All language subtitles for The.Gift.2000.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:22,636 --> 00:03:24,929 Oh, thank you. Pretty peaches. 3 00:03:25,055 --> 00:03:28,849 - Yes, ma'am. - So, how you been? 4 00:03:29,017 --> 00:03:31,643 Oh, pretty good, I reckon. 5 00:03:31,811 --> 00:03:35,439 Have you had a health problem since I saw you last? 6 00:03:35,606 --> 00:03:39,359 - Ma'am? - Have you been sick? 7 00:03:40,695 --> 00:03:43,196 My back's been hurtin' a little. 8 00:03:43,363 --> 00:03:45,448 No, no, it's not your back. 9 00:03:45,615 --> 00:03:47,700 Are you bleedin' somewhere? 10 00:03:51,246 --> 00:03:53,039 Oh. 11 00:03:54,208 --> 00:03:56,709 Yes, ma'am, a little. 12 00:03:59,421 --> 00:04:02,005 Have you been to a doctor? 13 00:04:02,173 --> 00:04:05,092 Oh, I don't much like goin' to no doctors. 14 00:04:05,259 --> 00:04:08,553 Well, I think maybe you should go. 15 00:04:09,763 --> 00:04:11,848 It's not a venereal disease. 16 00:04:11,974 --> 00:04:17,186 I think it's just some kinda kidney or bladder infection or something. 17 00:04:17,438 --> 00:04:21,858 But it's been around for a while - can lead to more serious problems. 18 00:04:22,025 --> 00:04:24,693 Do you want me to call a doctor for you? 19 00:04:26,571 --> 00:04:28,239 - All right. - OK. 20 00:04:31,576 --> 00:04:35,537 You kids get on to bed now. It's nearly 9:00. 21 00:04:36,581 --> 00:04:39,457 Aw, Momma, can't we stay up just a little bit? 22 00:04:39,626 --> 00:04:41,710 No. You heard me, mister. 23 00:04:45,631 --> 00:04:47,507 - Momma... - Mm? 24 00:04:47,674 --> 00:04:49,759 What does "fuck" mean? 25 00:04:49,926 --> 00:04:52,637 It's a bad word, hon, for something nice. 26 00:04:52,804 --> 00:04:55,055 But what does it mean? 27 00:04:55,223 --> 00:04:58,350 Well... it means making love. 28 00:04:58,519 --> 00:05:02,687 That's how your daddy and me made your brothers and you. 29 00:05:04,024 --> 00:05:06,108 Take your tools off, honey. 30 00:05:07,152 --> 00:05:09,236 Mike, did you hear me? 31 00:05:09,404 --> 00:05:11,696 - What? - I said get to bed. 32 00:05:16,368 --> 00:05:20,038 Your lip's draggin' the floor - it’ll freeze like that! 33 00:05:20,205 --> 00:05:23,166 - You act like I'm a kid. - You are a kid, honey. 34 00:06:21,763 --> 00:06:26,434 May as well take your glasses off - I know he's been hittin' you again. 35 00:06:27,686 --> 00:06:30,896 - I see your lip. - I know. 36 00:06:31,064 --> 00:06:33,649 It... It just embarrasses me. 37 00:06:33,775 --> 00:06:36,401 It's OK. 38 00:06:36,569 --> 00:06:38,653 Take 'em off. 39 00:06:42,658 --> 00:06:44,743 He got worse. 40 00:06:44,910 --> 00:06:48,747 I went to the store yesterday 'cause we was outta some things 41 00:06:48,914 --> 00:06:52,709 and he got home from work early before I could get back. 42 00:06:54,086 --> 00:06:58,047 He was waitin' with the razor strap. My legs are all cut up. 43 00:06:58,215 --> 00:07:01,759 I got welts the size of footballs on my back and legs. 44 00:07:01,926 --> 00:07:06,013 I feel guilty, you payin' me money to tell you to get away from him. 45 00:07:06,180 --> 00:07:09,600 You got to get help! Legal help! 46 00:07:09,768 --> 00:07:12,477 You don't know Donnie Barksdale, Annie. 47 00:07:12,646 --> 00:07:15,313 He'll kill me if I leave him. He'll find me. 48 00:07:15,481 --> 00:07:17,565 He said he would. 49 00:07:23,447 --> 00:07:26,366 No, he's not crazy enough to kill anybody. 50 00:07:26,534 --> 00:07:29,619 He's just an insecure redneck. 51 00:07:31,664 --> 00:07:33,748 What? 52 00:07:36,668 --> 00:07:42,047 I think he's got a woman on the side. Yeah, he's been layin' out at night. 53 00:07:44,467 --> 00:07:49,971 Excuse me. The school’s on the phone. Mike's in some kind of trouble. 54 00:08:09,324 --> 00:08:11,784 Mrs. Wilson. Hi. 55 00:08:11,993 --> 00:08:14,578 Come on in. Have a seat. 56 00:08:14,745 --> 00:08:17,456 - Where's Mike? - He's in the infirmary. 57 00:08:17,623 --> 00:08:20,500 Nothing to get worked up about. He's fine. 58 00:08:20,668 --> 00:08:22,961 He's got a few... Sit down. 59 00:08:23,128 --> 00:08:26,047 He's got a few nicks and bruises. 60 00:08:26,215 --> 00:08:32,053 I think he might have a pretty good black eye by tomorrow, but he's OK. 61 00:08:32,221 --> 00:08:35,764 - He was in another fight? - Yes, he was. 62 00:08:37,058 --> 00:08:40,978 H is grades are getting worse, too. How's he doing at home? 63 00:08:41,187 --> 00:08:43,814 Well, not much better. 64 00:08:43,982 --> 00:08:46,066 He's real distant. 65 00:08:47,902 --> 00:08:50,362 I don't pretend to be a psychologist, 66 00:08:50,571 --> 00:08:54,407 but it's obvious that your boy's got a lot of anger in him. 67 00:08:58,371 --> 00:09:03,708 Well... um... it's about this time last year his daddy passed away. 68 00:09:03,876 --> 00:09:06,085 He's still real messed up over it. 69 00:09:06,253 --> 00:09:09,838 I never knew your husband. I understand he was a fine man. 70 00:09:10,007 --> 00:09:11,673 Yes, he was. 71 00:09:13,676 --> 00:09:16,428 I don't know how you feel about therapy... 72 00:09:16,638 --> 00:09:18,305 Mike don't... 73 00:09:18,473 --> 00:09:21,307 If you think Mike needs somebody to talk to... 74 00:09:21,476 --> 00:09:25,395 Mike doesn't need a therapist, Mr. Collins. He can talk to me. 75 00:09:27,564 --> 00:09:29,649 Do you think he will, though? 76 00:09:31,735 --> 00:09:35,195 Sorry, Wayne, I didn't know you had anybody in here. 77 00:09:35,364 --> 00:09:38,157 - Ruby wasn't at her desk. - She's out sick. 78 00:09:38,324 --> 00:09:42,077 - This is Jessica King, my fiancée. - N ice to meet you. 79 00:09:42,245 --> 00:09:44,329 You, too. 80 00:09:44,497 --> 00:09:46,790 We’ll just be a couple of minutes. 81 00:09:46,958 --> 00:09:48,458 OK. 82 00:09:48,626 --> 00:09:52,337 I gotta go, anyway. I got people waiting. 83 00:09:52,505 --> 00:09:56,675 Thanks a lot, Mr. Collins. I'm real sorry about all this. 84 00:09:56,842 --> 00:09:58,635 It's my job. 85 00:09:58,803 --> 00:10:01,638 He's just a boy, that's all. 86 00:10:03,348 --> 00:10:05,892 The Wilson that's a fortune-teller? 87 00:10:06,060 --> 00:10:08,769 I don't call myself that. 88 00:10:08,937 --> 00:10:11,772 - I'd love you to read mine! - I'm booked up. 89 00:10:11,940 --> 00:10:15,693 Do you think we'll live happily ever after? 90 00:10:40,801 --> 00:10:43,344 What's the matter? 91 00:10:43,511 --> 00:10:47,139 - Did you see something bad? - Of course not. 92 00:10:47,349 --> 00:10:51,310 I'm sure you’ll be real happy together. 93 00:11:13,414 --> 00:11:16,667 Hi, Mrs. Wilson. How are you getting along? 94 00:11:16,835 --> 00:11:22,089 I'm fine, Buddy, except I can't keep my car door from flyin' right open! 95 00:11:22,257 --> 00:11:24,549 Have you got time to fix it? 96 00:11:24,675 --> 00:11:28,678 I- I... I can get to it... in about an hour or two. 97 00:11:28,846 --> 00:11:30,930 You wanna wait? 98 00:11:31,098 --> 00:11:34,058 No, I gotta get home, I got people coming. 99 00:11:34,309 --> 00:11:38,062 Y- You just wanna leave it here and I’ll carry you on home? 100 00:11:38,230 --> 00:11:41,149 I can have it to you by 6:00. That be all right? 101 00:11:41,316 --> 00:11:43,859 - Yeah, yeah, that's fine. - All right. 102 00:11:44,027 --> 00:11:46,987 - Buddy... - Yeah? 103 00:11:47,155 --> 00:11:50,282 I'm a little low on my money this week... 104 00:11:50,450 --> 00:11:53,493 Don't you worry about... No, really, stop it! 105 00:11:53,662 --> 00:11:55,746 - I feel bad... - Oh, come on! 106 00:11:55,914 --> 00:11:58,373 For all that you've done for me... 107 00:11:58,541 --> 00:12:01,959 I just... I just think the world of you. 108 00:12:03,254 --> 00:12:07,424 You're about the only one I call a friend to me. 109 00:12:08,926 --> 00:12:12,053 Yeah... you know, Annie. 110 00:12:12,220 --> 00:12:14,388 I’ll get the truck. 111 00:12:14,556 --> 00:12:16,640 Take your time. 112 00:12:22,939 --> 00:12:25,023 How have you been, Buddy? 113 00:12:25,149 --> 00:12:29,986 I've been having some... some bad thoughts lately. 114 00:12:30,154 --> 00:12:32,906 But yesterday I was feeling so happy. 115 00:12:33,074 --> 00:12:35,783 - Yeah? - I was feeling on top of the world! 116 00:12:35,952 --> 00:12:37,410 Good! 117 00:12:37,578 --> 00:12:41,081 I- I-I didn't even feel like I needed my medicine. 118 00:12:41,248 --> 00:12:43,291 I took it anyway! 119 00:12:43,459 --> 00:12:47,211 You know, I'm gettin' hooked on that stuff! 120 00:12:47,378 --> 00:12:51,966 Well, I think you're gonna have a lot of happy days, Buddy. 121 00:12:52,133 --> 00:12:54,927 Yeah, you're gonna get better and better. 122 00:12:55,095 --> 00:13:00,056 Yeah, well... I believe you when you say so. 123 00:13:02,477 --> 00:13:03,935 Buddy? 124 00:13:05,312 --> 00:13:06,980 Honey? 125 00:13:11,318 --> 00:13:13,611 Honey, what's wrong? 126 00:13:19,075 --> 00:13:22,370 You have to tell me and you have to tell me now! 127 00:13:23,497 --> 00:13:25,581 I- I'll tell you, hon. 128 00:13:26,750 --> 00:13:30,711 If I look into a blue diamond... 129 00:13:32,088 --> 00:13:35,007 .. and I think a negative thought... 