a flag.
We're good.
588
00:21:33,225 --> 00:21:34,559
IRINA: Did you ever
fly a drone before?
589
00:21:34,559 --> 00:21:37,496
DAVE: No, but
I can do anything.
590
00:21:37,496 --> 00:21:38,563
DAVE: Let's find
the moose, babe.
591
00:21:38,563 --> 00:21:40,432
Let's find the moose.
The Source.
592
00:21:40,432 --> 00:21:43,101
Oh, nice.
Brand new drone.
593
00:21:43,368 --> 00:21:44,436
IRINA: You're gonna be
wearing the goggles, babe?
594
00:21:44,703 --> 00:21:45,771
And you're gonna
tell me where to go?
595
00:21:46,038 --> 00:21:47,105
DAVE: Yeah.
Okay, I'm ready.
596
00:21:47,105 --> 00:21:48,173
Let's go.
Let's go, baby.
597
00:21:48,440 --> 00:21:49,508
Go up.
598
00:21:49,508 --> 00:21:52,711
IRINA: They key to staying
in first place is focus,
599
00:21:52,711 --> 00:21:54,846
so communication is
very important right now.
600
00:21:54,846 --> 00:21:56,982
IRINA: So, up and down,
over and back.
601
00:21:57,249 --> 00:21:58,317
DAVE: Over and slow.
Perfect.
602
00:21:58,317 --> 00:21:59,651
Steady and slow.
603
00:21:59,651 --> 00:22:01,520
Wow, it's interactive.
Like, it moves with me.
604
00:22:01,520 --> 00:22:02,587
Wow.
605
00:22:02,587 --> 00:22:03,922
So let's turn around.
606
00:22:03,922 --> 00:22:05,257
IRINA: Tell me when to stop.
DAVE: Yeah, stop, stop.
607
00:22:05,257 --> 00:22:06,858
IRINA: Okay.
DAVE: Okay, forward.
608
00:22:07,125 --> 00:22:08,994
DAVE: We have to find
four moose inside a grid
609
00:22:08,994 --> 00:22:11,396
that is set up on
a big patch of land.
610
00:22:11,396 --> 00:22:12,731
IRINA: So what do I do now?
611
00:22:12,731 --> 00:22:14,599
It's weird because you're--
DAVE: Oh, I see something.
612
00:22:14,599 --> 00:22:15,667
IRINA: Okay, straight?
613
00:22:15,934 --> 00:22:16,735
DAVE: Straight, straight,
straight, straight, straight.
614
00:22:17,002 --> 00:22:18,070
Then right.
615
00:22:18,337 --> 00:22:19,938
Zoom...
You got it.
616
00:22:19,938 --> 00:22:21,807
We'll have to mark
the location.
617
00:22:21,807 --> 00:22:23,141
Turn the camera.
I want to see where I am.
618
00:22:23,141 --> 00:22:24,209
I don't know where I am.
619
00:22:24,476 --> 00:22:25,544
I got five.
620
00:22:25,544 --> 00:22:26,878
Turn around, turn around,
turn around, turn around.
621
00:22:26,878 --> 00:22:28,213
IRINA: Tell me when to stop.
DAVE: Turn around,
622
00:22:28,213 --> 00:22:29,548
turn around, stop.
Five G.
623
00:22:29,548 --> 00:22:30,882
Put five G.
624
00:22:30,882 --> 00:22:32,484
IRINA: G.
625
00:22:32,751 --> 00:22:34,086
We're the only team
out here.
626
00:22:34,086 --> 00:22:35,954
Let's hope we can
do this fast.
627
00:22:37,289 --> 00:22:38,623
SAM: Wacky's...
628
00:22:38,623 --> 00:22:39,958
SARAH: Let's do this.
629
00:22:39,958 --> 00:22:41,293
SAM: Axe throwing.
630
00:22:41,560 --> 00:22:45,564
Table hockey.
Air hockey.
631
00:22:45,831 --> 00:22:48,233
REF: One point.
632
00:22:48,233 --> 00:22:49,835
JAMES: [sighs]
633
00:22:49,835 --> 00:22:51,970
ANTHONY: You got this.
634
00:22:51,970 --> 00:22:54,906
It's five!
Yes!
635
00:22:54,906 --> 00:22:59,177
JOANNE: Come on, buddy.
636
00:22:59,177 --> 00:23:01,046
REF: That's five.
LAUREN: Five!
637
00:23:01,046 --> 00:23:03,982
JAMES: If we win this,
we can get out second,
638
00:23:03,982 --> 00:23:06,118
which is so important.
639
00:23:06,385 --> 00:23:09,588
REF: One round to go.
640
00:23:09,855 --> 00:23:14,126
♪
641
00:23:14,393 --> 00:23:17,863
REF: That's three.
642
00:23:17,863 --> 00:23:21,867
♪
643
00:23:22,134 --> 00:23:23,468
JOANNE: Didn't give it
enough juice.
644
00:23:23,468 --> 00:23:25,604
REF: So the winners of this
Faceoff are Anthony and James.
645
00:23:25,604 --> 00:23:26,671
ANTHONY: Okay,
we'll do Cutting Edge.
646
00:23:26,671 --> 00:23:27,472
JAMES: Okay.
647
00:23:27,739 --> 00:23:28,807
ANTHONY: We're gonna
do Cutting Edge.
648
00:23:29,074 --> 00:23:30,409
JAMES: Maybe we can moose call.
649
00:23:30,409 --> 00:23:32,010
The moose might
come to the drone.
650
00:23:32,277 --> 00:23:37,082
BOTH: [making moose call]
651
00:23:37,082 --> 00:23:38,683
♪
652
00:23:38,683 --> 00:23:40,552
JOANNE: We do have an air
hockey table at our house,
653
00:23:40,552 --> 00:23:42,687
so maybe we'll get some
good vibes from our home
654
00:23:42,954 --> 00:23:44,289
air hockey table
to take it here.
655
00:23:44,556 --> 00:23:46,958
We're gonna take air hockey.
SARAH: Alright.
656
00:23:47,225 --> 00:23:50,429
JON: It's the sisters
versus the Olympians.
657
00:23:50,429 --> 00:23:53,365
The team with the most goals
after three minutes, wins.
658
00:23:53,632 --> 00:23:55,767
REF: [blows whistle]
659
00:23:55,767 --> 00:23:59,504
JON: Here we go!
660
00:23:59,771 --> 00:24:02,174
The sisters are
being aggressive.
661
00:24:02,174 --> 00:24:03,508
JOANNE: Oh, careful.
662
00:24:03,508 --> 00:24:05,644
JON: Lauren shoots
and scores...
663
00:24:05,644 --> 00:24:06,978
on her own net.
664
00:24:07,245 --> 00:24:10,182
Now, 1-0 for
Sarah and Sam.
665
00:24:10,182 --> 00:24:11,516
JON: And they score!
JOANNE: Sorry.
666
00:24:11,516 --> 00:24:12,851
JON: ...on themselves again.
667
00:24:13,118 --> 00:24:14,986
2-0 for Sarah and Sam.
668
00:24:15,253 --> 00:24:16,855
LAUREN: Just cover it.
Cover it.
669
00:24:17,122 --> 00:24:18,457
JON: Time is running out.
