All language subtitles for pbp5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,974 --> 00:00:02,955 Being a Freshman at st. Roman's meant coming 2 00:00:02,956 --> 00:00:04,996 to school everyday knowing you'd be forced to defend 3 00:00:05,016 --> 00:00:07,528 yourself against the wrath of upper classmen. 4 00:00:08,608 --> 00:00:10,735 It was kind of like stepping into a boxing ring 5 00:00:11,946 --> 00:00:15,824 You know, if professional heavyweights went toe-to-toe with underdeveloped children. 6 00:00:18,930 --> 00:00:21,001 For a more in-depth look at these two teenagers 7 00:00:21,002 --> 00:00:23,429 with almost comically disproportionate athletic skills 8 00:00:23,808 --> 00:00:25,622 let's go to the tale of the tape. 9 00:00:28,241 --> 00:00:31,661 As you can see, Vegas odds never favored the St. Roman freshman. 10 00:00:34,884 --> 00:00:36,213 Especially in gym class 11 00:00:36,593 --> 00:00:39,168 Where Carfora's lackadaisical approach to teaching meant 12 00:00:39,169 --> 00:00:41,599 the seniors could practically get away with murder. 13 00:00:41,759 --> 00:00:43,850 - Oh, I am gonna murder you kid - Yeah 14 00:00:44,128 --> 00:00:45,528 You could say that in school back then. 15 00:00:46,098 --> 00:00:47,761 Indoor-voice Nelson 16 00:00:47,861 --> 00:00:49,381 - Rocco and I managed to avoid these daily beatings 17 00:00:49,382 --> 00:00:52,490 because we were the only two freshmen the seniors actually respected. 18 00:00:53,396 --> 00:00:54,396 Just kidding 19 00:00:54,416 --> 00:00:56,417 We hid under the bleachers like a couple of pussies. 20 00:00:56,437 --> 00:00:58,637 I wonder how bad the titty-twisters are today? 21 00:01:06,201 --> 00:01:07,698 10:26 22 00:01:07,919 --> 00:01:08,919 Like clockwork 23 00:01:09,491 --> 00:01:12,077 It's like they get paraded by every day just to watch us suffer 24 00:01:14,486 --> 00:01:16,334 Oh, God that's Alex. Hide me, hide me, hide me. 25 00:01:16,801 --> 00:01:17,801 Oh my God! 26 00:01:19,254 --> 00:01:21,124 What are you guys doing? 27 00:01:21,571 --> 00:01:22,872 Just doing some double-person 28 00:01:23,058 --> 00:01:24,321 push-ups, you know what I'm saying. 29 00:01:24,345 --> 00:01:25,345 One-thousand-one 30 00:01:25,951 --> 00:01:27,358 One-thousand-two 31 00:01:27,586 --> 00:01:30,123 Wow, Pete you're like the strongest guy I know 32 00:01:31,059 --> 00:01:32,089 Okay, Get off me 33 00:01:32,388 --> 00:01:33,388 Oh my God. 34 00:01:35,406 --> 00:01:36,648 This is ridiculous dude 35 00:01:37,299 --> 00:01:38,305 I play football 36 00:01:39,128 --> 00:01:40,568 I'm supposed to be cool 37 00:01:40,960 --> 00:01:41,960 Look. 38 00:01:42,425 --> 00:01:44,361 All we have to do 39 00:01:44,798 --> 00:01:47,075 is muscle through a few more years 40 00:01:47,076 --> 00:01:49,794 of living under the bleachers until we're upperclassmen. 41 00:01:50,334 --> 00:01:51,334 then 42 00:01:51,354 --> 00:01:52,580 we'll run the school. 43 00:01:52,930 --> 00:01:56,367 We'll have our one shining moment. 44 00:01:57,503 --> 00:01:58,668 Yeah I guess. 45 00:01:59,851 --> 00:02:00,851 By the way 46 00:02:01,066 --> 00:02:02,826 what kind of soap do you use? 47 00:02:02,846 --> 00:02:03,846 You smell awesome! 