All language subtitles for iZombie.S05E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,557 Previously on iZombie... 2 00:00:01,637 --> 00:00:05,086 You tell your boss that Freylich brains equals zombie cures, 3 00:00:05,087 --> 00:00:08,127 and suddenly, these poor kids will be hunted. 4 00:00:08,207 --> 00:00:10,127 This is the hub of Renegade's operation. 5 00:00:10,207 --> 00:00:12,247 We have five zombie kids here who need tutoring. 6 00:00:12,327 --> 00:00:13,837 Yes, I'm in. 7 00:00:13,907 --> 00:00:16,457 Graham Moss, I hear you work for Renegade. 8 00:00:16,467 --> 00:00:18,087 You work for us now. 9 00:00:18,167 --> 00:00:20,047 Al Bronson, Bluster Magazine. 10 00:00:20,127 --> 00:00:22,547 I'm gonna need an extension on the DeBeers profile. 11 00:00:22,627 --> 00:00:25,147 I told you. Blaine killed Baracus! 12 00:00:25,217 --> 00:00:26,967 That means he also stole my cures. 13 00:00:26,977 --> 00:00:28,817 What do you mean, no brains shipped? 14 00:00:28,887 --> 00:00:30,387 It's because of the story. 15 00:00:30,467 --> 00:00:32,177 Ten thousand zombies 16 00:00:32,257 --> 00:00:34,357 depend on the brains Blaine delivers into the city. 17 00:00:35,457 --> 00:00:37,457 _ 18 00:00:38,172 --> 00:00:41,550 Let's just admit it, we've all got a little monster in us. 19 00:00:43,844 --> 00:00:45,471 He's a murderer! 20 00:01:01,778 --> 00:01:02,779 Excuse me, hon. 21 00:01:03,572 --> 00:01:04,531 Excuse me. 22 00:01:05,282 --> 00:01:07,659 Sidecar. Give it some extra kick. 23 00:01:07,784 --> 00:01:09,119 You got proof of ID? 24 00:01:09,328 --> 00:01:10,162 Funny. 25 00:01:10,412 --> 00:01:13,081 Sense of humor. Unique fashion sense. 26 00:01:13,457 --> 00:01:14,757 Owner, or just work here? 27 00:01:14,958 --> 00:01:16,251 Kind of both. 28 00:01:16,335 --> 00:01:18,170 - It's complicated. - You're employed. 29 00:01:19,004 --> 00:01:21,673 And yet, despite all that, let me guess... single? 30 00:01:21,924 --> 00:01:24,301 - How can you tell? - It's my job. 31 00:01:24,635 --> 00:01:27,387 I'm a matchmaker. Some of my handiwork. 32 00:01:29,932 --> 00:01:31,350 So, which way, boys or girls? 33 00:01:31,517 --> 00:01:32,351 What? 34 00:01:32,768 --> 00:01:34,311 What... What... 35 00:01:35,187 --> 00:01:37,356 So, girls. Okay. Yes, I see. 36 00:01:38,524 --> 00:01:40,776 I think I have the perfect one for you. 37 00:01:41,235 --> 00:01:42,069 One what? 38 00:01:42,361 --> 00:01:43,737 The perfect girl for you. 39 00:01:45,614 --> 00:01:46,448 Excuse me. 40 00:01:46,907 --> 00:01:50,160 Mr. Eberhard. This is my son's wedding reception, and... 41 00:01:50,285 --> 00:01:52,412 Yeah, just a second. Perfect for me? How do you even know? 42 00:01:53,872 --> 00:01:55,624 Intuition. Experience. 43 00:01:55,916 --> 00:01:56,750 It's my job. 44 00:01:58,085 --> 00:01:59,211 - If you're interested. - So... 45 00:01:59,461 --> 00:02:01,171 So, what, I just call you, and... 46 00:02:01,797 --> 00:02:03,090 - Mr. Eberhard! - What? 47 00:02:03,423 --> 00:02:05,733 It's my son's wedding reception, 48 00:02:05,735 --> 00:02:08,763 and there are people picketing outside. 49 00:02:09,012 --> 00:02:11,056 The owner's had some bad press recently, so... 50 00:02:11,139 --> 00:02:13,684 That Blaine DeBeers sounds like a monster. 51 00:02:16,270 --> 00:02:17,479 Is he a monster? 52 00:02:20,691 --> 00:02:21,859 Am I a monster? 53 00:02:21,984 --> 00:02:23,735 Maybe I've crossed a few lines... 54 00:02:24,111 --> 00:02:25,112 Monster! 55 00:02:25,195 --> 00:02:27,406 But does that make me a monster? 56 00:02:27,573 --> 00:02:28,407 You killer! 57 00:02:28,615 --> 00:02:29,616 Here's the situation. 58 00:02:29,700 --> 00:02:32,202 Shipments of brains into Seattle have stopped. 59 00:02:32,619 --> 00:02:34,746 We have supplies for three days. 60 00:02:35,622 --> 00:02:38,000 I need you to tell me the details of your operation, 61 00:02:38,083 --> 00:02:39,626 so we can get the brains moving again. 62 00:02:39,876 --> 00:02:42,254 You make these charges disappear and get me out of here, 63 00:02:42,337 --> 00:02:44,339 I'll have brain operations back up in a day. 64 00:02:44,965 --> 00:02:46,008 'Cause I can't take it. 65 00:02:46,383 --> 00:02:48,385 The break-room TV is just repeating 66 00:02:48,468 --> 00:02:51,054 the edited-for-television version of Snakes on a Plane. 67 00:02:51,597 --> 00:02:52,514 You're toxic. 68 00:02:53,307 --> 00:02:55,726 If I let you out, people will riot in the streets. 69 00:02:56,101 --> 00:02:58,228 Well, I guess we're all screwed, monkey fighter. 70 00:02:59,813 --> 00:03:04,026 You see? Samuel I. Jackson just doesn't work edited for TV. 71 00:03:08,405 --> 00:03:10,949 Without monsters, what would people even talk about? 72 00:03:11,908 --> 00:03:13,285 The case of Carol Barbera, 73 00:03:13,827 --> 00:03:15,954 the murdered matchmaker these two are working on? 74 00:03:16,788 --> 00:03:17,622 Seen it. 75 00:03:17,873 --> 00:03:18,707 But, if you insist. 76 00:03:19,374 --> 00:03:21,918 So, did Major fill you in on the whole Blaine business? 77 00:03:22,002 --> 00:03:22,878 Good riddance, I say. 78 00:03:23,211 --> 00:03:25,297 Living the high life off the cures he stole from us. 79 00:03:25,922 --> 00:03:27,299 I say, let him rot. 80 00:03:28,175 --> 00:03:31,636 What? Don't tell me you don't savor the idea of Blaine DeBeers 81 00:03:31,720 --> 00:03:34,181 spending some well-earned time in an unflattering jumpsuit. 82 00:03:34,264 --> 00:03:36,099 I can deal with Blaine living the high life, 83 00:03:36,183 --> 00:03:38,253 as long as he kept the city from coming apart. 84 00:03:39,227 --> 00:03:40,979 So, check it out. 85 00:03:41,438 --> 00:03:45,317 That red button found at the scene, not hers. 86 00:03:45,692 --> 00:03:47,319 Not hers? Interesting. 87 00:03:48,945 --> 00:03:50,947 No, it's not. We all know the drill. 88 00:03:51,365 --> 00:03:54,701 You eat the brain, find clues... blah-blah-blah, case closed. 89 00:03:55,118 --> 00:03:56,495 But this isn't her story. 90 00:03:57,079 --> 00:03:58,288 It's mine. 91 00:04:01,367 --> 00:04:03,369 _ 92 00:04:04,354 --> 00:04:05,864 _ 93 00:04:06,354 --> 00:04:07,865 _ 94 00:04:08,363 --> 00:04:09,866 _ 95 00:04:10,934 --> 00:04:11,997 _ 96 00:04:12,464 --> 00:04:13,999 _ 97 00:04:14,555 --> 00:04:16,006 _ 98 00:04:16,498 --> 00:04:17,689 _ 99 00:04:17,768 --> 00:04:19,768 _ 100 00:04:21,042 --> 00:04:23,960 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 101 00:04:24,272 --> 00:04:26,272 _ 102 00:04:26,274 --> 00:04:29,319 So, what's it like being the most hated man in Seattle? 103 00:04:29,611 --> 00:04:32,531 I don't know. I haven't talked to A-Rod in a while. 104 00:04:33,740 --> 00:04:35,283 So, this is all a joke to you? 105 00:04:35,575 --> 00:04:36,660 Not a very funny one. 106 00:04:36,743 --> 00:04:38,662 Well, this is a waste of time. 107 00:04:38,787 --> 00:04:41,081 We'll have a warrant for his house within 24 hours. 