All language subtitles for [EN] 재방문 약속은 핑계고 ㅣ EP.56 [English] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,468 [A 24-second preview of our chat] Though you’ll do well on your own, 2 00:00:02,468 --> 00:00:03,370 fall in love. 3 00:00:03,370 --> 00:00:04,804 Do you want to fall in love? 4 00:00:06,440 --> 00:00:07,774 It’s autumn. 5 00:00:09,977 --> 00:00:13,045 Sometimes, while living life, random thoughts just pop into your head. 6 00:00:13,313 --> 00:00:14,814 Thank you so much for calling. 7 00:00:14,814 --> 00:00:15,916 So come out already. 8 00:00:15,916 --> 00:00:17,550 If you’re grateful, come out! 9 00:00:17,550 --> 00:00:18,652 Go! 10 00:00:19,853 --> 00:00:21,120 Let's go! 11 00:00:21,120 --> 00:00:22,588 What is he? 12 00:00:22,588 --> 00:00:24,324 What is he doing? 13 00:00:24,658 --> 00:00:27,294 [The cool breeze begins to blow] 14 00:00:27,561 --> 00:00:30,297 [Came to a café filled with the scent of coffee in a while] 15 00:00:30,631 --> 00:00:33,299 [Here, where the autumn vibe is strong] 16 00:00:35,636 --> 00:00:39,273 [We'll have a fun chat] 17 00:00:39,273 --> 00:00:40,307 [Pinggyego!] 18 00:00:40,307 --> 00:00:41,975 [This video includes paid promotion by Gyeongbokgung Home Cook] 19 00:00:42,408 --> 00:00:45,445 [Filming at a café after a long time] A café with a cinematic atmosphere. 20 00:00:45,445 --> 00:00:46,579 It’s been a while. 21 00:00:47,381 --> 00:00:49,316 [Discovery] Oh, there’s another gift set today? 22 00:00:49,515 --> 00:00:52,786 Back when you enjoyed the ‘early summer is just an excuse (Pinggyego)’ set, 23 00:00:53,020 --> 00:00:56,055 they sent us a Chuseok gift set as PPL. 24 00:00:56,289 --> 00:01:00,093 Oh, our lovely Gyeongbokgung Home Cook set 25 00:01:00,393 --> 00:01:01,753 [Unboxing the Chuseok gift set right away] 26 00:01:03,130 --> 00:01:05,531 Starting with LA galbi 27 00:01:05,531 --> 00:01:07,099 It’s all in one set. 28 00:01:07,099 --> 00:01:10,903 It looks so luxurious, perfect for a Chuseok gift! 29 00:01:11,171 --> 00:01:12,638 To the guests on today’s show, 30 00:01:12,638 --> 00:01:15,141 I’ll give this as a gift later on. 31 00:01:15,141 --> 00:01:17,076 [For an elegant Chuseok feast this year] If you’re thinking of preparing a Chuseok gift, 32 00:01:17,076 --> 00:01:19,278 [Consider gifting Gyeongbokgung Home Cook!] Gyeongbokgung Home Cook meal kit! 33 00:01:19,278 --> 00:01:20,379 Please keep it in mind. 34 00:01:20,647 --> 00:01:22,649 [Wishing you all a bountiful Chuseok] With Gyeongbokgung Home Cook. 35 00:01:22,649 --> 00:01:24,183 [Wishing you a great Chuseok] Let me extend my early greetings. 36 00:01:24,617 --> 00:01:26,920 Gyeongbokgung Home Cook, thank you 37 00:01:27,521 --> 00:01:31,558 Today, we have three guests joining us ahead of a movie release. 38 00:01:31,558 --> 00:01:34,528 ['Rainy season is just an excuse' to 'gyegukji'] To our 'gyegukji' members, the Gyewon folks, 39 00:01:34,528 --> 00:01:37,897 [Jeongmin, who gifted them a new nickname] he’s the one who gave them their new nickname. 40 00:01:37,897 --> 00:01:38,932 That’s our brother. 41 00:01:38,932 --> 00:01:41,001 And our Yoon-ju. 42 00:01:41,168 --> 00:01:43,302 [Joined by Jeongmin, Yoon-ju, and Haein!] And one more, our Haein. 43 00:01:43,302 --> 00:01:45,338 They're here to promote, 44 00:01:45,338 --> 00:01:50,477 but it’s great that we can all gather 45 00:01:50,477 --> 00:01:52,278 and chat like this. 46 00:01:52,945 --> 00:01:55,849 If you keep saying "this is good," and only do that, 47 00:01:55,849 --> 00:01:58,618 people will probably say, "That’s boring." 48 00:01:58,618 --> 00:02:00,287 That’s how people are 49 00:02:00,653 --> 00:02:02,923 There’s too much variety to match everyone’s taste. 50 00:02:03,123 --> 00:02:07,194 You know what I mean, right? You guys are picky, too 51 00:02:07,194 --> 00:02:09,028 You know I’m not the only one who’s picky, right? 52 00:02:09,295 --> 00:02:11,431 [Meanwhile, the three guests arrive] Ah, brother 53 00:02:11,431 --> 00:02:12,498 [Pinggyego veteran showing confidence] 54 00:02:12,498 --> 00:02:13,498 Today... 55 00:02:13,800 --> 00:02:15,534 Today, you're a celebrity! 56 00:02:15,534 --> 00:02:17,804 [Today, he's a cool neighborhood brother] I’m used to this. 57 00:02:18,337 --> 00:02:20,340 - I feel used to it now. - Ah, brother, have a seat first 58 00:02:20,340 --> 00:02:21,241 It feels like home(?) 59 00:02:21,241 --> 00:02:22,575 Ah, Yoon-ju 60 00:02:22,842 --> 00:02:23,977 [Greeting Yoon-ju warmly] 61 00:02:23,977 --> 00:02:25,177 Oh, our top model! 62 00:02:25,177 --> 00:02:27,080 Aww 63 00:02:27,080 --> 00:02:28,581 Have a seat, aww, Haein 64 00:02:28,581 --> 00:02:30,584 [Finally greeting Haein] 65 00:02:30,950 --> 00:02:32,085 Hey, that’s my seat. 66 00:02:32,085 --> 00:02:33,252 [Taking Gyeju's seat] 67 00:02:33,453 --> 00:02:34,554 Making mistakes right from the start. 68 00:02:36,156 --> 00:02:38,258 [It’s already chaotic just sitting down] Have a seat there. 69 00:02:38,258 --> 00:02:39,425 [Gyeju hands over the mic] Here, take this. 70 00:02:39,425 --> 00:02:41,228 - I just need to wear this, right? - Thank you. 71 00:02:41,461 --> 00:02:42,094 [Politely greeting first] Hello. 72 00:02:42,094 --> 00:02:43,896 You should order a drink first. 73 00:02:44,097 --> 00:02:45,799 - First... - The coffee here is good. 74 00:02:45,998 --> 00:02:47,401 Newcomers should order first. 75 00:02:47,401 --> 00:02:49,402 I’ve been here before ^^ 76 00:02:49,603 --> 00:02:50,836 - This is your first time here. - Exactly. 77 00:02:50,836 --> 00:02:51,570 Oh! 78 00:02:51,570 --> 00:02:53,774 [Naturally showing off Pinggyego experience] 79 00:02:53,774 --> 00:02:55,375 [※But it’s still his first time at this café] This is your first time here. 80 00:02:55,375 --> 00:02:57,310 - Wait, is this a café? - It’s a café. 81 00:02:57,310 --> 00:02:58,245 I thought it was a barbershop? 82 00:02:58,512 --> 00:02:59,945 [Making equal mistakes, no matter who] 83 00:02:59,945 --> 00:03:01,615 Oh, there he goes making mistakes again. 84 00:03:02,049 --> 00:03:03,449 Why does he keep doing this? 85 00:03:03,449 --> 00:03:05,117 No, seriously, I really thought it was a barbershop. 86 00:03:05,419 --> 00:03:07,420 There’s a lot on the menu. Haein, what do you want? 87 00:03:07,420 --> 00:03:08,822 [Haein goes to check the menu] Should I go check out the menu? 88 00:03:08,822 --> 00:03:10,022 Ah, Haein is so... 89 00:03:10,223 --> 00:03:11,491 Let’s have Haein sit here. 90 00:03:11,724 --> 00:03:12,526 [Rearranging the seats for Haein] He’s the main guest. 91 00:03:12,526 --> 00:03:14,093 Yeah, Haein, sit here. 92 00:03:14,093 --> 00:03:16,729 There’s no special seat for the main guest here. 93 00:03:16,997 --> 00:03:18,465 [Meanwhile, joining Haein at the menu] There’s so much on the menu. 94 00:03:18,465 --> 00:03:20,233 Take a look yourself. 95 00:03:20,599 --> 00:03:22,902 [Came after watching Jeongmin on Pinggyego] Punghyanggo was so hilarious. 96 00:03:22,902 --> 00:03:25,472 Punghyanggo, today’s gyegukji members, 97 00:03:25,472 --> 00:03:26,939 [Lots of commotion] I came to meet you. 98 00:03:27,306 --> 00:03:29,109 What’s with him? 99 00:03:29,342 --> 00:03:31,944 [First time on Pinggyego to bring the whole menu] Why did you bring the entire menu? 100 00:03:32,145 --> 00:03:33,780 There’s too much to talk about... 101 00:03:33,780 --> 00:03:35,549 You could've just take a picture of the menu on your phone. 102 00:03:35,549 --> 00:03:36,782 [Oh, I see...!] Ah... 103 00:03:36,782 --> 00:03:38,018 I don’t have my phone. 104 00:03:38,018 --> 00:03:40,620 - I’ll have a shake. - A milkshake, like that? 105 00:03:40,620 --> 00:03:41,687 A yogurt shake 106 00:03:41,687 --> 00:03:43,355 What about you, Yoon-ju? 107 00:03:43,355 --> 00:03:45,959 I’ll have an iced... 108 00:03:45,959 --> 00:03:48,360 - Royal Chamomile - Hahaha 109 00:03:48,360 --> 00:03:49,663 - And you, Haein? - I’ll have the yogurt shake too. 110 00:03:49,663 --> 00:03:51,531 [Finally finished ordering] Yogurt shake? 111 00:03:51,531 --> 00:03:52,699 [The menu is back in place] Two yogurt shakes and 112 00:03:52,699 --> 00:03:55,034 an iced Royal Chamomile, please. 113 00:03:55,401 --> 00:03:56,635 - Uh, where’s the seat...? - Haein, over here. 114 00:03:56,635 --> 00:03:58,504 [Guiding him] Sit down, sit down. 115 00:03:58,504 --> 00:03:59,840 Over here. 116 00:03:59,840 --> 00:04:01,074 Is this your first time on Pinggyego? 117 00:04:01,074 --> 00:04:03,043 [Taking care of the newbie on Pinggyego] 118 00:04:03,043 --> 00:04:04,777 Newcomers should sit in the middle. 119 00:04:05,245 --> 00:04:09,382 I’ve only seen Haein on 'Happy Together.' 120 00:04:09,382 --> 00:04:10,250 It’s been a while. 121 00:04:10,250 --> 00:04:12,853 When was 'Happy Together'? That’s from ages ago. 122 00:04:13,086 --> 00:04:14,520 [Filmed 'Happy Together' in 2019] It was in 2019... 123 00:04:14,520 --> 00:04:17,357 Yeah, it’s been about 5 years. 124 00:04:17,591 --> 00:04:19,459 [These days, he’s in a tvN drama] With Jung Somin, right? 125 00:04:19,459 --> 00:04:20,494 ['Love Next Door' is a big hit] It's gone viral. 126 00:04:20,761 --> 00:04:22,562 Haein really is the perfect example of a love-next-door type. 127 00:04:22,562 --> 00:04:23,930 [The perfect 'Love Next Door' guy] Exactly, the one we always talk about. 128 00:04:23,930 --> 00:04:27,199 Haein is the epitome of the 'Love Next Door' guy. 129 00:04:27,199 --> 00:04:29,836 You must have heard that a lot, right, Haein? 130 00:04:29,836 --> 00:04:34,007 Yes, but when I was filming 'I, THE EXECUTIONER', 131 00:04:34,007 --> 00:04:38,011 My mother and I were talking, and a senior told me, 132 00:04:38,011 --> 00:04:41,247 "Don’t stop your mom 133 00:04:41,247 --> 00:04:43,750 from bragging about you." 134 00:04:43,750 --> 00:04:45,619 That’s the advice I remember the most. 135 00:04:45,918 --> 00:04:48,120 Even if you try to stop her, she won’t stop. 136 00:04:48,120 --> 00:04:48,988 She’ll do it no matter what. 137 00:04:49,156 --> 00:04:50,089 Let her brag 138 00:04:50,089 --> 00:04:50,923 Just ... 139 00:04:50,923 --> 00:04:51,992 don’t let her co-sign anything! 140 00:04:52,192 --> 00:04:53,894 [Heartfelt advice from an experienced senior] Please. 141 00:04:54,093 --> 00:04:57,163 That’s right, co-signing is a no-go, definitely not. 142 00:04:57,363 --> 00:04:59,365 [On a roll, finding a fitting image for Jeongmin] You’re kind of like... 143 00:04:59,565 --> 00:05:00,766 An uncle-next-door? 144 00:05:01,067 --> 00:05:03,569 [Touched by a different kind of 'love-next-door'] 145 00:05:03,702 --> 00:05:05,105 [Understood] Mom’s friend’s husband? 146 00:05:05,105 --> 00:05:07,240 Mom’s friend’s husband, hahaha. 147 00:05:07,240 --> 00:05:09,843 Mom’s friend’s husband sounds like it. 148 00:05:10,209 --> 00:05:11,877 [The 'mom’s friend’s husband' image fits perfectly] Mom’s friend’s husband suits you. 149 00:05:11,877 --> 00:05:12,913 It really does. 150 00:05:13,180 --> 00:05:15,848 The kind of uncle who gives you pocket money out of nowhere. 151 00:05:16,182 --> 00:05:17,684 But he’s got to have had a drink first. 152 00:05:17,684 --> 00:05:19,985 [More character development] On his way home after drinking. 153 00:05:19,985 --> 00:05:21,687 Randomly meeting him and he’s feeling generous. 154 00:05:21,954 --> 00:05:22,923 [More and more details] You're handsome 155 00:05:22,923 --> 00:05:23,757 - What? - You! 156 00:05:23,757 --> 00:05:24,790 Oh, stop it. That’s ridiculous. 157 00:05:24,790 --> 00:05:27,060 [Too much praise can cause a compliment allergy] 158 00:05:27,060 --> 00:05:28,762 - You’re too handsome. - Oh, enough already. 159 00:05:28,995 --> 00:05:29,829 [Conclusion: The handsome uncle who gives pocket money] 160 00:05:29,829 --> 00:05:31,398 [Quietly agreeing] You’re really handsome. 161 00:05:31,398 --> 00:05:32,865 You’re cool. 162 00:05:33,300 --> 00:05:34,401 But seriously, you’re... 163 00:05:34,401 --> 00:05:35,968 You kind of have a Daniel Craig vibe. 164 00:05:36,168 --> 00:05:37,370 [Daniel Craig, famous for playing James Bond in the 007 series] 165 00:05:37,370 --> 00:05:38,939 - I like that. Who’s Daniel Craig? 166 00:05:38,939 --> 00:05:39,538 007. 167 00:05:40,072 --> 00:05:40,874 Ah... thank you. 168 00:05:40,874 --> 00:05:42,242 [Embarrassed but grateful] 169 00:05:42,509 --> 00:05:44,711 - It’s the eyes and other features. - You’ve got that vibe. 170 00:05:44,944 --> 00:05:46,245 And Yoon-ju is like Meryl Streep. 171 00:05:46,413 --> 00:05:47,814 How do you keep finding these comparisons? 172 00:05:48,048 --> 00:05:49,249 [Gyeju can even find celebrity lookalikes for free] 173 00:05:49,249 --> 00:05:51,750 - Free face reading today! - Why are you like this? 174 00:05:51,951 --> 00:05:53,752 We’ll find a lookalike for you too. 175 00:05:54,721 --> 00:05:56,088 Let’s see... 176 00:05:56,423 --> 00:05:58,524 [Excited] What vibe do I give off? 177 00:05:58,791 --> 00:06:00,259 To be honest... 178 00:06:00,259 --> 00:06:02,228 [Yoon-ju arrived early today] I got here a bit early today. 179 00:06:02,228 --> 00:06:03,997 I was waiting in the parking lot, 180 00:06:03,997 --> 00:06:06,266 and I saw your back... 181 00:06:06,533 --> 00:06:09,101 Ah... there’s something about your back. 182 00:06:09,101 --> 00:06:12,172 It’s so respectable, but also kind of touching... 183 00:06:12,439 --> 00:06:13,273 Why? 184 00:06:13,273 --> 00:06:14,774 Oh, I don’t know, it’s like seeing a skinny person... 185 00:06:14,774 --> 00:06:15,675 Just...! 186 00:06:17,009 --> 00:06:18,278 Just going about their day. 187 00:06:18,278 --> 00:06:22,482 That shirt you’re wearing today was fluttering behind you. 188 00:06:22,482 --> 00:06:28,088 And yet, there was something in that posture, like determination and hard work 189 00:06:28,088 --> 00:06:29,422 [Forget how to stop talking] Hey, Yoon-ju. 190 00:06:29,422 --> 00:06:31,591 He just walked by, but you’re saying so much! 191 00:06:31,591 --> 00:06:33,026 [Gyeju's back left quite the impression] All those thoughts passed by in a moment. 192 00:06:33,026 --> 00:06:34,793 - Really? - Yeah, but still, that back... 193 00:06:35,228 --> 00:06:37,396 - Do you know what’s really great? - What? 194 00:06:37,396 --> 00:06:42,302 There was joy in his back, like he knew it’d be a fun day. 195 00:06:42,569 --> 00:06:43,769 A fun neighborhood guy! 196 00:06:44,004 --> 00:06:45,906 There’s always a fun guy in the neighborhood. 197 00:06:45,906 --> 00:06:46,906 Yes, there is! 198 00:06:47,139 --> 00:06:49,108 [Today, Gyeju came to work with fun guy vibes] There’s always a fun guy in the neighborhood. 199 00:06:49,309 --> 00:06:52,345 Anyway, 'I, THE EXECUTIONER' is finally being released after 9 years. 