All language subtitles for iZombie.S05E06.1080p.HDTV.x264-CRAVERS.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,557 Previously on iZombie... 2 00:00:01,637 --> 00:00:05,086 You tell your boss that Freylich brains equals zombie cures, 3 00:00:05,087 --> 00:00:08,127 and suddenly, these poor kids will be hunted. 4 00:00:08,207 --> 00:00:10,127 This is the hub of Renegade's operation. 5 00:00:10,207 --> 00:00:12,247 We have five zombie kids here who need tutoring. 6 00:00:12,327 --> 00:00:13,837 Yes, I'm in. 7 00:00:13,907 --> 00:00:16,457 Graham Moss, I hear you work for Renegade. 8 00:00:16,467 --> 00:00:18,087 You work for us now. 9 00:00:18,167 --> 00:00:20,047 Al Bronson, Bluster Magazine. 10 00:00:20,127 --> 00:00:22,547 I'm gonna need an extension on the DeBeers profile. 11 00:00:22,627 --> 00:00:25,147 I told you. Blaine killed Baracus! 12 00:00:25,217 --> 00:00:26,967 That means he also stole my cures. 13 00:00:26,977 --> 00:00:28,817 What do you mean, no brains shipped? 14 00:00:28,887 --> 00:00:30,387 It's because of the story. 15 00:00:30,467 --> 00:00:32,177 Ten thousand zombies 16 00:00:32,257 --> 00:00:34,357 depend on the brains Blaine delivers into the city. 17 00:00:35,457 --> 00:00:37,457 _ 18 00:00:38,172 --> 00:00:41,550 [Blaine] Let's just admit it, we've all got a little monster in us. 19 00:00:42,092 --> 00:00:43,760 [mob shouting] 20 00:00:43,844 --> 00:00:45,471 [man] He's a murderer! 21 00:00:46,513 --> 00:00:48,515 [indistinct chatter] 22 00:00:48,599 --> 00:00:50,267 [cheerful music playing] 23 00:01:01,778 --> 00:01:02,779 [Carol] Excuse me, hon. 24 00:01:03,572 --> 00:01:04,531 Excuse me. 25 00:01:05,282 --> 00:01:07,659 Sidecar. Give it some extra kick. 26 00:01:07,784 --> 00:01:09,119 You got proof of ID? 27 00:01:09,328 --> 00:01:10,162 Funny. 28 00:01:10,412 --> 00:01:13,081 Sense of humor. Unique fashion sense. 29 00:01:13,457 --> 00:01:14,757 Owner, or just work here? 30 00:01:14,958 --> 00:01:16,251 Kind of both. 31 00:01:16,335 --> 00:01:18,170 - It's complicated. - You're employed. 32 00:01:19,004 --> 00:01:21,673 And yet, despite all that, let me guess... single? 33 00:01:21,924 --> 00:01:24,301 - How can you tell? - It's my job. 34 00:01:24,635 --> 00:01:27,387 I'm a matchmaker. Some of my handiwork. 35 00:01:29,932 --> 00:01:31,350 So, which way, boys or girls? 36 00:01:31,517 --> 00:01:32,351 What? 37 00:01:32,768 --> 00:01:34,311 [laughing] What... What... 38 00:01:35,187 --> 00:01:37,356 So, girls. Okay. Yes, I see. 39 00:01:38,524 --> 00:01:40,776 I think I have the perfect one for you. 40 00:01:41,235 --> 00:01:42,069 One what? 41 00:01:42,361 --> 00:01:43,737 The perfect girl for you. 42 00:01:45,614 --> 00:01:46,448 Excuse me. 43 00:01:46,907 --> 00:01:50,160 Mr. Eberhard. This is my son's wedding reception, and... 44 00:01:50,285 --> 00:01:52,412 Yeah, just a second. Perfect for me? How do you even know? 45 00:01:53,872 --> 00:01:55,624 Intuition. Experience. 46 00:01:55,916 --> 00:01:56,750 It's my job. 47 00:01:58,085 --> 00:01:59,211 - If you're interested. - [Don E] So... 48 00:01:59,461 --> 00:02:01,171 So, what, I just call you, and... 49 00:02:01,797 --> 00:02:03,090 - Mr. Eberhard! - What? 50 00:02:03,423 --> 00:02:05,733 It's my son's wedding reception, 51 00:02:05,735 --> 00:02:08,763 and there are people picketing outside. 52 00:02:09,012 --> 00:02:11,056 The owner's had some bad press recently, so... 53 00:02:11,139 --> 00:02:13,684 That Blaine DeBeers sounds like a monster. 54 00:02:16,270 --> 00:02:17,479 Is he a monster? 55 00:02:20,691 --> 00:02:21,859 [Blaine] Am I a monster? 56 00:02:21,984 --> 00:02:23,735 Maybe I've crossed a few lines... 57 00:02:24,111 --> 00:02:25,112 [man] Monster! 58 00:02:25,195 --> 00:02:27,406 [Blaine] But does that make me a monster? 59 00:02:27,573 --> 00:02:28,407 - [mob shouting] - [man] You killer! 60 00:02:28,615 --> 00:02:29,616 [Major] Here's the situation. 61 00:02:29,700 --> 00:02:32,202 Shipments of brains into Seattle have stopped. 62 00:02:32,619 --> 00:02:34,746 We have supplies for three days. 63 00:02:35,622 --> 00:02:38,000 I need you to tell me the details of your operation, 64 00:02:38,083 --> 00:02:39,626 so we can get the brains moving again. 65 00:02:39,876 --> 00:02:42,254 You make these charges disappear and get me out of here, 66 00:02:42,337 --> 00:02:44,339 I'll have brain operations back up in a day. 67 00:02:44,965 --> 00:02:46,008 'Cause I can't take it. 68 00:02:46,383 --> 00:02:48,385 The break-room TV is just repeating 69 00:02:48,468 --> 00:02:51,054 the edited-for-television version of Snakes on a Plane. 70 00:02:51,597 --> 00:02:52,514 You're toxic. 71 00:02:53,307 --> 00:02:55,726 If I let you out, people will riot in the streets. 72 00:02:56,101 --> 00:02:58,228 Well, I guess we're all screwed, monkey fighter. 73 00:02:59,813 --> 00:03:04,026 You see? Samuel I. Jackson just doesn't work edited for TV. 74 00:03:08,405 --> 00:03:10,949 [Blaine] Without monsters, what would people even talk about? 75 00:03:11,908 --> 00:03:13,285 The case of Carol Barbera, 76 00:03:13,827 --> 00:03:15,954 the murdered matchmaker these two are working on? 77 00:03:16,788 --> 00:03:17,622 Seen it. 78 00:03:17,873 --> 00:03:18,707 But, if you insist. 79 00:03:19,374 --> 00:03:21,918 So, did Major fill you in on the whole Blaine business? 80 00:03:22,002 --> 00:03:22,878 Good riddance, I say. 81 00:03:23,211 --> 00:03:25,297 Living the high life off the cures he stole from us. 82 00:03:25,922 --> 00:03:27,299 I say, let him rot. 83 00:03:28,175 --> 00:03:31,636 What? Don't tell me you don't savor the idea of Blaine DeBeers 84 00:03:31,720 --> 00:03:34,181 spending some well-earned time in an unflattering jumpsuit. 85 00:03:34,264 --> 00:03:36,099 I can deal with Blaine living the high life, 86 00:03:36,183 --> 00:03:38,253 as long as he kept the city from coming apart. 87 00:03:39,227 --> 00:03:40,979 So, check it out. 88 00:03:41,438 --> 00:03:45,317 That red button found at the scene, not hers. 89 00:03:45,692 --> 00:03:47,319 Not hers? Interesting. 90 00:03:48,945 --> 00:03:50,947 [Blaine] No, it's not. We all know the drill. 91 00:03:51,365 --> 00:03:54,701 You eat the brain, find clues... blah-blah-blah, case closed. 92 00:03:55,118 --> 00:03:56,495 But this isn't her story. 93 00:03:57,079 --> 00:03:58,288 It's mine. 94 00:04:01,367 --> 00:04:03,369 [opening theme music playing] _ 95 00:04:04,354 --> 00:04:05,864 _ 96 00:04:06,354 --> 00:04:07,865 _ 97 00:04:08,363 --> 00:04:09,866 _ 98 00:04:10,934 --> 00:04:11,997 _ 99 00:04:12,464 --> 00:04:13,999 _ 100 00:04:14,555 --> 00:04:16,006 _ 101 00:04:16,498 --> 00:04:17,689 _ 102 00:04:17,768 --> 00:04:19,768 _ 103 00:04:21,042 --> 00:04:23,960 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 104 00:04:24,272 --> 00:04:26,272 _ 105 00:04:26,274 --> 00:04:29,319 So, what's it like being the most hated man in Seattle? 106 00:04:29,611 --> 00:04:32,531 I don't know. I haven't talked to A-Rod in a while. 107 00:04:33,740 --> 00:04:35,283 So, this is all a joke to you? 108 00:04:35,575 --> 00:04:36,660 Not a very funny one. 109 00:04:36,743 --> 00:04:38,662 Well, this is a waste of time. 110 00:04:38,787 --> 00:04:41,081 We'll have a warrant for his house within 24 hours. 