130 00:13:36,842 --> 00:13:38,926 .. am I gonna die? 131 00:13:39,094 --> 00:13:41,178 No... 132 00:13:42,264 --> 00:13:44,557 .. you're not gonna die. 133 00:13:44,725 --> 00:13:47,226 You're not gonna die, Buddy. 134 00:13:49,813 --> 00:13:55,234 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 135 00:13:55,402 --> 00:13:59,780 Oh... well, thank you... 'cause, if you'd said yes, 136 00:13:59,947 --> 00:14:03,492 I would have to kill myself before the sun goes down! 137 00:14:03,660 --> 00:14:10,206 Oh, Buddy. Oh, honey, you don't have to kill yourself, honey. 138 00:14:10,374 --> 00:14:13,293 - You know I’ll always tell you. - Oh, man! 139 00:14:13,460 --> 00:14:15,753 - I'll always tell you... - Oh, man! 140 00:14:15,921 --> 00:14:19,840 You’ll be fine. You can always talk to me, Buddy. Always. 141 00:14:20,050 --> 00:14:23,886 - Oh, don't use that, honey. - I feel so embarrassed! 142 00:14:24,012 --> 00:14:26,180 - Oh, no... - I want you to have it. 143 00:14:26,347 --> 00:14:28,473 - I’ll get it soiled. - Have it. 144 00:14:28,641 --> 00:14:32,602 - This one's Ben's... - He wants you to have it. 145 00:14:32,770 --> 00:14:34,979 Thank you, thank you. 146 00:14:35,148 --> 00:14:38,024 - You all right? - Yeah, yeah, I'm all right. 147 00:14:38,192 --> 00:14:40,276 - All right. - All right. 148 00:14:40,445 --> 00:14:43,529 I can walk home. You don't have to drive me... 149 00:14:43,698 --> 00:14:48,742 - No, no, I-I'm good, I'm good. - Yeah? 150 00:14:48,911 --> 00:14:51,329 - Yeah! - You sure scared me, hon! 151 00:14:51,496 --> 00:14:53,622 No, I'm all right, I'm all right. 152 00:14:53,790 --> 00:14:57,543 All right. You just take it nice and slow. 153 00:14:59,003 --> 00:15:00,838 N ice and slow. 154 00:16:06,401 --> 00:16:10,570 - Can I help you? - Yes, ma'am. I'm Donnie Barksdale. 155 00:16:10,738 --> 00:16:15,366 I'm sorry to bother you so late, but I believe you know my wife Valerie. 156 00:16:15,535 --> 00:16:18,787 Yes, I do. I know who you are. 157 00:16:18,954 --> 00:16:21,039 Can I come in and talk to you? 158 00:16:21,206 --> 00:16:24,667 It's about my wife. Something's happened to her. 159 00:16:26,253 --> 00:16:28,337 What's happened? 160 00:16:29,506 --> 00:16:33,884 - Is she OK? - Well, no, she's not, ma'am. 161 00:16:34,886 --> 00:16:38,764 Ma'am, I promise, I’ll just take a minute. 162 00:16:39,808 --> 00:16:41,892 All right. 163 00:17:00,994 --> 00:17:03,787 She's gettin' her head filled full of shit 164 00:17:03,955 --> 00:17:06,332 by a goddamn Satan worshipper! 165 00:17:06,499 --> 00:17:10,085 Or a damn good con artist - one of the two! 166 00:17:10,252 --> 00:17:14,422 I know she's been coming over to see you and your damn voodoo. 167 00:17:14,590 --> 00:17:17,717 You tell her bad things about me, don't you? 168 00:17:19,595 --> 00:17:22,513 You ain't no better than a Jew or a nigger! 169 00:17:34,484 --> 00:17:36,776 You know what this is? 170 00:17:37,946 --> 00:17:40,030 It's a voodoo doll. 171 00:17:40,948 --> 00:17:44,701 I'm gonna use this doll on you - some of your own medicine. 172 00:17:44,869 --> 00:17:49,413 If you don't stop seeing my wife, I'm stickin' a pin in this every night 173 00:17:49,582 --> 00:17:51,916 till you learn to leave folks alone! 174 00:17:54,253 --> 00:17:57,380 Go back to bed! Everything's fine! 175 00:18:00,467 --> 00:18:04,011 I bet you love those little children, don't you? 176 00:18:04,178 --> 00:18:07,598 I bet they need their momma, don't they? 177 00:18:07,766 --> 00:18:10,558 - What's YOUR name? - Get your ass outta here! 178 00:18:10,727 --> 00:18:14,229 Don't threaten me or my kids! What I do is my business! 179 00:18:14,397 --> 00:18:18,941 If your wife has any sense, she'll leave you so you'll never find her! 180 00:18:19,110 --> 00:18:22,445 You get outta here before I have you thrown in jail! 181 00:18:28,410 --> 00:18:31,537 Messin' with the devil’s gonna get you burned! 182 00:18:31,705 --> 00:18:33,789 Everybody knows that. 183 00:18:35,583 --> 00:18:37,668 I'll see you soon, boys. 184 00:18:44,258 --> 00:18:47,093 Go back to bed! Come on! 185 00:19:02,025 --> 00:19:05,360 - Somethin' smells like cat pee! - It's perfume, Ben. 186 00:19:05,529 --> 00:19:07,988 Don't cuss in front of appointments. 187 00:19:08,156 --> 00:19:12,034 - Somethin' smells like cat pee... - Be quiet! 188 00:19:13,786 --> 00:19:16,205 He's got a great sense of humour. 189 00:19:18,123 --> 00:19:20,625 And he loves you. 190 00:19:20,793 --> 00:19:24,713 Valerie. Oh, honey, you know you shouldn't be here. 191 00:19:27,842 --> 00:19:29,968 I'm sorry about the other night. 192 00:19:30,135 --> 00:19:32,928 Oh, that's OK. I can take care of myself. 193 00:19:33,097 --> 00:19:35,598 I hate comin' over here, but... 194 00:19:39,311 --> 00:19:41,394 I really need to talk to you! 195 00:19:42,564 --> 00:19:46,900 Maybe you could read for me... under a bridge or something. 196 00:19:47,986 --> 00:19:51,654 All right, I'll read for you, but you gotta listen to me. 197 00:19:51,822 --> 00:19:54,532 I can't leave him. Don't you understand? 198 00:19:54,700 --> 00:19:58,911 Hon, he's gonna keep hurting you till he puts you in the hospital. 199 00:19:59,079 --> 00:20:03,916 I don't have anything to look forward to. Maybe you can give me some hope. 200 00:20:04,084 --> 00:20:06,710 Hon, I can't make myself any clearer... 201 00:20:06,879 --> 00:20:09,421 - VALERIE?! - Annie! Annie, he's here! 202 00:20:09,589 --> 00:20:11,798 Calm down, hon. I'll call the law. 203 00:20:11,966 --> 00:20:14,260 No! If you're my friend, you won't! 204 00:20:15,970 --> 00:20:18,930 I’ll handle you later, you goddamn bitch! 205 00:20:19,098 --> 00:20:21,182 You witch! 206 00:20:21,350 --> 00:20:23,434 Get your ass in the truck! 207 00:20:24,771 --> 00:20:26,855 That ain't fast enough! 208 00:20:27,064 --> 00:20:31,234 - I told you not to come here! - I wasn't, I wasn't! 209 00:20:31,402 --> 00:20:34,570 - Let her go! - Come here! 210 00:20:37,991 --> 00:20:40,075 - Get in! - Oh, shoot! 211 00:20:40,243 --> 00:20:42,327 Mike, you stay there! 212 00:20:42,495 --> 00:20:44,997 What did I fuckin' tell ya? 213 00:20:55,299 --> 00:20:58,843 Mike, go bring Mrs. Francis her clothes! 214 00:21:01,263 --> 00:21:03,347 Thanks, hon. 215 00:21:13,567 --> 00:21:17,069 - Granny? - Hey, Annabelle! 216 00:21:19,572 --> 00:21:23,783 Granny... what are you doin' here? 217 00:21:23,952 --> 00:21:26,036 I brought you some persimmons. 218 00:21:26,204 --> 00:21:30,164 Remember how you liked persimmons when you was little? 219 00:21:31,917 --> 00:21:34,836 Gran, you're not... supposed to be here. 220 00:21:35,003 --> 00:21:37,088 How... How did you get here? 221 00:21:37,255 --> 00:21:39,924 Oh, it ain't far to walk. 222 00:21:40,092 --> 00:21:44,011 Oh... that boy's got your granddaddy's eyes. 223 00:21:49,058 --> 00:21:51,142 Well, hon, 224 00:21:51,311 --> 00:21:53,604 I'd better get back. 225 00:21:53,771 --> 00:21:57,065 Looks like there's a storm comin'. 226 00:21:57,233 --> 00:22:00,360 No, Granny, it's clear. 227 00:22:00,527 --> 00:22:02,237 Uh-uh. 228 00:22:15,583 --> 00:22:18,710 Annie... always use your instinct, honey. 229 00:22:40,690 --> 00:22:45,361 ♪ I've been asleep when teardrops come to stay ♪ 230 00:22:45,529 --> 00:22:48,113 ♪ It hurts me, but I know it's just my sentimental way... ♪ 231 00:22:48,239 --> 00:22:50,741 Tell Mrs. Francis I’ll be home by 9:30. 232 00:22:50,992 --> 00:22:53,076 - 9:30?! - All right. 233 00:22:53,244 --> 00:22:56,830 - I love you, Momma. - Momma loves you too, honey. 234 00:22:56,998 --> 00:22:59,291 - Be good! - Bye-bye, Momma. 235 00:23:01,169 --> 00:23:04,462 - You ready? - Why'd I let you talk me into this? 236 00:23:04,630 --> 00:23:07,256 'Cause it's time you quit living like a nun! 237 00:23:07,425 --> 00:23:10,760 You're gonna be the prettiest girl here, next to me! 238 00:23:10,928 --> 00:23:13,262 You still a married man? 239 00:23:13,430 --> 00:23:16,015 I don't know about that! 240 00:23:16,183 --> 00:23:20,186 - Oh, thank you! - Thank you very much! 241 00:23:20,353 --> 00:23:23,522 - Do we pay him now? - Uh-uh. I sign for it later. 242 00:23:23,690 --> 00:23:25,774 - Is it good? - Mmm! 243 00:23:27,068 --> 00:23:29,152 - Annie, there he is! - Who? 244 00:23:29,320 --> 00:23:32,447 That guy I told you about. Over there by the bar. 245 00:23:32,614 --> 00:23:36,409 God! Don't he look just like Antonio Banderas? 246 00:23:36,577 --> 00:23:38,661 Oh, my God, he saw me! Shit! 247 00:23:38,829 --> 00:23:40,913 He saw me staring at him! 248 00:23:41,915 --> 00:23:45,250 Get your cards out. Tell me if he's gonna come over. 249 00:23:45,419 --> 00:23:48,337 I don't have my cards with me, hon. I am off duty. 250 00:23:48,504 --> 00:23:50,923 - Hello, Mrs. Wilson. - It's Annie. 251 00:23:51,091 --> 00:23:55,302 Wayne, sit down, you're blocking my view. 252 00:23:55,470 --> 00:23:57,471 You remember Jessica. 253 00:23:57,722 --> 00:24:00,849 I didn't know you were a member of the country club. 254 00:24:01,016 --> 00:24:04,018 I'm not. I just kinda tag along with Linda. 