Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:22:28,308 --> 01:22:30,875
being a family, but...
2
01:22:30,877 --> 01:22:33,278
I can't!
3
01:22:33,280 --> 01:22:36,881
Don't you see that we can't
make ourselves right
4
01:22:36,883 --> 01:22:39,650
by forcing ourselves
on one another,
5
01:22:39,652 --> 01:22:41,952
by condescending to...
6
01:22:41,954 --> 01:22:45,457
trite emotion that, that...
7
01:22:45,459 --> 01:22:48,493
force us to alter our lives
and, and...
8
01:22:50,230 --> 01:22:53,098
give up our dreams.
9
01:22:53,100 --> 01:22:55,133
No, we can't...
10
01:22:55,135 --> 01:23:00,172
lose ourselves in the same
lie of love that the whole
11
01:23:00,174 --> 01:23:05,578
world uses as an excuse
for survival.
12
01:23:05,580 --> 01:23:07,179
Can we, John?
13
01:23:09,016 --> 01:23:11,517
Love is a lie...
14
01:23:13,120 --> 01:23:16,087
told in story books...
15
01:23:17,257 --> 01:23:19,358
to fuel fantasies...
16
01:23:20,428 --> 01:23:24,697
that are destructive...
17
01:23:24,699 --> 01:23:26,499
and wrong.
18
01:23:42,151 --> 01:23:44,351
I had this idea...
- Yeah?
19
01:23:46,688 --> 01:23:49,723
What if the only news
that we found...
20
01:23:49,725 --> 01:23:51,325
Well...
21
01:23:51,327 --> 01:23:54,194
What if the only news
that we told...
22
01:23:55,531 --> 01:23:57,731
was good news.
23
01:24:00,135 --> 01:24:02,537
That's a fucked idea!
24
01:24:02,539 --> 01:24:04,639
It's really fucked!
25
01:24:04,641 --> 01:24:08,175
Totally fucked!
I mean, that's...
26
01:24:08,177 --> 01:24:10,043
That's bad for business.
27
01:24:10,045 --> 01:24:11,211
That's fucking impossible.
28
01:24:11,213 --> 01:24:15,750
Oh, it's really
fucking impossible.
29
01:24:15,752 --> 01:24:17,218
You know, it's too bad, too.
30
01:24:17,220 --> 01:24:19,821
Because there's a lot of
good shit going on out there
31
01:24:19,823 --> 01:24:21,756
and nobody ever knows
about it because
32
01:24:21,758 --> 01:24:24,994
nobody ever tells anybody.
33
01:24:24,995 --> 01:24:27,963
That is fucked!
- It's really fucked!
34
01:24:30,567 --> 01:24:33,035
Let's do it!
- What?
35
01:24:33,037 --> 01:24:34,269
Let's go!
- Where?
36
01:24:34,271 --> 01:24:36,404
Fuck it, let's go do it!
- Where?!
37
01:24:36,406 --> 01:24:38,406
No, let's go
to your fucking station
38
01:24:38,408 --> 01:24:42,778
and we'll tell 'em all the
fucking good news man.
39
01:24:42,780 --> 01:24:43,779
- No, we can't.
Why?!
40
01:24:43,781 --> 01:24:45,147
Why not?!
41
01:24:46,918 --> 01:24:50,019
I got no fucking balls.
42
01:24:50,021 --> 01:24:52,588
I got no fucking balls!
43
01:25:00,531 --> 01:25:01,797
Yeah...
44
01:25:01,799 --> 01:25:03,266
I hear you.
45
01:26:06,599 --> 01:26:08,166
This building being demolished
46
01:26:08,168 --> 01:26:10,768
was the best thing
that ever happened to us.
47
01:26:10,770 --> 01:26:14,106
It forced us to do something,
to make a move.
48
01:26:14,108 --> 01:26:18,110
There are people who spend their
whole lives suspended in fear,
49
01:26:18,112 --> 01:26:22,514
waiting for some event to cause them
to have to come to grips with reality.
50
01:26:22,516 --> 01:26:24,684
But it never does.
51
01:26:24,686 --> 01:26:27,352
And they die not knowing if
they were where they were
52
01:26:27,354 --> 01:26:29,321
because it was easier
to drift alone with the tide,
53
01:26:29,323 --> 01:26:31,890
like a corked bottle at sea...
54
01:26:31,892 --> 01:26:34,893
than to move in a direction
of their own choosing.
55
01:26:34,895 --> 01:26:36,962
To freedom.
56
01:26:36,964 --> 01:26:39,297
Bon voyage!
57
01:26:41,703 --> 01:26:43,135
Whoa!
58
01:26:44,906 --> 01:26:46,005
[Thick Chinese accent [
What's a-matter you?!
59
01:26:46,007 --> 01:26:47,807
You break my business!
60
01:26:47,809 --> 01:26:50,376
Get out!
Get out of here!
61
01:26:50,378 --> 01:26:51,544
Go!
- I'm going...
62
01:26:51,546 --> 01:26:52,979
Go!
- No, honey...
63
01:26:52,981 --> 01:26:55,548
You know me!
- We're sorry, we're sorry!
64
01:26:55,550 --> 01:26:56,349
Go!
65
01:26:56,351 --> 01:26:59,153
No kiss men!
No kiss!
66
01:26:59,155 --> 01:27:01,188
Stop!
