All language subtitles for You.Me.Her.S04E02.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA.ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,506 --> 00:00:05,100 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:05,119 --> 00:00:07,370 Did you know that trying to do everything in threes, 3 00:00:07,371 --> 00:00:10,175 especially sex, is a poly foul? 4 00:00:10,193 --> 00:00:12,226 Somebody put a full-price offer on this house. 5 00:00:12,261 --> 00:00:13,961 Helen's gonna do us a landlord solid 6 00:00:13,996 --> 00:00:15,729 and give us 72 hours to match it. 7 00:00:15,764 --> 00:00:17,109 Could this morning be any more stressful? 8 00:00:17,133 --> 00:00:18,832 - Don't say that. - I'm having what?! 9 00:00:18,867 --> 00:00:20,434 They're twins, normal human girls, 10 00:00:20,470 --> 00:00:22,470 not aliens or devil children. 11 00:00:22,505 --> 00:00:24,471 I'm gonna get a real job with a real salary 12 00:00:24,506 --> 00:00:26,807 so I can help us get the loan for the house. 13 00:00:26,842 --> 00:00:28,308 "I've got a session." 14 00:00:28,343 --> 00:00:30,110 I never thought I'd actually be saying that 15 00:00:30,145 --> 00:00:31,678 as the therapist and not the patient. 16 00:00:31,714 --> 00:00:33,046 Good morning, darling. 17 00:00:33,082 --> 00:00:35,115 You look a little, uh... gorgeous. 18 00:00:35,150 --> 00:00:36,516 That's the word I was gonna say. 19 00:00:36,551 --> 00:00:38,819 - Thanks? - So, how about school? 20 00:00:38,854 --> 00:00:41,287 You really should mind your own business. 21 00:00:41,323 --> 00:00:43,690 Don't get that stupid savior look in your eye. 22 00:00:43,726 --> 00:00:45,859 - Are you still in love with them? - More than ever. 23 00:00:45,894 --> 00:00:48,128 Then you need to figure a way to love their life. 24 00:00:48,163 --> 00:00:50,163 I have a gift. Pumpkin spice. 25 00:00:50,198 --> 00:00:52,365 The official shit candle of Hawthorne Heights. 26 00:00:52,400 --> 00:00:55,102 Nathan. Nathan, Izzy. Izzy is also a shrink. 27 00:00:55,137 --> 00:00:57,070 She works with troubled teens at Directions. 28 00:00:57,106 --> 00:00:58,682 I'm just gonna play it cool until you tell me 29 00:00:58,706 --> 00:01:01,274 I'm definitely not getting this job. 30 00:01:01,309 --> 00:01:04,043 You are definitely not getting this job. 31 00:01:04,078 --> 00:01:05,445 I'm just gonna call 911. 32 00:01:05,480 --> 00:01:06,679 Jack. Izzy. 33 00:01:06,714 --> 00:01:08,348 Emma. 34 00:01:17,592 --> 00:01:20,026 Hi. Excuse me. Nope, not you. 35 00:01:20,061 --> 00:01:21,561 Hi. Excuse me. Hi. 36 00:01:21,596 --> 00:01:24,330 Um, we... Our, um, wife was admitted earlier tonight. 37 00:01:24,366 --> 00:01:26,166 Right, and before you go, like, "Our wife?" 38 00:01:26,201 --> 00:01:27,378 her name is Emma Trakarsky. Yeah. 39 00:01:27,402 --> 00:01:28,834 - And she's a beautif... - Hey! 40 00:01:28,870 --> 00:01:30,370 Where the hell have you two been?! 41 00:01:30,405 --> 00:01:32,904 My... My ringer was off, and I didn't quite hear the... 42 00:01:32,939 --> 00:01:34,251 Yeah, and my phone was also kind of on the... 43 00:01:34,275 --> 00:01:35,385 - It was... -... on the brink. 44 00:01:35,409 --> 00:01:36,708 You know, this is so typical. 45 00:01:36,743 --> 00:01:38,087 The shit gets real, and Mama's left 46 00:01:38,111 --> 00:01:39,623 to handle everything on her own, right? 47 00:01:39,647 --> 00:01:41,213 You got to live large in the spotlight, 48 00:01:41,248 --> 00:01:43,081 and we toil away in anonymity, 49 00:01:43,116 --> 00:01:44,716 Emma making not one, but two humans, 50 00:01:44,751 --> 00:01:46,918 and me just holding the whole damn world together 51 00:01:46,953 --> 00:01:48,187 while Dave can't even remember 52 00:01:48,222 --> 00:01:49,754 what city he's lounging around in. 53 00:01:49,790 --> 00:01:51,268 I mean, honestly, would it be so terrible 54 00:01:51,292 --> 00:01:53,225 if he just choked on his room-service prime rib? 55 00:01:53,260 --> 00:01:55,272 - You know, not to death, because I love him... - Mm. No, no. 56 00:01:55,296 --> 00:01:57,541 ... but enough so that the EMTs just have to kick in the door 57 00:01:57,565 --> 00:01:59,309 and then they find some weird porn paused on the TV, 58 00:01:59,333 --> 00:02:00,632 and they put on Instagram. 59 00:02:00,668 --> 00:02:02,434 - Would that be so fucking terrible?! - Carmen. 60 00:02:02,469 --> 00:02:03,902 - Is Emma okay? - Who? 61 00:02:03,937 --> 00:02:05,347 Oh, yeah, she's fine. Babies are fine. 62 00:02:05,371 --> 00:02:08,372 I'm gonna go now. 63 00:02:08,408 --> 00:02:10,553 - Where... Should we follow you, or... - Okay, but is she... Is she... Is she... 64 00:02:10,577 --> 00:02:13,511 Emma, are you okay? 65 00:02:13,546 --> 00:02:15,257 - Oh, guys, I'm so embarrassed. - Does it hurt? What's going on? 66 00:02:15,281 --> 00:02:17,114 No, no, no. It was just gas. It was gas. 67 00:02:17,149 --> 00:02:19,228 - It's... I'm... I'm fine. Where were you guys? - Hey. 68 00:02:19,252 --> 00:02:21,063 You know, it's like you fell off the edge of the earth. 69 00:02:21,087 --> 00:02:22,620 We were at, uh... 70 00:02:22,655 --> 00:02:24,355 - At a class. - Mm-hmm. 71 00:02:24,390 --> 00:02:26,757 For home... home improvement. 72 00:02:26,792 --> 00:02:27,958 Uh-huh. A class? 