255 00:24:04,186 --> 00:24:07,814 - How nice. It's a great outfit. - Thank you. 256 00:24:07,982 --> 00:24:11,776 - What's Mike up to? - Moping around his babysitter's. 257 00:24:11,944 --> 00:24:14,237 Yeah? He's a great kid. 258 00:24:14,404 --> 00:24:17,115 I was thinking you should have him come... 259 00:24:17,282 --> 00:24:20,075 - Wayne, let's not talk shop. - OK. 260 00:24:20,244 --> 00:24:23,412 - Let's just have fun. - Hi, there, fun-seekers! 261 00:24:23,538 --> 00:24:26,456 - Hey, there! - How about a dance with Daddy? 262 00:24:26,625 --> 00:24:28,709 'Course I will, handsome! 263 00:24:32,380 --> 00:24:36,007 Mr. King, I don't know if you know Annie Wilson. 264 00:24:36,175 --> 00:24:39,969 Oh, yeah, yeah. I think I've seen you at church. 265 00:24:40,137 --> 00:24:43,931 - That is quite a dress, Miss Linda! - Glad somebody noticed! 266 00:24:44,099 --> 00:24:46,475 You wanna give it a try? 267 00:24:46,685 --> 00:24:49,896 Oh, no, I don't think so. No, thank you. 268 00:24:50,063 --> 00:24:53,774 Come on, I asked you to dance, not walk on hot coals! 269 00:24:53,983 --> 00:24:56,568 When was the last time you danced? 270 00:24:56,736 --> 00:24:59,905 It's so long, I've forgotten how to do it! 271 00:25:00,031 --> 00:25:03,534 I'll make you look good, then, 'cause I'm a terrible dancer! 272 00:25:05,327 --> 00:25:07,203 Wayne... 273 00:25:07,329 --> 00:25:09,747 .. I'll dance. 274 00:25:12,543 --> 00:25:14,460 Good luck! 275 00:25:14,628 --> 00:25:17,713 You missed your big chance! 276 00:25:38,901 --> 00:25:40,985 Thank you. 277 00:25:55,417 --> 00:26:00,087 - Somebody might come in here. - Guess you'd better fuck me fast! 278 00:26:14,017 --> 00:26:16,519 You having a good time? 279 00:26:18,981 --> 00:26:21,691 Me neither! 280 00:26:27,030 --> 00:26:29,115 You seen Jessica around? 281 00:26:30,617 --> 00:26:32,909 She up and disappeared on me again. 282 00:26:33,077 --> 00:26:35,161 She's got a way of doing that. 283 00:26:38,499 --> 00:26:42,668 - What do you think of Jessica? - She... She's very beautiful. 284 00:26:42,837 --> 00:26:46,339 Yeah, the main thing about her is she's just... 285 00:26:46,507 --> 00:26:48,591 .. so full of life. 286 00:26:48,759 --> 00:26:51,677 We're a little different in that respect. 287 00:26:51,845 --> 00:26:54,680 Oh... I'm used to tennis shoes! 288 00:27:00,896 --> 00:27:02,980 Reminds me of when I was a kid. 289 00:27:03,148 --> 00:27:07,109 I'd sit out on that porch and have so many thoughts, 290 00:27:07,235 --> 00:27:09,569 I just couldn't count 'em. 291 00:27:09,737 --> 00:27:11,821 How did you wind up in Brixton? 292 00:27:11,989 --> 00:27:15,909 My husband - he got a job here at the cable plant. 293 00:27:16,076 --> 00:27:17,952 Right. 294 00:27:20,664 --> 00:27:22,540 What? 295 00:27:24,834 --> 00:27:26,919 Did... Did you know... 296 00:27:28,004 --> 00:27:31,131 .. something was gonna happen to your husband? 297 00:27:35,053 --> 00:27:37,137 In an ESP kinda way? 298 00:27:40,058 --> 00:27:43,810 - Well... I don't know if... - You don't believe in it. 299 00:27:46,439 --> 00:27:49,231 I don't know, I guess I just... 300 00:27:49,400 --> 00:27:53,069 .. don't believe there are any great mysteries in life. 301 00:27:53,236 --> 00:27:56,363 I kinda figure what you see is what you get. 302 00:28:02,037 --> 00:28:06,957 Well... I didn't know that there was gonna be an explosion, 303 00:28:07,124 --> 00:28:12,838 but the night before, I had this real bad, bad dream. 304 00:28:13,005 --> 00:28:18,676 I dreamt that I was all by myself, that Ben wasn't around any more... 305 00:28:20,096 --> 00:28:24,390 I tried to stop him going to work the next day, but... 306 00:28:27,018 --> 00:28:29,562 Can't keep a good man from work, right? 307 00:28:29,730 --> 00:28:31,814 Um-hmm. 308 00:28:36,903 --> 00:28:38,988 You kinda remind me of him. 309 00:28:41,824 --> 00:28:43,492 Wayne. 310 00:28:44,452 --> 00:28:48,788 - Been lookin' for you everywhere. - I've been right here. 311 00:28:50,457 --> 00:28:52,541 I see. 312 00:28:55,254 --> 00:28:57,755 - Hi. - Hi. Let's go talk to Daddy. 313 00:28:57,922 --> 00:29:01,759 He's feeling real depressed. That big deal fell through. 314 00:29:01,926 --> 00:29:05,053 We got a major crisis here, Annie. Excuse us. 315 00:29:06,806 --> 00:29:08,682 Bye. 316 00:29:11,269 --> 00:29:12,060 See you later, alligator! 317 00:29:12,228 --> 00:29:15,105 - In a while, crocodile! - Goodnight, boys! 318 00:29:15,273 --> 00:29:17,565 Go to sleep for Momma. 319 00:29:17,733 --> 00:29:20,402 - What's that, hon? - Blueberry muffins. 320 00:29:20,569 --> 00:29:23,530 What you doin' with muffins in your pockets? 321 00:29:23,697 --> 00:29:27,700 - Mrs. Francis cooked 'em. - What they doin' in your pockets? 322 00:29:27,868 --> 00:29:31,788 They're in there 'cause I put 'em there when she wasn't looking 323 00:29:31,955 --> 00:29:34,040 so I didn't have to eat 'em! 324 00:29:34,207 --> 00:29:37,918 Her blueberry muffins is terrible, Momma. 325 00:29:40,755 --> 00:29:43,632 Y'all wait here a minute. Take Ben, hon. 326 00:30:17,832 --> 00:30:21,418 ...gonna get what God has comin' to you! 327 00:30:21,586 --> 00:30:24,295 The walls are gonna come down! 328 00:30:24,463 --> 00:30:26,547 Jericho is your home! 329 00:30:26,716 --> 00:30:30,551 Hallelujah... 330 00:30:30,719 --> 00:30:33,846 Hear me now... 331 00:30:36,266 --> 00:30:38,559 .. when you come to Jericho! 332 00:30:38,727 --> 00:30:43,647 Hey, now, Joshua went all the way up to northern Israel, to Syria, 333 00:30:43,815 --> 00:30:45,816 and to Gilboah! 334 00:30:45,984 --> 00:30:48,068 He conquered all of them! 335 00:30:48,236 --> 00:30:52,322 And everywhere, they got together and became a confederacy 336 00:30:52,448 --> 00:30:55,575 against Joshua, but none of them could stand! 337 00:30:55,784 --> 00:30:59,411 Everyone that came against him, Joshua destroyed... 338 00:31:05,543 --> 00:31:09,380 .. and the beauty of this is not one Israelite soldier... 339 00:31:09,547 --> 00:31:11,632 lost his life, not one! 340 00:31:11,799 --> 00:31:19,556 When God's fightin' for ya, every soldier's important! 341 00:31:19,724 --> 00:31:22,017 God does not give ON E to the devil! 342 00:31:22,184 --> 00:31:24,477 If every child of God praise God, 343 00:31:24,645 --> 00:31:27,647 the devil cannot wipe you out, he cannot... 344 00:31:30,817 --> 00:31:32,902 .. JESUS cannot lose ya! 345 00:31:33,069 --> 00:31:37,657 J ESUS can deliver you! J ESUS can bring you outta... 346 00:31:37,824 --> 00:31:43,078 - Momma... is everything OK? - Yeah, everything's fine. 347 00:31:43,246 --> 00:31:47,207 - You sure? - Yeah. Time to go to bed. Let's go. 348 00:31:50,002 --> 00:31:52,879 I know him. He's a squirrel-hunting buddy of mine. 349 00:31:53,047 --> 00:31:56,883 - I don't think it was Donnie. - I'm telling you, it was him. 350 00:31:57,051 --> 00:32:01,012 What makes you think he'd wanna bust into your house? 351 00:32:01,180 --> 00:32:06,225 H is wife's a client. He thinks I'm trying to break up their marriage. 352 00:32:06,393 --> 00:32:08,477 Are you? 353 00:32:08,645 --> 00:32:12,815 Listen... Donnie's high-strung... 354 00:32:12,982 --> 00:32:15,067 .. ain't no doubt about that, 355 00:32:15,234 --> 00:32:18,111 but I don't think he busted into your house. 356 00:32:18,279 --> 00:32:22,282 Listen, I appreciate the coffee and everything. Take care. 357 00:32:29,415 --> 00:32:33,417 I just can't get through a wall of some kind in my head... 358 00:32:33,586 --> 00:32:36,295 .. or... or my soul. 359 00:32:36,463 --> 00:32:39,048 S- Sometimes I don't know the difference 360 00:32:39,216 --> 00:32:42,051 between my head or my soul! 361 00:32:42,219 --> 00:32:45,346 I think everybody has that trouble, Buddy. 362 00:32:48,808 --> 00:32:50,892 All right. 363 00:32:56,023 --> 00:32:58,108 Your daddy... 364 00:32:59,485 --> 00:33:04,489 .. he took things away from you when you... were a little boy. 365 00:33:07,243 --> 00:33:09,535 Do you understand that? 366 00:33:11,497 --> 00:33:16,708 He... he'd see me playing around with something, like a toy or something, 367 00:33:16,877 --> 00:33:19,753 and he'd just take it away from me. 368 00:33:19,921 --> 00:33:22,506 Did he take other things away from you? 369 00:33:28,721 --> 00:33:31,264 Buddy... 370 00:33:31,431 --> 00:33:33,516 .. you gotta find out, hon, 371 00:33:33,684 --> 00:33:35,977 why you hate him so much. 372 00:33:37,021 --> 00:33:40,648 My daddy's a good man. I don't hate my dad. 373 00:33:41,733 --> 00:33:44,235 He's good to Mom and me. 374 00:33:46,696 --> 00:33:50,448 Every kid needs a hit with a belt sometime... I mean... 375 00:33:50,617 --> 00:33:54,828 Buddy, you gotta try to get past this wall you're talking about. 376 00:33:55,914 --> 00:33:58,123 You need to talk about your daddy. 377 00:33:58,291 --> 00:34:01,543 YOU tell me why I hate him! You're the goddamn psychic! 378 00:34:01,710 --> 00:34:05,254 H uh? You're the goddamn psychic! 379 00:34:27,443 --> 00:34:30,570 I- I have to go... home... 380 00:34:32,573 --> 00:34:34,449 .. right now. 381 00:34:34,616 --> 00:34:37,327 I'm sorry I yelled at you. 382 00:34:37,494 --> 00:34:39,579 It's all right. 