All language subtitles for [Mylfed] Sydney Paige, Katee V (Strictly Lesbian Business)DYKED (TeamSkeet) 25.10.2024 tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,100 --> 00:00:17,700
Aman Tanrım, o uçuş bir asır sürdü. Otelde olduğum için çok mutluyum.
2
00:00:17,940 --> 00:00:18,980
Ben de çok yorgunum.
3
00:00:19,420 --> 00:00:21,880
Aman Tanrım, bu doğru olamaz.
4
00:00:22,740 --> 00:00:23,460
Bu olamaz.
5
00:00:23,840 --> 00:00:25,240
İki yatağımız olmayacak mıydı?
6
00:00:25,460 --> 00:00:27,760
Kesinlikle iki yatağımız olacaktı. Kesinlikle onu ayırttım.
7
00:00:27,860 --> 00:00:28,520
Ben de öyle düşünmüştüm.
8
00:00:29,120 --> 00:00:30,340
Dur, ön büroyu arayayım.
9
00:00:31,340 --> 00:00:32,820
Eminim ki bunu bizim için düzeltebilirler.
10
00:00:33,440 --> 00:00:33,800
Kesinlikle.
11
00:00:33,800 --> 00:00:34,380
Havlumu alayım.
12
00:00:37,260 --> 00:00:39,000
Çok şey söyledim sanırım, rahatsız etmeyin.
13
00:00:42,580 --> 00:00:44,400
Merhaba, ben 301 numaralı odadaki Paige.
14
00:00:45,240 --> 00:00:47,880
İki yatak ayırtmıştım ama bu odada sadece bir yatak var.
15
00:00:47,980 --> 00:00:49,760
Sadece odamızı çift kişilik yatağa çevirebilir miyiz diye merak ediyorduk.
16
00:00:51,560 --> 00:00:52,120
Tamamen dolu.
17
00:00:53,200 --> 00:00:54,640
İki yatak ayırdığıma eminim.
18
00:00:56,640 --> 00:00:57,040
Eminim.
19
00:00:57,480 --> 00:00:58,680
Kesinlikle iki yataklı rezervasyon yaptırdık.
20
00:00:58,720 --> 00:00:59,800
Kesinlikle iki yatak ayırdık, tamam.
21
00:01:01,540 --> 00:01:02,160
Hiçbir şey mi?
22
00:01:03,099 --> 00:01:04,920
Tamam, sizi daha fazla şok etmek istemiyorum.
23
00:01:05,280 --> 00:01:05,860
Öyle olmak zorunda.
24
00:01:05,980 --> 00:01:07,200
Tamamdır, çok teşekkür ederim.
25
00:01:08,440 --> 00:01:09,600
Başka bir otele gidemez miyiz?
26
00:01:10,200 --> 00:01:10,520
HAYIR.
27
00:01:12,080 --> 00:01:13,080
Sen benim patronumsun.
28
00:01:13,460 --> 00:01:15,260
Yıllardır annemin arkadaşısın.
29
00:01:15,460 --> 00:01:17,060
Bu gece aynı yatağı paylaşmamızın sorun olmayacağını düşünüyorum.
30
00:01:17,900 --> 00:01:18,340
Emin misin?
31
00:01:18,580 --> 00:01:19,380
Evet öyle düşünüyorum.
32
00:01:19,500 --> 00:01:21,840
Yani, kurumsal kredi kartımız var. Nerede istersek orada kalabiliriz.
33
00:01:22,520 --> 00:01:23,740
Bilmiyorum. Zaten buradayız.
34
00:01:24,620 --> 00:01:24,940
Tamam aşkım.
35
00:01:25,400 --> 00:01:27,000
Peki, şu bavulları kaldırmak ister misin?
36
00:01:27,080 --> 00:01:30,340
Akşam yemeği için bizi bekliyorlar ve sanırım geç kaldık.
37
00:01:30,460 --> 00:01:31,880
Saatimi unuttum.
38
00:01:32,020 --> 00:01:32,360
Evet.
39
00:01:32,500 --> 00:01:33,460
Evet, yaptık. Kesinlikle.
40
00:01:33,960 --> 00:01:34,320
Tamam aşkım.
41
00:01:39,720 --> 00:01:40,540
Patron kaltaklar.
42
00:01:40,820 --> 00:01:42,180
Evet, başardık. Hadi yapalım.
43
00:01:42,320 --> 00:01:42,680
İşte burada.
44
00:01:44,260 --> 00:01:45,200
Biraz spagetti alsana?
45
00:01:45,500 --> 00:01:47,140
Ah, spagetti çok hoşuma giderdi. Çok açım.
46
00:01:49,300 --> 00:01:49,640
Vay canına!
47
00:01:50,840 --> 00:01:51,840
Başardık!
48
00:01:51,840 --> 00:01:51,980
Başardık!
49
00:01:53,160 --> 00:01:54,580
Bu gece patron kaltaklar.
50
00:01:54,720 --> 00:01:57,360
Aman Tanrım, yardımınız için çok teşekkür ederim.
51
00:01:57,560 --> 00:01:59,160
Evet, sen bir rock yıldızısın patron.
52
00:01:59,300 --> 00:02:00,080
Aman Tanrım.
53
00:02:00,660 --> 00:02:02,920
Kapıya rahatsız etmeyin yazısını asalım.
54
00:02:04,000 --> 00:02:05,920
Bizi rahatsız eden kimseyi eklemeyin.
55
00:02:06,120 --> 00:02:06,340
Biliyorum.
56
00:02:07,080 --> 00:02:08,440
Çok tokum. Oturmam lazım.
57
00:02:09,080 --> 00:02:09,720
Biliyor musun?
58
00:02:10,360 --> 00:02:13,740
Sanırım öncelikle şu lanet ayakkabıları çıkarmam lazım.
59
00:02:14,600 --> 00:02:14,740
Ben de.
60
00:02:15,140 --> 00:02:17,680
Sanırım duş almam gerek. Oradan çıktık mı hiç?
61
00:02:17,720 --> 00:02:18,380
Güzel mi?
62
00:02:18,380 --> 00:02:19,640
Ben oraya gitmedim.
63
00:02:20,180 --> 00:02:21,420
Gerçekten heyecanlıyım.
64
00:02:21,740 --> 00:02:22,540
Umarım aldırmazsınız.
65
00:02:22,700 --> 00:02:26,140
Buna iç çamaşırı demek istemiyorum.
66
00:02:26,280 --> 00:02:30,080
ama getirdiğim gecelik biraz riskli çünkü tek başıma olacağımı düşündüm.
67
00:02:30,440 --> 00:02:31,720
Hiç umurumda değil.
68
00:02:31,780 --> 00:02:33,060
Aslında bunu görmeyi heyecanla bekliyorum.
69
00:02:33,680 --> 00:02:34,120
Tamam aşkım.
70
00:02:35,340 --> 00:02:41,740
Tamam, onu alıp uzanacağım, saçlarım hariç her yerimi yıkayacağım çünkü bu bir felaket olur.
71
00:02:42,180 --> 00:02:43,700
Tamam, burada üstümü değiştireceğim.
72
00:02:43,940 --> 00:02:44,280
Tamam aşkım.
73
00:02:44,280 --> 00:02:44,400
Tamam aşkım.
74
00:02:46,940 --> 00:02:48,240
Aman buraya girme.
75
00:02:48,420 --> 00:02:48,840
Dikkat.