48 00:02:19,761 --> 00:02:21,185 Maybe Rocco was right 49 00:02:21,262 --> 00:02:22,498 and I just had to bide my time 50 00:02:22,499 --> 00:02:24,645 until I grew to be just as big as the seniors. 51 00:02:25,047 --> 00:02:26,820 I'm afraid you're not going to grow anymore. 52 00:02:26,980 --> 00:02:27,980 What!?! 53 00:02:28,626 --> 00:02:30,588 Oh, should we also do a hearing test? 54 00:02:31,721 --> 00:02:33,422 Kidding... doctor joke 55 00:02:33,548 --> 00:02:35,656 but seriously, no, you're not going to grow anymore. 56 00:02:36,496 --> 00:02:38,364 You mean like...ever? 57 00:02:38,507 --> 00:02:41,214 Well, I typically tell my patients 'Never Say Never' 58 00:02:41,749 --> 00:02:44,577 but in your case...you're certain, so yeah. 59 00:02:45,088 --> 00:02:47,148 - Never ever. - Oh my God, you're serious. 60 00:02:47,274 --> 00:02:51,263 So, I can never remember are you a lollipop guy or a sticker guy? 61 00:02:51,942 --> 00:02:55,410 Well on the bright side, think of all of the fun jobs you can get some day. 62 00:02:55,782 --> 00:02:56,979 Like a horse jockey 63 00:02:57,093 --> 00:02:58,093 or a gymnast 64 00:02:58,685 --> 00:03:01,421 Or, oh, what about the guy who rescued the baby 65 00:03:01,422 --> 00:03:03,012 from that well. 66 00:03:03,142 --> 00:03:05,145 I'm willing to bet he was a small fella. 67 00:03:05,253 --> 00:03:06,253 Right 68 00:03:06,859 --> 00:03:09,980 - Gosh, what was that baby's name? - I just, don't really want to talk about it. 69 00:03:10,546 --> 00:03:11,546 Mom 70 00:03:12,775 --> 00:03:13,775 Sure 71 00:03:16,902 --> 00:03:18,772 You know your uncle Hilard's only 5 foot 2 72 00:03:18,773 --> 00:03:20,373 and he's had a pretty great life. 73 00:03:20,621 --> 00:03:22,884 I mean his tiling company just declared bankruptcy and 74 00:03:23,525 --> 00:03:26,417 Barbara's filing for divorce. I should have them for dinner. 75 00:03:26,526 --> 00:03:28,282 - You know why don't we call and... - Mom, mom, mom 76 00:03:28,703 --> 00:03:31,668 Can you please just not talk. 77 00:03:31,739 --> 00:03:32,739 Yeah 78 00:03:39,163 --> 00:03:40,900 Baby Jessica! That was her name! 79 00:03:41,112 --> 00:03:42,112 Thank you 80 00:03:42,154 --> 00:03:43,584 Gosh, that was driving me crazy. 81 00:03:43,741 --> 00:03:45,069 How did she fall in the well? 82 00:03:59,503 --> 00:04:01,151 so, you are going to drop your shorts 83 00:04:01,152 --> 00:04:02,608 turn your head 84 00:04:02,609 --> 00:04:06,788 cough and the doc here is going to inspect your...testicular areas 85 00:04:07,455 --> 00:04:09,851 At least we don't have to hide under the bleachers today. 86 00:04:11,070 --> 00:04:12,849 You think that's worse than some stranger 87 00:04:12,850 --> 00:04:14,532 putting his hands on your junk? 88 00:04:14,565 --> 00:04:15,935 Oh, he's not a stranger 89 00:04:15,936 --> 00:04:16,970 His name's Nate, 90 00:04:16,971 --> 00:04:18,328 I talked to him in the pisser. 91 00:04:19,776 --> 00:04:22,878 - That's weird isn't it - Yeah, yeah, that is... 92 00:04:22,967 --> 00:04:23,967 Okay listen up 93 00:04:23,968 --> 00:04:25,514 I'll be in my snack office. 