- We can--
67
01:27:01,190 --> 01:27:02,488
Why did we come here?
68
01:27:03,258 --> 01:27:05,159
Because we came
to get lucky!
69
01:27:05,161 --> 01:27:05,926
Oh yeah, that's right,
we want--
70
01:27:05,928 --> 01:27:07,527
We want five--
71
01:27:07,529 --> 01:27:10,831
I got five dollars
and I want five tickets.
72
01:27:10,833 --> 01:27:11,799
Lucky tickets!
73
01:27:12,667 --> 01:27:14,935
I want five...
74
01:27:14,937 --> 01:27:16,937
Five dollar!
- Lucky tickets!
75
01:27:16,939 --> 01:27:18,538
Lucky tickets!
76
01:27:19,608 --> 01:27:21,341
"Bi-san" yourself!
77
01:27:22,545 --> 01:27:24,745
I'll clean that up
if you want!
78
01:27:24,747 --> 01:27:26,180
No, it's okay.
79
01:27:26,182 --> 01:27:28,048
How you been, baby?
80
01:27:32,522 --> 01:27:33,621
We came to kiss it.
81
01:27:36,792 --> 01:27:38,626
Arigato!
82
01:27:38,628 --> 01:27:39,527
Okay!
83
01:27:41,364 --> 01:27:42,230
Good night!
84
01:29:33,580 --> 01:29:35,580
This would work a lot
better for both of us
85
01:29:35,582 --> 01:29:37,316
if you would just get it up.
86
01:30:17,859 --> 01:30:19,559
Hello?
87
01:30:19,561 --> 01:30:20,560
John?
88
01:30:20,562 --> 01:30:22,528
Hi.
89
01:30:23,465 --> 01:30:24,764
Are you okay?
90
01:30:24,766 --> 01:30:27,200
Yeah, I'm great.
91
01:30:28,470 --> 01:30:29,769
Um, I was just wondering
92
01:30:29,771 --> 01:30:31,437
If um...
93
01:30:31,439 --> 01:30:32,372
If you'd like to come by
94
01:30:32,374 --> 01:30:35,809
And uh...
see Jennifer?
95
01:30:36,746 --> 01:30:38,645
Yeah.
96
01:30:38,647 --> 01:30:41,148
And uh...
maybe take her over night,
97
01:30:41,150 --> 01:30:43,150
I know she'd like that.
98
01:30:45,755 --> 01:30:46,820
Yeah.
99
01:30:48,090 --> 01:30:50,557
She misses you.
100
01:30:51,560 --> 01:30:53,227
Me too.
101
01:31:07,910 --> 01:31:09,177
Mr. Madler.
102
01:31:09,179 --> 01:31:11,179
Please, come in.
103
01:31:11,181 --> 01:31:13,648
You're beautiful little girl will
be ready in just one minute.
104
01:31:13,650 --> 01:31:15,450
Thanks, Margaret.
- You're welcome.
105
01:31:15,452 --> 01:31:17,819
Hi, honey!
106
01:31:17,821 --> 01:31:19,821
Hi, sweetie.
107
01:31:19,823 --> 01:31:22,390
Aw...
Want to give dad a kiss?
108
01:31:23,961 --> 01:31:25,995
I think you'll find everything
you'll need in the bag.
109
01:31:25,997 --> 01:31:27,863
Okay, thank you, thank you.
We'll be fine.
110
01:31:27,865 --> 01:31:30,666
I'm Allison's mother,
Patricia Mackenzie.
111
01:31:30,668 --> 01:31:33,636
Hi, I'm Jennifer's father,
John Madler.
112
01:31:33,638 --> 01:31:35,004
Nice meeting you all.
I'll--
113
01:31:35,006 --> 01:31:36,438
Oh, call if you need anything.
114
01:31:36,440 --> 01:31:37,640
I will but--
I won't--
115
01:31:37,642 --> 01:31:39,108
We'll--
We'll be fine.
116
01:31:39,110 --> 01:31:41,309
Well, nice meeting you all.
- Bye
117
01:31:41,311 --> 01:31:42,211
- Bye, bye.
118
01:31:42,213 --> 01:31:44,279
Say bye.
- Goodbye
119
01:31:44,281 --> 01:31:47,650
- Goodbye.
Oh, yes.
120
01:31:47,652 --> 01:31:49,585
Bye.
121
01:31:56,627 --> 01:31:58,894
Someday you'll know
what's going on...
122
01:31:58,896 --> 01:31:59,795
I think.
123
01:32:01,733 --> 01:32:04,700
Someday, you'll
understand that...
124
01:32:04,702 --> 01:32:08,871
You're mother and I needed more to than
anything to bring you in to this world.
125
01:32:08,873 --> 01:32:09,705
I hope.
126
01:32:12,177 --> 01:32:13,343
Someday.
127
01:33:30,257 --> 01:33:31,658
Can I have you?
128
01:33:31,660 --> 01:33:33,560
You give me mine,
and I'll give you yours.
129
01:33:33,562 --> 01:33:34,960
Oh, you're him.
130
01:33:34,962 --> 01:33:36,763
You know,
when you do sex like this,
131
01:33:36,765 --> 01:33:38,331
It's like playing
Russian Roulette.
132
01:33:38,333 --> 01:33:40,633
Do you always let your dick rule your life?
133
01:33:40,635 --> 01:33:41,901
I don't wanna love.