73 00:02:27,993 --> 00:02:29,293 - Uh, yep. - Ah. 74 00:02:29,329 --> 00:02:31,028 You know how, um, I wanna be handier 75 00:02:31,063 --> 00:02:32,630 - around the house, like my dad? - Uh-huh. 76 00:02:32,665 --> 00:02:34,465 Well, turns out I'm going through 77 00:02:34,500 --> 00:02:36,234 a mild identity crisis... 78 00:02:36,269 --> 00:02:37,778 - Oh. -... which is very common for guys 79 00:02:37,802 --> 00:02:39,347 who are approaching parenthood and middle age 80 00:02:39,371 --> 00:02:40,637 at the same time. 81 00:02:40,672 --> 00:02:42,004 You smell like... 82 00:02:42,040 --> 00:02:44,006 Alcohol. 83 00:02:44,042 --> 00:02:45,408 - Good nose. - Yes. 84 00:02:45,444 --> 00:02:46,909 They were serving it there. 85 00:02:46,945 --> 00:02:49,412 They... You know what? Sometimes they, uh... 86 00:02:49,448 --> 00:02:52,148 You know how at cooking classes they serve wine? Similar. 87 00:02:52,183 --> 00:02:53,528 - Mm-hmm. - No, no, it smells more like, um... 88 00:02:53,552 --> 00:02:55,184 Bourbon? Right? 89 00:02:55,220 --> 00:02:56,831 - I was gonna say that before you interrupted... - Do we? 90 00:02:56,855 --> 00:02:57,630 ... because I wasn't done. 91 00:02:57,690 --> 00:02:58,490 We've been talking about 92 00:02:58,491 --> 00:03:00,320 - this not-interrupting thing, right? - Have we? 93 00:03:00,321 --> 00:03:01,725 - Ah. - Look, the bottom line 94 00:03:01,760 --> 00:03:03,693 is that we didn't learn anything 95 00:03:03,729 --> 00:03:05,295 that we could actually demonstrate. 96 00:03:05,330 --> 00:03:07,208 - If you were to ask. - You've been House Catting me. 97 00:03:07,232 --> 00:03:09,065 - House Catting? - House Catting me. 98 00:03:09,100 --> 00:03:10,945 You know, like, when the house cat gets away for the weekend, 99 00:03:10,969 --> 00:03:12,409 runs with the strays, and comes back 100 00:03:12,437 --> 00:03:13,981 a guilty, matted mess spinning tall tales. 101 00:03:14,005 --> 00:03:15,304 That's you two right now. 102 00:03:15,339 --> 00:03:17,439 I don't know about cats t... telling tales. 103 00:03:17,475 --> 00:03:19,842 Guys, just where were you? Just tell me where you were. 104 00:03:19,878 --> 00:03:22,178 - Shaun's new bar. - Shaun's new bar. 105 00:03:22,213 --> 00:03:24,981 See, now, was that so hard? A little honesty? 106 00:03:25,016 --> 00:03:26,315 - Sorry. - Sorry. 107 00:03:26,350 --> 00:03:28,017 So, here's the thing: I'm totally fine. 108 00:03:28,052 --> 00:03:30,253 It was a false alarm. I got a clean bill of health. 109 00:03:30,288 --> 00:03:31,520 You know, damn the luck. 110 00:03:31,555 --> 00:03:33,100 It happened in the middle of my interview. 111 00:03:33,124 --> 00:03:34,824 - No, Emma, I'm sorry. - Yes. 112 00:03:34,859 --> 00:03:36,536 No, no, no. It's fine, because I totally rocked it. 113 00:03:38,196 --> 00:03:39,840 Dr. Bhang, how long have you been standing there? 114 00:03:39,864 --> 00:03:41,508 Long enough to hear that torrent of bullshit. 115 00:03:41,532 --> 00:03:43,043 The only words you got right were the ones 116 00:03:43,067 --> 00:03:46,202 that don't matter, like "she" and "the." 117 00:03:46,237 --> 00:03:49,805 Your wife had what's called Braxton-Hicks contractions. 118 00:03:49,840 --> 00:03:53,208 Which, I assume, is not the technical term for gas? 119 00:03:53,243 --> 00:03:55,311 So I left a few things out. 120 00:03:55,346 --> 00:03:56,690 What, you wanna tell me a little more 121 00:03:56,714 --> 00:03:58,514 about your drunk-handyman class? 122 00:03:58,549 --> 00:04:01,417 Anyway, Braxton-Hicks isn't unusual at this stage, 123 00:04:01,452 --> 00:04:03,952 but your symptoms were more pronounced than I'd like to see. 124 00:04:03,987 --> 00:04:06,288 - Oh, my God. Is it serious? - Not this time. 125 00:04:06,324 --> 00:04:08,089 But at your age with twins, 126 00:04:08,125 --> 00:04:09,692 I'd like to keep an eye on things. 127 00:04:09,727 --> 00:04:11,460 So watch out for bleeding 128 00:04:11,495 --> 00:04:13,929 and take it easy for a little while. 129 00:04:13,964 --> 00:04:17,165 This is your body's way of saying "slow down." 130 00:04:17,201 --> 00:04:19,145 But when you say it's my body's way of saying "slow down," 131 00:04:19,169 --> 00:04:22,870 - you mean, like... - Slow. Down. 132 00:04:22,905 --> 00:04:25,139 - Got it. - Doc. 133 00:04:25,174 --> 00:04:27,520 At what stage of pregnancy are tranquilizer darts acceptable? 134 00:04:27,544 --> 00:04:29,677 I neither heard that nor told you 135 00:04:29,713 --> 00:04:32,513 that they're readily available at most outdoor-sporting-goods stores. 136 00:04:32,549 --> 00:04:35,149 - I like her. - She's funny. 137 00:04:35,184 --> 00:04:38,919 Today, we are going to show everything you need to know 138 00:04:38,955 --> 00:04:41,756 to get your slippery shelf locked and loaded 139 00:04:41,791 --> 00:04:43,825 and ready to store shit. 140 00:04:44,260 --> 00:04:46,594 Hey, babe. How'd you sleep? 141 00:04:46,629 --> 00:04:48,396 Like a rock. What's he doing? 142 00:04:48,431 --> 00:04:50,465 - It's very entertaining. - Hm. 143 00:04:50,500 --> 00:04:52,967 Voilà. 144 00:04:53,002 --> 00:04:55,870 - Take notes, ladies. - That is how you hang a cab... 145 00:04:55,905 --> 00:04:57,070 Aah! -Oh, my God! 146 00:04:57,105 --> 00:04:58,705 - Oh, my... - Jesus! What the... 147 00:04:58,741 --> 00:05:00,084 He didn't scream the first seven times. 148 00:05:00,108 --> 00:05:01,875 - It's still hanging. - It looks great. 149 00:05:01,910 --> 00:05:03,710 Hey, babe, why don't you just ask Gabe? 150 00:05:03,746 --> 00:05:05,345 - He's good at this stuff. - Call Gabe? 151 00:05:05,381 --> 00:05:06,713 Yeah, the real fucking man? 152 00:05:06,749 --> 00:05:08,515 The one who got my dad's toolbox? 