76
00:02:57,400 --> 00:02:57,980
Ah,
77
00:02:58,300 --> 00:02:59,440
kapıyı açık bıraktı.
78
00:03:08,220 --> 00:03:09,680
Aman Tanrım.
79
00:03:11,180 --> 00:03:12,240
Çok sıcak oluyor.
80
00:03:38,530 --> 00:03:39,490
Görelim.
81
00:03:40,250 --> 00:03:41,150
Ben kısa boyluyum.
82
00:03:43,070 --> 00:03:45,890
Aslında kendimi çok küçük sanıyorum ama hiç nefes almıyorum.
83
00:03:46,330 --> 00:03:46,890
Önemli değil.
84
00:03:49,910 --> 00:03:51,550
Aman Tanrım.
85
00:03:51,710 --> 00:03:53,310
O benim patronum. Bunu yapamam.
86
00:03:54,570 --> 00:03:57,610
Çok güzel görünüyor.
87
00:03:59,530 --> 00:04:00,250
Tamam aşkım.
88
00:04:06,110 --> 00:04:06,830
Ah,
89
00:04:07,030 --> 00:04:09,390
uzun bir günün ardından kulağa harika geliyor.
90
00:04:10,950 --> 00:04:11,670
Ah,
91
00:04:20,680 --> 00:04:33,330
Aman Tanrım.
92
00:04:33,370 --> 00:04:34,470
Elbiselerini çıkarıyor.
93
00:04:36,490 --> 00:04:37,290
Aman Tanrım.
94
00:04:37,370 --> 00:04:38,110
Bu çok yanlış.
95
00:04:38,270 --> 00:04:39,890
Bu çok yanlış.
96
00:04:48,570 --> 00:04:49,630
Patronum.
97
00:04:49,850 --> 00:04:50,930
Bunu yapamam.
98
00:04:51,050 --> 00:04:51,770
Bunu yapamam.
99
00:04:53,570 --> 00:04:55,390
Dur ben de değişeyim.
100
00:04:57,870 --> 00:04:59,110
Aman, telaşlanmaya başladım.
101
00:04:59,650 --> 00:05:00,050
Aman Tanrım.
102
00:05:15,690 --> 00:05:16,950
Çok telaşlıyım.
103
00:05:27,040 --> 00:05:27,440
Tamam aşkım.
104
00:05:27,840 --> 00:05:32,600
Hadi şu iş elbiselerini çıkaralım.
105
00:05:57,270 --> 00:05:58,070
Tamam aşkım.
106
00:05:59,370 --> 00:06:01,730
Şimdi bu resimlerin içine girelim.
107
00:06:01,730 --> 00:06:03,550
Görelim.
108
00:06:26,610 --> 00:06:29,070
Tamam aşkım.
109
00:06:34,660 --> 00:06:37,120
Tamam aşkım.
110
00:06:56,360 --> 00:06:56,960
Ah,
111
00:06:57,380 --> 00:06:59,140
Saçlarının ıslanmaması çok zor.
112
00:07:07,480 --> 00:07:09,140
Yorulmaya başladım.
113
00:07:34,480 --> 00:07:36,840
Zavallıcık. Çok yorgun.
114
00:07:36,940 --> 00:07:38,260
Bavulunu yatağın üzerine bıraktı.
115
00:07:42,600 --> 00:07:43,000
Tamam aşkım.
116
00:08:23,780 --> 00:08:24,980
İlgini çeken bir şey mi var?
117
00:08:25,580 --> 00:08:25,980
Bir,
118
00:08:27,260 --> 00:08:28,140
hayır ben
119
00:08:30,900 --> 00:08:33,080
Gergin olacak bir şey var. Baktığını gördüm.
120
00:08:33,919 --> 00:08:36,960
Tıpkı banyoda aşağıya baktığını gördüğüm gibi. Hayır, hayır.
129 00:08:37,799 --> 00:08:38,320
Evet.
121
00:08:39,100 --> 00:08:41,340
Evet. Beni gördün mü?
122
00:08:41,520 --> 00:08:41,980
Yaptım.
123
00:08:42,700 --> 00:08:45,200
Sorun değil. Meraklı olmakta sorun yok.
124
00:08:46,920 --> 00:08:48,460
Gergin olmanıza gerek yok.
125
00:08:49,800 --> 00:08:50,560
Emin misin?
126
00:08:50,840 --> 00:08:52,100
Bilmiyorum. Bu bana yanlış geliyor.
127
00:08:54,700 --> 00:08:55,580
Nereye gidiyorsun?
128
00:08:57,480 --> 00:08:58,400
Bilmiyorum.
129
00:09:01,220 --> 00:09:03,120
Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım.
130
00:09:03,120 --> 00:09:04,020
Ne gibi?
131
00:09:04,360 --> 00:09:05,500
Hiçbir yanlış yapmadın.
132
00:09:06,100 --> 00:09:11,460
Bilmiyorum. Lezbiyen değilim.
133
00:09:12,100 --> 00:09:12,740
Evet.
134
00:09:13,620 --> 00:09:17,720
Kızlara ilgi duyabilirsin ama lezbiyen olmayabilirsin.
135
00:09:18,900 --> 00:09:19,680
Bilmiyorum.
136
00:09:21,260 --> 00:09:21,820
Bilmiyorum.
137
00:09:22,160 --> 00:09:23,020
Neyi bilmiyorsun?
138
00:09:23,260 --> 00:09:24,060
Sorun nedir?
139
00:09:24,700 --> 00:09:25,960
Çok gerginim.
140
00:09:27,380 --> 00:09:29,580
Patronun olduğum için mi?
141
00:09:29,580 --> 00:09:30,260
Evet.
142
00:09:30,620 --> 00:09:33,200
Ama ben senin patronun değilim. Ben sadece arkadaşınım.
143
00:09:33,640 --> 00:09:34,560
Burası güvenli alan.
144
00:09:34,860 --> 00:09:36,980
Emin misin? İş yerinde garip bir durum yaratacağını düşünmüyor musun?
145
00:09:38,660 --> 00:09:41,680
Bu birkaç faktöre bağlıdır.
146
00:09:42,080 --> 00:09:42,600
Ne gibi?
147
00:09:44,540 --> 00:09:46,260
Bunları sana sonra anlatabilirim.
148
00:09:47,760 --> 00:09:51,560
Peki ya o küçük erkek arkadaşın? O harika bir adam.
149
00:09:51,820 --> 00:09:53,000
Lise yıllarından beri birlikteyiz.
150
00:09:53,520 --> 00:09:55,160
Lise mi? Vay canına.
151
00:09:55,480 --> 00:10:00,940
Yani tamamen deneyimsizsin. Evet, aslında birlikte olduğum tek kişi o.
152
00:10:01,020 --> 00:10:03,020
Peki sen ona sadık mısın?
153
00:10:03,520 --> 00:10:04,620
Evet, öyleydim.
154
00:10:05,240 --> 00:10:07,620
Ona sadık kalmaya devam etmek mi istiyorsun?
155
00:10:09,560 --> 00:10:10,080
Evet.
156
00:10:10,420 --> 00:10:12,080
Bunu gerçekten cazip hale getiriyorsun.
157
00:10:13,140 --> 00:10:14,320
Ne bu kadar cazip?
158
00:10:15,440 --> 00:10:21,080
Hiç onunla ilgili olmayan cinsel fanteziler kurdun mu?
159
00:10:21,220 --> 00:10:22,320
Cinsel fanteziler?
