All language subtitles for iZombie - 05x03 - Five, Six, Seven, Ate!.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,659 Previously on iZombie... 2 00:00:01,660 --> 00:00:04,516 Meet your girlfriend somewhere you're not rubbing Dale's nose in it. 3 00:00:04,585 --> 00:00:07,252 I understand why you broke up with me. I love you for it. 4 00:00:07,321 --> 00:00:09,659 Clive. How would you like to be a father? 5 00:00:11,498 --> 00:00:13,267 - Where's Baron? - He's gone. 6 00:00:13,268 --> 00:00:15,493 When I found Jordan, she was digging brain tubes 7 00:00:15,495 --> 00:00:16,991 out of bus station garbage cans. 8 00:00:16,992 --> 00:00:18,630 Take cover! 9 00:00:18,699 --> 00:00:19,731 Look out! 10 00:00:19,800 --> 00:00:21,446 She died saving your sergeant. 11 00:00:21,447 --> 00:00:24,460 if humans decide we only have zombie interests at heart, 12 00:00:24,461 --> 00:00:26,771 this city will collapse. 13 00:00:27,276 --> 00:00:29,242 _ 14 00:00:29,651 --> 00:00:31,448 I was talking to my therapist about the last 15 00:00:31,450 --> 00:00:32,971 time you went to lunch with your mother. 16 00:00:32,972 --> 00:00:35,813 And he thinks she has borderline personality disorder. 17 00:00:35,814 --> 00:00:37,791 - Right? She's the worst. - Mmm-hmm. 18 00:00:37,792 --> 00:00:40,293 So, can you come with us to lunch tomorrow? 19 00:00:41,429 --> 00:00:43,140 I'll cancel my chiro appointment. 20 00:00:43,141 --> 00:00:45,559 Oh. My. God. You're totally saving me. 21 00:01:01,750 --> 00:01:04,284 I kinda wanna do that solo part more with you. 22 00:01:04,353 --> 00:01:05,937 I know I should be the focus 23 00:01:05,938 --> 00:01:07,654 but I still think you need to be a part of it. 24 00:01:07,723 --> 00:01:09,990 Pretty. Your solo turn shimmy 25 00:01:10,059 --> 00:01:13,164 is what's gonna win it for us, you gorgeous talent machine. 26 00:01:14,129 --> 00:01:17,964 Ugh. This new protein powder is disgusting. Taste it. 27 00:01:19,134 --> 00:01:21,401 - Ugh. - I have to go rinse my mouth. 28 00:01:22,604 --> 00:01:24,237 You know, for that solo, if you want, 29 00:01:24,306 --> 00:01:27,040 I could be on my knees behind you leading your hips. 30 00:01:27,109 --> 00:01:29,476 The most important thing is that you feel good. 31 00:01:37,386 --> 00:01:38,718 Pretty! 32 00:01:42,024 --> 00:01:43,024 G! 33 00:01:43,092 --> 00:01:44,324 Pretty! 34 00:01:57,742 --> 00:01:59,671 _ 35 00:02:01,243 --> 00:02:04,120 I've been saving this up for a while, so... 36 00:02:05,080 --> 00:02:08,348 ♪ That girl was poisoned ♪ 37 00:02:09,551 --> 00:02:12,419 As was that guy, with cyanide. It's very sad. 38 00:02:12,488 --> 00:02:14,899 Cyanide acts fast. Would've killed them in under a minute. 39 00:02:14,923 --> 00:02:16,803 They were healthy otherwise. Quite fit actually. 40 00:02:16,859 --> 00:02:19,593 Gulliver Marlowe and Nancy Duvall were dance partners. 41 00:02:19,661 --> 00:02:23,363 They were about to compete for a spot on the show Dance of a Lifetime. 42 00:02:23,432 --> 00:02:25,799 The prize? Two tickets out of Seattle. 43 00:02:25,868 --> 00:02:27,042 Ooh, high stakes. 44 00:02:27,043 --> 00:02:27,940 And according to the woman 45 00:02:27,941 --> 00:02:30,123 who runs the dance studio where they all practiced, 46 00:02:30,172 --> 00:02:32,204 Nancy and Gulliver were the team to beat. 47 00:02:32,474 --> 00:02:34,423 With five remaining couples in the competition, 48 00:02:34,424 --> 00:02:36,381 there are at least ten people with strong motives 49 00:02:36,382 --> 00:02:37,577 for wanting these two dead. 50 00:02:37,646 --> 00:02:39,144 So, which brain do I eat? 51 00:02:39,145 --> 00:02:42,398 Eenie meenie minie mo? I can blindfold you and spin you around. 52 00:02:43,252 --> 00:02:44,252 Call it. 53 00:02:44,453 --> 00:02:46,253 Uh, heads, Gulliver. Tails, Nancy. 54 00:02:50,058 --> 00:02:51,591 Luck be a lady. 55 00:03:07,643 --> 00:03:09,276 Dance, monkey, dance! 56 00:03:21,657 --> 00:03:22,657 Next. 57 00:03:29,598 --> 00:03:32,232 Got any "lice," Michael? 58 00:03:34,570 --> 00:03:35,735 Mr. Mosely. 59 00:03:44,846 --> 00:03:47,147 Excuse me. You can't just come in here... 60 00:03:47,216 --> 00:03:48,593 You need to stop what you're doing right now. 61 00:03:48,617 --> 00:03:50,150 I'm performing a routine lice check. 62 00:03:50,219 --> 00:03:52,519 There's a city ordinance against ID'ing zombies, ma'am. 63 00:03:52,588 --> 00:03:55,088 If there's nothing wrong with being a zombie, why hide it? 64 00:03:55,157 --> 00:03:57,357 Because of ignorant people like you. 65 00:03:57,426 --> 00:03:58,792 - Ames. - That's enough. 66 00:03:58,860 --> 00:04:00,660 Why should our babies be forced 67 00:04:00,729 --> 00:04:03,930 to share a classroom with things that want to eat them? 68 00:04:03,999 --> 00:04:06,466 We don't put them in classes with grizzly bears. 69 00:04:06,535 --> 00:04:07,767 Now that you mention it, lady, 70 00:04:07,836 --> 00:04:09,703 some of your offspring do look tasty. 71 00:04:09,771 --> 00:04:11,905 Gibbs, wanna grab some lunch? 72 00:04:13,842 --> 00:04:14,842 Ames! 73 00:04:15,510 --> 00:04:16,910 You're animals! 74 00:04:17,980 --> 00:04:18,980 Hey, back off! 75 00:04:22,451 --> 00:04:24,351 Gibbs, wanna grab some lunch? 76 00:04:24,419 --> 00:04:25,952 Ames! 77 00:04:26,021 --> 00:04:27,487 You're animals! 78 00:04:27,556 --> 00:04:28,888 Back off! 79 00:04:31,493 --> 00:04:32,826 You, stop! 80 00:04:33,528 --> 00:04:34,661 Hey! Come back! 81 00:04:35,754 --> 00:04:36,759 Well? 82 00:04:36,760 --> 00:04:38,876 They drew their guns to break up a routine lice check? 83 00:04:38,900 --> 00:04:41,134 Like the lice checks we have every semester. 84 00:04:41,203 --> 00:04:43,670 If they had SARS, we'd quarantine them. 85 00:04:43,739 --> 00:04:45,338 That's what Dolly Durkins says. 86 00:04:45,407 --> 00:04:48,108 - If who had what? - Karen, I've got this. 87 00:04:48,844 --> 00:04:52,345 Ms. Charles... We can't create an environment conducive to learning 88 00:04:52,414 --> 00:04:55,749 when an occupying army points their automatic weapons at our students. 