111 00:04:41,164 --> 00:04:42,541 - Then he'll talk. - [Blaine] About what? 112 00:04:42,624 --> 00:04:44,376 My Greene and Greene coffee table? 113 00:04:44,751 --> 00:04:46,086 Or my Warhol Polaroids? 114 00:04:46,169 --> 00:04:48,380 How about the mask your journalist friend took pictures of? 115 00:04:49,464 --> 00:04:51,049 It's the same one I saw in a vision. 116 00:04:51,842 --> 00:04:52,843 I know you killed the mayor. 117 00:04:52,968 --> 00:04:54,010 Aren't you a little... 118 00:04:55,011 --> 00:04:57,139 fertilized to be having visions? 119 00:04:59,516 --> 00:05:01,017 Shut up. Don't speak. 120 00:05:01,101 --> 00:05:03,061 You know the drill, lawyer's here, you're out. 121 00:05:03,145 --> 00:05:04,187 [S. Cavanaugh scoffs] 122 00:05:05,647 --> 00:05:06,815 Great talk, gang. 123 00:05:07,524 --> 00:05:08,606 We all learned something. 124 00:05:08,681 --> 00:05:11,405 Okay. Fun fact. 125 00:05:11,778 --> 00:05:14,156 No one in the history of the criminal justice system 126 00:05:14,239 --> 00:05:17,492 has ever gotten off as a result of a witticism or zinger. 127 00:05:17,576 --> 00:05:19,369 Don't speak. 128 00:05:19,745 --> 00:05:21,079 I've reviewed your case. 129 00:05:22,164 --> 00:05:23,832 And from a legal angle, 130 00:05:24,583 --> 00:05:25,459 I've seen worse. 131 00:05:26,626 --> 00:05:28,587 From a PR angle, I haven't. 132 00:05:29,504 --> 00:05:32,674 I'm gonna need to do some fancy filing to see if I can swing bail. 133 00:05:37,304 --> 00:05:39,014 In the meantime, what do you do? 134 00:05:40,015 --> 00:05:41,224 - Speak? - Don't speak. 135 00:05:42,142 --> 00:05:44,269 I do have to get a message to an associate, though. 136 00:05:44,352 --> 00:05:45,854 Oh. Well, let me check. 137 00:05:46,438 --> 00:05:47,522 [Blaine] I'm pretty sure it's legal. 138 00:05:47,731 --> 00:05:49,775 [Brandt] No, I meant your retainer. Did the check clear? 139 00:05:51,443 --> 00:05:52,527 Yeah, you can tell me. 140 00:05:53,695 --> 00:05:55,030 [Blaine clears throat] 141 00:06:03,163 --> 00:06:05,999 "Three hundred and sixty-five degrees." That's the message? 142 00:06:06,958 --> 00:06:08,237 You sure he's gonna get it? 143 00:06:08,251 --> 00:06:09,294 Oh, yeah. 144 00:06:09,794 --> 00:06:11,421 My guy is as sharp as a tack. 145 00:06:11,546 --> 00:06:12,672 [groans] 146 00:06:12,756 --> 00:06:15,300 Look, I don't know what you're talking about, I just work here. 147 00:06:15,467 --> 00:06:16,843 You're Blaine's right-hand man. 148 00:06:17,052 --> 00:06:19,679 I have a hard time believing you don't know how his system works. 149 00:06:20,514 --> 00:06:23,475 I just do what he says. It's brain's Blaines, man. 150 00:06:24,346 --> 00:06:26,061 Or... You know what I mean. 151 00:06:26,311 --> 00:06:29,147 Look, I'd love to help, but... 152 00:06:30,482 --> 00:06:31,983 Okay, look... [clears throat] 153 00:06:32,567 --> 00:06:35,695 I'm gonna leave this contract for you. Same deal we had with Blaine. 154 00:06:35,904 --> 00:06:39,032 It's a good deal. And a chance to step up, be a hero. 155 00:06:39,866 --> 00:06:42,536 Well, I'll have to ask Blaine, because it's Blaine's... 156 00:06:43,203 --> 00:06:45,789 Brains? Yeah, got it. 157 00:06:48,792 --> 00:06:49,834 Gentlemen. 158 00:06:50,752 --> 00:06:51,836 Let's make a deal. 159 00:06:53,171 --> 00:06:54,256 Stacey Boss. 160 00:06:56,297 --> 00:06:58,186 _ 161 00:06:58,273 --> 00:06:59,233 Stacey Boss. 162 00:06:59,441 --> 00:07:00,359 Thought you were dead. 163 00:07:00,442 --> 00:07:02,361 [laughs] I was close. 164 00:07:02,778 --> 00:07:04,196 You have no idea how hot 165 00:07:04,279 --> 00:07:06,907 a Bangladeshi summer is in a three-piece suit. 166 00:07:07,074 --> 00:07:08,534 You've been hiding in Bangladesh? 167 00:07:08,742 --> 00:07:09,952 "Hiding"? 168 00:07:10,369 --> 00:07:11,453 Working. 169 00:07:11,620 --> 00:07:13,163 Bangladesh, Sudan, Ukraine. 170 00:07:13,307 --> 00:07:16,208 Anywhere there's brains, I've been. That's how it works. 171 00:07:16,416 --> 00:07:20,295 I procure, Don E distributes, Blaine does jack. 172 00:07:21,380 --> 00:07:23,966 I'd be willing to solve your little problem, right here and now. 173 00:07:24,383 --> 00:07:25,471 We cut Blaine out. 174 00:07:25,551 --> 00:07:27,553 Don E and I handle the brains ourselves. 175 00:07:28,428 --> 00:07:30,347 Everybody's happy, except Blaine. 176 00:07:31,765 --> 00:07:32,724 The catch being? 177 00:07:32,808 --> 00:07:36,228 A slight cost adjustment. Say, double what you're paying Blaine? 178 00:07:36,395 --> 00:07:38,605 We don't have the budget. I can't agree to that. 179 00:07:38,939 --> 00:07:42,484 I get it. Budgets are stubborn things, but let me just say this. 180 00:07:42,609 --> 00:07:45,445 When zombies start tearing humans limb from limb, 181 00:07:45,571 --> 00:07:47,656 my price is not likely to have come down. 182 00:07:50,409 --> 00:07:51,629 Taken under advisement. 183 00:07:58,709 --> 00:07:59,585 So, what'd you think? 184 00:08:00,002 --> 00:08:02,212 I think I wish you'd told me about all this in advance. 185 00:08:02,421 --> 00:08:05,716 Sorry, but the pitch demanded a dramatic entrance. 186 00:08:06,383 --> 00:08:07,217 Are you in? 187 00:08:08,510 --> 00:08:10,637 I don't know, cutting Blaine out... 188 00:08:11,054 --> 00:08:13,348 You do all the work and reap no reward. 189 00:08:13,557 --> 00:08:16,018 If the roles were reversed, would Blaine be as loyal to you? 190 00:08:19,813 --> 00:08:21,398 But I don't know if Major's bluffing. 191 00:08:21,607 --> 00:08:22,774 I mean, Blaine had a good deal. 192 00:08:23,233 --> 00:08:25,444 - If they don't have budget... - [Mr. Boss] You play poker, Don E? 193 00:08:25,694 --> 00:08:27,779 - [Don E] Not really. - [Mr. Boss] We got a winning hand. 194 00:08:28,238 --> 00:08:30,365 When you've got a winning hand, you don't fold. 195 00:08:30,449 --> 00:08:32,242 [crowd shouting] 196 00:08:39,583 --> 00:08:42,210 No! No, we're not gonna take it anymore! 197 00:08:42,377 --> 00:08:44,046 We're outraged! 198 00:08:45,547 --> 00:08:47,174 Fun crowd outside. 199 00:08:48,300 --> 00:08:49,924 Next time, use the back entrance. 200 00:08:50,469 --> 00:08:51,934 There shouldn't be a next time. 201 00:08:52,179 --> 00:08:55,098 I'm here on behalf of my client, Blaine DeBeers. 202 00:08:55,307 --> 00:08:57,225 Tanner, where have you been? Where's the booze? 203 00:08:57,309 --> 00:09:01,313 I can't run a bar with just vermouth and this melon crap. 204 00:09:01,396 --> 00:09:02,481 He wouldn't let me take it. 205 00:09:02,564 --> 00:09:04,356 He says his payment didn't go through. 206 00:09:04,441 --> 00:09:06,239 What? Why didn't you just use the business card? 207 00:09:06,240 --> 00:09:07,778 I tried. None of them worked. 208 00:09:08,028 --> 00:09:09,321 Get on the phone, call the bank... 209 00:09:09,404 --> 00:09:11,323 Don't bother. I've seen this before. 210 00:09:11,615 --> 00:09:13,283 They've frozen Blaine's assets. 211 00:09:13,367 --> 00:09:14,840 So, let me just give you this. 212 00:09:16,036 --> 00:09:17,871 "Three hundred and sixty-five degrees." 213 00:09:19,873 --> 00:09:20,925 What? 214 00:09:21,502 --> 00:09:22,545 Three hundred and sixty-five degrees. 