All language subtitles for Εξαφανίζονται - Lolo Punzel - Μέρος 1 από 3 - οικογενειακή θεραπεία_2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,080 --> 00:00:58,460
Do you ever think about running away?
2
00:00:58,960 --> 00:00:59,960
Really?
3
00:01:06,890 --> 00:01:07,990
We're going to college, I can assure
you.
4
00:01:11,310 --> 00:01:12,310
Listen,
5
00:01:13,570 --> 00:01:16,590
we're not going to fight like they do
now, all right? Things will get better.
6
00:01:17,550 --> 00:01:18,890
They'll be going to college soon, too.
7
00:01:24,390 --> 00:01:30,230
I just hate it when they're always going
at each other.
8
00:01:35,440 --> 00:01:37,120
You just gotta, like, not pay attention
to the other song.
9
00:01:38,220 --> 00:01:39,560
There's gonna be more of those in the
music.
10
00:01:40,820 --> 00:01:41,820
It's not a big deal.
11
00:01:42,840 --> 00:01:44,480
You're not gonna, like, run away, right?
12
00:01:47,940 --> 00:01:48,940
No.
13
00:01:51,660 --> 00:01:52,660
Okay. Okay.
14
00:01:53,960 --> 00:01:55,160
You didn't talk to me, okay?
15
00:01:55,460 --> 00:01:57,460
I already came on, like, a year, right?
16
00:01:57,700 --> 00:02:04,020
But... That really seems stupid, right?
17
00:02:05,930 --> 00:02:07,630
It's just like a temporary thing, okay?
18
00:02:09,970 --> 00:02:10,970
They're my posterity.
19
00:02:11,210 --> 00:02:16,350
I'm like, um... Whatever you, like,
need, just, like, call me, okay?
20
00:02:20,410 --> 00:02:27,130
I'm still being a weirdo staring out the
window, okay?
21
00:02:27,930 --> 00:02:28,930
You're a weirdo.
22
00:02:29,990 --> 00:02:30,990
Yeah, I am.
23
00:02:31,410 --> 00:02:32,410
I'm a weirdo.
24
00:02:42,090 --> 00:02:44,270
Go play video games or something, okay?
Do something normal.
25
00:02:45,150 --> 00:02:47,870
I'll go shut myself away in the room
with a note or something.
26
00:02:48,890 --> 00:02:49,910
Alright, I'll see you.
27
00:04:14,250 --> 00:04:15,310
Hey. Go away.
28
00:04:16,089 --> 00:04:17,089
Wake up.
29
00:04:17,690 --> 00:04:18,690
Todd.
30
00:04:19,450 --> 00:04:20,450
What do you want?
31
00:04:20,890 --> 00:04:22,029
What are you doing up here?
32
00:04:22,690 --> 00:04:24,150
Nothing. Just leave me alone.
33
00:04:25,810 --> 00:04:26,810
Leave me alone.
34
00:04:28,130 --> 00:04:29,790
You can't live up in the attic.
35
00:04:31,790 --> 00:04:32,790
Hey. I can.
36
00:04:33,090 --> 00:04:35,650
Stop. No, you can't. I can.
37
00:04:35,850 --> 00:04:37,510
I can do whatever I want. Just go away.
38
00:04:37,970 --> 00:04:40,670
Your mom and dad are looking for you,
right? They don't give a shit. They
39
00:04:40,670 --> 00:04:41,670
care.
40
00:04:42,430 --> 00:04:43,970
Well, I... Give a shit?
41
00:04:44,350 --> 00:04:45,970
You've been gone for like over a day.
42
00:04:46,630 --> 00:04:47,650
So? Fine.
43
00:04:47,950 --> 00:04:50,050
Look, I'm fine. Just leave me alone.
44
00:04:55,490 --> 00:04:57,530
You can't stay up here. Come on.
45
00:04:57,930 --> 00:04:58,930
Why?
46
00:05:01,230 --> 00:05:03,050
What do you mean alone? It's the attic.
47
00:05:04,070 --> 00:05:06,210
It's part of the house.
48
00:05:07,330 --> 00:05:08,330
Listen, hey.
49
00:05:08,350 --> 00:05:10,090
What? Talk to me.
50
00:05:10,990 --> 00:05:11,990
Come on.
51
00:05:15,760 --> 00:05:19,240
Listen, I'm not... You'll leave until
you talk to me, okay?
52
00:05:20,060 --> 00:05:23,720
I don't want to talk about it. I just...
I just want to go back to sleep.
53
00:05:27,300 --> 00:05:28,840
Listen, alright? I'm your brother.
54
00:05:29,540 --> 00:05:33,200
I know you hate mom and dad, but you can
talk to me, okay? You can't fucking
55
00:05:33,200 --> 00:05:34,440
live up in the attic. That's crazy.
