All language subtitles for [Mylfed] Sydney Paige, Katee V (Strictly Lesbian Business)DYKED (TeamSkeet) 25.10.2024 tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,100 --> 00:00:17,700 Aman Tanrım, o uçuş bir asır sürdü. Otelde olduğum için çok mutluyum. 2 00:00:17,940 --> 00:00:18,980 Ben de çok yorgunum. 3 00:00:19,420 --> 00:00:21,880 Aman Tanrım, bu doğru olamaz. 4 00:00:22,740 --> 00:00:23,460 Bu olamaz. 5 00:00:23,840 --> 00:00:25,240 İki yatağımız olmayacak mıydı? 6 00:00:25,460 --> 00:00:27,760 Kesinlikle iki yatağımız olacaktı. Kesinlikle onu ayırttım. 7 00:00:27,860 --> 00:00:28,520 Ben de öyle düşünmüştüm. 8 00:00:29,120 --> 00:00:30,340 Dur, ön büroyu arayayım. 9 00:00:31,340 --> 00:00:32,820 Eminim ki bunu bizim için düzeltebilirler. 10 00:00:33,440 --> 00:00:33,800 Kesinlikle. 11 00:00:33,800 --> 00:00:34,380 Havlumu alayım. 12 00:00:37,260 --> 00:00:39,000 Çok şey söyledim sanırım, rahatsız etmeyin. 13 00:00:42,580 --> 00:00:44,400 Merhaba, ben 301 numaralı odadaki Paige. 14 00:00:45,240 --> 00:00:47,880 İki yatak ayırtmıştım ama bu odada sadece bir yatak var. 15 00:00:47,980 --> 00:00:49,760 Sadece odamızı çift kişilik yatağa çevirebilir miyiz diye merak ediyorduk. 16 00:00:51,560 --> 00:00:52,120 Tamamen dolu. 17 00:00:53,200 --> 00:00:54,640 İki yatak ayırdığıma eminim. 18 00:00:56,640 --> 00:00:57,040 Eminim. 19 00:00:57,480 --> 00:00:58,680 Kesinlikle iki yataklı rezervasyon yaptırdık. 20 00:00:58,720 --> 00:00:59,800 Kesinlikle iki yatak ayırdık, tamam. 21 00:01:01,540 --> 00:01:02,160 Hiçbir şey mi? 22 00:01:03,099 --> 00:01:04,920 Tamam, sizi daha fazla şok etmek istemiyorum. 23 00:01:05,280 --> 00:01:05,860 Öyle olmak zorunda. 24 00:01:05,980 --> 00:01:07,200 Tamamdır, çok teşekkür ederim. 25 00:01:08,440 --> 00:01:09,600 Başka bir otele gidemez miyiz? 26 00:01:10,200 --> 00:01:10,520 HAYIR. 27 00:01:12,080 --> 00:01:13,080 Sen benim patronumsun. 28 00:01:13,460 --> 00:01:15,260 Yıllardır annemin arkadaşısın. 29 00:01:15,460 --> 00:01:17,060 Bu gece aynı yatağı paylaşmamızın sorun olmayacağını düşünüyorum. 30 00:01:17,900 --> 00:01:18,340 Emin misin? 31 00:01:18,580 --> 00:01:19,380 Evet öyle düşünüyorum. 32 00:01:19,500 --> 00:01:21,840 Yani, kurumsal kredi kartımız var. Nerede istersek orada kalabiliriz. 33 00:01:22,520 --> 00:01:23,740 Bilmiyorum. Zaten buradayız. 34 00:01:24,620 --> 00:01:24,940 Tamam aşkım. 35 00:01:25,400 --> 00:01:27,000 Peki, şu bavulları kaldırmak ister misin? 36 00:01:27,080 --> 00:01:30,340 Akşam yemeği için bizi bekliyorlar ve sanırım geç kaldık. 37 00:01:30,460 --> 00:01:31,880 Saatimi unuttum. 38 00:01:32,020 --> 00:01:32,360 Evet. 39 00:01:32,500 --> 00:01:33,460 Evet, yaptık. Kesinlikle. 40 00:01:33,960 --> 00:01:34,320 Tamam aşkım. 41 00:01:39,720 --> 00:01:40,540 Patron kaltaklar. 42 00:01:40,820 --> 00:01:42,180 Evet, başardık. Hadi yapalım. 43 00:01:42,320 --> 00:01:42,680 İşte burada. 44 00:01:44,260 --> 00:01:45,200 Biraz spagetti alsana? 45 00:01:45,500 --> 00:01:47,140 Ah, spagetti çok hoşuma giderdi. Çok açım. 46 00:01:49,300 --> 00:01:49,640 Vay canına! 47 00:01:50,840 --> 00:01:51,840 Başardık! 48 00:01:51,840 --> 00:01:51,980 Başardık! 49 00:01:53,160 --> 00:01:54,580 Bu gece patron kaltaklar. 50 00:01:54,720 --> 00:01:57,360 Aman Tanrım, yardımınız için çok teşekkür ederim. 51 00:01:57,560 --> 00:01:59,160 Evet, sen bir rock yıldızısın patron. 52 00:01:59,300 --> 00:02:00,080 Aman Tanrım. 53 00:02:00,660 --> 00:02:02,920 Kapıya rahatsız etmeyin yazısını asalım. 54 00:02:04,000 --> 00:02:05,920 Bizi rahatsız eden kimseyi eklemeyin. 55 00:02:06,120 --> 00:02:06,340 Biliyorum. 56 00:02:07,080 --> 00:02:08,440 Çok tokum. Oturmam lazım. 57 00:02:09,080 --> 00:02:09,720 Biliyor musun? 58 00:02:10,360 --> 00:02:13,740 Sanırım öncelikle şu lanet ayakkabıları çıkarmam lazım. 59 00:02:14,600 --> 00:02:14,740 Ben de. 60 00:02:15,140 --> 00:02:17,680 Sanırım duş almam gerek. Oradan çıktık mı hiç? 61 00:02:17,720 --> 00:02:18,380 Güzel mi? 62 00:02:18,380 --> 00:02:19,640 Ben oraya gitmedim. 63 00:02:20,180 --> 00:02:21,420 Gerçekten heyecanlıyım. 64 00:02:21,740 --> 00:02:22,540 Umarım aldırmazsınız. 65 00:02:22,700 --> 00:02:26,140 Buna iç çamaşırı demek istemiyorum. 66 00:02:26,280 --> 00:02:30,080 ama getirdiğim gecelik biraz riskli çünkü tek başıma olacağımı düşündüm. 67 00:02:30,440 --> 00:02:31,720 Hiç umurumda değil. 68 00:02:31,780 --> 00:02:33,060 Aslında bunu görmeyi heyecanla bekliyorum. 69 00:02:33,680 --> 00:02:34,120 Tamam aşkım. 70 00:02:35,340 --> 00:02:41,740 Tamam, onu alıp uzanacağım, saçlarım hariç her yerimi yıkayacağım çünkü bu bir felaket olur. 71 00:02:42,180 --> 00:02:43,700 Tamam, burada üstümü değiştireceğim. 72 00:02:43,940 --> 00:02:44,280 Tamam aşkım. 73 00:02:44,280 --> 00:02:44,400 Tamam aşkım. 74 00:02:46,940 --> 00:02:48,240 Aman buraya girme. 