160
00:10:23,660 --> 00:10:24,700
Hayır, asla.
161
00:10:24,700 --> 00:10:26,780
Yalan söylüyorsun.
162
00:10:28,320 --> 00:10:28,920
Asla.
163
00:10:29,560 --> 00:10:33,420
Biliyor musun, belki banyodaki kapıdan birine baktın.
164
00:10:33,600 --> 00:10:36,120
Ben bakmıyordum.
165
00:10:36,480 --> 00:10:38,980
Ve belki de ufak bir karıncalanma hissettiniz.
166
00:10:41,340 --> 00:10:41,940
Bilmiyorum.
167
00:10:42,040 --> 00:10:42,400
Belki.
168
00:10:42,640 --> 00:10:43,000
Belki.
169
00:10:43,500 --> 00:10:45,480
Eğer arıyorsanız,
170
00:10:46,740 --> 00:10:48,780
biraz hissettin...
171
00:10:48,780 --> 00:10:50,380
Azgın mı? Azgın.
172
00:10:50,840 --> 00:10:52,740
Evet. Sanırım öyle, evet.
173
00:10:52,740 --> 00:10:56,040
Biliyorum, çok sert bir söz.
174
00:10:56,280 --> 00:10:56,480
Evet.
175
00:10:58,400 --> 00:10:58,960
Hmm.
176
00:11:01,000 --> 00:11:09,820
Yani, sen söylemezsen ben de erkek arkadaşına söylemem, ayrıca merak ettiğin bazı şeyler var gibi görünüyor.
177
00:11:10,320 --> 00:11:11,520
Tabii eğer lezbiyen değilsem.
178
00:11:13,680 --> 00:11:15,040
Hiçbir kızla birlikte olmadım.
179
00:11:15,980 --> 00:11:21,620
Şu tuhaf, muhafazakar, dindar adamdan başka hiç kimseyle birlikte olmadın.
180
00:11:21,780 --> 00:11:23,500
Evet, gerçekten muhafazakar bir şekilde büyüdüm.
181
00:11:24,000 --> 00:11:24,920
Evet? Evet.
182
00:11:25,560 --> 00:11:29,020
Bunu yaparsam kendini nasıl hissedersin?
183
00:11:29,400 --> 00:11:30,020
Bilmiyorum.
184
00:11:31,440 --> 00:11:32,720
Duraksayabilirsiniz.
185
00:11:33,120 --> 00:11:34,880
Hayır, ben senin arkadaşınım.
186
00:11:37,040 --> 00:11:38,600
İkisini ayırmanın doğru olduğundan emin misin?
187
00:11:39,320 --> 00:11:40,200
Elbette.
188
00:11:41,940 --> 00:11:44,580
Yani, eğer utangaçsan...
189
00:11:45,780 --> 00:11:46,700
Sen önce başla.
190
00:11:47,300 --> 00:11:47,860
Tamam aşkım.
191
00:11:47,860 --> 00:11:47,960
Tamam aşkım.
192
00:11:49,740 --> 00:11:51,060
Aman Tanrım.
193
00:11:51,940 --> 00:11:52,600
Vay.
194
00:11:54,140 --> 00:11:55,660
Hadi, dokun ona.
195
00:11:57,400 --> 00:11:58,360
Bilmiyorum.
196
00:11:58,860 --> 00:11:59,860
Hadi.
197
00:12:00,140 --> 00:12:01,180
İstemezdin bile.
198
00:12:02,800 --> 00:12:03,560
Hadi.
199
00:12:05,160 --> 00:12:06,640
Yumuşaklar mı?
200
00:12:06,840 --> 00:12:07,080
Evet.
201
00:12:07,780 --> 00:12:09,840
Evet öyleler. Aslında gerçekten çok hoşlar.
202
00:12:11,040 --> 00:12:13,120
Daha önce hiç hareket hissetmemiştim.
203
00:12:13,560 --> 00:12:13,900
Bilmiyorum.
204
00:12:13,900 --> 00:12:14,380
Bilmiyorum.
205
00:12:15,040 --> 00:12:16,860
Belki ben de seninkini hissetmeliyim.
206
00:12:18,740 --> 00:12:22,280
Bu flaneli çıkarır mısınız?
207
00:12:23,140 --> 00:12:25,420
Kesinlikle muhafazakar giyiniyorsunuz.
208
00:12:26,540 --> 00:12:27,140
Evet.
209
00:12:27,640 --> 00:12:29,140
Hayatım boyunca muhafazakar bir şekilde büyüdüm.
210
00:12:29,520 --> 00:12:29,920
Ah.
211
00:12:30,540 --> 00:12:31,680
Ben aklı başında biri değilim.
212
00:12:33,600 --> 00:12:35,100
Bu konuda gerçekten iyisin.
213
00:12:35,480 --> 00:12:37,340
Oldukça deneyimli görünüyorsunuz.
214
00:12:37,660 --> 00:12:39,220
Bir zamanlar biri benimle dalga geçmişti.
215
00:12:47,880 --> 00:12:51,080
Biliyorsunuz ki yapabileceklerimiz bunlarla sınırlı değil.
216
00:12:52,180 --> 00:12:55,980
Başka ne yapabiliriz?
217
00:13:12,540 --> 00:13:13,740
Beğendin mi?
218
00:13:14,880 --> 00:13:15,800
Evet güzeldi.
219
00:13:16,300 --> 00:13:17,280
Devam etmek istiyor musun?
220
00:13:17,960 --> 00:13:18,280
Evet.
221
00:13:28,660 --> 00:13:30,200
Aman Tanrım.
222
00:13:32,410 --> 00:13:34,470
Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım.
223
00:13:34,890 --> 00:13:39,830
Bunu söyleyip duruyorsun ama hayır demiyorsun.
224
00:13:54,370 --> 00:13:56,330
Bu nasıl bir duygu?
225
00:13:56,330 --> 00:13:57,710
Gerçekten çok hoş bir duygu.
226
00:13:58,270 --> 00:13:59,530
Evet, gerçekten çok beğendim.
227
00:14:09,670 --> 00:14:12,010
Biliyorsun, yapabileceğimiz daha çok şey var.
228
00:14:12,310 --> 00:14:12,610
Evet.
229
00:14:13,230 --> 00:14:14,390
Öğretmenin olabilirim.
230
00:14:15,030 --> 00:14:18,510
Evet, ne yaptığımı gerçekten bilmiyorum.
231
00:14:20,290 --> 00:14:21,250
Nasıl?
232
00:14:21,250 --> 00:14:22,910
Bu pantolonu çıkarayım mı?
233
00:14:29,390 --> 00:14:31,460
Çok yakışıyorlar birbirlerine.
234
00:14:35,060 --> 00:14:39,040
Burası hoşuma gitti.
235
00:14:41,420 --> 00:14:42,860
Çok güzel.
236
00:14:44,700 --> 00:14:50,140
Aman Tanrım.
237
00:15:02,680 --> 00:15:03,520
Evet.
238
00:15:04,260 --> 00:15:04,580
Evet.
239
00:15:05,340 --> 00:15:06,460
Hoşunuza gitti mi?
240
00:15:06,460 --> 00:15:06,900
Evet.
241
00:15:07,240 --> 00:15:08,180
Bunu sevdim.
242
00:15:10,080 --> 00:15:11,340
Ah evet.
243
00:15:12,300 --> 00:15:13,500
Evet, evet.
244
00:15:24,910 --> 00:15:25,750
Evet.