215 00:09:22,628 --> 00:09:24,171 I hope it means something to you, 216 00:09:24,255 --> 00:09:25,749 because he just used up his retainer. 217 00:09:25,798 --> 00:09:26,924 Oh! 218 00:09:27,216 --> 00:09:28,300 - Yeah. Yeah. Yeah. - Yeah? 219 00:09:28,551 --> 00:09:29,510 Okay, I got it. 220 00:09:29,677 --> 00:09:30,761 - Got it? - [Don E] Yeah. 221 00:09:30,845 --> 00:09:32,096 [Clive] Don E. 222 00:09:33,639 --> 00:09:35,195 We need to ask you some questions 223 00:09:35,197 --> 00:09:37,602 about the death of a Mrs. Carol Barbera. 224 00:09:37,726 --> 00:09:40,062 Hey, free advice. Don't speak. 225 00:09:41,313 --> 00:09:43,482 Murdered. The matchmaker, she was murdered. 226 00:09:43,566 --> 00:09:44,567 Can you believe it? 227 00:09:44,733 --> 00:09:47,653 She's trying to make people happy, ends up thrown off a balcony. 228 00:09:48,141 --> 00:09:49,767 [Clive] Did you meet Mrs. Barbera? 229 00:09:49,822 --> 00:09:50,948 I poured her a drink. 230 00:09:51,031 --> 00:09:53,200 She told me that she had my perfect match. 231 00:09:53,284 --> 00:09:54,670 [gasps] You're in her brain! 232 00:09:54,827 --> 00:09:56,245 Please tell me you remember the name. 233 00:09:56,328 --> 00:09:58,497 When she told me, I dropped the glass. 234 00:10:00,749 --> 00:10:02,032 Come on, have a vision. 235 00:10:04,420 --> 00:10:05,254 Nothing? 236 00:10:05,423 --> 00:10:06,257 Come on! 237 00:10:06,547 --> 00:10:08,507 Was there anything else you noticed that night? 238 00:10:13,262 --> 00:10:15,097 She did have an argument with Candy. 239 00:10:15,931 --> 00:10:17,600 At one point. She's in the back. 240 00:10:20,102 --> 00:10:21,353 I'd knock first. 241 00:10:22,730 --> 00:10:25,524 I understand, General. But... 242 00:10:26,734 --> 00:10:29,486 the situation here is truly dire. 243 00:10:30,029 --> 00:10:31,655 I can't state it any more bluntly. 244 00:10:32,781 --> 00:10:35,075 We'll be out of brains in 48 hours. 245 00:10:35,492 --> 00:10:37,953 After that, zombies might turn on the living. 246 00:10:38,287 --> 00:10:39,872 Some might try to scale the wall. 247 00:10:40,831 --> 00:10:42,917 I know that you think this is our problem, 248 00:10:43,792 --> 00:10:46,045 but it could end up being all of our problem. 249 00:10:46,170 --> 00:10:47,838 Thank you, uh, Major. 250 00:10:47,922 --> 00:10:50,424 We'll discuss it and get back to you later. 251 00:10:50,591 --> 00:10:52,009 Or sooner, if you can. 252 00:10:53,135 --> 00:10:56,221 I don't see why they haven't just taken care of these things already. 253 00:10:56,513 --> 00:10:59,183 Maybe 'cause it's not that easy to go next door and murder your neighbor. 254 00:10:59,642 --> 00:11:02,061 And we're talking about the lives of thousands of innocent humans. 255 00:11:02,186 --> 00:11:03,220 Hostages. 256 00:11:03,228 --> 00:11:06,565 We do still have brain stockpiled from before we cut 'em off. 257 00:11:07,566 --> 00:11:11,070 General Mills, that sounds surprisingly temperate. 258 00:11:11,403 --> 00:11:14,156 I believe "nuke 'em all" was your previous position. 259 00:11:14,323 --> 00:11:17,534 It's just... I figure, it could buy us some time. 260 00:11:17,826 --> 00:11:20,663 I mean, I hear there's progress on the CDC end. 261 00:11:21,163 --> 00:11:25,162 All right, so, Glenn is now willing to buy some time. 262 00:11:25,334 --> 00:11:27,753 All right, moving on. Next item. 263 00:11:34,635 --> 00:11:36,512 I have good news and bad news. 264 00:11:36,887 --> 00:11:39,306 Ah, good news. I could use some good news. 265 00:11:39,390 --> 00:11:40,641 I'll start with the bad news. 266 00:11:40,933 --> 00:11:42,142 Your assets are frozen. 267 00:11:42,226 --> 00:11:44,103 You're unable to pay my fee. 268 00:11:44,812 --> 00:11:45,938 Come on, man. 269 00:11:46,146 --> 00:11:47,856 You know I'm good for it. 270 00:11:47,940 --> 00:11:49,016 I don't. 271 00:11:49,316 --> 00:11:51,777 The good news is, I have an in with your judge, so, 272 00:11:52,111 --> 00:11:54,446 if I play ball and I go the extra mile, 273 00:11:54,571 --> 00:11:56,281 I think I can get you off this whole thing. 274 00:11:56,865 --> 00:11:59,284 If you're able to pay my retainer. 275 00:11:59,910 --> 00:12:01,036 Okay. 276 00:12:01,829 --> 00:12:03,122 I guess I gotta make some calls. 277 00:12:03,205 --> 00:12:04,206 You made your call. 278 00:12:04,790 --> 00:12:06,667 But I can call whomever you'd like. 279 00:12:09,002 --> 00:12:11,880 Money? What money? I don't have any money. 280 00:12:12,089 --> 00:12:13,340 [on speaker] Do you know how much I make? 281 00:12:13,674 --> 00:12:15,300 Tell him I do know, 282 00:12:15,592 --> 00:12:18,429 I was obviously talking about the club account rainy day fund. 283 00:12:18,595 --> 00:12:20,055 He means the rainy day fund. 284 00:12:20,222 --> 00:12:21,765 Yeah, it's on fumes. 285 00:12:22,141 --> 00:12:24,393 [on speaker] All right? We don't have any customers. 286 00:12:25,602 --> 00:12:28,021 Our vendors are demanding cash upfront. 287 00:12:28,689 --> 00:12:32,568 Tell him there's a red bag behind the panel under the Hefeweizen tap. 288 00:12:32,735 --> 00:12:34,820 There's a bag under the Hefeweizen tap. 289 00:12:35,112 --> 00:12:36,530 Should be 50 grand in there. 290 00:12:36,739 --> 00:12:38,949 My client says there's 50 grand in there. 291 00:12:43,454 --> 00:12:44,288 There's 40 grand. 292 00:12:45,539 --> 00:12:46,832 [mouthing] 293 00:12:49,042 --> 00:12:49,877 Don E... 294 00:12:51,211 --> 00:12:53,172 Could you loan me $10,000? 295 00:12:53,630 --> 00:12:55,466 - He wants you to loan him... - $10,000? 296 00:12:55,591 --> 00:12:57,926 Blaine, man, I'm not exactly rolling in dough. 297 00:12:59,595 --> 00:13:01,847 Damn it, Don E! Just give me the money. 298 00:13:03,056 --> 00:13:04,600 He just wants you to get him the money. 299 00:13:04,683 --> 00:13:05,893 [sighs] 300 00:13:09,521 --> 00:13:10,856 [Don E] Okay, fine. I'll get it. 301 00:13:12,149 --> 00:13:14,151 Okay. What the hell is this? 302 00:13:16,487 --> 00:13:17,321 Oh, no. 303 00:13:18,113 --> 00:13:19,615 My beautiful, beautiful home. 304 00:13:19,823 --> 00:13:22,201 So, we'll just be adding "destroying evidence" to the charges? 305 00:13:22,409 --> 00:13:23,577 And why is that? 306 00:13:23,994 --> 00:13:25,662 I'm the most hated man in Seattle. 307 00:13:26,914 --> 00:13:28,669 Why wouldn't my house get torched? 308 00:13:32,267 --> 00:13:34,267 _ 309 00:13:34,470 --> 00:13:38,390 You tweeted "Seattle has two days until brain supplies run out." 310 00:13:38,474 --> 00:13:40,351 How do you back up your claim? 311 00:13:41,602 --> 00:13:45,856 The blue-collar workers in that plant are my friends and neighbors. 312 00:13:46,732 --> 00:13:49,276 And they told me, "No more brains." 313 00:13:49,777 --> 00:13:53,030 Officials at the plant did not respond for comment. 314 00:13:53,768 --> 00:13:54,802 Back to you. 315 00:13:55,574 --> 00:13:58,410 So, Commander, the joint chiefs called while you were out. 316 00:13:58,777 --> 00:13:59,811 Finally. 317 00:13:59,954 --> 00:14:01,497 Alan, let's call back the joint chiefs. 318 00:14:01,622 --> 00:14:03,916 Actually, sir, they, uh, left a message. 