89 00:04:55,817 --> 00:04:57,484 I will get to the bottom of this. 90 00:04:57,552 --> 00:05:00,654 My son doesn't want to go to school anymore, Ms. Charles. 91 00:05:02,024 --> 00:05:04,373 I know these are trying times but... 92 00:05:05,160 --> 00:05:06,493 Whatever you could do... 93 00:05:10,599 --> 00:05:12,444 Forensics found cyanide 94 00:05:12,445 --> 00:05:15,302 in a tub of protein powder found in Nancy's kitchen. 95 00:05:15,370 --> 00:05:17,103 So she was the target. 96 00:05:22,377 --> 00:05:23,710 Happy surprise. 97 00:05:30,218 --> 00:05:32,780 This floor is made for batucadas. 98 00:05:33,355 --> 00:05:36,623 Actually, it was made for draining blood and embalming fluid, 99 00:05:36,692 --> 00:05:38,525 but that twisty, spinning bit was delightful. 100 00:05:38,593 --> 00:05:41,294 So, I have an amazing idea that will solve all your problems, ready? 101 00:05:41,363 --> 00:05:43,596 Under cover dance partners, what! 102 00:05:43,665 --> 00:05:46,132 How much fun would that be while being important and helpful? 103 00:05:46,201 --> 00:05:48,868 I interviewed half the dance show contestants at the scene already. 104 00:05:48,937 --> 00:05:51,231 - So? - So, my cover is blown. 105 00:05:51,833 --> 00:05:54,488 I just thought it was something we could do together. 106 00:06:00,349 --> 00:06:02,666 We haven't interviewed anyone. 107 00:06:03,018 --> 00:06:04,457 Wait, um, what's happening? 108 00:06:04,458 --> 00:06:07,287 So, the other contestants are your prime suspects, right? 109 00:06:07,356 --> 00:06:10,156 How helpful would it be to have two people on the inside, 110 00:06:10,225 --> 00:06:12,192 sizing them up, hearing the gossip, 111 00:06:12,260 --> 00:06:14,494 shaking out the details no one gives to cops. 112 00:06:14,563 --> 00:06:17,564 You're famous now, Liv. People will recognize you as Renegade. 113 00:06:17,632 --> 00:06:18,865 I will wear a wig. 114 00:06:18,934 --> 00:06:20,734 It will be fine. I will be with Ravi. 115 00:06:20,802 --> 00:06:23,002 What? About that. I can't ballroom dance. 116 00:06:23,071 --> 00:06:26,272 I mean, I can freestyle dance a bit, but not very well. 117 00:06:26,341 --> 00:06:27,685 You don't even have to dance. 118 00:06:27,709 --> 00:06:29,342 You just have to pretend to be a dancer, 119 00:06:29,411 --> 00:06:30,944 which everyone will totally buy 120 00:06:31,012 --> 00:06:33,113 because of your dancer physique and natural grace. 121 00:06:33,181 --> 00:06:34,181 Oh! 122 00:06:35,517 --> 00:06:37,450 I have been referred to as "lithe." 123 00:06:39,154 --> 00:06:40,754 Wait, are you on board with this? 124 00:06:40,822 --> 00:06:43,256 Yay, oh, my God! How excited are we right now? 125 00:06:43,325 --> 00:06:44,858 I'm gonna go pick up our dance gear. 126 00:06:44,926 --> 00:06:46,860 We should probably coordinate rehearsal outfits. 127 00:06:46,928 --> 00:06:50,263 We're gonna have so much fun while solving crime together! 128 00:06:55,170 --> 00:06:56,336 Oh. 129 00:06:59,741 --> 00:07:02,221 "Can't decide what color we look best in." Confused face emoji. 130 00:07:02,277 --> 00:07:05,011 "Can you come shopping with me?" Praying hands emoji. 131 00:07:08,917 --> 00:07:10,917 _ 132 00:07:11,171 --> 00:07:14,542 Detective Babineaux has briefed me about everything. 133 00:07:16,003 --> 00:07:17,003 So... 134 00:07:17,505 --> 00:07:22,981 I will introduce you as "Jake Steele" and "Juliette Valentine." 135 00:07:23,050 --> 00:07:26,785 But FYI, we're gonna call each other "Fred" and "Ginger" 136 00:07:26,854 --> 00:07:28,033 as, like, nicknames. 137 00:07:28,034 --> 00:07:30,489 I really think that's overcomplicating things. 138 00:07:30,557 --> 00:07:32,757 No, the Fred and Ginger is just for us. 139 00:07:32,826 --> 00:07:35,127 Just our cute, little inside thing. 140 00:07:35,195 --> 00:07:36,426 - But it... - Oh. 141 00:07:37,084 --> 00:07:39,507 Eyelash. Make a wish. 142 00:07:44,644 --> 00:07:46,816 Did you wish for what I think you wished for? 143 00:07:48,675 --> 00:07:51,143 - Probably not. - Wait, what did you wish for? 144 00:07:56,183 --> 00:07:58,750 Again, just for clarity... 145 00:07:59,019 --> 00:08:02,590 I most certainly will not be dancing, right? 146 00:08:03,557 --> 00:08:05,390 So, where would you like to start? 147 00:08:05,459 --> 00:08:08,160 Well, with Nancy and Gulliver... 148 00:08:08,228 --> 00:08:09,794 Who's most likely to win this thing? 149 00:08:09,863 --> 00:08:11,796 That's the pair that would benefit most. 150 00:08:11,865 --> 00:08:14,326 Definitely Lars and Tina. 151 00:08:14,327 --> 00:08:16,072 They're just finishing up now. 152 00:08:16,803 --> 00:08:20,505 You can pretend you're using the studio after them. 153 00:08:20,574 --> 00:08:21,597 Come on. 154 00:08:24,137 --> 00:08:25,403 Seriously. 155 00:08:25,472 --> 00:08:27,854 Do I really not know what you wished for? 156 00:08:49,930 --> 00:08:52,363 I'm gonna guess the Paso Doble. 157 00:08:52,432 --> 00:08:55,687 The long and lean's always think they're matadors. 158 00:08:56,907 --> 00:08:59,500 There's no way you guys are doing the Viennese waltz. 159 00:09:00,106 --> 00:09:01,293 Right you are. 160 00:09:01,294 --> 00:09:03,842 I'd like to introduce you to our new contestants. 161 00:09:03,910 --> 00:09:05,577 This is Jake and Juliette. 162 00:09:05,645 --> 00:09:08,038 And let them spy on half our routine? 163 00:09:08,315 --> 00:09:09,347 Thanks, Miss Everly. 164 00:09:09,416 --> 00:09:10,715 Ready to shoe up, Fred? 165 00:09:10,784 --> 00:09:12,750 I thought you said your name was Jake. 166 00:09:12,819 --> 00:09:14,052 It is. 167 00:09:14,120 --> 00:09:15,920 Sorry. "Fred" is like an inside joke. 168 00:09:16,022 --> 00:09:17,956 Fred and Ginger. It's, like, our little thing. 169 00:09:18,024 --> 00:09:21,659 Like Fred Astaire and Ginger Rogers. 170 00:09:21,728 --> 00:09:23,399 Because you're dancers. 