153 00:05:08,550 --> 00:05:10,562 Things would have been different if I got the toolbox, right? 154 00:05:10,586 --> 00:05:11,885 Maybe he would have been the one 155 00:05:11,920 --> 00:05:13,398 with the bleached hair and the eyeliner. 156 00:05:16,024 --> 00:05:17,524 Wait. Did that actually happen? 157 00:05:17,559 --> 00:05:20,861 - Yes. - Are there photographs? Guys, wait. 158 00:05:20,896 --> 00:05:22,607 - Wait, no. Emma. Emma. - Honey... Honey, I... I got... I got it. 159 00:05:22,631 --> 00:05:23,864 - I got it. I got it. - Thank you. 160 00:05:23,899 --> 00:05:25,076 Please sit down. You don't need to... 161 00:05:25,100 --> 00:05:26,767 - Please, sit down. - Okay, there is 162 00:05:26,802 --> 00:05:29,935 - a razor-thin line between sweet and creepy... - Here. 163 00:05:29,970 --> 00:05:31,970 ... and you two are skating on it. 164 00:05:32,006 --> 00:05:33,010 - Emma. - Look, I'm fine. 165 00:05:33,011 --> 00:05:34,874 You don't need to mummify me in Bubble Wrap. 166 00:05:34,909 --> 00:05:37,276 Emma, the doctor said that you are "moderate to high risk." 167 00:05:37,311 --> 00:05:40,413 - That is a big deal. - Okay, well, so I won't base jump or fight crime. 168 00:05:40,448 --> 00:05:42,281 - Here. - Oh, my God. Shoo. 169 00:05:42,316 --> 00:05:44,327 - Go already, guys, okay? - You just need a little vitamin C. 170 00:05:44,351 --> 00:05:46,485 Look, I have much to do. 171 00:05:46,521 --> 00:05:48,621 Need quiet. Please. 172 00:05:48,656 --> 00:05:50,389 - Like what? - Yeah. Like what? 173 00:05:50,425 --> 00:05:54,493 Well, I have decided to turn all offers down... 174 00:05:54,529 --> 00:05:56,629 - "All" offers? - Did... Did we miss some? 175 00:05:56,664 --> 00:05:59,364 ... and start my own architectural-consulting firm 176 00:05:59,400 --> 00:06:00,400 from home. 177 00:06:03,603 --> 00:06:05,904 Well, don't all jump up and down at once. 178 00:06:05,939 --> 00:06:07,739 Uh... now, Iz... 179 00:06:07,774 --> 00:06:09,819 Honey, the doctor just said you were supposed to take it easy. 180 00:06:09,843 --> 00:06:12,410 Oh, my God, babe, this is exactly why I said it was gas. 181 00:06:12,446 --> 00:06:13,978 Okay, shoo, both of you. 182 00:06:14,013 --> 00:06:16,648 I can't just lay around incubating our offspring all day. 183 00:06:16,683 --> 00:06:18,382 I... I... I'm still me. 184 00:06:18,418 --> 00:06:20,284 I'm still Emma Goddamn Trakarsky, 185 00:06:20,320 --> 00:06:22,153 Slayer of Worlds! 186 00:06:23,790 --> 00:06:25,723 Please? 187 00:06:27,594 --> 00:06:28,893 Okay, just be careful. 188 00:06:28,929 --> 00:06:32,764 We love you, Emma Goddamn Trakarsky. 189 00:06:34,667 --> 00:06:36,333 - Mm. - Okay, get out of here. 190 00:06:37,903 --> 00:06:40,671 Go, dorks. 191 00:06:40,706 --> 00:06:43,474 Sometimes I swear it's like she can't stand 192 00:06:43,509 --> 00:06:44,975 being in the same room as me. 193 00:06:45,010 --> 00:06:47,811 - You know what I mean? - I do. I really, really do. 194 00:06:49,482 --> 00:06:53,116 And... and... and I ask her if she wants to talk, 195 00:06:53,151 --> 00:06:56,052 and she says that my voice is like nails 196 00:06:56,088 --> 00:06:58,822 on the chalkboard of her soul. 197 00:06:58,858 --> 00:07:00,858 Are you okay? 198 00:07:00,893 --> 00:07:03,159 Mm. That's horrible. 199 00:07:03,195 --> 00:07:05,762 - Sorry. Listen, Billy... - Barry. 200 00:07:05,798 --> 00:07:08,464 Um, I'm gonna do you a solid, okay, 201 00:07:08,500 --> 00:07:09,999 and rip off the Band-Aid: 202 00:07:10,034 --> 00:07:13,202 Maybe today, maybe tomorrow, maybe next month... 203 00:07:13,237 --> 00:07:14,937 I don't know... but she's gonna dump you. 204 00:07:14,973 --> 00:07:17,439 So just salvage whatever's left of your dignity 205 00:07:17,475 --> 00:07:19,709 - and beat her to it. - But... 206 00:07:19,744 --> 00:07:22,512 Ship's sailed, Benny. Trust me. 207 00:07:22,547 --> 00:07:25,481 - Am I your first patient? - Fourth. 208 00:07:25,517 --> 00:07:28,117 You're my fourth session of five hundred that I need 209 00:07:28,152 --> 00:07:30,119 to get certified so I can sit in rooms like this, 210 00:07:30,154 --> 00:07:32,622 listening to people like you for the... 211 00:07:32,657 --> 00:07:34,657 rest of my life. 212 00:07:37,629 --> 00:07:39,662 Hi. 213 00:07:39,697 --> 00:07:40,763 Hello? 214 00:07:40,798 --> 00:07:42,097 Mm. 215 00:07:47,204 --> 00:07:48,904 Are you... are you leaving? 216 00:07:48,939 --> 00:07:51,573 Brian, I quit. 217 00:07:51,608 --> 00:07:53,909 It's Barry. 218 00:07:56,280 --> 00:07:58,180 Wow. This outfit 219 00:07:58,215 --> 00:08:02,017 is amazing! 220 00:08:02,053 --> 00:08:03,785 Where did you get it? 221 00:08:03,820 --> 00:08:05,965 Okay, but, seriously, I have a question. Can I borrow it? 222 00:08:05,989 --> 00:08:09,391 So funny, but I probably make more than you do. 223 00:08:09,427 --> 00:08:10,526 That's fair. 224 00:08:10,561 --> 00:08:11,826 Perks of working for The Man. 225 00:08:11,862 --> 00:08:14,162 - I guess so. - The downside is that my life 226 00:08:14,197 --> 00:08:17,231 is now a very strange, leafy nightmare 227 00:08:17,267 --> 00:08:19,233 - from which I can never wake. - Mm. 228 00:08:19,269 --> 00:08:21,436 Do you know that song about broken wings 229 00:08:21,471 --> 00:08:23,771 - and learning to live so free? - ♪ So ♪ 230 00:08:23,806 --> 00:08:26,607 Yes, I hear that nine times per shift. 