670
00:24:18,723 --> 00:24:22,194
Can Lauren and Joanne
make a comeback?
671
00:24:22,194 --> 00:24:23,795
SARAH: Oh, sorry,
sorry, sorry!
672
00:24:23,795 --> 00:24:25,130
That's my bad.
That's my bad.
673
00:24:25,130 --> 00:24:26,198
JOANNE: Good job.
Good job.
674
00:24:26,465 --> 00:24:29,935
JON: Sarah and Sam lead 2-1.
675
00:24:29,935 --> 00:24:32,070
Only seconds remain...
676
00:24:32,070 --> 00:24:34,739
Sam shoots,
and he scores!
677
00:24:34,739 --> 00:24:36,608
SAM: Woo!
JON: Game over!
678
00:24:36,608 --> 00:24:38,477
Sarah and Sam win
this Faceoff 3-1.
679
00:24:38,477 --> 00:24:39,811
SAM: Thank you.
SARAH: Thank you so much.
680
00:24:39,811 --> 00:24:41,146
Thank you, thank you.
681
00:24:41,146 --> 00:24:42,747
JOANNE: It's hard.
SARAH: We choose...
682
00:24:42,747 --> 00:24:45,150
SAM: Cutting Edge.
JOANNE: That sucks.
683
00:24:45,150 --> 00:24:46,751
SARAH: Aarthy and T,
and Lauren and Joanne
684
00:24:47,018 --> 00:24:48,086
are left to face each other.
685
00:24:48,353 --> 00:24:50,489
AARTHY: Oh my god,
are you kidding me?
686
00:24:50,489 --> 00:24:53,692
SARAH: So hopefully that
gives us a buffer here.
687
00:24:53,959 --> 00:24:55,827
JOANNE: I am so frustrated
right now.
688
00:24:56,094 --> 00:24:58,763
We do not want to be last.
689
00:24:58,763 --> 00:25:00,899
LAUREN: I'm also at the point
with this keep-on-racing leg
690
00:25:01,166 --> 00:25:03,301
where it's been going for
so long, I'm so exhausted
691
00:25:03,301 --> 00:25:04,903
that I don't have
reaction time,
692
00:25:04,903 --> 00:25:07,572
and I just don't have
that much in me right now.
693
00:25:11,309 --> 00:25:13,445
AARTHY: We're going
to a Faceoff last.
694
00:25:13,445 --> 00:25:15,580
THINESH: We have
no room for error.
695
00:25:15,580 --> 00:25:16,915
We have no chance for mistakes.
696
00:25:16,915 --> 00:25:18,517
We get one opportunity
at this Faceoff.
697
00:25:18,517 --> 00:25:20,385
AARTHY: We don't have
a choice but to ace it.
698
00:25:20,652 --> 00:25:21,987
THINESH: There's
Wacky's right there.
699
00:25:22,254 --> 00:25:24,389
Let's do this.
700
00:25:24,389 --> 00:25:25,724
JOANNE: We're gonna
take air hockey again.
701
00:25:25,991 --> 00:25:28,927
LAUREN: We realize that if
you play offensively at all,
702
00:25:28,927 --> 00:25:31,596
you're gonna lose, so Joey and I
are just going to be
703
00:25:31,596 --> 00:25:34,799
incredibly strategic, gonna do
exactly what Sarah and Sam did.
704
00:25:34,799 --> 00:25:40,138
♪
705
00:25:40,138 --> 00:25:43,341
JON: One goal
for Aarthy & Thinesh.
706
00:25:43,608 --> 00:25:45,477
JOANNE: No!
JON: 2-0.
707
00:25:45,477 --> 00:25:47,345
LAUREN: Sorry... okay.
JOANNE: Lauren!
708
00:25:47,345 --> 00:25:49,748
AARTHY: This is stressful.
709
00:25:49,748 --> 00:25:52,417
♪
710
00:25:52,417 --> 00:25:54,819
IRINA: We have two mooses.
DAVE: Stop.
711
00:25:54,819 --> 00:25:56,688
IRINA: And we have
two more to go.
712
00:25:56,955 --> 00:25:58,290
DAVE: Okay, wait.
I see something.
713
00:25:58,557 --> 00:25:59,624
Forward...
Zoom out, please.
714
00:25:59,624 --> 00:26:01,226
IRINA: I'm zooming out.
DAVE: Stop.
715
00:26:01,226 --> 00:26:04,162
Turn right.
I have F.
716
00:26:04,162 --> 00:26:05,764
Okay, turn left.
717
00:26:05,764 --> 00:26:07,899
Oh, move up.
Turn the camera up.
718
00:26:07,899 --> 00:26:09,768
F6, yeah.
IRINA: F6?
719
00:26:09,768 --> 00:26:11,903
DAVE: Yeah, F6.
Okay, last one, babe.
720
00:26:12,170 --> 00:26:13,238
IRINA: Babe, you're
doing amazing.
721
00:26:13,238 --> 00:26:14,839
DAVE: You too, babe.
722
00:26:15,106 --> 00:26:16,975
JAMES: Anthony's amazing
with technology.
723
00:26:17,242 --> 00:26:18,843
I'm pretty confident
with this one.
724
00:26:18,843 --> 00:26:20,979
Oh, there.
Right there.
725
00:26:20,979 --> 00:26:23,114
Come on.
Babe, you got this.
726
00:26:23,114 --> 00:26:25,250
IRINA: Anthony and James
are here, Dave.
727
00:26:25,250 --> 00:26:26,851
DAVE: [sighs]
Focus on this.
728
00:26:26,851 --> 00:26:28,720
IRINA: Yeah, yeah, you focus.
I'm focused.
729
00:26:28,720 --> 00:26:30,322
JAMES: Yes!
ANTHONY: Gonna be awesome.
730
00:26:30,589 --> 00:26:32,724
Oh, they're like
little tiny moose.
731
00:26:32,724 --> 00:26:34,859
JAMES: Okay, moosey,
moosey, moosey.
732
00:26:34,859 --> 00:26:39,664
[making moose call]
733
00:26:39,664 --> 00:26:43,668
JON: 2-0 for
Aarthy and Thinesh.
734
00:26:43,935 --> 00:26:45,537
♪
735
00:26:45,537 --> 00:26:50,075
JOANNE: Yes!
JON: Now 2-1.
736
00:26:50,075 --> 00:26:51,142
JOANNE: Yeah!
737
00:26:51,142 --> 00:26:54,879
JON: They're all tied up.
Five seconds left.
738
00:26:54,879 --> 00:26:57,015
Joanne shoots,
she scores!
739
00:26:57,015 --> 00:26:59,150
AARTHY: Oh, sorry!
740
00:26:59,150 --> 00:27:00,752
JON: Lauren and Joanne
come up from behind
741
00:27:00,752 --> 00:27:02,354
to win the Faceoff 3-2.
742
00:27:02,621 --> 00:27:03,955
JOANNE: Thank you so much.
REF: Congratulations.
743
00:27:04,222 --> 00:27:05,824
JOANNE: Detour.
Cutting Edge or Cutting a Wedge?
744
00:27:06,091 --> 00:27:07,425
LAUREN: Cheese.
JOANNE: Cheese.
745
00:27:07,692 --> 00:27:09,828
We're gonna do Cutting a Wedge.