56
00:05:35,260 --> 00:05:37,420
Okay? It's like there's shit everywhere.
57
00:05:38,160 --> 00:05:39,500
There are like bats up here.
58
00:05:40,440 --> 00:05:41,440
What?
59
00:05:41,900 --> 00:05:42,900
We don't have bats.
60
00:05:44,110 --> 00:05:45,990
I don't know. Look at this shit. It's an
attic.
61
00:05:47,930 --> 00:05:49,270
Well, whatever.
62
00:05:50,010 --> 00:05:51,730
It might be worse than downstairs.
63
00:05:52,970 --> 00:05:56,050
Look, I know you hate him, alright? But
you can't just hide.
64
00:05:58,930 --> 00:06:00,490
You know that, right? Come on.
65
00:06:02,610 --> 00:06:05,350
This is, like, stupid. You're too old to
be doing something like this.
66
00:06:14,450 --> 00:06:16,650
Stop talking to me for a minute. I'm not
just going to leave.
67
00:06:18,590 --> 00:06:19,590
I'm really bored.
68
00:06:20,070 --> 00:06:21,190
I'm not going to say anything.
69
00:06:22,250 --> 00:06:25,810
I don't want to talk about it. I just
want to stay up here.
70
00:06:31,930 --> 00:06:37,190
Look, I know you're upset, okay? But you
can't... You can't just hide from stuff
71
00:06:37,190 --> 00:06:38,190
that you don't like, alright?
72
00:06:38,910 --> 00:06:39,910
Why?
73
00:06:41,930 --> 00:06:42,930
Because then...
74
00:06:43,260 --> 00:06:44,900
I don't know, because nothing gets
better, right?
75
00:06:46,240 --> 00:06:47,240
I guess.
76
00:06:51,780 --> 00:06:55,640
I'm just... I'm just saying you're being
crazy.
77
00:06:56,140 --> 00:06:57,380
I'm not being crazy.
78
00:06:59,060 --> 00:07:00,060
That's rude.
79
00:07:16,490 --> 00:07:17,530
With everything happening.
80
00:07:21,090 --> 00:07:24,330
I don't even want to think about it.
That's why I came up here.
81
00:07:29,570 --> 00:07:31,130
Yeah, I'm not the one who had it happen
to me, right?
82
00:07:32,310 --> 00:07:33,550
They just, like, you know.
83
00:07:36,870 --> 00:07:41,130
Like, I'm your brother. Like, I'm
supposed to take care of you. And you
84
00:07:41,130 --> 00:07:42,130
shit like this.
85
00:07:44,390 --> 00:07:45,530
You ever freak people out?
86
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
Do you think I'm pretty?
87
00:19:31,760 --> 00:19:32,760
Did you tell Casey about what we did?
88
00:19:33,320 --> 00:19:37,560
Well... I mean, yeah, like... Did you
fucking tell Casey or not?
89
00:19:38,020 --> 00:19:41,260
Well, yeah, I did, but I didn't... Like,
she's not gonna tell anyone.
90
00:19:43,220 --> 00:19:44,220
She's not gonna tell anybody?
91
00:19:44,480 --> 00:19:45,480
No.
92
00:19:45,660 --> 00:19:47,420
What the fuck is wrong with you?
93
00:19:47,640 --> 00:19:52,840
What the fuck's wrong with you? What are
you doing? Like, I don't... You can't
94
00:19:52,840 --> 00:19:54,560
fucking tell anybody about what we did.
95
00:19:55,900 --> 00:19:57,880
I'm leaving for college soon, alright?
96
00:19:58,740 --> 00:20:00,700
What if fucking mom or dad found out
about that?
97
00:20:00,920 --> 00:20:01,920
They're not gonna... find out.
98
00:20:03,020 --> 00:20:04,600
How? How? Hey, stop.
99
00:20:04,960 --> 00:20:06,240
I'm not fucking found out.
100
00:20:06,440 --> 00:20:08,440
No. You need to forget about that shit.
101
00:20:08,820 --> 00:20:10,760
That shit didn't happen, alright?
102
00:20:11,400 --> 00:20:12,400
Fine.
103
00:20:12,680 --> 00:20:14,260
Just talk out.
104
00:20:15,400 --> 00:20:16,400
Do you understand?
105
00:20:17,980 --> 00:20:18,980
Yeah.
106
00:20:20,040 --> 00:20:21,360
I'm not joking.
107
00:20:24,460 --> 00:20:27,560
Are you going to tell anybody else? No,
I'm not going to tell anyone else. Stop.
108
00:20:28,720 --> 00:20:30,400
Get off. You're hurting me.
109
00:20:31,130 --> 00:20:32,750
Fucking tell anybody else. Keep your
mouth shut.
7422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.