108 00:04:41,164 --> 00:04:42,541 - Then he'll talk. - About what? 109 00:04:42,624 --> 00:04:44,376 My Greene and Greene coffee table? 110 00:04:44,751 --> 00:04:46,086 Or my Warhol Polaroids? 111 00:04:46,169 --> 00:04:48,380 How about the mask your journalist friend took pictures of? 112 00:04:49,464 --> 00:04:51,049 It's the same one I saw in a vision. 113 00:04:51,842 --> 00:04:52,843 I know you killed the mayor. 114 00:04:52,968 --> 00:04:54,010 Aren't you a little... 115 00:04:55,011 --> 00:04:57,139 fertilized to be having visions? 116 00:04:59,516 --> 00:05:01,017 Shut up. Don't speak. 117 00:05:01,101 --> 00:05:03,061 You know the drill, lawyer's here, you're out. 118 00:05:05,647 --> 00:05:06,815 Great talk, gang. 119 00:05:07,524 --> 00:05:08,606 We all learned something. 120 00:05:08,681 --> 00:05:11,405 Okay. Fun fact. 121 00:05:11,778 --> 00:05:14,156 No one in the history of the criminal justice system 122 00:05:14,239 --> 00:05:17,492 has ever gotten off as a result of a witticism or zinger. 123 00:05:17,576 --> 00:05:19,369 Don't speak. 124 00:05:19,745 --> 00:05:21,079 I've reviewed your case. 125 00:05:22,164 --> 00:05:23,832 And from a legal angle, 126 00:05:24,583 --> 00:05:25,459 I've seen worse. 127 00:05:26,626 --> 00:05:28,587 From a PR angle, I haven't. 128 00:05:29,504 --> 00:05:32,674 I'm gonna need to do some fancy filing to see if I can swing bail. 129 00:05:37,304 --> 00:05:39,014 In the meantime, what do you do? 130 00:05:40,015 --> 00:05:41,224 - Speak? - Don't speak. 131 00:05:42,142 --> 00:05:44,269 I do have to get a message to an associate, though. 132 00:05:44,352 --> 00:05:45,854 Oh. Well, let me check. 133 00:05:46,438 --> 00:05:47,522 I'm pretty sure it's legal. 134 00:05:47,731 --> 00:05:49,775 No, I meant your retainer. Did the check clear? 135 00:05:51,443 --> 00:05:52,527 Yeah, you can tell me. 136 00:06:03,163 --> 00:06:05,999 "Three hundred and sixty-five degrees." That's the message? 137 00:06:06,958 --> 00:06:08,237 You sure he's gonna get it? 138 00:06:08,251 --> 00:06:09,294 Oh, yeah. 139 00:06:09,794 --> 00:06:11,421 My guy is as sharp as a tack. 140 00:06:12,756 --> 00:06:15,300 Look, I don't know what you're talking about, I just work here. 141 00:06:15,467 --> 00:06:16,843 You're Blaine's right-hand man. 142 00:06:17,052 --> 00:06:19,679 I have a hard time believing you don't know how his system works. 143 00:06:20,514 --> 00:06:23,475 I just do what he says. It's brain's Blaines, man. 144 00:06:24,346 --> 00:06:26,061 Or... You know what I mean. 145 00:06:26,311 --> 00:06:29,147 Look, I'd love to help, but... 146 00:06:30,482 --> 00:06:31,983 Okay, look... 147 00:06:32,567 --> 00:06:35,695 I'm gonna leave this contract for you. Same deal we had with Blaine. 148 00:06:35,904 --> 00:06:39,032 It's a good deal. And a chance to step up, be a hero. 149 00:06:39,866 --> 00:06:42,536 Well, I'll have to ask Blaine, because it's Blaine's... 150 00:06:43,203 --> 00:06:45,789 Brains? Yeah, got it. 151 00:06:48,792 --> 00:06:49,834 Gentlemen. 152 00:06:50,752 --> 00:06:51,836 Let's make a deal. 153 00:06:53,171 --> 00:06:54,256 Stacey Boss. 154 00:06:56,797 --> 00:06:58,686 _ 155 00:06:58,773 --> 00:06:59,733 Stacey Boss. 156 00:06:59,941 --> 00:07:00,859 Thought you were dead. 157 00:07:00,942 --> 00:07:02,861 I was close. 158 00:07:03,278 --> 00:07:04,696 You have no idea how hot 159 00:07:04,779 --> 00:07:07,407 a Bangladeshi summer is in a three-piece suit. 160 00:07:07,574 --> 00:07:09,034 You've been hiding in Bangladesh? 161 00:07:09,242 --> 00:07:10,452 "Hiding"? 162 00:07:10,869 --> 00:07:11,953 Working. 163 00:07:12,120 --> 00:07:13,663 Bangladesh, Sudan, Ukraine. 164 00:07:13,807 --> 00:07:16,708 Anywhere there's brains, I've been. That's how it works. 165 00:07:16,916 --> 00:07:20,795 I procure, Don E distributes, Blaine does jack. 166 00:07:21,880 --> 00:07:24,466 I'd be willing to solve your little problem, right here and now. 167 00:07:24,883 --> 00:07:25,971 We cut Blaine out. 168 00:07:26,051 --> 00:07:28,053 Don E and I handle the brains ourselves. 169 00:07:28,928 --> 00:07:30,847 Everybody's happy, except Blaine. 170 00:07:32,265 --> 00:07:33,224 The catch being? 171 00:07:33,308 --> 00:07:36,728 A slight cost adjustment. Say, double what you're paying Blaine? 172 00:07:36,895 --> 00:07:39,105 We don't have the budget. I can't agree to that. 173 00:07:39,439 --> 00:07:42,984 I get it. Budgets are stubborn things, but let me just say this. 174 00:07:43,109 --> 00:07:45,945 When zombies start tearing humans limb from limb, 175 00:07:46,071 --> 00:07:48,156 my price is not likely to have come down. 176 00:07:50,909 --> 00:07:52,129 Taken under advisement. 177 00:07:59,209 --> 00:08:00,085 So, what'd you think? 178 00:08:00,502 --> 00:08:02,712 I think I wish you'd told me about all this in advance. 179 00:08:02,921 --> 00:08:06,216 Sorry, but the pitch demanded a dramatic entrance. 180 00:08:06,883 --> 00:08:07,717 Are you in? 181 00:08:09,010 --> 00:08:11,137 I don't know, cutting Blaine out... 182 00:08:11,554 --> 00:08:13,848 You do all the work and reap no reward. 183 00:08:14,057 --> 00:08:16,518 If the roles were reversed, would Blaine be as loyal to you? 184 00:08:20,313 --> 00:08:21,898 But I don't know if Major's bluffing. 185 00:08:22,107 --> 00:08:23,274 I mean, Blaine had a good deal. 186 00:08:23,733 --> 00:08:25,944 - If they don't have budget... - You play poker, Don E? 187 00:08:26,194 --> 00:08:28,279 - Not really. - We got a winning hand. 188 00:08:28,738 --> 00:08:30,865 When you've got a winning hand, you don't fold. 189 00:08:40,083 --> 00:08:42,710 No! No, we're not gonna take it anymore! 190 00:08:42,877 --> 00:08:44,546 We're outraged! 191 00:08:46,047 --> 00:08:47,674 Fun crowd outside. 192 00:08:48,800 --> 00:08:50,424 Next time, use the back entrance. 193 00:08:50,969 --> 00:08:52,434 There shouldn't be a next time. 194 00:08:52,679 --> 00:08:55,598 I'm here on behalf of my client, Blaine DeBeers. 195 00:08:55,807 --> 00:08:57,725 Tanner, where have you been? Where's the booze? 196 00:08:57,809 --> 00:09:01,813 I can't run a bar with just vermouth and this melon crap. 197 00:09:01,896 --> 00:09:02,981 He wouldn't let me take it. 198 00:09:03,064 --> 00:09:04,856 He says his payment didn't go through. 199 00:09:04,941 --> 00:09:06,739 What? Why didn't you just use the business card? 200 00:09:06,740 --> 00:09:08,278 I tried. None of them worked. 201 00:09:08,528 --> 00:09:09,821 Get on the phone, call the bank... 202 00:09:09,904 --> 00:09:11,823 Don't bother. I've seen this before. 203 00:09:12,115 --> 00:09:13,783 They've frozen Blaine's assets. 204 00:09:13,867 --> 00:09:15,340 So, let me just give you this. 205 00:09:16,536 --> 00:09:18,371 "Three hundred and sixty-five degrees." 