LAUREN: Let's go.
746
00:27:09,828 --> 00:27:11,696
REF: Because you lost
the last Faceoff,
747
00:27:11,696 --> 00:27:13,298
you will have a time penalty.
748
00:27:13,565 --> 00:27:15,166
AARTHY: It's gonna
take forever, babe.
749
00:27:15,433 --> 00:27:18,103
THINESH: [sighs]
Yeah, I dunno.
750
00:27:18,103 --> 00:27:21,306
It doesn't really matter
at this point.
751
00:27:21,306 --> 00:27:22,374
THINESH: It's still
anyone's game.
752
00:27:22,374 --> 00:27:25,043
AARTHY: It's still
anyone's game, for sure.
753
00:27:25,043 --> 00:27:26,645
DAVE: Okay, last one, babe.
I know where it is.
754
00:27:26,645 --> 00:27:28,246
Forward, forward, zoom.
755
00:27:28,246 --> 00:27:29,848
I have four.
IRINA: C4?
756
00:27:29,848 --> 00:27:31,716
DAVE: C-4.
IRINA: Okay.
757
00:27:31,716 --> 00:27:35,453
Okay, I think we're done.
DAVE: Check, please.
758
00:27:35,453 --> 00:27:37,055
MAN: Sorry, guys,
that's not right.
759
00:27:37,322 --> 00:27:38,657
IRINA: It's incorrect.
Okay.
760
00:27:38,657 --> 00:27:41,326
DAVE: I don't know
what I'm doing wrong.
761
00:27:41,593 --> 00:27:43,461
IRINA: Okay, let's just go back
and you're gonna check
762
00:27:43,728 --> 00:27:45,063
every coordinate again.
Okay?
763
00:27:45,330 --> 00:27:46,665
DAVE: Let's go see
the corner left.
764
00:27:46,931 --> 00:27:48,533
So turn left.
765
00:27:48,533 --> 00:27:50,669
JAMES: So go up 10 meters.
766
00:27:50,935 --> 00:27:52,270
If I'm turning...
767
00:27:52,270 --> 00:27:53,605
ANTHONY: The camera will turn.
768
00:27:53,605 --> 00:27:55,473
JAMES: Okay, so go
towards the white markers.
769
00:27:55,473 --> 00:27:56,541
Go towards that.
770
00:27:56,541 --> 00:27:57,609
ANTHONY: I don't
know where that is,
771
00:27:57,609 --> 00:27:58,943
so you have to tell me
where that is.
772
00:27:59,210 --> 00:28:01,880
JAMES: Go towards the field.
773
00:28:01,880 --> 00:28:04,015
ANTHONY: The trees?
JAMES: The field .
774
00:28:04,282 --> 00:28:05,617
ANTHONY: I don't-- there's
a field everywhere.
775
00:28:05,884 --> 00:28:07,218
JAMES: There's one right there.
776
00:28:07,218 --> 00:28:08,286
ANTHONY: Well, I don't
know what that means.
777
00:28:08,286 --> 00:28:10,155
SAM: Have you flown a drone?
SARAH: Never.
778
00:28:10,422 --> 00:28:11,756
ANTHONY: Sam and Sarah
just arrived.
779
00:28:11,756 --> 00:28:13,091
It means we need
to get this quick.
780
00:28:13,358 --> 00:28:17,095
JAMES: Oh, let me give a second
to refocus where the hell I am.
781
00:28:17,362 --> 00:28:18,430
SARAH: I feel like
I'm not a video gamer.
782
00:28:18,697 --> 00:28:20,031
I feel like you
should do the controls.
783
00:28:20,298 --> 00:28:21,366
SAM: Okay.
784
00:28:21,366 --> 00:28:22,701
This is the first time
I've done this, though,
785
00:28:22,701 --> 00:28:23,768
so it's gonna be interesting.
Okay.
786
00:28:24,035 --> 00:28:26,171
Let me go a little further in.
SARAH: [inaudible]
787
00:28:26,438 --> 00:28:28,306
SAM: Okay.
Okay, and then to the right.
788
00:28:28,306 --> 00:28:31,242
SARAH: I'm looking
for some moose.
789
00:28:31,509 --> 00:28:34,179
THINESH: This really sucks.
790
00:28:34,179 --> 00:28:35,246
AARTHY: Cutting Edge?
THINESH: Sure.
791
00:28:35,246 --> 00:28:36,314
AARTHY: Cutting Edge.
Let's go.
792
00:28:36,314 --> 00:28:37,916
I can definitely fly a drone.
793
00:28:37,916 --> 00:28:38,983
THINESH: It's a
limited detour too, eh?
794
00:28:39,250 --> 00:28:40,318
AARTHY: Are you serious?
795
00:28:40,585 --> 00:28:41,920
THINESH: Yeah, so only three
people can go to a detour.
796
00:28:41,920 --> 00:28:45,123
AARTHY: Oh my god.
797
00:28:45,123 --> 00:28:49,928
IRINA: Babe, all your letters
are B, C, F, and G.
798
00:28:50,195 --> 00:28:51,529
DAVE: G or J?
799
00:28:51,529 --> 00:28:53,131
IRINA: G, not J.
G.
800
00:28:54,999 --> 00:28:56,868
IRINA: Oh my god,
so it was J?
801
00:28:57,135 --> 00:28:59,003
DAVE: Huh?
IRINA: You told me G, so it's J.
802
00:28:59,003 --> 00:29:00,872
DAVE: C'est J.
Yeah, okay, go, check please.
803
00:29:00,872 --> 00:29:03,274
IRINA: J?
DAVE: 'Cause in French, J is G.
804
00:29:03,274 --> 00:29:04,609
It's the opposite in English.
805
00:29:04,609 --> 00:29:06,745
MAN: Congratulations, guys.
806
00:29:06,745 --> 00:29:08,079
DAVE: It's a matter
of the alphabet.
807
00:29:08,079 --> 00:29:09,147
Thank you, boss.
808
00:29:09,414 --> 00:29:11,282
JON: Teams must now drive
over 30 kilometres west
809
00:29:11,282 --> 00:29:14,219
of Thunder Bay, and locate
the Niagara of the North,
810
00:29:14,486 --> 00:29:16,354
Kakabeka Falls.
811
00:29:16,354 --> 00:29:18,757
This 130-foot
thundering waterfall
812
00:29:18,757 --> 00:29:20,358
marks the end of this leg,
813
00:29:20,358 --> 00:29:23,561
and the 9th Pitstop on Canada's
favourite summertime adventure,
814
00:29:23,561 --> 00:29:25,163
the Amazing Race Canada.
815
00:29:25,430 --> 00:29:26,765
IRINA: Woo-hoo, let's go.
816
00:29:27,031 --> 00:29:28,099
Okay, thank you so much!
817
00:29:28,099 --> 00:29:29,167
ANTHONY: They just got it.
JAMES: Hold on.
818
00:29:29,434 --> 00:29:31,035
They're done?
ANTHONY: Yeah, go ahead.
819
00:29:31,302 --> 00:29:32,637
DAVE: We have to find Jon
for the next Pitstop.
820
00:29:32,637 --> 00:29:36,107
I just want to be first
leading up to the final leg.