171 00:09:24,064 --> 00:09:26,164 Kinda. It's a much longer story than that. 172 00:09:26,233 --> 00:09:28,199 It's like this whole thing that we have. 173 00:09:28,268 --> 00:09:31,436 I think that it's only fair that we see some of your routine 174 00:09:31,504 --> 00:09:32,537 as you saw half of ours. 175 00:09:32,606 --> 00:09:33,838 You can't! 176 00:09:35,175 --> 00:09:36,175 Sorry. 177 00:09:41,248 --> 00:09:43,481 Remember not to overdo it, Ginger. 178 00:09:45,351 --> 00:09:47,751 I have a, uh, bit of an injury. 179 00:09:47,827 --> 00:09:50,822 So, I'm guessing, because of the height difference, 180 00:09:50,891 --> 00:09:52,257 you do a lot of lifts. 181 00:09:52,325 --> 00:09:54,359 We don't usually do lifts unless we're competing. 182 00:09:54,427 --> 00:09:56,527 We try to wow them with floor work. 183 00:09:59,900 --> 00:10:01,799 Oh, Tina made her steps for the day! 184 00:10:01,868 --> 00:10:03,635 She's addicted to that tracker. 185 00:10:03,636 --> 00:10:05,002 There's even a little map that shows you 186 00:10:05,003 --> 00:10:06,082 where you walked throughout the day. 187 00:10:06,106 --> 00:10:07,106 Lars! 188 00:10:13,523 --> 00:10:15,480 Are you thinking what I am thinking? 189 00:10:15,481 --> 00:10:17,793 Are you thinking about searing groin pain? 190 00:10:17,817 --> 00:10:18,643 Clive said the cyanide 191 00:10:18,644 --> 00:10:19,996 was found in the protein powder at Nancy's house, 192 00:10:20,020 --> 00:10:21,953 that means the killer went to Nancy's house. 193 00:10:22,022 --> 00:10:24,736 We need to get Tina's phone and check her map. 194 00:10:24,963 --> 00:10:27,325 Yeah. I might be done for the day. 195 00:10:30,961 --> 00:10:33,295 We'll leave you to it. But we should hang out. 196 00:10:33,364 --> 00:10:35,391 You wanna do drinks and tapas later? 197 00:10:35,392 --> 00:10:37,825 - Sure. - The Lazy Squid. Nine o'clock. 198 00:10:37,894 --> 00:10:38,993 Great. 199 00:10:40,897 --> 00:10:42,697 We are so good at this. 200 00:10:44,701 --> 00:10:47,236 I know. How do we not have a secret high five? 201 00:10:47,971 --> 00:10:49,949 We exchanged pleasantries but we weren't like, 202 00:10:49,973 --> 00:10:51,280 friends with them or anything. 203 00:10:51,281 --> 00:10:53,110 - They were kind of... - Up each other's asses. 204 00:10:53,111 --> 00:10:54,916 - Yeah. - Possibly two of the most 205 00:10:54,917 --> 00:10:56,344 co-dependent people I've ever met. 206 00:10:56,413 --> 00:10:57,823 Makes sense that they died together. 207 00:10:57,847 --> 00:10:59,614 They did everything else together. 208 00:10:59,683 --> 00:11:03,451 Water polo was literally the only thing that Gulliver did without her. 209 00:11:03,520 --> 00:11:05,687 And I heard Nancy made him give it up 210 00:11:05,755 --> 00:11:08,678 because it was taking up too much emotional space. 211 00:11:09,826 --> 00:11:11,416 Co-dependent, you say. 212 00:11:12,462 --> 00:11:14,128 It doesn't matter whose fault it is. 213 00:11:14,197 --> 00:11:16,447 It matters that the backup generators don't work. 214 00:11:16,448 --> 00:11:18,533 Sorry, sir. I asked her to wait. 215 00:11:19,002 --> 00:11:22,070 My patience expired after my third unreturned phone call. 216 00:11:23,406 --> 00:11:24,939 Stuart, I have to call you back. 217 00:11:26,076 --> 00:11:27,875 We were supposed to help each other, Major. 218 00:11:27,944 --> 00:11:29,877 I keep the frightened humans from freaking out. 219 00:11:29,946 --> 00:11:31,257 You get your men to behave themselves. 220 00:11:31,281 --> 00:11:33,314 - That was the deal, right? - It was. 221 00:11:33,383 --> 00:11:35,850 It was, but you didn't need to come all the way down here 222 00:11:35,919 --> 00:11:38,386 to apologize for failing to keep your end of the bargain. 223 00:11:38,455 --> 00:11:39,540 Excuse me? 224 00:11:41,925 --> 00:11:44,425 I assume we both agree that parents of seventh graders 225 00:11:44,494 --> 00:11:47,829 might be forgiven for losing it when soldiers point M16s at their kids. 226 00:11:47,897 --> 00:11:49,864 - That's what you heard, huh? - Yeah, I heard it, 227 00:11:49,933 --> 00:11:52,100 I saw the movie. It had some great dialogue in it. 228 00:11:52,168 --> 00:11:54,322 Solider number one, "These kids look yummy." 229 00:11:55,372 --> 00:11:57,572 One of my soldiers said the kids look yummy? 230 00:11:57,641 --> 00:11:59,774 Delicious, tasty. Yes. Something like that. 231 00:11:59,843 --> 00:12:01,283 - And you've seen this? - Yes. 232 00:12:01,284 --> 00:12:03,778 One of the kids recorded it on their camera phone. 233 00:12:03,847 --> 00:12:06,080 Here. I'll send it to you now. 234 00:12:07,250 --> 00:12:08,616 Enjoy the show. 235 00:12:10,620 --> 00:12:12,420 You know, I'm keeping my end of our bargain. 236 00:12:12,489 --> 00:12:15,065 If you're too overwhelmed to return a phone call, 237 00:12:15,838 --> 00:12:17,905 maybe you're a little out of your depth. 238 00:12:20,363 --> 00:12:21,496 Hey, Peyton! 239 00:12:23,433 --> 00:12:25,246 You know why that squad was there? 240 00:12:25,935 --> 00:12:27,535 The school was doing a lice check. 241 00:12:27,604 --> 00:12:29,804 They do lice checks to identify zombie children. 242 00:12:29,873 --> 00:12:33,541 Then, they lock them up away from the other kids like they're lepers. 243 00:12:37,881 --> 00:12:39,414 They didn't need to pull their guns. 244 00:12:39,482 --> 00:12:41,616 They leveled their weapons when one of those kids 245 00:12:41,685 --> 00:12:44,062 tried to grab one of my men's sidearms. 246 00:12:44,794 --> 00:12:46,427 The video doesn't show that. 247 00:12:46,589 --> 00:12:48,623 Maybe you can take my word on it. 248 00:12:53,263 --> 00:12:56,130 The most important thing to remember 249 00:12:56,199 --> 00:13:00,468 is that the birth of a child is a sacred experience. 250 00:13:01,738 --> 00:13:04,672 Really? You need to write down "sacred"? 251 00:13:04,741 --> 00:13:06,808 She just said it was important. 252 00:13:06,876 --> 00:13:08,009 Questions? 253 00:13:08,078 --> 00:13:09,078 - Yes. - No. 254 00:13:10,013 --> 00:13:11,646 In case of a breech birth... 