206 00:09:20,373 --> 00:09:21,425 What? 207 00:09:22,002 --> 00:09:23,045 Three hundred and sixty-five degrees. 208 00:09:23,128 --> 00:09:24,671 I hope it means something to you, 209 00:09:24,755 --> 00:09:26,249 because he just used up his retainer. 210 00:09:26,298 --> 00:09:27,424 Oh! 211 00:09:27,716 --> 00:09:28,800 - Yeah. Yeah. Yeah. - Yeah? 212 00:09:29,051 --> 00:09:30,010 Okay, I got it. 213 00:09:30,177 --> 00:09:31,261 - Got it? - Yeah. 214 00:09:31,345 --> 00:09:32,596 Don E. 215 00:09:34,139 --> 00:09:35,695 We need to ask you some questions 216 00:09:35,697 --> 00:09:38,102 about the death of a Mrs. Carol Barbera. 217 00:09:38,226 --> 00:09:40,562 Hey, free advice. Don't speak. 218 00:09:41,813 --> 00:09:43,982 Murdered. The matchmaker, she was murdered. 219 00:09:44,066 --> 00:09:45,067 Can you believe it? 220 00:09:45,233 --> 00:09:48,153 She's trying to make people happy, ends up thrown off a balcony. 221 00:09:48,641 --> 00:09:50,267 Did you meet Mrs. Barbera? 222 00:09:50,322 --> 00:09:51,448 I poured her a drink. 223 00:09:51,531 --> 00:09:53,700 She told me that she had my perfect match. 224 00:09:53,784 --> 00:09:55,170 You're in her brain! 225 00:09:55,327 --> 00:09:56,745 Please tell me you remember the name. 226 00:09:56,828 --> 00:09:58,997 When she told me, I dropped the glass. 227 00:10:01,249 --> 00:10:02,532 Come on, have a vision. 228 00:10:04,920 --> 00:10:05,754 Nothing? 229 00:10:05,923 --> 00:10:06,757 Come on! 230 00:10:07,047 --> 00:10:09,007 Was there anything else you noticed that night? 231 00:10:13,762 --> 00:10:15,597 She did have an argument with Candy. 232 00:10:16,431 --> 00:10:18,100 At one point. She's in the back. 233 00:10:20,602 --> 00:10:21,853 I'd knock first. 234 00:10:23,230 --> 00:10:26,024 I understand, General. But... 235 00:10:27,234 --> 00:10:29,986 the situation here is truly dire. 236 00:10:30,529 --> 00:10:32,155 I can't state it any more bluntly. 237 00:10:33,281 --> 00:10:35,575 We'll be out of brains in 48 hours. 238 00:10:35,992 --> 00:10:38,453 After that, zombies might turn on the living. 239 00:10:38,787 --> 00:10:40,372 Some might try to scale the wall. 240 00:10:41,331 --> 00:10:43,417 I know that you think this is our problem, 241 00:10:44,292 --> 00:10:46,545 but it could end up being all of our problem. 242 00:10:46,670 --> 00:10:48,338 Thank you, uh, Major. 243 00:10:48,422 --> 00:10:50,924 We'll discuss it and get back to you later. 244 00:10:51,091 --> 00:10:52,509 Or sooner, if you can. 245 00:10:53,635 --> 00:10:56,721 I don't see why they haven't just taken care of these things already. 246 00:10:57,013 --> 00:10:59,683 Maybe 'cause it's not that easy to go next door and murder your neighbor. 247 00:11:00,142 --> 00:11:02,561 And we're talking about the lives of thousands of innocent humans. 248 00:11:02,686 --> 00:11:03,720 Hostages. 249 00:11:03,728 --> 00:11:07,065 We do still have brain stockpiled from before we cut 'em off. 250 00:11:08,066 --> 00:11:11,570 General Mills, that sounds surprisingly temperate. 251 00:11:11,903 --> 00:11:14,656 I believe "nuke 'em all" was your previous position. 252 00:11:14,823 --> 00:11:18,034 It's just... I figure, it could buy us some time. 253 00:11:18,326 --> 00:11:21,163 I mean, I hear there's progress on the CDC end. 254 00:11:21,663 --> 00:11:25,662 All right, so, Glenn is now willing to buy some time. 255 00:11:25,834 --> 00:11:28,253 All right, moving on. Next item. 256 00:11:35,135 --> 00:11:37,012 I have good news and bad news. 257 00:11:37,387 --> 00:11:39,806 Ah, good news. I could use some good news. 258 00:11:39,890 --> 00:11:41,141 I'll start with the bad news. 259 00:11:41,433 --> 00:11:42,642 Your assets are frozen. 260 00:11:42,726 --> 00:11:44,603 You're unable to pay my fee. 261 00:11:45,312 --> 00:11:46,438 Come on, man. 262 00:11:46,646 --> 00:11:48,356 You know I'm good for it. 263 00:11:48,440 --> 00:11:49,516 I don't. 264 00:11:49,816 --> 00:11:52,277 The good news is, I have an in with your judge, so, 265 00:11:52,611 --> 00:11:54,946 if I play ball and I go the extra mile, 266 00:11:55,071 --> 00:11:56,781 I think I can get you off this whole thing. 267 00:11:57,365 --> 00:11:59,784 If you're able to pay my retainer. 268 00:12:00,410 --> 00:12:01,536 Okay. 269 00:12:02,329 --> 00:12:03,622 I guess I gotta make some calls. 270 00:12:03,705 --> 00:12:04,706 You made your call. 271 00:12:05,290 --> 00:12:07,167 But I can call whomever you'd like. 272 00:12:09,502 --> 00:12:12,380 Money? What money? I don't have any money. 273 00:12:12,589 --> 00:12:13,840 Do you know how much I make? 274 00:12:14,174 --> 00:12:15,800 Tell him I do know, 275 00:12:16,092 --> 00:12:18,929 I was obviously talking about the club account rainy day fund. 276 00:12:19,095 --> 00:12:20,555 He means the rainy day fund. 277 00:12:20,722 --> 00:12:22,265 Yeah, it's on fumes. 278 00:12:22,641 --> 00:12:24,893 All right? We don't have any customers. 279 00:12:26,102 --> 00:12:28,521 Our vendors are demanding cash upfront. 280 00:12:29,189 --> 00:12:33,068 Tell him there's a red bag behind the panel under the Hefeweizen tap. 281 00:12:33,235 --> 00:12:35,320 There's a bag under the Hefeweizen tap. 282 00:12:35,612 --> 00:12:37,030 Should be 50 grand in there. 283 00:12:37,239 --> 00:12:39,449 My client says there's 50 grand in there. 284 00:12:43,954 --> 00:12:44,788 There's 40 grand. 285 00:12:49,542 --> 00:12:50,377 Don E... 286 00:12:51,711 --> 00:12:53,672 Could you loan me $10,000? 287 00:12:54,130 --> 00:12:55,966 - He wants you to loan him... - $10,000? 288 00:12:56,091 --> 00:12:58,426 Blaine, man, I'm not exactly rolling in dough. 289 00:13:00,095 --> 00:13:02,347 Damn it, Don E! Just give me the money. 290 00:13:03,556 --> 00:13:05,100 He just wants you to get him the money. 291 00:13:10,021 --> 00:13:11,356 Okay, fine. I'll get it. 292 00:13:12,649 --> 00:13:14,651 Okay. What the hell is this? 293 00:13:16,987 --> 00:13:17,821 Oh, no. 294 00:13:18,613 --> 00:13:20,115 My beautiful, beautiful home. 295 00:13:20,323 --> 00:13:22,701 So, we'll just be adding "destroying evidence" to the charges? 296 00:13:22,909 --> 00:13:24,077 And why is that? 297 00:13:24,494 --> 00:13:26,162 I'm the most hated man in Seattle. 298 00:13:27,414 --> 00:13:29,169 Why wouldn't my house get torched? 299 00:13:32,767 --> 00:13:34,767 _ 300 00:13:34,970 --> 00:13:38,890 You tweeted "Seattle has two days until brain supplies run out." 301 00:13:38,974 --> 00:13:40,851 How do you back up your claim? 302 00:13:42,102 --> 00:13:46,356 The blue-collar workers in that plant are my friends and neighbors. 303 00:13:47,232 --> 00:13:49,776 And they told me, "No more brains." 304 00:13:50,277 --> 00:13:53,530 Officials at the plant did not respond for comment. 