94 00:04:25,515 --> 00:04:26,966 You guys have any questions at all 95 00:04:27,532 --> 00:04:28,532 don't bug me. 96 00:04:33,572 --> 00:04:34,572 Alright 97 00:04:36,469 --> 00:04:37,692 Eric Nelson 98 00:04:42,077 --> 00:04:45,877 Oh, could you run and ask one of the lunch-ladies for a latex glove? 99 00:04:46,994 --> 00:04:47,994 No. 100 00:04:48,887 --> 00:04:49,887 Suit yourself 101 00:04:52,939 --> 00:04:53,939 Chin up dude 102 00:04:53,964 --> 00:04:56,261 my grandpa Hector's 5 foot 3 and he's a badass 103 00:04:56,384 --> 00:04:58,364 he's famous back in San Juan 104 00:04:58,586 --> 00:04:59,720 for being the first guy 105 00:04:59,748 --> 00:05:01,798 to sell piano wire as a weapon. 106 00:05:06,279 --> 00:05:09,366 Are you not, like, worried at all that you might be done growing? 107 00:05:09,535 --> 00:05:13,131 No, my doctor said I'm going to be 6 feet easy. 108 00:05:13,346 --> 00:05:16,225 - but until then we just hire... - there is no until then for me, Rocco. 109 00:05:17,117 --> 00:05:18,117 This is it. 110 00:05:18,807 --> 00:05:20,750 Who gave you permission to be alive bud? 111 00:05:23,128 --> 00:05:24,149 This is ridiculous 112 00:05:25,108 --> 00:05:26,403 I've got to do something. 113 00:05:26,942 --> 00:05:28,512 My cousin Dave knows a guy 114 00:05:28,734 --> 00:05:29,791 if you need some muscle 115 00:05:29,830 --> 00:05:31,169 and he'll do it for free 116 00:05:31,258 --> 00:05:32,811 if you let him use your driveway 117 00:05:32,857 --> 00:05:35,015 to sell copper piping out of the back of his van. 118 00:05:35,694 --> 00:05:37,816 Does anyone in your family have a normal job? 119 00:05:38,228 --> 00:05:40,667 My cousin, Dump-truck, teaches kindergarten. 120 00:05:42,153 --> 00:05:44,079 Look, I'm just going to talk to Carfora 121 00:05:44,234 --> 00:05:45,907 Alright, there's got to be something he can do. 122 00:05:46,715 --> 00:05:47,771 Peter Hickey 123 00:05:51,387 --> 00:05:53,175 I don't think that dude's a doctor. 124 00:06:11,277 --> 00:06:12,277 Yeah 125 00:06:13,561 --> 00:06:14,561 Um 126 00:06:16,010 --> 00:06:17,010 Coach, can I... 127 00:06:17,467 --> 00:06:18,467 ask you something? 128 00:06:19,259 --> 00:06:21,072 Yes, Hickey, he's a real doctor. 129 00:06:21,504 --> 00:06:24,249 Or a freelance, BMT, or... 130 00:06:25,003 --> 00:06:26,071 something like that. 131 00:06:27,719 --> 00:06:29,879 Actually I wanted to talk to you about gym class. 132 00:06:30,782 --> 00:06:34,226 Look everyday the seniors basically just beat on the freshman. 133 00:06:34,481 --> 00:06:35,481 OK 134 00:06:36,457 --> 00:06:39,216 And I, I think that's because we need more structure and 135 00:06:39,848 --> 00:06:41,388 supervision in class. 136 00:06:43,261 --> 00:06:45,261 Look, I'm not trying to tell you how to do your job 137 00:06:45,520 --> 00:06:46,520 I'm just... 138 00:06:47,287 --> 00:06:48,515 you know what? 139 00:06:48,818 --> 00:06:51,150 Say no more Hickey. I hear you loud and clear. 140 00:06:52,508 --> 00:06:54,982 I wanna thank you, for bringing it to my attention. 