134
01:33:41,903 --> 01:33:43,236
We both need the same thing...
135
01:33:43,238 --> 01:33:46,773
To be able to forget
about everything else.
136
01:33:46,775 --> 01:33:47,841
We're pregnant.
137
01:33:47,843 --> 01:33:48,908
I knew it.
138
01:33:48,910 --> 01:33:50,777
Hey wait a minute.
I'll go with ya!
139
01:33:50,779 --> 01:33:53,246
Can hear me...
140
01:33:53,248 --> 01:33:56,016
I know you can hear me!
141
01:33:57,086 --> 01:33:59,153
You can hear me!
142
01:34:00,923 --> 01:34:02,923
You can hear me!
143
01:34:03,759 --> 01:34:05,358
I have to leave her with you.
144
01:34:06,595 --> 01:34:07,862
I'm sorry to bother you!
145
01:34:07,864 --> 01:34:09,663
I just-- There's nothing else I could do!
146
01:34:09,665 --> 01:34:10,865
What's the matter?
147
01:34:10,867 --> 01:34:13,868
Nothing, nothing.
I got to catch a flight.
148
01:34:13,870 --> 01:34:16,438
I'm leaving.
I'm leaving the country!
149
01:34:19,709 --> 01:34:20,875
Promise me one thing...
150
01:34:20,877 --> 01:34:22,176
Please.
Promise me one thing.
151
01:34:22,178 --> 01:34:23,378
What is it?
152
01:34:24,847 --> 01:34:25,813
That you won't do to her what you did to your daughter.
153
01:34:25,815 --> 01:34:27,181
Please, promise me that.
154
01:34:27,183 --> 01:34:27,982
What are you talking about?
155
01:34:27,984 --> 01:34:29,783
What am I talking about?!
156
01:34:29,785 --> 01:34:33,622
I'm talking about the way you made
her feel small and unimportant,
157
01:34:33,624 --> 01:34:37,292
I'm-- I'm talking about the way
that you allowed her to assume...
158
01:34:37,294 --> 01:34:39,661
All the guilt, for what
happened to your son.
159
01:34:39,663 --> 01:34:43,698
I'm talking about the way
you, never, ever allowed her
160
01:34:43,700 --> 01:34:46,301
to understand how
special she is!
161
01:34:46,303 --> 01:34:47,903
That's what I mean!
162
01:34:47,905 --> 01:34:49,671
Promise me that, lady!
163
01:34:49,673 --> 01:34:50,972
Promise me that!
164
01:34:52,009 --> 01:34:53,475
Before i leave
my daughter with you,
165
01:34:53,477 --> 01:34:54,844
promise me, please!
166
01:34:54,846 --> 01:34:55,778
Holy--
167
01:34:58,016 --> 01:35:02,051
Please, you gotta work your
ass off to make her feel...
168
01:35:02,053 --> 01:35:03,418
To let her know
how great she is.
169
01:35:56,241 --> 01:35:57,875
Hey, Jack!
170
01:35:58,478 --> 01:35:59,544
Let me have a Stoli.
171
01:35:59,546 --> 01:36:00,944
Straight up,
a double one.
172
01:36:00,946 --> 01:36:03,113
And one for the captain.
173
01:36:03,115 --> 01:36:04,983
God bless you, my son.
174
01:36:04,985 --> 01:36:07,150
God bless you.
175
01:36:07,152 --> 01:36:09,387
Gettin' a little late start
tonight, huh?
176
01:36:09,389 --> 01:36:11,689
Well you know,
it's better than no start at all.
177
01:36:18,999 --> 01:36:24,302
The world, my son,
is like the contents of a bottle.
178
01:36:24,304 --> 01:36:25,938
Constantly growing
179
01:36:25,940 --> 01:36:28,506
Smaller and smaller...
180
01:36:28,508 --> 01:36:29,975
and smaller.
181
01:36:31,112 --> 01:36:33,511
Yeah, i'll drink to that.
182
01:36:34,248 --> 01:36:34,913
John...
183
01:36:37,018 --> 01:36:39,118
Let me have another one
just like that. Make that two.
184
01:36:39,120 --> 01:36:40,719
John, where's Jennifer?
185
01:36:42,256 --> 01:36:44,957
This is my place.
186
01:36:44,959 --> 01:36:47,026
What are you doing here?
187
01:36:47,028 --> 01:36:48,027
Why did you bring him here?
188
01:36:48,029 --> 01:36:50,329
Where is Jennifer.
Is she safe?
189
01:36:50,331 --> 01:36:51,196
She's with your mother.
190
01:36:55,337 --> 01:36:56,935
Is there a problem here?
191
01:36:58,939 --> 01:37:00,973
A problem?
192
01:37:00,975 --> 01:37:02,542
No, there's no problem,
193
01:37:02,544 --> 01:37:04,977
Inspector.
194
01:37:04,979 --> 01:37:09,014
We're just conducting
a little, business meeting.
195
01:37:11,053 --> 01:37:12,819
This is Jennifer's father.
196
01:37:12,821 --> 01:37:14,554
John Medler.
197
01:37:14,556 --> 01:37:16,056
He's an old friend of mine.
198
01:37:16,058 --> 01:37:16,991
Donald--
Donald Walters.
199
01:37:16,993 --> 01:37:19,225
Donald?
200
01:37:19,227 --> 01:37:20,560
Donald!