305 00:13:54,268 --> 00:13:55,302 Back to you. 306 00:13:56,074 --> 00:13:58,910 So, Commander, the joint chiefs called while you were out. 307 00:13:59,277 --> 00:14:00,311 Finally. 308 00:14:00,454 --> 00:14:01,997 Alan, let's call back the joint chiefs. 309 00:14:02,122 --> 00:14:04,416 Actually, sir, they, uh, left a message. 310 00:14:04,624 --> 00:14:07,739 Basically, since it's the official position of the US government that... 311 00:14:08,378 --> 00:14:10,881 Fillmore Graves is a terrorist operation, 312 00:14:11,131 --> 00:14:12,757 - they do not... - So, no? 313 00:14:13,133 --> 00:14:14,342 Yes. No. 314 00:14:16,720 --> 00:14:18,054 Many left are wondering if... 315 00:14:18,138 --> 00:14:18,972 Oh, and, uh... 316 00:14:19,890 --> 00:14:22,350 Looks like Blaine DeBeers made bail. 317 00:14:26,771 --> 00:14:30,233 The house's in my ex-stepdad's name, so no one'll trace you here. 318 00:14:30,567 --> 00:14:32,221 You can hang as long as you want. 319 00:14:33,278 --> 00:14:34,613 Which will be zero minutes. 320 00:14:35,489 --> 00:14:36,740 This makes me miss jail. 321 00:14:37,240 --> 00:14:39,951 Oh, come on, it's not that bad. 322 00:14:40,035 --> 00:14:41,453 It's private. 323 00:14:41,995 --> 00:14:43,997 You got the TV. 324 00:14:44,331 --> 00:14:46,082 The couch. 325 00:14:48,627 --> 00:14:50,378 I spent some pretty good times down here. 326 00:14:50,462 --> 00:14:51,713 I'm sure you did. 327 00:14:52,547 --> 00:14:53,760 Right where you are now, 328 00:14:54,007 --> 00:14:56,301 me and Pam Hagler watched the One Tree Hill premiere. 329 00:14:57,844 --> 00:15:00,013 - And I lost my... - If you continue, 330 00:15:00,305 --> 00:15:02,766 the scream I utter will shatter the universe. 331 00:15:04,601 --> 00:15:06,520 Okay, fine. I'm going to The Scratching Post. 332 00:15:12,234 --> 00:15:14,653 I am on a yacht to Ibiza. 333 00:15:16,863 --> 00:15:18,740 Blake Lively is hitching a ride. 334 00:15:20,116 --> 00:15:22,619 We're sharing a nice crisp GrĂ¼ner. 335 00:15:26,498 --> 00:15:28,250 You must be Don's friend. 336 00:15:40,220 --> 00:15:42,764 All right, so, give her the rundown. 337 00:15:43,098 --> 00:15:44,724 And just keep in mind, if she doesn't pass, 338 00:15:45,308 --> 00:15:47,018 your boyfriend washes up in the lake. 339 00:15:47,853 --> 00:15:48,979 Okay. 340 00:15:50,063 --> 00:15:53,441 So, they're toughest with stuff they can double check. 341 00:15:53,608 --> 00:15:54,734 Names. Dates. 342 00:15:55,282 --> 00:15:57,909 Addresses. Stuff like that. 343 00:15:58,053 --> 00:16:00,597 - You'll need to have that down pat. - It's down. 344 00:16:01,491 --> 00:16:02,784 That it? Just questions? 345 00:16:02,957 --> 00:16:06,162 If you pass the interview, they'll say you're in, 346 00:16:06,246 --> 00:16:07,539 then do a group toast. 347 00:16:08,123 --> 00:16:11,084 But the shot they give you is laced with ghost pepper. 348 00:16:12,125 --> 00:16:14,210 You'll need to react to prove you're human. 349 00:16:16,965 --> 00:16:17,799 That it? 350 00:16:18,300 --> 00:16:19,509 Yeah. That's it. 351 00:16:22,012 --> 00:16:23,972 I appreciate the warning, Commander Lillywhite, 352 00:16:24,055 --> 00:16:26,349 but I really don't need protective custody. 353 00:16:27,434 --> 00:16:31,146 Yes, I'm aware what kind of man Blaine is. 354 00:16:31,354 --> 00:16:33,315 Yeah. I'll be fine, thank you. Bye-bye. 355 00:16:37,235 --> 00:16:38,717 My ears were burning right up. 356 00:16:39,946 --> 00:16:41,990 What do you want? 357 00:16:43,867 --> 00:16:45,118 What do I want? 358 00:16:45,785 --> 00:16:47,787 You always did cut right to the chase, didn't you? 359 00:16:48,422 --> 00:16:49,481 Okay. 360 00:16:49,885 --> 00:16:51,011 I wanna scare you. 361 00:16:53,001 --> 00:16:55,962 Yeah, I've killed people, your story was correct. 362 00:16:56,379 --> 00:16:58,088 Hell, I'm probably gonna kill you, too. 363 00:16:58,632 --> 00:16:59,466 Not now... 364 00:17:00,133 --> 00:17:01,051 but soon. 365 00:17:02,052 --> 00:17:03,249 I just wanted you to know, 366 00:17:04,110 --> 00:17:07,016 so you could spend whatever time you do have left 367 00:17:07,307 --> 00:17:10,393 in fear, knowing it's coming. 368 00:17:12,563 --> 00:17:13,981 You really pissed me off. 369 00:17:15,357 --> 00:17:17,192 'Cause I showed people who you really are. 370 00:17:18,068 --> 00:17:19,383 Yeah, it was gonna happen. 371 00:17:19,822 --> 00:17:21,396 Did you really think this whole 372 00:17:21,464 --> 00:17:23,309 charming-rascal act would work forever? 373 00:17:24,289 --> 00:17:25,223 It worked on you. 374 00:17:25,225 --> 00:17:27,101 It worked on me? No. 375 00:17:28,078 --> 00:17:29,454 I worked on you, dummy. 376 00:17:31,873 --> 00:17:34,292 You sad daddy's boys are all the same. 377 00:17:34,918 --> 00:17:35,877 You're so gullible. 378 00:17:36,252 --> 00:17:37,796 - You don't know me. - Sure I do. 379 00:17:38,463 --> 00:17:41,216 You're another two-bit homicidal thug 380 00:17:41,299 --> 00:17:42,759 who thinks he's unique 381 00:17:42,842 --> 00:17:45,303 because, deep down, you're special and you're different, 382 00:17:45,387 --> 00:17:46,972 and you deserve admiration. 383 00:17:47,472 --> 00:17:49,599 Like, from Peyton Charles. 384 00:17:50,319 --> 00:17:51,821 The great love of your life. 385 00:17:52,659 --> 00:17:53,952 You know what she called you? 386 00:17:54,285 --> 00:17:55,626 Her greatest embarrassment. 387 00:17:57,372 --> 00:17:59,499 You are a goon, Blaine. That's all. 388 00:17:59,624 --> 00:18:01,668 Just an average, run-of-the-mill... 389 00:18:12,720 --> 00:18:14,305 I can see the headline now. 390 00:18:14,639 --> 00:18:16,474 "Child-killer shot dead." 391 00:18:17,267 --> 00:18:18,852 They would throw me a parade. 392 00:18:25,733 --> 00:18:27,110 You can show yourself out. 393 00:18:35,201 --> 00:18:36,411 Okay, hold it right there. 394 00:18:37,912 --> 00:18:39,581 Really gotta work on that, Don E. 395 00:18:39,706 --> 00:18:41,583 You were holding a gun right at me and I wasn't scared at all. 396 00:18:41,791 --> 00:18:43,001 What're you doing here? 397 00:18:43,835 --> 00:18:46,462 Trying to solve my liquidity crisis. 398 00:18:47,589 --> 00:18:50,425 I need that list of bidders from our zombie-cure auction, 399 00:18:50,508 --> 00:18:51,968 as we still got a few cures left. 400 00:18:53,177 --> 00:18:55,054 Okay, now we're talking. 401 00:18:55,221 --> 00:18:57,640 By the way, have you seen Lieutenant Bozzio lately? 402 00:18:58,308 --> 00:19:00,518 Yeah, I do my best to steer clear, she scares me a little. 403 00:19:00,727 --> 00:19:02,937 Yeah, well, she's pregnant. 404 00:19:03,271 --> 00:19:05,064 - Did you know that? - How does a zombie end up pregnant? 405 00:19:05,315 --> 00:19:08,067 I assume in the normal way, just not as a zombie. 