141 00:06:55,921 --> 00:06:57,429 I will take care of it. 142 00:06:57,609 --> 00:06:58,609 Okay, cool 143 00:07:00,167 --> 00:07:01,167 Thanks, Coach. 144 00:07:02,271 --> 00:07:03,284 see you tomorrow. 145 00:07:15,478 --> 00:07:16,478 - Hey - Hey 146 00:07:16,802 --> 00:07:18,156 So I rented this movie last night 147 00:07:18,236 --> 00:07:20,182 about a kid who becomes a pitcher for the Cubs. 148 00:07:20,303 --> 00:07:20,790 Yeah 149 00:07:21,033 --> 00:07:22,033 Bottom line - 150 00:07:22,670 --> 00:07:24,190 I think we should break your arm later. 151 00:07:25,191 --> 00:07:26,191 What? 152 00:07:26,571 --> 00:07:27,148 Hey 153 00:07:27,402 --> 00:07:28,684 you better hurry up and change. 154 00:07:28,763 --> 00:07:30,123 We got to hide under the bleachers. 155 00:07:30,143 --> 00:07:32,491 Don't worry man, I talked to Carfora 156 00:07:32,664 --> 00:07:34,558 he's actually going to teach class today. 157 00:07:34,707 --> 00:07:35,942 Wow, really? 158 00:07:36,647 --> 00:07:38,342 - Great work, man - Yeah 159 00:07:38,428 --> 00:07:39,935 Carfora's actually pretty reasonable. 160 00:07:41,967 --> 00:07:42,967 Alright, listen up! 161 00:07:46,487 --> 00:07:47,745 So yesterday 162 00:07:48,349 --> 00:07:50,992 one of you came to me and said that I don't know how to do my job. 163 00:07:51,090 --> 00:07:52,090 Oh Jesus 164 00:07:52,110 --> 00:07:53,110 He also said 165 00:07:53,543 --> 00:07:55,396 that the seniors were beating on the freshman 166 00:07:55,828 --> 00:07:58,200 and therefore we could use a little more 167 00:07:58,544 --> 00:08:00,065 structuralization 168 00:08:00,254 --> 00:08:01,254 in class. 169 00:08:01,856 --> 00:08:03,814 Now you're probably thinking 170 00:08:04,011 --> 00:08:05,512 who beefed, Coach? 171 00:08:05,817 --> 00:08:06,887 - Maybe he won't say it was you. 172 00:08:07,150 --> 00:08:08,150 It was Hickey 173 00:08:08,248 --> 00:08:09,248 Hickey beefed 174 00:08:09,894 --> 00:08:11,133 beefed like brisket. 175 00:08:11,487 --> 00:08:12,522 Squealed - 176 00:08:12,661 --> 00:08:13,661 like a rat. 177 00:08:14,202 --> 00:08:15,202 So, 178 00:08:15,331 --> 00:08:16,616 for the next two weeks 179 00:08:17,458 --> 00:08:19,308 we're playing Roman Ball. 180 00:08:19,648 --> 00:08:21,118 Oh, yeah! 181 00:08:24,093 --> 00:08:25,904 Wait, what's Roman Ball? 182 00:08:31,147 --> 00:08:32,147 Alright 183 00:08:32,433 --> 00:08:34,196 Seniors versus freshman 184 00:08:34,510 --> 00:08:35,640 Any questions? 185 00:08:37,563 --> 00:08:38,909 What are the rules? 186 00:08:39,189 --> 00:08:41,726 No? OK... Great 187 00:08:53,795 --> 00:08:54,795 Turns out Roman Ball 188 00:08:54,818 --> 00:08:56,048 was like a sadistic cross 189 00:08:56,049 --> 00:08:58,804 between basketball, dodgeball, and Street Fighter 2 190 00:09:00,309 --> 00:09:01,720 - Enjoying yourself? - No 191 00:09:08,735 --> 00:09:09,815 I later learned that the game 192 00:09:09,835 --> 00:09:12,134 was invented by a former Saint Roman's faculty member 193 00:09:12,234 --> 00:09:14,074 who went on to murder his entire family. 