231 00:08:26,642 --> 00:08:28,209 Nine. 232 00:08:28,244 --> 00:08:32,880 Hey, maybe they're testing interrogation techniques. 233 00:08:32,915 --> 00:08:35,349 Do you feel compelled to confess anything? 234 00:08:35,385 --> 00:08:38,119 This job and living with Grams 235 00:08:38,154 --> 00:08:40,421 makes me nostalgic for homelessness. 236 00:08:40,457 --> 00:08:41,922 - Mm! - That bad, huh? 237 00:08:41,958 --> 00:08:43,423 I'm mostly kidding. 238 00:08:43,459 --> 00:08:46,926 What about, oh... I don't know... school? 239 00:08:46,962 --> 00:08:49,162 What about it? 240 00:08:49,198 --> 00:08:50,830 - Sasha. - Hmm? 241 00:08:50,865 --> 00:08:52,777 You made a blood pact that you would get your diploma. 242 00:08:52,801 --> 00:08:54,267 There was blood? 243 00:08:54,303 --> 00:08:56,603 - I don't remember that. - I don't mean to get heavy, 244 00:08:56,638 --> 00:08:59,906 but what you do now determines the rest of your life. 245 00:08:59,941 --> 00:09:01,708 - So... - Wow. 246 00:09:01,743 --> 00:09:04,211 - Thanks for not getting heavy. - You're welcome. 247 00:09:04,246 --> 00:09:06,391 At the time I got right, it was too late in the semester. 248 00:09:06,415 --> 00:09:09,416 Plus, I, um... 249 00:09:11,052 --> 00:09:15,054 I called the admissions chick a soulless shit sculpture. 250 00:09:15,090 --> 00:09:17,257 She seemed less helpful after that. 251 00:09:17,292 --> 00:09:18,824 That's shocking. 252 00:09:18,859 --> 00:09:20,993 Oh, what about your future? 253 00:09:21,028 --> 00:09:23,596 - Gotta wear shades, man. - Yeah? 254 00:09:23,631 --> 00:09:25,264 - Yes. - Yeah, well, 255 00:09:25,299 --> 00:09:27,566 seems like you're not really an equal partner 256 00:09:27,602 --> 00:09:28,834 in your weird little triad 257 00:09:28,869 --> 00:09:30,936 working part-time at the teen daycare. 258 00:09:30,971 --> 00:09:33,639 That's a job for bleeding hearts who don't pay bills. 259 00:09:33,674 --> 00:09:34,973 That's valid. 260 00:09:35,009 --> 00:09:36,420 What about that Hawthorne School gig? 261 00:09:36,444 --> 00:09:39,111 Uh, yeah, no, that's not happening. 262 00:09:39,147 --> 00:09:42,714 I did everything except barf in that dude's shoes, so... 263 00:09:43,851 --> 00:09:47,953 I'm thinking you've overcome worse first impressions. 264 00:09:47,988 --> 00:09:50,322 - That's nice. - Mm-hmm. 265 00:09:52,259 --> 00:09:54,459 - Oh, God. - What? 266 00:09:54,494 --> 00:09:56,294 - What is that? - What? 267 00:09:56,329 --> 00:09:57,896 That is the savior look. 268 00:09:57,931 --> 00:09:59,330 - No, no. That's not. - No. 269 00:09:59,366 --> 00:10:01,366 You misunderstood. Stop staring at me. 270 00:10:01,401 --> 00:10:03,368 Look. Oh, no. 271 00:10:03,403 --> 00:10:05,971 Cleanup on "Aisle you need to go back to school." 272 00:10:28,895 --> 00:10:31,696 What do we have here? 273 00:10:39,605 --> 00:10:42,439 Hey, I just wanted to, uh, check on you 274 00:10:42,474 --> 00:10:45,275 before I head to the magazine. 275 00:10:45,311 --> 00:10:46,944 Oh, Carm, that's really sweet, but I'm... 276 00:10:46,979 --> 00:10:49,714 Hey, you scared me. Just don't do that again, okay? 277 00:10:49,749 --> 00:10:50,981 - You sure you're okay? - Yes. 278 00:10:51,017 --> 00:10:52,416 - You're one-hundred percent? - Yeah. 279 00:10:52,451 --> 00:10:54,618 - Nothing holding you back? - I'm fine. 280 00:10:54,653 --> 00:10:56,787 - Okay! You can watch my kids. - Whoa! Hold up, hold up. 281 00:10:56,823 --> 00:10:58,989 Carm, look, you know I love you and I love the girls, 282 00:10:59,025 --> 00:11:02,926 but I'm starting a business, and as you said, verbatim, 283 00:11:02,961 --> 00:11:05,229 "Trying to watch kids and start a business 284 00:11:05,264 --> 00:11:07,197 is the saddest clown show ever." 285 00:11:07,233 --> 00:11:09,466 Ah, sweetie. 286 00:11:09,501 --> 00:11:12,902 Why... why start a business right before you have twins? 287 00:11:12,938 --> 00:11:15,405 So I don't lose my shit. 288 00:11:15,441 --> 00:11:18,775 Am I gonna suck at this? 289 00:11:18,810 --> 00:11:20,777 Absolutely. 290 00:11:20,812 --> 00:11:22,279 But then you'll get better. 291 00:11:22,314 --> 00:11:24,914 And then, one day, you'll wake up and realize 292 00:11:24,950 --> 00:11:27,150 that being an amazing mom quietly became 293 00:11:27,185 --> 00:11:29,319 a big part of who you are. 294 00:11:29,355 --> 00:11:30,820 Part of Emma. 295 00:11:34,692 --> 00:11:36,091 - Mm. - Thank you. 296 00:11:38,630 --> 00:11:40,974 - You're looking at something over my shoulder, aren't you? - Mm. 297 00:11:40,998 --> 00:11:42,231 The new neighbors. 298 00:11:43,834 --> 00:11:45,701 Oh, yeah, that's Marty and Will. 299 00:11:45,737 --> 00:11:47,202 They moved here from Hillsboro. 300 00:11:47,238 --> 00:11:49,538 - God, their kid is cute. - What, so it's true? 301 00:11:49,574 --> 00:11:52,141 We have gays? We have gays! 302 00:11:52,176 --> 00:11:54,877 Yeah, well, maybe don't lead with that. 303 00:11:57,181 --> 00:11:58,514 Hey! If you can run that fast, 304 00:11:58,549 --> 00:11:59,715 you can easily watch my kids. 305 00:11:59,751 --> 00:12:03,152 Hi. Hello. Hi. I'm... Whew! 306 00:12:03,187 --> 00:12:05,120 - I'm Emma Trakarsky. - Hey. 307 00:12:05,156 --> 00:12:08,657 I live next door with my husband and my wife, 308 00:12:08,692 --> 00:12:12,260 because I'm poly, which means I'm bi, so, hi. 309 00:12:12,296 --> 00:12:13,662 It's lovely to meet you, Polly. 