383 00:34:40,622 --> 00:34:44,374 I- I just need... I just need your help. 384 00:34:46,545 --> 00:34:50,089 I just keep thinking about that blue diamond! I... 385 00:34:50,256 --> 00:34:54,426 Buddy, if you think about these things in your childhood, hon, 386 00:34:54,594 --> 00:34:56,678 and you face up to 'em, 387 00:34:56,846 --> 00:34:59,138 then I will be able to help you. 388 00:35:01,309 --> 00:35:03,435 I don't know, hon, I... 389 00:35:03,603 --> 00:35:06,855 I think you gotta do some thinking on your own. 390 00:35:09,399 --> 00:35:11,275 OK... 391 00:35:15,905 --> 00:35:19,242 - You put it up there. - Hey, Ben! 392 00:35:20,285 --> 00:35:23,078 - Hello? - You got a lot of pretty things. 393 00:35:23,246 --> 00:35:25,330 I liked looking at 'em. 394 00:35:25,498 --> 00:35:27,791 Ever see anybody skin a squirrel? 395 00:35:27,959 --> 00:35:30,502 You stick a knife in its belly - and zip! 396 00:35:30,669 --> 00:35:33,713 That's what I'm gonna do to you and your children 397 00:35:33,881 --> 00:35:36,258 if you ever call the police again. 398 00:35:50,522 --> 00:35:52,398 Momma? 399 00:35:54,484 --> 00:35:56,360 Hey. 400 00:35:56,528 --> 00:36:00,447 - How come you're not asleep? - I don't know. 401 00:36:03,284 --> 00:36:05,368 What's that bat for? 402 00:36:05,536 --> 00:36:09,414 Don't worry, honey, I'm just working on my swing! 403 00:36:11,917 --> 00:36:15,670 How come we never go to the cemetery and see Daddy? 404 00:36:15,837 --> 00:36:20,174 Well, we went out there just last month on his birthday. 405 00:36:20,341 --> 00:36:22,426 Honey, we've been busy. 406 00:36:22,593 --> 00:36:26,388 Well, it seems like you have time for a lot of strangers. 407 00:36:26,556 --> 00:36:30,059 If you mean my appointments, they're not strangers. 408 00:36:30,226 --> 00:36:32,311 They put food on our table. 409 00:36:32,478 --> 00:36:34,938 How come we don't talk about Daddy? 410 00:36:35,105 --> 00:36:37,399 Go, Mike. I'm trying to read. 411 00:37:45,172 --> 00:37:47,257 We’ll have to put a frame around it. That's beautiful. 412 00:37:50,051 --> 00:37:51,802 - Annie. - Hey. 413 00:37:51,970 --> 00:37:55,765 Listen, I know why Kenneth King wasn't in church today. 414 00:37:55,932 --> 00:37:59,810 - Put your belt on. Why? - 'Cause his daughter disappeared. 415 00:37:59,936 --> 00:38:02,687 Jessica? What do you mean, disappeared? 416 00:38:02,855 --> 00:38:06,400 Kenneth woke up this morning and Jessica wasn't there. 417 00:38:06,567 --> 00:38:10,570 Her bed hadn't even been slept in. Do you think she ran off? 418 00:38:10,738 --> 00:38:14,490 Her and Wayne were to marry in June. Maybe she got cold feet. 419 00:38:14,659 --> 00:38:16,075 Maybe. 420 00:38:16,243 --> 00:38:19,037 Maybe this'll clear the way for you and Wayne! 421 00:38:19,204 --> 00:38:21,622 What are you talking about? 422 00:38:21,790 --> 00:38:26,335 Oh, come on! I saw the way you were looking at each other Friday night! 423 00:38:26,503 --> 00:38:29,046 Y’all both just had stars in your eyes! 424 00:38:29,213 --> 00:38:31,339 - Oh, Linda, that's nuts! - Yeah! 425 00:38:31,508 --> 00:38:35,177 - Annie, love is nuts! - Come on, go home! 426 00:38:36,429 --> 00:38:38,721 Listen, I want you to get some rest. 427 00:38:38,890 --> 00:38:41,349 You look terrible, OK? Bye, boys! 428 00:38:41,517 --> 00:38:44,018 - I gotta go. - Bye, Miss Linda. 429 00:38:58,741 --> 00:39:01,118 Ben, get your hand outta there! 430 00:39:01,286 --> 00:39:05,205 That was for y'all's cake! What am I gonna ice the cake with? 431 00:39:05,373 --> 00:39:09,125 - I like icing, Momma. - Yeah, I can see that, pumpkin. 432 00:39:09,293 --> 00:39:11,377 Miller! 433 00:39:12,421 --> 00:39:16,799 Miller, hon, go and ask Mrs. Francis if she's got another can of icing. 434 00:39:16,968 --> 00:39:19,677 - Momma! - I'm comin', Ben! 435 00:39:41,574 --> 00:39:43,825 Where you goin', son? 436 00:39:48,372 --> 00:39:50,707 You wanna ride in the truck? 437 00:39:52,793 --> 00:39:56,545 I got a question for you. You know my wife Valerie? 438 00:39:58,132 --> 00:40:00,841 She been around to see your momma lately? 439 00:40:01,926 --> 00:40:05,513 Hey, boy... I asked you a question! 440 00:40:06,973 --> 00:40:09,057 Give me my hat. 441 00:40:15,814 --> 00:40:18,608 I feel sorry for you and your brothers - 442 00:40:18,817 --> 00:40:21,569 your momma being a witch and all. 443 00:40:21,737 --> 00:40:23,988 If she don't stop her evil ways, 444 00:40:24,156 --> 00:40:26,658 someday somebody's gonna burn her up, 445 00:40:26,825 --> 00:40:29,535 then you boys are gonna be without a daddy... 446 00:40:29,702 --> 00:40:32,121 .. or a momma. 447 00:40:32,289 --> 00:40:35,832 Hey, Miller, you all right? 448 00:40:36,000 --> 00:40:39,420 He said Momma's a witch and they're gonna burn her up! 449 00:40:39,587 --> 00:40:41,672 Oh, he did? 450 00:40:45,342 --> 00:40:47,635 You'd better mind your own business. 451 00:40:47,804 --> 00:40:50,096 I intend to, Donnie. 452 00:40:58,188 --> 00:41:00,064 Motherfucker! 453 00:41:00,231 --> 00:41:02,608 God dammit! Fuck! 454 00:41:02,776 --> 00:41:04,652 Motherfucker! 455 00:41:06,487 --> 00:41:10,532 Shoot me! SHOOT M E! SHOOT M E, YOU MOTH ERFUCKER! 456 00:41:10,700 --> 00:41:14,035 SHOOT M E! SHOOT ME! 457 00:41:31,303 --> 00:41:33,387 You all right? 458 00:41:46,067 --> 00:41:48,151 Tuscan Rouge! 459 00:41:48,277 --> 00:41:50,612 What was I thinkin'? 460 00:41:53,157 --> 00:41:57,494 - I want icing, Momma! - You had enough to put you in a coma! 461 00:41:57,661 --> 00:42:03,082 From now on, I want to know where you are every minute of the day. 462 00:42:05,043 --> 00:42:09,421 Mike, I'm gonna start driving you and Miller to school. 463 00:42:09,589 --> 00:42:11,673 I wish Daddy was here. 464 00:42:12,717 --> 00:42:15,969 Well, he's not, hon, but Momma is. 465 00:42:16,137 --> 00:42:18,221 OK? 466 00:42:23,895 --> 00:42:25,979 Eat your cake. 467 00:42:28,565 --> 00:42:31,025 - Hello? - This is Kenneth King. 468 00:42:31,235 --> 00:42:34,779 - Mr. King. - I imagine... 469 00:42:34,946 --> 00:42:38,699 .. you've heard about my daughter's disappearance. 470 00:42:38,867 --> 00:42:43,453 Mrs. Wilson, I don't believe in what you do. I’ll be straight with you. 471 00:42:43,621 --> 00:42:45,622 Not only that, I don't like it, 472 00:42:45,873 --> 00:42:51,711 but we've got to the end of the road and looked under every rock there is. 473 00:42:51,879 --> 00:42:55,507 We'd like you to... tell us what you can to help us. 474 00:42:55,675 --> 00:42:59,010 No hocus pocus and chantin' and carryin' on. 475 00:42:59,178 --> 00:43:04,265 We know you talk to a lot of folks and know a lot of folks' business. 476 00:43:04,391 --> 00:43:06,767 You might've... heard somethin'. 477 00:43:06,935 --> 00:43:11,104 The only thing we know is one of Sheriff Johnson's men 478 00:43:11,272 --> 00:43:15,776 found my daughter's car on the lot of that honky-tonk called Ay Jay's, 479 00:43:15,944 --> 00:43:18,904 but nobody that was there on Saturday night 480 00:43:19,072 --> 00:43:21,073 admits to having seen her. 481 00:43:21,324 --> 00:43:25,910 So I'm afraid she might've been... kidnapped or something. 482 00:43:27,246 --> 00:43:33,292 Mr. King, I-I'm sorry, I don't know anything about her disappearance. 483 00:43:33,460 --> 00:43:35,962 I think we were just hoping... 484 00:43:37,130 --> 00:43:39,506 Is there anything you can tell us? 485 00:43:39,674 --> 00:43:42,176 I can read for you. 486 00:43:43,428 --> 00:43:46,847 But... that's about all I can do. 487 00:43:47,014 --> 00:43:49,516 I need you to cut the cards for me. 488 00:44:00,152 --> 00:44:02,237 Oh, boy! 489 00:44:07,993 --> 00:44:09,702 Thank you. 490 00:44:16,626 --> 00:44:19,003 All right. You ready? 491 00:44:31,056 --> 00:44:33,141 When were you gettin' married? 492 00:44:33,308 --> 00:44:35,810 - June 20th. - We're supposed to ask... 493 00:44:35,978 --> 00:44:38,062 Shut up, Pearl, goddamn it! 494 00:44:38,230 --> 00:44:42,775 I've a hard time concentrating with more than one person in the room. 495 00:44:42,942 --> 00:44:47,320 I'm stayin' right here. I'm the law and I need to hear this. 496 00:44:47,489 --> 00:44:52,492 Please, ma'am, just... just... try to tell us what you see. 497 00:44:52,660 --> 00:44:55,203 I'm trying. 498 00:44:55,955 --> 00:44:58,040 All right. 499 00:45:15,765 --> 00:45:19,726 Well, all I'm picking up... is like a... 500 00:45:19,894 --> 00:45:22,020 It's a fence... 501 00:45:22,188 --> 00:45:25,356 .. like a split-rail fence... 502 00:45:25,525 --> 00:45:29,652 Do you know how many fences there are in this county? 503 00:45:29,821 --> 00:45:32,738 Some pillars with an opening going through. 504 00:45:37,828 --> 00:45:41,581 And there's lots of white flowers. I can... 505 00:45:41,748 --> 00:45:46,543 Y- Yes? And... is that where Jessie is? 506 00:45:57,972 --> 00:46:02,434 No, that's all... all I'm seeing. 507 00:46:02,602 --> 00:46:06,270 Just mish-mash. Told you this wouldn't lead to nothin'. 508 00:46:06,438 --> 00:46:09,690 You're right, it won't. I can't concentrate. 