200 00:06:52,345 --> 00:06:54,880 A lot of people have been waiting for it. 201 00:06:54,880 --> 00:06:56,649 Could you briefly introduce the movie? 202 00:06:56,916 --> 00:06:58,451 [In 'Veteran,' both played detectives in the regional investigation unit] You were both detectives, after all. 203 00:06:58,451 --> 00:07:00,487 Of course, we were on the same team. 204 00:07:00,720 --> 00:07:03,290 - We’re the originals, the OG Veterans. - That’s right, that’s right. 205 00:07:04,057 --> 00:07:04,591 Jung-min. 206 00:07:06,358 --> 00:07:07,793 Oh, she wanted you to introduce it. 207 00:07:08,394 --> 00:07:09,362 Aha... got it. 208 00:07:09,795 --> 00:07:10,863 Going straight for a handshake, haha. 209 00:07:10,863 --> 00:07:12,298 Why are you shaking hands? 210 00:07:12,598 --> 00:07:14,266 [A moment of communication mix-up for the veteran detectives...] 211 00:07:14,266 --> 00:07:16,435 I thought she meant to shake hands. 212 00:07:16,435 --> 00:07:18,504 - Yoon-ju, you’re so kind. - Of course 213 00:07:18,504 --> 00:07:20,839 [She accepts it without a word] She just quietly went along with it. 214 00:07:21,107 --> 00:07:22,742 [At this moment, the drinks are ready] Here they are. 215 00:07:22,742 --> 00:07:24,377 - Finally. - I was about to introduce it. 216 00:07:24,677 --> 00:07:25,879 There's fruit served on the side too... 217 00:07:26,079 --> 00:07:27,314 [Once again, the café owner kindly provides fruit] Thank you so much, sir, always... 218 00:07:27,314 --> 00:07:28,213 Thank you. 219 00:07:28,213 --> 00:07:30,149 [Both fixated on the fruit] The owner always brings fruit with the drinks. 220 00:07:30,149 --> 00:07:31,250 Wow... 221 00:07:31,517 --> 00:07:34,586 Adding this fruit to the yogurt is going to taste amazing. 222 00:07:34,586 --> 00:07:36,221 [Yogurt + fruit = love] It’s going to be delicious. 223 00:07:36,221 --> 00:07:38,358 [Sweet Yoon-ju sharing the fruit] Here, have some too. 224 00:07:38,358 --> 00:07:40,125 - Thanks. - Share it with Haein. 225 00:07:40,293 --> 00:07:42,728 [Returning to the movie talk] Our movie 'Veteran' 226 00:07:42,728 --> 00:07:45,064 was loved by so many viewers. 227 00:07:45,331 --> 00:07:48,468 [Some details have changed] Now, it's called the Violent Crimes Investigation Unit. 228 00:07:48,468 --> 00:07:51,538 [From Regional Investigation Unit → Violent Crimes Investigation Unit] The name has changed to the Violent Crimes Unit. 229 00:07:51,771 --> 00:07:54,206 [I, THE EXECUTIONER will be released on September 13] We're taking on a new case. 230 00:07:54,206 --> 00:07:56,408 [Detective 'Seo Do-cheol' (Hwang Jung-min)] Takes on this new case 231 00:07:56,408 --> 00:07:59,312 ['Bong Yoon-ju' (Jang Yoon-ju)] and chase a serial killer. 232 00:07:59,312 --> 00:08:03,415 [Rookie detective 'Park Sun-woo' (Jung Haein)] who appeared in the first film... 233 00:08:03,415 --> 00:08:06,286 [They’re trying to catch a serial killer] It’s fun but also 234 00:08:06,286 --> 00:08:08,887 [A detective story full of struggles] has a deep, compelling narrative. 235 00:08:08,887 --> 00:08:10,357 It’s that kind of detective movie. 236 00:08:10,357 --> 00:08:12,459 [Haein joins as a new rookie detective] Haein, you’ve joined 237 00:08:12,459 --> 00:08:13,994 in 'Veteran 2.' 238 00:08:14,226 --> 00:08:18,464 Due to certain events, I caught the eye of the team leader. 239 00:08:18,732 --> 00:08:21,166 [Chosen to join the team] And naturally becomes part of the team. 240 00:08:21,468 --> 00:08:23,202 He’s really good at fighting. 241 00:08:23,502 --> 00:08:24,303 But Jung-min! 242 00:08:24,571 --> 00:08:25,805 Have you started drinking again recently? 243 00:08:25,805 --> 00:08:26,973 No? 244 00:08:27,240 --> 00:08:28,375 [Sips] Why? 245 00:08:28,375 --> 00:08:29,875 Your tone today sounds a bit like you’ve been drinking... 246 00:08:29,875 --> 00:08:31,211 Oh, maybe it’s the lighting? 247 00:08:31,211 --> 00:08:33,379 [He refrains from drinking while filming] Are you still avoiding alcohol these days? 248 00:08:33,379 --> 00:08:34,179 I always do. 249 00:08:34,480 --> 00:08:39,318 Even during I, THE EXECUTIONER filming, he promised not to drink for the whole shoot. 250 00:08:39,318 --> 00:08:43,056 He declared it, and during the entire filming, he didn’t touch alcohol. 251 00:08:43,355 --> 00:08:45,457 [Mentioned his no-drinking rule on 'Rainy Season is Just an Excuse'] Yeah, he said he’s been off alcohol recently. 252 00:08:45,725 --> 00:08:47,427 Wow, hearing that... 253 00:08:47,726 --> 00:08:49,796 I'm even more grateful. 254 00:08:50,062 --> 00:08:52,231 [First-day filming story from I, THE EXECUTIONER] When we were filming I, THE EXECUTIONER, 255 00:08:52,231 --> 00:08:55,501 I was nervous too, since I was joining the team for the first time. 256 00:08:55,501 --> 00:08:58,504 Jung-min wanted to make me feel comfortable, so after filming, he asked, 257 00:08:58,772 --> 00:09:01,673 "Do you want to grab a drink at a gukbap place?" 258 00:09:01,941 --> 00:09:04,144 I said, "Thank you," and we went to have a drink. 259 00:09:04,410 --> 00:09:06,145 Jung-min, but you were drinking, weren’t you -_-+? 260 00:09:06,913 --> 00:09:07,746 Me? 261 00:09:07,746 --> 00:09:08,480 Have you been secretly drinking? 262 00:09:08,480 --> 00:09:09,948 [Shaking his head] No, I haven’t. 263 00:09:10,216 --> 00:09:12,719 [The heartwarming story turns into a reveal] Jung-min! You’ve been sneaking drinks, haven’t you? 264 00:09:13,019 --> 00:09:16,056 Joining a new team can be really nerve-wracking. 265 00:09:16,322 --> 00:09:19,725 With all the senior actors around, it's so intimidating. 266 00:09:19,993 --> 00:09:24,831 It's easier to break the ice over a glass of soju. 267 00:09:25,164 --> 00:09:27,332 Yoon-ju, your debut film was 'Veteran,' right? 268 00:09:27,332 --> 00:09:28,134 That’s right. 269 00:09:28,400 --> 00:09:29,735 To be honest, I was worried at the time. 270 00:09:31,037 --> 00:09:33,306 Even though it was a small role, I was worried how you’d handle it. 271 00:09:33,306 --> 00:09:36,176 [Worried about his cherished junior struggling] The industry can be so harsh nowadays. 272 00:09:36,375 --> 00:09:39,044 But Yoon-ju completely nailed the role. 273 00:09:39,312 --> 00:09:40,580 After watching the movie, 274 00:09:40,580 --> 00:09:43,182 I think I texted you back then, didn't I, Yoon-ju? 275 00:09:43,182 --> 00:09:44,484 Hmm... did you? 276 00:09:44,716 --> 00:09:48,388 [A touching memory lost to time] 277 00:09:48,388 --> 00:09:51,224 [It was 9 years ago] Well, it’s been a long time! 278 00:09:51,423 --> 00:09:54,427 [A little disappointed] But still, we were close, right 279 00:09:54,427 --> 00:09:55,528 We had a good bond, after all. 280 00:09:55,528 --> 00:09:56,830 Anyway... 281 00:09:56,830 --> 00:09:58,465 [This peach is really sweet] We texted, didn’t we? 282 00:09:58,465 --> 00:09:59,798 Of course! 283 00:10:00,033 --> 00:10:01,467 Let’s just say I texted you. 284 00:10:01,467 --> 00:10:02,568 [At any rate, Gyeju complimented her at the time] Yeah, I told you. 285 00:10:02,568 --> 00:10:05,370 I said, "You did such a good job!" 286 00:10:05,605 --> 00:10:07,907 But she really worked hard back then. 287 00:10:08,073 --> 00:10:09,676 [Compliment allergy kicking in] She really worked hard. 288 00:10:09,676 --> 00:10:10,844 I didn’t really work hard... 289 00:10:11,043 --> 00:10:12,111 You did! 290 00:10:12,111 --> 00:10:13,446 You always say that, but you were giving it your all 291 00:10:13,446 --> 00:10:14,847 I was just winging it, haha. 292 00:10:15,048 --> 00:10:16,582 You’re so talented. 293 00:10:16,582 --> 00:10:18,051 [But she was full of worries] You kept asking, "What do I do? How do I do this?" 294 00:10:18,051 --> 00:10:19,485 That’s just how she is. 295 00:10:19,485 --> 00:10:20,687 That’s Yoon-ju’s habit. 296 00:10:20,687 --> 00:10:21,721 [A habit she’d like to break] I want to stop doing that. 297 00:10:21,721 --> 00:10:23,456 - What do you want to stop? - That habit. 298 00:10:23,456 --> 00:10:24,990 Like, "How should I do this?"... 299 00:10:24,990 --> 00:10:26,658 Even though you’re so good at it. 300 00:10:26,658 --> 00:10:27,626 [Frustrated because she’s always amazing] I don’t know why I do that. 301 00:10:27,626 --> 00:10:28,260 Why do you worry? 302 00:10:28,495 --> 00:10:32,131 You’re one of the top models in Korea. 303 00:10:32,131 --> 00:10:34,167 Even if the younger generation doesn’t know as much(?), 304 00:10:35,168 --> 00:10:36,802 They do know! 305 00:10:36,802 --> 00:10:37,669 Oh, they know...? 306 00:10:37,971 --> 00:10:39,839 [Ah, they do know...] 307 00:10:39,839 --> 00:10:40,907 Stop talking now. 308 00:10:40,907 --> 00:10:42,609 Stop going back and forth, you two 309 00:10:42,875 --> 00:10:44,309 [From introducing the movie to...] I mean, looking at things now... 310 00:10:44,309 --> 00:10:46,145 [Nothing’s gone smoothly] Nothing has gone smoothly so far. 311 00:10:46,412 --> 00:10:48,413 [When in doubt, take a sip of the yogurt shake] 312 00:10:48,681 --> 00:10:52,085 Jung-min, you're so cute, the way you're drinking that yogurt is adorable. 313 00:10:52,351 --> 00:10:53,485 Ah, my throat was just a bit dry... haha. 314 00:10:53,485 --> 00:10:55,754 [Continuing with what he wanted to say] Anyway, 315 00:10:55,955 --> 00:10:58,024 when you said you were going to act, 316 00:10:58,024 --> 00:11:00,058 [Trying something new] it’s not something you're used to. 317 00:11:00,058 --> 00:11:02,995 [Knowing it takes courage to challenge new areas] Challenging yourself in a new field 318 00:11:02,995 --> 00:11:04,464 requires a lot of courage. 319 00:11:04,630 --> 00:11:06,298 That’s why I was curious. 320 00:11:06,298 --> 00:11:11,171 What kind of thoughts Yoon-ju had going into this project. 321 00:11:11,437 --> 00:11:15,508 To be honest, I didn’t expect her to continue her acting career so steadily after that. 322 00:11:15,508 --> 00:11:19,077 She's been doing it really well, and I'm proud of her. 323 00:11:19,379 --> 00:11:22,414 I'm personally really grateful to you 324 00:11:22,414 --> 00:11:25,384 for taking the time to do extra script readings with me! 325 00:11:25,384 --> 00:11:27,320 [Besides the official script readings] I mean, apart from the official group readings. 326 00:11:27,320 --> 00:11:30,222 [Jeongmin even took extra time to help] Not just the usual group readings. 327 00:11:30,456 --> 00:11:33,058 - That helped me so much. - It really does 328 00:11:33,058 --> 00:11:34,594 [Like a real team, they were so supportive] Because we were a team. 329 00:11:34,826 --> 00:11:37,529 [Blushing from the compliments] You gave me tips on how to approach things. 330 00:11:37,830 --> 00:11:40,099 And one thing you can’t leave out about 'Veteran' 331 00:11:40,099 --> 00:11:43,903 [One of its strengths is incorporating social issues] is it smoothly integrates social issues. 332 00:11:43,903 --> 00:11:46,438 The audience finds it really satisfying, the way the story unfolds. 333 00:11:46,706 --> 00:11:50,475 That catharsis... I, THE EXECUTIONER will bring that back as well. 334 00:11:50,876 --> 00:11:52,511 (Release date) It’s September 13, right? 335 00:11:52,946 --> 00:11:55,081 You’re doing so well 336 00:11:55,447 --> 00:11:58,250 [Applause for a great summary] You do so well. 337 00:11:58,250 --> 00:12:00,253 - I mean, watching you... - You’ve got to do what you’ve got to do. 338 00:12:00,253 --> 00:12:01,254 [Our Gyeju always gets things done] You have to do what’s necessary. 339 00:12:01,520 --> 00:12:04,023 I'll never forget that image of you, I’ll remember it forever. 340 00:12:05,924 --> 00:12:08,760 And Haein, as we’ve said before, your drama is doing really well. 341 00:12:08,760 --> 00:12:10,863 Aren’t things going great for you these days? 342 00:12:11,197 --> 00:12:15,601 We're nearing the end of filming. It's all wrapping up now. 343 00:12:15,601 --> 00:12:16,903 It always feels this way. 344 00:12:16,903 --> 00:12:20,173 Whenever something ends, there’s this emptiness... 345 00:12:20,440 --> 00:12:22,875 But fortunately, 346 00:12:22,875 --> 00:12:25,677 the promotion schedule for I, THE EXECUTIONER has overlapped with that. 347 00:12:25,912 --> 00:12:30,649 So I’m thankful that I can fill that void with something meaningful like this. 348 00:12:30,984 --> 00:12:33,253 By the way, Haein, do you have siblings? 349 00:12:33,552 --> 00:12:36,522 I have a younger brother, 7 years younger than me. 350 00:12:36,688 --> 00:12:39,658 Does your younger brother watch your work, like your dramas? 351 00:12:39,658 --> 00:12:42,562 [His brother always watches] Yes, he watches everything. 352 00:12:42,562 --> 00:12:43,895 He gives me feedback. 353 00:12:44,197 --> 00:12:46,365 Does he tell you he loves you? 354 00:12:46,633 --> 00:12:48,934 My brother does that. 355 00:12:48,934 --> 00:12:52,304 But I usually have to gather the courage, and I only say it when I’m a bit tipsy. 356 00:12:52,572 --> 00:12:55,908 [They seem to have a warm sibling relationship] You two seem to have a warm bond. 357 00:12:56,174 --> 00:12:59,379 I just realized, we haven’t asked about Yoon-ju’s siblings. 358 00:12:59,379 --> 00:13:01,681 - You don’t know yet? (Uncertain) You have a sister, right? 359 00:13:01,980 --> 00:13:03,615 Yes, I’m the youngest of three daughters. 360 00:13:03,615 --> 00:13:04,750 Oh, that’s right, I remember now. 361 00:13:04,750 --> 00:13:06,451 [Memory just kicked in] That’s right, I’ve heard that before. 362 00:13:06,753 --> 00:13:08,288 How’s your relationship with your sister? 363 00:13:08,288 --> 00:13:11,323 Hmm... we’re not that close. 364 00:13:11,323 --> 00:13:13,426 [Very firm answer] 365 00:13:13,426 --> 00:13:16,296 After having kids and all three of us getting married, 366 00:13:16,296 --> 00:13:19,499 we’ve gotten a bit closer. 367 00:13:19,831 --> 00:13:23,769 [They used to prioritize their own lives] But before that, we all had our own lives to focus on. 368 00:13:23,769 --> 00:13:26,972 Each of us had different lifestyles and personalities. 369 00:13:27,139 --> 00:13:31,943 You know how some sisters are really close? 370 00:13:32,144 --> 00:13:35,480 They always gather together, go on trips and such. 371 00:13:35,782 --> 00:13:36,948 We weren’t like that. 372 00:13:36,948 --> 00:13:38,384 [But as they’ve shared more in common] Only now 373 00:13:38,384 --> 00:13:40,485 [The three sisters are starting to become closer] we have started to come together as a family. 374 00:13:41,453 --> 00:13:42,855 The play 'Macbeth' is finished now, right? 375 00:13:42,855 --> 00:13:44,490 [The play 'Macbeth' successfully concluded in August] Yes, it's done. 376 00:13:44,490 --> 00:13:45,792 Congratulations. 