Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,340
you want my daughter fine but give me
that alcohol said my dad at that moment
2
00:00:05,340 --> 00:00:11,540
died over and over back to back i
watched him as my mouth hung open the
3
00:00:11,540 --> 00:00:16,920
cackled licked his lips like i was meat
drooling while i drowned over and over
4
00:00:16,920 --> 00:00:21,840
on the echoes of my father's words i
could feel them crawling inside me
5
00:00:21,840 --> 00:00:27,100
burning the air was thick with smoke
stale liquor my own fear bitter on my
6
00:00:27,100 --> 00:00:32,009
tongue He looked me up and down like I
was fruit at a market, bruised, cheap,
7
00:00:32,229 --> 00:00:33,230
unwanted.
8
00:00:33,510 --> 00:00:34,510
My worth?
9
00:00:34,610 --> 00:00:39,570
A dollar, maybe less, seeing as I'd just
been traded for a bottle.
10
00:00:39,890 --> 00:00:44,910
I walked home, carrying Papa's bottle,
while trying to gather the scattered
11
00:00:44,910 --> 00:00:48,830
pieces of my soul, pieces that no one
seemed to care about.
12
00:00:49,210 --> 00:00:50,210
I was his.
13
00:00:50,510 --> 00:00:52,590
Mama had insisted I was his.
14
00:00:52,930 --> 00:00:56,830
She said it over and over, like a
mantra, like it made it right.
15
00:00:57,290 --> 00:01:02,470
She said I was his, so it was okay to
leave me with him while she chased
16
00:01:02,470 --> 00:01:05,810
pastures. She was suffocating in our
small village.
17
00:01:06,030 --> 00:01:09,490
She wanted to spread her wings, but she
couldn't fly with an alcoholic.
18
00:01:09,950 --> 00:01:14,850
He was too much for her. Her baby wings
would break, so she dumped him on me, a
19
00:01:14,850 --> 00:01:15,850
fourteen -year -old.
20
00:01:15,970 --> 00:01:20,610
I became her shadow, her replacement,
the one who carried the weight she
21
00:01:20,610 --> 00:01:21,610
couldn't bear.
22
00:01:21,730 --> 00:01:26,170
And yet, in all this, it's surprising,
really, that I survived.
23
00:01:26,920 --> 00:01:31,660
i mopped the floor he vomited on covered
him with a blanket when he passed out
24
00:01:31,660 --> 00:01:36,300
drunk on the tiles brought food from my
friend's home so he could eat when he
25
00:01:36,300 --> 00:01:41,260
was hung over i washed his vomit
-stained clothes listened to him ramble
26
00:01:41,260 --> 00:01:46,620
spilling nonsense into the night i had
to be fast on my feet watch every step
27
00:01:46,620 --> 00:01:52,500
he wouldn't fall on me when he stumbled
drunk i did all this all of it but none
28
00:01:52,500 --> 00:01:58,830
of it none of it heard as much as
hearing him say you can have daughter
29
00:01:58,830 --> 00:02:04,870
give me the bottle my papa might never
know how much those words broke me even
30
00:02:04,870 --> 00:02:09,530
though deep down i had always known that
to him the bottle came first the bottle
31
00:02:09,530 --> 00:02:14,610
came before me i had dared to hope it
wasn't true so hearing him say that i
32
00:02:14,610 --> 00:02:19,750
could be exchanged for the bottle with
such desperation that broke me because
33
00:02:19,750 --> 00:02:21,170
me my papa was always first
3146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.