406 00:19:08,276 --> 00:19:11,821 I read this article about this kid who died of some rare brain disease, 407 00:19:11,905 --> 00:19:14,701 which made her brain a zombie cure, 408 00:19:14,703 --> 00:19:16,062 and it got me thinking that... 409 00:19:16,576 --> 00:19:18,912 Whoa! Found it. Okay. 410 00:19:19,579 --> 00:19:21,754 We need to contact all the runner-up bids 411 00:19:21,756 --> 00:19:24,084 and we should be flush again by lunch. 412 00:19:24,167 --> 00:19:26,461 Whew! 413 00:19:27,128 --> 00:19:28,661 You get the stuff from the safe? 414 00:19:28,796 --> 00:19:29,631 Tanner took care of it. 415 00:19:29,714 --> 00:19:31,507 Tanner! Bring in the stuff from the house. 416 00:19:31,716 --> 00:19:33,259 Ah, you sent Tanner? 417 00:19:33,968 --> 00:19:36,638 I was being tailed, it wasn't safe. 418 00:19:36,804 --> 00:19:38,514 Tanner is capable. 419 00:19:38,723 --> 00:19:40,016 Here it is. 420 00:19:40,266 --> 00:19:43,186 Cleaned out the safe just like you said. Cash, IDs. 421 00:19:43,269 --> 00:19:44,103 Just give me the bag. 422 00:19:44,228 --> 00:19:46,564 Sorry if some of the pages are wrinkled and stuff. 423 00:19:56,658 --> 00:19:58,284 Where are my cures, Tanner? 424 00:20:00,286 --> 00:20:02,664 Four syringes, in a Ziploc bag. 425 00:20:03,331 --> 00:20:07,543 Oh. So, I'm going back over the bridge, cops pulled me over. 426 00:20:07,710 --> 00:20:09,796 I got two strikes, I can't get caught with drugs. 427 00:20:09,921 --> 00:20:11,047 So, I ditched 'em. 428 00:20:11,547 --> 00:20:13,716 You... You "ditched" them? 429 00:20:13,967 --> 00:20:15,468 I tossed them off the bridge. 430 00:20:16,219 --> 00:20:18,096 Don't worry, they won't find 'em. 431 00:20:29,357 --> 00:20:31,275 Strike three, monkey fighter. 432 00:20:39,033 --> 00:20:41,369 You were supposed to handle this. 433 00:20:41,536 --> 00:20:43,621 So, you take care of that. 434 00:20:44,660 --> 00:20:46,111 You did this, Don E! 435 00:20:47,959 --> 00:20:48,960 You did. 436 00:20:56,820 --> 00:20:59,000 _ 437 00:21:01,422 --> 00:21:03,591 Of all the things I've missed about the First World, 438 00:21:04,619 --> 00:21:06,621 high-quality bourbon isn't the least. 439 00:21:08,221 --> 00:21:09,972 We're still considered the First World? 440 00:21:11,974 --> 00:21:13,309 You raise a good point. 441 00:21:13,434 --> 00:21:15,394 But, hey, at least our hand remains strong. 442 00:21:15,728 --> 00:21:17,605 With that crazy fish lady stirring the pot, 443 00:21:17,855 --> 00:21:20,691 it's just a matter of time before Fillmore Graves folds. 444 00:21:21,567 --> 00:21:23,486 - So, I wanted... - Get your feet off my desk. 445 00:21:32,245 --> 00:21:34,080 You gonna tell me whose blood that is on your shirt? 446 00:21:35,081 --> 00:21:36,541 Just a friend. 447 00:21:41,671 --> 00:21:44,423 Oh, man, what I wouldn't give to go back to the old days. 448 00:21:44,507 --> 00:21:45,967 Yeah. 449 00:21:46,050 --> 00:21:47,593 When cops were cheap 450 00:21:47,677 --> 00:21:49,303 and the racketeerin' was easy. 451 00:21:49,679 --> 00:21:52,807 And the Utopium wasn't cut down to basically pancake mix. 452 00:21:54,392 --> 00:21:56,018 The stuff Beanpole Bob made? 453 00:21:57,854 --> 00:21:59,647 The Da Vinci of the drug trade. 454 00:21:59,730 --> 00:22:02,608 Beanpole Bob. 455 00:22:03,401 --> 00:22:06,028 I forgot about that guy. 456 00:22:06,571 --> 00:22:08,406 Whatever happened to that weirdo? 457 00:22:08,489 --> 00:22:10,408 Oh, the usual story. 458 00:22:10,491 --> 00:22:11,951 Got into his own supply, 459 00:22:12,034 --> 00:22:13,202 fried his brain. 460 00:22:18,207 --> 00:22:19,542 Hey, kid. 461 00:22:21,669 --> 00:22:23,921 I respect your loyalty to Blaine, 462 00:22:24,005 --> 00:22:26,549 but there is serious money on the table here 463 00:22:26,632 --> 00:22:27,967 - and if we... - Screw Blaine. 464 00:22:30,970 --> 00:22:32,013 I'm in. 465 00:22:45,193 --> 00:22:46,444 U-dub Law. 466 00:22:46,527 --> 00:22:48,070 So, where did you live then? 467 00:22:48,154 --> 00:22:49,906 Studio in Eastlake, off Edgar. 468 00:22:49,989 --> 00:22:53,034 Stayed when I started as a public defender, 'cause I made zilch. 469 00:22:53,117 --> 00:22:55,661 You do realize you'd be putting your life at risk 470 00:22:55,745 --> 00:22:58,122 to break the law if you joined our cause. 471 00:22:58,205 --> 00:22:59,240 I get that. 472 00:22:59,582 --> 00:23:01,042 I mean, I love the law, 473 00:23:01,125 --> 00:23:04,045 but I just wanted to make a real difference in something bigger. 474 00:23:04,128 --> 00:23:06,005 Graham says you met in high school? 475 00:23:06,255 --> 00:23:08,716 Uh, no. No, we met at his school. 476 00:23:08,883 --> 00:23:10,134 I volunteer there. 477 00:23:10,605 --> 00:23:11,689 I love kids. 478 00:23:14,889 --> 00:23:16,682 You want kids of your own someday? 479 00:23:17,725 --> 00:23:20,019 Uh, yeah. I guess, yeah. Someday. 480 00:23:20,144 --> 00:23:22,173 I sensed that. 481 00:23:22,396 --> 00:23:24,607 Anyone in your life now? 482 00:23:25,316 --> 00:23:28,235 Uh, no, not at the moment. 483 00:23:28,319 --> 00:23:30,613 Because you're "focused" on your career? 484 00:23:31,013 --> 00:23:33,074 No, that's just what you tell people 485 00:23:33,157 --> 00:23:34,700 because you don't want to settle. 486 00:23:34,825 --> 00:23:36,243 You have standards. 487 00:23:36,452 --> 00:23:39,205 Don't worry, we will help you find someone who meets them. 488 00:23:39,288 --> 00:23:41,916 Should we maybe focus less on her love life and more on, 489 00:23:42,041 --> 00:23:44,627 say, her qualifications as a coyote? 490 00:23:44,710 --> 00:23:45,795 Are they exclusive? 491 00:23:45,920 --> 00:23:48,829 Little-known fact, urban coyotes mate for life. 492 00:23:49,674 --> 00:23:51,425 So might this guy, thanks to me. 493 00:23:53,052 --> 00:23:55,012 Oh, you are not taking credit for me and Peyton. 494 00:23:55,179 --> 00:23:56,931 You tried to keep us apart. 495 00:23:57,014 --> 00:23:59,558 So that you'd have to fight to be together. 496 00:24:00,191 --> 00:24:01,567 All part of my plan. 497 00:24:01,811 --> 00:24:03,604 So, um... 498 00:24:04,814 --> 00:24:06,023 Is the interview over? 499 00:24:07,608 --> 00:24:09,276 Did she pass or what? 500 00:24:15,574 --> 00:24:17,785 With flying colors. 501 00:24:17,868 --> 00:24:19,412 Let's make it official. 502 00:24:19,430 --> 00:24:22,474 We call this a "coyote baptism." 503 00:24:22,665 --> 00:24:24,000 Oh, my. 504 00:24:31,257 --> 00:24:33,217 Hey, what's this hospitality? 505 00:24:34,093 --> 00:24:35,886 The doctor needs his medicine, too, yeah? 506 00:24:36,011 --> 00:24:37,596 We only have four glasses, so... 507 00:24:40,433 --> 00:24:44,437 I think it's best you steer clear of the hard stuff, Doctor. 508 00:24:44,520 --> 00:24:45,521 Thanks, Mum, 509 00:24:45,604 --> 00:24:48,190 but I can handle the hard stuff better than you Yankee lot. 510 00:24:50,609 --> 00:24:51,861 If you say so. 511 00:24:52,445 --> 00:24:53,571 To Riley! 