377 00:13:46,993 --> 00:13:49,696 After watching Punghyanggo, 378 00:13:49,696 --> 00:13:52,731 I thought to myself, "I really need to go see Jung-min's play." 379 00:13:53,032 --> 00:13:56,668 But I was so nervous, because of all the lines! 380 00:13:56,903 --> 00:13:59,871 Oh right! You felt that way too, didn’t you? 381 00:14:00,206 --> 00:14:02,140 [After hearing about all the mishaps] I kept worrying that he might 382 00:14:02,140 --> 00:14:03,942 [Watched the play with anxiety] make a mistake on stage. 383 00:14:03,942 --> 00:14:05,010 - After watching Punghyanggo, - Haha. 384 00:14:05,010 --> 00:14:06,178 my nerves were on edge... 385 00:14:06,178 --> 00:14:08,980 By the way, did you have any slip-ups during 'Macbeth'? 386 00:14:08,980 --> 00:14:10,850 Thankfully, no, I didn’t. 387 00:14:10,850 --> 00:14:12,985 [All that hard work paid off] That’s amazing. 388 00:14:13,418 --> 00:14:15,321 [Certified that he watched the play] The performance was absolutely stunning. 389 00:14:15,788 --> 00:14:20,158 I feel so bad, he invited me but I couldn’t make it. 390 00:14:20,158 --> 00:14:22,227 Because of filming, I couldn’t go. 391 00:14:22,528 --> 00:14:25,097 But he even invited my parents, 392 00:14:25,097 --> 00:14:27,133 and they loved it. 393 00:14:27,332 --> 00:14:31,636 Because with his mom, we went to Cannes for I, THE EXECUTIONER... 394 00:14:31,636 --> 00:14:32,904 [In May this year] We went to Cannes together. 395 00:14:32,904 --> 00:14:35,707 [She joined for the Cannes Film Festival] So, we went with the family. 396 00:14:36,008 --> 00:14:37,576 So, there’s some familiarity there. 397 00:14:37,809 --> 00:14:39,177 Your mom is so adorable. 398 00:14:39,379 --> 00:14:41,246 [The adorable son of an adorable mom] Really? 399 00:14:41,246 --> 00:14:43,816 I’ll never forget it. At I, THE EXECUTIONER... 400 00:14:44,549 --> 00:14:47,986 After the screening ended, the audience gave a standing ovation. 401 00:14:47,986 --> 00:14:51,857 The audience and reporters were clapping for about 10 minutes. 402 00:14:52,658 --> 00:14:54,427 But his mom was crying next to me. 403 00:14:54,427 --> 00:14:56,261 - Oh... - Oh... 404 00:14:56,261 --> 00:14:59,131 She couldn’t stand up, 405 00:14:59,131 --> 00:15:00,332 and was just sitting there, crying. 406 00:15:00,600 --> 00:15:01,500 Why was she crying so much? 407 00:15:01,500 --> 00:15:03,336 Well, partly because she was overwhelmed with emotion. 408 00:15:03,336 --> 00:15:04,803 - Of course! - And then... 409 00:15:05,104 --> 00:15:07,072 [But most importantly...] She was watching her son... 410 00:15:07,306 --> 00:15:09,307 [Seeing her son’s hardships through the movie] and she knew how much he had struggled. 411 00:15:09,307 --> 00:15:10,710 That scene itself... 412 00:15:10,710 --> 00:15:12,245 The whole movie... 413 00:15:12,245 --> 00:15:13,779 [What was likely going through her mind] 'Oh, he went through so much...' 414 00:15:13,779 --> 00:15:15,081 'how could he overcome all that?" 415 00:15:15,414 --> 00:15:17,582 - As a parent, you would naturally feel that way, right? - Absolutely. 416 00:15:17,716 --> 00:15:20,186 So, when I looked at my mom’s face... I couldn’t bear to watch. 417 00:15:20,385 --> 00:15:23,489 I mean, it was such a happy moment, but I felt like I would cry, too. 418 00:15:23,489 --> 00:15:24,990 [Tried to avoid the tears] I remember purposely looking away. 419 00:15:25,490 --> 00:15:27,894 You and your mom must be really close. 420 00:15:27,894 --> 00:15:29,729 You just have that look about you! 421 00:15:30,028 --> 00:15:31,096 [Feeling proud and amused] 422 00:15:31,096 --> 00:15:34,066 [A son with a close bond to his mom] You can tell just by looking, you’re close with her. 423 00:15:34,066 --> 00:15:35,835 You can sense it right away. 424 00:15:35,835 --> 00:15:38,638 Why is today all about looks and signs? 425 00:15:38,904 --> 00:15:41,974 [In a short time, he's been given many "signs"] A husband sign, a mom’s boy sign... 426 00:15:41,974 --> 00:15:44,009 - A face reader, huh? Haha. - Yeah, why all this talk about signs? 427 00:15:44,009 --> 00:15:46,879 Looks like I’ve become a face reader, huh? 428 00:15:47,212 --> 00:15:49,548 [Free, unlicensed face reading available] A face reader. 429 00:15:49,548 --> 00:15:51,082 [Keeps going with the face reading] You've just got that kind of vibe... 430 00:15:51,082 --> 00:15:53,519 You give off a warm feeling, a kind warmth. 431 00:15:53,519 --> 00:15:55,053 Oh dear... 432 00:15:55,153 --> 00:15:57,322 But compared to the past, 433 00:15:57,322 --> 00:15:59,625 I've become less uncomfortable with compliments. 434 00:15:59,958 --> 00:16:00,993 [In the past, compliments made him very flustered] That’s true. 435 00:16:00,993 --> 00:16:02,495 Was there something that triggered that change? 436 00:16:02,861 --> 00:16:05,530 Now, when I just say "thank you," it seems to help. 437 00:16:06,365 --> 00:16:07,700 I do that, too! 438 00:16:07,700 --> 00:16:10,035 I used to be like, 'Oh, no, no...' But Jae Seok, you're like that too. 439 00:16:10,035 --> 00:16:12,038 When someone compliments you, you’re like, "Oh, come on, stop!" 440 00:16:12,572 --> 00:16:16,042 [Just like earlier, the 'compliment allergy'] I have that pretty bad, too. 441 00:16:16,042 --> 00:16:16,875 Yeah, I’ve seen it. 442 00:16:17,176 --> 00:16:19,044 But now I try not to do that. 443 00:16:19,379 --> 00:16:22,048 Yeah, when someone gives a compliment... you should just accept it. 444 00:16:22,315 --> 00:16:23,749 - You should accept it with gratitude... - You should, 445 00:16:23,749 --> 00:16:25,183 but it’s hard not to say, "Oh, no, no." 446 00:16:25,183 --> 00:16:26,619 You do that, too, Jung-min! When someone says you’re cool, you deny it. 447 00:16:26,619 --> 00:16:29,054 Well, the thing is, I’m just not used to it. 448 00:16:29,054 --> 00:16:30,022 Why not? 449 00:16:30,322 --> 00:16:33,692 Because when I was a kid, 450 00:16:33,692 --> 00:16:36,294 all I heard was getting scolded. 451 00:16:36,294 --> 00:16:39,932 Of course, I deserved it. I was a troublemaker. 452 00:16:39,999 --> 00:16:41,567 What kind of trouble did you get into? 453 00:16:41,868 --> 00:16:46,239 I got scolded for everything, sleeping, eating, 454 00:16:46,639 --> 00:16:48,039 and for cheating in class. 455 00:16:48,039 --> 00:16:49,274 Oh, you cheated, too? 456 00:16:49,274 --> 00:16:50,976 Didn’t we all cheat a bit when we were younger? 457 00:16:50,976 --> 00:16:53,846 [Their school days don’t seem to match up] Didn’t you? 458 00:16:54,346 --> 00:16:56,315 [Yeah, yeah] Writing down answers here and there, haha. 459 00:16:56,315 --> 00:16:57,783 Oh yeah, writing them down somewhere. 460 00:16:57,783 --> 00:17:00,519 Yeah, stuff like that. 461 00:17:00,886 --> 00:17:02,788 [The endless list of reasons for scolding] Sneaking snacks during class. 462 00:17:02,788 --> 00:17:05,023 Things like that. 463 00:17:05,023 --> 00:17:08,027 [Being scolded became normal] I was always getting scolded for something. 464 00:17:08,027 --> 00:17:11,497 So when someone said, "Good job," it felt a bit... 465 00:17:11,497 --> 00:17:12,932 I felt uncomfortable with it. 466 00:17:12,932 --> 00:17:16,234 And there was also something about how, back in the day, education 467 00:17:16,234 --> 00:17:18,570 emphasized humility a lot more. 468 00:17:18,570 --> 00:17:22,909 Nowadays, you’re allowed to be more confident to show off a little. 469 00:17:22,909 --> 00:17:24,876 [In the past, humility was heavily stressed] Back then, everything was about being humble. 470 00:17:24,876 --> 00:17:26,077 If you tried to show off, 471 00:17:26,077 --> 00:17:27,712 [Be humble, hold back, restrain] They’d tell you, "Be humble." 472 00:17:27,712 --> 00:17:29,915 My mom still says that every day! 473 00:17:29,915 --> 00:17:32,117 "Always, be humble" 474 00:17:32,117 --> 00:17:34,854 Be humble is practically a greeting now! 475 00:17:35,288 --> 00:17:37,222 My mom tells me to be humble every day. 476 00:17:37,222 --> 00:17:39,525 And the Bible says, 'Be humble.' 477 00:17:39,525 --> 00:17:41,527 You hear it so much, 478 00:17:41,527 --> 00:17:44,130 [Grew up with 'too much' humility] it’s ingrained in you. 479 00:17:44,130 --> 00:17:46,198 So when someone compliments me, I appreciate it, 480 00:17:46,198 --> 00:17:47,333 - but the first thing out of my mouth is... - "Oh, no, no!" 481 00:17:47,333 --> 00:17:48,433 - Right. - It’s like a reflex. 482 00:17:48,433 --> 00:17:50,435 It’s become such a habit. 483 00:17:50,435 --> 00:17:52,738 Even though I try to stop, it’s hard to change. 484 00:17:52,738 --> 00:17:54,740 But the vibe nowadays is, if you keep doing that... 485 00:17:55,540 --> 00:17:57,209 - People might think... - You’re a bit... 486 00:17:57,209 --> 00:17:59,045 - Not that you're annoying. - Not annoying, but... 487 00:17:59,045 --> 00:18:01,146 - They might find you less charming. - Yeah, that’s it. 488 00:18:01,146 --> 00:18:03,848 When foreigners get a compliment, 489 00:18:03,848 --> 00:18:05,417 ["Thank you" is how they accept compliments] They say, "Thank you," or even 490 00:18:05,417 --> 00:18:06,852 ["You too!" returns the compliment] "You too," and give one right back. 491 00:18:06,852 --> 00:18:09,454 But we tend to deny it first. 492 00:18:09,855 --> 00:18:10,823 "Oh, no, no!" is our instinctive response. 493 00:18:10,823 --> 00:18:12,490 We should stop that. 494 00:18:12,490 --> 00:18:13,792 But you do it too! 495 00:18:14,626 --> 00:18:16,095 You’re like, "No, stop it! Oh, come on!" 496 00:18:16,095 --> 00:18:17,997 [That instinct just kicked in again] 497 00:18:17,997 --> 00:18:19,798 This time, it wasn’t even a compliment, but you’re saying "Stop it," haha! 498 00:18:20,365 --> 00:18:23,836 That’s the thing! I just don’t like 499 00:18:23,836 --> 00:18:26,038 being at the center of attention. 500 00:18:26,038 --> 00:18:27,640 [Compliment aside, he also dislikes being in the spotlight] That’s how you are. 501 00:18:27,640 --> 00:18:29,342 - I can resonate with you. - Exactly! 502 00:18:29,342 --> 00:18:31,743 - Like I just want to take a step back. - Exactly! 503 00:18:31,743 --> 00:18:33,011 [No...] But you’re doing so well. 504 00:18:33,011 --> 00:18:35,181 We just grew up that way, from a young age. 505 00:18:35,181 --> 00:18:36,315 We heard it all the time. 506 00:18:36,315 --> 00:18:38,451 [It’s been a lifelong mantra] Be humble, be considerate. 507 00:18:38,451 --> 00:18:39,852 [It’s naturally become a part of us] And so 508 00:18:40,219 --> 00:18:41,787 [Something Gyeju often heard] I always heard, "Be good to your siblings." 509 00:18:41,787 --> 00:18:42,954 And "Don’t lie." 510 00:18:42,954 --> 00:18:44,457 "Don’t lie." 511 00:18:44,457 --> 00:18:45,825 I heard that a lot. 512 00:18:46,157 --> 00:18:48,326 [Everyone’s heard it at least once] "Don’t lie," right? 513 00:18:48,326 --> 00:18:50,296 That was the biggest thing I got in trouble for lying. 514 00:18:50,296 --> 00:18:51,497 What kind of lies did you tell? 515 00:18:51,797 --> 00:18:54,467 Saying I went to study class when I didn’t...you know, things like that. 516 00:18:54,866 --> 00:18:56,335 - Oh, that’s not too bad. - Hmm 517 00:18:56,335 --> 00:18:58,203 So, you weren’t really a perfect son, huh? 518 00:18:59,372 --> 00:19:00,972 [Subtle nod of agreement] 519 00:19:02,508 --> 00:19:04,143 - Not quite the perfect son after all, huh? Haha. - No, haha. 520 00:19:04,143 --> 00:19:06,278 You sounded like one of those annoying aunts just now. 521 00:19:06,278 --> 00:19:07,246 Eating a peach. 522 00:19:07,246 --> 00:19:08,513 [You know, like the relative who always has something to say while snacking] 523 00:19:08,513 --> 00:19:09,714 You weren’t a perfect son, huh? 524 00:19:09,714 --> 00:19:11,951 I feel like I’ve seen this scene in a drama somewhere. 525 00:19:12,451 --> 00:19:14,487 Yoon-ju is really good at acting this type of scene. 526 00:19:14,886 --> 00:19:16,188 [For example, as Baek Mi-seon in 'Queen of Tears'] 527 00:19:16,188 --> 00:19:18,824 What did your parents tell you the most? 528 00:19:18,824 --> 00:19:21,527 Like I said earlier, "Be humble." 529 00:19:21,527 --> 00:19:23,762 [Additional advice] And "Don’t be so clumsy." 530 00:19:23,762 --> 00:19:26,365 I’m a bit of an impatient person, 531 00:19:26,365 --> 00:19:28,134 once I decide to do something, 532 00:19:28,134 --> 00:19:30,970 I’m like, "Quick, quick, quick" 533 00:19:30,970 --> 00:19:32,003 "Don't be so clumsy." 534 00:19:32,003 --> 00:19:33,538 What about you, Jung-min? What did you hear the most growing up? 535 00:19:35,207 --> 00:19:36,842 "Don't drool." 536 00:19:37,175 --> 00:19:38,844 [Unexpected response] 537 00:19:39,310 --> 00:19:42,280 - Heh... heheh, things like that. - Jung-min, stop joking. 538 00:19:42,280 --> 00:19:43,315 No, seriously! 539 00:19:43,315 --> 00:19:45,116 [Once again, they don’t quite understand each other] 540 00:19:45,183 --> 00:19:47,586 I was always zoning out, mouth open, like "ahh..." 541 00:19:47,586 --> 00:19:50,355 And drooling, so my mom would always say, "Don’t drool!" 542 00:19:50,756 --> 00:19:53,526 [Thrown off by the surprising story] 543 00:19:53,858 --> 00:19:56,228 "- Wow, this chat is... - Huh? 544 00:19:56,494 --> 00:19:59,632 I’ve heard a lot of things parents say to their kids, 545 00:19:59,632 --> 00:20:02,067 - but 'Don’t drool' is a first! - First time for me, too! 546 00:20:02,067 --> 00:20:03,335 Is it because your mouth was always open? 547 00:20:03,335 --> 00:20:04,269 Whenever I was just 548 00:20:04,269 --> 00:20:06,038 [Answering seriously] staring at people... 549 00:20:06,038 --> 00:20:07,940 Even now, when I look at someone, 550 00:20:07,940 --> 00:20:09,875 I just keep staring at them like this. 551 00:20:10,059 --> 00:20:12,877 And I’ve gotten misunderstood a few times because of it. 552 00:20:12,877 --> 00:20:14,913 I don’t even realize I’m doing it. 553 00:20:15,480 --> 00:20:16,848 I guess I’ve always been like that, ever since I was a kid. 554 00:20:16,848 --> 00:20:19,518 So when I’d watch someone eating, I’d just stare. 555 00:20:19,785 --> 00:20:21,119 [And his mouth would open] 556 00:20:21,119 --> 00:20:22,221 Jung-min, stop drooling! 557 00:20:22,721 --> 00:20:25,290 So, my mom would always tell me, 558 00:20:25,290 --> 00:20:26,991 "Close your mouth!" 559 00:20:26,991 --> 00:20:28,259 [Imitating his mom, "shh"] She’d go, "shhh!" 560 00:20:28,259 --> 00:20:29,561 [Young Jung-min also going "shh!"] 561 00:20:29,561 --> 00:20:31,430 And then I’d notice there was drool. 562 00:20:32,298 --> 00:20:33,965 That reminds me of something, too! 563 00:20:33,965 --> 00:20:35,034 What is it? 564 00:20:35,034 --> 00:20:36,234 Not making noises while eating. 