75 00:02:48,420 --> 00:02:48,840 Dikkat. 76 00:02:57,400 --> 00:02:57,980 Ah, 77 00:02:58,300 --> 00:02:59,440 kapıyı açık bıraktı. 78 00:03:08,220 --> 00:03:09,680 Aman Tanrım. 79 00:03:11,180 --> 00:03:12,240 Çok sıcak oluyor. 80 00:03:38,530 --> 00:03:39,490 Görelim. 81 00:03:40,250 --> 00:03:41,150 Ben kısa boyluyum. 82 00:03:43,070 --> 00:03:45,890 Aslında kendimi çok küçük sanıyorum ama hiç nefes almıyorum. 83 00:03:46,330 --> 00:03:46,890 Önemli değil. 84 00:03:49,910 --> 00:03:51,550 Aman Tanrım. 85 00:03:51,710 --> 00:03:53,310 O benim patronum. Bunu yapamam. 86 00:03:54,570 --> 00:03:57,610 Çok güzel görünüyor. 87 00:03:59,530 --> 00:04:00,250 Tamam aşkım. 88 00:04:06,110 --> 00:04:06,830 Ah, 89 00:04:07,030 --> 00:04:09,390 uzun bir günün ardından kulağa harika geliyor. 90 00:04:10,950 --> 00:04:11,670 Ah, 91 00:04:20,680 --> 00:04:33,330 Aman Tanrım. 92 00:04:33,370 --> 00:04:34,470 Elbiselerini çıkarıyor. 93 00:04:36,490 --> 00:04:37,290 Aman Tanrım. 94 00:04:37,370 --> 00:04:38,110 Bu çok yanlış. 95 00:04:38,270 --> 00:04:39,890 Bu çok yanlış. 96 00:04:48,570 --> 00:04:49,630 Patronum. 97 00:04:49,850 --> 00:04:50,930 Bunu yapamam. 98 00:04:51,050 --> 00:04:51,770 Bunu yapamam. 99 00:04:53,570 --> 00:04:55,390 Dur ben de değişeyim. 100 00:04:57,870 --> 00:04:59,110 Aman, telaşlanmaya başladım. 101 00:04:59,650 --> 00:05:00,050 Aman Tanrım. 102 00:05:15,690 --> 00:05:16,950 Çok telaşlıyım. 103 00:05:27,040 --> 00:05:27,440 Tamam aşkım. 104 00:05:27,840 --> 00:05:32,600 Hadi şu iş elbiselerini çıkaralım. 105 00:05:57,270 --> 00:05:58,070 Tamam aşkım. 106 00:05:59,370 --> 00:06:01,730 Şimdi bu resimlerin içine girelim. 107 00:06:01,730 --> 00:06:03,550 Görelim. 108 00:06:26,610 --> 00:06:29,070 Tamam aşkım. 109 00:06:34,660 --> 00:06:37,120 Tamam aşkım. 110 00:06:56,360 --> 00:06:56,960 Ah, 111 00:06:57,380 --> 00:06:59,140 Saçlarının ıslanmaması çok zor. 112 00:07:07,480 --> 00:07:09,140 Yorulmaya başladım. 113 00:07:34,480 --> 00:07:36,840 Zavallıcık. Çok yorgun. 114 00:07:36,940 --> 00:07:38,260 Bavulunu yatağın üzerine bıraktı. 115 00:07:42,600 --> 00:07:43,000 Tamam aşkım. 116 00:08:23,780 --> 00:08:24,980 İlgini çeken bir şey mi var? 117 00:08:25,580 --> 00:08:25,980 Bir, 118 00:08:27,260 --> 00:08:28,140 hayır ben 119 00:08:30,900 --> 00:08:33,080 Gergin olacak bir şey var. Baktığını gördüm. 120 00:08:33,919 --> 00:08:36,960 Tıpkı banyoda aşağıya baktığını gördüğüm gibi. Hayır, hayır. 129 00:08:37,799 --> 00:08:38,320 Evet. 121 00:08:39,100 --> 00:08:41,340 Evet. Beni gördün mü? 122 00:08:41,520 --> 00:08:41,980 Yaptım. 123 00:08:42,700 --> 00:08:45,200 Sorun değil. Meraklı olmakta sorun yok. 124 00:08:46,920 --> 00:08:48,460 Gergin olmanıza gerek yok. 125 00:08:49,800 --> 00:08:50,560 Emin misin? 126 00:08:50,840 --> 00:08:52,100 Bilmiyorum. Bu bana yanlış geliyor. 127 00:08:54,700 --> 00:08:55,580 Nereye gidiyorsun? 128 00:08:57,480 --> 00:08:58,400 Bilmiyorum. 129 00:09:01,220 --> 00:09:03,120 Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. 130 00:09:03,120 --> 00:09:04,020 Ne gibi? 131 00:09:04,360 --> 00:09:05,500 Hiçbir yanlış yapmadın. 132 00:09:06,100 --> 00:09:11,460 Bilmiyorum. Lezbiyen değilim. 133 00:09:12,100 --> 00:09:12,740 Evet. 134 00:09:13,620 --> 00:09:17,720 Kızlara ilgi duyabilirsin ama lezbiyen olmayabilirsin. 135 00:09:18,900 --> 00:09:19,680 Bilmiyorum. 136 00:09:21,260 --> 00:09:21,820 Bilmiyorum. 137 00:09:22,160 --> 00:09:23,020 Neyi bilmiyorsun? 138 00:09:23,260 --> 00:09:24,060 Sorun nedir? 139 00:09:24,700 --> 00:09:25,960 Çok gerginim. 140 00:09:27,380 --> 00:09:29,580 Patronun olduğum için mi? 141 00:09:29,580 --> 00:09:30,260 Evet. 142 00:09:30,620 --> 00:09:33,200 Ama ben senin patronun değilim. Ben sadece arkadaşınım. 143 00:09:33,640 --> 00:09:34,560 Burası güvenli alan. 144 00:09:34,860 --> 00:09:36,980 Emin misin? İş yerinde garip bir durum yaratacağını düşünmüyor musun? 145 00:09:38,660 --> 00:09:41,680 Bu birkaç faktöre bağlıdır. 146 00:09:42,080 --> 00:09:42,600 Ne gibi? 147 00:09:44,540 --> 00:09:46,260 Bunları sana sonra anlatabilirim. 148 00:09:47,760 --> 00:09:51,560 Peki ya o küçük erkek arkadaşın? O harika bir adam. 149 00:09:51,820 --> 00:09:53,000 Lise yıllarından beri birlikteyiz. 150 00:09:53,520 --> 00:09:55,160 Lise mi? Vay canına. 151 00:09:55,480 --> 00:10:00,940 Yani tamamen deneyimsizsin. Evet, aslında birlikte olduğum tek kişi o. 152 00:10:01,020 --> 00:10:03,020 Peki sen ona sadık mısın? 153 00:10:03,520 --> 00:10:04,620 Evet, öyleydim. 154 00:10:05,240 --> 00:10:07,620 Ona sadık kalmaya devam etmek mi istiyorsun? 155 00:10:09,560 --> 00:10:10,080 Evet. 156 00:10:10,420 --> 00:10:12,080 Bunu gerçekten cazip hale getiriyorsun. 157 00:10:13,140 --> 00:10:14,320 Ne bu kadar cazip? 158 00:10:15,440 --> 00:10:21,080 Hiç onunla ilgili olmayan cinsel fanteziler kurdun mu? 159 00:10:21,220 --> 00:10:22,320 Cinsel fanteziler? 