512 00:25:03,873 --> 00:25:05,875 And now you've passed. Just had to be sure. 513 00:25:10,629 --> 00:25:11,672 Help. 514 00:25:13,632 --> 00:25:17,720 Brain distribution issues with our new supplier are being resolved as we speak. 515 00:25:18,012 --> 00:25:19,180 Until we're back up to full speed, 516 00:25:19,305 --> 00:25:21,682 we ask that you do ration the brain tubes you have. 517 00:25:21,766 --> 00:25:23,768 Lillywhite's assurances come amid 518 00:25:23,851 --> 00:25:27,188 ongoing concerns about Seattle's brain supply. 519 00:25:27,521 --> 00:25:29,398 CHICS leader Dolly Durkins 520 00:25:29,482 --> 00:25:31,734 stood by her own claims. 521 00:25:31,817 --> 00:25:33,152 They're running out, 522 00:25:33,694 --> 00:25:35,905 and when they run dry, 523 00:25:36,238 --> 00:25:38,115 the zombies are going to come after us. 524 00:25:38,240 --> 00:25:42,161 Surplus stores and gun retailers are reporting record sales, 525 00:25:42,244 --> 00:25:46,332 and police reports of robbed graves have skyrocketed... 526 00:25:46,624 --> 00:25:49,668 Looks like the alarmist view is carrying the day so far. 527 00:25:50,503 --> 00:25:52,838 Things'll calm down once we get the brains flowing again. 528 00:25:53,589 --> 00:25:55,174 Yeah, speaking of. 529 00:25:55,257 --> 00:25:57,760 Transcript from our bug in The Scratching Post. 530 00:25:57,885 --> 00:25:59,011 Boss and Don E 531 00:25:59,095 --> 00:26:01,180 have cut DeBeers out of the operation. 532 00:26:01,263 --> 00:26:03,349 Has Seattle finally reached the end 533 00:26:03,432 --> 00:26:06,185 of its tenuous zombie-human peace? 534 00:26:11,524 --> 00:26:12,733 Hello, kiddo. 535 00:26:16,529 --> 00:26:17,696 Uncle Stacey! 536 00:26:18,781 --> 00:26:20,950 - I didn't know you were in town. - Oh. 537 00:26:22,660 --> 00:26:24,161 And I come bearing gifts. 538 00:26:24,745 --> 00:26:26,872 The brain of Tibetan monk, 539 00:26:26,956 --> 00:26:28,874 said to have reached nirvana. 540 00:26:28,958 --> 00:26:31,627 But a humble token of my gratitude 541 00:26:31,710 --> 00:26:33,003 for clearing Blaine off the board. 542 00:26:33,087 --> 00:26:36,048 Please, it was my pleasure to eviscerate the douchebag. 543 00:26:36,590 --> 00:26:37,711 Is the plan going okay? 544 00:26:37,925 --> 00:26:40,094 Flawlessly. Fillmore Graves is about to fold. 545 00:26:40,177 --> 00:26:42,429 I sign a contract, resume the brain-flow, 546 00:26:42,513 --> 00:26:44,202 all that's left is us counting our money. 547 00:26:47,017 --> 00:26:48,352 Hi, can I help... 548 00:26:48,602 --> 00:26:50,271 - You? - Hi. 549 00:26:50,729 --> 00:26:52,064 Cute shirt. 550 00:26:52,148 --> 00:26:53,691 Does it say on the back what zombies get, 551 00:26:53,774 --> 00:26:55,234 or is it the same "dead fish" idea? 552 00:26:55,317 --> 00:26:56,735 We don't serve your kind here. 553 00:26:57,444 --> 00:26:59,989 Oh. But if I have to shut you down for discrimination, 554 00:27:00,072 --> 00:27:02,783 you won't get to do any more of those fun little TV interviews. 555 00:27:12,543 --> 00:27:13,586 $9.50. 556 00:27:15,337 --> 00:27:16,714 Excellent service. 557 00:27:16,797 --> 00:27:18,674 Ah. Keep the change. 558 00:27:21,594 --> 00:27:24,305 All good, boys, they do serve zombies here. 559 00:27:24,513 --> 00:27:25,723 Anyone hungry? 560 00:27:30,895 --> 00:27:31,896 Mmm. 561 00:27:38,235 --> 00:27:41,447 You think you and your jackbooted thugs can obstruct my business? 562 00:27:41,864 --> 00:27:44,742 You brain-eating, undead abominations... 563 00:27:44,825 --> 00:27:45,951 Jeez, Mom. 564 00:27:46,827 --> 00:27:47,870 Just chill out. 565 00:27:48,746 --> 00:27:52,041 You gave up the right to call me that when you became one of them. 566 00:27:55,920 --> 00:27:57,755 You've been holding out on me, Murphy. 567 00:27:59,215 --> 00:28:00,799 Dolly Durkins is your mother? 568 00:28:01,258 --> 00:28:02,468 Not anymore, I guess. 569 00:28:03,594 --> 00:28:05,888 - Wow. - If I may speak freely, sir... 570 00:28:06,680 --> 00:28:08,182 don't underestimate her. 571 00:28:08,432 --> 00:28:10,309 She really hates zombies. 572 00:28:19,361 --> 00:28:21,298 _ 573 00:28:21,637 --> 00:28:23,013 Are you mad? 574 00:28:23,722 --> 00:28:25,933 Major's got a bit much on his plate for you to set him up 575 00:28:26,016 --> 00:28:27,976 on a blind date, and you barely know Riley. 576 00:28:28,060 --> 00:28:29,520 I know she's perfect for him. 577 00:28:29,603 --> 00:28:32,564 Smart, compassionate, wants to make the world better. 578 00:28:32,648 --> 00:28:34,399 Loves children, and, 579 00:28:34,483 --> 00:28:36,902 let's be honest, she not too tough on the eyes. 580 00:28:37,861 --> 00:28:39,655 She does sound perfect. 581 00:28:39,738 --> 00:28:41,990 If only there were a zombie version of her. 582 00:28:42,074 --> 00:28:44,743 Ugh, I know. But let's not forget, 583 00:28:44,868 --> 00:28:46,578 Major has a proven willingness 584 00:28:46,703 --> 00:28:48,413 to go without sex for love. 585 00:28:49,081 --> 00:28:50,290 I have a willingness to do what? 586 00:28:50,374 --> 00:28:51,375 Oh, Major. 587 00:28:51,500 --> 00:28:53,710 Do you want to meet a new friend of mine? She's a lawyer. 588 00:28:54,044 --> 00:28:55,379 - Matchmaker brain? - Yep. 589 00:28:55,462 --> 00:28:57,673 Nailed it. This is addressed to you. 590 00:28:57,756 --> 00:28:59,132 - Ooh. - I have a picture of her. 591 00:28:59,216 --> 00:29:01,093 Liv, I appreciate the thought, 592 00:29:01,218 --> 00:29:03,428 but unless this girl can get a massive quantity of brains 593 00:29:03,512 --> 00:29:05,389 into the city overnight, I think I'll pass. 594 00:29:05,472 --> 00:29:07,933 I'd put a ring on it, if she had some tainted Utopium. 595 00:29:08,016 --> 00:29:08,954 Peyton would understand. 596 00:29:08,955 --> 00:29:11,144 That reminds me, does the name "Beanpole Bob" 597 00:29:11,228 --> 00:29:12,450 mean anything to you? 598 00:29:13,383 --> 00:29:14,481 No, why? 599 00:29:14,565 --> 00:29:16,191 Name came up in an intel file. 600 00:29:16,316 --> 00:29:18,443 The Da Vinci of Utopium, apparently. 601 00:29:18,527 --> 00:29:21,029 Uh, I can ask Clive. 602 00:29:21,113 --> 00:29:24,074 See if he knows a Beanpole from his Vice days. 603 00:29:29,204 --> 00:29:30,581 Night-vision goggles? 604 00:29:33,083 --> 00:29:34,585 Because the CDC couldn't find 605 00:29:34,668 --> 00:29:36,962 any trace of tainted Utopium in the vial I sent, 606 00:29:37,254 --> 00:29:38,714 I had the idea 607 00:29:38,797 --> 00:29:41,174 to sneak into Blaine's mansion and steal back my cure, 608 00:29:41,258 --> 00:29:43,468 with the assistance of a cat-burglar brain 609 00:29:43,594 --> 00:29:45,262 and a pair of... 610 00:29:45,679 --> 00:29:47,180 Night-vision goggles. 611 00:29:47,681 --> 00:29:50,017 You know I command a paramilitary force, right? 