565 00:20:36,234 --> 00:20:37,670 - Don’t smack your lips while eating? - Yeah, exactly! 566 00:20:37,670 --> 00:20:39,270 I heard that all the time growing up. 567 00:20:39,637 --> 00:20:41,272 My dad was pretty strict about it. 568 00:20:41,272 --> 00:20:43,075 And things your parents said back then, 569 00:20:43,075 --> 00:20:46,045 they stick with you, right? 570 00:20:46,045 --> 00:20:47,880 I still eat quietly because of it. 571 00:20:47,880 --> 00:20:49,914 - So now, you never make noise when you eat? - Nope! 572 00:20:49,914 --> 00:20:55,054 It’s just something we’ve internalized 573 00:20:55,054 --> 00:20:56,555 - through constant reminders. - Yeah. 574 00:20:56,955 --> 00:20:59,023 When you’re about to do something, 575 00:20:59,023 --> 00:21:01,192 you hear those words in your head. 576 00:21:01,693 --> 00:21:02,827 [Reflecting deeply] It’s so true. 577 00:21:02,827 --> 00:21:03,996 [Catching on to something] Did something just come to mind? 578 00:21:03,996 --> 00:21:05,096 No, I was just thinking that... 579 00:21:05,096 --> 00:21:08,166 I also nag my daughter a lot. 580 00:21:08,166 --> 00:21:09,567 - What kind of nagging? - The same kind. 581 00:21:09,567 --> 00:21:11,871 [Timeless nagging across generations] "Don’t smack your lips when you eat." 582 00:21:11,871 --> 00:21:13,571 "Keep your mouth closed when you’re eating." 583 00:21:13,571 --> 00:21:15,141 "Close your legs!" Stuff like that. 584 00:21:15,141 --> 00:21:16,909 But, you know... 585 00:21:16,909 --> 00:21:19,845 [On parenting shows] The experts on TV always say, 586 00:21:19,845 --> 00:21:23,816 not to use negative commands like "Don’t do that." 587 00:21:23,816 --> 00:21:27,419 They suggest focusing on positive reinforcement instead. 588 00:21:27,419 --> 00:21:31,323 But when you’re actually raising a kid, 589 00:21:31,323 --> 00:21:35,193 it’s so hard to avoid. 590 00:21:35,627 --> 00:21:38,130 "Do this," 591 00:21:38,130 --> 00:21:39,664 as in "Do your homework," 592 00:21:39,664 --> 00:21:41,599 or "Read a book!" 593 00:21:41,599 --> 00:21:44,869 [Isn’t it interesting?] We tell them to do the things they hate. 594 00:21:44,869 --> 00:21:46,105 And the things we say not to do are usually 595 00:21:46,105 --> 00:21:47,640 - the things they want to do the most. - Exactly! 596 00:21:47,640 --> 00:21:48,973 Oh, the irony of it all. 597 00:21:49,174 --> 00:21:51,109 How old is your daughter now? 598 00:21:51,109 --> 00:21:52,510 She’s in first grade. 599 00:21:52,510 --> 00:21:54,547 - Oh, so she just started first grade? - Yeah. 600 00:21:54,779 --> 00:21:56,080 She’s a 2017 baby, right? 601 00:21:56,080 --> 00:21:58,250 That's right! How did you know? 602 00:21:58,250 --> 00:22:00,152 My daughter Na-eun was born in 2018. 603 00:22:01,186 --> 00:22:02,821 We should arrange a playdate sometime! 604 00:22:03,087 --> 00:22:05,423 [One-year difference = instant friends] 605 00:22:06,079 --> 00:22:09,127 Let's meet at the playground! 606 00:22:09,394 --> 00:22:11,363 How about you, Jung-min? Do you tell your kids not to do things? 607 00:22:11,363 --> 00:22:15,701 Me? I usually let them do what they want. 608 00:22:16,335 --> 00:22:18,537 - He has a great relationship with his son. - That's awesome. 609 00:22:18,537 --> 00:22:20,138 What about Jung-min's son? 610 00:22:20,138 --> 00:22:22,641 - I haven’t seen him in a while. - He’s really responsible. 611 00:22:23,008 --> 00:22:25,544 - And he has a great sense of humor. - Oh?! 612 00:22:25,678 --> 00:22:27,078 And he's well-mannered. 613 00:22:27,078 --> 00:22:29,214 [Excited about his humor] In what kind of humor? 614 00:22:29,848 --> 00:22:33,952 He's really smooth when talking to people. 615 00:22:33,952 --> 00:22:38,022 He fits in well and has great social skills. 616 00:22:38,022 --> 00:22:40,192 When we have friends over for dinner, 617 00:22:40,192 --> 00:22:42,294 for example, if friends and their spouses visit, 618 00:22:42,294 --> 00:22:44,563 he'll greet everyone. 619 00:22:44,563 --> 00:22:46,397 Most kids would head to their room after that, 620 00:22:46,397 --> 00:22:47,532 but he doesn’t. 621 00:22:47,532 --> 00:22:49,401 [Naturally joining the adults] He stays and sits with us. 622 00:22:49,401 --> 00:22:52,605 He listens to the conversation 623 00:22:52,904 --> 00:22:55,140 and even joins in. 624 00:22:55,140 --> 00:22:56,241 Really? 625 00:22:56,241 --> 00:22:57,910 Yeah, he’s such a sweet kid. 626 00:22:58,243 --> 00:23:00,211 - Wow... - So sweet. 627 00:23:00,211 --> 00:23:03,582 He's grown up with the same group of friends since kindergarten. 628 00:23:03,582 --> 00:23:06,384 The moms of those friends 629 00:23:06,384 --> 00:23:09,288 all adore my son, Se-hyun. 630 00:23:09,288 --> 00:23:12,057 He’s the perfect son! 631 00:23:12,490 --> 00:23:14,960 He seems so composed! 632 00:23:14,960 --> 00:23:18,564 Yeah, I’m not sure if that’s because he’s actually composed, 633 00:23:18,564 --> 00:23:20,365 [Dad’s perspective] or if he’s just spaced out, 634 00:23:20,365 --> 00:23:21,267 but still. 635 00:23:21,634 --> 00:23:25,403 I remember during 'Veteran' when we had the premiere. 636 00:23:25,403 --> 00:23:28,374 - He was in elementary school back then. - That’s right! 637 00:23:28,374 --> 00:23:30,643 - He was just a little kid. - It was 9 years ago, after all. 638 00:23:30,643 --> 00:23:33,311 - He's really big now. - I remember when he was a bit chubby, 639 00:23:33,711 --> 00:23:35,213 [A scene from a memory] came and said "Dad!" 640 00:23:35,213 --> 00:23:36,414 He was so adorable. 641 00:23:36,615 --> 00:23:38,416 Why is your mouth like that right now? 642 00:23:39,451 --> 00:23:40,752 - Did he drool, too? - Yoon-ju. 643 00:23:40,752 --> 00:23:42,020 is he a drooling mouth? 644 00:23:42,020 --> 00:23:44,088 The Se-hyun I’m picturing is just adorable. 645 00:23:44,088 --> 00:23:46,157 Yoon-ju does great impressions! 646 00:23:46,157 --> 00:23:47,393 Did he say "Dad!" like that? 647 00:23:47,393 --> 00:23:49,260 Yeah, but he was chewing on somthing. 648 00:23:50,828 --> 00:23:53,565 [Pinggyego!] 649 00:23:53,865 --> 00:23:56,669 Wow, we’ve ended up back at drooling again. 650 00:23:56,669 --> 00:23:57,702 You don't drool anymore, do you? 651 00:23:57,903 --> 00:23:59,305 No, not anymore. 652 00:23:59,305 --> 00:24:01,173 [Except sometimes when I sleep!] Sometimes when I wake up after a nap... 653 00:24:01,173 --> 00:24:02,441 Sometimes after a nap, haha. 654 00:24:02,441 --> 00:24:04,476 [Witness] Sometimes he takes short naps on set. 655 00:24:04,476 --> 00:24:05,743 But during those times, he’s always drooling... 656 00:24:06,711 --> 00:24:07,546 [Nonchalantly] You saw that? 657 00:24:07,546 --> 00:24:08,814 Of course, I saw it. 658 00:24:09,080 --> 00:24:11,784 [Veteran banter] He would just wipe it away like this. 659 00:24:14,653 --> 00:24:16,055 But doesn’t that happen to you sometimes? 660 00:24:16,055 --> 00:24:18,289 When you sleep really deeply, and without knowing, you start drooling... 661 00:24:18,289 --> 00:24:19,057 Seriously. 662 00:24:19,057 --> 00:24:21,093 [Especially happens in the car] It sometimes happens to me in the car. 663 00:24:21,093 --> 00:24:23,328 When you lean to the side while you're asleep. 664 00:24:23,328 --> 00:24:24,762 [Here comes another deep dive into saliva talk] 665 00:24:24,762 --> 00:24:26,030 Doesn’t it happen to you? 666 00:24:26,030 --> 00:24:28,299 I'm so curious about drool... 667 00:24:28,933 --> 00:24:30,602 Why is the drool when you sleep 668 00:24:31,002 --> 00:24:32,136 [Seriously] and the saliva you produce when you sleep, 669 00:24:32,136 --> 00:24:36,508 so different in texture and consistency 670 00:24:36,508 --> 00:24:38,844 from the saliva in your mouth normally? 671 00:24:39,310 --> 00:24:40,913 [This curiosity feels oddly profound] So I actually tried to 672 00:24:40,913 --> 00:24:43,281 [Seriously] make that type of drool intentionally! 673 00:24:43,281 --> 00:24:46,151 I tried to produce it consciously, but it didn’t work! 674 00:24:46,551 --> 00:24:47,920 [Turned into a fable] It doesn’t work. 675 00:24:47,920 --> 00:24:49,688 Now that you mention it, you're right. 676 00:24:50,288 --> 00:24:52,691 - It’s really clear, isn’t it? - I know what you mean. 677 00:24:52,691 --> 00:24:54,026 [The saliva produced while awake] Isn’t sticky at all. 678 00:24:54,026 --> 00:24:55,259 [Containing substances like mucins that help with eating and speaking] 679 00:24:55,259 --> 00:24:56,494 [Since we don’t need these functions while sleeping] It’s more like... 680 00:24:56,494 --> 00:24:57,762 [So a thinner, less viscous saliva is produced] Now that I think about it, yeah. 681 00:24:57,762 --> 00:24:58,931 It’s different. 682 00:24:58,931 --> 00:25:00,598 [This seriousness is just too funny] It’s different. 683 00:25:00,598 --> 00:25:01,799 [Next level thinking] But, if you think about it, 684 00:25:01,799 --> 00:25:04,169 aren’t there many types of saliva? Like phlegmy saliva? 685 00:25:04,536 --> 00:25:05,570 You’re taking it that far? 686 00:25:05,570 --> 00:25:07,138 [STOP button] Okay, enough. 687 00:25:07,138 --> 00:25:10,075 [Holding in laughter] But seriously, there are so many types of saliva. 688 00:25:10,075 --> 00:25:11,542 [Our Yoon-ju, though] Yoon-ju 689 00:25:11,542 --> 00:25:14,680 keep up with any conversation. 690 00:25:15,013 --> 00:25:17,415 - I want to stop this though. - Stop what? 691 00:25:17,915 --> 00:25:19,384 Being able to keep up with everything! 692 00:25:19,384 --> 00:25:21,185 Don’t stop, Yoon-ju... 693 00:25:21,185 --> 00:25:22,253 Why would you stop your talent? 694 00:25:22,253 --> 00:25:24,490 This is all part of your kindness and consideration. 695 00:25:24,490 --> 00:25:26,525 [Talk skills + warmth and loyalty fully recognized] That’s because Yoon-ju is warm-hearted. 696 00:25:26,525 --> 00:25:27,826 And loyal too. Yoon-ju has loyalty. 697 00:25:27,826 --> 00:25:29,528 You know Yoon-ju has a lot of talent, right? 698 00:25:29,528 --> 00:25:31,029 - She composes, she writes lyrics. - And sings really well too. 699 00:25:31,363 --> 00:25:33,798 [Uncomfortable during praise time] She sings well, seriously, she’s multi-talented. 700 00:25:33,798 --> 00:25:35,666 She’s got... she’s got so much talent... 701 00:25:35,666 --> 00:25:36,667 Incredible! 702 00:25:36,667 --> 00:25:38,770 - Jae Seok! - What? 703 00:25:38,770 --> 00:25:40,305 Thank you. 704 00:25:40,305 --> 00:25:42,907 [Success in accepting compliments] Didn't we agree not to do this? Well, good job. 705 00:25:43,208 --> 00:25:44,410 - Yes, yes, oh! - If you have rejected it again... 706 00:25:44,410 --> 00:25:45,711 - Whoo.. - Well, good job! 707 00:25:45,711 --> 00:25:47,145 - You need to practice, practice. - Yeah, yeah... just accept it! 708 00:25:47,145 --> 00:25:49,515 [Needs practice in accepting compliments] You need to practice. You need to accept it. 709 00:25:49,515 --> 00:25:51,650 [Almost rejected again] I need to accept it, but I always push it away. 710 00:25:51,650 --> 00:25:54,318 We really need to practice this. 711 00:25:54,318 --> 00:25:55,453 [Take that!] You're handsome, Haein. 712 00:25:55,453 --> 00:25:56,954 Ah, thank you. 713 00:25:57,288 --> 00:25:58,490 [Next target / Squirming] 714 00:25:59,525 --> 00:26:00,759 Don't! Not me! 715 00:26:00,759 --> 00:26:02,428 [Preemptively defensive before compliments] Not me, don't do it! 716 00:26:02,795 --> 00:26:04,296 [Target change] Jae Seok, you too. 717 00:26:04,296 --> 00:26:05,931 I really think you're so good on Pinggyego. 718 00:26:06,298 --> 00:26:07,598 [Gulps] 719 00:26:09,968 --> 00:26:11,702 Oh, I'm good... 720 00:26:11,936 --> 00:26:13,137 [Nowhere to run or hide] 721 00:26:13,137 --> 00:26:14,873 - It's really so fun! - How do I even accept this? 722 00:26:14,873 --> 00:26:16,107 [Complimenting continues] Practice, practice! 723 00:26:16,474 --> 00:26:17,875 You need to practice now. 724 00:26:18,143 --> 00:26:19,811 [Practice] Oh, yeah I'm really good, aren't I? 725 00:26:20,144 --> 00:26:23,214 But that feels a bit unsatisfying. 726 00:26:23,214 --> 00:26:25,451 [Want to know! How to graciously accept compliments] What should I say to make this... 727 00:26:25,451 --> 00:26:28,386 There must be a sweet spot, but I haven't found it yet. 728 00:26:28,619 --> 00:26:29,887 [Thinking...] What should I say? 729 00:26:29,887 --> 00:26:31,289 "I'll try even harder." 730 00:26:31,656 --> 00:26:33,291 [Laughing] 731 00:26:33,291 --> 00:26:35,493 [Recommended phrase] Thanks, I'll do better! 732 00:26:35,993 --> 00:26:37,328 [+Gesture added] I'll do better. 733 00:26:37,328 --> 00:26:38,497 Doesn't that feel too much like a drama? 734 00:26:38,830 --> 00:26:40,999 [Unwanted added gestures, feeling unfair] Just don't do it like this. 735 00:26:41,232 --> 00:26:42,468 What do you think is good? 736 00:26:42,468 --> 00:26:43,367 Just like the original. 737 00:26:43,367 --> 00:26:45,136 [Firm recommendation: "Oh, enough!"] "Oh, enough!" Just say that. 738 00:26:45,136 --> 00:26:47,005 Do the "Oh, enough!" for me. 739 00:26:47,005 --> 00:26:48,973 Me? You want me to say, "Oh, enough!"? 740 00:26:48,973 --> 00:26:50,709 No, I mean...give me that! 741 00:26:50,709 --> 00:26:52,911 [Shyly requesting a compliment] Oh, Jae Seok... 742 00:26:52,911 --> 00:26:56,181 I saw Pinggyego, you were really so good! 743 00:26:56,181 --> 00:26:57,548 Oh, enough!! 744 00:26:57,548 --> 00:26:59,785 That... that just made me feel annoyed for some reason. 745 00:27:00,118 --> 00:27:02,086 [Knowing it's practice, but still feeling annoyed] Exactly. 746 00:27:02,086 --> 00:27:04,623 It felt dismissive? 747 00:27:05,356 --> 00:27:07,058 But isn't it funny?! 748 00:27:07,058 --> 00:27:08,527 That would actually feel bad in real life! 749 00:27:08,861 --> 00:27:12,196 I think the best way to respond to compliments is to return the compliment. 750 00:27:12,663 --> 00:27:15,267 [Reply to a compliment with another compliment] Compliment for a compliment? 751 00:27:15,267 --> 00:27:17,435 You could go on forever! 752 00:27:17,435 --> 00:27:19,238 [You know that feeling, right?] Keep going. 753 00:27:19,238 --> 00:27:20,672 If this were through text, oh... 754 00:27:20,672 --> 00:27:22,473 - There's always that person who just keeps it going. It never ends. 755 00:27:22,473 --> 00:27:23,608 Oh, that’s true... 756 00:27:24,276 --> 00:27:26,577 I've been curious about your interests lately. 757 00:27:26,577 --> 00:27:28,113 What's your current interest, Haein? 758 00:27:28,380 --> 00:27:29,847 As for hobbies, I don't really have any... 759 00:27:29,847 --> 00:27:31,450 - Oh? No hobbies? - Yeah. 760 00:27:31,450 --> 00:27:34,051 But in terms of interest, recently... 