160 00:10:23,660 --> 00:10:24,700 Hayır, asla. 161 00:10:24,700 --> 00:10:26,780 Yalan söylüyorsun. 162 00:10:28,320 --> 00:10:28,920 Asla. 163 00:10:29,560 --> 00:10:33,420 Biliyor musun, belki banyodaki kapıdan birine baktın. 164 00:10:33,600 --> 00:10:36,120 Ben bakmıyordum. 165 00:10:36,480 --> 00:10:38,980 Ve belki de ufak bir karıncalanma hissettiniz. 166 00:10:41,340 --> 00:10:41,940 Bilmiyorum. 167 00:10:42,040 --> 00:10:42,400 Belki. 168 00:10:42,640 --> 00:10:43,000 Belki. 169 00:10:43,500 --> 00:10:45,480 Eğer arıyorsanız, 170 00:10:46,740 --> 00:10:48,780 biraz hissettin... 171 00:10:48,780 --> 00:10:50,380 Azgın mı? Azgın. 172 00:10:50,840 --> 00:10:52,740 Evet. Sanırım öyle, evet. 173 00:10:52,740 --> 00:10:56,040 Biliyorum, çok sert bir söz. 174 00:10:56,280 --> 00:10:56,480 Evet. 175 00:10:58,400 --> 00:10:58,960 Hmm. 176 00:11:01,000 --> 00:11:09,820 Yani, sen söylemezsen ben de erkek arkadaşına söylemem, ayrıca merak ettiğin bazı şeyler var gibi görünüyor. 177 00:11:10,320 --> 00:11:11,520 Tabii eğer lezbiyen değilsem. 178 00:11:13,680 --> 00:11:15,040 Hiçbir kızla birlikte olmadım. 179 00:11:15,980 --> 00:11:21,620 Şu tuhaf, muhafazakar, dindar adamdan başka hiç kimseyle birlikte olmadın. 180 00:11:21,780 --> 00:11:23,500 Evet, gerçekten muhafazakar bir şekilde büyüdüm. 181 00:11:24,000 --> 00:11:24,920 Evet? Evet. 182 00:11:25,560 --> 00:11:29,020 Bunu yaparsam kendini nasıl hissedersin? 183 00:11:29,400 --> 00:11:30,020 Bilmiyorum. 184 00:11:31,440 --> 00:11:32,720 Duraksayabilirsiniz. 185 00:11:33,120 --> 00:11:34,880 Hayır, ben senin arkadaşınım. 186 00:11:37,040 --> 00:11:38,600 İkisini ayırmanın doğru olduğundan emin misin? 187 00:11:39,320 --> 00:11:40,200 Elbette. 188 00:11:41,940 --> 00:11:44,580 Yani, eğer utangaçsan... 189 00:11:45,780 --> 00:11:46,700 Sen önce başla. 190 00:11:47,300 --> 00:11:47,860 Tamam aşkım. 191 00:11:47,860 --> 00:11:47,960 Tamam aşkım. 192 00:11:49,740 --> 00:11:51,060 Aman Tanrım. 193 00:11:51,940 --> 00:11:52,600 Vay. 194 00:11:54,140 --> 00:11:55,660 Hadi, dokun ona. 195 00:11:57,400 --> 00:11:58,360 Bilmiyorum. 196 00:11:58,860 --> 00:11:59,860 Hadi. 197 00:12:00,140 --> 00:12:01,180 İstemezdin bile. 198 00:12:02,800 --> 00:12:03,560 Hadi. 199 00:12:05,160 --> 00:12:06,640 Yumuşaklar mı? 200 00:12:06,840 --> 00:12:07,080 Evet. 201 00:12:07,780 --> 00:12:09,840 Evet öyleler. Aslında gerçekten çok hoşlar. 202 00:12:11,040 --> 00:12:13,120 Daha önce hiç hareket hissetmemiştim. 203 00:12:13,560 --> 00:12:13,900 Bilmiyorum. 204 00:12:13,900 --> 00:12:14,380 Bilmiyorum. 205 00:12:15,040 --> 00:12:16,860 Belki ben de seninkini hissetmeliyim. 206 00:12:18,740 --> 00:12:22,280 Bu flaneli çıkarır mısınız? 207 00:12:23,140 --> 00:12:25,420 Kesinlikle muhafazakar giyiniyorsunuz. 208 00:12:26,540 --> 00:12:27,140 Evet. 209 00:12:27,640 --> 00:12:29,140 Hayatım boyunca muhafazakar bir şekilde büyüdüm. 210 00:12:29,520 --> 00:12:29,920 Ah. 211 00:12:30,540 --> 00:12:31,680 Ben aklı başında biri değilim. 212 00:12:33,600 --> 00:12:35,100 Bu konuda gerçekten iyisin. 213 00:12:35,480 --> 00:12:37,340 Oldukça deneyimli görünüyorsunuz. 214 00:12:37,660 --> 00:12:39,220 Bir zamanlar biri benimle dalga geçmişti. 215 00:12:47,880 --> 00:12:51,080 Biliyorsunuz ki yapabileceklerimiz bunlarla sınırlı değil. 216 00:12:52,180 --> 00:12:55,980 Başka ne yapabiliriz? 217 00:13:12,540 --> 00:13:13,740 Beğendin mi? 218 00:13:14,880 --> 00:13:15,800 Evet güzeldi. 219 00:13:16,300 --> 00:13:17,280 Devam etmek istiyor musun? 220 00:13:17,960 --> 00:13:18,280 Evet. 221 00:13:28,660 --> 00:13:30,200 Aman Tanrım. 222 00:13:32,410 --> 00:13:34,470 Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. 223 00:13:34,890 --> 00:13:39,830 Bunu söyleyip duruyorsun ama hayır demiyorsun. 224 00:13:54,370 --> 00:13:56,330 Bu nasıl bir duygu? 225 00:13:56,330 --> 00:13:57,710 Gerçekten çok hoş bir duygu. 226 00:13:58,270 --> 00:13:59,530 Evet, gerçekten çok beğendim. 227 00:14:09,670 --> 00:14:12,010 Biliyorsun, yapabileceğimiz daha çok şey var. 228 00:14:12,310 --> 00:14:12,610 Evet. 229 00:14:13,230 --> 00:14:14,390 Öğretmenin olabilirim. 230 00:14:15,030 --> 00:14:18,510 Evet, ne yaptığımı gerçekten bilmiyorum. 231 00:14:20,290 --> 00:14:21,250 Nasıl? 232 00:14:21,250 --> 00:14:22,910 Bu pantolonu çıkarayım mı? 233 00:14:29,390 --> 00:14:31,460 Çok yakışıyorlar birbirlerine. 234 00:14:35,060 --> 00:14:39,040 Burası hoşuma gitti. 235 00:14:41,420 --> 00:14:42,860 Çok güzel. 236 00:14:44,700 --> 00:14:50,140 Aman Tanrım. 237 00:15:02,680 --> 00:15:03,520 Evet. 238 00:15:04,260 --> 00:15:04,580 Evet. 239 00:15:05,340 --> 00:15:06,460 Hoşunuza gitti mi? 240 00:15:06,460 --> 00:15:06,900 Evet. 241 00:15:07,240 --> 00:15:08,180 Bunu sevdim. 