509 00:46:10,817 --> 00:46:13,736 I can't do this now. I'm sorry, Mr. King. 510 00:46:13,903 --> 00:46:17,240 - Please, ma'am... - I hope you find your daughter. 511 00:46:17,407 --> 00:46:21,159 I- I'm... just not the person to help you with this. 512 00:49:03,356 --> 00:49:05,232 Hey, Butch. 513 00:49:38,681 --> 00:49:40,515 It was horrible. 514 00:49:40,683 --> 00:49:46,145 The chain that was wrapped round her when she was floating up in my tree 515 00:49:46,314 --> 00:49:48,690 was the same chain I had in my dream. 516 00:49:48,857 --> 00:49:51,734 - I don't know, but I thought... - Dave. 517 00:49:55,738 --> 00:49:58,657 - Yes, sir? - There was an éclair in there. 518 00:49:58,825 --> 00:50:00,576 I didn't get it. 519 00:50:03,996 --> 00:50:06,665 Tim was in a little earlier. 520 00:50:10,086 --> 00:50:13,671 - You saw all this in a dream? - It wasn't just a dream. 521 00:50:13,840 --> 00:50:16,757 I don't investigate somebody's dream. 522 00:50:17,884 --> 00:50:22,638 I think she's dead, Sheriff, and I think she's in a pond. 523 00:50:22,806 --> 00:50:26,225 What do you know about this that you ain't telling me? 524 00:50:26,392 --> 00:50:29,144 You know, you can get in serious trouble. 525 00:50:29,312 --> 00:50:31,605 Does it sound like a place you know? 526 00:50:31,773 --> 00:50:35,859 Yeah, bunch of places I know - split-rail fence, pond, woods. 527 00:50:36,027 --> 00:50:39,654 - Every ol' boy got that. - What about the fiddler? 528 00:50:39,822 --> 00:50:45,243 Well... old Tommy Lee Ballard plays the fiddle. 529 00:50:45,410 --> 00:50:49,247 - He wouldn't kill nobody... - No, it's not the fiddler. 530 00:50:49,414 --> 00:50:51,499 Who are his neighbours? 531 00:50:52,751 --> 00:50:56,337 Well... his closest neighbour would be... 532 00:50:56,505 --> 00:50:58,589 Let me see here. I guess... 533 00:50:59,966 --> 00:51:03,844 Well, his property borders Donnie Barksdale's place. 534 00:51:05,304 --> 00:51:07,597 Do you know Donnie Barksdale? 535 00:51:09,893 --> 00:51:11,977 Ma'am? 536 00:51:18,609 --> 00:51:20,693 Bill, open the gate! 537 00:51:22,029 --> 00:51:25,281 You did get a search warrant? I want it to be legal. 538 00:51:25,448 --> 00:51:28,575 Didn't have to. Got permission from the owner. 539 00:51:29,661 --> 00:51:33,205 - Barksdale gave you permission? - H is wife did. 540 00:51:33,415 --> 00:51:37,918 Said it was routine - we're checking all the ponds in the county. 541 00:51:38,085 --> 00:51:40,170 Donnie's gone fishing today. 542 00:51:56,728 --> 00:52:01,106 Excuse me. Sheriff Johnson, how much longer are y'all gonna be? 543 00:52:01,274 --> 00:52:04,609 - As long as it takes. - All right. 544 00:52:04,778 --> 00:52:09,031 You said you'd be a few minutes and we're going on two hours! 545 00:52:09,199 --> 00:52:12,326 Hey, Pearl! Think I got something! 546 00:52:41,395 --> 00:52:44,564 False alarm. It's just a old bicycle. 547 00:52:48,277 --> 00:52:51,863 None of y'all brought a thermos of coffee out here? 548 00:53:14,343 --> 00:53:16,427 That day at school - 549 00:53:17,889 --> 00:53:20,766 you looked kinda strange at me and Jessica. 550 00:53:20,933 --> 00:53:23,143 Did you think something bad then? 551 00:53:33,904 --> 00:53:36,238 Shit! Come on. 552 00:53:37,783 --> 00:53:40,575 - Donnie, he called, I told him... - Pearl! 553 00:53:40,743 --> 00:53:42,661 Shut your mouth! 554 00:53:42,828 --> 00:53:46,915 - What are you doin' on my property? - I'm on Sheriff's business. 555 00:53:47,082 --> 00:53:51,127 - Got permission from your wife. - Think that ninny talks for me? 556 00:53:51,295 --> 00:53:54,213 How did your arm get all scratched up? 557 00:53:57,677 --> 00:54:00,803 Stray cat. She didn't like it when I killed her. 558 00:54:00,971 --> 00:54:04,307 - What brought you here? - Routine investigation. 559 00:54:04,474 --> 00:54:07,393 We're checking all the ponds in the county. 560 00:54:14,693 --> 00:54:16,777 - I knew it was you! - No! You... 561 00:54:21,240 --> 00:54:24,826 Hey! I'm on county business, Donnie! Don't fool with me. 562 00:54:24,993 --> 00:54:27,662 - Hey, Pearl! - What? 563 00:54:27,830 --> 00:54:30,665 - You need to take a look at this. - Watch him. 564 00:54:41,884 --> 00:54:43,969 It's her! 565 00:54:44,137 --> 00:54:46,388 Donnie? 566 00:54:47,849 --> 00:54:52,352 Get those hooks outta my baby! Get her off them hooks! 567 00:54:52,561 --> 00:54:54,354 - No! - Cuff him! 568 00:54:54,521 --> 00:54:57,732 - No, no! - Mr. King! 569 00:55:01,403 --> 00:55:05,281 Get an ambulance! I think he's having a heart attack! 570 00:55:05,449 --> 00:55:07,908 - I didn't do this! - Get him outta here! 571 00:55:08,076 --> 00:55:11,453 This ain't right, Pearl! Bitch! 572 00:55:11,622 --> 00:55:14,957 Bitch! Bitch! Pearl! 573 00:55:28,721 --> 00:55:30,930 Come in. 574 00:55:33,934 --> 00:55:38,521 - Somebody might come in here! - Guess you'd better fuck me fast! 575 00:55:38,688 --> 00:55:41,482 You want some coffee? Mrs. Wilson? 576 00:55:44,110 --> 00:55:46,194 Do you want some coffee? 577 00:55:46,362 --> 00:55:48,446 No, thank you. 578 00:55:48,615 --> 00:55:50,699 Have a seat. 579 00:55:56,205 --> 00:55:58,290 Why have you called me here? 580 00:55:58,457 --> 00:56:01,959 Tomorrow Donnie Barksdale goes on trial for murder. 581 00:56:02,127 --> 00:56:04,421 I feel that we have a powerful case. 582 00:56:04,588 --> 00:56:09,300 Today the coroner verified Donnie's tissue under the victim's nails. 583 00:56:09,467 --> 00:56:13,262 I only have one weak link I gotta worry about. 584 00:56:13,430 --> 00:56:16,515 - What? - You. 585 00:56:16,683 --> 00:56:20,852 You see, you're how we found out where the victim's body was, 586 00:56:20,978 --> 00:56:23,313 and how you found out, well... 587 00:56:24,356 --> 00:56:27,525 .. that might open up a real can of worms for us. 588 00:56:27,694 --> 00:56:31,112 Psychic phenomenon, ESP, dreams, visions. 589 00:56:31,280 --> 00:56:35,283 The defence could go to town on you and, if that's not bad enough, 590 00:56:35,451 --> 00:56:39,745 I understand there was bad blood between you and Donnie Barksdale? 591 00:56:39,913 --> 00:56:42,790 Yeah, he threatened my kids! 592 00:56:42,958 --> 00:56:47,252 That's what I heard. I also heard you threatened him right back. 593 00:56:47,420 --> 00:56:49,504 Told his wife to leave him. 594 00:56:51,799 --> 00:56:54,176 Donnie's quite a ladies' man. 595 00:56:54,344 --> 00:56:56,428 Were you involved with him? 596 00:56:58,514 --> 00:57:02,058 - What? - I can deal with any revelation now. 597 00:57:02,226 --> 00:57:05,353 But at the trial, there can't be any surprises. 598 00:57:06,856 --> 00:57:08,940 Is there anything I need to know 599 00:57:09,149 --> 00:57:12,985 about you or Donnie or Donnie's wife or the victim? 600 00:57:13,112 --> 00:57:15,196 No. 601 00:57:16,240 --> 00:57:18,324 Will that be all? 602 00:57:19,576 --> 00:57:21,660 Yes, ma'am. 603 00:57:24,372 --> 00:57:26,664 You know, Mr. Duncan... 604 00:57:27,708 --> 00:57:29,792 .. the victim had a name. 605 00:57:31,504 --> 00:57:33,963 It was Jessica King. 606 00:57:37,760 --> 00:57:41,262 Mr. Hawkins, how long have you worked out at Ay Jay's? 607 00:57:41,471 --> 00:57:43,555 About ten years. 608 00:57:43,724 --> 00:57:46,851 Were you working on Saturday night, April 8th? 609 00:57:47,019 --> 00:57:48,685 Yes, sir. 610 00:57:48,853 --> 00:57:51,980 Did you see Donnie Barksdale that night? 611 00:57:52,149 --> 00:57:53,690 Yes, sir. 612 00:57:53,858 --> 00:57:56,485 Could you describe the circumstances? 613 00:57:56,653 --> 00:58:01,239 The circumstances were I come outside to throw out some trash. 614 00:58:01,407 --> 00:58:05,326 - Do you recall what time it was? - About midnight, I reckon. 615 00:58:05,494 --> 00:58:09,414 Anyhow, I seen Donnie Barksdale out there by his truck 616 00:58:09,581 --> 00:58:13,293 having an argument with this white lady. 617 00:58:13,460 --> 00:58:18,130 She scratched his arm and he slapped the tar outta her. 618 00:58:18,298 --> 00:58:20,675 About that time, I go back inside. 619 00:58:20,842 --> 00:58:24,303 - Is this the woman you saw with him? - Yes, sir. 620 00:58:24,470 --> 00:58:26,763 Your Honour, let the record show 621 00:58:26,931 --> 00:58:30,850 that I've just shown Mr. Hawkins a photograph of Jessica King. 622 00:58:33,228 --> 00:58:36,147 You just said that your attention was drawn 623 00:58:36,315 --> 00:58:38,399 to the defendant's pond. 624 00:58:39,944 --> 00:58:42,862 Drawn in... Drawn in what way? 625 00:58:43,948 --> 00:58:46,240 Me, Wayne Collins and Kenneth King 626 00:58:46,408 --> 00:58:49,034 went to see a woman name of Annie Wilson. 627 00:58:49,203 --> 00:58:52,413 What made you think she'd be able to help you? 628 00:58:52,581 --> 00:58:55,708 Well, word around town was that she was a... 629 00:58:57,168 --> 00:59:02,130 .. uh... well, I don't know what the right word is. 630 00:59:02,298 --> 00:59:06,093 - Isn't it "fortune teller"? - I guess so. 631 00:59:06,260 --> 00:59:11,473 What did this fortune teller see when she looked into her crystal ball? 632 00:59:11,640 --> 00:59:16,352 Well, she didn't have no ball. She had these special cards. 