245
00:15:30,170 --> 00:15:30,810
Evet.
246
00:15:32,190 --> 00:15:33,070
Ah evet.
247
00:15:36,910 --> 00:15:37,770
Evet.
248
00:15:41,710 --> 00:15:43,570
Uykum gelmeye başladı.
249
00:15:44,650 --> 00:15:45,250
Aman Tanrım.
250
00:15:45,970 --> 00:15:48,360
Ya sadece şunu yapsaydım...
251
00:15:50,530 --> 00:15:51,470
Ah evet.
252
00:15:52,470 --> 00:15:55,670
Evet.
253
00:15:55,670 --> 00:15:56,270
Evet.
254
00:15:59,170 --> 00:16:02,270
Daha hızlı veya daha yavaş istiyorsanız bana bildirmeniz gerekiyor.
255
00:16:02,910 --> 00:16:04,410
İşte tam da böyle çok güzel bir duygu.
256
00:16:04,670 --> 00:16:06,150
Evet, aynen öyle.
257
00:16:13,270 --> 00:16:14,310
Evet.
258
00:16:16,070 --> 00:16:17,410
Bu çok ıslak.
259
00:16:25,930 --> 00:16:26,410
Ah.
260
00:16:28,930 --> 00:16:30,650
Evet, aynen öyle.
261
00:16:31,310 --> 00:16:32,290
Aman Tanrım.
262
00:16:32,890 --> 00:16:34,670
Aman Allah'ım, aynen öyle.
263
00:16:37,530 --> 00:16:38,930
Bu işte çok iyisin.
264
00:16:39,630 --> 00:16:41,450
Aman Tanrım, bu işte çok iyisin.
265
00:16:41,950 --> 00:16:42,110
Evet.
266
00:16:47,290 --> 00:16:49,510
Elimdeki tek numara bu mu?
267
00:16:49,630 --> 00:16:50,610
Daha fazlası var.
268
00:16:51,970 --> 00:16:53,190
Aman Tanrım.
269
00:16:58,310 --> 00:16:59,770
Aman Tanrım.
270
00:17:01,070 --> 00:17:05,730
Aman Tanrım, evet.
271
00:17:09,329 --> 00:17:10,170
Evet.
272
00:17:15,069 --> 00:17:18,530
Bunu daha önce hiç yapmadığından emin misin?
273
00:17:19,310 --> 00:17:20,470
Hiçbir zaman bütün gece olmadı.
274
00:17:21,510 --> 00:17:23,050
Aman tanrım.
275
00:17:24,050 --> 00:17:26,250
Size tüm numaralarımı göstermek için sabırsızlanıyorum.
276
00:17:27,910 --> 00:17:29,710
Aman Tanrım.
277
00:17:30,910 --> 00:17:31,610
Evet.
278
00:17:32,610 --> 00:17:34,230
Evet, aynen öyle.
279
00:17:34,970 --> 00:17:36,170
Aman Tanrım.
280
00:17:38,650 --> 00:17:40,050
Ah evet.
281
00:17:41,670 --> 00:17:42,550
Evet.
282
00:17:42,550 --> 00:17:42,650
Evet.
283
00:17:47,390 --> 00:17:50,870
Aman Tanrım.
284
00:17:51,050 --> 00:17:53,070
Evet, aynen öyle em.
285
00:17:55,790 --> 00:17:56,590
Sen yaramazsın.
286
00:17:59,470 --> 00:18:01,490
İyi ki otel hata yapmış.
287
00:18:04,250 --> 00:18:06,650
Evet, tek yatağımız olduğunu görünce çok mutlu oldum.
288
00:18:31,010 --> 00:18:32,390
Aman Tanrım.
289
00:18:34,330 --> 00:18:35,450
Aman Tanrım.
290
00:18:36,270 --> 00:18:37,350
Beni hasta ediyorsun.
291
00:18:37,630 --> 00:18:38,850
Ah.
292
00:18:38,850 --> 00:18:42,090
Aman Tanrım.
293
00:18:47,830 --> 00:18:49,590
Evet.
294
00:18:50,450 --> 00:18:51,990
Evet, evet, evet, evet.
295
00:18:53,530 --> 00:18:54,750
Evet.
296
00:18:59,910 --> 00:19:01,130
Evet.
297
00:19:02,470 --> 00:19:03,150
Evet.
298
00:19:03,240 --> 00:19:30,830
Aman Tanrım.
299
00:19:30,830 --> 00:19:32,970
Hadi bakalım, sen başarabileceğini mi düşünüyorsun?
300
00:19:33,310 --> 00:19:33,630
Evet.
301
00:19:33,990 --> 00:19:35,910
Denemek ister misin?
302
00:19:37,370 --> 00:19:38,010
Ben yapmıyorum.
303
00:19:50,950 --> 00:19:52,970
Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım, tamam mı?
304
00:19:53,310 --> 00:19:53,770
Tamam aşkım.
305
00:19:54,470 --> 00:19:55,550
Bana öğretebileceğini düşünüyor musun?
306
00:19:55,730 --> 00:19:56,490
Evet yapabilirim.
307
00:19:56,770 --> 00:19:57,070
Tamam aşkım.
308
00:19:58,410 --> 00:20:01,110
O yüzden yumuşak bir dil kullanın.
309
00:20:02,290 --> 00:20:03,110
Güzel ve yumuşak mı?
310
00:20:03,230 --> 00:20:04,190
Güzel ve yumuşak.
311
00:20:08,330 --> 00:20:10,350
Evet, aynen öyle.
312
00:20:11,370 --> 00:20:14,530
Ah evet.
313
00:20:31,830 --> 00:20:33,370
Aman Tanrım.
314
00:20:33,370 --> 00:20:35,170
Bu, ayın çalışanı seçileceğim anlamına mı geliyor?
315
00:20:36,050 --> 00:20:36,410
Belki.
316
00:20:40,390 --> 00:20:42,790
İş yerinde kötüyseniz bu durum garip karşılanır.
317
00:20:57,610 --> 00:21:00,810
Evet, gir içeri.
318
00:21:02,210 --> 00:21:02,850
Evet.
319
00:21:07,930 --> 00:21:12,010
Evet.
320
00:21:12,410 --> 00:21:12,730
Evet.
321
00:21:14,030 --> 00:21:15,050
Evet.
322
00:21:19,670 --> 00:21:21,710
Evet.
323
00:21:22,710 --> 00:21:24,190
Evet.
324
00:21:24,850 --> 00:21:25,910
Evet.
325
00:21:29,850 --> 00:21:31,570
Evet.
326
00:21:35,210 --> 00:21:35,310
Evet.
327
00:21:39,330 --> 00:21:44,410
Belki terfi alabilirsin.
328
00:21:48,150 --> 00:21:51,510
Senin gibi iyi bir kızın bu kadar kötü olabileceğini asla düşünmezler.
329
00:21:52,010 --> 00:21:53,550
Hayır, muhtemelen yapmazlardı.
330
00:21:53,810 --> 00:21:54,850
Bu noktada.
331
00:22:34,730 --> 00:22:41,450
BEN
332
00:22:41,470 --> 00:22:41,730
Hmm.
333
00:22:42,450 --> 00:22:42,910
Hmm.
334
00:22:43,570 --> 00:22:43,810
Hmm.
335
00:22:44,790 --> 00:22:45,170
Hmm.
336
00:22:45,730 --> 00:22:46,050
Hmm.
337
00:22:46,250 --> 00:22:46,890
Ah.