255 00:13:11,715 --> 00:13:13,715 I'm gonna stop you there. 256 00:13:14,484 --> 00:13:15,883 As a birth partner, 257 00:13:15,952 --> 00:13:20,088 your main job is to surround mom with light and love. 258 00:13:20,156 --> 00:13:22,568 Light and love. Got it. 259 00:13:22,826 --> 00:13:25,827 Okay, let's start with some breathing exercises. 260 00:13:25,895 --> 00:13:27,762 In through the nose... 261 00:13:27,831 --> 00:13:29,197 Out through the mouth. 262 00:13:31,101 --> 00:13:33,534 Breathe in the love... 263 00:13:33,603 --> 00:13:36,003 And breathing out peace. 264 00:13:37,240 --> 00:13:38,639 Sorry I'm late. 265 00:13:38,708 --> 00:13:43,845 Breathing in love and breathing out peace. 266 00:13:47,016 --> 00:13:48,380 Clive, honey? 267 00:13:49,309 --> 00:13:51,686 Breathe out peace. 268 00:13:57,254 --> 00:13:59,151 _ 269 00:13:59,153 --> 00:14:03,589 Okay, let's finish with a slow massage down the spine. 270 00:14:03,761 --> 00:14:06,249 - Spend some time on the shoulders... - Babe? 271 00:14:06,463 --> 00:14:07,792 Are you sanding me? 272 00:14:09,357 --> 00:14:13,343 - I'm sorry. - Okay. Thank you, everybody. Great work. 273 00:14:13,871 --> 00:14:15,508 We should probably say hello. 274 00:14:16,047 --> 00:14:18,024 I guess. It's only polite. 275 00:14:20,361 --> 00:14:25,955 It would be helpful if you found a birthing partner before next class. 276 00:14:26,025 --> 00:14:29,927 I help out the single moms when I can but it makes teaching harder. 277 00:14:29,996 --> 00:14:31,640 - Got it. Thanks. - Okay. 278 00:14:34,269 --> 00:14:37,497 I'd say "small world" but it's a walled-in city. 279 00:14:37,498 --> 00:14:39,270 So... 280 00:14:39,839 --> 00:14:41,246 I was, uh... 281 00:14:42,875 --> 00:14:45,042 Well, uh. Yeah, so... 282 00:14:45,111 --> 00:14:46,610 Small world indeed. 283 00:14:46,679 --> 00:14:49,380 - You look beautiful. - Thank you. You too. 284 00:14:49,448 --> 00:14:52,038 Just three more months to go. You? 285 00:14:52,165 --> 00:14:53,228 About the same. 286 00:14:54,287 --> 00:14:56,220 Cool. cool. 287 00:14:57,483 --> 00:14:58,483 That's cool. 288 00:14:59,258 --> 00:15:02,827 - Really cool. - Yeah. I'm kinda late for something. So I should... 289 00:15:02,895 --> 00:15:05,268 Of course. Yes. Good to see you. 290 00:15:05,530 --> 00:15:06,530 Bye. 291 00:15:07,073 --> 00:15:08,338 Okay. 292 00:15:10,937 --> 00:15:16,006 So, I take it from the banquet of nervous facial expressions 293 00:15:16,075 --> 00:15:19,410 that I was just treated to, that you did in fact sleep with Michelle 294 00:15:19,478 --> 00:15:21,345 before we got back together. 295 00:15:22,205 --> 00:15:23,210 Yeah. 296 00:15:23,215 --> 00:15:25,971 - So there's a chance. - I guess. 297 00:15:26,686 --> 00:15:28,552 I mean, I haven't seen or spoken to her 298 00:15:28,553 --> 00:15:30,375 since she transferred over to Vice. 299 00:15:30,996 --> 00:15:33,063 It was one time. It happened once. 300 00:15:33,259 --> 00:15:34,014 And then, the next day, 301 00:15:34,015 --> 00:15:36,327 Cavanaugh told me the reason you broke up with me, 302 00:15:36,395 --> 00:15:37,494 and I ended things. 303 00:15:37,923 --> 00:15:42,761 So, you slept with her, then broke up with her the next day, 304 00:15:43,569 --> 00:15:45,336 and asked me to marry you? 305 00:15:45,704 --> 00:15:46,813 Yeah. 306 00:15:48,174 --> 00:15:50,574 It sounds a lot faster when you say it like that. 307 00:15:50,643 --> 00:15:54,278 You mean, when I say it in the order in which it happened? 308 00:15:54,347 --> 00:15:58,716 Babe, I'm really trying to do light, love and calm right now. 309 00:15:58,784 --> 00:16:00,203 You need to talk to her. 310 00:16:01,187 --> 00:16:02,753 And get some answers. 311 00:16:08,861 --> 00:16:10,861 I started out in musical theater, 312 00:16:10,930 --> 00:16:13,896 did a bit of company work, and then just commercial stuff. 313 00:16:14,506 --> 00:16:16,807 What about you, Jake? Any formal training? 314 00:16:17,803 --> 00:16:19,658 - Hmm? - Any formal training? 315 00:16:20,172 --> 00:16:25,317 Oh. Yeah. I, um... studied ballet as a child. 316 00:16:26,479 --> 00:16:29,747 It's strange how it happened actually. Small town boy. 317 00:16:29,815 --> 00:16:33,217 A coal-mining family. My dad was this tough-as-nails widower 318 00:16:33,286 --> 00:16:35,085 who wanted me to take boxing classes, 319 00:16:35,154 --> 00:16:38,495 but I stumbled into a ballet class at the gym and I was hooked. 320 00:16:38,496 --> 00:16:41,191 - Wow. Great story. - Mmm-hmm. 321 00:16:41,260 --> 00:16:43,403 Right? He's just basically Billy Elliot. 322 00:16:45,631 --> 00:16:48,620 So, uh, why do you want out of Seattle? 323 00:16:48,621 --> 00:16:50,734 I have an offer to tour with Cardi B. 324 00:16:50,803 --> 00:16:53,393 - You're a singer, too? - As one of her dancers. 325 00:16:53,394 --> 00:16:54,627 What about you, Lars? 326 00:16:54,628 --> 00:16:56,193 I'm trying to get back to Madison 327 00:16:56,194 --> 00:17:00,280 - to see my mom before she dies. - What about you two? 328 00:17:00,281 --> 00:17:02,947 - Oh, uh... - I mean... 329 00:17:03,015 --> 00:17:06,617 Well, honestly, I just want to dance on TV. 330 00:17:17,596 --> 00:17:20,931 - They have dancing here? - Yeah, it's a hidden gem. 331 00:17:21,000 --> 00:17:22,666 We came here on our first date. 332 00:17:22,735 --> 00:17:24,966 It's a special place for us. 333 00:17:24,967 --> 00:17:29,073 What? How is that... There were tables there. 334 00:17:29,141 --> 00:17:32,009 How can there be dancing? It's called "The Lazy Squid." 335 00:17:32,078 --> 00:17:33,956 I love this song. You have to come dance with me. 336 00:17:33,980 --> 00:17:38,649 Oh, I... Remember how I pulled something during rehearsal? 337 00:17:38,718 --> 00:17:41,285 Yeah, well, just keep me company. 338 00:17:41,354 --> 00:17:44,272 You want me to keep you company on the dance floor? 339 00:17:44,630 --> 00:17:45,630 Yeah. 340 00:17:58,070 --> 00:18:00,404 You promised I wouldn't have to dance. 