821
00:29:36,374 --> 00:29:37,709
[cow moos]
822
00:29:37,709 --> 00:29:38,777
JOANNE: Cheese farm!
Woo-ooo!
823
00:29:39,043 --> 00:29:40,912
LAUREN: Let's get in there
and make sure we're doing
824
00:29:40,912 --> 00:29:43,848
the right thing right away,
and just get it done.
825
00:29:44,115 --> 00:29:45,450
JOANNE: Woo!
826
00:29:45,717 --> 00:29:47,051
LAUREN: Ooh,
that smells like cheese.
827
00:29:47,051 --> 00:29:48,920
JOANNE: I need 15419.
828
00:29:48,920 --> 00:29:50,522
LAUREN: I have 15319.
829
00:29:50,789 --> 00:29:53,725
We need to find a specific
wheel of cheese.
830
00:29:53,725 --> 00:29:54,793
LAUREN: I found it.
831
00:29:55,059 --> 00:29:56,127
JOANNE: Got it?
Okay.
832
00:29:56,127 --> 00:29:58,797
LAUREN: Cut, weigh,
and correctly package
833
00:29:58,797 --> 00:30:01,466
32 pieces of cheese.
834
00:30:01,733 --> 00:30:03,601
Come on.
Cut the cheese.
835
00:30:03,601 --> 00:30:07,605
It's like way harder to cut
than I thought it was gonna be.
836
00:30:07,872 --> 00:30:11,342
LAUREN: They need to be
230 grams to 270 grams.
837
00:30:11,609 --> 00:30:12,677
JOANNE: 306.
838
00:30:12,944 --> 00:30:14,279
LAUREN: Too big.
It's too big.
839
00:30:14,279 --> 00:30:16,948
JOANNE: You need to be nailing
your slices like perfectly.
840
00:30:16,948 --> 00:30:19,083
LAUREN: Both of
those are just short.
841
00:30:19,083 --> 00:30:21,219
JOANNE: What are these?
LAUREN: They're all too small.
842
00:30:21,219 --> 00:30:22,287
I can tell you that for free.
843
00:30:22,554 --> 00:30:25,757
JOANNE: Oh, okay, I'm
just looking, Lauren!
844
00:30:26,024 --> 00:30:28,693
SARAH: So let's go all
the way right and zoom in.
845
00:30:28,693 --> 00:30:31,095
SAM: Is that zooming?
SARAH: Yup, keep going now.
846
00:30:31,095 --> 00:30:32,163
Okay, go straight
just a little bit.
847
00:30:32,430 --> 00:30:35,633
I see a moose.
Okay, that's 11J, so I see J.
848
00:30:35,633 --> 00:30:38,036
I think that's number 11.
Yeah, okay, number 11, J11.
849
00:30:38,303 --> 00:30:40,171
SAM: J11...
850
00:30:40,171 --> 00:30:44,442
Okay.
Got it.
851
00:30:44,442 --> 00:30:47,645
JAMES: So hold on, slow, slow.
Argh!
852
00:30:47,645 --> 00:30:51,115
Oh god, you're going right,
and I need you to go left.
853
00:30:51,115 --> 00:30:52,984
JAMES: I'm feeling
so frustrated.
854
00:30:52,984 --> 00:30:56,187
I feel like I'm
letting Anthony down.
855
00:30:56,187 --> 00:30:58,323
JAMES: Go forward.
856
00:30:58,323 --> 00:31:00,725
Oh!
Ohh!
857
00:31:00,992 --> 00:31:03,127
Ohhh!
Move, please.
858
00:31:03,394 --> 00:31:06,598
Okay, just pull up.
No!
859
00:31:10,468 --> 00:31:12,337
JAMES: Okay, just pull up.
Oh!
860
00:31:12,337 --> 00:31:13,671
Move, please.
861
00:31:13,938 --> 00:31:15,006
Oh!
862
00:31:15,273 --> 00:31:17,141
ANTHONY: I think
you should stop.
863
00:31:17,141 --> 00:31:21,412
JAMES: Do you want to switch?
ANTHONY: Yeah, let's do that.
864
00:31:21,412 --> 00:31:23,815
ANTHONY: Okay, so I'm
gonna control this drone
865
00:31:24,082 --> 00:31:25,950
with my words, and you're
just gonna do what I say.
866
00:31:25,950 --> 00:31:28,620
JAMES: Yeah.
ANTHONY: Okay, up, down.
867
00:31:29,420 --> 00:31:31,289
SARAH: Keep going down, keep
going down, keep going down.
868
00:31:31,556 --> 00:31:33,157
Go to your left.
No, no, no, no, no!
869
00:31:33,157 --> 00:31:35,560
We're off our thing.
Shoot!
870
00:31:35,560 --> 00:31:37,428
This is a little tricky because
everything looks the same.
871
00:31:37,695 --> 00:31:39,030
Argh, where is this moose?
872
00:31:39,030 --> 00:31:40,632
ANTHONY: Go, go right,
go right, go right.
873
00:31:40,632 --> 00:31:44,369
Okay, stop.
So that's 1, 2, 3, 4, 5, 6.
874
00:31:44,369 --> 00:31:46,504
ANTHONY: Instead of using
the letters and numbers
875
00:31:46,771 --> 00:31:49,173
to communicate
where the moose are,
876
00:31:49,440 --> 00:31:51,843
I simply count
the white flags.
877
00:31:51,843 --> 00:31:55,313
ANTHONY: It's at 8 and the 6th
one over, whatever that is.
878
00:31:55,580 --> 00:31:56,915
JAMES: This is G.
That's 8.
879
00:31:57,181 --> 00:31:58,516
Is that what you mean?
ANTHONY: Yeah.
880
00:31:58,516 --> 00:32:01,986
JAMES: Oh my god, this
is taking forever!
881
00:32:01,986 --> 00:32:03,321
THINESH: Oh, flags.
882
00:32:03,321 --> 00:32:04,656
So you fly the drone,
I'll wear the goggles, right?
883
00:32:04,656 --> 00:32:06,524
AARTHY: Yeah, right?
THINESH: Yeah.
884
00:32:06,524 --> 00:32:09,460
AARTHY: Are you kidding me?
Detour is full.
885
00:32:09,460 --> 00:32:11,596
Well, that's great.
That's not fun.
886
00:32:11,863 --> 00:32:12,931
THINESH: Two other
teams there,
887
00:32:12,931 --> 00:32:14,265
and one team has
already completed it,
888
00:32:14,532 --> 00:32:15,867
so now we don't
have a choice.
889
00:32:15,867 --> 00:32:17,201
We have to go to
Cutting a Wedge.
890
00:32:17,468 --> 00:32:18,803
AARTHY: We were first
two days ago,
891
00:32:19,070 --> 00:32:21,472
and now we're like
fighting to go home.
892
00:32:21,472 --> 00:32:23,608
Like, it just doesn't
make any sense.
893
00:32:23,608 --> 00:32:25,476
DAVE: We need to
find Kakabeka Falls,
894
00:32:25,476 --> 00:32:27,345
and find Jon for
the next Pitstop.
895
00:32:27,612 --> 00:32:31,082
Got it.
The falls, I hear them!
896
00:32:31,349 --> 00:32:34,018
♪
897
00:32:34,018 --> 00:32:36,955
IRINA: You see them?