761 00:27:34,051 --> 00:27:36,654 It’s mostly just traveling? 762 00:27:36,855 --> 00:27:38,123 Have you been anywhere recently? 763 00:27:38,123 --> 00:27:39,857 Not recently. 764 00:27:40,291 --> 00:27:42,661 I’ve just been working constantly, 765 00:27:43,488 --> 00:27:46,932 [So just 'thinking' about traveling] So when I get a break, I'll try to go somewhere. 766 00:27:46,932 --> 00:27:49,233 You like traveling, huh? 767 00:27:49,233 --> 00:27:51,036 And Yoon-ju, what’s been your interest lately? 768 00:27:51,036 --> 00:27:55,007 Well, today we're shooting for YouTube, 769 00:27:55,007 --> 00:27:57,342 but I also started my own YouTube channel. 770 00:27:57,675 --> 00:27:58,710 [Started 3 months ago] Right. 771 00:27:58,710 --> 00:28:01,078 But I produce everything myself, 772 00:28:01,078 --> 00:28:02,780 I didn’t join any company. 773 00:28:02,881 --> 00:28:07,685 So, I’ve been thinking a lot about 774 00:28:07,685 --> 00:28:09,253 [What kind of content to make] what kind of content to create. 775 00:28:09,253 --> 00:28:12,624 That’s been my focus lately, trying different things. 776 00:28:12,891 --> 00:28:15,359 Because I’m fully funding and producing it myself. 777 00:28:15,661 --> 00:28:17,229 Please come visit 778 00:28:17,229 --> 00:28:19,096 Come visit YOON JOUR 779 00:28:19,096 --> 00:28:21,098 Our dear fans of gyegukji! 780 00:28:21,866 --> 00:28:23,268 YOON JOUR 781 00:28:23,602 --> 00:28:25,269 I’ve watched a bit of YOON JOUR myself. 782 00:28:25,269 --> 00:28:27,138 - Oh, you’ve seen it? - Of course. 783 00:28:27,138 --> 00:28:28,105 What did you see? 784 00:28:28,105 --> 00:28:30,308 - The... building! - Awww... 785 00:28:30,608 --> 00:28:32,944 - Dot dot dot. - People love that stuff, huh? 786 00:28:33,178 --> 00:28:34,512 [You get the vibe, right?] Buildings... 787 00:28:34,880 --> 00:28:36,847 [It’s just human nature] People love that stuff. 788 00:28:36,847 --> 00:28:38,584 [Seriously watched] It starts with Yoon-ju getting out of the car. 789 00:28:38,584 --> 00:28:39,917 [Curious fans, here it is...] 790 00:28:39,917 --> 00:28:40,852 - So you watched it? - Of course I did. 791 00:28:40,852 --> 00:28:43,087 Anything with Yoon-ju in it, I’ve got to check out. 792 00:28:43,087 --> 00:28:44,522 Yoon-ju was in it. 793 00:28:45,022 --> 00:28:48,859 I showed my café and a small part of my workspace. 794 00:28:48,859 --> 00:28:49,928 It was really nice. 795 00:28:50,461 --> 00:28:51,797 - Jae Seok! - It was so pretty! 796 00:28:51,797 --> 00:28:54,900 That part was really well done! 797 00:28:55,299 --> 00:28:57,134 [Dizzying compliments] 798 00:28:57,134 --> 00:28:58,403 That’s what you were looking for! 799 00:28:58,636 --> 00:28:59,671 [Takes it all in, like a conversation sponge] 800 00:28:59,671 --> 00:29:01,640 What did I ask for? 801 00:29:01,940 --> 00:29:04,209 [Whether they wanted to or not, turned out great] That's good to hear! 802 00:29:04,509 --> 00:29:06,144 No wonder it sparkled so much! 803 00:29:06,144 --> 00:29:07,578 Oh, it's heavy!!! 804 00:29:07,913 --> 00:29:09,647 [Exciting happiness] 805 00:29:10,082 --> 00:29:12,017 Our Tiki-Taka is just perfect. 806 00:29:12,017 --> 00:29:14,051 [Sparkling] Yoon-ju is doing so well. 807 00:29:14,318 --> 00:29:15,721 [So much fun] Oh, Jung-min! 808 00:29:15,721 --> 00:29:16,622 ...Yes? 809 00:29:16,622 --> 00:29:18,423 [Chomp chomp chomp] Did you just say "yes"? 810 00:29:18,423 --> 00:29:20,092 Yes (gulp). 811 00:29:20,459 --> 00:29:21,727 - Gosh! -Jung-min, stop eating. 812 00:29:21,993 --> 00:29:24,195 But it's so good. Why aren't you eating? 813 00:29:24,528 --> 00:29:27,499 [Vitamin break thanks to Jung-min] Hard peaches, my favorite. 814 00:29:27,898 --> 00:29:29,634 What's on your mind these days? 815 00:29:29,634 --> 00:29:30,902 [Jung-min's current thoughts..] 816 00:29:30,902 --> 00:29:34,705 Well, my son is a senior in high school... 817 00:29:35,507 --> 00:29:39,243 I hope he does well in his college entrance exams. 818 00:29:39,243 --> 00:29:42,247 As a parent, that's what you wish for. 819 00:29:42,247 --> 00:29:45,683 But anyway, I was thinking maybe we could take a domestic trip together... 820 00:29:46,652 --> 00:29:50,989 Rather than abroad, just somewhere here in Korea. 821 00:29:51,189 --> 00:29:56,528 Just the two of us, maybe for two weeks or a month. 822 00:29:56,528 --> 00:29:58,230 [After the exams] Around Korea. 823 00:29:58,230 --> 00:29:59,730 [Father and son bonding trip idea] For example, 824 00:29:59,830 --> 00:30:03,535 from top to bottom, we could loop around the country. 825 00:30:03,535 --> 00:30:04,935 I've been thinking about that. 826 00:30:04,935 --> 00:30:07,571 - Just the two of you? - That sounds amazing. 827 00:30:07,571 --> 00:30:10,575 It would probably be the first 828 00:30:10,575 --> 00:30:13,377 and last trip, just the two of us. 829 00:30:13,577 --> 00:30:16,580 He’ll get busy with work, 830 00:30:16,580 --> 00:30:18,115 and so will I. 831 00:30:18,750 --> 00:30:22,119 Because... I've never taken a trip alone 832 00:30:22,119 --> 00:30:23,888 with my dad before. 833 00:30:23,888 --> 00:30:26,290 I think about it sometimes. 834 00:30:26,290 --> 00:30:28,426 But it’s not easy to make it happen. 835 00:30:28,859 --> 00:30:30,628 So I want to give it a try. 836 00:30:30,628 --> 00:30:31,797 [That thought has been pushing me to do it...] 837 00:30:33,365 --> 00:30:38,135 Last year, before Lisa started school, 838 00:30:38,135 --> 00:30:42,307 my husband and Lisa went to Italy for two weeks. Just the two of them, father and daughter! 839 00:30:42,307 --> 00:30:43,642 - Just the two of them? - Yeah. 840 00:30:43,642 --> 00:30:45,042 [A two-week trip to Italy for father and daughter] To Italy. 841 00:30:45,042 --> 00:30:47,578 And I was like, "Do you really need to go that far?" 842 00:30:47,578 --> 00:30:50,281 Because as a mom, 843 00:30:50,281 --> 00:30:53,785 my number one, two, and three priorities are safety. 844 00:30:53,785 --> 00:30:57,355 But still! He said it was a chance to travel 845 00:30:57,355 --> 00:30:59,924 before school started. 846 00:30:59,924 --> 00:31:02,527 So they went, 847 00:31:02,527 --> 00:31:04,730 and they said there were only two Asians there. 848 00:31:04,730 --> 00:31:07,798 That two-week trip... 849 00:31:07,798 --> 00:31:08,967 Actually, it was turned into a book. 850 00:31:09,233 --> 00:31:10,935 [A book...?] 851 00:31:10,935 --> 00:31:12,871 [Wait, hold on] It's not a book promotion, okay...! 852 00:31:13,137 --> 00:31:15,473 [Staggering] You saw the look in my eyes, right? 853 00:31:15,707 --> 00:31:18,809 Honestly... I doubted your sincerity... 854 00:31:18,809 --> 00:31:20,979 [No poker face at all] You saw it in my eyes, didn't you? 855 00:31:21,645 --> 00:31:22,948 I saw it. 856 00:31:25,217 --> 00:31:26,718 Sorry, Yoon-ju. 857 00:31:26,718 --> 00:31:27,719 [Both feeling a bit hurt and distant] I was really disappointed. 858 00:31:27,719 --> 00:31:29,253 Really, 859 00:31:29,253 --> 00:31:31,589 how could you think that...? 860 00:31:31,890 --> 00:31:33,557 [Front row popcorn ready] I was just trying to keep the conversation going. 861 00:31:33,557 --> 00:31:35,026 But suddenly a book appears! 862 00:31:35,026 --> 00:31:36,862 - Oh, seriously. - YOON JOUR, really. 863 00:31:37,162 --> 00:31:39,897 [Gyeju & YOON JOUR's Tiki-Taka magic] That's too much. 864 00:31:40,198 --> 00:31:42,733 [Trying to clear up the misunderstanding] 865 00:31:42,733 --> 00:31:44,102 Anyway, the book came out 866 00:31:45,604 --> 00:31:47,071 - I gave you the book. - Yeah. 867 00:31:47,071 --> 00:31:48,140 Did you read it? Did you? 868 00:31:48,140 --> 00:31:49,141 No, I didn't. 869 00:31:49,141 --> 00:31:50,642 Hahaha. 870 00:31:50,909 --> 00:31:52,911 You can read it later. 871 00:31:53,178 --> 00:31:54,246 The timing was just... 872 00:31:54,512 --> 00:31:55,946 [Switching topics to the neighbor] How old is Jiho now? 873 00:31:55,946 --> 00:31:57,949 Jiho is in second year of middle school. 874 00:31:58,215 --> 00:32:00,317 [Never got to finish the story] So, listening to what you said... 875 00:32:00,585 --> 00:32:02,186 [Lingering thoughts...] You should definitely go on a trip during senior year. 876 00:32:02,487 --> 00:32:04,522 [Excuse me?] Sometimes I think about that with Jiho. 877 00:32:04,522 --> 00:32:06,290 Go with your daughter too. 878 00:32:06,557 --> 00:32:07,491 Just the two of you! 879 00:32:07,491 --> 00:32:12,029 But! Honestly, during those two weeks while they were away, I was so happy... 880 00:32:13,198 --> 00:32:15,433 What exactly are you trying to say...! 881 00:32:15,733 --> 00:32:17,803 Are you talking about your happiness... or... 882 00:32:17,803 --> 00:32:20,005 is it the book... or something else? 883 00:32:20,005 --> 00:32:21,306 [What's the real story here?] 884 00:32:21,306 --> 00:32:22,374 YOON JOUR. 885 00:32:22,641 --> 00:32:24,709 [Barely recovering] YOON JOUR. 886 00:32:24,709 --> 00:32:26,044 Wow, I got lost there. 887 00:32:28,313 --> 00:32:30,449 Were you happy because they weren’t home? 888 00:32:30,714 --> 00:32:33,317 [Helping to untangle the conversation] Or was it happiness from seeing them? 889 00:32:33,617 --> 00:32:36,387 During those two weeks, I worked and relaxed alone at home. 890 00:32:37,622 --> 00:32:39,790 It was soooo nice, honestly. 891 00:32:39,790 --> 00:32:41,893 It must have been such a great memory for your daughter. 892 00:32:42,193 --> 00:32:44,462 - A memory she'll cherish. - It was great for both her and her dad. 893 00:32:44,695 --> 00:32:46,198 And it was great for you, Yoon-ju. 894 00:32:46,464 --> 00:32:47,499 Since the book came out! 895 00:32:47,499 --> 00:32:48,967 Yeah, it all worked out so well. 896 00:32:49,233 --> 00:32:50,535 What a lucky vicky! 897 00:32:50,801 --> 00:32:52,304 [Knows all about it, right?] Oh, Jung-min! 898 00:32:52,304 --> 00:32:53,538 - It's right how you use it. - Yeah, right? 899 00:32:53,538 --> 00:32:55,272 [Surprised] Wait, how does he know about 'lucky vicky'? 900 00:32:55,272 --> 00:32:57,142 He learned it recently. 901 00:32:57,142 --> 00:32:58,876 How did you learn about it? 902 00:32:59,144 --> 00:33:01,011 [Peach munching] During the promotion for I, THE EXECUTIONER. 903 00:33:01,011 --> 00:33:02,713 [Origin) Filming a promotional video for the I, THE EXECUTIONER press event] 904 00:33:03,013 --> 00:33:04,382 [He just did it without knowing the meaning] They told me to do 'lucky vicky.' 905 00:33:04,382 --> 00:33:06,451 So I just said, 'lucky vicky,' without thinking. 906 00:33:06,451 --> 00:33:08,487 [Crisis) MC Park Kyungrim asked] Kyungrim said, "Did you even know what that means?" 907 00:33:08,487 --> 00:33:10,555 [Blank stare] I had no idea. 908 00:33:10,855 --> 00:33:11,957 [Climax) Embarrassed, Jeong-min wanted to understand] I was so embarrassed. 909 00:33:11,957 --> 00:33:13,258 [Jung-min tried] So I kept asking, 910 00:33:13,258 --> 00:33:14,893 "What does lucky vicky mean?" 911 00:33:15,160 --> 00:33:16,060 [Resolution) Finally figured out what it means] And now I know. 912 00:33:16,060 --> 00:33:17,461 Now you know. 913 00:33:17,761 --> 00:33:19,631 [Wonyoung's mindset by JANG WONYOUNG] They call it the Wonyoung mindset these days. 914 00:33:19,631 --> 00:33:21,833 [No matter the situation] JANG WONYOUNG’s mindset. 915 00:33:21,833 --> 00:33:23,067 [Turns everything positive] It's trending. 916 00:33:23,367 --> 00:33:25,737 They always put the name at the end. 917 00:33:25,737 --> 00:33:27,705 So, like, "Lucky Jeong-min." 918 00:33:27,705 --> 00:33:30,307 'Vicky' is WONYOUNG’s English name. 919 00:33:30,575 --> 00:33:31,776 [Listening intently to meme basics] I didn’t know that. 920 00:33:31,776 --> 00:33:33,010 You didn’t know? 921 00:33:33,310 --> 00:33:35,113 So it’s like "Lucky Yoon-ju." 922 00:33:35,113 --> 00:33:37,147 - (Then you’re) Lucky Jae-seok? - Lucky Jeong-min. 923 00:33:37,548 --> 00:33:39,750 We don’t usually exchange names like this. 924 00:33:41,252 --> 00:33:43,320 But anyway, that’s not the point—Lucky Yoon-ju? 925 00:33:43,622 --> 00:33:46,490 [Lucky Jae-seok! Why do you keep calling me?] Lucky Jae-seok! 926 00:33:49,861 --> 00:33:52,396 So, is there anything else trending these days? 927 00:33:52,631 --> 00:33:54,432 [Whenever you ask, you can’t remember] What’s trending now? 928 00:33:54,732 --> 00:33:56,268 - You know that thing... - What? 929 00:33:56,535 --> 00:33:57,935 The 'bbikki bbikki' dance! 930 00:33:58,202 --> 00:33:59,538 [Only one person doesn’t know] What's that? 931 00:33:59,538 --> 00:34:00,739 [Everyone else laughs] The bbikki bbikki dance? 932 00:34:00,739 --> 00:34:02,173 How do you know about the bbikki bbikki? 933 00:34:02,173 --> 00:34:03,074 how do you know about the bbikki bbikki? 934 00:34:03,375 --> 00:34:06,211 - Isn’t it from baseball? - Yeah! 935 00:34:06,478 --> 00:34:09,079 The cheerleaders do it with a straight face... 936 00:34:09,347 --> 00:34:10,748 Like this, right? They do it like this. 937 00:34:11,016 --> 00:34:12,983 [Seeing is believing] They keep doing it like this. 938 00:34:12,983 --> 00:34:14,286 Get out...? 939 00:34:14,585 --> 00:34:16,554 Stand up, like... what? Haha! 940 00:34:16,855 --> 00:34:18,889 [Seen it, but doesn’t quite get it] What's with the 'stand up'? 941 00:34:19,123 --> 00:34:20,592 It’s that kind of dance, right? 942 00:34:20,891 --> 00:34:24,429 [Shall I explain it properly?] It’s from the KIA Tigers cheer squad. 943 00:34:24,728 --> 00:34:26,063 [KIA Tigers' Outcount Song] When the opposing team strikes out... 944 00:34:26,063 --> 00:34:27,132 [During the team's defense] Right. 945 00:34:27,132 --> 00:34:28,132 [Played when their team is on defense] When the opposing team's batter is out, 946 00:34:28,132 --> 00:34:29,434 [One of the team’s anthems] it’s a celebration. 947 00:34:29,434 --> 00:34:30,702 [Original track: Lecon Studios] The music itself, 948 00:34:30,702 --> 00:34:32,836 it sounds like 'bbikki bbikki,' which is why it's called that. 949 00:34:32,836 --> 00:34:35,739 And some of the cheerleaders adjust their makeup or something. 950 00:34:35,739 --> 00:34:37,074 [Gets your attention right away] And then 951 00:34:37,074 --> 00:34:39,077 suddenly, when the music comes on, they jump up! 952 00:34:39,077 --> 00:34:42,414 [No expression, but the dance became a meme] And they dance with no expression. 953 00:34:42,414 --> 00:34:44,349 [It became a challenge] That’s why it became a meme. 954 00:34:44,615 --> 00:34:46,351 Wow, you even know bbikki bbikki? 955 00:34:46,617 --> 00:34:48,586 [Proud celebration] Oh my, oh my. 956 00:34:48,586 --> 00:34:49,387 Nicely done! 957 00:34:49,653 --> 00:34:51,289 [Not sure what it is, but still impressed] 958 00:34:51,556 --> 00:34:53,992 Do you know anything else that’s trending? 