242 00:15:10,080 --> 00:15:11,340 Ah evet. 243 00:15:12,300 --> 00:15:13,500 Evet, evet. 244 00:15:24,910 --> 00:15:25,750 Evet. 245 00:15:30,170 --> 00:15:30,810 Evet. 246 00:15:32,190 --> 00:15:33,070 Ah evet. 247 00:15:36,910 --> 00:15:37,770 Evet. 248 00:15:41,710 --> 00:15:43,570 Uykum gelmeye başladı. 249 00:15:44,650 --> 00:15:45,250 Aman Tanrım. 250 00:15:45,970 --> 00:15:48,360 Ya sadece şunu yapsaydım... 251 00:15:50,530 --> 00:15:51,470 Ah evet. 252 00:15:52,470 --> 00:15:55,670 Evet. 253 00:15:55,670 --> 00:15:56,270 Evet. 254 00:15:59,170 --> 00:16:02,270 Daha hızlı veya daha yavaş istiyorsanız bana bildirmeniz gerekiyor. 255 00:16:02,910 --> 00:16:04,410 İşte tam da böyle çok güzel bir duygu. 256 00:16:04,670 --> 00:16:06,150 Evet, aynen öyle. 257 00:16:13,270 --> 00:16:14,310 Evet. 258 00:16:16,070 --> 00:16:17,410 Bu çok ıslak. 259 00:16:25,930 --> 00:16:26,410 Ah. 260 00:16:28,930 --> 00:16:30,650 Evet, aynen öyle. 261 00:16:31,310 --> 00:16:32,290 Aman Tanrım. 262 00:16:32,890 --> 00:16:34,670 Aman Allah'ım, aynen öyle. 263 00:16:37,530 --> 00:16:38,930 Bu işte çok iyisin. 264 00:16:39,630 --> 00:16:41,450 Aman Tanrım, bu işte çok iyisin. 265 00:16:41,950 --> 00:16:42,110 Evet. 266 00:16:47,290 --> 00:16:49,510 Elimdeki tek numara bu mu? 267 00:16:49,630 --> 00:16:50,610 Daha fazlası var. 268 00:16:51,970 --> 00:16:53,190 Aman Tanrım. 269 00:16:58,310 --> 00:16:59,770 Aman Tanrım. 270 00:17:01,070 --> 00:17:05,730 Aman Tanrım, evet. 271 00:17:09,329 --> 00:17:10,170 Evet. 272 00:17:15,069 --> 00:17:18,530 Bunu daha önce hiç yapmadığından emin misin? 273 00:17:19,310 --> 00:17:20,470 Hiçbir zaman bütün gece olmadı. 274 00:17:21,510 --> 00:17:23,050 Aman tanrım. 275 00:17:24,050 --> 00:17:26,250 Size tüm numaralarımı göstermek için sabırsızlanıyorum. 276 00:17:27,910 --> 00:17:29,710 Aman Tanrım. 277 00:17:30,910 --> 00:17:31,610 Evet. 278 00:17:32,610 --> 00:17:34,230 Evet, aynen öyle. 279 00:17:34,970 --> 00:17:36,170 Aman Tanrım. 280 00:17:38,650 --> 00:17:40,050 Ah evet. 281 00:17:41,670 --> 00:17:42,550 Evet. 282 00:17:42,550 --> 00:17:42,650 Evet. 283 00:17:47,390 --> 00:17:50,870 Aman Tanrım. 284 00:17:51,050 --> 00:17:53,070 Evet, aynen öyle em. 285 00:17:55,790 --> 00:17:56,590 Sen yaramazsın. 286 00:17:59,470 --> 00:18:01,490 İyi ki otel hata yapmış. 287 00:18:04,250 --> 00:18:06,650 Evet, tek yatağımız olduğunu görünce çok mutlu oldum. 288 00:18:31,010 --> 00:18:32,390 Aman Tanrım. 289 00:18:34,330 --> 00:18:35,450 Aman Tanrım. 290 00:18:36,270 --> 00:18:37,350 Beni hasta ediyorsun. 291 00:18:37,630 --> 00:18:38,850 Ah. 292 00:18:38,850 --> 00:18:42,090 Aman Tanrım. 293 00:18:47,830 --> 00:18:49,590 Evet. 294 00:18:50,450 --> 00:18:51,990 Evet, evet, evet, evet. 295 00:18:53,530 --> 00:18:54,750 Evet. 296 00:18:59,910 --> 00:19:01,130 Evet. 297 00:19:02,470 --> 00:19:03,150 Evet. 298 00:19:03,240 --> 00:19:30,830 Aman Tanrım. 299 00:19:30,830 --> 00:19:32,970 Hadi bakalım, sen başarabileceğini mi düşünüyorsun? 300 00:19:33,310 --> 00:19:33,630 Evet. 301 00:19:33,990 --> 00:19:35,910 Denemek ister misin? 302 00:19:37,370 --> 00:19:38,010 Ben yapmıyorum. 303 00:19:50,950 --> 00:19:52,970 Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım, tamam mı? 304 00:19:53,310 --> 00:19:53,770 Tamam aşkım. 305 00:19:54,470 --> 00:19:55,550 Bana öğretebileceğini düşünüyor musun? 306 00:19:55,730 --> 00:19:56,490 Evet yapabilirim. 307 00:19:56,770 --> 00:19:57,070 Tamam aşkım. 308 00:19:58,410 --> 00:20:01,110 O yüzden yumuşak bir dil kullanın. 309 00:20:02,290 --> 00:20:03,110 Güzel ve yumuşak mı? 310 00:20:03,230 --> 00:20:04,190 Güzel ve yumuşak. 311 00:20:08,330 --> 00:20:10,350 Evet, aynen öyle. 312 00:20:11,370 --> 00:20:14,530 Ah evet. 313 00:20:31,830 --> 00:20:33,370 Aman Tanrım. 314 00:20:33,370 --> 00:20:35,170 Bu, ayın çalışanı seçileceğim anlamına mı geliyor? 315 00:20:36,050 --> 00:20:36,410 Belki. 316 00:20:40,390 --> 00:20:42,790 İş yerinde kötüyseniz bu durum garip karşılanır. 317 00:20:57,610 --> 00:21:00,810 Evet, gir içeri. 318 00:21:02,210 --> 00:21:02,850 Evet. 319 00:21:07,930 --> 00:21:12,010 Evet. 320 00:21:12,410 --> 00:21:12,730 Evet. 321 00:21:14,030 --> 00:21:15,050 Evet. 322 00:21:19,670 --> 00:21:21,710 Evet. 323 00:21:22,710 --> 00:21:24,190 Evet. 324 00:21:24,850 --> 00:21:25,910 Evet. 325 00:21:29,850 --> 00:21:31,570 Evet. 326 00:21:35,210 --> 00:21:35,310 Evet. 327 00:21:39,330 --> 00:21:44,410 Belki terfi alabilirsin. 328 00:21:48,150 --> 00:21:51,510 Senin gibi iyi bir kızın bu kadar kötü olabileceğini asla düşünmezler. 329 00:21:52,010 --> 00:21:53,550 Hayır, muhtemelen yapmazlardı. 330 00:21:53,810 --> 00:21:54,850 Bu noktada. 