DAVE: Yeah, they're there.
898
00:32:36,955 --> 00:32:40,158
♪
899
00:32:40,158 --> 00:32:42,293
WOMAN: Welcome to Thunder Bay
and the traditional territory
900
00:32:42,560 --> 00:32:44,429
of Fort William First Nation.
DAVE: Thank you so much.
901
00:32:44,429 --> 00:32:46,831
JON: Dave, Irina, you guys
are team number one.
902
00:32:46,831 --> 00:32:48,967
IRINA: Yeah!
DAVE: It's so good!
903
00:32:48,967 --> 00:32:50,034
[laughs]
904
00:32:50,034 --> 00:32:51,102
JON: As the winners of
this leg of the race,
905
00:32:51,369 --> 00:32:53,504
you've won a trip for two
to Venice, Italy.
906
00:32:53,504 --> 00:32:56,174
DAVE: Oh, nice!
IRINA: Ooh! [laughs]
907
00:32:56,441 --> 00:32:57,775
DAVE: Romantic.
IRINA: How romantic.
908
00:32:58,042 --> 00:32:59,644
JON: Long couple of days,
eh, you guys?
909
00:32:59,911 --> 00:33:02,847
IRINA: Oh my god!
Can I just relax?
910
00:33:02,847 --> 00:33:04,983
IRINA: We went from
Kitchener-Waterloo,
911
00:33:04,983 --> 00:33:06,317
to Quebec, to Toronto,
912
00:33:06,317 --> 00:33:07,919
to Thunder Bay.
That's incredible.
913
00:33:07,919 --> 00:33:09,253
That's mind-blowing.
DAVE: Crazy.
914
00:33:09,253 --> 00:33:10,855
IRINA: Oh my god,
I need a shower.
915
00:33:11,122 --> 00:33:12,190
JON: [laughs]
916
00:33:12,190 --> 00:33:14,592
IRINA: This make-up
is two days old!
917
00:33:14,859 --> 00:33:15,927
[cow moos]
918
00:33:15,927 --> 00:33:17,261
AARTHY: I don't even know
what a cheese wheel is.
919
00:33:17,261 --> 00:33:19,931
THINESH: You don't know what
a cheese wheel is, really?
920
00:33:20,198 --> 00:33:22,600
AARTHY: Oh, these are heavy.
THINESH: Let me just tie this.
921
00:33:22,867 --> 00:33:26,070
AARTHY: Babe, come on.
Yeah, 5419.
922
00:33:26,070 --> 00:33:28,206
JOANNE: Aarthy and T
are here, bro.
923
00:33:28,473 --> 00:33:30,341
LAUREN: I can't-- like,
I'm so bad at cutting.
924
00:33:30,341 --> 00:33:33,811
JOANNE: It's okay, Lauren.
Just calm down, please.
925
00:33:34,078 --> 00:33:35,947
THINESH: Try just to
measure one piece,
926
00:33:36,214 --> 00:33:38,883
use that as a template.
AARTHY: Oh, it's right on.
927
00:33:39,150 --> 00:33:40,485
THINESH: Looks like we're
getting the hang of it.
928
00:33:40,485 --> 00:33:42,353
AARTHY: Never thought I'd be
making cheese in Thunder Bay.
929
00:33:42,353 --> 00:33:43,688
THINESH: I don't think
you're making cheese.
930
00:33:43,955 --> 00:33:45,023
I think you're packaging cheese.
931
00:33:45,023 --> 00:33:46,357
AARTHY: Give me some credit.
932
00:33:46,624 --> 00:33:47,959
We cut the cheese.
933
00:33:47,959 --> 00:33:49,827
LAUREN: It's like
I'm literally grams under
934
00:33:50,094 --> 00:33:53,297
every frigging time.
Both of those are just short.
935
00:33:53,564 --> 00:33:55,967
I'm wasting massive
amounts of cheese.
936
00:33:56,234 --> 00:33:57,568
We need to get
another cheese wheel.
937
00:33:57,835 --> 00:33:59,704
15419.
938
00:33:59,704 --> 00:34:03,975
You look at the top.
I'll look at the bottom.
939
00:34:03,975 --> 00:34:05,843
SARAH: Yeah,
you're gonna do C3.
940
00:34:05,843 --> 00:34:06,911
SAM: So, right now
we have three moose.
941
00:34:07,178 --> 00:34:08,246
We have one more to go.
942
00:34:08,246 --> 00:34:11,182
SARAH: Okay, so Sam,
rotate left and zoom in.
943
00:34:11,449 --> 00:34:14,385
SAM: Is that zooming?
SARAH: Yup.
944
00:34:14,385 --> 00:34:15,987
SARAH: So, Sam and I
have had ups and downs
945
00:34:16,254 --> 00:34:17,321
in our communication skills,
946
00:34:17,588 --> 00:34:19,724
especially after
what went on at the ROM,
947
00:34:19,724 --> 00:34:21,325
where I didn't
communicate with Sam.
948
00:34:21,325 --> 00:34:23,728
I've made a point to make sure
that we exercise
949
00:34:23,995 --> 00:34:25,863
these communication skills.
SARAH: We're gonna rotate left.
950
00:34:26,130 --> 00:34:27,465
SAM: Okay, rotate left, yeah.
951
00:34:27,732 --> 00:34:28,800
SARAH: Okay, go straight
just a little bit.
952
00:34:28,800 --> 00:34:29,867
I see a moose.
953
00:34:30,134 --> 00:34:31,469
SARAH: I know if we keep up
the communication
954
00:34:31,469 --> 00:34:33,604
that we've been doing,
we can get out of here quickly.
955
00:34:33,871 --> 00:34:36,274
SARAH: Yeah, okay, G.
It's G5.
956
00:34:36,274 --> 00:34:37,341
SAM: G5.
957
00:34:37,608 --> 00:34:40,545
SARAH: Can we get
a check, please?
958
00:34:40,812 --> 00:34:43,214
MAN: Congratulations.
SARAH: Good job, good job!
959
00:34:43,481 --> 00:34:46,417
SAM: Make your way to Kakabeka
Falls and search for Jon
960
00:34:46,417 --> 00:34:47,752
at your next Pitstop.
961
00:34:47,752 --> 00:34:50,421
SARAH: Let's go,
let's go, let's go.
962
00:34:50,421 --> 00:34:52,023
JAMES: Sarah and Sam
are leaving.
963
00:34:52,023 --> 00:34:54,692
ANTHONY: Are they?
JAMES: Yeah.
964
00:34:54,692 --> 00:34:56,027
ANTHONY: Do I have this one
965
00:34:56,027 --> 00:34:57,895
that's like in the lower
left-hand corner?
966
00:34:57,895 --> 00:35:01,365
JAMES: No.
ANTHONY: So it's D.. D4.
967
00:35:01,365 --> 00:35:04,302
JAMES: Okay, good.
ANTHONY: Check, check.
968
00:35:04,569 --> 00:35:06,170
MAN: I'm sorry,
that is incorrect.
969
00:35:06,437 --> 00:35:08,306
ANTHONY: I literally feel
like crying right now.
970
00:35:08,306 --> 00:35:09,907
LAUREN: We're cutting
them completely wrong.
971
00:35:10,174 --> 00:35:11,242
JOANNE: Switch.