201
01:37:21,064 --> 01:37:22,562
Why, ain't you dead?
202
01:37:22,564 --> 01:37:23,798
I mean, cause
that's really funny.
203
01:37:23,800 --> 01:37:25,231
Cause i heard,
204
01:37:25,233 --> 01:37:28,069
that you fell down
on your little bicycle,
205
01:37:28,071 --> 01:37:29,369
Got a boo-boo on your head,
206
01:37:29,371 --> 01:37:31,038
and you died.
207
01:37:32,909 --> 01:37:34,208
What is this asshole talking
about?
208
01:37:34,210 --> 01:37:36,577
It's a fucking resurrection,
Captain!
209
01:37:36,579 --> 01:37:39,246
A fucking miracle
and it ain't even Easter!
210
01:37:39,248 --> 01:37:41,182
Jerry, I got to
drink to that.
211
01:37:41,184 --> 01:37:42,149
Oh, me too!
212
01:37:43,319 --> 01:37:46,587
So, now you're into
fucking the dead, huh?
213
01:37:46,589 --> 01:37:49,790
Who I fuck, and what
I fuck is my business.
214
01:37:52,028 --> 01:37:56,864
Is he your way of making you feel
good about yourself again, huh?
215
01:37:56,866 --> 01:37:59,033
Has he forgiven you?
216
01:37:59,035 --> 01:38:01,603
Have you guys
forgiven each other?
217
01:38:01,605 --> 01:38:05,240
Nice mouth.
218
01:38:05,242 --> 01:38:07,209
I think I'm gonna have
to shut this mouth.
219
01:38:07,211 --> 01:38:10,846
Hey, that's a nice new
motorcycle you got there...
220
01:38:10,848 --> 01:38:12,614
Did she buy it for you?
221
01:38:12,616 --> 01:38:15,217
Son of--
- Take it outside!
222
01:38:15,219 --> 01:38:17,052
Come on, fuckhead!
223
01:38:17,054 --> 01:38:20,222
Kick him in the nuts, Johnny!
Kick him in the nuts!
224
01:38:20,224 --> 01:38:23,425
You know, Allison, you're
an easy mark for abuse!
225
01:38:23,427 --> 01:38:25,862
Come on!
- Oh, I'm coming!
226
01:38:25,864 --> 01:38:28,030
I am coming!
227
01:38:29,199 --> 01:38:30,432
Start the bike!
228
01:38:30,434 --> 01:38:32,134
Allison!
- Start it!
229
01:38:32,136 --> 01:38:35,270
Start it!
- Did he ever find himself after he made you the kid?
230
01:38:35,272 --> 01:38:36,506
Huh?
Huh?!
231
01:38:40,145 --> 01:38:42,212
Stop it!
Stop it!
232
01:38:47,986 --> 01:38:50,120
Don't hurt him!
233
01:38:50,122 --> 01:38:52,022
Kick him in the nuts!
In the nuts!
234
01:39:03,102 --> 01:39:05,135
Let go of me!
He needs my help!
235
01:39:14,480 --> 01:39:16,313
He needs me to help him!
236
01:39:16,315 --> 01:39:18,583
Which one are you talking
to?!
237
01:39:18,585 --> 01:39:20,150
Stop it!
238
01:39:27,092 --> 01:39:29,327
Someone get some help!
239
01:39:35,302 --> 01:39:38,336
God!
- What a cheap shot, huh?
240
01:39:48,315 --> 01:39:51,984
It's the best thing
you've ever done.
241
01:39:51,986 --> 01:39:54,519
It's truly remarkable, John.
242
01:39:54,521 --> 01:39:56,989
It's gonna spin your career
around like a top!
243
01:39:56,991 --> 01:40:00,159
I think I'm talking
the really big bucks, here!
244
01:40:00,161 --> 01:40:01,927
Mark...
245
01:40:03,698 --> 01:40:05,530
You're a scumbag.
246
01:40:05,532 --> 01:40:08,167
It belongs to Ed Morley
and Greenscene.
247
01:40:08,169 --> 01:40:09,535
They commissioned it...
248
01:40:09,537 --> 01:40:12,204
It's a charitable
contribution...
249
01:40:12,206 --> 01:40:14,206
A tax write-off.
250
01:40:25,487 --> 01:40:26,986
Right?!
251
01:40:26,988 --> 01:40:28,355
Don't you see it?!
252
01:40:28,357 --> 01:40:31,991
The whole problem with
the world today is...
253
01:40:31,993 --> 01:40:34,828
We think we know
everything!
254
01:40:34,830 --> 01:40:39,032
And therefore,
we can't learn shit!
255
01:40:39,034 --> 01:40:43,236
And on any given issue,
256
01:40:43,238 --> 01:40:45,005
any given time,
257
01:40:45,007 --> 01:40:46,841
there's only one truth...
258
01:40:46,843 --> 01:40:49,777
And it doesn't come
in shades and variations.
259
01:40:51,346 --> 01:40:54,180
And ultimately it's the only
thing that matters.
260
01:40:56,518 --> 01:40:58,184
Are those real?
261
01:41:06,195 --> 01:41:08,596
Hey, hey!
- Are you crazy?!
262
01:41:08,598 --> 01:41:09,597
This isn't your lease.
263
01:41:09,599 --> 01:41:10,598
These freaks--
264
01:41:10,600 --> 01:41:12,099
These freaks
in my place, man!