194 00:09:16,987 --> 00:09:17,987 - Oh G... No, no, no, no 195 00:09:19,775 --> 00:09:21,738 Cortez - double hit, gotta sit 196 00:09:21,820 --> 00:09:22,575 But my nuts 197 00:09:22,658 --> 00:09:23,872 Get your ass down 198 00:09:24,031 --> 00:09:25,322 I don't know the rules 199 00:09:25,488 --> 00:09:26,981 Get your ass down 200 00:09:27,748 --> 00:09:28,748 - Hey, assface - Yeah? 201 00:09:34,384 --> 00:09:35,589 No, no, no, Alex 202 00:09:35,981 --> 00:09:36,592 I got you, bro 203 00:09:36,681 --> 00:09:38,001 What are you... Woah, woah, woah 204 00:09:38,051 --> 00:09:39,290 Rocco, what are you... 205 00:09:41,783 --> 00:09:42,783 Hey 206 00:09:42,863 --> 00:09:44,865 notice anything different? I'm using your soap. 207 00:09:44,866 --> 00:09:45,934 Get off me 208 00:09:52,046 --> 00:09:54,535 What can I tell you? It happens to a rat, Hickey. 209 00:09:56,519 --> 00:09:57,589 How are your balls? 210 00:09:58,973 --> 00:10:01,674 They've been through a lot these past two days, Petey boy. 211 00:10:03,544 --> 00:10:05,311 Where is Nelson and the other guys? 212 00:10:06,394 --> 00:10:07,746 They didn't get hurt, did they? 213 00:10:07,913 --> 00:10:08,913 No. 214 00:10:09,729 --> 00:10:10,803 Okay, good. 215 00:10:11,133 --> 00:10:12,133 But, they hate you 216 00:10:12,347 --> 00:10:13,740 - Oh - Yeah 217 00:10:18,540 --> 00:10:20,341 They've been calling you all sorts of names 218 00:10:20,711 --> 00:10:27,536 Sleazemonger, Rat Fink, Jackass Judas, Narc-fish-shit-breath 219 00:10:27,821 --> 00:10:29,781 - That's one of my favorites. - I get it, Rocco, I get it. 220 00:10:30,899 --> 00:10:33,376 - Man, I'm like the most hated guy in school - No 221 00:10:36,257 --> 00:10:37,366 Jesus 222 00:10:38,096 --> 00:10:40,639 that was a full can of pop 223 00:10:41,537 --> 00:10:44,189 that's like a brick. This school is violent. 224 00:10:59,097 --> 00:11:00,404 Hilard, here's your orange whip 225 00:11:01,133 --> 00:11:02,324 Dairy-free, right? Right. 226 00:11:08,066 --> 00:11:09,306 So what are we looking at here 227 00:11:09,492 --> 00:11:11,369 You getting picked on by older kids? 228 00:11:12,732 --> 00:11:13,732 Yeah, 229 00:11:14,086 --> 00:11:15,137 in gym class. 230 00:11:15,748 --> 00:11:17,637 Tried to tell teacher but, 231 00:11:17,775 --> 00:11:19,133 only made it worse. 232 00:11:20,168 --> 00:11:22,547 Can I give you a little advice? 233 00:11:23,139 --> 00:11:27,139 Sure. Tell me how everything's going to be OK after high school, 234 00:11:27,318 --> 00:11:30,520 how everyone grows up and matures and blah blah blah blah 235 00:11:30,671 --> 00:11:35,199 Oh, no. No, no, no. Everything's definitely not going to be okay 236 00:11:35,473 --> 00:11:39,061 In fact, you're in one of the crappiest situations any 12 year-old could find himself in. 237 00:11:39,150 --> 00:11:40,150 I'm 14 238 00:11:40,234 --> 00:11:41,234 Wow 239 00:11:41,266 --> 00:11:43,327 - you're very underdeveloped - okay, okay 240 00:11:43,402 --> 00:11:44,702 You had some advice? 241 00:11:46,439 --> 00:11:47,439 Pete 242 00:11:48,479 --> 00:11:50,577 when I was 8 years old I had a bully 243 00:11:50,872 --> 00:11:52,254 what was his name? 244 00:11:52,912 --> 00:11:54,202 - Helen - Gotcha, gotcha 245 00:11:54,511 --> 00:11:57,781 everyday at recess, Helen would jump on top of me, 246 00:11:57,782 --> 00:11:59,127 hold me down 247 00:11:59,227 --> 00:12:01,046 shove a handful of gravel into my mouth. 