319 00:14:04,124 --> 00:14:07,239 Basically, since it's the official position of the US government that... 320 00:14:07,878 --> 00:14:10,381 Fillmore Graves is a terrorist operation, 321 00:14:10,631 --> 00:14:12,257 - they do not... - So, no? 322 00:14:12,633 --> 00:14:13,842 [Hobbs] Yes. No. 323 00:14:16,220 --> 00:14:17,554 [TV reporter] Many left are wondering if... 324 00:14:17,638 --> 00:14:18,472 Oh, and, uh... 325 00:14:19,390 --> 00:14:21,850 Looks like Blaine DeBeers made bail. 326 00:14:26,271 --> 00:14:29,733 The house's in my ex-stepdad's name, so no one'll trace you here. 327 00:14:30,067 --> 00:14:31,721 You can hang as long as you want. 328 00:14:32,778 --> 00:14:34,113 Which will be zero minutes. 329 00:14:34,989 --> 00:14:36,240 This makes me miss jail. 330 00:14:36,740 --> 00:14:39,451 Oh, come on, it's not that bad. 331 00:14:39,535 --> 00:14:40,953 It's private. 332 00:14:41,495 --> 00:14:43,497 You got the TV. 333 00:14:43,831 --> 00:14:45,582 The couch. 334 00:14:48,127 --> 00:14:49,878 I spent some pretty good times down here. 335 00:14:49,962 --> 00:14:51,213 I'm sure you did. 336 00:14:52,047 --> 00:14:53,260 Right where you are now, 337 00:14:53,507 --> 00:14:55,801 me and Pam Hagler watched the One Tree Hill premiere. 338 00:14:57,344 --> 00:14:59,513 - And I lost my... - [Blaine] If you continue, 339 00:14:59,805 --> 00:15:02,266 the scream I utter will shatter the universe. 340 00:15:04,101 --> 00:15:06,020 Okay, fine. I'm going to The Scratching Post. 341 00:15:11,734 --> 00:15:14,153 I am on a yacht to Ibiza. 342 00:15:16,363 --> 00:15:18,240 Blake Lively is hitching a ride. 343 00:15:18,324 --> 00:15:19,533 [echoing laughter] 344 00:15:19,616 --> 00:15:22,119 We're sharing a nice crisp Grüner. 345 00:15:22,202 --> 00:15:23,746 [loud thud] 346 00:15:25,998 --> 00:15:27,750 You must be Don's friend. 347 00:15:32,004 --> 00:15:33,505 - [washing machine whirring] - [sighs] 348 00:15:39,720 --> 00:15:42,264 All right, so, give her the rundown. 349 00:15:42,598 --> 00:15:44,224 And just keep in mind, if she doesn't pass, 350 00:15:44,808 --> 00:15:46,518 your boyfriend washes up in the lake. 351 00:15:47,353 --> 00:15:48,479 Okay. 352 00:15:49,563 --> 00:15:52,941 So, they're toughest with stuff they can double check. 353 00:15:53,108 --> 00:15:54,234 Names. Dates. 354 00:15:54,782 --> 00:15:57,409 Addresses. Stuff like that. 355 00:15:57,553 --> 00:16:00,097 - You'll need to have that down pat. - It's down. 356 00:16:00,991 --> 00:16:02,284 That it? Just questions? 357 00:16:02,457 --> 00:16:05,662 If you pass the interview, they'll say you're in, 358 00:16:05,746 --> 00:16:07,039 then do a group toast. 359 00:16:07,623 --> 00:16:10,584 But the shot they give you is laced with ghost pepper. 360 00:16:11,625 --> 00:16:13,710 You'll need to react to prove you're human. 361 00:16:16,465 --> 00:16:17,299 That it? 362 00:16:17,800 --> 00:16:19,009 Yeah. That's it. 363 00:16:21,512 --> 00:16:23,472 I appreciate the warning, Commander Lillywhite, 364 00:16:23,555 --> 00:16:25,849 but I really don't need protective custody. 365 00:16:26,934 --> 00:16:30,646 Yes, I'm aware what kind of man Blaine is. 366 00:16:30,854 --> 00:16:32,815 Yeah. I'll be fine, thank you. Bye-bye. 367 00:16:33,649 --> 00:16:34,608 [door slams] 368 00:16:36,735 --> 00:16:38,217 My ears were burning right up. 369 00:16:39,446 --> 00:16:41,490 [laughs] What do you want? 370 00:16:43,367 --> 00:16:44,618 What do I want? 371 00:16:45,285 --> 00:16:47,287 You always did cut right to the chase, didn't you? 372 00:16:47,922 --> 00:16:48,981 Okay. 373 00:16:49,385 --> 00:16:50,511 I wanna scare you. 374 00:16:52,501 --> 00:16:55,462 Yeah, I've killed people, your story was correct. 375 00:16:55,879 --> 00:16:57,588 Hell, I'm probably gonna kill you, too. 376 00:16:58,132 --> 00:16:58,966 Not now... 377 00:16:59,633 --> 00:17:00,551 but soon. 378 00:17:01,552 --> 00:17:02,749 I just wanted you to know, 379 00:17:03,610 --> 00:17:06,516 so you could spend whatever time you do have left 380 00:17:06,807 --> 00:17:09,893 in fear, knowing it's coming. 381 00:17:12,063 --> 00:17:13,481 You really pissed me off. 382 00:17:14,857 --> 00:17:16,692 'Cause I showed people who you really are. 383 00:17:17,568 --> 00:17:18,883 Yeah, it was gonna happen. 384 00:17:19,322 --> 00:17:20,896 Did you really think this whole 385 00:17:20,964 --> 00:17:22,809 charming-rascal act would work forever? 386 00:17:23,789 --> 00:17:24,723 It worked on you. 387 00:17:24,725 --> 00:17:26,601 It worked on me? No. 388 00:17:27,578 --> 00:17:28,954 I worked on you, dummy. 389 00:17:29,580 --> 00:17:31,290 [laughs] 390 00:17:31,373 --> 00:17:33,792 You sad daddy's boys are all the same. 391 00:17:34,418 --> 00:17:35,377 You're so gullible. 392 00:17:35,752 --> 00:17:37,296 - You don't know me. - [woman] Sure I do. 393 00:17:37,963 --> 00:17:40,716 You're another two-bit homicidal thug 394 00:17:40,799 --> 00:17:42,259 who thinks he's unique 395 00:17:42,342 --> 00:17:44,803 because, deep down, you're special and you're different, 396 00:17:44,887 --> 00:17:46,472 and you deserve admiration. 397 00:17:46,972 --> 00:17:49,099 Like, from Peyton Charles. 398 00:17:49,819 --> 00:17:51,321 The great love of your life. 399 00:17:52,159 --> 00:17:53,452 You know what she called you? 400 00:17:53,785 --> 00:17:55,126 Her greatest embarrassment. 401 00:17:55,746 --> 00:17:56,788 [laughs] 402 00:17:56,872 --> 00:17:58,999 You are a goon, Blaine. That's all. 403 00:17:59,124 --> 00:18:01,168 Just an average, run-of-the-mill... 404 00:18:12,220 --> 00:18:13,805 I can see the headline now. 405 00:18:14,139 --> 00:18:15,974 "Child-killer shot dead." 406 00:18:16,767 --> 00:18:18,352 They would throw me a parade. 407 00:18:25,233 --> 00:18:26,610 You can show yourself out. 408 00:18:29,112 --> 00:18:30,405 [keyboard clacking] 409 00:18:34,701 --> 00:18:35,911 Okay, hold it right there. 410 00:18:37,412 --> 00:18:39,081 Really gotta work on that, Don E. 411 00:18:39,206 --> 00:18:41,083 You were holding a gun right at me and I wasn't scared at all. 412 00:18:41,291 --> 00:18:42,501 What're you doing here? 413 00:18:43,335 --> 00:18:45,962 Trying to solve my liquidity crisis. 414 00:18:47,089 --> 00:18:49,925 I need that list of bidders from our zombie-cure auction, 415 00:18:50,008 --> 00:18:51,468 as we still got a few cures left. 416 00:18:52,677 --> 00:18:54,554 Okay, now we're talking. 417 00:18:54,721 --> 00:18:57,140 By the way, have you seen Lieutenant Bozzio lately? 418 00:18:57,808 --> 00:19:00,018 Yeah, I do my best to steer clear, she scares me a little. 419 00:19:00,227 --> 00:19:02,437 Yeah, well, she's pregnant. 420 00:19:02,771 --> 00:19:04,564 - Did you know that? - How does a zombie end up pregnant? 421 00:19:04,815 --> 00:19:07,567 I assume in the normal way, just not as a zombie. 422 00:19:07,776 --> 00:19:11,321 I read this article about this kid who died of some rare brain disease, 423 00:19:11,405 --> 00:19:14,201 which made her brain a zombie cure, 424 00:19:14,203 --> 00:19:15,562 and it got me thinking that... 425 00:19:16,076 --> 00:19:18,412 Whoa! Found it. Okay. 426 00:19:19,079 --> 00:19:21,254 We need to contact all the runner-up bids 427 00:19:21,256 --> 00:19:23,584 and we should be flush again by lunch. 