959 00:34:53,992 --> 00:34:55,059 No, but lately, 960 00:34:55,059 --> 00:34:58,896 the thing I keep getting in my DMs is... 961 00:34:58,896 --> 00:35:01,266 Back when I did 962 00:35:01,266 --> 00:35:02,567 OnStyle's 'Korea's Next Top Model 3,' 963 00:35:02,833 --> 00:35:06,237 people keep messaging me with 'Congratulations dalra. 964 00:35:06,503 --> 00:35:07,672 [Dalra?] 'Congratulations dalra?' 965 00:35:07,972 --> 00:35:10,041 They keep sending that to me! 966 00:35:10,041 --> 00:35:11,710 [It just kept coming] They kept sending it. 967 00:35:11,710 --> 00:35:12,710 [From a 2012 congratulatory video] They kept saying, 968 00:35:12,710 --> 00:35:14,144 'Congratulations dalra.' 969 00:35:14,144 --> 00:35:16,313 [No matter how many times I hear it, it’s still 'dalra'] 'Congratulations dalra.' 970 00:35:16,581 --> 00:35:18,782 - What does 'dalra' even mean? - I have no idea! 971 00:35:19,951 --> 00:35:22,052 [Maybe it was an editing issue] Maybe something got mixed up during editing. 972 00:35:22,052 --> 00:35:23,655 [Or maybe I just tripped over my words] Or I just slurred it. 973 00:35:23,655 --> 00:35:26,291 So I accidentally said, 'Congratulations dalra.' 974 00:35:26,657 --> 00:35:28,425 [They want an explanation] "Why did you say that?" 975 00:35:28,425 --> 00:35:29,960 Ah, they send you that through DM? 976 00:35:29,960 --> 00:35:33,297 People keep using 'Congratulations dalra' as a meme now. 977 00:35:33,731 --> 00:35:35,400 Then just say, 'I don’t know dalra!' 978 00:35:36,101 --> 00:35:37,635 Oh, I've used that a lot now. 979 00:35:37,902 --> 00:35:39,804 [I also don't know dalra] 980 00:35:40,038 --> 00:35:42,974 [The mysterious depths of memes] You never know what will trend. 981 00:35:42,974 --> 00:35:45,710 [Pinggyego!] 982 00:35:46,010 --> 00:35:48,947 [Time for the face reader to return] You look like the perfect class president type. 983 00:35:49,213 --> 00:35:50,514 Were you a class president? 984 00:35:50,514 --> 00:35:51,815 [Never been one] More like someone who blended into the background. 985 00:35:51,815 --> 00:35:53,217 [Jung Haein was especially shy as a student] Really? 986 00:35:53,217 --> 00:35:54,985 I always just stayed under the radar. 987 00:35:54,985 --> 00:35:57,554 But oddly enough, I was class president all through elementary school. 988 00:35:57,554 --> 00:35:59,356 Woooow. 989 00:35:59,356 --> 00:36:02,293 - Really? - Honestly? 990 00:36:02,559 --> 00:36:03,961 [What’s with the reaction?] You’re all so surprised. 991 00:36:04,362 --> 00:36:05,864 So does that mean you were good at studying? 992 00:36:06,164 --> 00:36:07,465 [Major premise: Class presidents are good at studying Minor premise: Jae-seok was class president] 993 00:36:07,465 --> 00:36:09,367 [Conclusion: Jae-seok was good at studying?] You have to be good at studying to be class president. 994 00:36:09,668 --> 00:36:10,902 So, were you good at studying? 995 00:36:10,902 --> 00:36:13,170 Or were you like a substitute class president or something? 996 00:36:13,471 --> 00:36:14,438 [Feeling a little hurt] Wait, hold on. 997 00:36:14,438 --> 00:36:16,007 Being a substitute class president... 998 00:36:16,273 --> 00:36:18,809 Do you think I would bring that up if I was just a substitute? 999 00:36:19,110 --> 00:36:20,711 [knock, knock] Then you must’ve been good at studying. 1000 00:36:20,878 --> 00:36:22,146 - How about you? - Me? 1001 00:36:22,414 --> 00:36:24,916 [Suddenly investigating about class presidents] You? Hahaha, me? 1002 00:36:25,215 --> 00:36:26,784 No, I wanted to ask Yoon-ju. 1003 00:36:26,784 --> 00:36:28,152 Why, why, why are you curious? 1004 00:36:28,152 --> 00:36:30,054 [Pure curiosity from a friend’s husband] It’s like 'Mom’s friend’s husband' vibe. 1005 00:36:30,054 --> 00:36:30,954 Class president? 1006 00:36:31,255 --> 00:36:32,891 Not even once! Why! 1007 00:36:33,157 --> 00:36:35,460 [Thinking deeply...] 1008 00:36:35,760 --> 00:36:37,594 But what's a 'line leader'? What's that? 1009 00:36:37,594 --> 00:36:39,931 The 'line leader' is, you know, like the line... 1010 00:36:39,931 --> 00:36:41,599 [Line leader: The leader of a row of desks in elementary school] 1011 00:36:41,599 --> 00:36:43,367 - First row, second row. - In the row. 1012 00:36:43,668 --> 00:36:45,737 [Finally understanding] The leader of the row. 1013 00:36:46,003 --> 00:36:47,438 We used to call them line leaders, among ourselves! 1014 00:36:47,706 --> 00:36:49,106 Ohhh Not officially though. 1015 00:36:49,373 --> 00:36:51,476 - For Line leader, - You didn't know? 1016 00:36:51,710 --> 00:36:53,110 [In the old elementary school days] there was no official title. 1017 00:36:53,110 --> 00:36:54,646 [An unofficial role] Among ourselves, we called it 'line leader'. 1018 00:36:54,813 --> 00:36:56,380 - They didn't know about line leaders. - Oh, you didn’t know about line leaders? 1019 00:36:56,380 --> 00:36:57,916 - I didn’t know either - Because nowadays, 1020 00:36:58,182 --> 00:37:00,485 class sizes are smaller, so maybe they don’t do it anymore. 1021 00:37:00,751 --> 00:37:02,853 In our time, there were 65 students per class! 1022 00:37:03,121 --> 00:37:04,956 - Wow... - At least 50 or more. 1023 00:37:05,255 --> 00:37:07,625 [One class president couldn’t manage all] Rows 1 to 3, and up to 5 rows. 1024 00:37:07,891 --> 00:37:09,927 Hey, Haein, didn’t you know about line leaders? 1025 00:37:09,927 --> 00:37:11,228 I kind of guessed there were lines, 1026 00:37:11,228 --> 00:37:12,597 but we didn’t have that in my time. 1027 00:37:12,864 --> 00:37:14,498 Guessed there were lines, hahaha. 1028 00:37:14,498 --> 00:37:16,634 Am I really that much older than you? 1029 00:37:16,900 --> 00:37:18,469 - Haein was born in 1988! - Yes. 1030 00:37:18,469 --> 00:37:20,003 We had about 40 students per class. 1031 00:37:20,271 --> 00:37:21,505 How many classes were there in total? 1032 00:37:21,773 --> 00:37:23,074 About 10 classes. 1033 00:37:23,373 --> 00:37:25,143 [10 classes, meaning around 400 students per grade] Even for Haein, 10 classes is a lot. 1034 00:37:25,143 --> 00:37:26,010 That’s quite a lot. 1035 00:37:26,010 --> 00:37:28,278 - Yeah, - Nowadays it's like... 4 classes? 1036 00:37:28,278 --> 00:37:29,313 - Really? - Only 4 classes. 1037 00:37:29,581 --> 00:37:31,449 In our time, there were up to 14 classes! 1038 00:37:31,715 --> 00:37:33,784 - There used to be morning and afternoon classes. - Yes, exactly. 1039 00:37:34,085 --> 00:37:35,487 [Too many students, not enough schools] Because there were so many students. 1040 00:37:35,487 --> 00:37:36,554 [One classroom was shared by two classes] We had that too. 1041 00:37:36,554 --> 00:37:37,688 - Morning and afternoon classes, right? - Yes. 1042 00:37:37,688 --> 00:37:40,157 [A story from the afternoon class] When I was in the afternoon class, 1043 00:37:40,157 --> 00:37:42,893 I went to a friend’s house in the morning, her family owned a restaurant, 1044 00:37:42,893 --> 00:37:45,530 and I accidentally drank beer from the fridge, not knowing it was beer. 1045 00:37:45,530 --> 00:37:46,731 I got drunk... 1046 00:37:46,731 --> 00:37:48,132 I couldn’t even get dressed properly! 1047 00:37:49,199 --> 00:37:51,735 My mom was like, "Oh my, what’s wrong with him?" 1048 00:37:51,735 --> 00:37:54,204 After hanging out outside, 1049 00:37:54,204 --> 00:37:57,108 What’s wrong with him? He can’t even stand! 1050 00:37:57,307 --> 00:37:58,409 But I still went to school because 1051 00:37:59,744 --> 00:38:00,844 I was the class president. 1052 00:38:01,112 --> 00:38:03,213 [Class president pride(?)] 1053 00:38:03,481 --> 00:38:05,750 Yoon-ju, did you have any nicknames during school? 1054 00:38:06,016 --> 00:38:10,387 In middle school, my nickname was 'model'. 1055 00:38:10,655 --> 00:38:11,956 Why? Because you were tall? 1056 00:38:12,222 --> 00:38:14,893 Oh, you don’t know that story? 1057 00:38:15,159 --> 00:38:17,561 [What story is that?] 1058 00:38:17,561 --> 00:38:18,630 [The story I know] The teacher 1059 00:38:18,630 --> 00:38:20,297 Yes, the teacher, when I was in middle school, 1060 00:38:20,565 --> 00:38:24,168 the teacher had great aesthetic sense and a good eye for style. 1061 00:38:24,469 --> 00:38:27,605 I went up to the board to solve a math problem. 1062 00:38:27,838 --> 00:38:30,007 But I couldn’t solve it, and then the teacher said, 1063 00:38:30,007 --> 00:38:31,141 I went to an all-girls school, and back then, 1064 00:38:31,141 --> 00:38:33,311 [Back in the days when teachers used canes] they had canes. 1065 00:38:33,577 --> 00:38:35,413 "Lift your skirt," so I lifted it. 1066 00:38:35,713 --> 00:38:37,382 The math teacher said, "Look at her legs!" 1067 00:38:37,382 --> 00:38:39,284 They’re so long, she could be a model! 1068 00:38:39,284 --> 00:38:43,855 And just like that, my nickname became 'model'. 1069 00:38:43,855 --> 00:38:46,824 [The girl called 'model' from then on] Kids started calling me 'model'! 1070 00:38:47,125 --> 00:38:49,427 Wow, but that one comment from the teacher made you 'Model Yoon-ju'! 1071 00:38:49,693 --> 00:38:52,463 That’s why teachers are so important. 1072 00:38:52,730 --> 00:38:54,164 [Slurp] 1073 00:38:54,164 --> 00:38:56,266 [Finishes yogurt shake in one shot] 1074 00:38:56,534 --> 00:38:57,802 - That sound effect was perfect - We were in the middle of a story! 1075 00:38:57,802 --> 00:38:59,536 I’m really curious about your MBTI. 1076 00:38:59,804 --> 00:39:01,039 [Jung-min's MBTI] Me? 1077 00:39:01,039 --> 00:39:04,442 You mentioned last time, IS..F...P? Something like that. 1078 00:39:04,708 --> 00:39:06,143 [In a YouTube 'MMTG' episode, Jung-min revealed his MBTI as ISFJ] 1079 00:39:06,143 --> 00:39:07,512 On 'MMTG,' yes. 1080 00:39:07,512 --> 00:39:11,114 But when we discussed it, there was a lot of T in you. 1081 00:39:11,315 --> 00:39:13,150 [Hmmm...] But... 1082 00:39:13,150 --> 00:39:15,018 I think I wasn’t focused! 1083 00:39:15,286 --> 00:39:17,588 You know, the circle, circle thing... 1084 00:39:17,588 --> 00:39:19,923 [Like this / Yes OOO, No XXX] There’s that, oh my... 1085 00:39:20,224 --> 00:39:22,193 - You get tired after a while! - It’s really annoying. 1086 00:39:22,193 --> 00:39:24,695 - Yeah, it’s tough. - They ask similar things repeatedly. 1087 00:39:24,699 --> 00:39:27,431 By the end, I was like, "Ugh...!" 1088 00:39:27,931 --> 00:39:29,300 [Time for a retake] You need to take it again. 1089 00:39:29,300 --> 00:39:30,268 I'm curious about it personally. 1090 00:39:30,268 --> 00:39:31,603 You have to focus this time. 1091 00:39:31,969 --> 00:39:33,737 What’s your MBTI, Haein? 1092 00:39:33,737 --> 00:39:35,940 It changes with every project I do. 1093 00:39:35,940 --> 00:39:38,175 (But right now) I’m an INTJ. 1094 00:39:38,175 --> 00:39:39,077 What about you? 1095 00:39:39,077 --> 00:39:40,277 I’m ISFP too. 1096 00:39:40,277 --> 00:39:42,280 ISFP really fits me well. 1097 00:39:42,746 --> 00:39:44,382 [Thinking...] It fits me perfectly. 1098 00:39:44,648 --> 00:39:45,817 - I... S... How about ISTP? 1099 00:39:45,817 --> 00:39:47,585 [Detecting the T side] ISTP. 1100 00:39:47,885 --> 00:39:50,420 I do have some T tendencies. I’ve mentioned it here before. 1101 00:39:50,420 --> 00:39:53,257 I have this social T, you know, when it comes to work. 1102 00:39:53,257 --> 00:39:54,692 [Separate MBTI for social life] Yeah, everyone has a bit of that. 1103 00:39:54,692 --> 00:39:55,760 Social T. 1104 00:39:56,027 --> 00:40:01,532 E comes out when I’m working socially, 1105 00:40:01,532 --> 00:40:04,434 [True nature: INFP] but otherwise, my real self is INFP. 1106 00:40:04,434 --> 00:40:08,773 I’m always in between ENFP and INFP, like a mix. 1107 00:40:08,773 --> 00:40:10,909 That really seems to fit you, Yoon-ju. 1108 00:40:11,208 --> 00:40:12,809 [Deeply empathizing YOON JOUR & Gyeju] Right? 1109 00:40:12,809 --> 00:40:13,945 Yeah, totally. 1110 00:40:17,376 --> 00:40:19,449 When I’m working, I’m full of energy. 1111 00:40:19,449 --> 00:40:22,085 It's like, "Where does all that energy come from?." 1112 00:40:22,085 --> 00:40:24,355 I get so focused, 1113 00:40:24,422 --> 00:40:26,023 like, "Wow!" But after, 1114 00:40:26,023 --> 00:40:28,626 [Energy depletion] I’m completely drained. 1115 00:40:28,860 --> 00:40:30,961 I need to listen to music and just rest. 1116 00:40:30,961 --> 00:40:32,163 [Can't imagine going out after work] After work, someone says, 1117 00:40:32,163 --> 00:40:34,865 "Hey, let’s go out," 1118 00:40:34,865 --> 00:40:38,168 But for me, my energy just can’t handle it. 1119 00:40:38,168 --> 00:40:39,202 Yeah, same for me too. 1120 00:40:39,469 --> 00:40:40,838 If I have something the next day, 1121 00:40:40,838 --> 00:40:42,974 or if I need to use my time 1122 00:40:42,974 --> 00:40:45,143 [Agreed] for myself, 1123 00:40:45,409 --> 00:40:47,077 Then I tend to say no. 1124 00:40:47,077 --> 00:40:48,445 I just can’t say no. 1125 00:40:48,445 --> 00:40:50,847 [Can’t say no, so I end up going] Not even once can I refuse. 1126 00:40:50,847 --> 00:40:53,985 People like us, in some ways, 1127 00:40:54,251 --> 00:40:56,353 are seen as a bit cold. 1128 00:40:56,820 --> 00:40:58,155 That’s not me. 1129 00:40:58,456 --> 00:41:00,291 [We? No, You] 1130 00:41:00,291 --> 00:41:01,025 Oh, I... 1131 00:41:01,326 --> 00:41:03,094 [INTJ, familiar with that comment] I get that. 1132 00:41:03,094 --> 00:41:03,994 Haein is like that. 1133 00:41:03,994 --> 00:41:06,630 He’s good at setting boundaries. 1134 00:41:06,630 --> 00:41:08,465 And that’s really important. 1135 00:41:08,465 --> 00:41:11,668 [The clearer the boundaries, the more comfortable you feel] You have to know how to set limits. 1136 00:41:11,668 --> 00:41:12,869 But I can’t do it. 1137 00:41:12,869 --> 00:41:16,039 I can’t be perfect at everything, but sometimes, 1138 00:41:16,306 --> 00:41:18,076 [It works depending on the situation] depending on priorities, 1139 00:41:18,076 --> 00:41:19,543 you just have to. 1140 00:41:19,811 --> 00:41:20,911 You know those times when... 1141 00:41:20,911 --> 00:41:23,547 Friend) Even if you're tired, just come out for a bit. 1142 00:41:23,547 --> 00:41:25,083 Jae Seok) I have work early tomorrow morning. 1143 00:41:25,083 --> 00:41:26,650 Friend) Are you the only one with work? 1144 00:41:26,884 --> 00:41:28,753 - Some friends have that kind of attitude. - Yeah, for sure. 1145 00:41:28,753 --> 00:41:31,989 I mean, if it’s really important, I would go, even if it's late at night. 1146 00:41:31,989 --> 00:41:33,490 But if it’s not, 1147 00:41:33,490 --> 00:41:36,661 If someone calls me after drinking and says, "I was thinking about you," I’m not going. 