Give me the knife.
972
00:35:11,509 --> 00:35:13,377
LAUREN: What I'm saying is,
Joey, if you cut that,
973
00:35:13,644 --> 00:35:14,979
we have to get
a new wheel anyways.
974
00:35:15,246 --> 00:35:16,581
JOANNE: Well, then,
would you like to continue?
975
00:35:16,848 --> 00:35:17,915
AARTHY: The girls
are fighting.
976
00:35:17,915 --> 00:35:20,051
They're usually very
cooperative with each other,
977
00:35:20,051 --> 00:35:22,186
but they feel the pressure,
and Thinesh and I are apparently
978
00:35:22,186 --> 00:35:23,521
are working well
under pressure.
979
00:35:23,788 --> 00:35:24,856
Let's go package, babe.
980
00:35:25,123 --> 00:35:26,724
Let's go, quick, babe.
This is our chance.
981
00:35:26,991 --> 00:35:28,326
Okay, you vacuum.
I'll load.
982
00:35:28,593 --> 00:35:32,597
THINESH: We realiZe that we have
an opportunity to get out ahead.
983
00:35:32,597 --> 00:35:34,198
JOANNE: They're already
packing their cheeses.
984
00:35:34,465 --> 00:35:36,601
LAUREN: No way.
There's no point in stressing,
985
00:35:36,601 --> 00:35:38,469
because we'll just
make more mistakes.
986
00:35:38,736 --> 00:35:39,804
JOANNE: 228.
987
00:35:39,804 --> 00:35:40,872
AARTHY: Come on,
come on, come on.
988
00:35:40,872 --> 00:35:42,206
THINESH: Hold on,
I'm dropping my cheese!
989
00:35:42,206 --> 00:35:43,274
AARTHY: Come on!
990
00:35:43,274 --> 00:35:44,876
Two, quick, quick, quick,
grab it, grab it.
991
00:35:44,876 --> 00:35:46,477
Gotta move.
It's an assembly line here.
992
00:35:46,477 --> 00:35:49,147
THINESH: We need to package
32 pieces perfectly.
993
00:35:49,147 --> 00:35:50,481
The cheese is pretty good to go.
994
00:35:50,481 --> 00:35:51,549
AARTHY: Grab and go.
Grab and go.
995
00:35:51,816 --> 00:35:52,884
THINESH: Let's go.
Check!
996
00:35:52,884 --> 00:35:54,218
AARTHY: Check!
MAN: This one's no good.
997
00:35:54,218 --> 00:35:58,222
It's not sealed.
This one's not sealed.
998
00:35:58,222 --> 00:36:00,091
This one's not sealed.
999
00:36:00,358 --> 00:36:02,493
This one's no good.
AARTHY: Oh my god, babe.
1000
00:36:02,760 --> 00:36:05,429
MAN: This one's no good.
This one's no good.
1001
00:36:05,429 --> 00:36:07,832
Not sealed.
That one's not sealed.
1002
00:36:08,099 --> 00:36:09,700
AARTHY: This sucks, babe.
1003
00:36:09,700 --> 00:36:13,704
This sucks.
I don't want to go home.
1004
00:36:17,208 --> 00:36:19,076
MAN: This one's no good.
It's not sealed.
1005
00:36:19,076 --> 00:36:20,678
This one's no good.
AARTHY: Oh my god.
1006
00:36:20,678 --> 00:36:23,881
MAN: This one's not sealed.
This one's not sealed.
1007
00:36:24,148 --> 00:36:26,817
And this one is too light.
1008
00:36:27,084 --> 00:36:30,821
AARTHY: This sucks, babe.
It sucks.
1009
00:36:30,821 --> 00:36:32,957
I don't want to go home.
THINESH: We're not going home.
1010
00:36:32,957 --> 00:36:34,825
AARTHY: Get the seal right.
1011
00:36:34,825 --> 00:36:37,762
THINESH: This cheese was
not packaged properly.
1012
00:36:38,029 --> 00:36:39,897
AARTHY: We just have
to redo half of ours.
1013
00:36:39,897 --> 00:36:41,499
I'll cut.
You put it in.
1014
00:36:41,499 --> 00:36:43,100
JOANNE: Aarthy and T
went for a check,
1015
00:36:43,100 --> 00:36:44,969
and a lot of their cheese
is coming back,
1016
00:36:44,969 --> 00:36:46,304
so I'm a little bit worried.
1017
00:36:46,304 --> 00:36:50,308
LAUREN: Generally, everyone
needs to slow down a bit.
1018
00:36:50,575 --> 00:36:52,443
JOANNE: That's a mess.
LAUREN: That's perfect, Joanne.
1019
00:36:52,443 --> 00:36:56,714
Look.
JOANNE: Look at your cheese.
1020
00:36:56,714 --> 00:36:59,116
ANTHONY: Go straight.
1021
00:36:59,116 --> 00:37:00,718
Forward, forward, forward,
forward, forward, forward,
1022
00:37:00,718 --> 00:37:03,921
forward, forward, forward,
forward, forward.
1023
00:37:03,921 --> 00:37:05,523
Okay, stop.
JAMES: What am I looking at?
1024
00:37:05,523 --> 00:37:06,857
C...
1025
00:37:07,124 --> 00:37:08,726
C9.
1026
00:37:08,726 --> 00:37:12,730
ANTHONY: So from the upper left
hand corner it's three down.
1027
00:37:12,730 --> 00:37:14,332
JAMES: So, C11.
1028
00:37:14,332 --> 00:37:15,933
That's a huge difference.
1029
00:37:15,933 --> 00:37:17,001
ANTHONY: I think
that's all of them.
1030
00:37:17,001 --> 00:37:18,069
JAMES: Okay, let's
go check then.
1031
00:37:18,336 --> 00:37:20,204
We're slipping further
and further behind.
1032
00:37:20,204 --> 00:37:23,941
We need to get this right.
1033
00:37:23,941 --> 00:37:25,810
MAN: Yeah.
1034
00:37:25,810 --> 00:37:27,411
ANTHONY & JAMES:
Thank you so much.
1035
00:37:27,411 --> 00:37:28,479
ANTHONY: Thank you, thank you.
1036
00:37:28,746 --> 00:37:30,615
Make your way to Kakabeka Falls
1037
00:37:30,615 --> 00:37:32,483
and search for Jon
at your next Pitstop.
1038
00:37:32,483 --> 00:37:34,619
Babe, I'm sorry
that took so long.
1039
00:37:34,619 --> 00:37:37,822
I really hope that we're not
in last place, at this point.
1040
00:37:37,822 --> 00:37:39,423
JAMES: There's no more
second chances.
1041
00:37:39,690 --> 00:37:41,826
There's no more
time for screwups.
1042
00:37:41,826 --> 00:37:43,160
SARAH: Oh yeah, Kakabeka Falls.
1043
00:37:43,427 --> 00:37:44,495
SAM: Come on.
1044
00:37:44,762 --> 00:37:46,097
We could be eliminated if
we do not get to this Pitstop.
1045
00:37:46,364 --> 00:37:47,698
SARAH: Argh, I just don't know!
1046
00:37:47,698 --> 00:37:49,300
SAM: So we decide to do
something that me and Sarah
1047
00:37:49,300 --> 00:37:51,435
are really good at:
ask for directions.