265
01:41:12,101 --> 01:41:13,701
They're gonna
mess up the place!
266
01:41:13,703 --> 01:41:15,603
Arnie, Arnie, Arnie!
267
01:41:15,605 --> 01:41:18,072
The bulldozers are gonna
be here in a couple of days.
268
01:41:18,074 --> 01:41:21,443
Any damage we do is gonna save
you money on the back end!
269
01:41:21,445 --> 01:41:24,046
Think of it
as good business, man!
270
01:41:24,048 --> 01:41:25,480
You been drinking?
- Yeah!
271
01:41:25,482 --> 01:41:26,881
I think you're right, though.
- All right, man.
272
01:41:26,883 --> 01:41:29,717
I want you to--
introduce you to...
273
01:41:29,719 --> 01:41:32,454
Luella and Susan.
This is Arnie.
274
01:41:32,456 --> 01:41:34,323
He owns the place.
- I own the place.
275
01:41:34,325 --> 01:41:35,624
You wanna--
You want a drink, man?
276
01:41:35,626 --> 01:41:38,260
Yeah, scotch no ice.
Ice spoils the drink.
277
01:41:38,262 --> 01:41:39,428
How you girls doing?
I own the place--
278
01:41:39,430 --> 01:41:41,630
Friend of
down the street.
279
01:41:41,632 --> 01:41:43,131
Do a lot of business
together.
280
01:41:43,133 --> 01:41:44,834
I'm thinking about a lot of
exciting things for this area.
281
01:41:44,836 --> 01:41:47,269
Gonna tear it down
and go about three high.
282
01:41:47,271 --> 01:41:50,038
You guys enjoy condos?
You ever been down to...
283
01:41:54,579 --> 01:41:58,347
John, the radio
tomorrow at 12...
284
01:41:58,349 --> 01:42:01,283
Tune into the station.
I got a surprise for you.
285
01:42:01,285 --> 01:42:04,053
Yeah?
What is it?
286
01:42:08,193 --> 01:42:10,093
It's a secret.
287
01:42:11,429 --> 01:42:13,429
It's your going away present.
288
01:42:14,466 --> 01:42:16,100
All right.
289
01:42:16,102 --> 01:42:17,234
Cool.
290
01:42:45,331 --> 01:42:46,698
Go on now, girls.
291
01:42:48,568 --> 01:42:50,267
Go on!
292
01:43:27,108 --> 01:43:29,208
Today,
I've got some good news for everyone.
293
01:43:29,210 --> 01:43:31,744
Instead of the usual stuff,
we're gonna talk about some
294
01:43:31,746 --> 01:43:34,947
of the other interesting things
that're going on in our city.
295
01:43:34,949 --> 01:43:39,552
More than 3.5 million people
didn't die today in LA.
296
01:43:39,554 --> 01:43:42,588
They were not involved in traffic accidents, earthquakes,
297
01:43:42,590 --> 01:43:45,591
plane crashes, fires or crime.
298
01:43:45,593 --> 01:43:49,396
Now that's what I call "news."
299
01:43:49,398 --> 01:43:50,397
A Hollywood man...
300
01:43:50,399 --> 01:43:52,199
What the hell
is going on here?!
301
01:43:52,201 --> 01:43:53,567
Freddy?!
302
01:43:53,569 --> 01:43:55,235
Freddy, what does he
think he's doing?!
303
01:43:55,237 --> 01:43:59,406
...dedicated to helping provide housing for the homeless.
304
01:43:59,408 --> 01:44:01,241
Jake is on the phone. Get him off!
- In Pasadena...
305
01:44:01,243 --> 01:44:03,210
Paul!
- ...a 14-year-old put together
306
01:44:03,212 --> 01:44:05,645
A group of teenagers
to visit the elderly.
307
01:44:05,647 --> 01:44:08,215
To learn from them.
To learn to respect them...
308
01:44:08,217 --> 01:44:10,417
Paul, I swear to God!
309
01:44:10,419 --> 01:44:14,287
A business exec in Century
City decided that by pooling
310
01:44:14,289 --> 01:44:16,791
the various individual
talents of the poor...
311
01:44:16,793 --> 01:44:19,226
You did it, you son of a bitch!
You did it!
312
01:44:19,228 --> 01:44:21,996
...manufacture profits and well-being for its participants.
313
01:44:23,933 --> 01:44:26,601
A retired grandmother
decided to fund a group,
314
01:44:26,603 --> 01:44:28,469
dedicated to instilling
a sense of accomplishment--
315
01:44:28,471 --> 01:44:30,004
Listen, I want this stopped!
316
01:44:30,006 --> 01:44:33,441
...even in the most
desperate of our citizens.
317
01:44:33,443 --> 01:44:37,445
The balls, man.
The beautiful balls!
318
01:44:37,447 --> 01:44:39,013
The phones are ringing
off the hook!
319
01:44:39,015 --> 01:44:40,815
I've never seen
anything like this!
320
01:44:40,817 --> 01:44:42,483
All right, all right,
that's it! Just cut him off!
321
01:44:42,485 --> 01:44:43,451
Pull the plug!
We're off the air!
322
01:44:43,453 --> 01:44:45,254
What are you talking about?!
323
01:44:45,256 --> 01:44:46,487
They love it!
324
01:44:46,489 --> 01:44:49,458
They're all saying they
love what he's saying!