341 00:18:00,473 --> 00:18:03,774 I will dance for both of us. You just bring the smolder. 342 00:18:22,094 --> 00:18:23,160 Look at him. 343 00:18:24,463 --> 00:18:25,662 I know. 344 00:18:25,764 --> 00:18:28,321 He refuses to give anything away. 345 00:18:29,769 --> 00:18:32,130 Liv, Tina left her phone on the table. Let's go! 346 00:18:32,605 --> 00:18:33,904 The song isn't over yet. 347 00:18:33,973 --> 00:18:35,506 Can you focus, please? 348 00:18:35,574 --> 00:18:36,658 I am focused. 349 00:18:36,659 --> 00:18:39,109 I just don't understand why you can't spend five minutes 350 00:18:39,178 --> 00:18:41,535 with me without also trying to solve a murder! 351 00:18:41,536 --> 00:18:42,536 Liv! 352 00:18:45,518 --> 00:18:47,352 You know how we finish... 353 00:18:48,054 --> 00:18:49,987 - each other's sentences? - Yes! 354 00:18:50,056 --> 00:18:52,656 - And sometimes can even read each other's... - Texts! 355 00:18:54,026 --> 00:18:55,192 Minds! 356 00:18:55,261 --> 00:18:56,689 So what am I thinking right now? 357 00:18:56,690 --> 00:18:58,109 You want to... 358 00:18:58,663 --> 00:19:02,809 Get the phone, solve the case, and eventually become dance partners. 359 00:19:03,442 --> 00:19:04,608 Close enough. 360 00:19:07,773 --> 00:19:09,773 I was just thinking... 361 00:19:09,842 --> 00:19:12,207 The show is gonna move us all into a hotel soon. 362 00:19:12,208 --> 00:19:13,413 We should be roomies. 363 00:19:14,180 --> 00:19:15,444 That sounds amazing. 364 00:19:15,881 --> 00:19:18,106 Guess that means you're stuck with me, bud. 365 00:19:22,388 --> 00:19:23,887 Spy much? 366 00:19:23,956 --> 00:19:26,034 Better him than Trip. That psycho freak of nature. 367 00:19:26,058 --> 00:19:28,778 If Tina finds out, she will club me to death behind the dance studio. 368 00:19:30,463 --> 00:19:31,655 Hey, are you okay? 369 00:19:32,598 --> 00:19:34,429 I think the drink just went to my head. 370 00:19:34,430 --> 00:19:37,067 I need to use the ladies' room. Can you come with? 371 00:19:40,880 --> 00:19:42,079 I had a vision. 372 00:19:42,374 --> 00:19:44,196 I think maybe I should switch brains. 373 00:19:44,197 --> 00:19:46,031 Please, God, yes! 374 00:19:46,032 --> 00:19:48,055 Gulliver and Lars were having an affair. 375 00:19:48,056 --> 00:19:49,646 Gulliver said if Tina found out, 376 00:19:49,715 --> 00:19:50,981 she would beat him to death. 377 00:19:51,050 --> 00:19:52,388 Oh, I believe she would. 378 00:19:52,389 --> 00:19:55,434 But the cyanide was found in the protein powder at Nancy's house. 379 00:19:55,435 --> 00:19:56,891 If I'm on Gulliver's brain, 380 00:19:56,892 --> 00:19:59,440 maybe I'll see Tina confront Lars and Gulliver. 381 00:19:59,441 --> 00:20:01,525 Still, why would the killer... 382 00:20:01,534 --> 00:20:02,923 It's a hunch, Ravi! 383 00:20:02,984 --> 00:20:05,729 I thought if anyone would believe in me, it would be you. 384 00:20:06,645 --> 00:20:08,238 New brain it is. 385 00:20:09,112 --> 00:20:10,800 So, if Tina's our likely killer, 386 00:20:10,801 --> 00:20:12,900 once you're roommates, you'll have easy access to her phone, 387 00:20:12,901 --> 00:20:15,090 and the best part... no dancing! 388 00:20:16,471 --> 00:20:19,124 I thought the best part was us spending time together. 389 00:20:22,887 --> 00:20:24,580 Perfect timing, I got another round. 390 00:20:25,127 --> 00:20:26,594 I just texted Miss Everly. 391 00:20:26,595 --> 00:20:28,065 She said it's cool if we share a room. 392 00:20:28,066 --> 00:20:29,099 We're good to go, too. 393 00:20:29,100 --> 00:20:32,238 Amazing. When do we start rooming together? 394 00:20:32,239 --> 00:20:33,786 Right after dress rehearsal. 395 00:20:42,618 --> 00:20:44,508 _ 396 00:20:47,081 --> 00:20:48,152 Oh, hey. 397 00:20:48,773 --> 00:20:51,940 Hi, I was just dropping off the case files 398 00:20:51,941 --> 00:20:53,752 from the Leski investigation. 399 00:20:53,821 --> 00:20:56,530 The Leski investigation that closed over a year ago? 400 00:20:57,161 --> 00:20:59,825 - Mmm-hmm. - We've been looking for those. 401 00:21:08,402 --> 00:21:10,402 Is the baby mine? 402 00:21:13,140 --> 00:21:14,473 You know, it's every girl's dream 403 00:21:14,541 --> 00:21:16,176 to have a terrified guy ask her that. 404 00:21:16,910 --> 00:21:19,077 - I'm sorry. - The truth is... 405 00:21:20,080 --> 00:21:22,300 I don't know. After you ended things, 406 00:21:22,301 --> 00:21:25,287 I may have been a little reactive, 407 00:21:25,448 --> 00:21:30,422 made a couple of bad choices, my ex-boyfriend Shane being one of them. 408 00:21:30,497 --> 00:21:33,583 He's out of the picture like Cleveland out-of-the-picture, 409 00:21:33,584 --> 00:21:36,595 and I'm not sure which one of you is the father. 410 00:21:38,924 --> 00:21:40,332 Not sure it even matters. 411 00:21:40,400 --> 00:21:42,134 It matters to me. 412 00:21:45,239 --> 00:21:47,906 How would you feel about getting a DNA test? 413 00:21:49,143 --> 00:21:50,143 No. 414 00:21:50,644 --> 00:21:53,779 Sorry. Those add unnecessary risks to the pregnancy. 415 00:21:53,847 --> 00:21:55,113 Yeah, of course. 416 00:21:56,884 --> 00:21:57,949 Look... 417 00:22:00,117 --> 00:22:03,455 I know having this hanging out there isn't great. 418 00:22:03,840 --> 00:22:05,624 You'll know when I know. I promise. 419 00:22:11,847 --> 00:22:12,847 No. 420 00:22:13,534 --> 00:22:15,240 No, no, no. 421 00:22:16,200 --> 00:22:17,969 I cannot think of what to make. 422 00:22:18,038 --> 00:22:19,538 I kind of want sweet. 423 00:22:19,606 --> 00:22:22,307 There's no way I can learn Gulliver and Nancy's routine. 424 00:22:22,376 --> 00:22:24,142 I probably already know it, right? 425 00:22:24,211 --> 00:22:26,978 Do you remember if I like lemon meringue pie? 426 00:22:27,047 --> 00:22:30,017 I have needs, too, you know. 427 00:22:30,018 --> 00:22:32,783 I-I can't just give, and give, and give! 428 00:22:37,124 --> 00:22:38,139 A blintz? 