331 00:22:34,730 --> 00:22:41,450 BEN 332 00:22:41,470 --> 00:22:41,730 Hmm. 333 00:22:42,450 --> 00:22:42,910 Hmm. 334 00:22:43,570 --> 00:22:43,810 Hmm. 335 00:22:44,790 --> 00:22:45,170 Hmm. 336 00:22:45,730 --> 00:22:46,050 Hmm. 337 00:22:46,250 --> 00:22:46,890 Ah. 338 00:22:47,650 --> 00:22:48,750 Ah evet. 339 00:22:49,190 --> 00:22:49,830 Hmm. 340 00:22:50,610 --> 00:22:51,070 Hmm. 341 00:22:51,670 --> 00:22:51,930 Hmm. 342 00:22:52,570 --> 00:22:54,810 İlk defa bu kadar iyi gidiyorsun. 343 00:22:55,630 --> 00:22:56,210 Hmm. 344 00:22:56,210 --> 00:22:56,730 Hmm. 345 00:22:57,750 --> 00:22:59,350 Tadın çok güzel. 346 00:22:59,770 --> 00:23:01,030 Ah, teşekkür ederim. 347 00:23:02,490 --> 00:23:04,570 Bu kadar lezzetli olacağını düşünmemiştim. 348 00:23:05,730 --> 00:23:05,950 Hmm. 349 00:23:06,250 --> 00:23:06,730 Hmm. 350 00:23:07,390 --> 00:23:08,030 Hmm. 351 00:23:08,130 --> 00:23:08,230 Hmm. 352 00:23:08,230 --> 00:23:08,370 Ah. 353 00:23:09,170 --> 00:23:10,390 Bunlar duymak istediğim şeyler değil. 354 00:23:10,530 --> 00:23:10,990 Hmm. 355 00:23:10,990 --> 00:23:11,130 Hmm. 356 00:23:11,130 --> 00:23:11,310 Hmm. 357 00:23:11,310 --> 00:23:11,450 Hmm. 358 00:23:38,270 --> 00:23:40,150 Tekrar elinizi kaldırmaya ne dersiniz? 359 00:23:53,950 --> 00:24:06,990 O eli kullanmaktan korkma, bir fikrim var 1 00:24:09,750 --> 00:24:10,810 Otur. 2 00:24:21,830 --> 00:24:24,610 Öğretmen olmaya çalışmaktan vazgeç. Ben senin öğretmeninim. 3 00:24:38,910 --> 00:24:39,490 HAYIR. 4 00:24:50,570 --> 00:24:52,170 Hayır hayır. 5 00:24:52,770 --> 00:24:56,770 Aman Tanrım. 6 00:24:57,850 --> 00:24:59,430 Aman Tanrım. 7 00:25:02,570 --> 00:25:04,490 Evet, evet. 8 00:25:05,190 --> 00:25:08,310 Evet, aman Tanrım. 9 00:25:09,510 --> 00:25:15,290 Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman. 10 00:25:15,290 --> 00:25:15,390 Ah evet. 11 00:25:17,870 --> 00:25:20,550 Yani bu güzel bir şeyse, sanırım. 12 00:25:21,410 --> 00:25:31,230 Ah evet, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 13 00:25:32,890 --> 00:25:35,990 Evet, evet, evet, evet. 14 00:25:36,690 --> 00:25:37,190 Evet. 15 00:25:50,270 --> 00:25:51,730 Aa, beni boşaltacak mısın? 16 00:26:03,030 --> 00:26:04,190 Geliyorum, geliyorum. 17 00:26:04,190 --> 00:26:08,290 Kadınların en güzel yanı, her şeyi bir anda anlatabilmendir. 18 00:26:09,370 --> 00:26:10,450 Aman Tanrım, başlama. 19 00:26:14,930 --> 00:26:16,510 Aaa, işte öyle, işte böyle. 20 00:26:16,590 --> 00:26:17,450 Beni tekrar gelmeye zorlayacaksın. 21 00:26:20,530 --> 00:26:21,990 Aman Tanrım, buna ihtiyacım olacak. 22 00:26:28,870 --> 00:26:30,150 Aman Tanrım. 23 00:26:32,030 --> 00:26:32,930 Aman Tanrım. 24 00:26:33,770 --> 00:26:35,670 Aman Tanrım, bunun olacağını mı düşünüyordun? 25 00:26:38,170 --> 00:26:39,510 Aman Tanrım. 26 00:26:39,570 --> 00:26:40,950 Sana numaralarımı göstermem lazım. 27 00:26:41,410 --> 00:26:42,570 Hilelerin mi var? 28 00:26:42,830 --> 00:26:43,510 Ve ikramlar. 29 00:26:43,730 --> 00:26:44,310 Ve ikramlar. 30 00:26:45,690 --> 00:26:46,630 Çantamda. 31 00:26:51,710 --> 00:26:52,790 Aman Tanrım. 32 00:26:54,630 --> 00:26:55,670 Şuna bak. 33 00:26:56,350 --> 00:26:58,050 Bunun nereye varacağını biliyor musun? 34 00:26:58,430 --> 00:26:59,390 Benim vajinamda mı? 35 00:26:59,730 --> 00:27:00,090 Evet. 36 00:27:01,250 --> 00:27:02,530 Ve ağzında. 37 00:27:05,830 --> 00:27:07,970 Şimdilik bunu başka yerlere saklıyorum. 38 00:27:16,610 --> 00:27:20,470 Bir dahaki sefere seyahate çıktığımızda seni daha da kızdırabilirim. 39 00:27:21,190 --> 00:27:21,730 Ah evet? 40 00:27:21,990 --> 00:27:22,350 Evet. 41 00:27:23,550 --> 00:27:25,350 Bunu sabırsızlıkla bekliyorum. 42 00:27:28,510 --> 00:27:30,190 Artık bu kadar utangaç olmama gerek olmadığını biliyorum. 43 00:27:31,990 --> 00:27:33,730 Kampta buluşuruz, biraz seks yapabiliriz. 44 00:27:41,190 --> 00:27:41,970 İşte bu kadar. 45 00:27:44,230 --> 00:27:45,090 Çok hızlı değil. 46 00:27:59,960 --> 00:28:01,500 Şimdi sana emdireceğim. 47 00:28:02,160 --> 00:28:03,780 Şimdi onu emmeyi çok isterdim. 48 00:28:04,020 --> 00:28:04,260 Evet? 49 00:28:06,240 --> 00:28:06,420 Evet. 50 00:28:12,040 --> 00:28:14,020 Erkek arkadaşının siki olduğunu düşün. 51 00:28:20,900 --> 00:28:21,940 İyi kız. 52 00:28:25,520 --> 00:28:27,580 Çok iyi bir kızsın. 53 00:28:28,979 --> 00:28:29,380 Ah. 54 00:28:32,640 --> 00:28:34,940 Sientra'nın nasıl yeneceğini biliyorsun, değil mi? 55 00:28:35,840 --> 00:28:36,420 Evet. 56 00:28:36,660 --> 00:28:37,440 Çift iplik. 57 00:28:38,560 --> 00:28:40,140 Ne kadar ileri gidebileceğimi görmek ister misin? 58 00:28:40,460 --> 00:28:41,020 Evet. 59 00:28:44,660 --> 00:28:45,240 Hmm. 60 00:28:48,980 --> 00:28:49,560 Vay. 61 00:28:49,560 --> 00:28:52,640 Senin o erkek arkadaşın şanslıymış. 62 00:28:53,820 --> 00:28:54,840 Şanslı olan sensin. 63 00:28:55,480 --> 00:28:55,600 Hmm. 64 00:28:56,160 --> 00:28:56,620 Hmm. 65 00:28:57,600 --> 00:28:58,400 Hmm. 66 00:29:00,560 --> 00:29:01,300 Hmm. 67 00:29:03,860 --> 00:29:04,660 Hmm. 68 00:29:07,140 --> 00:29:07,500 Hmm. 69 00:29:07,500 --> 00:29:07,660 Hmm. 70 00:29:07,660 --> 00:29:08,140 İyi kız. 71 00:29:09,580 --> 00:29:11,050 Tamam aşkım. 