248 00:12:01,369 --> 00:12:03,487 Then she'd pinch my nose and make me swallow it. 249 00:12:04,071 --> 00:12:05,266 That's awful! 250 00:12:05,284 --> 00:12:08,117 Ehhh, you crap a little gravel every now and then, no big deal. 251 00:12:08,435 --> 00:12:10,028 I figured I probably deserved it for 252 00:12:10,222 --> 00:12:11,689 some reason or another. 253 00:12:12,970 --> 00:12:14,701 Then I got into middle school 254 00:12:14,872 --> 00:12:18,596 and had another bully, did pretty much the same thing let her beat on me everyday. 255 00:12:19,316 --> 00:12:23,363 It went on that way pretty much all the way to high school. 256 00:12:24,028 --> 00:12:25,028 Wow 257 00:12:25,048 --> 00:12:26,048 Yep 258 00:12:26,514 --> 00:12:27,514 Now I'm broke, 259 00:12:27,852 --> 00:12:28,852 I'm divorced, 260 00:12:29,021 --> 00:12:32,029 just installed one of those kid-sized toilets in my house 261 00:12:32,038 --> 00:12:33,229 Jesus 262 00:12:33,237 --> 00:12:35,983 Took part in experimental growth treatments overseas 263 00:12:36,327 --> 00:12:39,136 doctor put about 20 turkey bones in each leg 264 00:12:40,037 --> 00:12:43,217 and my ankles smell like fish and I can't wear shorts anymore. 265 00:12:45,506 --> 00:12:47,308 Do you know what I learned, Pete, 266 00:12:47,465 --> 00:12:48,766 after all those years? 267 00:12:51,153 --> 00:12:53,475 don't waste your time 268 00:12:54,437 --> 00:12:56,013 trying to be tall 269 00:12:57,115 --> 00:12:58,410 you're short, right? 270 00:12:59,974 --> 00:13:00,974 yeah 271 00:13:01,331 --> 00:13:03,597 that don't mean you got to be small 272 00:13:14,434 --> 00:13:15,550 thank you all for coming 273 00:13:15,941 --> 00:13:17,768 I hope you're all enjoying the hors d'Ĺ“uvre 274 00:13:18,183 --> 00:13:20,610 These...these candy canes taste like ass 275 00:13:21,071 --> 00:13:22,813 yeah, well, that's because they're from 276 00:13:22,814 --> 00:13:24,994 two Christmases ago, so, sorry 277 00:13:25,475 --> 00:13:27,186 What are we even doing here? 278 00:13:27,656 --> 00:13:28,974 I'm about to tell you okay 279 00:13:31,072 --> 00:13:33,211 look I'm sorry about gym class 280 00:13:33,990 --> 00:13:36,092 Alright. Roman Ball's my fault. 281 00:13:37,093 --> 00:13:39,495 But, I had a really good talk with my uncle Hilard and... 282 00:13:39,691 --> 00:13:41,202 - Wait - what? 283 00:13:41,302 --> 00:13:42,427 Hilard Zelnicki? 284 00:13:42,803 --> 00:13:44,284 The Tile Store guy? 285 00:13:44,808 --> 00:13:45,808 yeah 286 00:13:45,980 --> 00:13:49,210 - The one with the chicken bones in his leg? - Turkey bones, but yeah, that's him 287 00:13:49,534 --> 00:13:52,090 That guy's... He's gross as hell 288 00:13:52,477 --> 00:13:54,065 yeah Pete, He's pretty gross 289 00:13:54,066 --> 00:13:55,389 I get it, but that's not the point... 290 00:13:55,663 --> 00:13:56,663 Look, 291 00:13:56,683 --> 00:14:00,535 aren't you sick of getting titty-twisters in gym class while girls laugh at you? 292 00:14:00,601 --> 00:14:03,459 I heard Cobald's nipples look like a couple of mangled beer cans. 293 00:14:04,133 --> 00:14:08,000 Aren't you sick of getting atomic wedgies in the hallway? 