325
01:44:49,460 --> 01:44:51,260
I'd like to end this first
edition
326
01:44:51,262 --> 01:44:54,629
of "The Good News Report"
with an excerpt from a letter
327
01:44:54,631 --> 01:44:58,534
that was written in 1852
by Chief Sealth,
328
01:44:58,536 --> 01:45:00,502
in response to an inquiry
made by the US government
329
01:45:00,504 --> 01:45:02,504
about buying tribal lands.
330
01:45:02,506 --> 01:45:05,107
Chief Sealth said,
331
01:45:05,109 --> 01:45:07,276
"The Earth does not
belong to man...
332
01:45:07,278 --> 01:45:09,478
Man belongs to the Earth.
333
01:45:09,480 --> 01:45:12,682
All thing are connected, like
the blood that unites us all.
334
01:45:12,684 --> 01:45:15,685
Man did not weave
the web of life....
335
01:45:15,687 --> 01:45:17,520
He is merely a strand in it.
336
01:45:17,522 --> 01:45:21,424
What he does to the web,
he does to himself."
337
01:45:32,070 --> 01:45:34,304
Uh, can I come in?
338
01:45:45,817 --> 01:45:48,886
Something happened the
other night when you were--
339
01:45:48,888 --> 01:45:51,889
When John dropped
Jennifer.
340
01:45:51,891 --> 01:45:53,723
Something important.
341
01:45:58,030 --> 01:46:00,530
Allison, I--
I'm sorry.
342
01:46:00,532 --> 01:46:02,600
I'm so sorry.
343
01:46:05,438 --> 01:46:06,904
What happened?
344
01:46:09,242 --> 01:46:11,342
He loves you so much.
345
01:46:12,278 --> 01:46:14,479
It opened my eyes.
346
01:46:15,715 --> 01:46:17,582
His love for you
made me see--
347
01:46:17,584 --> 01:46:20,752
Mother, what are
you talking about?
348
01:46:20,754 --> 01:46:24,121
You can't keep living
on our terms,
349
01:46:24,123 --> 01:46:25,590
because they're wrong.
350
01:46:33,700 --> 01:46:35,133
Brandon?
351
01:46:36,737 --> 01:46:39,371
There is a phase
of our lives...
352
01:46:39,373 --> 01:46:41,139
that has to come to an end...
353
01:46:41,141 --> 01:46:42,207
as of now.
354
01:46:43,777 --> 01:46:48,580
Patricia, you can't change the
world in a single conversation.
355
01:46:48,582 --> 01:46:51,383
I need more happiness
in my life.
356
01:46:51,385 --> 01:46:52,752
And so do you.
357
01:46:52,754 --> 01:46:55,387
So does our daughter
and our granddaughter.
358
01:46:55,389 --> 01:46:57,590
Now, we have
talked about this...
359
01:46:57,592 --> 01:47:00,793
Yes...
360
01:47:00,795 --> 01:47:02,595
We talked about it.
361
01:47:02,597 --> 01:47:05,598
We're going to fix what's
wrong with this family...
362
01:47:05,600 --> 01:47:06,999
Once and for all.
363
01:47:10,138 --> 01:47:14,474
Your father couldn't understand
the difference between...
364
01:47:14,476 --> 01:47:16,609
running a corporation...
365
01:47:16,611 --> 01:47:19,645
and allowing the love
of a family to--
366
01:47:22,684 --> 01:47:26,453
He felt, he couldn't
show softness...
367
01:47:26,455 --> 01:47:28,422
and vulnerability.
368
01:47:29,791 --> 01:47:34,628
This thing about males...
369
01:47:34,630 --> 01:47:36,997
is a carry-over from some...
370
01:47:36,999 --> 01:47:39,701
distant tradition that
your father inherited
371
01:47:39,703 --> 01:47:41,669
and foisted upon us.
372
01:47:41,671 --> 01:47:44,204
And I let him.
373
01:47:44,206 --> 01:47:46,874
Your husband was right.
374
01:47:46,876 --> 01:47:51,012
We never worked our asses off to
make you feel great about yourself.
375
01:47:51,014 --> 01:47:53,881
And that was
a terrible mistake.
376
01:48:20,810 --> 01:48:24,046
I told myself, "Someday.
Someday, I'm gonna do it!
377
01:48:24,048 --> 01:48:26,714
I'm gonna do it!"
But I never did it!
378
01:48:26,716 --> 01:48:28,484
You know, because
it gets stuck!
379
01:48:28,486 --> 01:48:31,053
You get stuck in the rut and
then you don't know what to do!
380
01:48:31,055 --> 01:48:32,921
We just get stuck!
You know what I mean, huh?!
381
01:48:32,923 --> 01:48:35,891
You know what I mean?
Really what I'm talking about here, huh?!
382
01:48:35,893 --> 01:48:38,661
You know what I'm talking
about here or what, huh?!
383
01:49:02,254 --> 01:49:04,554
Can you believe this?!
384
01:49:04,556 --> 01:49:06,890
No, I can't believe it!
385
01:49:06,892 --> 01:49:09,292
All right, change it before
I miss my flight!
386
01:49:09,294 --> 01:49:10,760
I can't!
387
01:49:10,762 --> 01:49:11,929
What do you mean you
can't?!
388
01:49:11,931 --> 01:49:13,730
The spare is flat, too!
389
01:49:13,732 --> 01:49:15,099
Great!