1148 00:41:36,893 --> 00:41:38,429 - I completely agree. - Then don’t go. 1149 00:41:38,695 --> 00:41:40,764 If the situation allows, I’ll go, 1150 00:41:40,764 --> 00:41:43,735 But if there’s something really important tomorrow, 1151 00:41:43,735 --> 00:41:47,538 or I need to be in top shape, then I just won’t go. 1152 00:41:47,804 --> 00:41:50,007 [What would you do, Jung-min?] What if something sudden comes up, but you have plans tomorrow? 1153 00:41:50,273 --> 00:41:52,076 (Still,) I tend to go. 1154 00:41:52,076 --> 00:41:54,277 [A pro-attendee who struggles with saying no] I just can’t say no. 1155 00:41:54,277 --> 00:41:57,382 Even if it's just for a little bit, I’ll show my face and then come back. 1156 00:41:57,382 --> 00:41:59,416 [Since I know myself too well] I know myself too well. 1157 00:41:59,416 --> 00:42:01,918 I don’t pressure others to go. 1158 00:42:02,186 --> 00:42:03,820 [Same goes for us] With people like us, 1159 00:42:04,054 --> 00:42:05,690 if someone says they’re leaving early from a gathering, 1160 00:42:05,690 --> 00:42:07,324 [Casually] "Oh, okay, go ahead, leave, leave." 1161 00:42:07,592 --> 00:42:08,793 - No pressure. - No one stops you. 1162 00:42:08,793 --> 00:42:09,793 Exactly. 1163 00:42:10,061 --> 00:42:13,797 Some people might find that easy-going, 1164 00:42:13,797 --> 00:42:15,233 but those who are more emotional, 1165 00:42:15,233 --> 00:42:17,168 - "You’re so cold." - "Wow, you’re really kind of cold." 1166 00:42:17,168 --> 00:42:20,070 "You’re so detached!" That’s how they could feel. 1167 00:42:21,271 --> 00:42:22,706 Your eyes sparkle haha. 1168 00:42:22,974 --> 00:42:24,409 I thought about it. 1169 00:42:24,409 --> 00:42:26,943 I’ve never experienced that. 1170 00:42:27,177 --> 00:42:30,213 But some people are like that, as we said earlier. 1171 00:42:30,481 --> 00:42:32,617 No matter how busy they are, they’ll feel hurt if you don’t show up. 1172 00:42:32,617 --> 00:42:35,219 There are those who take it deeply personally. 1173 00:42:35,485 --> 00:42:37,221 [Reflecting gaze] So, for those kinds of people, 1174 00:42:37,487 --> 00:42:38,422 they must be T-types. 1175 00:42:38,422 --> 00:42:40,891 'Can't' versus 'won’t' — I want to explain the difference. 1176 00:42:40,891 --> 00:42:42,193 What are you trying to explain? 1177 00:42:42,193 --> 00:42:43,460 [Teacher Jung to the rescue, explaining 'can't' versus 'won't'] 1178 00:42:43,460 --> 00:42:44,429 'Can't' and 'won’t.' 1179 00:42:44,429 --> 00:42:45,963 [Curious] Explain it, Haein. 1180 00:42:46,230 --> 00:42:47,965 - Hahaha. - It’s the difference between will and ability, right? 1181 00:42:47,965 --> 00:42:50,333 [Willing, but...] That person hasn’t walked in my shoes. 1182 00:42:50,333 --> 00:42:52,369 [Wishing they’d understand I can’t make it] Why do they only see it from their perspective? 1183 00:42:52,369 --> 00:42:54,005 I’ll play the role of the friend. 1184 00:42:54,005 --> 00:42:57,141 [Starting a roleplay to resolve the misunderstanding] Hey, Haein, it's not like that. 1185 00:42:57,407 --> 00:42:58,742 Sometimes when you’re living, 1186 00:42:58,742 --> 00:43:00,244 there are moments that just come to mind. 1187 00:43:00,510 --> 00:43:01,978 Thanks for calling me, really. 1188 00:43:02,246 --> 00:43:04,715 So come out! If you’re grateful, then come out! 1189 00:43:04,981 --> 00:43:05,849 Let’s go! 1190 00:43:06,117 --> 00:43:07,318 [No need for more words, just go!] 1191 00:43:07,318 --> 00:43:08,652 Let’s go! 1192 00:43:08,652 --> 00:43:11,489 [Mom’s friend’s husband suddenly ends the roleplay] What’s up with him suddenly? 1193 00:43:11,755 --> 00:43:13,190 I was startled by him sitting next to me. 1194 00:43:14,157 --> 00:43:15,893 [You’ll sleep well if you have fun] With a straight face. 1195 00:43:15,893 --> 00:43:17,061 [Full-on lucky-dance vibes(?)] The lucky dance? 1196 00:43:18,762 --> 00:43:20,297 What’s he doing? 1197 00:43:20,297 --> 00:43:21,498 [Pretending not to join in] Oh, really... 1198 00:43:21,498 --> 00:43:23,367 - Haein’s talking right now. - Oh, sorry, sorry. Hahaha. 1199 00:43:23,634 --> 00:43:25,135 [Back to the talk] In a serious situation like this... 1200 00:43:25,369 --> 00:43:27,572 - I’d probably go out. - Didn’t I explain it well? 1201 00:43:27,838 --> 00:43:29,739 I mean, who wouldn’t come out if you explained it like that? 1202 00:43:30,007 --> 00:43:32,110 [Example) A call while not going out] Hey, I’m out drinking with someone right now. 1203 00:43:32,376 --> 00:43:33,543 - Then I definitely won’t go. - Yeah, I'm not going. 1204 00:43:33,710 --> 00:43:34,411 What the heck. 1205 00:43:34,411 --> 00:43:36,813 [Cursing sounds immediately] 1206 00:43:37,081 --> 00:43:39,083 We sorted that out, right? 1207 00:43:39,449 --> 00:43:41,686 [It’s settled... maybe?] 1208 00:43:42,018 --> 00:43:43,788 So, I’m curious, Haein. 1209 00:43:43,788 --> 00:43:45,623 What about if it’s a girlfriend? 1210 00:43:45,889 --> 00:43:48,492 You’ve got plans tomorrow, 1211 00:43:48,759 --> 00:43:51,628 [YOONJOUR's dilemma-filled roleplay begins] but your girlfriend wants to see you. 1212 00:43:51,929 --> 00:43:53,630 [Silence] What do you do? 1213 00:43:53,630 --> 00:43:54,532 [Hahaha...] 1214 00:43:55,032 --> 00:43:55,398 [Haha...] 1215 00:43:55,398 --> 00:43:57,969 Just imagining it makes him so happy! 1216 00:43:58,503 --> 00:43:59,670 - Wait, I... - Jung-min. 1217 00:43:59,670 --> 00:44:02,440 Speak clearly. I can’t even imagine! 1218 00:44:02,706 --> 00:44:04,541 You can at least picture it in your mind! 1219 00:44:04,541 --> 00:44:06,143 - I can’t imagine it. - Jung-min, you’d just go, wouldn’t you? 1220 00:44:06,409 --> 00:44:09,012 [Sending him off with one heart(?)] Just go! 1221 00:44:09,280 --> 00:44:11,382 I can’t even bring it up... 1222 00:44:11,648 --> 00:44:14,351 [The more careful, the weirder it gets] Why can’t you bring it up? 1223 00:44:14,684 --> 00:44:16,253 Haein, what would you do? 1224 00:44:16,521 --> 00:44:18,722 [Munching on peach] The power of love is great. 1225 00:44:18,722 --> 00:44:21,925 Love makes the impossible possible, 1226 00:44:21,925 --> 00:44:23,494 So even if I’m tired, I’ll go. 1227 00:44:23,494 --> 00:44:24,762 [Munching on tomato] 1228 00:44:24,762 --> 00:44:26,530 [The Power of Love] If it’s my girlfriend, I’ll go. 1229 00:44:26,797 --> 00:44:30,501 It’s different. Friendship with friends and love with a girlfriend. 1230 00:44:30,800 --> 00:44:32,637 [Very interested] How is it different, Haein? 1231 00:44:33,371 --> 00:44:34,804 It’s just like being on different channels, haha. 1232 00:44:34,804 --> 00:44:37,507 [Teacher Jung opens another lecture on 'The Frequency of Love and Friendship'] 1233 00:44:37,775 --> 00:44:39,643 - It’s different. - Right? 1234 00:44:40,945 --> 00:44:41,778 Why, why, why? 1235 00:44:43,847 --> 00:44:45,115 Why, why, why haha. 1236 00:44:45,483 --> 00:44:47,617 You’re so deep in thought while eating! 1237 00:44:47,617 --> 00:44:49,452 It sounds like you're saying whatever, but it’s not, right? 1238 00:44:49,452 --> 00:44:50,721 It’s different, for sure. 1239 00:44:50,954 --> 00:44:52,789 [Sincerity added] 1240 00:44:52,789 --> 00:44:54,492 It’s a completely different channel! 1241 00:44:54,791 --> 00:44:57,260 [Full of sincerity and satisfaction] It’s separate. 1242 00:44:57,494 --> 00:44:58,396 Right, Jung-min? 1243 00:44:58,396 --> 00:44:59,362 [Gulp] 1244 00:44:59,362 --> 00:45:01,632 I’m not thinking about anything right now. 1245 00:45:01,865 --> 00:45:03,467 But you guys sure are enjoying the fruit. 1246 00:45:03,467 --> 00:45:04,467 Right? 1247 00:45:04,467 --> 00:45:06,704 [Clean plate] I really love hard peaches. 1248 00:45:06,704 --> 00:45:10,407 But this hard peach season is nearly over... 1249 00:45:10,775 --> 00:45:12,976 [Haein offering peaches to Yoon-ju] So I’m trying to eat them as much as I can. 1250 00:45:13,244 --> 00:45:14,911 Aw, thank you, Haein. 1251 00:45:15,179 --> 00:45:16,914 - It’s so good. - The end of summer! 1252 00:45:16,914 --> 00:45:18,215 Peaches from T. 1253 00:45:18,481 --> 00:45:19,849 [Peach-sharing complete] 1254 00:45:19,849 --> 00:45:20,851 - So Haein, - Yes? 1255 00:45:20,985 --> 00:45:23,221 I know you’ll figure it out, but...! 1256 00:45:23,221 --> 00:45:24,621 Love is important. 1257 00:45:24,889 --> 00:45:26,423 [Listening carefully] Yeah... you need to love. 1258 00:45:26,423 --> 00:45:27,257 Hahaha. 1259 00:45:27,525 --> 00:45:28,693 Why do you keep... 1260 00:45:28,693 --> 00:45:29,927 Why, do you want to fall in love? 1261 00:45:32,195 --> 00:45:34,431 There’s something wrong with her! 1262 00:45:34,699 --> 00:45:36,067 Nodding / Stomping feet] 1263 00:45:36,067 --> 00:45:36,666 This woman! 1264 00:45:36,967 --> 00:45:37,902 [Super excited] Yoon-ju... 1265 00:45:37,902 --> 00:45:39,135 - No, it’s not! - It’s not? 1266 00:45:39,135 --> 00:45:41,438 - No, it’s not. - Jung-min, why are you just sitting there!? 1267 00:45:41,706 --> 00:45:42,706 No, no, no. 1268 00:45:42,706 --> 00:45:43,807 [Munch] Is that how it's going to be? 1269 00:45:44,074 --> 00:45:45,076 [No, no] Aren’t you going to Punghyanggo? 1270 00:45:45,076 --> 00:45:45,943 No, I mean... 1271 00:45:45,943 --> 00:45:47,811 Are you going to leave it like this!? 1272 00:45:48,311 --> 00:45:49,914 [I love Punghyanggo] There’s something wrong with you! 1273 00:45:49,914 --> 00:45:51,114 No, that’s not it. 1274 00:45:51,114 --> 00:45:53,284 Of course, we’re married, we have kids, 1275 00:45:53,284 --> 00:45:55,552 and we’re living happily, 1276 00:45:55,552 --> 00:45:56,420 but now... 1277 00:45:56,420 --> 00:45:57,722 It’s autumn. 1278 00:45:58,021 --> 00:45:59,623 [Autumn) ???] 1279 00:45:59,623 --> 00:46:01,192 [Unfinished conversation] 1280 00:46:01,425 --> 00:46:03,460 The season’s to blame a little, right? 1281 00:46:03,460 --> 00:46:05,362 It’s natural for that melancholy to come. 1282 00:46:05,362 --> 00:46:06,731 [Peach escape] That’s true. 1283 00:46:07,898 --> 00:46:08,865 [Sad] 1284 00:46:09,132 --> 00:46:10,768 Before I spill too much more... 1285 00:46:10,900 --> 00:46:13,003 I’ve never seen you this flustered, haha. 1286 00:46:13,271 --> 00:46:15,405 After the 'Don’t drool' and peach incident, haha. 1287 00:46:15,405 --> 00:46:16,474 Oh, I’m sorry. 1288 00:46:16,740 --> 00:46:19,376 Sorry, gyegukji. 1289 00:46:19,543 --> 00:46:22,179 But! Autumn does that! 1290 00:46:22,413 --> 00:46:24,282 [The sky is much clearer than before] It’s hot during the day, but have you seen how the sky changes? 1291 00:46:24,282 --> 00:46:25,115 - It’s different. - Yes. 1292 00:46:25,282 --> 00:46:26,684 It’s cool in the mornings and evenings. 1293 00:46:26,684 --> 00:46:27,518 It’s really fascinating! 1294 00:46:27,717 --> 00:46:29,219 There’s this subtle difference. 1295 00:46:29,219 --> 00:46:31,454 The sky from yesterday and today is somehow different. 1296 00:46:31,655 --> 00:46:32,922 So, love... right? 1297 00:46:34,090 --> 00:46:35,793 Well, yeah, it seems important. 1298 00:46:35,960 --> 00:46:37,027 [A love ambassador] You need to love. 1299 00:46:37,260 --> 00:46:38,561 You need to love! 1300 00:46:38,561 --> 00:46:39,797 I’ve loved a lot. 1301 00:46:40,063 --> 00:46:44,768 [Already experienced plenty of love...] 1302 00:46:48,371 --> 00:46:50,807 My Tiki-Taka with Yoon-ju! 1303 00:46:50,807 --> 00:46:52,476 Whenever I meet her, it works always. 1304 00:46:52,742 --> 00:46:55,579 Why do you keep staring at the far sky while talking about love? 1305 00:46:55,579 --> 00:46:56,914 That makes it weirder! 1306 00:46:57,047 --> 00:46:58,916 So sentimental... 1307 00:46:59,115 --> 00:47:01,117 Sooo sentimental! 1308 00:47:01,351 --> 00:47:02,519 It’s just one of those things. 1309 00:47:02,519 --> 00:47:03,920 [Spokesperson makes an appearance] 1310 00:47:03,920 --> 00:47:05,956 Love is always something we long for. 1311 00:47:05,956 --> 00:47:07,724 Even after getting married and having kids, 1312 00:47:07,724 --> 00:47:10,193 you still love your husband so much, riight! 1313 00:47:10,427 --> 00:47:13,197 [Accents causing misunderstandings] 1314 00:47:13,197 --> 00:47:14,065 Wait, how.... 1315 00:47:14,065 --> 00:47:15,099 Riiight! 1316 00:47:15,266 --> 00:47:17,434 Sounded like you were scooping water with your mouth. 1317 00:47:17,434 --> 00:47:18,202 Riiight! 1318 00:47:18,202 --> 00:47:22,873 Of course, you still love them, but when the seasons change, 1319 00:47:22,873 --> 00:47:26,344 you start asking yourself these questions about love. 1320 00:47:26,476 --> 00:47:28,144 My favorite season is autumn. 1321 00:47:28,144 --> 00:47:29,313 - Me too! - I love autumn... 1322 00:47:29,512 --> 00:47:32,282 It's the cleanest, clearest season. 1323 00:47:32,282 --> 00:47:36,387 And during this time, the mornings and evenings, 1324 00:47:36,619 --> 00:47:38,588 tears start rolling down 1325 00:47:38,755 --> 00:47:41,559 [T/F] Because this sky is just so beautiful! 1326 00:47:41,559 --> 00:47:44,862 So, just two days ago in the morning, 1327 00:47:44,862 --> 00:47:47,965 [While getting my daughter Lisa ready for school] I was dressing Lisa for school, 1328 00:47:47,965 --> 00:47:48,932 I opened the window, 1329 00:47:49,132 --> 00:47:50,634 and the breeze just blew right in! 1330 00:47:50,634 --> 00:47:51,369 So! 1331 00:47:51,501 --> 00:47:54,338 Lisa, the breeze feels so fresh! 1332 00:47:54,538 --> 00:47:56,773 Lisa was kneeling at her desk, while I leaned against the window. 1333 00:47:56,773 --> 00:47:58,909 Breathing in, 1334 00:47:59,643 --> 00:48:02,847 and I looked at her face, 1335 00:48:03,047 --> 00:48:04,614 and I thought someday... 1336 00:48:04,614 --> 00:48:07,585 - As I get older, that moment! - Ah, yes, I get it. 1337 00:48:07,585 --> 00:48:10,153 [That moment is etched in my memory] It feels like a memory I'll remember forever. 1338 00:48:10,353 --> 00:48:12,021 So romantic. 1339 00:48:12,155 --> 00:48:13,456 What’s your favorite season, Jung-min? 1340 00:48:13,456 --> 00:48:16,159 I love autumn because my birthday is in September. 1341 00:48:17,293 --> 00:48:18,061 When’s your birthday? 1342 00:48:18,061 --> 00:48:19,063 The day after tomorrow. 1343 00:48:19,063 --> 00:48:19,963 - It's just around the corner. - The day after tomorrow? 1344 00:48:20,331 --> 00:48:22,465 [Two days before his birthday, on the filming day] The day after tomorrow is September 1st? 1345 00:48:22,465 --> 00:48:24,001 [Born on September 1st] September 1st. 1346 00:48:24,001 --> 00:48:25,702 - Wow! - The beginning of autumn! 1347 00:48:25,869 --> 00:48:27,704 But! I actually love spring. 1348 00:48:28,204 --> 00:48:29,106 Why spring? 