428 00:19:23,667 --> 00:19:25,961 - [laughing] - Whew! 429 00:19:26,628 --> 00:19:28,161 You get the stuff from the safe? 430 00:19:28,296 --> 00:19:29,131 Tanner took care of it. 431 00:19:29,214 --> 00:19:31,007 Tanner! Bring in the stuff from the house. 432 00:19:31,216 --> 00:19:32,759 Ah, you sent Tanner? 433 00:19:33,468 --> 00:19:36,138 I was being tailed, it wasn't safe. 434 00:19:36,304 --> 00:19:38,014 [whispering] Tanner is capable. 435 00:19:38,223 --> 00:19:39,516 Here it is. 436 00:19:39,766 --> 00:19:42,686 Cleaned out the safe just like you said. Cash, IDs. 437 00:19:42,769 --> 00:19:43,603 Just give me the bag. 438 00:19:43,728 --> 00:19:46,064 Sorry if some of the pages are wrinkled and stuff. 439 00:19:52,821 --> 00:19:54,406 [inhales sharply and sighs] 440 00:19:56,158 --> 00:19:57,784 Where are my cures, Tanner? 441 00:19:59,786 --> 00:20:02,164 Four syringes, in a Ziploc bag. 442 00:20:02,831 --> 00:20:07,043 Oh. So, I'm going back over the bridge, cops pulled me over. 443 00:20:07,210 --> 00:20:09,296 I got two strikes, I can't get caught with drugs. 444 00:20:09,421 --> 00:20:10,547 So, I ditched 'em. 445 00:20:11,047 --> 00:20:13,216 You... You "ditched" them? 446 00:20:13,467 --> 00:20:14,968 I tossed them off the bridge. 447 00:20:15,719 --> 00:20:17,596 Don't worry, they won't find 'em. 448 00:20:17,679 --> 00:20:18,722 [sighs] 449 00:20:19,681 --> 00:20:20,724 [breathing heavily] 450 00:20:25,604 --> 00:20:26,730 [yells] 451 00:20:28,857 --> 00:20:30,775 Strike three, monkey fighter. 452 00:20:33,612 --> 00:20:34,779 [Blaine panting] 453 00:20:38,533 --> 00:20:40,869 You were supposed to handle this. 454 00:20:41,036 --> 00:20:43,121 So, you take care of that. 455 00:20:44,160 --> 00:20:45,611 You did this, Don E! 456 00:20:47,459 --> 00:20:48,460 You did. 457 00:20:56,320 --> 00:20:58,500 _ 458 00:21:00,922 --> 00:21:03,091 Of all the things I've missed about the First World, 459 00:21:04,119 --> 00:21:06,121 high-quality bourbon isn't the least. 460 00:21:07,721 --> 00:21:09,472 We're still considered the First World? 461 00:21:09,848 --> 00:21:11,391 [laughing] 462 00:21:11,474 --> 00:21:12,809 You raise a good point. 463 00:21:12,934 --> 00:21:14,894 But, hey, at least our hand remains strong. 464 00:21:15,228 --> 00:21:17,105 With that crazy fish lady stirring the pot, 465 00:21:17,355 --> 00:21:20,191 it's just a matter of time before Fillmore Graves folds. 466 00:21:21,067 --> 00:21:22,986 - So, I wanted... - Get your feet off my desk. 467 00:21:31,745 --> 00:21:33,580 You gonna tell me whose blood that is on your shirt? 468 00:21:34,581 --> 00:21:36,041 Just a friend. 469 00:21:41,171 --> 00:21:43,923 Oh, man, what I wouldn't give to go back to the old days. 470 00:21:44,007 --> 00:21:45,467 Yeah. 471 00:21:45,550 --> 00:21:47,093 When cops were cheap 472 00:21:47,177 --> 00:21:48,803 and the racketeerin' was easy. 473 00:21:49,179 --> 00:21:52,307 And the Utopium wasn't cut down to basically pancake mix. 474 00:21:52,682 --> 00:21:53,808 [laughs] 475 00:21:53,892 --> 00:21:55,518 The stuff Beanpole Bob made? 476 00:21:55,602 --> 00:21:57,187 [speaking Italian] 477 00:21:57,354 --> 00:21:59,147 The Da Vinci of the drug trade. 478 00:21:59,230 --> 00:22:02,108 [laughing] Beanpole Bob. 479 00:22:02,901 --> 00:22:05,528 I forgot about that guy. 480 00:22:06,071 --> 00:22:07,906 Whatever happened to that weirdo? 481 00:22:07,989 --> 00:22:09,908 Oh, the usual story. 482 00:22:09,991 --> 00:22:11,451 Got into his own supply, 483 00:22:11,534 --> 00:22:12,702 fried his brain. 484 00:22:17,707 --> 00:22:19,042 Hey, kid. 485 00:22:21,169 --> 00:22:23,421 I respect your loyalty to Blaine, 486 00:22:23,505 --> 00:22:26,049 but there is serious money on the table here 487 00:22:26,132 --> 00:22:27,467 - and if we... - Screw Blaine. 488 00:22:30,470 --> 00:22:31,513 I'm in. 489 00:22:44,693 --> 00:22:45,944 U-dub Law. 490 00:22:46,027 --> 00:22:47,570 So, where did you live then? 491 00:22:47,654 --> 00:22:49,406 Studio in Eastlake, off Edgar. 492 00:22:49,489 --> 00:22:52,534 Stayed when I started as a public defender, 'cause I made zilch. 493 00:22:52,617 --> 00:22:55,161 You do realize you'd be putting your life at risk 494 00:22:55,245 --> 00:22:57,622 to break the law if you joined our cause. 495 00:22:57,705 --> 00:22:58,740 I get that. 496 00:22:59,082 --> 00:23:00,542 I mean, I love the law, 497 00:23:00,625 --> 00:23:03,545 but I just wanted to make a real difference in something bigger. 498 00:23:03,628 --> 00:23:05,505 Graham says you met in high school? 499 00:23:05,755 --> 00:23:08,216 Uh, no. No, we met at his school. 500 00:23:08,383 --> 00:23:09,634 I volunteer there. 501 00:23:10,105 --> 00:23:11,189 I love kids. [Laughs] 502 00:23:14,389 --> 00:23:16,182 You want kids of your own someday? 503 00:23:17,225 --> 00:23:19,519 Uh, yeah. I guess, yeah. Someday. 504 00:23:19,644 --> 00:23:21,673 [chuckles] I sensed that. 505 00:23:21,896 --> 00:23:24,107 Anyone in your life now? 506 00:23:24,816 --> 00:23:27,735 [Riley] Uh, no, not at the moment. 507 00:23:27,819 --> 00:23:30,113 Because you're "focused" on your career? 508 00:23:30,513 --> 00:23:32,574 No, that's just what you tell people 509 00:23:32,657 --> 00:23:34,200 because you don't want to settle. 510 00:23:34,325 --> 00:23:35,743 You have standards. 511 00:23:35,952 --> 00:23:38,705 Don't worry, we will help you find someone who meets them. 512 00:23:38,788 --> 00:23:41,416 Should we maybe focus less on her love life and more on, 513 00:23:41,541 --> 00:23:44,127 say, her qualifications as a coyote? 514 00:23:44,210 --> 00:23:45,295 Are they exclusive? 515 00:23:45,420 --> 00:23:48,329 Little-known fact, urban coyotes mate for life. 516 00:23:49,174 --> 00:23:50,925 So might this guy, thanks to me. 517 00:23:52,552 --> 00:23:54,512 Oh, you are not taking credit for me and Peyton. 518 00:23:54,679 --> 00:23:56,431 You tried to keep us apart. 519 00:23:56,514 --> 00:23:59,058 So that you'd have to fight to be together. 520 00:23:59,691 --> 00:24:01,067 - All part of my plan. - [Blows raspberry] 521 00:24:01,311 --> 00:24:03,104 So, um... 522 00:24:04,314 --> 00:24:05,523 Is the interview over? 523 00:24:07,108 --> 00:24:08,776 Did she pass or what? 524 00:24:15,074 --> 00:24:17,285 - With flying colors. - [chuckles] 525 00:24:17,368 --> 00:24:18,912 Let's make it official. 526 00:24:18,930 --> 00:24:21,974 We call this a "coyote baptism." 527 00:24:22,165 --> 00:24:23,500 Oh, my. 528 00:24:30,757 --> 00:24:32,717 Hey, what's this hospitality? 529 00:24:33,593 --> 00:24:35,386 The doctor needs his medicine, too, yeah? 530 00:24:35,511 --> 00:24:37,096 We only have four glasses, so... 531 00:24:39,933 --> 00:24:43,937 I think it's best you steer clear of the hard stuff, Doctor. 532 00:24:44,020 --> 00:24:45,021 Thanks, Mum, 533 00:24:45,104 --> 00:24:47,690 but I can handle the hard stuff better than you Yankee lot. 534 00:24:47,774 --> 00:24:49,067 [laughs] 535 00:24:50,109 --> 00:24:51,361 If you say so. 536 00:24:51,945 --> 00:24:53,071 To Riley! 537 00:25:01,204 --> 00:25:03,289 [wheezes and coughs] 538 00:25:03,373 --> 00:25:05,375 And now you've passed. Just had to be sure. 539 00:25:08,795 --> 00:25:10,046 [breath trembling] 540 00:25:10,129 --> 00:25:11,172 Help. 541 00:25:13,132 --> 00:25:17,220 Brain distribution issues with our new supplier are being resolved as we speak. 