338
00:22:47,650 --> 00:22:48,750
Ah evet.
339
00:22:49,190 --> 00:22:49,830
Hmm.
340
00:22:50,610 --> 00:22:51,070
Hmm.
341
00:22:51,670 --> 00:22:51,930
Hmm.
342
00:22:52,570 --> 00:22:54,810
İlk defa bu kadar iyi gidiyorsun.
343
00:22:55,630 --> 00:22:56,210
Hmm.
344
00:22:56,210 --> 00:22:56,730
Hmm.
345
00:22:57,750 --> 00:22:59,350
Tadın çok güzel.
346
00:22:59,770 --> 00:23:01,030
Ah, teşekkür ederim.
347
00:23:02,490 --> 00:23:04,570
Bu kadar lezzetli olacağını düşünmemiştim.
348
00:23:05,730 --> 00:23:05,950
Hmm.
349
00:23:06,250 --> 00:23:06,730
Hmm.
350
00:23:07,390 --> 00:23:08,030
Hmm.
351
00:23:08,130 --> 00:23:08,230
Hmm.
352
00:23:08,230 --> 00:23:08,370
Ah.
353
00:23:09,170 --> 00:23:10,390
Bunlar duymak istediğim şeyler değil.
354
00:23:10,530 --> 00:23:10,990
Hmm.
355
00:23:10,990 --> 00:23:11,130
Hmm.
356
00:23:11,130 --> 00:23:11,310
Hmm.
357
00:23:11,310 --> 00:23:11,450
Hmm.
358
00:23:38,270 --> 00:23:40,150
Tekrar elinizi kaldırmaya ne dersiniz?
359
00:23:53,950 --> 00:24:06,990
O eli kullanmaktan korkma, bir fikrim var
1
00:24:09,750 --> 00:24:10,810
Otur.
2
00:24:21,830 --> 00:24:24,610
Öğretmen olmaya çalışmaktan vazgeç. Ben senin öğretmeninim.
3
00:24:38,910 --> 00:24:39,490
HAYIR.
4
00:24:50,570 --> 00:24:52,170
Hayır hayır.
5
00:24:52,770 --> 00:24:56,770
Aman Tanrım.
6
00:24:57,850 --> 00:24:59,430
Aman Tanrım.
7
00:25:02,570 --> 00:25:04,490
Evet, evet.
8
00:25:05,190 --> 00:25:08,310
Evet, aman Tanrım.
9
00:25:09,510 --> 00:25:15,290
Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman.
10
00:25:15,290 --> 00:25:15,390
Ah evet.
11
00:25:17,870 --> 00:25:20,550
Yani bu güzel bir şeyse, sanırım.
12
00:25:21,410 --> 00:25:31,230
Ah evet, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
13
00:25:32,890 --> 00:25:35,990
Evet, evet, evet, evet.
14
00:25:36,690 --> 00:25:37,190
Evet.
15
00:25:50,270 --> 00:25:51,730
Aa, beni boşaltacak mısın?
16
00:26:03,030 --> 00:26:04,190
Geliyorum, geliyorum.
17
00:26:04,190 --> 00:26:08,290
Kadınların en güzel yanı, her şeyi bir anda anlatabilmendir.
18
00:26:09,370 --> 00:26:10,450
Aman Tanrım, başlama.
19
00:26:14,930 --> 00:26:16,510
Aaa, işte öyle, işte böyle.
20
00:26:16,590 --> 00:26:17,450
Beni tekrar gelmeye zorlayacaksın.
21
00:26:20,530 --> 00:26:21,990
Aman Tanrım, buna ihtiyacım olacak.
22
00:26:28,870 --> 00:26:30,150
Aman Tanrım.
23
00:26:32,030 --> 00:26:32,930
Aman Tanrım.
24
00:26:33,770 --> 00:26:35,670
Aman Tanrım, bunun olacağını mı düşünüyordun?
25
00:26:38,170 --> 00:26:39,510
Aman Tanrım.
26
00:26:39,570 --> 00:26:40,950
Sana numaralarımı göstermem lazım.
27
00:26:41,410 --> 00:26:42,570
Hilelerin mi var?
28
00:26:42,830 --> 00:26:43,510
Ve ikramlar.
29
00:26:43,730 --> 00:26:44,310
Ve ikramlar.
30
00:26:45,690 --> 00:26:46,630
Çantamda.
31
00:26:51,710 --> 00:26:52,790
Aman Tanrım.
32
00:26:54,630 --> 00:26:55,670
Şuna bak.
33
00:26:56,350 --> 00:26:58,050
Bunun nereye varacağını biliyor musun?
34
00:26:58,430 --> 00:26:59,390
Benim vajinamda mı?
35
00:26:59,730 --> 00:27:00,090
Evet.
36
00:27:01,250 --> 00:27:02,530
Ve ağzında.
37
00:27:05,830 --> 00:27:07,970
Şimdilik bunu başka yerlere saklıyorum.
38
00:27:16,610 --> 00:27:20,470
Bir dahaki sefere seyahate çıktığımızda seni daha da kızdırabilirim.
39
00:27:21,190 --> 00:27:21,730
Ah evet?
40
00:27:21,990 --> 00:27:22,350
Evet.
41
00:27:23,550 --> 00:27:25,350
Bunu sabırsızlıkla bekliyorum.
42
00:27:28,510 --> 00:27:30,190
Artık bu kadar utangaç olmama gerek olmadığını biliyorum.
43
00:27:31,990 --> 00:27:33,730
Kampta buluşuruz, biraz seks yapabiliriz.
44
00:27:41,190 --> 00:27:41,970
İşte bu kadar.
45
00:27:44,230 --> 00:27:45,090
Çok hızlı değil.
46
00:27:59,960 --> 00:28:01,500
Şimdi sana emdireceğim.
47
00:28:02,160 --> 00:28:03,780
Şimdi onu emmeyi çok isterdim.
48
00:28:04,020 --> 00:28:04,260
Evet?
49
00:28:06,240 --> 00:28:06,420
Evet.
50
00:28:12,040 --> 00:28:14,020
Erkek arkadaşının siki olduğunu düşün.
51
00:28:20,900 --> 00:28:21,940
İyi kız.
52
00:28:25,520 --> 00:28:27,580
Çok iyi bir kızsın.
53
00:28:28,979 --> 00:28:29,380
Ah.
54
00:28:32,640 --> 00:28:34,940
Sientra'nın nasıl yeneceğini biliyorsun, değil mi?
55
00:28:35,840 --> 00:28:36,420
Evet.
56
00:28:36,660 --> 00:28:37,440
Çift iplik.
57
00:28:38,560 --> 00:28:40,140
Ne kadar ileri gidebileceğimi görmek ister misin?
58
00:28:40,460 --> 00:28:41,020
Evet.
59
00:28:44,660 --> 00:28:45,240
Hmm.
60
00:28:48,980 --> 00:28:49,560
Vay.
61
00:28:49,560 --> 00:28:52,640
Senin o erkek arkadaşın şanslıymış.
62
00:28:53,820 --> 00:28:54,840
Şanslı olan sensin.
63
00:28:55,480 --> 00:28:55,600
Hmm.
64
00:28:56,160 --> 00:28:56,620
Hmm.
65
00:28:57,600 --> 00:28:58,400
Hmm.
66
00:29:00,560 --> 00:29:01,300
Hmm.
67
00:29:03,860 --> 00:29:04,660
Hmm.
68
00:29:07,140 --> 00:29:07,500
Hmm.