294 00:14:08,688 --> 00:14:11,218 Aren't you sick of being called limp dick? 295 00:14:12,447 --> 00:14:13,475 And butt-dick? 296 00:14:13,958 --> 00:14:14,999 Who called you butt-dick? 297 00:14:15,395 --> 00:14:16,395 Look 298 00:14:17,596 --> 00:14:18,959 It's only October 299 00:14:20,436 --> 00:14:21,635 Guys 300 00:14:22,109 --> 00:14:23,794 we got 8 more months of this. 301 00:14:24,160 --> 00:14:26,090 Aren't you sick of living in fear? 302 00:14:27,232 --> 00:14:28,455 If we don't take a stand 303 00:14:28,714 --> 00:14:31,840 and stop people from walking all over us now 304 00:14:33,188 --> 00:14:35,853 they're going to walk all over us for the rest of our lives. 305 00:14:36,122 --> 00:14:37,467 So what are we supposed to do? 306 00:14:38,306 --> 00:14:41,335 This coming Monday, Carfora's going to make us play Roman Ball again 307 00:14:41,352 --> 00:14:42,352 but guess what? 308 00:14:43,944 --> 00:14:45,171 We're going to be ready 309 00:14:45,851 --> 00:14:46,973 'Cause I got a plan 310 00:14:47,349 --> 00:14:48,349 I'm with you, Pete. 311 00:14:49,017 --> 00:14:51,040 Let's take these butt-dicks down! 312 00:14:51,205 --> 00:14:51,866 Yeah 313 00:14:52,057 --> 00:14:53,057 Let's do this! 314 00:14:53,246 --> 00:14:54,246 Are you in? 315 00:14:55,542 --> 00:14:56,542 Nah 316 00:14:56,562 --> 00:14:57,408 I don't think so 317 00:14:57,463 --> 00:14:58,735 Don't be pussy, Nelson! 318 00:15:00,461 --> 00:15:02,042 Alright... yeah, fine, I'm in 319 00:15:02,047 --> 00:15:04,045 Yeah! Nice, nice. What about you guys, you guys in? 320 00:15:04,046 --> 00:15:06,199 - Yeah, sure. - Don't have better to do. 321 00:15:08,225 --> 00:15:10,785 OK, kind of hoping for a group cheer or whatever, but it's whatever 322 00:15:11,802 --> 00:15:13,890 - yeah - yeah, let's do this! 323 00:15:14,088 --> 00:15:15,088 Yeah! 324 00:15:24,953 --> 00:15:27,129 Alright, these are the rules of Roman Ball. 325 00:15:27,222 --> 00:15:30,258 So a team scores by throwing or dunking a ball in the trash can. 326 00:15:30,259 --> 00:15:31,803 We have to get 15 points to win 327 00:15:31,804 --> 00:15:34,180 Are all of you understanding this? Does this make sense? 328 00:15:35,952 --> 00:15:36,952 Hey, hey, hey, come back. 329 00:15:38,535 --> 00:15:39,616 Come back! 330 00:15:39,617 --> 00:15:41,459 Come on guys, faster. Let's go! Let's go! 331 00:15:41,843 --> 00:15:46,149 What, you think your balls hurt now? Uh-uh. Wait 'till Roman Ball, that's where they aim dude. 332 00:15:46,714 --> 00:15:48,308 If a ball carrier 333 00:15:48,584 --> 00:15:52,439 is hit or a defender by the ball, he must remain stationary for 5 seconds. 334 00:15:52,662 --> 00:15:55,847 But if you're hit with two balls you have tosit down for 10 seconds. 335 00:15:56,968 --> 00:15:58,917 Go, go, go, go! 336 00:16:00,239 --> 00:16:02,004 Alright come back, let's go again. 337 00:16:03,106 --> 00:16:04,933 You're getting there, you're getting there. 