633 00:59:16,519 --> 00:59:19,688 What did she see when she looked into her cards? 634 00:59:19,857 --> 00:59:21,941 She didn't see nothin' then, 635 00:59:22,109 --> 00:59:27,571 but next day, she come to see me and told me she'd had this dream. 636 00:59:27,739 --> 00:59:30,449 - She had a dream? - Yes, sir. 637 00:59:30,617 --> 00:59:34,911 She'd seen this pond that looked a lot like Donnie Barksdale's... 638 00:59:36,330 --> 00:59:39,040 .. then she woke up from her dream 639 00:59:39,208 --> 00:59:43,378 and she went outside and looked up in this tree... 640 00:59:45,339 --> 00:59:47,340 I'm all ears! 641 00:59:51,094 --> 00:59:54,429 She seen Jessica King... 642 00:59:54,597 --> 00:59:56,681 .. floatin' in the tree... 643 00:59:56,808 --> 00:59:59,935 .. half-naked, with a chain wrapped around her. 644 01:00:00,145 --> 01:00:02,437 Floating around in a tree? 645 01:00:03,773 --> 01:00:05,857 Yes, sir. 646 01:00:07,192 --> 01:00:09,318 Floating in a tree... 647 01:00:09,487 --> 01:00:11,404 .. half-naked... 648 01:00:13,490 --> 01:00:15,699 .. chain wrapped around her. 649 01:00:15,868 --> 01:00:17,952 Thank you, Sheriff. 650 01:00:19,621 --> 01:00:22,081 Gerald Weems is just mean and skinny! 651 01:00:22,249 --> 01:00:24,708 Never known a Weems worth a damn! 652 01:00:24,876 --> 01:00:27,586 - He was just doin' his job. - Mrs. Wilson. 653 01:00:27,754 --> 01:00:31,214 Can... Can I talk to you for a minute? 654 01:00:31,382 --> 01:00:33,675 Just call me later on, OK? 655 01:00:33,843 --> 01:00:36,303 - OK. - OK. Bye. 656 01:00:36,429 --> 01:00:41,099 Look, Buddy, I got a lot on my mind, hon. It... It's not a good time, OK? 657 01:00:42,768 --> 01:00:46,771 Mrs. Wilson... you did tell me to do some thinkin' and talkin' 658 01:00:46,939 --> 01:00:48,940 and I been thinkin'. 659 01:00:49,191 --> 01:00:50,900 What? 660 01:00:51,026 --> 01:00:54,570 Can you tell me why I do things to myself 661 01:00:54,737 --> 01:00:56,822 when I think about my daddy? 662 01:00:56,990 --> 01:00:58,782 Oh, I... well... 663 01:00:58,950 --> 01:01:03,287 Bud, you call me later, hon, and we’ll talk, all right? 664 01:01:03,455 --> 01:01:06,164 - I need to talk to you! - Buddy! 665 01:01:06,332 --> 01:01:09,751 I been thinking about my daddy and touching myself! 666 01:01:09,919 --> 01:01:12,170 - How? - Why do I do that? 667 01:01:12,338 --> 01:01:16,382 - Oh, Buddy... - Something's bad wrong with me! 668 01:01:16,550 --> 01:01:20,178 And... And I keep thinkin' about that blue diamond... 669 01:01:20,346 --> 01:01:24,056 If you look into one, you won't think a negative thought! 670 01:01:24,224 --> 01:01:27,935 I promise! Hon, I'm going through a hard time myself! 671 01:01:28,103 --> 01:01:31,438 I just... I can't talk to you now, OK? 672 01:01:34,317 --> 01:01:37,236 Y'all burn in hell, Annie Wilson! 673 01:01:47,913 --> 01:01:51,082 Mike, I know you skipped school and went to that trial. 674 01:01:51,250 --> 01:01:54,293 - How do you know? - A little bird told me. 675 01:01:54,461 --> 01:01:57,546 It's time you started making things easier on me. 676 01:01:59,258 --> 01:02:01,049 Phone's ringing. 677 01:02:01,217 --> 01:02:05,971 Second of all, I'm gonna have to testify at that trial tomorrow. 678 01:02:06,097 --> 01:02:08,849 - The phone's ringing, Momma! - I'm not deaf! 679 01:02:09,017 --> 01:02:11,101 Let the machine get it. 680 01:02:11,269 --> 01:02:14,854 Donnie Barksdale's side are gonna give me a hard time. 681 01:02:15,022 --> 01:02:19,233 They're gonna call me names and I... I just want you all to be prepared... 682 01:02:19,402 --> 01:02:23,112 If you hear any bad stuff about me, all right? 683 01:02:23,280 --> 01:02:26,157 We're gonna have to stick together on this. 684 01:02:26,324 --> 01:02:29,493 Annie Wilson, it's Buddy's mother! 685 01:02:29,661 --> 01:02:32,163 Buddy's threatening to kill his daddy! 686 01:02:32,330 --> 01:02:35,166 He's got Odell tied up in the back yard! 687 01:02:35,292 --> 01:02:39,545 - Accusing him of horrible things! - Have you called the police? 688 01:02:39,712 --> 01:02:42,756 He said if I did, he'd kill Odell! He wants you! 689 01:02:46,886 --> 01:02:48,761 Hey, Bud... 690 01:02:50,556 --> 01:02:54,434 Buddy, put the strap down, hon! Tell me what he's done to you! 691 01:02:55,644 --> 01:02:58,563 I'm here, Buddy. You can talk to me, hon. 692 01:02:58,730 --> 01:03:03,108 IT'S TOO LATE FOR THAT! IT'S TOO GODDAM N LATE! 693 01:03:05,361 --> 01:03:08,072 This here... is a criminal! 694 01:03:09,949 --> 01:03:12,617 And he's gonna be punished! 695 01:03:12,785 --> 01:03:16,037 - Buddy... Buddy, it's Annie... - You shut up! 696 01:03:16,205 --> 01:03:18,331 - YOU SH UT U P! - It's all right... 697 01:03:18,499 --> 01:03:21,375 - G ET AWAY! Where were you?! - I'm sorry! 698 01:03:21,543 --> 01:03:26,965 You knew everything... and you did nothing! 699 01:03:27,132 --> 01:03:29,800 You ruined me! YOU RUIN ED M E! 700 01:03:30,719 --> 01:03:33,554 I was just a little boy, Daddy! 701 01:03:33,680 --> 01:03:36,974 It got so I was embarrassed to go to school, Daddy! 702 01:03:37,141 --> 01:03:39,935 How could you do that to your little boy?! 703 01:03:52,448 --> 01:03:55,950 No, Bud, you put that down! No, you put that down, Bud! 704 01:03:56,118 --> 01:03:59,036 - You put that down! Listen to me! - Get away! 705 01:03:59,204 --> 01:04:02,373 - You, get away! - All right, all right. 706 01:04:02,540 --> 01:04:05,792 It's all right. Come on. 707 01:04:07,045 --> 01:04:09,588 Why didn't you help me, Annie? 708 01:04:10,715 --> 01:04:14,217 - What? - Why didn't you help me?! 709 01:04:14,343 --> 01:04:17,846 - I had you for a friend and then... - I am your friend. 710 01:04:18,014 --> 01:04:22,142 Now I have nobody! I have NOBODY! 711 01:04:34,029 --> 01:04:36,113 I'm gonna kill this thing. 712 01:04:37,532 --> 01:04:39,574 NO! 713 01:04:47,542 --> 01:04:49,918 Help me! Help me! 714 01:04:50,085 --> 01:04:54,463 Look into that thing and tell me what kind of thoughts you have! 715 01:04:54,632 --> 01:04:57,550 You... look! 716 01:04:57,718 --> 01:04:59,802 You lookin' at that thing?! 717 01:05:20,698 --> 01:05:24,159 Mrs. Wilson... Mrs. Wilson. 718 01:05:25,661 --> 01:05:28,287 Your husband, Ben Wilson Senior, 719 01:05:28,456 --> 01:05:33,250 was one of the men killed last year in the explosion at the cable plant. 720 01:05:33,418 --> 01:05:35,502 Yes, that's right. 721 01:05:35,670 --> 01:05:38,923 You were left with three children to raise alone. 722 01:05:39,091 --> 01:05:41,508 Yes, sir. 723 01:05:41,676 --> 01:05:44,595 How do you provide for you and your sons? 724 01:05:47,807 --> 01:05:50,934 I get a little bit of money from Social Security 725 01:05:51,102 --> 01:05:53,311 as a result of my husband's death. 726 01:05:56,607 --> 01:06:00,651 And I... I also give readings. 727 01:06:00,819 --> 01:06:02,903 - Psychic readings? - Yes, sir. 728 01:06:03,071 --> 01:06:05,990 What does being psychic enable you to do? 729 01:06:07,743 --> 01:06:09,827 I see things... 730 01:06:09,995 --> 01:06:13,538 .. and I, you know, I sense... things 731 01:06:13,706 --> 01:06:15,958 that hadn't happened yet or... 732 01:06:16,126 --> 01:06:19,086 .. they happened someplace else. 733 01:06:19,254 --> 01:06:24,466 My granny told me that I... I had a gift, that it runs in my family. 734 01:06:24,634 --> 01:06:27,176 She told me I shouldn't be afraid of it, 735 01:06:27,344 --> 01:06:31,097 I should just always use my instinct and I'd be all right. 736 01:06:31,265 --> 01:06:36,144 So you're swearing before this court that you didn't get your information 737 01:06:36,353 --> 01:06:40,439 from any other means than your special ability, your gift? 738 01:06:40,607 --> 01:06:42,691 Yes, sir, 739 01:06:42,859 --> 01:06:44,985 I'm swearing that, yes. 740 01:06:45,153 --> 01:06:49,364 Thank you, Mrs. Wilson. I have no further questions. 741 01:06:49,532 --> 01:06:51,616 Mr. Weems. 742 01:06:55,829 --> 01:06:58,415 Mrs. Wilson... 743 01:07:00,418 --> 01:07:03,670 .. how many fingers am I holding up behind my back? 744 01:07:03,837 --> 01:07:05,713 Objection! 745 01:07:05,881 --> 01:07:12,094 My client is on trial partly because of powers this woman claims to have. 746 01:07:12,262 --> 01:07:16,807 In all fairness, I should be given the opportunity to test the powers 747 01:07:16,974 --> 01:07:19,685 instead of having to take her word for it! 748 01:07:19,852 --> 01:07:23,229 You have a good point. Objection overruled. 749 01:07:24,524 --> 01:07:29,110 Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showin'? 750 01:07:32,739 --> 01:07:35,241 How many fingers, Mrs. Wilson? 751 01:07:40,872 --> 01:07:42,873 I don't know. 752 01:07:43,124 --> 01:07:45,625 You don't know? 753 01:07:47,712 --> 01:07:52,924 - Seven. Seven fingers. - That doesn't prove anything. 754 01:07:53,093 --> 01:07:57,136 Your Honour, I can't do this - you know, at the drop of a hat. 755 01:07:57,305 --> 01:08:01,600 Well, ma'am, how about doing it at the drop of a dollar bill? 756 01:08:01,767 --> 01:08:03,852 What are you trying to say? 757 01:08:04,019 --> 01:08:07,563 Maybe this gift doesn't work unless you're being paid. 758 01:08:07,731 --> 01:08:10,691 Like they say in the army - no money, no honey. 