310 00:12:13,697 --> 00:12:15,430 - What? Oh, no, no, no. - Wait. 311 00:12:15,465 --> 00:12:17,143 My name is Emma. I w... I was just telling you 312 00:12:17,167 --> 00:12:19,133 - I'm polyamorous. - Please excuse her. 313 00:12:19,169 --> 00:12:21,503 She's just super-duper double pregnant, 314 00:12:21,538 --> 00:12:23,271 and it's making her peculiar. 315 00:12:23,307 --> 00:12:26,374 Oh, okay, well, I'm Marty, and this is my husband, Will. 316 00:12:26,410 --> 00:12:29,311 Hi. And who's this handsome little guy? 317 00:12:29,346 --> 00:12:31,813 I love children. I'm kind of known for it. 318 00:12:31,848 --> 00:12:33,381 Ehh, are you really? 319 00:12:33,417 --> 00:12:34,683 Oh, this is Parker. 320 00:12:34,718 --> 00:12:36,785 He's four and, apparently, really shy. 321 00:12:36,820 --> 00:12:39,688 My husband says everyone named Parker is a winner. 322 00:12:39,723 --> 00:12:41,823 Are you a winner, Parker?! 323 00:12:41,858 --> 00:12:43,324 He's a winner. Don't worry. 324 00:12:43,359 --> 00:12:46,360 - Weird. I'm gonna go to work, so... - Yeah. 325 00:12:46,395 --> 00:12:48,529 I ju... I just want to say how great it is 326 00:12:48,564 --> 00:12:51,032 to have another "alt" family in the neighborhood. 327 00:12:51,067 --> 00:12:53,534 I mean, being polyamorous, I... I know the challenges, 328 00:12:53,569 --> 00:12:56,270 - but love is love, and family's family, right? - Yeah. 329 00:12:56,306 --> 00:12:58,172 Anyway, um, I'm just over there 330 00:12:58,208 --> 00:13:00,052 - if you need anything at all. - Is that a threat? 331 00:13:00,076 --> 00:13:01,809 Well, that's enough relating for today. 332 00:13:01,845 --> 00:13:02,944 Come along. Bye, guys. 333 00:13:02,979 --> 00:13:04,846 - Bye. - Bye. 334 00:13:04,881 --> 00:13:07,326 - What the hell was that all about? - We'll call you. I don't know. 335 00:13:07,350 --> 00:13:09,128 We're the Gaydashians, honey. Just milk it while it lasts. 336 00:13:17,392 --> 00:13:20,927 Ohh, help me stave off the avalanche 337 00:13:20,963 --> 00:13:22,662 of terror and hopelessness. 338 00:13:22,697 --> 00:13:24,697 Amnesia on the rocks, coming up. 339 00:13:27,035 --> 00:13:29,169 So, I'm sensing that you've got a tale to tell. 340 00:13:29,204 --> 00:13:30,436 Mm-hmm. 341 00:13:30,472 --> 00:13:32,906 Well, I walked in, I quit, 342 00:13:32,941 --> 00:13:34,941 I walked out, the end. 343 00:13:37,379 --> 00:13:39,712 Oh. Yikes. Okay. 344 00:13:39,748 --> 00:13:41,147 Well... 345 00:13:42,885 --> 00:13:44,117 ... this should do the trick. 346 00:13:44,152 --> 00:13:45,418 Good. 347 00:13:50,292 --> 00:13:53,225 Ooh! That is a day changer. 348 00:13:53,261 --> 00:13:55,395 Yeah, don't ask what's in it.-- Oh, man. 349 00:13:55,430 --> 00:13:57,430 I spent eight of my Best Ass Years 350 00:13:57,465 --> 00:13:58,964 slaving away to get my doctorate, 351 00:13:59,000 --> 00:14:01,166 and all I learned is that I loathe listening to people 352 00:14:01,202 --> 00:14:03,936 - whine about their problems. - Oh. 353 00:14:03,971 --> 00:14:06,171 Well, that's, um... 354 00:14:06,207 --> 00:14:08,908 That's certainly a... a, um... 355 00:14:08,943 --> 00:14:10,443 What do you think that is? 356 00:14:10,478 --> 00:14:12,356 You know, instead of listening to a bunch of Cray-Crays 357 00:14:12,380 --> 00:14:14,680 go on and on, trying to figure it out themselves, 358 00:14:14,716 --> 00:14:17,950 why can't I just cut to the chase and tell 'em what to do, 359 00:14:17,985 --> 00:14:20,653 and if they don't do it, they get shocked? 360 00:14:20,688 --> 00:14:22,121 - Yeah. - Yeah. 361 00:14:22,156 --> 00:14:24,089 I'm so fucked. 362 00:14:26,160 --> 00:14:28,594 Uh... 363 00:14:28,630 --> 00:14:30,963 you like telling people what to do. 364 00:14:30,998 --> 00:14:32,631 Mm-hmm, yeah. 365 00:14:32,666 --> 00:14:36,802 Why not do that right here? 366 00:14:36,837 --> 00:14:39,404 You dole out the advice, I dole out the drinks. 367 00:14:39,440 --> 00:14:40,972 It's the perfect hook for this place. 368 00:14:41,007 --> 00:14:42,674 And... and... and we can get you a sign 369 00:14:42,709 --> 00:14:45,610 that says "the doctor's in", like Lucy van Pelt. 370 00:14:45,646 --> 00:14:48,313 Well, she is by far my favorite Peanut. 371 00:14:48,348 --> 00:14:51,115 See? It's... It's... It's destiny. 372 00:14:51,151 --> 00:14:53,552 You'd really do that for me? 373 00:14:53,587 --> 00:14:55,053 Babe, it's win/win. Yeah. 374 00:14:55,088 --> 00:14:56,822 Mm. 375 00:14:58,892 --> 00:15:02,994 You see, I got a mind to take your innocence 376 00:15:03,029 --> 00:15:05,330 - right here on this bar. - Aww. 377 00:15:05,365 --> 00:15:07,397 Well, there's no one I'd rather have deflower me, 378 00:15:07,433 --> 00:15:09,767 but I thought we were waiting for the right time. 379 00:15:11,971 --> 00:15:13,211 Oh, the right time's right now? 380 00:15:14,440 --> 00:15:15,405 - The right time is now?! - Yeah. 381 00:15:15,441 --> 00:15:16,674 Oh! 382 00:15:16,709 --> 00:15:19,409 Okay, what the hell just happened? 383 00:15:19,445 --> 00:15:21,011 I call it "sex." 384 00:15:21,046 --> 00:15:23,146 Mnh-mnh. No, no, no, no. 385 00:15:23,182 --> 00:15:26,216 No, three little letters cannot house that experience. 386 00:15:26,251 --> 00:15:27,351 What the fuck are you... 387 00:15:27,386 --> 00:15:29,219 some kind of undercover fuck ninja? 388 00:15:29,254 --> 00:15:30,621 I lost count. 