1048
00:37:51,702 --> 00:37:52,770
SARAH: Hi, there.
SAM: Quick question.
1049
00:37:52,770 --> 00:37:54,639
Do you know where
Kakabeka Falls is?
1050
00:37:54,639 --> 00:37:56,240
WOMAN: Keep going straight,
and it's on your left.
1051
00:37:56,240 --> 00:37:57,575
You can't miss it.
SAM: West on 11 and 17.
1052
00:37:57,575 --> 00:37:59,443
Okay, perfect.
SARAH: Thank you!
1053
00:37:59,443 --> 00:38:01,045
Argh, man!
1054
00:38:01,045 --> 00:38:02,113
[cow moos]
1055
00:38:02,113 --> 00:38:03,447
LAUREN: What was that one?
What was that one?
1056
00:38:03,714 --> 00:38:04,782
What was that one?
What did it weigh?
1057
00:38:05,049 --> 00:38:06,117
JOANNE: 246.
1058
00:38:06,384 --> 00:38:07,451
LAUREN: I've just
gotta calm down.
1059
00:38:07,451 --> 00:38:09,053
JOANNE: You do.
Okay.
1060
00:38:09,053 --> 00:38:10,655
LAUREN: Put them in, then.
Put them in, put them in.
1061
00:38:10,921 --> 00:38:11,989
BOTH: Check, please!
1062
00:38:11,989 --> 00:38:13,591
AARTHY: Oh my god, babe.
1063
00:38:13,858 --> 00:38:15,726
THINESH: Don't look at them.
Don't look at them.
1064
00:38:15,726 --> 00:38:17,328
MAN: This one's good.
THINESH: Don't do that.
1065
00:38:17,328 --> 00:38:18,663
Don't cry.
We got this.
1066
00:38:18,663 --> 00:38:19,730
MAN: This one's good.
1067
00:38:19,997 --> 00:38:21,332
THINESH: We got this.
We got this, we got this.
1068
00:38:21,332 --> 00:38:24,001
MAN: This one's good.
And this one is not sealed.
1069
00:38:24,001 --> 00:38:25,336
There can't be
a fold in there.
1070
00:38:25,603 --> 00:38:26,937
LAUREN: I'll rip,
and you re-bag.
1071
00:38:27,204 --> 00:38:28,539
JOANNE: Eight more.
1072
00:38:28,539 --> 00:38:30,141
JOANNE: I'm coming over
whenever you're ready.
1073
00:38:30,141 --> 00:38:32,276
LAUREN: Most of our
cheese is pretty good.
1074
00:38:32,276 --> 00:38:36,013
It's just the seal on some of
our packages have folds in them.
1075
00:38:36,280 --> 00:38:37,348
JOANNE: Looks good to me.
1076
00:38:37,348 --> 00:38:38,683
LAUREN: Yup, no crinkles.
JOANNE: No crinkles.
1077
00:38:38,949 --> 00:38:40,551
LAUREN: Okay, finished.
1078
00:38:40,818 --> 00:38:43,220
BOTH: Check, please!
1079
00:38:43,220 --> 00:38:47,758
MAN: 28...
30... 32.
1080
00:38:47,758 --> 00:38:49,093
Good job with your order.
1081
00:38:49,360 --> 00:38:50,695
LAUREN: Thank you so much!
LAUREN: Yeah!
1082
00:38:50,695 --> 00:38:52,029
Okay.
LAUREN: Let's go.
1083
00:38:52,029 --> 00:38:53,631
JOANNE: Thank you.
AARTHY: We worked so hard, babe.
1084
00:38:53,631 --> 00:38:54,965
THINESH: I know, and we're
gonna keep working hard
1085
00:38:55,232 --> 00:38:56,033
because we're not
going home yet.
1086
00:38:56,300 --> 00:38:57,368
It's gonna take
like five minutes.
1087
00:38:57,368 --> 00:38:58,703
Let's not talk like this.
We're not going home.
1088
00:38:58,969 --> 00:39:00,571
LAUREN: Warning, the last team
to check in may be eliminated.
1089
00:39:00,838 --> 00:39:01,906
JOANNE: We gotta go!
We gotta go!
1090
00:39:01,906 --> 00:39:02,973
Holy cow.
Where's our car?
1091
00:39:02,973 --> 00:39:05,910
We're headed to
Kakabeka Falls to see Jon!
1092
00:39:05,910 --> 00:39:07,244
This is very tight.
1093
00:39:07,244 --> 00:39:10,715
We don't know where
the other teams are.
1094
00:39:10,715 --> 00:39:13,384
♪
1095
00:39:13,384 --> 00:39:17,388
SARAH: Come on, Sam!
1096
00:39:17,388 --> 00:39:19,523
SARAH: Good job, guys!
SAM: Oh my god!
1097
00:39:19,523 --> 00:39:21,125
[laughs]
Tried to do that high-five.
1098
00:39:21,125 --> 00:39:22,993
JON: Sarah, Sam;
Anthony, James,
1099
00:39:22,993 --> 00:39:24,862
you're teams number
two and three.
1100
00:39:24,862 --> 00:39:26,997
ALL: Yes!
1101
00:39:26,997 --> 00:39:29,667
SAM: We were coming from the
back, so to be here, in second,
1102
00:39:29,667 --> 00:39:31,535
and also be with
these guys, is amazing.
1103
00:39:31,535 --> 00:39:33,137
We thought one of us
was gonna get eliminated.
1104
00:39:33,404 --> 00:39:34,472
SARAH: It really
is anyone's game.
1105
00:39:34,739 --> 00:39:35,806
It doesn't matter
where you start.
1106
00:39:36,073 --> 00:39:38,209
You could end up at the top.
1107
00:39:38,476 --> 00:39:41,145
AARTHY: Okay, babe, come on.
Faster... hurry, hurry, hurry.
1108
00:39:41,145 --> 00:39:45,416
THINESH: Check!
MAN: 22, 24, 26,
1109
00:39:45,416 --> 00:39:49,954
28, 30, 32.
1110
00:39:49,954 --> 00:39:51,288
Congratulations.
THINESH: Thank you.
1111
00:39:51,555 --> 00:39:52,890
AARTHY: Warning, the last team
to check in may be eliminated.
1112
00:39:52,890 --> 00:39:54,492
THINESH: Let's go.
AARTHY: We worked so hard,
1113
00:39:54,492 --> 00:39:56,627
and it's like we literally
get disqualified like this,
1114
00:39:56,627 --> 00:39:58,763
like it sucks.
1115
00:39:59,029 --> 00:40:00,364
THINESH: Babe,
we'll be alright.
1116
00:40:00,364 --> 00:40:02,500
AARTHY: I know we'll be okay.
It just sucks.
1117
00:40:02,500 --> 00:40:03,834
THINESH: We still have a chance.
1118
00:40:03,834 --> 00:40:05,436
JOANNE: Our life is on the line.
1119
00:40:05,436 --> 00:40:07,304
We don't have much
room for error.
1120
00:40:07,304 --> 00:40:11,041
No!
1121
00:40:11,041 --> 00:40:13,177
I hope this is a fast train.
1122
00:40:13,444 --> 00:40:17,715
Argh!
JOANNE: Argh!