1349 00:48:29,340 --> 00:48:31,942 I grew up in the countryside, 1350 00:48:32,076 --> 00:48:34,210 and after winter ended, 1351 00:48:34,210 --> 00:48:37,815 sitting against a sunny wall, 1352 00:48:38,081 --> 00:48:42,385 I can never forget the feeling of the spring breeze. 1353 00:48:42,652 --> 00:48:45,289 That memory lingers on forever. 1354 00:48:45,289 --> 00:48:46,824 Wow... 1355 00:48:48,125 --> 00:48:49,126 Fantastic! 1356 00:48:51,195 --> 00:48:53,496 - It’s beautiful, really. - I get it, Jung-min. 1357 00:48:53,496 --> 00:48:55,166 The warm sunlight of spring! 1358 00:48:55,166 --> 00:48:56,434 Even here, the light is, 1359 00:48:56,434 --> 00:48:58,001 [Next to Hwang Jung-min] it’s coming in right here. 1360 00:48:58,568 --> 00:48:59,503 Isn't that just lighting? 1361 00:49:00,538 --> 00:49:01,672 Oh, it’s sunlight, not lighting. 1362 00:49:01,672 --> 00:49:04,041 - Oh, it’s sunlight. - Not lighting, hahaha. 1363 00:49:04,775 --> 00:49:07,177 That’s why I also really love autumn. 1364 00:49:07,177 --> 00:49:10,246 The morning air in autumn is just... 1365 00:49:10,246 --> 00:49:12,248 - Refreshing! - So cool and refreshing. 1366 00:49:12,248 --> 00:49:15,286 But the only downside about autumn is, 1367 00:49:15,286 --> 00:49:18,621 autumn means the year is almost over. 1368 00:49:18,621 --> 00:49:20,423 Yeah, this year is almost over... 1369 00:49:20,423 --> 00:49:21,625 Aww... 1370 00:49:21,791 --> 00:49:22,893 What are you doing for Chuseok, Haein? 1371 00:49:23,260 --> 00:49:25,061 Just going around greeting people. 1372 00:49:25,061 --> 00:49:28,833 [With the release of 'I, THE EXECUTIONER' during Chuseok season] It’s being released on the 13th. 1373 00:49:28,833 --> 00:49:29,900 What about you, Yoon-ju? 1374 00:49:29,900 --> 00:49:30,900 For Chuseok? 1375 00:49:31,068 --> 00:49:33,103 [Visiting both sides of the family] I’ll be visiting both sides... 1376 00:49:33,103 --> 00:49:33,838 Do you still perform ancestral rites? 1377 00:49:33,838 --> 00:49:36,739 Not for my family anymore, 1378 00:49:36,739 --> 00:49:38,675 but for my in-laws, yes. 1379 00:49:38,675 --> 00:49:42,679 We stopped doing ancestral rites two years ago. 1380 00:49:42,679 --> 00:49:46,150 My parents were like, "That’s enough now." 1381 00:49:46,150 --> 00:49:47,918 I was in charge before. 1382 00:49:47,918 --> 00:49:49,652 - You were in charge? Haha. - You were? 1383 00:49:49,887 --> 00:49:52,889 Oh seriously... After frying pancakes for 5-6 hours, 1384 00:49:53,157 --> 00:49:54,724 do you know how I got up? 1385 00:49:56,427 --> 00:49:57,193 Like this. 1386 00:49:57,427 --> 00:49:59,797 [Frozen in pancake-flipping position] My feet ended up like this. 1387 00:49:59,996 --> 00:50:02,166 Because we had to fry six or seven types of pancakes... 1388 00:50:02,166 --> 00:50:02,867 Right! 1389 00:50:02,867 --> 00:50:06,670 Haein, do you have any memories from your childhood Chuseok? 1390 00:50:06,936 --> 00:50:08,572 I remember being with my grandparents. 1391 00:50:08,572 --> 00:50:12,108 All my aunts and uncles gathered around, it was bustling. 1392 00:50:12,309 --> 00:50:13,844 And grandpa... 1393 00:50:13,844 --> 00:50:15,980 My grandpa was really strict. 1394 00:50:15,980 --> 00:50:18,014 So, your whole family was strict, haha. 1395 00:50:18,210 --> 00:50:21,418 [A strict household son] Your family was pretty strict. 1396 00:50:21,652 --> 00:50:23,586 Did you ever feel like you wanted to go home early? 1397 00:50:23,586 --> 00:50:25,989 No, I loved it! Meeting my cousins was the best part. 1398 00:50:25,989 --> 00:50:29,659 So earlier when you were describing everyone’s image, 1399 00:50:29,659 --> 00:50:31,628 I was looking at the seniors and, 1400 00:50:31,628 --> 00:50:34,597 you reminded me of a cousin I haven’t seen in a while. 1401 00:50:34,597 --> 00:50:36,367 Still kind of immature, haha. 1402 00:50:36,534 --> 00:50:38,902 [A change in atmosphere with one comment] 1403 00:50:38,902 --> 00:50:42,940 Immature, not employed yet, but works hard! 1404 00:50:43,072 --> 00:50:45,108 Keeps failing the civil service exam. 1405 00:50:45,108 --> 00:50:47,244 And always seems like he’s in a fling. 1406 00:50:48,112 --> 00:50:49,847 A fling with himself! 1407 00:50:49,847 --> 00:50:52,181 [Character finally complete] The other person doesn’t know, 1408 00:50:52,181 --> 00:50:55,085 but he thinks they’re in a fling. 1409 00:50:55,251 --> 00:50:57,387 How do you like the character? 1410 00:50:57,521 --> 00:50:58,789 I love it. 1411 00:50:58,789 --> 00:51:01,125 The cousin who just can’t seem to make it! 1412 00:51:01,358 --> 00:51:02,760 - Love it! - The cousin who’s not quite there. 1413 00:51:02,760 --> 00:51:05,094 That’s exactly the style I go for! 1414 00:51:05,094 --> 00:51:07,898 [Pinggyego!] 1415 00:51:07,898 --> 00:51:10,166 This year’s Chuseok feels earlier than usual. 1416 00:51:10,166 --> 00:51:11,936 [Chuseok came earlier than usual this year] Yeah, it feels early. 1417 00:51:11,936 --> 00:51:13,304 It came faster than I expected. 1418 00:51:13,304 --> 00:51:15,940 And with the year almost over. 1419 00:51:15,940 --> 00:51:17,440 I’m turning 50 soon... 1420 00:51:19,043 --> 00:51:21,210 It feels like that number will never come for me. 1421 00:51:21,411 --> 00:51:22,947 You really don’t seem to change. 1422 00:51:22,947 --> 00:51:23,614 Me? 1423 00:51:23,780 --> 00:51:24,715 - Whether it’s then or now. - Oh, come on... 1424 00:51:24,715 --> 00:51:25,715 Don’t say "Oh, come on," just accept it. 1425 00:51:25,715 --> 00:51:26,951 Oh! Okay, well... 1426 00:51:27,050 --> 00:51:28,251 [Awkward moment] 1427 00:51:28,251 --> 00:51:30,554 Thanks, Jung-min, for saying that. 1428 00:51:30,554 --> 00:51:31,521 Seriously. 1429 00:51:31,521 --> 00:51:33,724 I guess I’m not good at accepting gratitude. 1430 00:51:33,724 --> 00:51:34,724 Exactly. 1431 00:51:35,025 --> 00:51:37,193 But really, Yoon-ju is someone 1432 00:51:37,193 --> 00:51:38,528 I always admire. 1433 00:51:38,661 --> 00:51:41,331 Anywhere, anytime, 1434 00:51:41,331 --> 00:51:43,000 Yoon-ju is always just herself, and I love that. 1435 00:51:43,000 --> 00:51:44,601 It’s a good thing! Being yourself. 1436 00:51:44,601 --> 00:51:46,302 What I remember most is, 1437 00:51:46,302 --> 00:51:47,637 when Jung-min and I 1438 00:51:47,637 --> 00:51:50,740 were filming 'I, THE EXECUTIONER' again. 1439 00:51:50,740 --> 00:51:52,108 [Reuniting after a long time] When we first met again, 1440 00:51:52,108 --> 00:51:54,311 he said he was quitting smoking. 1441 00:51:54,311 --> 00:51:56,146 So I asked, "Really, why?" 1442 00:51:56,347 --> 00:52:00,483 And he said, 'It’s a gift to myself for turning 50.' He quit smoking. 1443 00:52:00,483 --> 00:52:04,454 That really left an impression on me. 1444 00:52:04,454 --> 00:52:07,458 'Turning 50 and giving myself a gift.' 1445 00:52:07,657 --> 00:52:09,559 I think things like that are important. 1446 00:52:09,559 --> 00:52:11,362 You really put that nicely 1447 00:52:11,594 --> 00:52:13,262 [Compliment allergy kicks in] Actually, 1448 00:52:13,262 --> 00:52:15,898 it’s a gift to my body for my health. 1449 00:52:15,898 --> 00:52:17,333 So if you’re born in '88, that means? 1450 00:52:17,333 --> 00:52:19,003 I’m turning 36 now. 1451 00:52:19,003 --> 00:52:21,538 Technically 37, but the law changed. 1452 00:52:21,739 --> 00:52:23,206 When’s your birthday, Haein? 1453 00:52:23,206 --> 00:52:25,576 April Fool’s Day, April 1st. 1454 00:52:25,842 --> 00:52:26,777 April 1st? 1455 00:52:26,777 --> 00:52:28,112 Jung-min’s is September 1st. 1456 00:52:28,244 --> 00:52:29,813 - When’s yours? - August 14th! 1457 00:52:30,313 --> 00:52:31,148 Oh, it already passed... 1458 00:52:34,952 --> 00:52:36,887 Didn’t expect you to say, "It already passed..." 1459 00:52:37,086 --> 00:52:38,222 Yoon-ju, when’s your birthday? 1460 00:52:38,355 --> 00:52:40,123 Mine’s November 7th! 1461 00:52:40,391 --> 00:52:41,690 Oh... it’s still to come... 1462 00:52:41,958 --> 00:52:45,193 [Returning the same comment] 1463 00:52:45,628 --> 00:52:46,630 It already passed, yours is still to come. 1464 00:52:46,630 --> 00:52:48,398 Jae Seok will definitely 1465 00:52:48,398 --> 00:52:50,333 send you a message on November 7th. 1466 00:52:50,501 --> 00:52:52,768 Ah, so Yoon-ju’s birthday is November 7th. 1467 00:52:52,769 --> 00:52:54,237 - Yeah. - You were born in the winter. 1468 00:52:54,237 --> 00:52:55,105 Exactly. 1469 00:52:58,942 --> 00:53:01,943 Yoon-ju really feels like the Jim Carrey of Korea. 1470 00:53:01,945 --> 00:53:03,213 Her facial expressions are so diverse. 1471 00:53:03,213 --> 00:53:06,215 It’s because I’m with you that I’m like this. 1472 00:53:06,382 --> 00:53:07,817 With others, you have charisma. 1473 00:53:09,119 --> 00:53:10,853 Why are you staring at Yoon-ju like that, Jung-min? 1474 00:53:11,021 --> 00:53:12,956 She’s just naturally expressive! 1475 00:53:12,956 --> 00:53:14,090 Oh, she’s super expressive. 1476 00:53:14,324 --> 00:53:15,925 I’m always like this, 1477 00:53:15,925 --> 00:53:17,661 but I don’t show it to just anyone. 1478 00:53:18,061 --> 00:53:19,829 Oh, stop making stuff up. 1479 00:53:19,963 --> 00:53:22,331 [Caught lying] 1480 00:53:23,534 --> 00:53:25,668 Anyway, time really flew by while we talked. 1481 00:53:25,835 --> 00:53:29,271 Whenever I come here to chat, time just disappears. 1482 00:53:29,373 --> 00:53:31,039 And even though it’s been a while since I saw Haein, 1483 00:53:31,809 --> 00:53:33,175 it feels so comfortable! 1484 00:53:33,277 --> 00:53:34,677 I came here today with such a relaxed mind. 1485 00:53:34,677 --> 00:53:36,179 I had a great time. 1486 00:53:36,413 --> 00:53:39,315 [I, THE EXECUTIONER releases on September 13] 'I, THE EXECUTIONER' is coming out on September 13, during Chuseok. 1487 00:53:39,315 --> 00:53:41,385 Please, tell the viewers something. 1488 00:53:41,485 --> 00:53:45,289 After paying respects with your family, 1489 00:53:45,289 --> 00:53:48,092 come to the theaters and watch 'I, THE EXECUTIONER'. 1490 00:53:48,925 --> 00:53:49,827 It’s been 9 years. 1491 00:53:49,827 --> 00:53:50,760 Yoon-ju, say something too. 1492 00:53:50,760 --> 00:53:53,731 It’s been 9 years since we last met, 1493 00:53:53,731 --> 00:53:56,166 and you’ll have a great time. 1494 00:53:56,166 --> 00:53:58,367 See you at the theaters. 1495 00:53:58,367 --> 00:54:00,670 Have a great Chuseok, everyone. 1496 00:54:00,804 --> 00:54:03,340 Please keep watching Pinggyego, 1497 00:54:03,340 --> 00:54:05,541 and give it lots of love! 1498 00:54:05,675 --> 00:54:07,411 Through Pinggyego, I learned that, 1499 00:54:07,411 --> 00:54:09,378 Haein is! A strict household son! 1500 00:54:09,780 --> 00:54:11,380 [New nickname: 'Strict Son'] Raised very strictly! 1501 00:54:11,581 --> 00:54:13,516 Not 'Love Next Door' but, haha. 1502 00:54:13,717 --> 00:54:15,786 Not the 'Love Next Door' we know! But a strict son. 1503 00:54:16,018 --> 00:54:17,820 But I have something I’m really curious about. 1504 00:54:17,820 --> 00:54:20,157 - So, have you decided to go to Punghyanggo? - Yes! 1505 00:54:20,423 --> 00:54:22,059 - You’re going? - Oh, really?? 1506 00:54:22,291 --> 00:54:23,327 Jung-min mentioned it, so how could I not gooo? 1507 00:54:23,559 --> 00:54:25,094 No, it’s not like that. 1508 00:54:25,094 --> 00:54:27,697 I really wanted to go, so I was super proactive! 1509 00:54:27,898 --> 00:54:29,967 But there’s no specific plan yet, right? 1510 00:54:29,967 --> 00:54:31,001 There’s no plan yet. 1511 00:54:31,001 --> 00:54:33,103 - But we will definitely go! - It’ll be set soon. 1512 00:54:33,402 --> 00:54:34,704 Yes, don’t worry! 1513 00:54:34,704 --> 00:54:36,206 [Someday, when the breeze is nice...] We’re going to Punghyanggo again. 1514 00:54:36,206 --> 00:54:37,974 [Punghyanggo, coming soon] Got it. 1515 00:54:38,342 --> 00:54:40,043 Anyway, to those who came today, 1516 00:54:40,043 --> 00:54:42,512 [A gift for your first visit] we’ve prepared a gift for you. 1517 00:54:42,780 --> 00:54:45,882 Since it’s Chuseok, with your family, 1518 00:54:45,882 --> 00:54:48,918 [Chuseok gift of cheongju] here’s some cheongju. 1519 00:54:48,918 --> 00:54:49,920 Thank you. 1520 00:54:50,219 --> 00:54:52,155 Enjoy it with your family, lightly! 1521 00:54:52,155 --> 00:54:53,190 Thank you. 1522 00:54:53,356 --> 00:54:55,125 [Still a precious gift left!] And also, a big thank you to today’s PPL sponsor, 1523 00:54:55,324 --> 00:54:56,827 [Thanks to Gyeongbokgung Home Cook] Gyeongbokgung Home Cook! 1524 00:54:57,027 --> 00:54:58,394 Beef ribs! They’re delicious. 1525 00:54:58,594 --> 00:54:59,762 Jung-min, 1526 00:55:00,164 --> 00:55:02,132 - since this is your second appearance, - Oh my! 1527 00:55:02,298 --> 00:55:05,168 [Coupon for a third appearance] on your third appearance, you’ll get paid. 1528 00:55:05,168 --> 00:55:06,603 - Oh, really? - Yes. 1529 00:55:06,603 --> 00:55:08,005 Oh, third appearance...? 1530 00:55:08,005 --> 00:55:10,706 What should I come for? Just call me anytime. 1531 00:55:12,976 --> 00:55:14,378 I want that too. 1532 00:55:14,610 --> 00:55:17,581 Did Sung-min come for this? 1533 00:55:17,581 --> 00:55:18,748 Did he come just to get this? 1534 00:55:18,748 --> 00:55:20,349 To get paid for appearing, haha? 1535 00:55:20,784 --> 00:55:23,420 No, he came with nothing, 1536 00:55:23,420 --> 00:55:25,822 he just wanted to chat. 1537 00:55:25,822 --> 00:55:28,759 But Sung-min, if you’re feeling chatty again, let us know 1538 00:55:29,025 --> 00:55:31,027 [Pinggyego's doors are always open] Just let us know when you want to talk. 1539 00:55:31,260 --> 00:55:32,762 And today, for I, THE EXECUTIONER, 1540 00:55:32,762 --> 00:55:35,164 thanks again to the three of you for joining us. 1541 00:55:35,264 --> 00:55:36,365 We’ll say goodbye here. 1542 00:55:36,365 --> 00:55:37,768 [Many thanks for 'I, THE EXECUTIONER' and Pinggyego] Goodbye. 1543 00:55:37,768 --> 00:55:39,469 Thank you. 1544 00:55:40,036 --> 00:55:41,605 Haein) I really felt so comfortable here. 1545 00:55:41,605 --> 00:55:43,106 Jae Seok) The strict son. 1546 00:55:43,106 --> 00:55:44,875 Yoon-ju) The strict son, that’s hilarious. 1547 00:55:44,875 --> 00:55:45,842 Jung-min) Thank you, all of us! 1548 00:55:45,842 --> 00:55:48,744 Yoon-ju) You have to leave the mic behind. 1549 00:55:48,744 --> 00:55:49,813 It’s expensive... 1550 00:55:49,813 --> 00:55:51,081 Jung-min) Sorry! 1551 00:55:51,081 --> 00:55:53,050 [This video includes paid promotion by Gyeongbokgung Home Cook.] 1552 00:55:53,050 --> 00:55:58,155 [Production: Antenna Plus Mixing: Youth Sound] 1553 00:55:58,155 --> 00:56:04,842 [Pinggyego!] 125986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.