389 00:15:30,656 --> 00:15:31,889 I never lose count, 390 00:15:31,924 --> 00:15:33,557 in case I need to complain later. 391 00:15:33,593 --> 00:15:35,292 Sure. It was four. 392 00:15:35,327 --> 00:15:36,861 I'm sorry. 393 00:15:36,896 --> 00:15:41,397 I must have been overexcited 'cause fi... five is my par. 394 00:15:41,432 --> 00:15:44,300 God, I don't what is yet, but something about this is bad. 395 00:15:44,335 --> 00:15:46,503 It's very, very bad. 396 00:15:46,538 --> 00:15:49,506 Well, j... just give me a second. I can... I can go for five. 397 00:15:49,541 --> 00:15:51,207 Give me... give me a minute. 398 00:16:08,059 --> 00:16:11,293 Aah! Aah! Oh! 399 00:16:11,329 --> 00:16:13,562 Ah, shit! 400 00:16:13,597 --> 00:16:15,431 - Ohh! - You're getting it, man. 401 00:16:17,902 --> 00:16:19,135 Yes. 402 00:16:22,040 --> 00:16:24,140 Okay. 403 00:16:24,175 --> 00:16:27,476 So, um, what did you release in Grief Yoga? 404 00:16:27,512 --> 00:16:29,912 No, I'm pretty sure that wasn't me. 405 00:16:29,947 --> 00:16:32,881 It was that skinny vegan guy in the burlap clothes. 406 00:16:35,653 --> 00:16:37,520 Oh, fuck! 407 00:16:37,555 --> 00:16:41,057 What the fuck? Is that what I think it is? 408 00:16:41,092 --> 00:16:44,427 Yeah, or, uh, maca root tea and organic vinegar? 409 00:16:44,462 --> 00:16:47,795 It's animal urine, is what what it is. 410 00:16:47,830 --> 00:16:50,532 It's, like, feline 411 00:16:50,567 --> 00:16:54,035 based on the bottom notes of fish and rat. 412 00:16:54,071 --> 00:16:55,381 It's an amazing cleanse, you know, 413 00:16:55,405 --> 00:16:57,705 and it... and it evens out 414 00:16:57,740 --> 00:17:00,453 - your, uh, testosterone production, and... - Okay, you know what? Stop. Just stop. 415 00:17:00,477 --> 00:17:02,877 What has to happen to a guy 416 00:17:02,912 --> 00:17:06,581 to make him want to pay to drink cat piss? 417 00:17:06,616 --> 00:17:08,550 Um, she cheated on me. 418 00:17:08,585 --> 00:17:10,351 - Yeah, that... - With my brother. 419 00:17:10,387 --> 00:17:11,752 Ooh. 420 00:17:11,788 --> 00:17:14,122 Over Thanksgiving at my parents' house. 421 00:17:14,157 --> 00:17:16,023 Wow. That happens in real life? 422 00:17:16,059 --> 00:17:17,459 Yeah. 423 00:17:17,494 --> 00:17:20,728 I found her in my childhood bedroom 424 00:17:20,763 --> 00:17:23,731 giving thanks to my brother's penis. 425 00:17:25,602 --> 00:17:28,069 I'm s... 426 00:17:28,104 --> 00:17:30,204 That is... That is awful. I'm s... That is... 427 00:17:30,239 --> 00:17:31,405 Then it got ugly. 428 00:17:31,440 --> 00:17:32,873 - Then it got ugly? - Yeah. 429 00:17:32,909 --> 00:17:34,219 I can't wait to hear what's worse. 430 00:17:34,243 --> 00:17:36,877 Yeah, I, uh... I forgave her, 431 00:17:36,913 --> 00:17:38,212 you know, begged her to stay, 432 00:17:38,247 --> 00:17:39,780 and... and... and, like, 433 00:17:39,816 --> 00:17:41,983 you know, not like, "Please stay." 434 00:17:42,018 --> 00:17:44,518 It... it was... it was... I beg-begged. 435 00:17:44,553 --> 00:17:45,920 - Ooh. - Really begged. 436 00:17:45,955 --> 00:17:47,488 Like, there were... there were tears. 437 00:17:47,523 --> 00:17:49,924 - On... oOn... on her shoes. - Mm. 438 00:17:49,959 --> 00:17:51,336 - Yeah, so... - You're right. It did get worse. 439 00:17:51,360 --> 00:17:52,593 Yeah. 440 00:17:52,629 --> 00:17:55,262 So now, you know, 441 00:17:55,297 --> 00:17:59,499 my... my ex-wife is... is... is my sister-in-law. 442 00:17:59,534 --> 00:18:03,236 And I'm just trying to purify myself, you know, 443 00:18:03,271 --> 00:18:06,139 maybe become perfect so that... so that someday 444 00:18:06,174 --> 00:18:09,876 someone might love me or something. 445 00:18:09,911 --> 00:18:11,444 Dude. Geez. 446 00:18:11,479 --> 00:18:14,681 Nathan, I wish I could say something, you know, better, 447 00:18:14,716 --> 00:18:17,517 m... more inspirational, but I'm really sorry, man. 448 00:18:17,552 --> 00:18:19,185 - That's awful. - Yeah. 449 00:18:19,220 --> 00:18:21,921 Thank you. 450 00:18:21,957 --> 00:18:25,258 Ooh, you're going right in for the cat piss again, huh? 451 00:18:27,362 --> 00:18:29,662 Ugh. 452 00:18:29,697 --> 00:18:30,963 Welcome. Hey. 453 00:18:30,998 --> 00:18:32,331 Thank you for coming by. 454 00:18:32,367 --> 00:18:33,866 No, no, no, no. It's okay, it's okay. 455 00:18:33,901 --> 00:18:35,701 No, yeah. There's a bottle open on the table. 456 00:18:35,736 --> 00:18:37,436 Yeah, just go on in. 457 00:18:37,472 --> 00:18:39,138 Hey! Look at you. 458 00:18:39,174 --> 00:18:41,707 Okay, sure. That's awesome. 459 00:18:43,645 --> 00:18:45,210 Doing real good. Hey, bud. 460 00:18:45,245 --> 00:18:46,511 Give me a high five? 461 00:18:46,547 --> 00:18:48,147 Oh, my God! Thank you! 462 00:18:54,855 --> 00:18:56,588 Oh, about time. 463 00:18:56,623 --> 00:18:58,769 Are you coming to get them, or should I bring them to you? 464 00:18:58,793 --> 00:19:00,837 Question: What's going on at Will and Marty's house? 465 00:19:00,861 --> 00:19:02,861 It looks like they're having a big party 466 00:19:02,897 --> 00:19:04,675 with all the neighborhood housewives and kids. 467 00:19:04,699 --> 00:19:06,765 - Oh, that's Binge Club. - Binge Club? 468 00:19:06,801 --> 00:19:09,134 Yeah, it's something they did back in Hillsboro. 