429 00:22:39,059 --> 00:22:42,327 Oh, my God. I love you, that is exactly what I want! 430 00:22:48,769 --> 00:22:50,702 Go, cat, go! 431 00:22:52,306 --> 00:22:54,739 - Tell me you solved the case. - Not yet. 432 00:22:54,808 --> 00:22:58,143 I'm looking into this freak of nature ex from Liv's vision. 433 00:22:58,212 --> 00:23:00,645 In the meantime, Tina's phone would be helpful. 434 00:23:01,381 --> 00:23:03,415 There is no way I can do this. 435 00:23:03,483 --> 00:23:06,220 I don't have the time, I don't have the skill. 436 00:23:06,967 --> 00:23:09,120 You don't need skills or time. 437 00:23:09,189 --> 00:23:12,090 You're Ravi Chakrabarti and you're amazing. 438 00:23:13,594 --> 00:23:15,694 I brought you your dancing shoes, 439 00:23:15,762 --> 00:23:17,095 more comfortable pants... 440 00:23:17,164 --> 00:23:18,330 I can't kick in these... 441 00:23:18,398 --> 00:23:20,582 Which is why I also brought these. 442 00:23:21,201 --> 00:23:25,370 A bit of protein plus some caffeine. 443 00:23:26,020 --> 00:23:27,766 Here's a reason not to freak out. 444 00:23:28,208 --> 00:23:29,507 In salsa dancing, 445 00:23:29,576 --> 00:23:32,844 the woman is the picture, and the guy is the frame. 446 00:23:33,947 --> 00:23:35,647 You just have to be the frame. 447 00:23:37,217 --> 00:23:38,350 The frame. 448 00:23:40,087 --> 00:23:42,621 And front and together. 449 00:23:42,689 --> 00:23:44,522 Back and together. 450 00:23:44,591 --> 00:23:48,660 Front and together. Back and together. 451 00:23:48,729 --> 00:23:50,399 I'm a really bad frame. 452 00:23:51,098 --> 00:23:52,709 You know, it might be easier if he counts. 453 00:23:52,733 --> 00:23:56,234 It's one, two, three, five, six, seven. 454 00:23:56,303 --> 00:23:58,019 In salsa, you hold the four and eight. 455 00:23:58,020 --> 00:23:59,916 - What do you mean, "hold them"? - It's more like you drop them. 456 00:23:59,940 --> 00:24:01,351 I don't know what either of those mean. 457 00:24:01,375 --> 00:24:03,575 Ravi, just watch for a minute. 458 00:24:17,689 --> 00:24:20,892 This might be weird but I think Clive just got me pregnant. 459 00:24:22,329 --> 00:24:24,396 Let's not joke about that right now. 460 00:24:26,466 --> 00:24:27,466 Okay. 461 00:24:27,701 --> 00:24:30,568 And... One, two, three. 462 00:24:30,637 --> 00:24:32,203 Five, six, seven. 463 00:24:32,731 --> 00:24:34,139 One, two, three. 464 00:24:34,207 --> 00:24:35,674 Five, six, seven. 465 00:24:35,742 --> 00:24:39,044 Forward and close. Back and close. 466 00:24:39,112 --> 00:24:40,712 Forward and close. 467 00:24:40,781 --> 00:24:44,582 The music goes in through your ears and out through your hips. 468 00:24:44,651 --> 00:24:48,053 Is this really the best use of my time? 469 00:26:53,113 --> 00:26:54,712 Yes! 470 00:26:54,781 --> 00:26:56,981 Yes! 471 00:27:01,071 --> 00:27:02,071 Hey. 472 00:27:05,041 --> 00:27:10,495 Just wondering if you had any new information on my John Doe. 473 00:27:10,810 --> 00:27:11,810 Yeah. 474 00:27:12,766 --> 00:27:14,032 He was murdered. 475 00:27:18,638 --> 00:27:20,638 Broken blood vessels in the eyes, 476 00:27:20,707 --> 00:27:23,086 crushed windpipe would suggest strangulation by someone very strong. 477 00:27:23,110 --> 00:27:24,409 With large hands. 478 00:27:25,312 --> 00:27:26,312 Cool. 479 00:27:27,814 --> 00:27:28,847 Thanks. 480 00:27:32,652 --> 00:27:34,419 - I did the lift! - You did the lift! 481 00:27:42,429 --> 00:27:43,549 Where are you off to? 482 00:27:44,097 --> 00:27:45,898 Mike Lice-an. 483 00:27:47,300 --> 00:27:49,467 Special Zed. 484 00:27:59,079 --> 00:28:01,546 I see dead people. 485 00:28:07,621 --> 00:28:12,157 Ma'am, any assignments were made for purely academic reasons. 486 00:28:12,225 --> 00:28:15,160 Well, I've spoken to the parents of the kids who you re-assigned. 487 00:28:15,228 --> 00:28:18,496 Solid C students who are suddenly in the gifted and talented program. 488 00:28:18,565 --> 00:28:22,000 No, your lice checks are really a method by which you screen for 489 00:28:22,068 --> 00:28:24,135 and then segregate zombie students. 490 00:28:24,204 --> 00:28:26,738 That's illegal in Seattle. Which you know. 491 00:28:26,806 --> 00:28:28,957 So, if you're interested in keeping your job, 492 00:28:28,958 --> 00:28:30,206 you'll put those students back in their 493 00:28:30,208 --> 00:28:31,754 original classrooms by the end of the hour... 494 00:28:41,655 --> 00:28:44,489 Leave me alone or I'll kill you, you hear me? 495 00:28:46,092 --> 00:28:49,460 Humans are the real monsters! 496 00:28:49,529 --> 00:28:51,062 All of you! 497 00:28:57,220 --> 00:28:59,022 _ 498 00:28:59,024 --> 00:29:01,820 You understand this office is still limited to the contact the law? 499 00:29:02,094 --> 00:29:05,028 Yeah, well, I'd like to ride a lollipop horse down gumdrop mountain, 500 00:29:05,097 --> 00:29:07,597 but I keep those expectations to myself. 501 00:29:09,034 --> 00:29:11,768 The difference between us is that I'm actually representing 502 00:29:11,837 --> 00:29:14,404 the rights of every citizen in this city. 503 00:29:15,607 --> 00:29:17,374 I don't know why you guys aren't happier. 504 00:29:17,442 --> 00:29:19,109 It's super fun in here. 505 00:29:19,945 --> 00:29:21,177 You're Major Lillywhite. 506 00:29:21,246 --> 00:29:23,346 - I am. - I wanna join Fillmore Graves. 507 00:29:23,415 --> 00:29:24,415 Oh. 508 00:29:24,601 --> 00:29:27,521 You're a little young. Maybe wait a couple of years. 509 00:29:27,522 --> 00:29:29,522 - I don't want to wait. - Why's that? 510 00:29:29,885 --> 00:29:31,755 I wanna start killing humans now. 511 00:29:32,210 --> 00:29:34,017 You do that. Looking forward to it. 512 00:29:36,190 --> 00:29:37,861 - Major. - Yeah. 513 00:29:39,773 --> 00:29:41,206 Thanks for coming over. 514 00:29:41,275 --> 00:29:43,642 I was planning on dropping by anyway. 515 00:29:43,711 --> 00:29:45,277 I didn't like how we left things. 516 00:29:45,691 --> 00:29:46,691 Yeah, me either. 