69
00:29:07,500 --> 00:29:07,660
Hmm.
70
00:29:07,660 --> 00:29:08,140
İyi kız.
71
00:29:09,580 --> 00:29:11,050
Tamam aşkım.
72
00:29:17,240 --> 00:29:20,800
Aman Tanrım.
73
00:29:22,120 --> 00:29:37,320
Aman Tanrım.
74
00:29:45,060 --> 00:29:47,160
aynen öyle, aynen öyle
75
00:29:47,160 --> 00:29:48,500
güzel, teşekkür ederim
76
00:30:35,760 --> 00:30:43,680
Aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım
77
00:30:52,080 --> 00:31:11,000
Aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım
78
00:31:11,000 --> 00:31:20,520
Evet, evet, evet, kendimi çok iyi hissediyorum, aman tanrım, aman tanrım, beni tekrar boşaltacak mısın?
79
00:31:21,180 --> 00:31:22,720
Aman Tanrım!
80
00:31:25,640 --> 00:31:26,320
Ah!
81
00:31:27,600 --> 00:31:28,280
Ah!
82
00:31:46,400 --> 00:31:47,820
Ah, evet, evet, evet, evet!
83
00:31:48,360 --> 00:31:48,880
Ah evet!
84
00:31:49,400 --> 00:31:50,100
Ah evet!
85
00:31:50,440 --> 00:31:50,700
Ah!
86
00:31:53,340 --> 00:31:55,320
Aman Tanrım, bu çok güzel hissettiriyor!
87
00:31:55,860 --> 00:31:56,980
Bu çok güzel bir duygu!
88
00:31:57,060 --> 00:31:58,080
Öyle mi? Evet!
89
00:31:58,460 --> 00:31:59,900
Sanırım bu seni daha iyi hissettirebilir.
90
00:32:00,580 --> 00:32:00,900
Ne?
91
00:32:01,060 --> 00:32:03,200
Tekrar boşalmanı sağlayabileceğimi, seni döndürebileceğimi düşünüyorum.
92
00:32:03,440 --> 00:32:04,000
Ah evet!
93
00:32:04,300 --> 00:32:04,560
Evet?
94
00:32:09,820 --> 00:32:11,740
Bir bakayım şuna.
95
00:32:12,100 --> 00:32:14,540
Aman Tanrım, şu yaraktan nasıl kurtulduğuna bak.
96
00:32:16,500 --> 00:32:18,340
Çok güzel fikirlerin var.
97
00:32:18,620 --> 00:32:18,860
Evet.
98
00:32:25,680 --> 00:32:41,260
Aman Tanrım, bunu tekrar kesmen lazım.
99
00:32:41,260 --> 00:32:41,840
Burada
100
00:32:50,959 --> 00:32:54,000
ah
101
00:32:54,000 --> 00:32:54,300
ah
102
00:32:54,300 --> 00:32:55,820
ah
103
00:32:56,140 --> 00:32:57,260
ah
104
00:32:57,260 --> 00:32:57,580
Burada
105
00:32:57,580 --> 00:32:59,000
Burada
106
00:33:00,060 --> 00:33:01,580
ah
107
00:33:02,060 --> 00:33:03,580
ah
108
00:33:04,000 --> 00:33:05,520
ah
109
00:33:05,520 --> 00:33:07,040
ah
110
00:33:11,040 --> 00:33:12,940
Tamam o zaman ona yardım edelim.
111
00:33:13,580 --> 00:33:14,500
Nereden bildin?
112
00:33:16,800 --> 00:33:17,760
Bilmiyorum.
113
00:33:35,100 --> 00:33:37,660
Evet, güzel ve yavaş.
114
00:33:48,180 --> 00:33:54,800
Aman Tanrım, evet, evet, evet.
115
00:33:59,960 --> 00:34:24,320
Ah evet, evet,
116
00:34:24,320 --> 00:34:54,180
evet, evet,
117
00:35:02,840 --> 00:35:22,560
evet, evet, evet, evet, evet, evet.
118
00:35:22,560 --> 00:35:24,080
Sanırım işler değişti.
119
00:35:25,820 --> 00:35:27,660
Az konuş, çok gel.
120
00:35:39,620 --> 00:35:42,260
Yeter artık. Konuşma yok artık.
121
00:35:52,560 --> 00:35:53,100
Ah.
122
00:35:56,320 --> 00:35:57,520
Ayaklarının üzerinde durabilir misin?
123
00:35:57,700 --> 00:35:58,240
Eveett.
124
00:36:19,960 --> 00:36:21,660
Aman Tanrım.
125
00:36:23,420 --> 00:36:25,440
Sen. Sen. Sen.
126
00:36:25,660 --> 00:36:25,920
Benim.
127
00:36:26,880 --> 00:36:27,820
Biliyor musun?
128
00:36:28,620 --> 00:36:28,920
Ne?
129
00:36:29,020 --> 00:36:30,180
Sanırım çok fazla darbe yedin.
130
00:36:31,140 --> 00:36:31,820
Öyle mi düşünüyorsun?
131
00:36:31,900 --> 00:36:33,140
Sanırım sıra bana geldi.
132
00:36:35,040 --> 00:36:37,320
Büyük siyah takma sikimi takmak ister misin?
133
00:36:37,520 --> 00:36:38,240
Evet istiyorum.
134
00:36:38,620 --> 00:36:41,360
Çıkaracağım.
135
00:36:46,880 --> 00:36:48,000
Önce iyice em ve hazırla.
136
00:36:51,660 --> 00:36:52,440
Sen iyi bir kızsın.
137
00:36:57,980 --> 00:36:59,880
Şu ana kadar iyi gidiyor muyum?
138
00:37:00,100 --> 00:37:01,720
Ah, sen çok iyi bir kızsın.
139
00:37:12,280 --> 00:37:13,860
Bakalım sen bunu nasıl yapacaksın.
140
00:37:14,640 --> 00:37:15,600
Birisi heyecanlı.
141
00:37:15,880 --> 00:37:17,160
Gerçekten heyecanlıyım.
142
00:37:17,620 --> 00:37:18,820
Bu benim ilk seferim.
143
00:37:19,560 --> 00:37:20,000
Bu yüzden.
144
00:37:35,380 --> 00:37:37,760
Patronumu sikeceğime inanamıyorum.
145
00:37:37,980 --> 00:37:39,520
Önce onun amını yiyeceksin.
146
00:37:41,120 --> 00:37:42,940
Beni defalarca boşalttın.
147
00:37:43,140 --> 00:37:44,180
Beni boşaltacaksın.
148
00:37:48,820 --> 00:37:49,200
Ah.
149
00:37:52,840 --> 00:37:53,500
Ah.
150
00:37:56,460 --> 00:37:57,120
Ah.
151
00:37:58,020 --> 00:37:58,680
Ah.
152
00:37:59,640 --> 00:38:00,160
Ah.
153
00:38:00,960 --> 00:38:01,620
Ah.
154
00:38:01,940 --> 00:38:02,600
Ah.
155
00:38:03,820 --> 00:38:04,480
Ah.
156
00:38:04,480 --> 00:38:04,760
Ah.
157
00:38:04,760 --> 00:38:05,340
Hoşuna gitti mi bebeğim?
158
00:38:05,680 --> 00:38:06,120
Evet.
159
00:38:06,120 --> 00:38:06,980
Evet.
160
00:38:07,720 --> 00:38:08,080
Evet?