612 00:29:50,142 --> 00:29:51,685 I could have gotten you those for free. 613 00:29:54,062 --> 00:29:55,188 They're only 800 bucks. 614 00:29:56,690 --> 00:29:59,401 And with UFreightEze Select membership, 615 00:29:59,484 --> 00:30:02,451 you can get literally anything delivered to your doorstep 616 00:30:03,322 --> 00:30:04,865 in under 24 hours. 617 00:30:12,456 --> 00:30:14,855 I want to help this city in any way I can, Mr. Lillywhite, 618 00:30:14,856 --> 00:30:17,127 but this sounds like it's beyond even me. 619 00:30:17,252 --> 00:30:19,296 It might sound like it, Mr. Griss, but... 620 00:30:19,816 --> 00:30:22,007 See, we've disassociated with Blaine DeBeers, 621 00:30:22,132 --> 00:30:25,177 and our alternate brain supplier is too difficult. 622 00:30:25,260 --> 00:30:27,042 I get it. You need a supplier. 623 00:30:27,387 --> 00:30:29,056 But here's the problem as I see it. 624 00:30:29,264 --> 00:30:31,350 I have no clue how to get thousands of brains. 625 00:30:31,934 --> 00:30:33,248 We'll get you a TV in a day, 626 00:30:33,249 --> 00:30:36,355 but our deliveries have the advantage of being legal. 627 00:30:37,689 --> 00:30:40,317 I'm not a smuggler. I wouldn't know where to begin. 628 00:30:41,068 --> 00:30:43,070 What if I told you, none of that mattered? 629 00:30:53,281 --> 00:30:55,492 Whoo! This place is deader than we are. 630 00:30:55,845 --> 00:30:57,416 Can I give the girls the night off? 631 00:30:57,876 --> 00:31:00,837 See, that's the problem with your generation, there's no work ethic. 632 00:31:00,921 --> 00:31:02,547 How old are you, exactly? 633 00:31:02,631 --> 00:31:04,883 Old enough to know there's always a market in vice. 634 00:31:04,967 --> 00:31:07,761 We just need a fresh start. 635 00:31:08,136 --> 00:31:09,680 We need a makeover. 636 00:31:12,724 --> 00:31:14,977 You know what my idea for a zombie brothel name would be? 637 00:31:15,102 --> 00:31:16,186 Hmm? 638 00:31:16,269 --> 00:31:17,354 Coldcocks. 639 00:31:18,605 --> 00:31:20,065 Why, because of all the fights? 640 00:31:20,148 --> 00:31:21,316 What? 641 00:31:22,150 --> 00:31:25,612 Oh, great. Look, I told you what I know, 642 00:31:25,696 --> 00:31:28,126 and if you're not here to tell me my dream girl's name, 643 00:31:28,128 --> 00:31:28,908 then who cares? 644 00:31:28,991 --> 00:31:31,284 Actually, we need to talk to her. 645 00:31:31,680 --> 00:31:33,974 - Um, yeah. - What about me? 646 00:31:37,582 --> 00:31:38,667 Ha! 647 00:31:38,750 --> 00:31:40,293 There you go. 648 00:31:41,003 --> 00:31:42,921 - What'd you see? - It was the skull. 649 00:31:43,797 --> 00:31:46,216 I saw a tattoo. A small, tasteful skull, right here. 650 00:31:46,299 --> 00:31:47,342 Tattoos. I love tattoos. 651 00:31:47,426 --> 00:31:49,219 Wait, what about a name? Did you see her name? 652 00:31:50,137 --> 00:31:52,097 That's it. Now... 653 00:32:00,105 --> 00:32:01,440 She's got a tattoo. 654 00:32:02,607 --> 00:32:04,818 You recognize this coat, Mrs. Schwartz? 655 00:32:04,901 --> 00:32:05,777 No, I don't. 656 00:32:05,861 --> 00:32:08,576 Caring Light has cameras at their drop-off centers. 657 00:32:08,989 --> 00:32:10,866 We have you on tape dropping it off. 658 00:32:10,949 --> 00:32:14,077 Look, I told you, I was at the movies with Mavis Jannings, 659 00:32:14,161 --> 00:32:15,788 who left ten minutes into the show 660 00:32:15,841 --> 00:32:17,622 to meet her lover, Bernard Salkin. 661 00:32:18,081 --> 00:32:19,291 Mutual alibis. 662 00:32:19,374 --> 00:32:22,127 Mrs. Schwartz, did you kill Carol Barbera? 663 00:32:24,880 --> 00:32:27,674 She set up my son with a zombie! 664 00:32:27,758 --> 00:32:28,675 Hold that thought. 665 00:32:30,719 --> 00:32:33,263 Hey, you okay? 666 00:32:33,346 --> 00:32:34,723 Yeah, just... 667 00:32:35,307 --> 00:32:36,308 You know, 668 00:32:36,892 --> 00:32:38,643 carrying a human being 669 00:32:38,727 --> 00:32:41,688 and all of its associated gestation materials inside me. 670 00:32:42,397 --> 00:32:45,650 Sometimes, it's a bit uncomfortable. 671 00:32:46,485 --> 00:32:49,404 - But it's not a big deal. - Woman, please. I got you. 672 00:32:49,988 --> 00:32:51,073 Let me take you home. 673 00:32:51,156 --> 00:32:53,872 Maybe, we stop off at the OB on the way, just to check? 674 00:32:53,873 --> 00:32:55,243 Man, 675 00:32:55,327 --> 00:32:57,204 thank you, but I'm fine, 676 00:32:57,287 --> 00:32:58,538 - and... - Hey. 677 00:32:58,622 --> 00:33:01,083 - I said I got you. - I heard. 678 00:33:02,250 --> 00:33:05,670 Sounded kind of dorky both times, if we're being honest. 679 00:33:07,756 --> 00:33:09,716 - I got you. - I... 680 00:33:09,925 --> 00:33:11,635 stand corrected. 681 00:33:12,803 --> 00:33:13,804 Extremely dorky. 682 00:33:20,644 --> 00:33:22,437 You wanna hear the rest, or... 683 00:33:22,687 --> 00:33:23,814 Oh... 684 00:33:25,190 --> 00:33:27,025 Go ahead, write it down. 685 00:33:29,346 --> 00:33:31,346 _ 686 00:33:31,348 --> 00:33:34,726 It's been three days, they got to be out of brains by now. 687 00:33:34,810 --> 00:33:36,562 When is Major gonna throw his hand in? 688 00:33:36,645 --> 00:33:37,938 Patience, m'boy. 689 00:33:38,313 --> 00:33:40,232 - Any minute now. - Hey! 690 00:33:41,108 --> 00:33:42,861 Have you guys seen these billboards? 691 00:33:43,110 --> 00:33:44,945 Candy, men are talking business. 692 00:33:45,028 --> 00:33:47,281 Sure, I just thought you'd want to see this first. 693 00:33:52,453 --> 00:33:54,406 I'm no poker player, but it looks like... 694 00:33:54,408 --> 00:33:55,290 We're screwed. 695 00:33:55,998 --> 00:33:58,228 And UFreightEze will handle both the supply chain 696 00:33:58,229 --> 00:34:00,961 and shipping, which is, of course, their specialty. 697 00:34:03,338 --> 00:34:04,715 I'll give you this, Lillywhite. 698 00:34:05,466 --> 00:34:06,884 You got moxie. 699 00:34:06,967 --> 00:34:10,554 But we both know Ty Griss can't handle this volume of brains. 700 00:34:10,888 --> 00:34:11,967 Well, 701 00:34:12,262 --> 00:34:15,063 he doesn't have your network of Third World hospitals to plunder, 702 00:34:15,559 --> 00:34:17,603 but he's gone heavily into Western health care. 703 00:34:17,895 --> 00:34:21,333 And he's including a brain donor card in every package. 704 00:34:22,104 --> 00:34:24,231 There're millions of customers a day 705 00:34:24,233 --> 00:34:27,111 getting a direct appeal from one of the world's greatest philanthropists. 706 00:34:28,864 --> 00:34:31,867 And he'll do it all for 90% of our original deal with Blaine. 707 00:34:32,451 --> 00:34:34,694 So, unless you've got a better offer... 708 00:34:34,696 --> 00:34:35,705 We'll do 80%. 709 00:34:40,667 --> 00:34:42,169 Is that an official offer? 710 00:34:44,171 --> 00:34:45,214 It is. 711 00:34:47,216 --> 00:34:48,342 Hmm. 712 00:34:52,763 --> 00:34:53,972 The billboards stay up. 713 00:34:54,473 --> 00:34:56,308 We need a new face on the brain business. 