390
01:49:15,101 --> 01:49:16,934
No, it happened this
morning!
391
01:49:16,936 --> 01:49:18,202
It happened this morning
392
01:49:18,204 --> 01:49:20,304
and I did not have
a chance to get it fixed!
393
01:49:20,306 --> 01:49:23,207
I mean, whoever heard
of two flats in one day, huh?!
394
01:49:23,209 --> 01:49:24,809
I mean, sometimes--
395
01:49:24,811 --> 01:49:26,744
Sometimes you just
don't get lucky!
396
01:49:26,746 --> 01:49:27,778
And sometimes you
make your luck!
397
01:49:27,780 --> 01:49:30,748
No, I'm not lucky!
I'm never lucky!
398
01:49:30,750 --> 01:49:31,749
Why?!
399
01:49:31,751 --> 01:49:33,784
What did I ever
do to you, huh?!
400
01:49:33,786 --> 01:49:35,753
Why, why are you doing this to me?!
401
01:49:35,755 --> 01:49:37,589
Hey!
Hey, hey!
402
01:49:37,590 --> 01:49:38,789
What about my fare?!
403
01:49:38,791 --> 01:49:40,392
Sometimes...
404
01:49:40,394 --> 01:49:42,561
You get what you deserve!
405
01:49:43,763 --> 01:49:46,163
You motherfucker!
406
01:50:16,865 --> 01:50:18,363
This she is,
407
01:50:18,365 --> 01:50:21,167
Allison McKenzie...
408
01:50:21,169 --> 01:50:24,804
Insecure, deeply unhappy.
409
01:50:24,806 --> 01:50:29,475
Not possessed of a great
sense of self or self-worth...
410
01:50:29,477 --> 01:50:32,812
Capable of buying people off and
not admitting that she did it...
411
01:50:32,814 --> 01:50:34,647
Scared...
412
01:50:34,649 --> 01:50:38,017
Resentful of her situation
and her family...
413
01:50:38,019 --> 01:50:40,820
Hides in sex,
fakes enjoyment of sex.
414
01:50:40,822 --> 01:50:42,289
Doesn't cum...
415
01:50:42,291 --> 01:50:45,057
So she says...
416
01:50:45,059 --> 01:50:47,194
There his is...
417
01:50:47,196 --> 01:50:50,197
Wolfgang Amadeus
Madler...
418
01:50:50,199 --> 01:50:52,832
Self-centered, a pushover,
419
01:50:52,834 --> 01:50:54,700
scared...
420
01:50:54,702 --> 01:50:58,005
overwhelmed by the prospect of the
mark he can leave on the world...
421
01:50:58,007 --> 01:50:59,473
at the same time,
not convinced
422
01:50:59,475 --> 01:51:02,042
of the uniqueness of his
talents and their value...
423
01:51:02,044 --> 01:51:04,044
In love with money
and what it can do,
424
01:51:04,046 --> 01:51:05,913
in love with sex,
and the way it conforms
425
01:51:05,915 --> 01:51:08,883
his sense of power and
control over things.
426
01:51:08,885 --> 01:51:11,653
There he is...
427
01:51:11,655 --> 01:51:12,687
running away.
428
01:51:12,689 --> 01:51:14,087
Tell me what you want!
429
01:51:14,089 --> 01:51:16,323
I want you to stop giving up!
430
01:51:16,325 --> 01:51:18,693
I want you to become aggressive...
431
01:51:18,695 --> 01:51:21,496
Determined to shape
your own destiny!
432
01:51:21,498 --> 01:51:24,933
I want you to stop being a
submissive victim!
433
01:51:24,935 --> 01:51:26,233
Oh, look who's talking?!
434
01:51:26,235 --> 01:51:27,869
The volunteer!
435
01:51:27,871 --> 01:51:30,438
You think the world's a place
to go through in camouflage!
436
01:51:30,440 --> 01:51:34,842
Always seeking the path
of least resistance.
437
01:51:38,415 --> 01:51:41,250
I'd rather be a volunteer
than a victim.
438
01:51:49,060 --> 01:51:51,961
There's a penalty for all this!
439
01:51:51,963 --> 01:51:54,463
It's called "being lonely!"
440
01:51:55,466 --> 01:51:57,866
Being alone!
441
01:52:12,917 --> 01:52:15,117
What, are you fucking
crazy?!
442
01:52:15,119 --> 01:52:17,754
I don't need this shit!
443
01:52:17,756 --> 01:52:19,989
I'm by myself!
444
01:52:19,991 --> 01:52:21,957
I wanna do something,
I do it!
445
01:52:21,959 --> 01:52:23,927
I need something,
I get it!
446
01:52:23,929 --> 01:52:27,497
It's simple!
It's so simple!
447
01:52:27,499 --> 01:52:28,932
What are you afraid of?
448
01:52:28,934 --> 01:52:30,400
What?!
449
01:52:30,402 --> 01:52:34,571
What are you afraid of?!
450
01:52:35,641 --> 01:52:39,176
Crazy rich bitches
and fancy cars!
451
01:52:43,950 --> 01:52:46,150
Why don't you
get outta here?!
452
01:52:46,152 --> 01:52:48,152
Go back to your dead man!
453
01:52:48,154 --> 01:52:50,021
Let him dazzle ya!
454
01:52:50,023 --> 01:52:52,023
Let him fuck your brains out!