759 01:08:10,859 --> 01:08:12,651 That's not true. 760 01:08:12,819 --> 01:08:17,990 In Hatcher County, it's illegal for a psychic to charge people money. 761 01:08:18,157 --> 01:08:21,827 - I-I don't charge money... - You testified that you do! 762 01:08:21,995 --> 01:08:25,622 No, I accept donations. People give me gifts. 763 01:08:25,874 --> 01:08:29,459 Oh... a distinction worthy of a lawyer. 764 01:08:29,627 --> 01:08:31,753 Mrs. Wilson, are you a rich woman? 765 01:08:31,879 --> 01:08:34,964 - No. - Why not? 766 01:08:35,132 --> 01:08:39,927 If I had powers like yours and could read the future, I'd be filthy rich! 767 01:08:40,095 --> 01:08:44,974 I'd be playing the stock market, I'd be at Mobile betting on the dogs. 768 01:08:45,142 --> 01:08:49,936 I'd warn my husband not to go to work on the day the plant's gonna blow up, 769 01:08:50,105 --> 01:08:54,107 leaving three children to be raised in a carnival sideshow! 770 01:08:55,360 --> 01:08:59,529 It doesn't work that way. I can't use my gift for personal gain. 771 01:08:59,697 --> 01:09:04,825 Except for those - what you call 'em? - donations. 772 01:09:08,705 --> 01:09:13,918 You have had some personal troubles with Donnie Barksdale, haven't you? 773 01:09:18,423 --> 01:09:20,090 Yes, I have. 774 01:09:20,258 --> 01:09:25,512 A few weeks ago, you said you were gonna have his ass thrown in jail! 775 01:09:25,680 --> 01:09:27,764 He was threatening my kids! 776 01:09:27,932 --> 01:09:31,100 Isn't it true, in one of those readings of yours 777 01:09:31,269 --> 01:09:33,352 when you were doing your ESP, 778 01:09:33,521 --> 01:09:38,149 you told Valerie Barksdale that Donnie was an insecure redneck 779 01:09:38,317 --> 01:09:41,945 and he wasn't really crazy enough to kill anybody? 780 01:09:48,577 --> 01:09:52,162 - Yes, I did say that. - Then why are you saying he did? 781 01:09:52,330 --> 01:09:55,498 - I have never said that! - You might as well have! 782 01:09:55,667 --> 01:09:57,751 You wanted his ass in jail and... 783 01:09:57,919 --> 01:10:00,212 I just told the Sheriff what I saw. 784 01:10:00,379 --> 01:10:03,840 And how could any of us ever forget that? 785 01:10:05,176 --> 01:10:07,719 Jessica King floatin' up in that tree... 786 01:10:07,886 --> 01:10:10,304 .. naked... 787 01:10:10,473 --> 01:10:12,890 .. with a chain... wrapped... 788 01:10:13,016 --> 01:10:15,101 .. around her. 789 01:10:16,770 --> 01:10:20,314 It must be so much fun for you. 790 01:10:20,482 --> 01:10:25,194 You must be having the time of your life entertaining yourself with... 791 01:10:25,362 --> 01:10:29,573 Think it's fun seeing decomposed bodies in my tree, do you, sir? 792 01:10:29,699 --> 01:10:34,620 You think it's fun that I've people trying to strangle me in my sleep?! 793 01:10:34,787 --> 01:10:39,665 I'm blaming myself 'cause some crazy man tried to burn his daddy half to death 794 01:10:39,833 --> 01:10:41,917 and you think I'm having fun?! 795 01:10:42,086 --> 01:10:45,213 I'm sorry, sir, you're crazy if you think that! 796 01:10:45,339 --> 01:10:47,673 No more questions, Your Honour. 797 01:10:48,967 --> 01:10:51,051 You're dismissed. 798 01:11:05,232 --> 01:11:09,736 Let's cut to the chase. Did you or did you not kill Jessica King? 799 01:11:09,904 --> 01:11:11,696 I did not. 800 01:11:11,864 --> 01:11:16,492 Did you or did you not see Jessica King on the night she was killed? 801 01:11:16,618 --> 01:11:18,702 Yeah, I seen her. 802 01:11:18,912 --> 01:11:21,289 Describe the circumstances. 803 01:11:21,456 --> 01:11:24,166 I'd been seeing her for quite a while. 804 01:11:24,334 --> 01:11:27,628 Would you clarify what you mean by "seeing"? 805 01:11:27,796 --> 01:11:31,173 I mean her and me had been... having sex. 806 01:11:31,340 --> 01:11:34,467 OK... go ahead. 807 01:11:34,635 --> 01:11:37,220 Well, she called me about 11 o'clock 808 01:11:37,388 --> 01:11:40,848 so I told her I'd meet her out at Ay Jay's 809 01:11:41,016 --> 01:11:43,810 and I told my wife I was going out for a beer. 810 01:11:43,977 --> 01:11:46,771 - What happened? - We got into an argument. 811 01:11:46,939 --> 01:11:50,441 - She didn't wanna see me no more. - She tell you why? 812 01:11:50,608 --> 01:11:54,695 She said she was getting married. She wanted to stop playin' around. 813 01:11:54,862 --> 01:11:56,947 Least till after the wedding. 814 01:11:57,115 --> 01:12:02,035 During the course of this argument, did you at any moment strike her? 815 01:12:05,372 --> 01:12:07,457 Yes, sir. 816 01:12:10,753 --> 01:12:13,129 What happened after you struck her? 817 01:12:13,297 --> 01:12:16,549 She banged her head pretty hard when she went down, 818 01:12:16,717 --> 01:12:19,385 so I decided to take her to the hospital. 819 01:12:19,553 --> 01:12:22,262 - Did you reach the hospital? - No, sir. 820 01:12:22,431 --> 01:12:24,515 Are you feelin' OK? 821 01:12:26,559 --> 01:12:28,560 I'm fine. 822 01:12:30,396 --> 01:12:35,609 I wanna go back. I don't wanna go to the hospital. Someone might see me. 823 01:12:35,776 --> 01:12:38,487 She said she was feelin' better anyhow, 824 01:12:38,654 --> 01:12:40,739 so I took her back to Ay Jay's. 825 01:12:40,906 --> 01:12:44,826 I dropped her off, then I... I went on back home. 826 01:12:44,994 --> 01:12:49,580 And that was the last time you saw Jessica King alive? 827 01:12:49,748 --> 01:12:52,625 - Yes, sir, the very last. - Donnie... 828 01:12:52,792 --> 01:12:56,003 .. are you guilty of the charge against you? 829 01:12:57,506 --> 01:12:59,840 I'm guilty of cheatin' on my wife... 830 01:13:00,091 --> 01:13:02,551 .. of being a bad husband... 831 01:13:02,719 --> 01:13:05,053 .. a bad Christian... 832 01:13:05,304 --> 01:13:10,183 .. but I ain't guilty of killing Jessie, I swear to God. 833 01:13:10,351 --> 01:13:12,477 No more questions, Your Honour. 834 01:13:13,729 --> 01:13:16,022 Mr. Duncan. 835 01:13:16,189 --> 01:13:19,609 Mr. Barksdale, you're a wife-beater, aren't you? 836 01:13:23,656 --> 01:13:26,323 I've swore to tell the truth here today. 837 01:13:26,491 --> 01:13:29,410 Yeah, I've hit Valerie before. 838 01:13:30,870 --> 01:13:32,954 Guess it ain't no secret. 839 01:13:33,123 --> 01:13:36,333 You admit to having a history of violence against women 840 01:13:36,584 --> 01:13:40,003 and to beating up the victim the night she was murdered. 841 01:13:40,171 --> 01:13:43,256 - I wouldn't say I beat her up. - You're the expert. 842 01:13:43,424 --> 01:13:47,635 How badly do you have to beat a woman before it fits your definition 843 01:13:47,803 --> 01:13:49,804 of beating up? 844 01:13:49,971 --> 01:13:55,518 Now, your story is that you've been having an affair with the victim. 845 01:13:55,686 --> 01:13:59,146 Tell us why a beautiful young woman like Jessica King, 846 01:13:59,272 --> 01:14:02,649 from one of the finest families, about to be married 847 01:14:02,818 --> 01:14:06,987 to a decent professional man and with a bright, shining future, 848 01:14:07,155 --> 01:14:10,115 would get involved with something like you. 849 01:14:10,283 --> 01:14:13,117 I asked her that myself one time. 850 01:14:14,537 --> 01:14:18,039 She said I was the only man in town who knew how to fuck. 851 01:14:20,084 --> 01:14:22,877 You're really disgusting, you know that? 852 01:14:23,045 --> 01:14:25,838 - Objection, Your Honour! - Sustained. 853 01:14:26,006 --> 01:14:29,508 Mr. Duncan, refrain from making personal comments. 854 01:14:29,676 --> 01:14:33,011 I apologise, Your Honour. It won't happen again. 855 01:14:34,055 --> 01:14:37,349 So let's get this straight. Let's clarify this. 856 01:14:37,516 --> 01:14:40,143 You're saying it just was a coincidence 857 01:14:40,311 --> 01:14:43,939 that on the same night that you assaulted Jessica King, 858 01:14:44,107 --> 01:14:47,150 someone else put her body in your pond? 859 01:14:47,318 --> 01:14:50,111 - I'm not saying that! - What are you saying? 860 01:14:50,279 --> 01:14:53,448 - I got framed! - Oh, what an original defence 861 01:14:53,616 --> 01:14:55,908 Did you think of Jessica as a stray cat? 862 01:14:56,076 --> 01:14:59,871 - No. - Did you say a cat clawed your arm? 863 01:15:00,038 --> 01:15:03,874 Didn't you just tell us that Jessica scratched your arm? 864 01:15:04,084 --> 01:15:07,919 Didn't you tell the Sheriff the cat didn't like it when you killed her? 865 01:15:08,087 --> 01:15:11,382 I was Eying! My wife was standing right there! 866 01:15:11,549 --> 01:15:14,300 - How do we know you're not now?! - I'm not! 867 01:15:14,468 --> 01:15:17,763 - It's her, god damnit! - Be seated, Mr. Barksdale! 868 01:15:17,930 --> 01:15:23,726 She's a goddamn witch! She's putting spells on every-damn-body in town! 869 01:15:30,359 --> 01:15:34,820 In Brixton today, Donald J. Barksdale was found guilty 870 01:15:34,988 --> 01:15:38,448 in the sex and strangulation killing of Jessica King, 871 01:15:38,616 --> 01:15:42,369 daughter of the prominent businessman Kenneth King. 872 01:15:42,495 --> 01:15:45,497 Is everything gonna be all right now, Momma? 