542 00:25:17,512 --> 00:25:18,680 Until we're back up to full speed, 543 00:25:18,805 --> 00:25:21,182 we ask that you do ration the brain tubes you have. 544 00:25:21,266 --> 00:25:23,268 [TV reporter] Lillywhite's assurances come amid 545 00:25:23,351 --> 00:25:26,688 ongoing concerns about Seattle's brain supply. 546 00:25:27,021 --> 00:25:28,898 CHICS leader Dolly Durkins 547 00:25:28,982 --> 00:25:31,234 stood by her own claims. 548 00:25:31,317 --> 00:25:32,652 They're running out, 549 00:25:33,194 --> 00:25:35,405 and when they run dry, 550 00:25:35,738 --> 00:25:37,615 the zombies are going to come after us. 551 00:25:37,740 --> 00:25:41,661 Surplus stores and gun retailers are reporting record sales, 552 00:25:41,744 --> 00:25:45,832 and police reports of robbed graves have skyrocketed... 553 00:25:46,124 --> 00:25:49,168 Looks like the alarmist view is carrying the day so far. 554 00:25:50,003 --> 00:25:52,338 Things'll calm down once we get the brains flowing again. 555 00:25:53,089 --> 00:25:54,674 [clears throat] Yeah, speaking of. 556 00:25:54,757 --> 00:25:57,260 Transcript from our bug in The Scratching Post. 557 00:25:57,385 --> 00:25:58,511 Boss and Don E 558 00:25:58,595 --> 00:26:00,680 have cut DeBeers out of the operation. 559 00:26:00,763 --> 00:26:02,849 [TV reporter] Has Seattle finally reached the end 560 00:26:02,932 --> 00:26:05,685 of its tenuous zombie-human peace? 561 00:26:07,687 --> 00:26:08,813 [sighs] 562 00:26:11,024 --> 00:26:12,233 Hello, kiddo. 563 00:26:16,029 --> 00:26:17,196 Uncle Stacey! 564 00:26:18,281 --> 00:26:20,450 - I didn't know you were in town. - Oh. 565 00:26:22,160 --> 00:26:23,661 And I come bearing gifts. 566 00:26:24,245 --> 00:26:26,372 The brain of Tibetan monk, 567 00:26:26,456 --> 00:26:28,374 said to have reached nirvana. 568 00:26:28,458 --> 00:26:31,127 - [gasps] - But a humble token of my gratitude 569 00:26:31,210 --> 00:26:32,503 for clearing Blaine off the board. 570 00:26:32,587 --> 00:26:35,548 Please, it was my pleasure to eviscerate the douchebag. 571 00:26:36,090 --> 00:26:37,211 Is the plan going okay? 572 00:26:37,425 --> 00:26:39,594 Flawlessly. Fillmore Graves is about to fold. 573 00:26:39,677 --> 00:26:41,929 I sign a contract, resume the brain-flow, 574 00:26:42,013 --> 00:26:43,702 all that's left is us counting our money. 575 00:26:43,704 --> 00:26:44,266 [laughs] 576 00:26:45,350 --> 00:26:46,434 [rings bell] 577 00:26:46,517 --> 00:26:47,852 Hi, can I help... 578 00:26:48,102 --> 00:26:49,771 - You? - Hi. 579 00:26:50,229 --> 00:26:51,564 Cute shirt. 580 00:26:51,648 --> 00:26:53,191 Does it say on the back what zombies get, 581 00:26:53,274 --> 00:26:54,734 or is it the same "dead fish" idea? 582 00:26:54,817 --> 00:26:56,235 We don't serve your kind here. 583 00:26:56,944 --> 00:26:59,489 Oh. But if I have to shut you down for discrimination, 584 00:26:59,572 --> 00:27:02,283 you won't get to do any more of those fun little TV interviews. 585 00:27:12,043 --> 00:27:13,086 $9.50. 586 00:27:14,837 --> 00:27:16,214 Excellent service. 587 00:27:16,297 --> 00:27:18,174 Ah. Keep the change. 588 00:27:21,094 --> 00:27:23,805 All good, boys, they do serve zombies here. 589 00:27:24,013 --> 00:27:25,223 Anyone hungry? 590 00:27:30,395 --> 00:27:31,396 Mmm. 591 00:27:37,735 --> 00:27:40,947 You think you and your jackbooted thugs can obstruct my business? 592 00:27:41,364 --> 00:27:44,242 You brain-eating, undead abominations... 593 00:27:44,325 --> 00:27:45,451 Jeez, Mom. 594 00:27:46,327 --> 00:27:47,370 Just chill out. 595 00:27:48,246 --> 00:27:51,541 You gave up the right to call me that when you became one of them. 596 00:27:55,420 --> 00:27:57,255 You've been holding out on me, Murphy. 597 00:27:58,715 --> 00:28:00,299 Dolly Durkins is your mother? 598 00:28:00,758 --> 00:28:01,968 Not anymore, I guess. 599 00:28:03,094 --> 00:28:05,388 - Wow. - If I may speak freely, sir... 600 00:28:06,180 --> 00:28:07,682 don't underestimate her. 601 00:28:07,932 --> 00:28:09,809 She really hates zombies. 602 00:28:18,486 --> 00:28:20,423 _ 603 00:28:20,762 --> 00:28:22,138 Are you mad? 604 00:28:22,847 --> 00:28:25,058 Major's got a bit much on his plate for you to set him up 605 00:28:25,141 --> 00:28:27,101 on a blind date, and you barely know Riley. 606 00:28:27,185 --> 00:28:28,645 I know she's perfect for him. 607 00:28:28,728 --> 00:28:31,689 Smart, compassionate, wants to make the world better. 608 00:28:31,773 --> 00:28:33,524 Loves children, and, 609 00:28:33,608 --> 00:28:36,027 let's be honest, she not too tough on the eyes. 610 00:28:36,986 --> 00:28:38,780 - She does sound perfect. - [chuckles] 611 00:28:38,863 --> 00:28:41,115 If only there were a zombie version of her. 612 00:28:41,199 --> 00:28:43,868 Ugh, I know. But let's not forget, 613 00:28:43,993 --> 00:28:45,703 Major has a proven willingness 614 00:28:45,828 --> 00:28:47,538 to go without sex for love. 615 00:28:48,206 --> 00:28:49,415 I have a willingness to do what? 616 00:28:49,499 --> 00:28:50,500 Oh, Major. 617 00:28:50,625 --> 00:28:52,835 Do you want to meet a new friend of mine? She's a lawyer. 618 00:28:53,169 --> 00:28:54,504 - Matchmaker brain? - [Ravi] Yep. 619 00:28:54,587 --> 00:28:56,798 Nailed it. This is addressed to you. 620 00:28:56,881 --> 00:28:58,257 - Ooh. - I have a picture of her. 621 00:28:58,341 --> 00:29:00,218 Liv, I appreciate the thought, 622 00:29:00,343 --> 00:29:02,553 but unless this girl can get a massive quantity of brains 623 00:29:02,637 --> 00:29:04,514 into the city overnight, I think I'll pass. 624 00:29:04,597 --> 00:29:07,058 I'd put a ring on it, if she had some tainted Utopium. 625 00:29:07,141 --> 00:29:08,079 Peyton would understand. 626 00:29:08,080 --> 00:29:10,269 That reminds me, does the name "Beanpole Bob" 627 00:29:10,353 --> 00:29:11,575 mean anything to you? 628 00:29:12,508 --> 00:29:13,606 No, why? 629 00:29:13,690 --> 00:29:15,316 Name came up in an intel file. 630 00:29:15,441 --> 00:29:17,568 The Da Vinci of Utopium, apparently. 631 00:29:17,652 --> 00:29:20,154 Uh, I can ask Clive. 632 00:29:20,238 --> 00:29:23,199 See if he knows a Beanpole from his Vice days. 633 00:29:24,492 --> 00:29:25,535 [object clattering] 634 00:29:28,329 --> 00:29:29,706 [Major] Night-vision goggles? 635 00:29:32,208 --> 00:29:33,710 Because the CDC couldn't find 636 00:29:33,793 --> 00:29:36,087 any trace of tainted Utopium in the vial I sent, 637 00:29:36,379 --> 00:29:37,839 I had the idea 638 00:29:37,922 --> 00:29:40,299 to sneak into Blaine's mansion and steal back my cure, 639 00:29:40,383 --> 00:29:42,593 with the assistance of a cat-burglar brain 640 00:29:42,719 --> 00:29:44,387 and a pair of... 641 00:29:44,804 --> 00:29:46,305 Night-vision goggles. 642 00:29:46,806 --> 00:29:49,142 You know I command a paramilitary force, right? 643 00:29:49,267 --> 00:29:50,810 I could have gotten you those for free. 644 00:29:53,187 --> 00:29:54,313 They're only 800 bucks. 