517 00:29:46,926 --> 00:29:49,206 I've got so much crap raining down on me. 518 00:29:49,207 --> 00:29:51,149 I may have let myself think 519 00:29:51,218 --> 00:29:53,952 that I was the only one in Seattle who had a tough job. 520 00:29:54,989 --> 00:29:56,198 I'm sorry about that. 521 00:29:57,091 --> 00:29:58,237 I'm sorry, too. 522 00:29:58,926 --> 00:30:00,959 And you were right about my constituency. 523 00:30:01,028 --> 00:30:03,044 They are bald-faced liars. 524 00:30:04,084 --> 00:30:06,018 Their lice check was a zombie check. 525 00:30:06,166 --> 00:30:08,242 I went down to the school to tear the principal a new one. 526 00:30:08,243 --> 00:30:09,243 Hell, yeah. 527 00:30:10,004 --> 00:30:12,738 I witnessed a fight, and this young man here 528 00:30:12,806 --> 00:30:14,606 got into it pretty bad with a human student. 529 00:30:14,675 --> 00:30:16,686 Raged out. That's why I wanted you to come over here. 530 00:30:16,710 --> 00:30:19,344 - I'm not sure what I can... - They're orphaned. 531 00:30:22,216 --> 00:30:23,288 Peyton, I can't... 532 00:30:23,289 --> 00:30:26,133 Their sister was the Fillmore Graves soldier who was killed. 533 00:30:27,555 --> 00:30:30,188 They said you knew her but I didn't know if that was... 534 00:30:32,705 --> 00:30:34,271 Hi. 535 00:30:36,030 --> 00:30:37,328 That means you're Michael. 536 00:30:38,065 --> 00:30:39,331 And you're Jalen. 537 00:30:40,200 --> 00:30:41,818 I knew Jordan very well. 538 00:30:42,870 --> 00:30:44,102 She was special to me. 539 00:30:44,430 --> 00:30:46,478 She talked about you guys all the time. 540 00:30:48,742 --> 00:30:51,481 I am so sorry for your loss. 541 00:30:52,573 --> 00:30:53,573 Yeah. 542 00:30:54,982 --> 00:30:56,011 So are we. 543 00:31:06,706 --> 00:31:08,807 There's a youth shelter that takes zombies. 544 00:31:09,029 --> 00:31:11,114 No, that's no good. 545 00:31:12,566 --> 00:31:13,566 Agreed. 546 00:31:14,535 --> 00:31:15,415 They need someplace safe, 547 00:31:15,416 --> 00:31:18,070 preferably a loving and nurturing environment. 548 00:31:20,186 --> 00:31:21,329 Any ideas? 549 00:31:24,450 --> 00:31:25,769 Everyone loved Gulliver. 550 00:31:26,039 --> 00:31:28,778 There's not a ton of water polo players left in Seattle. 551 00:31:29,111 --> 00:31:31,583 Losing him was a blow on a lot of levels. 552 00:31:31,652 --> 00:31:33,585 Was there anyone on the team named "Trip"? 553 00:31:33,654 --> 00:31:35,220 It could've been a nickname maybe? 554 00:31:35,883 --> 00:31:36,899 "Trip"? No. 555 00:31:37,006 --> 00:31:39,625 Was there anything strange about any other players? 556 00:31:39,693 --> 00:31:43,061 Something that might make people think of them as a freak of nature? 557 00:31:43,130 --> 00:31:44,963 I heard one of the guys can milk himself. 558 00:31:45,032 --> 00:31:48,600 I'm not sure which one. I have a team photo with the roster. 559 00:31:50,304 --> 00:31:52,571 What about this Sasquatch guy? 560 00:31:52,640 --> 00:31:54,940 - Hmm. Maybe. - Trip. Number three. This guy. 561 00:31:55,009 --> 00:31:56,742 - Was he a freak in some way? - Harris? 562 00:31:56,810 --> 00:31:58,810 He can hold his breath forever. 563 00:32:03,884 --> 00:32:05,951 You mind emailing me that photo? 564 00:32:06,020 --> 00:32:07,119 Yeah. 565 00:32:11,291 --> 00:32:13,659 - How you feeling? - Did you ask her again? 566 00:32:18,845 --> 00:32:21,245 - I'm sorry, I can't do it. - Fine. 567 00:32:22,135 --> 00:32:25,058 - I'll do it. - Dale, we're asking her to get the test 568 00:32:25,059 --> 00:32:27,304 because we're hoping the baby isn't mine. 569 00:32:27,875 --> 00:32:29,784 I think that just doesn't feel right. 570 00:32:31,045 --> 00:32:34,854 We're surrounded by people who are so excited that we're having a baby. 571 00:32:35,282 --> 00:32:36,320 She's got no one. 572 00:32:43,023 --> 00:32:44,759 I'm doing my best here, Clive. 573 00:32:47,261 --> 00:32:48,261 I know. 574 00:33:11,952 --> 00:33:14,252 You are the prettiest one here. 575 00:33:14,321 --> 00:33:17,456 Oh. My. God. 576 00:33:22,784 --> 00:33:24,901 I know. They're the worst of the bunch. 577 00:33:25,231 --> 00:33:27,138 I don't even know how they got in. 578 00:33:27,634 --> 00:33:29,045 I need to go to the ladies' room. 579 00:33:29,046 --> 00:33:30,869 Can you not leave me. Please? 580 00:33:30,938 --> 00:33:32,270 Hey, I know you're freaking out 581 00:33:32,339 --> 00:33:33,739 but remember, we don't have to win. 582 00:33:33,807 --> 00:33:35,507 We just have to look competent. 583 00:33:35,576 --> 00:33:37,943 Do you think I'm worried about not winning? 584 00:33:38,011 --> 00:33:39,795 Ravi, this is your moment. 585 00:33:40,314 --> 00:33:43,519 It's gonna be just like in the movies except better. 586 00:33:44,024 --> 00:33:46,644 Because you're not dancing to win child support money, 587 00:33:46,720 --> 00:33:49,387 or because your friend is throwing an outlaw prom. 588 00:33:49,456 --> 00:33:52,824 And you're not dancing to say, "Hey, Dad! I'm a woman now." 589 00:33:52,893 --> 00:33:55,861 I'm sick of this repressive 1960s paternalism!" 590 00:33:55,929 --> 00:33:58,398 You are dancing for justice. 591 00:33:58,399 --> 00:34:01,366 Next, we have Jake and Juliette. 592 00:34:01,435 --> 00:34:02,801 Hey, look at me. 593 00:34:04,097 --> 00:34:06,864 Nobody puts Ravi in a corner. 594 00:34:22,156 --> 00:34:23,922 Let the music take control. 595 00:34:24,842 --> 00:34:26,308 Let the rhythm move you. 596 00:34:26,377 --> 00:34:29,144 Are you really quoting C+C Music Factory right now? 597 00:35:12,077 --> 00:35:14,489 Don't leave me. She doesn't care about your happiness. 598 00:35:14,947 --> 00:35:17,772 She only cares about her own. She'll ruin your life! 599 00:35:46,290 --> 00:35:48,156 Thank you, Jake and Juliette. 600 00:35:48,225 --> 00:35:50,492 I saw a guy. Had to be a boyfriend. 601 00:35:50,561 --> 00:35:52,995 He was saying that Nancy would ruin Gulliver's life. 602 00:35:53,063 --> 00:35:54,129 He was desperate. 