All language subtitles for Εξαφανίζονται - Lolo Punzel - Μέρος 1 από 3 - οικογενειακή θεραπεία_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,080 --> 00:00:58,460 Do you ever think about running away? 2 00:00:58,960 --> 00:00:59,960 Really? 3 00:01:06,890 --> 00:01:07,990 We're going to college, I can assure you. 4 00:01:11,310 --> 00:01:12,310 Listen, 5 00:01:13,570 --> 00:01:16,590 we're not going to fight like they do now, all right? Things will get better. 6 00:01:17,550 --> 00:01:18,890 They'll be going to college soon, too. 7 00:01:24,390 --> 00:01:30,230 I just hate it when they're always going at each other. 8 00:01:35,440 --> 00:01:37,120 You just gotta, like, not pay attention to the other song. 9 00:01:38,220 --> 00:01:39,560 There's gonna be more of those in the music. 10 00:01:40,820 --> 00:01:41,820 It's not a big deal. 11 00:01:42,840 --> 00:01:44,480 You're not gonna, like, run away, right? 12 00:01:47,940 --> 00:01:48,940 No. 13 00:01:51,660 --> 00:01:52,660 Okay. Okay. 14 00:01:53,960 --> 00:01:55,160 You didn't talk to me, okay? 15 00:01:55,460 --> 00:01:57,460 I already came on, like, a year, right? 16 00:01:57,700 --> 00:02:04,020 But... That really seems stupid, right? 17 00:02:05,930 --> 00:02:07,630 It's just like a temporary thing, okay? 18 00:02:09,970 --> 00:02:10,970 They're my posterity. 19 00:02:11,210 --> 00:02:16,350 I'm like, um... Whatever you, like, need, just, like, call me, okay? 20 00:02:20,410 --> 00:02:27,130 I'm still being a weirdo staring out the window, okay? 21 00:02:27,930 --> 00:02:28,930 You're a weirdo. 22 00:02:29,990 --> 00:02:30,990 Yeah, I am. 23 00:02:31,410 --> 00:02:32,410 I'm a weirdo. 24 00:02:42,090 --> 00:02:44,270 Go play video games or something, okay? Do something normal. 25 00:02:45,150 --> 00:02:47,870 I'll go shut myself away in the room with a note or something. 26 00:02:48,890 --> 00:02:49,910 Alright, I'll see you. 27 00:04:14,250 --> 00:04:15,310 Hey. Go away. 28 00:04:16,089 --> 00:04:17,089 Wake up. 29 00:04:17,690 --> 00:04:18,690 Todd. 30 00:04:19,450 --> 00:04:20,450 What do you want? 31 00:04:20,890 --> 00:04:22,029 What are you doing up here? 32 00:04:22,690 --> 00:04:24,150 Nothing. Just leave me alone. 33 00:04:25,810 --> 00:04:26,810 Leave me alone. 34 00:04:28,130 --> 00:04:29,790 You can't live up in the attic. 35 00:04:31,790 --> 00:04:32,790 Hey. I can. 36 00:04:33,090 --> 00:04:35,650 Stop. No, you can't. I can. 37 00:04:35,850 --> 00:04:37,510 I can do whatever I want. Just go away. 38 00:04:37,970 --> 00:04:40,670 Your mom and dad are looking for you, right? They don't give a shit. They 39 00:04:40,670 --> 00:04:41,670 care. 40 00:04:42,430 --> 00:04:43,970 Well, I... Give a shit? 41 00:04:44,350 --> 00:04:45,970 You've been gone for like over a day. 42 00:04:46,630 --> 00:04:47,650 So? Fine. 43 00:04:47,950 --> 00:04:50,050 Look, I'm fine. Just leave me alone. 44 00:04:55,490 --> 00:04:57,530 You can't stay up here. Come on. 45 00:04:57,930 --> 00:04:58,930 Why? 46 00:05:01,230 --> 00:05:03,050 What do you mean alone? It's the attic. 47 00:05:04,070 --> 00:05:06,210 It's part of the house. 48 00:05:07,330 --> 00:05:08,330 Listen, hey. 49 00:05:08,350 --> 00:05:10,090 What? Talk to me. 50 00:05:10,990 --> 00:05:11,990 Come on. 51 00:05:15,760 --> 00:05:19,240 Listen, I'm not... You'll leave until you talk to me, okay? 52 00:05:20,060 --> 00:05:23,720 I don't want to talk about it. I just... I just want to go back to sleep. 53 00:05:27,300 --> 00:05:28,840 Listen, alright? I'm your brother. 54 00:05:29,540 --> 00:05:33,200 I know you hate mom and dad, but you can talk to me, okay? You can't fucking 55 00:05:33,200 --> 00:05:34,440 live up in the attic. That's crazy. 