72 00:29:17,240 --> 00:29:20,800 Aman Tanrım. 73 00:29:22,120 --> 00:29:37,320 Aman Tanrım. 74 00:29:45,060 --> 00:29:47,160 aynen öyle, aynen öyle 75 00:29:47,160 --> 00:29:48,500 güzel, teşekkür ederim 76 00:30:35,760 --> 00:30:43,680 Aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım 77 00:30:52,080 --> 00:31:11,000 Aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım 78 00:31:11,000 --> 00:31:20,520 Evet, evet, evet, kendimi çok iyi hissediyorum, aman tanrım, aman tanrım, beni tekrar boşaltacak mısın? 79 00:31:21,180 --> 00:31:22,720 Aman Tanrım! 80 00:31:25,640 --> 00:31:26,320 Ah! 81 00:31:27,600 --> 00:31:28,280 Ah! 82 00:31:46,400 --> 00:31:47,820 Ah, evet, evet, evet, evet! 83 00:31:48,360 --> 00:31:48,880 Ah evet! 84 00:31:49,400 --> 00:31:50,100 Ah evet! 85 00:31:50,440 --> 00:31:50,700 Ah! 86 00:31:53,340 --> 00:31:55,320 Aman Tanrım, bu çok güzel hissettiriyor! 87 00:31:55,860 --> 00:31:56,980 Bu çok güzel bir duygu! 88 00:31:57,060 --> 00:31:58,080 Öyle mi? Evet! 89 00:31:58,460 --> 00:31:59,900 Sanırım bu seni daha iyi hissettirebilir. 90 00:32:00,580 --> 00:32:00,900 Ne? 91 00:32:01,060 --> 00:32:03,200 Tekrar boşalmanı sağlayabileceğimi, seni döndürebileceğimi düşünüyorum. 92 00:32:03,440 --> 00:32:04,000 Ah evet! 93 00:32:04,300 --> 00:32:04,560 Evet? 94 00:32:09,820 --> 00:32:11,740 Bir bakayım şuna. 95 00:32:12,100 --> 00:32:14,540 Aman Tanrım, şu yaraktan nasıl kurtulduğuna bak. 96 00:32:16,500 --> 00:32:18,340 Çok güzel fikirlerin var. 97 00:32:18,620 --> 00:32:18,860 Evet. 98 00:32:25,680 --> 00:32:41,260 Aman Tanrım, bunu tekrar kesmen lazım. 99 00:32:41,260 --> 00:32:41,840 Burada 100 00:32:50,959 --> 00:32:54,000 ah 101 00:32:54,000 --> 00:32:54,300 ah 102 00:32:54,300 --> 00:32:55,820 ah 103 00:32:56,140 --> 00:32:57,260 ah 104 00:32:57,260 --> 00:32:57,580 Burada 105 00:32:57,580 --> 00:32:59,000 Burada 106 00:33:00,060 --> 00:33:01,580 ah 107 00:33:02,060 --> 00:33:03,580 ah 108 00:33:04,000 --> 00:33:05,520 ah 109 00:33:05,520 --> 00:33:07,040 ah 110 00:33:11,040 --> 00:33:12,940 Tamam o zaman ona yardım edelim. 111 00:33:13,580 --> 00:33:14,500 Nereden bildin? 112 00:33:16,800 --> 00:33:17,760 Bilmiyorum. 113 00:33:35,100 --> 00:33:37,660 Evet, güzel ve yavaş. 114 00:33:48,180 --> 00:33:54,800 Aman Tanrım, evet, evet, evet. 115 00:33:59,960 --> 00:34:24,320 Ah evet, evet, 116 00:34:24,320 --> 00:34:54,180 evet, evet, 117 00:35:02,840 --> 00:35:22,560 evet, evet, evet, evet, evet, evet. 118 00:35:22,560 --> 00:35:24,080 Sanırım işler değişti. 119 00:35:25,820 --> 00:35:27,660 Az konuş, çok gel. 120 00:35:39,620 --> 00:35:42,260 Yeter artık. Konuşma yok artık. 121 00:35:52,560 --> 00:35:53,100 Ah. 122 00:35:56,320 --> 00:35:57,520 Ayaklarının üzerinde durabilir misin? 123 00:35:57,700 --> 00:35:58,240 Eveett. 124 00:36:19,960 --> 00:36:21,660 Aman Tanrım. 125 00:36:23,420 --> 00:36:25,440 Sen. Sen. Sen. 126 00:36:25,660 --> 00:36:25,920 Benim. 127 00:36:26,880 --> 00:36:27,820 Biliyor musun? 128 00:36:28,620 --> 00:36:28,920 Ne? 129 00:36:29,020 --> 00:36:30,180 Sanırım çok fazla darbe yedin. 130 00:36:31,140 --> 00:36:31,820 Öyle mi düşünüyorsun? 131 00:36:31,900 --> 00:36:33,140 Sanırım sıra bana geldi. 132 00:36:35,040 --> 00:36:37,320 Büyük siyah takma sikimi takmak ister misin? 133 00:36:37,520 --> 00:36:38,240 Evet istiyorum. 134 00:36:38,620 --> 00:36:41,360 Çıkaracağım. 135 00:36:46,880 --> 00:36:48,000 Önce iyice em ve hazırla. 136 00:36:51,660 --> 00:36:52,440 Sen iyi bir kızsın. 137 00:36:57,980 --> 00:36:59,880 Şu ana kadar iyi gidiyor muyum? 138 00:37:00,100 --> 00:37:01,720 Ah, sen çok iyi bir kızsın. 139 00:37:12,280 --> 00:37:13,860 Bakalım sen bunu nasıl yapacaksın. 140 00:37:14,640 --> 00:37:15,600 Birisi heyecanlı. 141 00:37:15,880 --> 00:37:17,160 Gerçekten heyecanlıyım. 142 00:37:17,620 --> 00:37:18,820 Bu benim ilk seferim. 143 00:37:19,560 --> 00:37:20,000 Bu yüzden. 144 00:37:35,380 --> 00:37:37,760 Patronumu sikeceğime inanamıyorum. 145 00:37:37,980 --> 00:37:39,520 Önce onun amını yiyeceksin. 146 00:37:41,120 --> 00:37:42,940 Beni defalarca boşalttın. 147 00:37:43,140 --> 00:37:44,180 Beni boşaltacaksın. 148 00:37:48,820 --> 00:37:49,200 Ah. 149 00:37:52,840 --> 00:37:53,500 Ah. 150 00:37:56,460 --> 00:37:57,120 Ah. 151 00:37:58,020 --> 00:37:58,680 Ah. 152 00:37:59,640 --> 00:38:00,160 Ah. 153 00:38:00,960 --> 00:38:01,620 Ah. 154 00:38:01,940 --> 00:38:02,600 Ah. 155 00:38:03,820 --> 00:38:04,480 Ah. 156 00:38:04,480 --> 00:38:04,760 Ah. 157 00:38:04,760 --> 00:38:05,340 Hoşuna gitti mi bebeğim? 158 00:38:05,680 --> 00:38:06,120 Evet. 159 00:38:06,120 --> 00:38:06,980 Evet. 160 00:38:07,720 --> 00:38:08,080 Evet? 161 00:38:08,340 --> 00:38:09,980 Aşağıda kimin olduğunu görün. 