161
00:38:08,340 --> 00:38:09,980
Aşağıda kimin olduğunu görün.
162
00:38:10,120 --> 00:38:10,320
Evet.
163
00:38:10,320 --> 00:38:11,840
Senin kıçını sikeceğim patron.
164
00:38:13,720 --> 00:38:14,380
Ah.
165
00:38:15,740 --> 00:38:16,020
Ah.
166
00:38:16,880 --> 00:38:17,520
Ah.
167
00:38:17,520 --> 00:38:17,620
Ah.
168
00:38:17,620 --> 00:38:17,720
Ah.
169
00:38:17,720 --> 00:38:18,120
Ah.
170
00:38:19,540 --> 00:38:24,100
Ah, belki de yaklaşan terfi için bir Olimpiyat düzenlerim.
171
00:38:24,800 --> 00:38:29,800
Bence yapmalısın. İyi bir mevkiye sahip olduğumu düşünüyorum. İyi bir şansım var.
172
00:38:30,860 --> 00:38:31,780
Görelim.
173
00:38:31,780 --> 00:38:35,940
Ah, evet. Aman Tanrım.
174
00:38:55,360 --> 00:38:57,640
Beni sikmeye hazır mısın?
175
00:38:57,820 --> 00:38:58,740
Ah evet.
176
00:38:58,740 --> 00:39:00,820
Evet, yukarı kaldır bebeğim.
177
00:39:07,480 --> 00:39:08,760
İlk defa.
178
00:39:09,020 --> 00:39:09,220
Evet.
179
00:39:10,080 --> 00:39:11,140
Bunu başarabilirsin.
180
00:39:51,320 --> 00:39:54,420
O kadar naziksin ki, o muhafazakar nefesi sen de soluduğunu hissedebiliyorum.
181
00:40:09,380 --> 00:40:19,720
Ah evet, annenin çağrısını al, ben anneyim, sen kötü bir kızsın, daha ne kadar dayanabileceğini göreceğiz
182
00:40:19,720 --> 00:40:20,680
o takma siki tak.
183
00:40:20,680 --> 00:40:43,820
Nefesini koklayabiliyorum, evet, tam bir cambazsın.
184
00:40:43,820 --> 00:40:44,380
Evet.
185
00:40:45,520 --> 00:40:46,120
Ah.
186
00:40:46,300 --> 00:40:46,940
Ah.
187
00:40:48,700 --> 00:40:49,100
Ah.
188
00:40:50,140 --> 00:40:50,940
Ah.
189
00:40:52,560 --> 00:40:53,100
Ah.
190
00:40:53,260 --> 00:40:53,580
Ah.
191
00:40:53,580 --> 00:40:53,980
Ah.
192
00:40:53,980 --> 00:40:54,820
Evet, tam orada.
193
00:40:55,140 --> 00:40:55,540
Evet.
194
00:40:55,900 --> 00:40:56,700
Ah.
195
00:40:57,560 --> 00:40:57,980
Ah.
196
00:40:59,520 --> 00:41:00,320
Ah.
197
00:41:00,520 --> 00:41:00,640
Ah.
198
00:41:00,640 --> 00:41:00,840
Ah.
199
00:41:00,840 --> 00:41:00,980
Hı hı.
200
00:41:01,040 --> 00:41:01,460
Ah.
201
00:41:01,740 --> 00:41:02,220
Evet.
202
00:41:02,580 --> 00:41:03,380
Evet.
203
00:41:03,600 --> 00:41:04,280
Evet.
204
00:41:04,720 --> 00:41:05,300
Evet.
205
00:41:05,420 --> 00:41:07,120
Aman, durma.
206
00:41:07,600 --> 00:41:07,860
Vay canına.
207
00:41:08,340 --> 00:41:08,920
Evet.
208
00:41:09,460 --> 00:41:09,860
Ah.
209
00:41:10,060 --> 00:41:11,360
Evet, yavaştan alıyorsun.
210
00:41:11,360 --> 00:41:14,540
Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman.
211
00:41:14,540 --> 00:41:15,540
Bana da yapabilir misin?
212
00:41:16,080 --> 00:41:21,719
Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman.
213
00:41:22,600 --> 00:41:28,080
Aman, aman, aman, aman, aman, aman.
214
00:41:28,780 --> 00:41:30,940
Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman.
215
00:41:31,680 --> 00:41:33,640
Onu senden kaldıracağım.
216
00:41:34,320 --> 00:41:35,259
Seni görmek güzel.
217
00:41:36,500 --> 00:41:37,840
Hah, işte oldu.
218
00:41:39,020 --> 00:41:39,360
Evet.
219
00:41:46,260 --> 00:41:48,700
Aman Tanrım, evet.
220
00:41:49,980 --> 00:41:51,920
Patronunu çağırdın.
221
00:41:52,720 --> 00:41:53,920
Nasıl hissediyorsun?
222
00:41:54,220 --> 00:41:55,360
Kendimi harika hissediyorum.
223
00:41:58,300 --> 00:41:59,800
Bu anne saçmalığı da neyin nesi?
224
00:41:59,960 --> 00:42:00,580
Ben senin annenim.
225
00:42:02,840 --> 00:42:04,180
Öyle değil mi?
226
00:42:05,340 --> 00:42:06,200
Üzgünüm anneciğim.
227
00:42:06,560 --> 00:42:06,940
Hı hı.
228
00:42:13,440 --> 00:42:16,740
Sadece güç dengesizliğini hissettim, düzeltmem gerekiyordu.
229
00:42:17,660 --> 00:42:20,420
Elimde değil, bu elbiseyi giydiğimde kendimi çok güçlü hissettim.
230
00:42:20,680 --> 00:42:20,940
Evet?
231
00:42:28,100 --> 00:42:30,360
Aman Tanrım, çok seksi görünüyorsun.
232
00:42:33,960 --> 00:42:36,000
Evet, aynen öyle oldu.
233
00:42:36,320 --> 00:42:38,880
Aynen öyle mi, yoksa aynen böyle mi?
234
00:42:40,280 --> 00:42:41,560
Aman Tanrım.
235
00:43:01,640 --> 00:43:03,140
Evet, aynen öyle oldu.
236
00:43:03,480 --> 00:43:04,240
Aman Tanrım.
237
00:43:05,780 --> 00:43:08,060
Aman Tanrım, beni ağlatacaksın.
238
00:43:09,440 --> 00:43:09,800
Evet.
239
00:43:14,360 --> 00:43:16,560
Aman Allah'ım, aynen öyle.
240
00:43:19,100 --> 00:43:21,720
Aman Allah'ım, aynen öyle.
241
00:43:25,860 --> 00:43:26,900
Ve işte böyle.
242
00:43:27,700 --> 00:43:27,980
Evet.
243
00:43:27,980 --> 00:43:29,900
Şimdi kimin annesi oldun, orospu?
244
00:43:31,460 --> 00:43:33,020
Kesinlikle annesin.
245
00:43:34,840 --> 00:43:37,260
Beni bir kez daha boşaltacak mısın?
246
00:43:37,420 --> 00:43:37,660
Evet.
247
00:43:37,940 --> 00:43:38,300
Evet?
248
00:43:38,880 --> 00:43:43,820
Sadece orada kal.
249
00:43:45,820 --> 00:43:47,280
Sanki fazla hazırlıklıymışsın gibi.
250
00:43:50,260 --> 00:43:51,840
Güzel ve ıslak.
251
00:43:54,140 --> 00:43:55,820
Dizlerinin üzerine çök.