714 00:34:57,059 --> 00:34:59,394 I'll let the brain plant know to expect your next delivery tonight. 715 00:35:01,605 --> 00:35:02,606 That's all. 716 00:35:35,305 --> 00:35:36,966 What are you doing here? 717 00:35:38,433 --> 00:35:39,601 Better question. 718 00:35:40,852 --> 00:35:43,230 What is nobody else doing here? 719 00:35:44,189 --> 00:35:45,299 We're open, aren't we? 720 00:35:45,732 --> 00:35:47,579 Then why am I pouring my own drinks? 721 00:35:48,443 --> 00:35:49,906 This used to be Tanner's shift. 722 00:35:50,654 --> 00:35:54,199 Business has been under-booming since your big great profile came out. 723 00:35:54,783 --> 00:35:56,243 We're trying some new ideas. 724 00:35:58,245 --> 00:35:59,663 Which explains that. 725 00:36:04,459 --> 00:36:06,007 I had to do something. 726 00:36:06,128 --> 00:36:07,963 It's our only remaining source of income. 727 00:36:08,463 --> 00:36:10,717 Speaking of which, I don't think it's good for business 728 00:36:10,718 --> 00:36:12,551 if people see you hanging around here. 729 00:36:12,676 --> 00:36:14,803 So, maybe you can hang in the back with the girls, 730 00:36:14,886 --> 00:36:16,179 or in the office, 731 00:36:16,263 --> 00:36:18,704 - or you use the back door... - You just said "our only" 732 00:36:18,911 --> 00:36:21,038 remaining source of income"? 733 00:36:22,436 --> 00:36:24,426 You mean, besides the brain-smuggling, 734 00:36:24,428 --> 00:36:25,940 which represents the bulk of our profits? 735 00:36:26,023 --> 00:36:27,391 That I mean. We're out of the brain biz. 736 00:36:27,393 --> 00:36:28,693 Please tell me you're not serious. 737 00:36:28,775 --> 00:36:30,635 If you can tell me that you didn't let that reporter 738 00:36:30,637 --> 00:36:32,038 work you like a rented mule. 739 00:36:35,949 --> 00:36:38,994 They got a new supplier, it's that billionaire UFreightEze guy. 740 00:36:39,786 --> 00:36:41,872 There's billboards all over town. 741 00:36:48,411 --> 00:36:50,126 Why'd you have to keep the mask? 742 00:37:05,103 --> 00:37:07,648 You may be out of the brain biz. 743 00:37:17,658 --> 00:37:18,700 Oh, yeah! 744 00:37:24,373 --> 00:37:25,374 Okay. 745 00:37:30,045 --> 00:37:31,254 Oh, yeah! 746 00:37:41,181 --> 00:37:42,474 Wow. 747 00:37:49,480 --> 00:37:51,023 How'd you get in here? And... 748 00:37:51,648 --> 00:37:53,527 How long have you been standing there? 749 00:37:53,694 --> 00:37:55,028 You left the door unlocked. 750 00:37:55,696 --> 00:37:59,116 I came in around the time the riding crop came into play. 751 00:37:59,241 --> 00:38:01,243 - Mmm. - I won't keep you long. 752 00:38:01,535 --> 00:38:03,286 I just need a contract drawn up. 753 00:38:03,662 --> 00:38:04,538 I can't pay you right now, 754 00:38:04,621 --> 00:38:06,998 but I'll make your quo worth your quid pro. 755 00:38:07,082 --> 00:38:08,834 Counselor Stone. 756 00:38:09,167 --> 00:38:11,378 I need you back in my chambers, 757 00:38:11,670 --> 00:38:14,005 and bring defense Exhibit D... 758 00:38:15,507 --> 00:38:16,550 Oh. 759 00:38:16,925 --> 00:38:18,260 I'll be in in a second, 760 00:38:18,635 --> 00:38:19,594 Your Honor. 761 00:38:26,017 --> 00:38:28,311 You really do go the extra mile, don't you? 762 00:38:28,729 --> 00:38:30,480 All right, what contract do you need? 763 00:38:43,076 --> 00:38:45,370 Hi! Are you Darcy Bennet? 764 00:38:49,291 --> 00:38:51,877 - I am. - You got a minute? 765 00:38:52,919 --> 00:38:55,054 Um. Can you run to the dining hall 766 00:38:55,056 --> 00:38:56,841 and steal me a pack of instant ramen? 767 00:38:57,841 --> 00:38:59,468 I'll be fine. I'll be fine. 768 00:39:04,681 --> 00:39:07,017 You're here about my Freylich brain, I assume. 769 00:39:07,100 --> 00:39:09,978 I take it I'm not the first interested party to reach out. 770 00:39:10,353 --> 00:39:11,938 So, what's your best offer so far? 771 00:39:12,022 --> 00:39:14,316 One guy promised 50 grand to my family when I'm gone. 772 00:39:14,399 --> 00:39:15,525 I see. 773 00:39:16,568 --> 00:39:18,111 How does half a million sound? 774 00:39:19,154 --> 00:39:20,405 Cash upfront. 775 00:39:20,947 --> 00:39:23,825 Once my client meets you and signs off, the money's yours... 776 00:39:24,159 --> 00:39:26,774 in exchange for ownership of your brain after your tragic, 777 00:39:26,776 --> 00:39:28,080 yet inevitable demise. 778 00:39:35,954 --> 00:39:39,375 Hmm. So, what, you were gonna keep this all a secret? 779 00:39:39,883 --> 00:39:42,212 The big office, the lieutenant's chair. 780 00:39:42,371 --> 00:39:43,747 Acting Lieutenant. 781 00:39:44,221 --> 00:39:46,264 Just till Dale's back on her feet. 782 00:39:47,057 --> 00:39:48,725 How is the LT mom-to-be? 783 00:39:49,267 --> 00:39:51,728 She's good, baby's good. 784 00:39:52,103 --> 00:39:53,421 But she's on bed rest 785 00:39:53,645 --> 00:39:55,897 for the duration. Just as a precaution. 786 00:39:56,525 --> 00:39:59,528 Well, she can't be too happy about that, but baby comes first. 787 00:40:00,570 --> 00:40:02,030 Look at you, 788 00:40:02,572 --> 00:40:04,032 right at home. 789 00:40:04,574 --> 00:40:06,159 Born to be Lieutenant... 790 00:40:09,120 --> 00:40:10,121 Babineaux. 791 00:40:16,545 --> 00:40:18,213 You need anything else, Liv? 792 00:40:18,713 --> 00:40:21,132 Mmm. A raise wouldn't hurt. 793 00:40:21,633 --> 00:40:22,884 No. 794 00:40:23,093 --> 00:40:24,553 - Can I have a gun? - No. 795 00:40:24,678 --> 00:40:27,222 - Oh, how about a squad car? - No. 796 00:40:27,305 --> 00:40:28,974 - Diplomatic immunity? - No. 797 00:40:29,057 --> 00:40:30,058 Can I have... 798 00:40:32,502 --> 00:40:33,962 Mr. DeBeers. 799 00:40:34,896 --> 00:40:37,232 I didn't expect results so quickly. 800 00:40:38,233 --> 00:40:39,317 However, 801 00:40:40,307 --> 00:40:41,725 this was not our arrangement. 802 00:40:41,881 --> 00:40:45,135 I bought a postmortem brain, not the pre-mortem human attached to it. 803 00:40:45,365 --> 00:40:47,367 That's why they say to read the fine print. 804 00:40:48,076 --> 00:40:51,329 You bought a Freylich brain upon the death of its owner. 805 00:40:52,539 --> 00:40:54,708 I'm sure she'll kick the bucket any day now. 806 00:40:55,542 --> 00:40:56,543 Or not. 807 00:40:56,960 --> 00:40:59,671 I could consider expediting the process 808 00:40:59,754 --> 00:41:01,797 for a non-nominal fee, or... 809 00:41:02,215 --> 00:41:04,801 I'd be happy to extend this offer to the next bidder. 810 00:41:11,099 --> 00:41:13,518 Okay. I can wait. It's a deal. 811 00:41:14,603 --> 00:41:15,770 I'll wire the money now. 812 00:41:17,591 --> 00:41:19,050 So, am I a monster? 813 00:41:22,068 --> 00:41:23,486 Maybe I am. 814 00:41:23,945 --> 00:41:26,156 Because sometimes, they just don't leave me any choice. 815 00:41:38,836 --> 00:41:40,836 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 59506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.