645 00:29:55,815 --> 00:29:58,526 And with UFreightEze Select membership, 646 00:29:58,609 --> 00:30:01,576 you can get literally anything delivered to your doorstep 647 00:30:02,447 --> 00:30:03,990 - in under 24 hours. - [laughs] 648 00:30:11,581 --> 00:30:13,980 I want to help this city in any way I can, Mr. Lillywhite, 649 00:30:13,981 --> 00:30:16,252 but this sounds like it's beyond even me. 650 00:30:16,377 --> 00:30:18,421 It might sound like it, Mr. Griss, but... 651 00:30:18,941 --> 00:30:21,132 See, we've disassociated with Blaine DeBeers, 652 00:30:21,257 --> 00:30:24,302 and our alternate brain supplier is too difficult. 653 00:30:24,385 --> 00:30:26,167 I get it. You need a supplier. 654 00:30:26,512 --> 00:30:28,181 But here's the problem as I see it. 655 00:30:28,389 --> 00:30:30,475 I have no clue how to get thousands of brains. 656 00:30:31,059 --> 00:30:32,373 We'll get you a TV in a day, 657 00:30:32,374 --> 00:30:35,480 but our deliveries have the advantage of being legal. 658 00:30:36,814 --> 00:30:39,442 I'm not a smuggler. I wouldn't know where to begin. 659 00:30:40,193 --> 00:30:42,195 What if I told you, none of that mattered? 660 00:30:48,993 --> 00:30:49,827 [door closes] 661 00:30:52,406 --> 00:30:54,617 Whoo! This place is deader than we are. 662 00:30:54,970 --> 00:30:56,541 Can I give the girls the night off? 663 00:30:57,001 --> 00:30:59,962 See, that's the problem with your generation, there's no work ethic. 664 00:31:00,046 --> 00:31:01,672 How old are you, exactly? 665 00:31:01,756 --> 00:31:04,008 Old enough to know there's always a market in vice. 666 00:31:04,092 --> 00:31:06,886 We just need a fresh start. 667 00:31:07,261 --> 00:31:08,805 We need a makeover. 668 00:31:11,849 --> 00:31:14,102 You know what my idea for a zombie brothel name would be? 669 00:31:14,227 --> 00:31:15,311 Hmm? 670 00:31:15,394 --> 00:31:16,479 Coldcocks. 671 00:31:17,730 --> 00:31:19,190 Why, because of all the fights? 672 00:31:19,273 --> 00:31:20,441 - [door slams] - [mouthing] What? 673 00:31:21,275 --> 00:31:24,737 Oh, great. Look, I told you what I know, 674 00:31:24,821 --> 00:31:27,251 and if you're not here to tell me my dream girl's name, 675 00:31:27,253 --> 00:31:28,033 then who cares? 676 00:31:28,116 --> 00:31:30,409 Actually, we need to talk to her. 677 00:31:30,805 --> 00:31:33,099 - Um, yeah. - [Don E] What about me? 678 00:31:36,707 --> 00:31:37,792 Ha! [Stammering] 679 00:31:37,875 --> 00:31:39,418 - There you go. - [exhales sharply] 680 00:31:40,128 --> 00:31:42,046 - What'd you see? - It was the skull. 681 00:31:42,922 --> 00:31:45,341 I saw a tattoo. A small, tasteful skull, right here. 682 00:31:45,424 --> 00:31:46,467 Tattoos. I love tattoos. 683 00:31:46,551 --> 00:31:48,344 Wait, what about a name? Did you see her name? 684 00:31:49,262 --> 00:31:51,222 That's it. Now... 685 00:31:59,230 --> 00:32:00,565 She's got a tattoo. 686 00:32:01,732 --> 00:32:03,943 [Clive] You recognize this coat, Mrs. Schwartz? 687 00:32:04,026 --> 00:32:04,902 No, I don't. 688 00:32:04,986 --> 00:32:07,701 Caring Light has cameras at their drop-off centers. 689 00:32:08,114 --> 00:32:09,991 We have you on tape dropping it off. 690 00:32:10,074 --> 00:32:13,202 Look, I told you, I was at the movies with Mavis Jannings, 691 00:32:13,286 --> 00:32:14,913 who left ten minutes into the show 692 00:32:14,966 --> 00:32:16,747 to meet her lover, Bernard Salkin. 693 00:32:17,206 --> 00:32:18,416 Mutual alibis. 694 00:32:18,499 --> 00:32:21,252 Mrs. Schwartz, did you kill Carol Barbera? 695 00:32:24,005 --> 00:32:26,799 She set up my son with a zombie! 696 00:32:26,883 --> 00:32:27,800 Hold that thought. 697 00:32:27,884 --> 00:32:29,098 [Mrs. Schwartz sobbing] 698 00:32:29,844 --> 00:32:32,388 - [breathing heavily] - Hey, you okay? 699 00:32:32,471 --> 00:32:33,848 [Dale] Yeah, just... 700 00:32:34,432 --> 00:32:35,433 You know, 701 00:32:36,017 --> 00:32:37,768 carrying a human being 702 00:32:37,852 --> 00:32:40,813 and all of its associated gestation materials inside me. 703 00:32:41,522 --> 00:32:44,775 Sometimes, it's a bit uncomfortable. 704 00:32:45,610 --> 00:32:48,529 - But it's not a big deal. - Woman, please. I got you. 705 00:32:49,113 --> 00:32:50,198 Let me take you home. 706 00:32:50,281 --> 00:32:52,997 Maybe, we stop off at the OB on the way, just to check? 707 00:32:52,998 --> 00:32:54,368 Man, 708 00:32:54,452 --> 00:32:56,329 thank you, but I'm fine, 709 00:32:56,412 --> 00:32:57,663 - and... - Hey. 710 00:32:57,747 --> 00:33:00,208 - I said I got you. - I heard. 711 00:33:01,375 --> 00:33:04,795 Sounded kind of dorky both times, if we're being honest. 712 00:33:06,881 --> 00:33:08,841 - I got you. - I... 713 00:33:09,050 --> 00:33:10,760 stand corrected. 714 00:33:11,928 --> 00:33:12,929 Extremely dorky. 715 00:33:13,012 --> 00:33:14,347 [laughs] 716 00:33:19,769 --> 00:33:21,562 You wanna hear the rest, or... 717 00:33:21,812 --> 00:33:22,939 Oh... 718 00:33:24,315 --> 00:33:26,150 Go ahead, write it down. 719 00:33:28,088 --> 00:33:30,088 _ 720 00:33:30,090 --> 00:33:33,468 It's been three days, they got to be out of brains by now. 721 00:33:33,552 --> 00:33:35,304 When is Major gonna throw his hand in? 722 00:33:35,387 --> 00:33:36,680 Patience, m'boy. 723 00:33:37,055 --> 00:33:38,974 - Any minute now. - [Candy] Hey! 724 00:33:39,850 --> 00:33:41,603 Have you guys seen these billboards? 725 00:33:41,852 --> 00:33:43,687 Candy, men are talking business. 726 00:33:43,770 --> 00:33:46,023 Sure, I just thought you'd want to see this first. 727 00:33:51,195 --> 00:33:53,148 I'm no poker player, but it looks like... 728 00:33:53,150 --> 00:33:54,032 We're screwed. 729 00:33:54,740 --> 00:33:56,970 And UFreightEze will handle both the supply chain 730 00:33:56,971 --> 00:33:59,703 and shipping, which is, of course, their specialty. 731 00:34:02,080 --> 00:34:03,457 I'll give you this, Lillywhite. 732 00:34:04,208 --> 00:34:05,626 You got moxie. 733 00:34:05,709 --> 00:34:09,296 But we both know Ty Griss can't handle this volume of brains. 734 00:34:09,630 --> 00:34:10,709 Well, 735 00:34:11,004 --> 00:34:13,805 he doesn't have your network of Third World hospitals to plunder, 736 00:34:14,301 --> 00:34:16,345 but he's gone heavily into Western health care. 737 00:34:16,637 --> 00:34:20,075 And he's including a brain donor card in every package. 738 00:34:20,846 --> 00:34:22,973 There're millions of customers a day 739 00:34:22,975 --> 00:34:25,853 getting a direct appeal from one of the world's greatest philanthropists. 740 00:34:27,606 --> 00:34:30,609 And he'll do it all for 90% of our original deal with Blaine. 741 00:34:31,193 --> 00:34:33,436 So, unless you've got a better offer... 742 00:34:33,438 --> 00:34:34,447 We'll do 80%. 743 00:34:39,409 --> 00:34:40,911 Is that an official offer? 744 00:34:42,913 --> 00:34:43,956 It is. 745 00:34:45,958 --> 00:34:47,084 Hmm. 746 00:34:51,505 --> 00:34:52,714 The billboards stay up. 747 00:34:53,215 --> 00:34:55,050 We need a new face on the brain business. 748 00:34:55,801 --> 00:34:58,136 I'll let the brain plant know to expect your next delivery tonight. 749 00:35:00,347 --> 00:35:01,348 That's all. 750 00:35:11,233 --> 00:35:13,485 ♪ Gotta know when to walk... ♪ 751 00:35:13,680 --> 00:35:17,682 ♪ Know when to walk away And know when to run ♪ 752 00:35:18,282 --> 00:35:23,620 ♪ You never count your money when You're sittin' at the table ♪ 753 00:35:23,745 --> 00:35:27,082 ♪ There'll be time enough for countin' ♪ 754 00:35:27,165 --> 00:35:28,583 ♪ When the dealing's done ♪ 755 00:35:34,047 --> 00:35:35,708 [Don E] What are you doing here? 756 00:35:37,175 --> 00:35:38,343 Better question. 