469 00:19:09,170 --> 00:19:11,369 All the stay-at-home parents meet up at Marty's 470 00:19:11,405 --> 00:19:12,871 and take turns watching the kids, 471 00:19:12,907 --> 00:19:14,851 and then when you're not on duty, you get adult time 472 00:19:14,875 --> 00:19:16,974 bingeing the latest and greatest TV shows. 473 00:19:17,010 --> 00:19:19,322 - Well, why wasn't I invited? - Well, there's no president, Em. 474 00:19:19,346 --> 00:19:21,813 - Nothing whatsoever to conquer. - What's that supposed to mean? 475 00:19:21,848 --> 00:19:23,848 Well, plus, you'd hate the show they're watching. 476 00:19:23,883 --> 00:19:25,550 It's "Who We Are." 477 00:19:25,586 --> 00:19:28,753 Ugh, that sappy soap that teaches us "what really matters" 478 00:19:28,788 --> 00:19:31,323 by metaphorically drowning kittens till we cry? 479 00:19:31,358 --> 00:19:33,391 Yep, that's... that's the one. 480 00:19:33,427 --> 00:19:35,338 Oh, how could anyone watch that manipulative shit? 481 00:19:35,362 --> 00:19:37,440 Don't they have anything better to do with their time? 482 00:19:37,464 --> 00:19:39,063 Speaking of, one of us has a job. 483 00:19:39,099 --> 00:19:40,432 You are horrible. 484 00:19:40,467 --> 00:19:41,866 Ah, love you, too. Bye. 485 00:19:55,481 --> 00:19:57,281 Ugh. 486 00:19:58,951 --> 00:20:02,119 Four bars in, and I've already lost 20 I.Q. points. 487 00:20:02,154 --> 00:20:04,288 Who's ready? 488 00:20:04,323 --> 00:20:06,790 Binge Club in the house! 489 00:20:09,328 --> 00:20:10,927 What? 490 00:20:20,205 --> 00:20:22,072 Hormones. 491 00:20:22,107 --> 00:20:24,608 It's gotta be the hormones. 492 00:20:24,644 --> 00:20:27,710 Nooo! He can't be dead! 493 00:20:27,746 --> 00:20:30,013 I mean, he literally can't be dead 494 00:20:30,048 --> 00:20:31,714 because he's, like, all over the preview 495 00:20:31,750 --> 00:20:34,684 for the next episode, but... still. 496 00:20:34,719 --> 00:20:37,220 Oh, like that? 497 00:20:37,256 --> 00:20:40,157 Always like that. 498 00:20:40,192 --> 00:20:42,959 Oh. 499 00:20:42,995 --> 00:20:45,495 Okay, here's what I'm thinking. 500 00:20:45,530 --> 00:20:47,563 Fresh start. I'm Izzy Silva. 501 00:20:47,599 --> 00:20:49,900 It's... it's nice to see you again. 502 00:20:51,904 --> 00:20:53,136 Okay, that sounds good. 503 00:20:53,172 --> 00:20:55,505 No, I'm Dr. Izzy Silva. 504 00:20:55,540 --> 00:20:57,340 Nice to meet you again. 505 00:20:57,375 --> 00:20:59,042 Do you like that? 506 00:20:59,077 --> 00:21:02,178 Is that... Oh. Hello. 507 00:21:02,213 --> 00:21:03,645 - Izzy. - Hi. 508 00:21:03,681 --> 00:21:05,647 What are you doing here? 509 00:21:05,683 --> 00:21:08,717 Fresh start. 510 00:21:08,752 --> 00:21:10,452 I'm Izzy Silva. Uh, wait. 511 00:21:10,487 --> 00:21:13,122 I'm... I'm Dr. Izzy Silva. 512 00:21:13,157 --> 00:21:16,192 Yeah, the girl with the vape 513 00:21:16,227 --> 00:21:18,560 and the booze and the insults 514 00:21:18,595 --> 00:21:20,395 and the holier-than-thou attitude. 515 00:21:20,431 --> 00:21:21,663 That was playtime Izzy. 516 00:21:21,699 --> 00:21:24,867 This is very serious Izzy. 517 00:21:24,902 --> 00:21:26,501 I want the job. 518 00:21:26,537 --> 00:21:29,404 Helping entitled rich kids with their faux damage? 519 00:21:29,440 --> 00:21:30,806 I'm good at what I do. 520 00:21:30,842 --> 00:21:32,041 See this stack over here? 521 00:21:32,076 --> 00:21:34,008 I added mine. Mine's on top. 522 00:21:34,044 --> 00:21:36,445 Okay, well, they're all good at what they do, 523 00:21:36,480 --> 00:21:39,348 - and they're more qualified. - Qualified. I've heard. 524 00:21:39,383 --> 00:21:41,383 You're not gonna make this easy, are you? 525 00:21:41,418 --> 00:21:43,385 Why would I? 526 00:21:43,420 --> 00:21:45,554 Okay. Well... 527 00:21:48,091 --> 00:21:52,694 A kid asked me to sign this on the way in, 528 00:21:52,730 --> 00:21:55,397 which means they thought I might be a student, 529 00:21:55,432 --> 00:21:57,272 and now I'm very, very much in love with them. 530 00:21:57,300 --> 00:21:59,468 - "Them"? - Yeah, stay tuned. 531 00:21:59,503 --> 00:22:02,838 So, turns out that the non-binary student collective 532 00:22:02,873 --> 00:22:05,473 is gearing up to protest unless you start providing 533 00:22:05,508 --> 00:22:07,508 gender-neutral bathroom alternatives. 534 00:22:07,543 --> 00:22:08,877 Rough. 535 00:22:08,912 --> 00:22:11,880 Wait. What? We settled this last year. 536 00:22:11,915 --> 00:22:14,782 Trans kids are welcome to use any bathroom they wish. 537 00:22:14,817 --> 00:22:15,917 Dude. 538 00:22:15,952 --> 00:22:17,285 What? 539 00:22:17,320 --> 00:22:19,787 Non-binary is not the same as trans. 540 00:22:19,822 --> 00:22:22,556 I knew that. 541 00:22:22,592 --> 00:22:24,458 Did you? 542 00:22:24,494 --> 00:22:26,627 - I didn't know that. - No. 543 00:22:26,662 --> 00:22:29,264 Look, you tell anyone, and I will deny it. 544 00:22:29,299 --> 00:22:31,432 I won't. Look, I just... I fell behind 545 00:22:31,467 --> 00:22:34,769 on... on all the initials and the acronyms and... 546 00:22:34,804 --> 00:22:36,404 Well, it sounds like, to me, 547 00:22:36,439 --> 00:22:39,807 that you need an LGBTQIA-plus specialist, 548 00:22:39,842 --> 00:22:41,642 and I just happen to be pansexual, 549 00:22:41,677 --> 00:22:42,976 or so they tell me. 550 00:22:43,012 --> 00:22:46,480 So I'm very well-versed. 551 00:22:46,516 --> 00:22:48,015 Fine. 552 00:22:48,050 --> 00:22:49,583 - Really? - Wait. 553 00:22:49,619 --> 00:22:51,619 But it is probational for one month, 554 00:22:51,654 --> 00:22:52,920 and then we evaluate. 