252
00:43:56,300 --> 00:43:57,340
Dizlerimin üstünde mi?
253
00:43:57,340 --> 00:43:57,760
Evet.
254
00:44:00,400 --> 00:44:02,500
İşte tam orada.
255
00:44:02,960 --> 00:44:12,700
Bunu başarabilirsin.
256
00:44:27,340 --> 00:44:27,640
Evet.
257
00:44:28,140 --> 00:44:28,740
Evet.
258
00:44:29,300 --> 00:44:29,900
Evet.
259
00:44:30,860 --> 00:44:31,460
Evet.
260
00:44:31,960 --> 00:44:32,280
Evet.
261
00:44:32,280 --> 00:44:34,440
Aman Tanrım, o amla oyna bebeğim.
262
00:44:34,900 --> 00:44:35,400
Evet.
263
00:44:36,240 --> 00:44:36,840
Evet.
264
00:44:36,840 --> 00:44:37,060
Biliyorum.
265
00:44:37,420 --> 00:44:37,920
Evet.
266
00:44:37,920 --> 00:44:38,740
Benim için boşalmak ister misin?
267
00:44:38,760 --> 00:44:39,420
Evet öyle yapıyorum.
268
00:44:41,440 --> 00:44:43,880
Seninle birlikte bir aksesuar olarak orgazm olmak istiyorum.
269
00:44:44,260 --> 00:44:44,740
Evet.
270
00:44:47,240 --> 00:44:47,840
Evet.
271
00:44:49,240 --> 00:44:49,840
Ah.
272
00:44:50,480 --> 00:44:50,840
Ah.
273
00:44:55,160 --> 00:44:56,360
Ah evet.
274
00:44:57,340 --> 00:44:58,400
Ah evet.
275
00:44:59,520 --> 00:45:00,240
Evet.
276
00:45:01,780 --> 00:45:02,500
Evet.
277
00:45:05,260 --> 00:45:05,980
Evet.
278
00:45:08,240 --> 00:45:08,960
Evet.
279
00:45:09,720 --> 00:45:10,440
Ah.
280
00:45:12,120 --> 00:45:12,840
Ah.
281
00:45:13,320 --> 00:45:14,040
Evet.
282
00:45:14,520 --> 00:45:14,700
Evet.
283
00:45:15,460 --> 00:45:15,660
Ah.
284
00:45:15,960 --> 00:45:16,320
Evet.
285
00:45:21,640 --> 00:45:22,360
Evet.
286
00:45:22,360 --> 00:45:24,020
Ah, bu çok güzel hissettiriyor, bebeğim.
287
00:45:24,780 --> 00:45:24,960
Ah.
288
00:45:25,260 --> 00:45:25,900
Ah.
289
00:45:31,540 --> 00:45:34,700
Aman tanrım
290
00:45:34,700 --> 00:45:37,680
Aman siktir.
291
00:45:40,700 --> 00:45:42,280
Durmak.
292
00:45:44,500 --> 00:45:45,960
Durmak.
293
00:45:46,500 --> 00:45:46,740
Durmak.
294
00:45:49,000 --> 00:45:50,260
Durmak.
295
00:45:56,760 --> 00:46:00,480
Ah, iyi kız.
296
00:46:00,480 --> 00:46:01,000
Vay.
297
00:46:02,340 --> 00:46:04,060
Çok güzel.
298
00:46:05,420 --> 00:46:07,440
Şu takma siki hemen çıkarayım.
299
00:46:08,680 --> 00:46:09,100
Evet?
300
00:46:10,460 --> 00:46:11,920
Çıkarmamı mı istiyorsun?
301
00:46:12,080 --> 00:46:12,320
Evet.
302
00:46:15,000 --> 00:46:16,540
Çok iyi kız.
303
00:46:18,820 --> 00:46:20,840
Pantolonun için biraz fazla büyük oluyor.
304
00:46:20,840 --> 00:46:21,040
Evet.
305
00:46:29,480 --> 00:46:30,660
Şuna bak.
306
00:46:30,800 --> 00:46:31,120
Evet?
307
00:46:34,900 --> 00:46:36,140
Ah evet.
308
00:46:36,920 --> 00:46:37,860
Aman Tanrım, evet.
309
00:46:42,630 --> 00:46:44,000
Aman Tanrım.
310
00:46:44,280 --> 00:46:45,640
Bana artık anne mi diyeceksin?
311
00:46:46,340 --> 00:46:47,160
Evet, annem.
312
00:46:47,160 --> 00:46:48,620
Evet, annem.
313
00:46:49,280 --> 00:46:51,060
Evet, evet.
314
00:46:53,560 --> 00:46:55,940
Aman Tanrım, annem.
315
00:46:59,300 --> 00:47:01,020
Aman Tanrım.
316
00:47:02,500 --> 00:47:02,880
Evet?
317
00:47:03,600 --> 00:47:03,880
Evet?
318
00:47:04,520 --> 00:47:05,880
Beni tekrar orgazma mı ulaştırmak istiyorsun anneciğim?
319
00:47:06,260 --> 00:47:06,960
Evet.
320
00:47:10,760 --> 00:47:12,700
Bunu hatırlıyorum.
321
00:47:12,860 --> 00:47:13,200
Evet?
322
00:47:13,200 --> 00:47:14,460
Evet?
323
00:47:15,340 --> 00:47:15,660
Evet?
324
00:47:17,280 --> 00:47:19,220
Parmaklarını oraya sok.
325
00:47:20,180 --> 00:47:21,140
Para oradaydı.
326
00:47:21,540 --> 00:47:21,960
Evet.
327
00:47:32,900 --> 00:47:34,380
Aman Tanrım.
328
00:47:34,840 --> 00:47:35,440
Aman Tanrım.
329
00:47:36,940 --> 00:47:37,360
Evet?
330
00:47:38,540 --> 00:47:40,520
Aman Tanrım.
331
00:47:40,520 --> 00:47:41,480
Gelecek misin?
332
00:47:48,960 --> 00:47:50,020
Aman Tanrım.
333
00:47:50,540 --> 00:47:51,100
Evet öylesin.
334
00:47:53,180 --> 00:47:53,900
Evet.
335
00:47:54,300 --> 00:47:54,600
Evet.
336
00:47:58,300 --> 00:47:59,680
Aman Tanrım.
337
00:48:02,300 --> 00:48:05,280
Annemin parmaklarına sakız yapıştırdın.
338
00:48:11,040 --> 00:48:12,620
Aman Tanrım.
339
00:48:12,620 --> 00:48:14,800
Yarın çok fazla toplantımız var.
340
00:48:15,340 --> 00:48:15,560
Evet.
341
00:48:17,280 --> 00:48:19,340
Biraz uyumalısın.
342
00:48:21,940 --> 00:48:24,680
O kadar geldikten sonra uyuyabileceğini mi sanıyorsun?
343
00:48:24,820 --> 00:48:25,300
Evet.
344
00:48:26,180 --> 00:48:27,920
Aslında gerçekten iyi uyuyacağımı düşünüyorum.
345
00:48:28,200 --> 00:48:28,680
İyi.
346
00:48:32,800 --> 00:48:33,360
Evet.
347
00:48:37,320 --> 00:48:39,260
Yastığınızın bu kadar eğri olmasına üzüldüm.
348
00:48:39,260 --> 00:48:39,800
Sorun değil.
349
00:48:46,880 --> 00:48:48,520
İyi geceler.43046