338 00:16:14,079 --> 00:16:16,241 Just do one, okay. You can do this 339 00:16:16,242 --> 00:16:18,393 Just a little more, come on 340 00:16:30,473 --> 00:16:32,905 Time, there we go, that was it 341 00:16:47,983 --> 00:16:48,983 Alright 342 00:16:49,588 --> 00:16:50,633 Alright, listen 343 00:16:58,577 --> 00:17:00,160 - It has been a grueling weekend 344 00:17:00,430 --> 00:17:01,719 but our muscles were toned 345 00:17:02,254 --> 00:17:03,610 our moves were in sync 346 00:17:03,962 --> 00:17:06,438 and Nelson was finally able to do a freaking sit-up. 347 00:17:06,913 --> 00:17:08,105 We were ready. 348 00:17:12,593 --> 00:17:15,213 Who's ready for another fun game of Roman Ball? 349 00:17:23,838 --> 00:17:26,783 I hope you pussies are ready for another ass whooping! 350 00:17:27,063 --> 00:17:30,148 I hope you butt-dicks are ready to lick your own balls! 351 00:17:40,690 --> 00:17:42,651 - It was a surprise attack of epic proportions. 352 00:17:43,064 --> 00:17:45,648 The once cocksure upperclassmen were suddenly paralyzed. 353 00:17:45,878 --> 00:17:46,564 Petrified 354 00:17:46,763 --> 00:17:47,569 gobsmacked 355 00:17:47,615 --> 00:17:49,276 for there was nothing more disorienting 356 00:17:49,277 --> 00:17:52,051 to a St Roman senior than a gang of freshman 357 00:17:52,052 --> 00:17:53,742 who weren't afraid to die. 358 00:17:59,832 --> 00:18:01,210 Frosh 10-26 359 00:18:01,627 --> 00:18:03,170 Frosh 10-26, let's go! 360 00:18:03,975 --> 00:18:05,874 Because this game meant something to us 361 00:18:05,875 --> 00:18:08,317 it was about more than just scoring a few points 362 00:18:08,318 --> 00:18:10,004 or eking out a decent score. 363 00:18:10,152 --> 00:18:11,152 Throw, throw 364 00:18:18,550 --> 00:18:19,670 Get in! Everyone huddle up. 365 00:18:20,765 --> 00:18:22,845 - Why the hell are they just standing there? - Get 'em! 366 00:18:23,927 --> 00:18:26,393 - It was about respect. - Tighten up! Tighten up! Hold on! Tighter! 367 00:18:26,820 --> 00:18:28,580 - They're almost here! - What are you doing Hickey? 368 00:18:29,467 --> 00:18:30,528 - It was about pride. 369 00:18:31,936 --> 00:18:32,936 Down! 370 00:18:32,956 --> 00:18:35,957 It was about our one shining moment. 371 00:18:50,297 --> 00:18:52,381 It was never our plan to win Roman Ball that day 372 00:18:53,376 --> 00:18:55,539 Our only plan was to stand up for ourselves. 373 00:18:56,678 --> 00:18:58,025 And that's exactly what we did. 374 00:19:25,296 --> 00:19:28,482 Of course the seniors immediately kicked the crap out of us 375 00:19:28,651 --> 00:19:31,503 but after that game they actually started backing off. 376 00:19:32,063 --> 00:19:33,105 a little bit anyway. 377 00:19:33,733 --> 00:19:35,611 Totally...worth it. 378 00:19:42,867 --> 00:19:43,931 From that day on 379 00:19:44,187 --> 00:19:45,734 I knew I might always be short 380 00:19:46,276 --> 00:19:47,934 but there was one thing I'd never be - 381 00:19:50,417 --> 00:19:51,417 small. 382 00:19:53,024 --> 00:19:54,024 And you know what? 383 00:19:54,051 --> 00:19:55,359 I did hit that flag 384 00:19:58,972 --> 00:20:01,517 10 years later at a high school reunion. 385 00:20:03,347 --> 00:20:05,073 Of course. 27155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.