555 00:22:52,955 --> 00:22:54,988 Amazing. Thank you so much. 556 00:22:55,024 --> 00:22:56,524 Oh, I have one condition. 557 00:22:56,559 --> 00:22:57,991 I hope it's psoriasis 558 00:22:58,027 --> 00:23:00,093 because you literally have no leverage. 559 00:23:00,129 --> 00:23:02,129 Um, I just need you to admit one student. 560 00:23:02,164 --> 00:23:03,542 Her name is Sasha, and she was homeless 561 00:23:03,566 --> 00:23:04,899 up until two months ago, 562 00:23:04,934 --> 00:23:06,545 but she couldn't go to the public school. 563 00:23:06,569 --> 00:23:08,436 Um, she's amazing. 564 00:23:11,841 --> 00:23:14,675 Okay, I'll, uh... I'll tell you what. 565 00:23:14,710 --> 00:23:16,021 I'll try to put in for a recommendation. 566 00:23:16,045 --> 00:23:17,677 Oh, she'll start right away. 567 00:23:17,712 --> 00:23:18,912 Thank you. 568 00:23:18,948 --> 00:23:19,980 Yeah. 569 00:23:20,015 --> 00:23:21,248 I appreciate it. 570 00:23:21,283 --> 00:23:22,515 All right, see ya. 571 00:23:22,551 --> 00:23:24,484 See ya. 572 00:23:40,135 --> 00:23:42,869 Polly? 573 00:23:44,406 --> 00:23:47,874 Why are you giving me your mail? 574 00:23:47,909 --> 00:23:49,876 Why didn't you invite me? 575 00:23:49,911 --> 00:23:51,578 Wh... Oh! Oh, I get it. 576 00:23:51,613 --> 00:23:53,057 You think it's because you're tightly wound 577 00:23:53,081 --> 00:23:54,246 and a little bit scary. 578 00:23:54,282 --> 00:23:57,550 No, that's... that's not what I think. 579 00:23:57,586 --> 00:23:59,385 Is that what you think? 580 00:23:59,420 --> 00:24:01,788 Yeah, a little, but, actually, the main reason 581 00:24:01,823 --> 00:24:03,523 is because you don't have any children. 582 00:24:03,558 --> 00:24:04,991 - Well... - Like, out-vitro children. 583 00:24:05,026 --> 00:24:06,626 - Yeah, but... - Do you? 584 00:24:06,661 --> 00:24:09,128 Have any kids that aren't inside your belly? 585 00:24:11,332 --> 00:24:12,932 Yeah. 586 00:24:12,968 --> 00:24:14,501 Okay, bye. 587 00:24:19,140 --> 00:24:20,740 Fuck. 588 00:24:20,775 --> 00:24:23,242 What are you actually doing down there? 589 00:24:23,277 --> 00:24:25,077 Well, I call it "work." 590 00:24:25,113 --> 00:24:26,590 What are you actually doing up there? 591 00:24:26,614 --> 00:24:29,248 Eh, not so much. Just pondering. 592 00:24:29,283 --> 00:24:31,683 I'm gonna spend the rest of my life paying student loans 593 00:24:31,719 --> 00:24:33,585 for a career that spanned three days. 594 00:24:33,621 --> 00:24:35,854 Fascinating, right? 595 00:24:35,890 --> 00:24:37,423 Well, I'm not a therapist, 596 00:24:37,458 --> 00:24:40,226 but I did make it through all twelve steps, 597 00:24:40,261 --> 00:24:44,263 which makes me insufferably wise. 598 00:24:44,298 --> 00:24:47,333 - May I? - Knock yourself out. 599 00:24:47,368 --> 00:24:49,902 This, uh... this career that you just quit, 600 00:24:49,937 --> 00:24:52,505 it's kind of like a pie-eating contest. 601 00:24:52,540 --> 00:24:55,307 It's really not. At all. 602 00:24:55,343 --> 00:24:58,443 - But good effort, Izzy's dad. - Yeah. 603 00:24:58,478 --> 00:25:00,712 You just spent the past eight years 604 00:25:00,748 --> 00:25:03,048 eating as much pie as you possibly could, 605 00:25:03,083 --> 00:25:04,550 shoveling it down, 606 00:25:04,585 --> 00:25:06,652 spending all of your money buying more pies, 607 00:25:06,687 --> 00:25:09,354 going into pie debt, but you just kept on going 608 00:25:09,389 --> 00:25:11,356 because you didn't know what else to do. 609 00:25:11,391 --> 00:25:17,195 And, finally, one day, you eat the last pie. 610 00:25:17,230 --> 00:25:18,697 Yay! 611 00:25:18,732 --> 00:25:20,899 You won the pie-eating contest! It's great. 612 00:25:20,935 --> 00:25:23,501 And then they wheel in your prize 613 00:25:23,537 --> 00:25:25,871 on one of those big dollies. 614 00:25:25,906 --> 00:25:27,806 Can you guess what it is? 615 00:25:27,841 --> 00:25:30,943 I agreed to a story, Ben, not a riddle. 616 00:25:30,978 --> 00:25:32,409 More pie. 617 00:25:32,445 --> 00:25:34,912 A shit ton of fucking pie. 618 00:25:34,948 --> 00:25:37,748 That's what you got for winning the pie-eating contest. 619 00:25:37,784 --> 00:25:39,550 - I hate pie. - Yeah. 620 00:25:39,586 --> 00:25:41,786 I... I think maybe I always hated pie. 621 00:25:41,821 --> 00:25:42,887 Yeah. 622 00:25:42,922 --> 00:25:44,989 So why keep eating it? 623 00:25:45,024 --> 00:25:47,625 Well, I... 624 00:25:47,660 --> 00:25:50,962 Fear? Obligation? 625 00:25:50,997 --> 00:25:52,329 Other people? 626 00:25:54,467 --> 00:25:56,901 Other people. 627 00:25:56,936 --> 00:25:58,769 I hate them as much as I hate pie. 628 00:25:58,805 --> 00:26:00,437 There you go. 629 00:26:00,473 --> 00:26:02,106 I wasted eight years. 630 00:26:02,141 --> 00:26:03,741 I doubt that. 631 00:26:07,813 --> 00:26:10,880 Hmm. I wondered what Izzy saw in you. 632 00:26:16,822 --> 00:26:19,322 Okay, it's almost pizza time! 633 00:26:27,799 --> 00:26:29,565 Oh, God damn it, woman. 634 00:26:29,601 --> 00:26:31,434 Quit being such a needy, selfish little... 635 00:26:31,469 --> 00:26:32,814 - Give me you kids. Now! - Jesus Christ. 636 00:26:32,838 --> 00:26:34,671 - Come on. Go get them. - Okay, just... 637 00:26:34,706 --> 00:26:36,606 And any other ones you find scurrying about. 638 00:26:36,642 --> 00:26:39,042 Go! Go, go, go. 639 00:26:40,500 --> 00:26:45,500 - Synced and corrected by chamallow - 46837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.