603 00:35:54,198 --> 00:35:55,864 Here's Gulliver's water polo team. 604 00:35:55,933 --> 00:35:58,923 I thought it could be this freak of nature tall guy or... 605 00:35:59,156 --> 00:36:01,056 Look how hairy that guy is. 606 00:36:02,470 --> 00:36:03,538 That's the guy! 607 00:36:03,607 --> 00:36:05,007 - What? That one? - Yeah. 608 00:36:05,075 --> 00:36:06,742 How is he a freak of nature? 609 00:36:08,512 --> 00:36:10,755 Third nipple. Triple nipple. "Trip." 610 00:36:11,482 --> 00:36:13,702 You see how amazing you are? 611 00:36:14,451 --> 00:36:15,917 I thought it was a mole. 612 00:36:20,642 --> 00:36:22,869 _ 613 00:36:23,126 --> 00:36:24,340 Renaldo Sulvain? 614 00:36:24,341 --> 00:36:27,562 We were hoping to talk to you about Gulliver Marlowe and Nancy Duvall. 615 00:36:27,631 --> 00:36:28,631 Of course. 616 00:36:29,166 --> 00:36:30,465 Please, come in. 617 00:36:32,903 --> 00:36:34,569 Can I get you anything to drink? 618 00:36:34,638 --> 00:36:36,538 We're okay. Thank you. 619 00:36:39,910 --> 00:36:42,578 Can you tell us about your relationship with Gulliver? 620 00:36:43,213 --> 00:36:44,273 He was amazing. 621 00:36:44,814 --> 00:36:48,136 Right up until that possessive bitch broke us up. 622 00:36:49,219 --> 00:36:51,119 - Nancy, you mean? - She didn't care about him. 623 00:36:51,194 --> 00:36:54,544 I thought he'd eventually see the way she was taking advantage of him, 624 00:36:54,545 --> 00:36:56,790 and he'd come back to me. But he never did. 625 00:37:00,864 --> 00:37:02,915 I never meant to hurt Gulliver. 626 00:37:03,433 --> 00:37:05,567 I just wanted Nancy out of the way. 627 00:37:07,204 --> 00:37:08,449 She was awful. 628 00:37:12,709 --> 00:37:14,008 Oh, my God! 629 00:37:15,648 --> 00:37:16,680 I'm calling it in! 630 00:37:17,581 --> 00:37:19,113 Renaldo! Renaldo! 631 00:37:19,182 --> 00:37:20,548 We need an ambulance right away 632 00:37:20,617 --> 00:37:22,295 - at 2242 Wilcher Place. - What did you take? 633 00:37:22,319 --> 00:37:24,786 Adult male. No, Wilcher. 634 00:37:24,854 --> 00:37:26,988 W-I-L-C-H-E-R! 635 00:37:27,057 --> 00:37:28,057 Clive... 636 00:37:39,035 --> 00:37:41,569 Cyanide. There was nothing you could have done. 637 00:37:45,809 --> 00:37:50,715 I was on my way home from an event when I got the call. 638 00:37:52,916 --> 00:37:56,084 And you didn't change before you left the dance studio because... 639 00:37:56,152 --> 00:37:59,187 I stayed to watch the other dancers. 640 00:37:59,256 --> 00:38:00,467 As one does. 641 00:38:01,324 --> 00:38:03,725 Oh, man, I'm so late. I gotta go. 642 00:38:03,793 --> 00:38:05,035 - You good? - Yeah. 643 00:38:10,033 --> 00:38:11,132 Did we win? 644 00:38:15,639 --> 00:38:19,607 Today, I'd like to talk about how to support your partner 645 00:38:19,676 --> 00:38:22,274 when things get a bit scary. 646 00:38:26,916 --> 00:38:28,515 On your own again, huh? 647 00:38:29,486 --> 00:38:30,486 Yep. 648 00:38:30,820 --> 00:38:32,887 You should really settle on a birthing partner. 649 00:38:32,956 --> 00:38:34,333 You think I have a menu of options, 650 00:38:34,357 --> 00:38:36,124 I just haven't selected one yet? 651 00:38:41,364 --> 00:38:42,463 Michelle. 652 00:38:46,336 --> 00:38:48,446 Let's... You and me. 653 00:38:51,308 --> 00:38:55,761 The birthing partner I found on Snapchat got stuck at work late, so... 654 00:39:00,050 --> 00:39:02,150 Great. Okay, moms... 655 00:39:02,218 --> 00:39:04,766 Birthing partners are behind you 656 00:39:04,767 --> 00:39:07,856 supporting you as you lean on the ball... 657 00:39:07,924 --> 00:39:09,857 Dad or mom? Your call. 658 00:39:12,228 --> 00:39:13,600 You should be dad. 659 00:39:14,130 --> 00:39:17,999 You're being a very good source of light and love right now. 660 00:39:20,070 --> 00:39:22,970 Okay, let's do some deep belly breathing. 661 00:39:47,864 --> 00:39:50,131 I'll never forget Baron's first words to me. 662 00:39:52,335 --> 00:39:54,168 "Go back to college, white boy." 663 00:39:54,237 --> 00:39:56,904 "This work is for real men." 664 00:39:58,708 --> 00:40:00,186 Once you got to know him, you realized... 665 00:40:01,344 --> 00:40:02,927 This guy's a marshmallow. 666 00:40:02,928 --> 00:40:06,080 Like this one time, he insisted on taking us shopping for a first date. 667 00:40:06,149 --> 00:40:10,785 We went downtown and all he picked up was a black beanie. 668 00:40:13,256 --> 00:40:16,657 - Hey. - Sorry for the surprise visit. Something came up. 669 00:40:17,460 --> 00:40:18,559 I see that. 670 00:40:19,192 --> 00:40:20,192 Hey, Liv. 671 00:40:20,663 --> 00:40:22,096 Michael, Jalen... 672 00:40:22,165 --> 00:40:24,780 Why don't you guys go and take a seat by the other kids? 673 00:40:27,837 --> 00:40:29,020 Who are they? 674 00:40:29,403 --> 00:40:30,905 Orphan zombies. 675 00:40:30,974 --> 00:40:32,808 Their sister was in my squad. 676 00:40:33,243 --> 00:40:34,709 And she can't care for them? 677 00:40:35,845 --> 00:40:37,979 She was killed by a sniper. 678 00:40:43,987 --> 00:40:46,687 Oh, well. We have plenty of room upstairs. 679 00:40:46,756 --> 00:40:49,090 This place has sort of become an accidental orphanage. 680 00:40:49,159 --> 00:40:51,759 No, no, Liv. We weren't trying to put this on you. 681 00:40:51,828 --> 00:40:53,105 We were just looking for advice. 682 00:40:53,129 --> 00:40:55,596 My advice is leave them with me. 683 00:41:13,616 --> 00:41:14,949 So who died? 684 00:41:15,018 --> 00:41:16,247 This guy, Baron. 685 00:41:17,224 --> 00:41:19,524 He was the coyote that brought us here. 686 00:41:20,023 --> 00:41:22,116 He died saving our lives. 687 00:41:22,659 --> 00:41:25,562 We saw him take five bullets to the chest. 688 00:41:26,763 --> 00:41:28,029 That shouldn't kill him. 689 00:41:28,396 --> 00:41:29,730 It kills most humans. 690 00:41:30,333 --> 00:41:31,899 He was a human? 691 00:41:31,968 --> 00:41:32,968 Yeah. 692 00:41:33,570 --> 00:41:34,988 All coyotes are human. 693 00:41:53,649 --> 00:41:56,335 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 51639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.