1123
00:40:19,717 --> 00:40:21,585
JOANNE: Argh!
1124
00:40:21,852 --> 00:40:24,789
LAUREN: We are on our way to see
Jon, headed to Kakabeka Falls.
1125
00:40:24,789 --> 00:40:28,793
There is literally few
feelings worse than this.
1126
00:40:29,059 --> 00:40:32,263
JOANNE: Aarthy and Thinesh
are hot on our heels.
1127
00:40:32,263 --> 00:40:34,131
THINESH: 16 kilometres
to Kakabeka Falls.
1128
00:40:34,398 --> 00:40:35,199
We still have a chance.
1129
00:40:35,466 --> 00:40:36,534
You never know
in this race, right?
1130
00:40:36,801 --> 00:40:38,669
Let's hope the girls got lost.
1131
00:40:38,936 --> 00:40:40,538
AARTHY: Well, how do we know
we're going the right way?
1132
00:40:40,538 --> 00:40:44,008
You don't even know that.
1133
00:40:44,275 --> 00:40:47,478
LAUREN: And let's go, buddy!
1134
00:40:47,478 --> 00:40:48,546
What is, what are we on?
1135
00:40:48,813 --> 00:40:50,681
What is this?
Anything at all.
1136
00:40:50,948 --> 00:40:53,083
JOANNE: Lauren, I don't know!
Ah...
1137
00:40:53,350 --> 00:40:54,418
No, I don't know!
1138
00:40:54,685 --> 00:40:57,888
LAUREN: There's usually like
a flag before the Pitstop.
1139
00:40:57,888 --> 00:41:00,558
JOANNE: Kakabeka Falls.
THINESH: I saw the sign.
1140
00:41:00,558 --> 00:41:02,693
No giving up, okay?
1141
00:41:02,693 --> 00:41:04,829
It's not over
till it's over.
1142
00:41:05,095 --> 00:41:09,099
♪
1143
00:41:09,366 --> 00:41:12,036
♪
1144
00:41:12,036 --> 00:41:13,370
JOANNE: Come on, dude, run!
1145
00:41:13,370 --> 00:41:16,040
Yes, Lauren, yes!
1146
00:41:16,040 --> 00:41:19,510
JON: Lauren, Joanne,
team number four.
1147
00:41:19,777 --> 00:41:20,845
JOANNE: Yes!
Oh!
1148
00:41:20,845 --> 00:41:23,514
JON: You guys are gonna
be fighting for a spot
1149
00:41:23,514 --> 00:41:24,582
in the finale!
1150
00:41:24,849 --> 00:41:26,717
JOANNE: Oh my goodness!
[laughs]
1151
00:41:26,717 --> 00:41:28,319
That's-- that's unreal!
1152
00:41:28,319 --> 00:41:30,187
LAUREN: Our resilience
has allowed us
1153
00:41:30,454 --> 00:41:31,789
to continue in this race.
1154
00:41:31,789 --> 00:41:35,259
In the final four, we have
no room to make mistakes.
1155
00:41:35,259 --> 00:41:39,530
♪
1156
00:41:39,797 --> 00:41:41,131
THINESH: Let's run
this strong, okay?
1157
00:41:41,131 --> 00:41:44,068
Let's do this.
1158
00:41:44,335 --> 00:41:46,737
♪
1159
00:41:46,737 --> 00:41:49,139
JON: Aarthy, Thinesh,
1160
00:41:49,139 --> 00:41:52,343
you guys are the last
team to arrive.
1161
00:41:52,343 --> 00:41:53,944
I'm sorry to tell you this,
1162
00:41:54,211 --> 00:41:56,881
but you have been
eliminated from the race.
1163
00:41:56,881 --> 00:41:59,550
♪
1164
00:41:59,550 --> 00:42:01,151
THINESH: Not the news
we were looking for.
1165
00:42:01,151 --> 00:42:04,355
We won the last leg,
and then here we are,
1166
00:42:04,355 --> 00:42:05,956
the last ones to
make it to the mat.
1167
00:42:05,956 --> 00:42:07,024
JON: There was
no way to overcome.
1168
00:42:07,291 --> 00:42:10,227
AARTHY: No, but it was
just an amazing adventure
1169
00:42:10,227 --> 00:42:12,096
that I got to experience
with this guy,
1170
00:42:12,096 --> 00:42:14,498
and we're gonna
cherish it forever.
1171
00:42:14,765 --> 00:42:17,701
AARTHY: Thinesh and I ran this
race with so much integrity.
1172
00:42:17,701 --> 00:42:19,570
We'll always be people
that lend a hand,
1173
00:42:19,570 --> 00:42:21,705
and that truly
makes us Canadian.
1174
00:42:21,705 --> 00:42:23,040
AARTHY: Winning the race
would be great,
1175
00:42:23,307 --> 00:42:26,777
but I already won life
being with this guy.
1176
00:42:26,777 --> 00:42:27,845
JON: We wish you
nothing but the best.
1177
00:42:28,112 --> 00:42:29,179
Take care, you two.
AARTHY: Thanks, Jon.
1178
00:42:29,446 --> 00:42:30,514
THINESH: Thank you, Jon.
1179
00:42:30,514 --> 00:42:32,917
THINESH: This race has
taught me more about Aarthy
1180
00:42:33,183 --> 00:42:35,319
than the three years
we've been together.
1181
00:42:35,319 --> 00:42:37,454
She's the strongest,
bravest girl I know.
1182
00:42:37,454 --> 00:42:40,124
She will push through anything.
1183
00:42:40,391 --> 00:42:42,526
I hope I get to see it
for the rest of my life.
1184
00:42:42,526 --> 00:42:43,594
AARTHY: [laughs]
1185
00:42:43,861 --> 00:42:47,064
THINESH: ♪ Another day
in Thunder Bay... ♪
1186
00:42:47,064 --> 00:42:48,933
JON: Next time,
on the Amazing Race Canada,
1187
00:42:48,933 --> 00:42:51,602
the final four head east
to Wolfville, Nova Scotia.
1188
00:42:51,602 --> 00:42:53,470
JOANNE: This is
gonna get interesting.
1189
00:42:53,737 --> 00:42:55,606
JON: Where some racers
are ready for this jelly...
1190
00:42:55,873 --> 00:42:57,207
ANTHONY: [gargling]
1191
00:42:57,207 --> 00:42:59,343
JON: ...but for others,
it isn't their jam.
1192
00:42:59,343 --> 00:43:01,211
SARAH: I really don't get it.
1193
00:43:01,211 --> 00:43:03,614
JON: The detour gives some teams
the short end of the stick...
1194
00:43:03,614 --> 00:43:06,550
ANTHONY: Argh!
JAMES: Oh my god!
1195
00:43:06,550 --> 00:43:08,419
JON: ...while for other teams,
one bad apple could spoil
1196
00:43:08,686 --> 00:43:10,821
the whole bunch.
IRINA: Trust me, this is good!
1197
00:43:10,821 --> 00:43:12,156
I'm gonna scream at you.
1198
00:43:12,423 --> 00:43:14,558
JON: It's a four-way battle
for three spots
1199
00:43:14,558 --> 00:43:16,427
left in the final leg
of the race.
1200
00:43:16,427 --> 00:43:18,295
♪
116738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.