162 00:38:10,120 --> 00:38:10,320 Evet. 163 00:38:10,320 --> 00:38:11,840 Senin kıçını sikeceğim patron. 164 00:38:13,720 --> 00:38:14,380 Ah. 165 00:38:15,740 --> 00:38:16,020 Ah. 166 00:38:16,880 --> 00:38:17,520 Ah. 167 00:38:17,520 --> 00:38:17,620 Ah. 168 00:38:17,620 --> 00:38:17,720 Ah. 169 00:38:17,720 --> 00:38:18,120 Ah. 170 00:38:19,540 --> 00:38:24,100 Ah, belki de yaklaşan terfi için bir Olimpiyat düzenlerim. 171 00:38:24,800 --> 00:38:29,800 Bence yapmalısın. İyi bir mevkiye sahip olduğumu düşünüyorum. İyi bir şansım var. 172 00:38:30,860 --> 00:38:31,780 Görelim. 173 00:38:31,780 --> 00:38:35,940 Ah, evet. Aman Tanrım. 174 00:38:55,360 --> 00:38:57,640 Beni sikmeye hazır mısın? 175 00:38:57,820 --> 00:38:58,740 Ah evet. 176 00:38:58,740 --> 00:39:00,820 Evet, yukarı kaldır bebeğim. 177 00:39:07,480 --> 00:39:08,760 İlk defa. 178 00:39:09,020 --> 00:39:09,220 Evet. 179 00:39:10,080 --> 00:39:11,140 Bunu başarabilirsin. 180 00:39:51,320 --> 00:39:54,420 O kadar naziksin ki, o muhafazakar nefesi  sen de soluduğunu hissedebiliyorum. 181 00:40:09,380 --> 00:40:19,720 Ah evet, annenin çağrısını al, ben anneyim, sen kötü bir kızsın, daha ne kadar dayanabileceğini göreceğiz 182 00:40:19,720 --> 00:40:20,680 o takma siki tak. 183 00:40:20,680 --> 00:40:43,820 Nefesini koklayabiliyorum, evet, tam bir cambazsın. 184 00:40:43,820 --> 00:40:44,380 Evet. 185 00:40:45,520 --> 00:40:46,120 Ah. 186 00:40:46,300 --> 00:40:46,940 Ah. 187 00:40:48,700 --> 00:40:49,100 Ah. 188 00:40:50,140 --> 00:40:50,940 Ah. 189 00:40:52,560 --> 00:40:53,100 Ah. 190 00:40:53,260 --> 00:40:53,580 Ah. 191 00:40:53,580 --> 00:40:53,980 Ah. 192 00:40:53,980 --> 00:40:54,820 Evet, tam orada. 193 00:40:55,140 --> 00:40:55,540 Evet. 194 00:40:55,900 --> 00:40:56,700 Ah. 195 00:40:57,560 --> 00:40:57,980 Ah. 196 00:40:59,520 --> 00:41:00,320 Ah. 197 00:41:00,520 --> 00:41:00,640 Ah. 198 00:41:00,640 --> 00:41:00,840 Ah. 199 00:41:00,840 --> 00:41:00,980 Hı hı. 200 00:41:01,040 --> 00:41:01,460 Ah. 201 00:41:01,740 --> 00:41:02,220 Evet. 202 00:41:02,580 --> 00:41:03,380 Evet. 203 00:41:03,600 --> 00:41:04,280 Evet. 204 00:41:04,720 --> 00:41:05,300 Evet. 205 00:41:05,420 --> 00:41:07,120 Aman, durma. 206 00:41:07,600 --> 00:41:07,860 Vay canına. 207 00:41:08,340 --> 00:41:08,920 Evet. 208 00:41:09,460 --> 00:41:09,860 Ah. 209 00:41:10,060 --> 00:41:11,360 Evet, yavaştan alıyorsun. 210 00:41:11,360 --> 00:41:14,540 Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman. 211 00:41:14,540 --> 00:41:15,540 Bana da yapabilir misin? 212 00:41:16,080 --> 00:41:21,719 Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman. 213 00:41:22,600 --> 00:41:28,080 Aman, aman, aman, aman, aman, aman. 214 00:41:28,780 --> 00:41:30,940 Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman. 215 00:41:31,680 --> 00:41:33,640 Onu senden kaldıracağım. 216 00:41:34,320 --> 00:41:35,259 Seni görmek güzel. 217 00:41:36,500 --> 00:41:37,840 Hah, işte oldu. 218 00:41:39,020 --> 00:41:39,360 Evet. 219 00:41:46,260 --> 00:41:48,700 Aman Tanrım, evet. 220 00:41:49,980 --> 00:41:51,920 Patronunu çağırdın. 221 00:41:52,720 --> 00:41:53,920 Nasıl hissediyorsun? 222 00:41:54,220 --> 00:41:55,360 Kendimi harika hissediyorum. 223 00:41:58,300 --> 00:41:59,800 Bu anne saçmalığı da neyin nesi? 224 00:41:59,960 --> 00:42:00,580 Ben senin annenim. 225 00:42:02,840 --> 00:42:04,180 Öyle değil mi? 226 00:42:05,340 --> 00:42:06,200 Üzgünüm anneciğim. 227 00:42:06,560 --> 00:42:06,940 Hı hı. 228 00:42:13,440 --> 00:42:16,740 Sadece güç dengesizliğini hissettim, düzeltmem gerekiyordu. 229 00:42:17,660 --> 00:42:20,420 Elimde değil, bu elbiseyi giydiğimde kendimi çok güçlü hissettim. 230 00:42:20,680 --> 00:42:20,940 Evet? 231 00:42:28,100 --> 00:42:30,360 Aman Tanrım, çok seksi görünüyorsun. 232 00:42:33,960 --> 00:42:36,000 Evet, aynen öyle oldu. 233 00:42:36,320 --> 00:42:38,880 Aynen öyle mi, yoksa aynen böyle mi? 234 00:42:40,280 --> 00:42:41,560 Aman Tanrım. 235 00:43:01,640 --> 00:43:03,140 Evet, aynen öyle oldu. 236 00:43:03,480 --> 00:43:04,240 Aman Tanrım. 237 00:43:05,780 --> 00:43:08,060 Aman Tanrım, beni ağlatacaksın. 238 00:43:09,440 --> 00:43:09,800 Evet. 239 00:43:14,360 --> 00:43:16,560 Aman Allah'ım, aynen öyle. 240 00:43:19,100 --> 00:43:21,720 Aman Allah'ım, aynen öyle. 241 00:43:25,860 --> 00:43:26,900 Ve işte böyle. 242 00:43:27,700 --> 00:43:27,980 Evet. 243 00:43:27,980 --> 00:43:29,900 Şimdi kimin annesi oldun, orospu? 244 00:43:31,460 --> 00:43:33,020 Kesinlikle annesin. 245 00:43:34,840 --> 00:43:37,260 Beni bir kez daha boşaltacak mısın? 246 00:43:37,420 --> 00:43:37,660 Evet. 247 00:43:37,940 --> 00:43:38,300 Evet? 248 00:43:38,880 --> 00:43:43,820 Sadece orada kal. 249 00:43:45,820 --> 00:43:47,280 Sanki fazla hazırlıklıymışsın gibi. 250 00:43:50,260 --> 00:43:51,840 Güzel ve ıslak. 