56 00:05:35,260 --> 00:05:37,420 Okay? It's like there's shit everywhere. 57 00:05:38,160 --> 00:05:39,500 There are like bats up here. 58 00:05:40,440 --> 00:05:41,440 What? 59 00:05:41,900 --> 00:05:42,900 We don't have bats. 60 00:05:44,110 --> 00:05:45,990 I don't know. Look at this shit. It's an attic. 61 00:05:47,930 --> 00:05:49,270 Well, whatever. 62 00:05:50,010 --> 00:05:51,730 It might be worse than downstairs. 63 00:05:52,970 --> 00:05:56,050 Look, I know you hate him, alright? But you can't just hide. 64 00:05:58,930 --> 00:06:00,490 You know that, right? Come on. 65 00:06:02,610 --> 00:06:05,350 This is, like, stupid. You're too old to be doing something like this. 66 00:06:14,450 --> 00:06:16,650 Stop talking to me for a minute. I'm not just going to leave. 67 00:06:18,590 --> 00:06:19,590 I'm really bored. 68 00:06:20,070 --> 00:06:21,190 I'm not going to say anything. 69 00:06:22,250 --> 00:06:25,810 I don't want to talk about it. I just want to stay up here. 70 00:06:31,930 --> 00:06:37,190 Look, I know you're upset, okay? But you can't... You can't just hide from stuff 71 00:06:37,190 --> 00:06:38,190 that you don't like, alright? 72 00:06:38,910 --> 00:06:39,910 Why? 73 00:06:41,930 --> 00:06:42,930 Because then... 74 00:06:43,260 --> 00:06:44,900 I don't know, because nothing gets better, right? 75 00:06:46,240 --> 00:06:47,240 I guess. 76 00:06:51,780 --> 00:06:55,640 I'm just... I'm just saying you're being crazy. 77 00:06:56,140 --> 00:06:57,380 I'm not being crazy. 78 00:06:59,060 --> 00:07:00,060 That's rude. 79 00:07:16,490 --> 00:07:17,530 With everything happening. 80 00:07:21,090 --> 00:07:24,330 I don't even want to think about it. That's why I came up here. 81 00:07:29,570 --> 00:07:31,130 Yeah, I'm not the one who had it happen to me, right? 82 00:07:32,310 --> 00:07:33,550 They just, like, you know. 83 00:07:36,870 --> 00:07:41,130 Like, I'm your brother. Like, I'm supposed to take care of you. And you 84 00:07:41,130 --> 00:07:42,130 shit like this. 85 00:07:44,390 --> 00:07:45,530 You ever freak people out? 86 00:08:56,160 --> 00:08:57,160 Do you think I'm pretty? 87 00:19:31,760 --> 00:19:32,760 Did you tell Casey about what we did? 88 00:19:33,320 --> 00:19:37,560 Well... I mean, yeah, like... Did you fucking tell Casey or not? 89 00:19:38,020 --> 00:19:41,260 Well, yeah, I did, but I didn't... Like, she's not gonna tell anyone. 90 00:19:43,220 --> 00:19:44,220 She's not gonna tell anybody? 91 00:19:44,480 --> 00:19:45,480 No. 92 00:19:45,660 --> 00:19:47,420 What the fuck is wrong with you? 93 00:19:47,640 --> 00:19:52,840 What the fuck's wrong with you? What are you doing? Like, I don't... You can't 94 00:19:52,840 --> 00:19:54,560 fucking tell anybody about what we did. 95 00:19:55,900 --> 00:19:57,880 I'm leaving for college soon, alright? 96 00:19:58,740 --> 00:20:00,700 What if fucking mom or dad found out about that? 97 00:20:00,920 --> 00:20:01,920 They're not gonna... find out. 98 00:20:03,020 --> 00:20:04,600 How? How? Hey, stop. 99 00:20:04,960 --> 00:20:06,240 I'm not fucking found out. 100 00:20:06,440 --> 00:20:08,440 No. You need to forget about that shit. 101 00:20:08,820 --> 00:20:10,760 That shit didn't happen, alright? 102 00:20:11,400 --> 00:20:12,400 Fine. 103 00:20:12,680 --> 00:20:14,260 Just talk out. 104 00:20:15,400 --> 00:20:16,400 Do you understand? 105 00:20:17,980 --> 00:20:18,980 Yeah. 106 00:20:20,040 --> 00:20:21,360 I'm not joking. 107 00:20:24,460 --> 00:20:27,560 Are you going to tell anybody else? No, I'm not going to tell anyone else. Stop. 108 00:20:28,720 --> 00:20:30,400 Get off. You're hurting me. 109 00:20:31,130 --> 00:20:32,750 Fucking tell anybody else. Keep your mouth shut. 7422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.