455
01:52:53,492 --> 01:52:54,992
Come on, come on!
456
01:53:00,700 --> 01:53:03,968
Being faithful was never part
of the deal, you know that!
457
01:53:03,970 --> 01:53:06,538
At least I didn't sell a painting that was part of our lives,
458
01:53:06,540 --> 01:53:09,140
part of who we are!
459
01:53:09,142 --> 01:53:11,976
Did he help you go back?!
460
01:53:11,978 --> 01:53:15,012
Did he help you forget?!
461
01:53:15,014 --> 01:53:18,015
Did he help insulate you from the realities of the world?!
462
01:53:18,017 --> 01:53:21,787
We all have our fantasies
to run to, to escape to!
463
01:53:21,789 --> 01:53:25,190
You have your island.
You untouched wilderness to use up!
464
01:53:25,192 --> 01:53:27,959
Did he make you cum?!
465
01:53:39,974 --> 01:53:41,941
Throw your stuff in.
466
01:53:42,977 --> 01:53:45,143
I'll take you to the terminal.
467
01:53:51,318 --> 01:53:54,087
If I could change the world,
you know what I'd do?
468
01:53:55,557 --> 01:53:57,590
No, what would you do?
469
01:53:58,560 --> 01:54:01,094
I'd get a lot of story books,
470
01:54:01,096 --> 01:54:03,629
and I'd research
my subject well.
471
01:54:05,367 --> 01:54:09,836
And I'd make sure that all the princes
and princesses dressed well...
472
01:54:09,838 --> 01:54:12,239
And that all the knights ride
white horses.
473
01:54:15,044 --> 01:54:17,478
And that heaven extended to
Earth.
474
01:54:20,015 --> 01:54:24,218
And that love was a magic
breath that lasted forever.
475
01:54:24,220 --> 01:54:28,055
And that lovers who fell madly in love with each other,
476
01:54:28,057 --> 01:54:31,225
even if it happened against
their wishes and their wills,
477
01:54:31,227 --> 01:54:35,229
would be able to admit that
they needed each other...
478
01:54:35,231 --> 01:54:39,032
And they'd become empowered
by each other's presence.
479
01:54:40,369 --> 01:54:44,138
And they'd contrive to make
the world what they wanted
480
01:54:44,140 --> 01:54:45,840
and needed it to be.
481
01:54:50,447 --> 01:54:52,447
That's what I'd do.
482
01:55:10,801 --> 01:55:12,301
We can do it.
483
01:55:14,172 --> 01:55:15,938
I know we can.
484
01:55:15,940 --> 01:55:17,539
Do what?
485
01:55:19,609 --> 01:55:21,877
Make heaven on Earth.
486
01:55:23,815 --> 01:55:26,148
Need help with your bags?!
487
01:55:30,288 --> 01:55:32,254
It can't be done.
488
01:55:36,294 --> 01:55:38,093
Together...
489
01:55:39,464 --> 01:55:42,131
We could do it together.
490
01:55:42,133 --> 01:55:45,502
Yeah, well if you folks get it
together enough to decide
491
01:55:45,504 --> 01:55:48,705
whether or not you need help with your bags,
let me know!
492
01:57:10,391 --> 01:57:13,593
Mommy, push me faster!
Push me higher!
493
01:57:13,595 --> 01:57:16,596
Not too high, Jennifer.
Mommy doesn't want you to get hurt, okay?
494
01:57:18,767 --> 01:57:21,467
Daddy, daddy,
push me higher!
495
01:57:21,469 --> 01:57:24,437
You wanna go high?
How high you wanna go, baby?
496
01:57:24,439 --> 01:57:26,606
John, be careful.
- She'll be fine.
497
01:57:26,608 --> 01:57:30,311
I wanna go up to the sky
and touch the sun.
498
01:57:30,313 --> 01:57:31,245
You know--
- I was wondering--
499
01:57:31,247 --> 01:57:32,712
Go ahead!
500
01:57:32,714 --> 01:57:33,880
What?
501
01:57:33,882 --> 01:57:35,082
No, I want you to go first.
502
01:57:35,084 --> 01:57:37,251
Go!
- No, you go first.
503
01:57:37,253 --> 01:57:38,718
You know, you're
always doing this.
504
01:57:38,720 --> 01:57:39,485
Go ahead!
505
01:57:39,487 --> 01:57:41,055
I want you to go first.
506
01:57:42,258 --> 01:57:47,261
I was wondering if
you would ever like uh...
507
01:57:47,263 --> 01:57:50,097
consider, you know,
like ever...
508
01:57:50,099 --> 01:57:52,699
getting married again.
509
01:57:56,405 --> 01:57:58,072
You know what?
- What?!
510
01:57:58,074 --> 01:58:01,108
No, it's very funny.
511
01:58:01,110 --> 01:58:02,843
What do you mean "funny?"
512
01:58:02,845 --> 01:58:05,513
What do you mean it's like "ha ha" funny
or peculiar funny?
513
01:58:05,515 --> 01:58:08,483
What's so damn funny?!
514
01:58:08,485 --> 01:58:11,085
Oh, no it's amazing
515
01:58:11,087 --> 01:58:13,455
No, no, I was just um...
516
01:58:13,457 --> 01:58:15,857
I was just wondering
the exact same thing.
517
01:58:23,600 --> 01:58:25,266
Flying!
36046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.