251 00:43:54,140 --> 00:43:55,820 Dizlerinin üzerine çök. 252 00:43:56,300 --> 00:43:57,340 Dizlerimin üstünde mi? 253 00:43:57,340 --> 00:43:57,760 Evet. 254 00:44:00,400 --> 00:44:02,500 İşte tam orada. 255 00:44:02,960 --> 00:44:12,700 Bunu başarabilirsin. 256 00:44:27,340 --> 00:44:27,640 Evet. 257 00:44:28,140 --> 00:44:28,740 Evet. 258 00:44:29,300 --> 00:44:29,900 Evet. 259 00:44:30,860 --> 00:44:31,460 Evet. 260 00:44:31,960 --> 00:44:32,280 Evet. 261 00:44:32,280 --> 00:44:34,440 Aman Tanrım, o amla oyna bebeğim. 262 00:44:34,900 --> 00:44:35,400 Evet. 263 00:44:36,240 --> 00:44:36,840 Evet. 264 00:44:36,840 --> 00:44:37,060 Biliyorum. 265 00:44:37,420 --> 00:44:37,920 Evet. 266 00:44:37,920 --> 00:44:38,740 Benim için boşalmak ister misin? 267 00:44:38,760 --> 00:44:39,420 Evet öyle yapıyorum. 268 00:44:41,440 --> 00:44:43,880 Seninle birlikte bir aksesuar olarak orgazm olmak istiyorum. 269 00:44:44,260 --> 00:44:44,740 Evet. 270 00:44:47,240 --> 00:44:47,840 Evet. 271 00:44:49,240 --> 00:44:49,840 Ah. 272 00:44:50,480 --> 00:44:50,840 Ah. 273 00:44:55,160 --> 00:44:56,360 Ah evet. 274 00:44:57,340 --> 00:44:58,400 Ah evet. 275 00:44:59,520 --> 00:45:00,240 Evet. 276 00:45:01,780 --> 00:45:02,500 Evet. 277 00:45:05,260 --> 00:45:05,980 Evet. 278 00:45:08,240 --> 00:45:08,960 Evet. 279 00:45:09,720 --> 00:45:10,440 Ah. 280 00:45:12,120 --> 00:45:12,840 Ah. 281 00:45:13,320 --> 00:45:14,040 Evet. 282 00:45:14,520 --> 00:45:14,700 Evet. 283 00:45:15,460 --> 00:45:15,660 Ah. 284 00:45:15,960 --> 00:45:16,320 Evet. 285 00:45:21,640 --> 00:45:22,360 Evet. 286 00:45:22,360 --> 00:45:24,020 Ah, bu çok güzel hissettiriyor, bebeğim. 287 00:45:24,780 --> 00:45:24,960 Ah. 288 00:45:25,260 --> 00:45:25,900 Ah. 289 00:45:31,540 --> 00:45:34,700 Aman tanrım 290 00:45:34,700 --> 00:45:37,680 Aman siktir. 291 00:45:40,700 --> 00:45:42,280 Durmak. 292 00:45:44,500 --> 00:45:45,960 Durmak. 293 00:45:46,500 --> 00:45:46,740 Durmak. 294 00:45:49,000 --> 00:45:50,260 Durmak. 295 00:45:56,760 --> 00:46:00,480 Ah, iyi kız. 296 00:46:00,480 --> 00:46:01,000 Vay. 297 00:46:02,340 --> 00:46:04,060 Çok güzel. 298 00:46:05,420 --> 00:46:07,440 Şu takma siki hemen çıkarayım. 299 00:46:08,680 --> 00:46:09,100 Evet? 300 00:46:10,460 --> 00:46:11,920 Çıkarmamı mı istiyorsun? 301 00:46:12,080 --> 00:46:12,320 Evet. 302 00:46:15,000 --> 00:46:16,540 Çok iyi kız. 303 00:46:18,820 --> 00:46:20,840 Pantolonun için biraz fazla büyük oluyor. 304 00:46:20,840 --> 00:46:21,040 Evet. 305 00:46:29,480 --> 00:46:30,660 Şuna bak. 306 00:46:30,800 --> 00:46:31,120 Evet? 307 00:46:34,900 --> 00:46:36,140 Ah evet. 308 00:46:36,920 --> 00:46:37,860 Aman Tanrım, evet. 309 00:46:42,630 --> 00:46:44,000 Aman Tanrım. 310 00:46:44,280 --> 00:46:45,640 Bana artık anne mi diyeceksin? 311 00:46:46,340 --> 00:46:47,160 Evet, annem. 312 00:46:47,160 --> 00:46:48,620 Evet, annem. 313 00:46:49,280 --> 00:46:51,060 Evet, evet. 314 00:46:53,560 --> 00:46:55,940 Aman Tanrım, annem. 315 00:46:59,300 --> 00:47:01,020 Aman Tanrım. 316 00:47:02,500 --> 00:47:02,880 Evet? 317 00:47:03,600 --> 00:47:03,880 Evet? 318 00:47:04,520 --> 00:47:05,880 Beni tekrar orgazma mı ulaştırmak istiyorsun anneciğim? 319 00:47:06,260 --> 00:47:06,960 Evet. 320 00:47:10,760 --> 00:47:12,700 Bunu hatırlıyorum. 321 00:47:12,860 --> 00:47:13,200 Evet? 322 00:47:13,200 --> 00:47:14,460 Evet? 323 00:47:15,340 --> 00:47:15,660 Evet? 324 00:47:17,280 --> 00:47:19,220 Parmaklarını oraya sok. 325 00:47:20,180 --> 00:47:21,140 Para oradaydı. 326 00:47:21,540 --> 00:47:21,960 Evet. 327 00:47:32,900 --> 00:47:34,380 Aman Tanrım. 328 00:47:34,840 --> 00:47:35,440 Aman Tanrım. 329 00:47:36,940 --> 00:47:37,360 Evet? 330 00:47:38,540 --> 00:47:40,520 Aman Tanrım. 331 00:47:40,520 --> 00:47:41,480 Gelecek misin? 332 00:47:48,960 --> 00:47:50,020 Aman Tanrım. 333 00:47:50,540 --> 00:47:51,100 Evet öylesin. 334 00:47:53,180 --> 00:47:53,900 Evet. 335 00:47:54,300 --> 00:47:54,600 Evet. 336 00:47:58,300 --> 00:47:59,680 Aman Tanrım. 337 00:48:02,300 --> 00:48:05,280 Annemin parmaklarına sakız yapıştırdın. 338 00:48:11,040 --> 00:48:12,620 Aman Tanrım. 339 00:48:12,620 --> 00:48:14,800 Yarın çok fazla toplantımız var. 340 00:48:15,340 --> 00:48:15,560 Evet. 341 00:48:17,280 --> 00:48:19,340 Biraz uyumalısın. 342 00:48:21,940 --> 00:48:24,680 O kadar geldikten sonra uyuyabileceğini mi sanıyorsun? 343 00:48:24,820 --> 00:48:25,300 Evet. 344 00:48:26,180 --> 00:48:27,920 Aslında gerçekten iyi uyuyacağımı düşünüyorum. 345 00:48:28,200 --> 00:48:28,680 İyi. 346 00:48:32,800 --> 00:48:33,360 Evet. 347 00:48:37,320 --> 00:48:39,260 Yastığınızın bu kadar eğri olmasına üzüldüm. 348 00:48:39,260 --> 00:48:39,800 Sorun değil. 349 00:48:46,880 --> 00:48:48,520 İyi geceler.43046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.