757 00:35:39,594 --> 00:35:41,972 What is nobody else doing here? 758 00:35:42,931 --> 00:35:44,041 We're open, aren't we? 759 00:35:44,474 --> 00:35:46,321 Then why am I pouring my own drinks? 760 00:35:47,185 --> 00:35:48,648 This used to be Tanner's shift. 761 00:35:49,396 --> 00:35:52,941 Business has been under-booming since your big great profile came out. 762 00:35:53,525 --> 00:35:54,985 We're trying some new ideas. 763 00:35:56,987 --> 00:35:58,405 Which explains that. 764 00:36:03,201 --> 00:36:04,749 I had to do something. 765 00:36:04,870 --> 00:36:06,705 It's our only remaining source of income. 766 00:36:07,205 --> 00:36:09,459 Speaking of which, I don't think it's good for business 767 00:36:09,460 --> 00:36:11,293 if people see you hanging around here. 768 00:36:11,418 --> 00:36:13,545 So, maybe you can hang in the back with the girls, 769 00:36:13,628 --> 00:36:14,921 or in the office, 770 00:36:15,005 --> 00:36:17,446 - or you use the back door... - You just said "our only" 771 00:36:17,653 --> 00:36:19,780 remaining source of income"? 772 00:36:21,178 --> 00:36:23,168 You mean, besides the brain-smuggling, 773 00:36:23,170 --> 00:36:24,682 which represents the bulk of our profits? 774 00:36:24,765 --> 00:36:26,133 That I mean. We're out of the brain biz. 775 00:36:26,135 --> 00:36:27,435 Please tell me you're not serious. 776 00:36:27,517 --> 00:36:29,377 If you can tell me that you didn't let that reporter 777 00:36:29,379 --> 00:36:30,780 work you like a rented mule. 778 00:36:34,691 --> 00:36:37,736 They got a new supplier, it's that billionaire UFreightEze guy. 779 00:36:38,528 --> 00:36:40,614 There's billboards all over town. 780 00:36:47,153 --> 00:36:48,868 Why'd you have to keep the mask? 781 00:37:03,845 --> 00:37:06,390 You may be out of the brain biz. 782 00:37:12,938 --> 00:37:13,897 [man moaning] 783 00:37:15,107 --> 00:37:16,274 [woman moaning in pleasure] 784 00:37:16,400 --> 00:37:17,442 [man] Oh, yeah! 785 00:37:23,115 --> 00:37:24,116 Okay. 786 00:37:28,787 --> 00:37:29,996 [man] Oh, yeah! 787 00:37:39,923 --> 00:37:41,216 Wow. 788 00:37:45,762 --> 00:37:46,930 [sighs] 789 00:37:47,013 --> 00:37:47,848 [exclaims] 790 00:37:48,222 --> 00:37:49,765 How'd you get in here? And... 791 00:37:50,390 --> 00:37:52,269 How long have you been standing there? 792 00:37:52,436 --> 00:37:53,770 You left the door unlocked. 793 00:37:54,438 --> 00:37:57,858 I came in around the time the riding crop came into play. 794 00:37:57,983 --> 00:37:59,985 - Mmm. - I won't keep you long. 795 00:38:00,277 --> 00:38:02,028 I just need a contract drawn up. 796 00:38:02,404 --> 00:38:03,280 I can't pay you right now, 797 00:38:03,363 --> 00:38:05,740 but I'll make your quo worth your quid pro. 798 00:38:05,824 --> 00:38:07,576 [Deborah] Counselor Stone. 799 00:38:07,909 --> 00:38:10,120 I need you back in my chambers, 800 00:38:10,412 --> 00:38:12,747 and bring defense Exhibit D... 801 00:38:14,249 --> 00:38:15,292 Oh. 802 00:38:15,667 --> 00:38:17,002 [Brandt] I'll be in in a second, 803 00:38:17,377 --> 00:38:18,336 Your Honor. 804 00:38:18,420 --> 00:38:19,546 [all chuckling] 805 00:38:22,716 --> 00:38:24,009 [Blaine giggling] 806 00:38:24,759 --> 00:38:27,053 You really do go the extra mile, don't you? 807 00:38:27,471 --> 00:38:29,222 All right, what contract do you need? 808 00:38:39,566 --> 00:38:41,026 [screaming] 809 00:38:41,818 --> 00:38:44,112 Hi! Are you Darcy Bennet? 810 00:38:48,033 --> 00:38:50,619 - I am. - You got a minute? 811 00:38:51,661 --> 00:38:53,796 Um. Can you run to the dining hall 812 00:38:53,798 --> 00:38:55,583 and steal me a pack of instant ramen? 813 00:38:56,583 --> 00:38:58,210 I'll be fine. I'll be fine. 814 00:39:03,423 --> 00:39:05,759 You're here about my Freylich brain, I assume. 815 00:39:05,842 --> 00:39:08,720 I take it I'm not the first interested party to reach out. 816 00:39:09,095 --> 00:39:10,680 So, what's your best offer so far? 817 00:39:10,764 --> 00:39:13,058 One guy promised 50 grand to my family when I'm gone. 818 00:39:13,141 --> 00:39:14,267 I see. 819 00:39:15,310 --> 00:39:16,853 How does half a million sound? 820 00:39:17,896 --> 00:39:19,147 Cash upfront. 821 00:39:19,689 --> 00:39:22,567 Once my client meets you and signs off, the money's yours... 822 00:39:22,901 --> 00:39:25,516 in exchange for ownership of your brain after your tragic, 823 00:39:25,518 --> 00:39:26,822 yet inevitable demise. 824 00:39:34,696 --> 00:39:38,117 Hmm. So, what, you were gonna keep this all a secret? 825 00:39:38,625 --> 00:39:40,954 The big office, the lieutenant's chair. 826 00:39:41,113 --> 00:39:42,489 Acting Lieutenant. 827 00:39:42,963 --> 00:39:45,006 Just till Dale's back on her feet. 828 00:39:45,799 --> 00:39:47,467 How is the LT mom-to-be? 829 00:39:48,009 --> 00:39:50,470 She's good, baby's good. 830 00:39:50,845 --> 00:39:52,163 But she's on bed rest 831 00:39:52,387 --> 00:39:54,639 for the duration. Just as a precaution. 832 00:39:55,267 --> 00:39:58,270 Well, she can't be too happy about that, but baby comes first. 833 00:39:59,312 --> 00:40:00,772 Look at you, 834 00:40:01,314 --> 00:40:02,774 right at home. 835 00:40:03,316 --> 00:40:04,901 Born to be Lieutenant... 836 00:40:07,862 --> 00:40:08,863 Babineaux. 837 00:40:15,287 --> 00:40:16,955 You need anything else, Liv? 838 00:40:17,455 --> 00:40:19,874 Mmm. A raise wouldn't hurt. 839 00:40:20,375 --> 00:40:21,626 No. 840 00:40:21,835 --> 00:40:23,295 - Can I have a gun? - No. 841 00:40:23,420 --> 00:40:25,964 - Oh, how about a squad car? - No. 842 00:40:26,047 --> 00:40:27,716 - Diplomatic immunity? - No. 843 00:40:27,799 --> 00:40:28,800 Can I have... 844 00:40:31,244 --> 00:40:32,704 [rich zombie] Mr. DeBeers. 845 00:40:33,638 --> 00:40:35,974 I didn't expect results so quickly. 846 00:40:36,975 --> 00:40:38,059 However, 847 00:40:39,049 --> 00:40:40,467 this was not our arrangement. 848 00:40:40,623 --> 00:40:43,877 I bought a postmortem brain, not the pre-mortem human attached to it. 849 00:40:44,107 --> 00:40:46,109 That's why they say to read the fine print. 850 00:40:46,818 --> 00:40:50,071 You bought a Freylich brain upon the death of its owner. 851 00:40:51,281 --> 00:40:53,450 I'm sure she'll kick the bucket any day now. 852 00:40:54,284 --> 00:40:55,285 Or not. 853 00:40:55,702 --> 00:40:58,413 I could consider expediting the process 854 00:40:58,496 --> 00:41:00,539 for a non-nominal fee, or... 855 00:41:00,957 --> 00:41:03,543 I'd be happy to extend this offer to the next bidder. 856 00:41:09,841 --> 00:41:12,260 Okay. I can wait. It's a deal. 857 00:41:13,345 --> 00:41:14,512 I'll wire the money now. 858 00:41:16,333 --> 00:41:17,792 [Blaine] So, am I a monster? 859 00:41:20,810 --> 00:41:22,228 Maybe I am. 860 00:41:22,687 --> 00:41:24,898 Because sometimes, they just don't leave me any choice. 861 00:41:35,575 --> 00:41:37,577 [closing theme music playing] 862 00:41:37,578 --> 00:41:39,578 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 63135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.