873 01:15:45,623 --> 01:15:47,707 Yeah, hon. 874 01:15:49,168 --> 01:15:51,461 We can get on with our lives now. 875 01:16:44,011 --> 01:16:46,930 I- I guess I'm the last person you wanna see. 876 01:16:51,143 --> 01:16:53,394 How you been? 877 01:16:57,316 --> 01:16:59,400 Terrible. 878 01:17:00,819 --> 01:17:03,571 Annie, if you tell me to get goin', I will. 879 01:17:03,739 --> 01:17:07,908 I wouldn't blame you, but... I need you to read for me. 880 01:17:15,208 --> 01:17:17,292 Give me a hand. 881 01:17:20,338 --> 01:17:23,465 I feel like I can't hold on any longer. 882 01:17:23,633 --> 01:17:26,593 I mean, I know Donnie's mean and everythin', 883 01:17:26,761 --> 01:17:28,845 but I feel real lost without him. 884 01:17:29,054 --> 01:17:31,931 You know, I ain't ever been on my own before. 885 01:17:32,099 --> 01:17:34,808 I- I'm scared, Annie. 886 01:17:34,977 --> 01:17:38,979 You don't need to be scared, hon. You'll be fine. 887 01:17:40,690 --> 01:17:42,775 You see that in the cards? 888 01:17:42,942 --> 01:17:45,027 Mm-hm. Right through here. 889 01:17:47,530 --> 01:17:52,617 Can you see what I'm thinkin'? Can you see that in the cards? 890 01:17:52,785 --> 01:17:54,869 What do you mean? 891 01:17:55,038 --> 01:17:57,079 Well... 892 01:17:57,248 --> 01:18:02,752 I've been thinkin' some real bad, bad thoughts. 893 01:18:02,920 --> 01:18:05,212 U n-Christian thoughts. 894 01:18:05,338 --> 01:18:07,298 Like what? 895 01:18:07,424 --> 01:18:09,133 Like... 896 01:18:10,510 --> 01:18:13,429 .. I'm glad that girl’s dead - Jessica. 897 01:18:13,596 --> 01:18:17,140 Messin' around with my husband, she deserved what she got. 898 01:18:17,309 --> 01:18:19,393 No one deserves that. 899 01:18:19,561 --> 01:18:23,063 Like I said, I know it's un-Christian... 900 01:18:29,070 --> 01:18:30,736 What? 901 01:18:30,904 --> 01:18:33,198 Are you seeing something bad? 902 01:18:36,368 --> 01:18:38,453 I don't know. 903 01:18:43,416 --> 01:18:45,710 It's not clear. 904 01:20:22,510 --> 01:20:24,719 FUCK YOU! 905 01:21:06,009 --> 01:21:20,689 Wayne? 906 01:21:41,252 --> 01:21:43,794 It's not normally like this. 907 01:21:49,676 --> 01:21:51,761 You need to lie down. 908 01:21:53,013 --> 01:21:55,305 I'm really... not sleepy. 909 01:21:55,473 --> 01:21:58,642 I think, if you sleep, you'll feel better. 910 01:22:11,697 --> 01:22:13,782 Thank you, Annie. 911 01:22:40,015 --> 01:22:42,099 Wayne... 912 01:22:43,852 --> 01:22:46,979 .. I don't think this is a good idea. 913 01:22:48,523 --> 01:22:50,607 No... 914 01:22:52,694 --> 01:22:54,778 .. it's not. 915 01:22:56,739 --> 01:23:00,909 I just thought we could forget all this for a while. 916 01:23:02,745 --> 01:23:04,830 You want to, don't you? 917 01:23:21,096 --> 01:23:23,681 I know there's something between us. 918 01:23:29,938 --> 01:23:32,022 I can't. 919 01:23:33,441 --> 01:23:35,859 I guess I still feel married. 920 01:23:38,904 --> 01:23:40,989 You're not, though. 921 01:23:43,242 --> 01:23:45,118 He's gone. 922 01:23:45,244 --> 01:23:47,578 I know. 923 01:23:47,746 --> 01:23:50,456 You gotta learn to deal with that. 924 01:23:52,917 --> 01:23:57,505 The same way I gotta learn to deal with the fact that Jessica's gone. 925 01:24:02,719 --> 01:24:04,803 She's dead. 926 01:24:06,472 --> 01:24:08,765 Oh, Wayne, I'm so sorry. 927 01:24:11,269 --> 01:24:13,561 It's OK. 928 01:24:13,729 --> 01:24:16,314 No, it's not OK. 929 01:24:19,818 --> 01:24:23,362 I don't think Donnie Barksdale killed her. 930 01:24:25,032 --> 01:24:27,491 - No, no, Annie... - I'm really sorry. 931 01:24:27,659 --> 01:24:29,951 I... I can't do this. It's finished. 932 01:24:30,078 --> 01:24:33,205 I know I want to let that bastard rot in jail. 933 01:24:33,373 --> 01:24:36,291 - He's guilty! - No, Wayne. 934 01:24:36,459 --> 01:24:38,544 I see it. 935 01:24:41,380 --> 01:24:43,464 I see he didn't do it. 936 01:24:47,261 --> 01:24:50,138 - Do you see who did? - I-I'm trying. 937 01:24:50,306 --> 01:24:53,641 But... I don't know yet. 938 01:24:53,809 --> 01:24:56,436 What are we gonna do? 939 01:24:57,729 --> 01:25:00,773 Well... if you ever had a piece of clothing... 940 01:25:00,941 --> 01:25:03,442 .. or maybe I could go out to the pond... 941 01:25:03,693 --> 01:25:05,777 .. or... see if I... 942 01:25:08,114 --> 01:25:10,699 It's not over. 943 01:25:10,866 --> 01:25:12,951 Jesus! 944 01:26:54,548 --> 01:26:56,632 Come on in. 945 01:27:00,387 --> 01:27:02,054 Well? 946 01:27:02,222 --> 01:27:04,307 What brings you out here? 947 01:27:05,434 --> 01:27:07,976 I'll just come straight out and say it. 948 01:27:08,144 --> 01:27:10,938 I don't think Donnie killed Jessica King. 949 01:27:11,105 --> 01:27:14,607 - It was open-and-shut. - I'm telling you he didn't. 950 01:27:14,776 --> 01:27:16,859 The killer is still out there. 951 01:27:17,028 --> 01:27:20,613 - The Barksdales threatening you? - No. 952 01:27:20,781 --> 01:27:24,576 - I'll talk to Pearl... - This has nothing to do with them. 953 01:27:24,743 --> 01:27:27,328 I know Donnie didn't kill Jessica 954 01:27:27,496 --> 01:27:31,373 the same way I knew her body was in his pond. 955 01:27:31,499 --> 01:27:34,251 And do you know who did kill her? 956 01:27:37,464 --> 01:27:39,005 No. 957 01:27:39,174 --> 01:27:41,300 So what do you care? He's in jail. 958 01:27:41,468 --> 01:27:43,969 I got a warning today. 959 01:27:44,136 --> 01:27:46,972 I think somebody's gonna try and kill me. 960 01:27:47,139 --> 01:27:50,391 - So what do you want me to do? - Re-open the case. 961 01:27:50,559 --> 01:27:53,895 - I can't. He's been convicted. - Talk to somebody! 962 01:27:54,063 --> 01:27:58,941 - I'd look like a fool! - I don't give a damn how you'd look! 963 01:27:59,110 --> 01:28:01,193 Now, you listen to me. 964 01:28:01,362 --> 01:28:04,447 I know you had an affair with Jessica. 965 01:28:04,615 --> 01:28:09,034 So how will you look if people find out you had sex with the "victim" 966 01:28:09,244 --> 01:28:11,370 the night before she was killed? 967 01:28:36,353 --> 01:28:38,437 You want money? 968 01:28:41,358 --> 01:28:44,735 No, I want you to re-open the case. 969 01:28:47,864 --> 01:28:51,199 There's a saying about letting sleeping dogs lie. 970 01:28:51,367 --> 01:28:55,328 You think you're in danger now? Look at it logically. 971 01:28:55,496 --> 01:28:59,499 The danger begins if it's re-opened and someone starts worrying 972 01:28:59,667 --> 01:29:03,628 that you're gonna have another one of your damn dreams. 973 01:29:15,139 --> 01:29:18,559 The wrong man's in jail - I don't care how awful he is - 974 01:29:18,726 --> 01:29:20,811 and I helped put him there. 975 01:29:22,605 --> 01:29:25,148 I can't live with something like that. 976 01:29:27,109 --> 01:29:30,278 So you find a way to re-open this case, sir... 977 01:29:30,446 --> 01:29:32,447 .. or I will. 978 01:30:09,524 --> 01:30:11,400 Buddy? 979 01:30:18,324 --> 01:30:20,408 Buddy, I'm here... 980 01:30:47,394 --> 01:30:50,103 - Hello? - Hi, Mrs. Francis, I'm back. 981 01:30:50,272 --> 01:30:52,398 - How are the boys? - Just fine. 982 01:30:52,565 --> 01:30:54,816 - Want me to bring them over? - No! 983 01:30:55,026 --> 01:30:59,487 No, listen... could we stay over at your house tonight? 984 01:30:59,655 --> 01:31:03,783 - Sure you can. You all right? - Oh, yeah, I'm fine. 985 01:31:03,951 --> 01:31:06,452 - Well, come on over. - All right. 986 01:31:06,620 --> 01:31:08,704 - I'm just gonna lock up. - OK. 987 01:31:08,872 --> 01:31:10,956 - Thank you. - Bye-bye. 988 01:31:26,347 --> 01:31:28,432 Buddy? 989 01:31:31,769 --> 01:31:33,853 Have you seen Buddy Cole? 990 01:31:34,021 --> 01:31:37,356 No, I thought he was at the hospital in Benton. 991 01:31:37,524 --> 01:31:39,358 - Oh, he is. - You OK? 992 01:31:39,526 --> 01:31:43,071 - Maybe I imagined it. - I don't know what I'm gonna do. 993 01:31:43,238 --> 01:31:47,741 Since you told me what you told me today, I feel like I'm going crazy. 994 01:31:47,909 --> 01:31:52,705 I can't stand another night of this. I need you to read for me. 995 01:32:01,464 --> 01:32:03,548 It's no good. 996 01:32:05,301 --> 01:32:08,511 - Try again. - I can't make it happen. 997 01:32:16,394 --> 01:32:18,687 How about what you said today? 998 01:32:19,772 --> 01:32:21,815 What? 999 01:32:21,983 --> 01:32:24,067 The... The pond. 1000 01:32:24,236 --> 01:32:27,363 What... What if we did go back out there? 1001 01:32:27,530 --> 01:32:29,823 Do you think that might help you? 1002 01:32:32,451 --> 01:32:34,911 I don't know. Yeah... maybe. 1003 01:32:35,121 --> 01:32:37,705 Yeah, OK, then it's worth a try, right? 1004 01:32:37,873 --> 01:32:42,460 You mean tonight? No, Wayne, I can't do that. I got my kids. It's dark. 1005 01:32:42,628 --> 01:32:46,338 You know, it's... It's a police matter now. 1006 01:32:46,507 --> 01:32:48,799 How long do you think that’ll take? 1007 01:32:48,967 --> 01:32:51,343 It'll sit on someone's desk for months. 1008 01:32:51,511 --> 01:32:54,721 It's over for them. They've got their man. It's up to us. 1009 01:32:54,973 --> 01:32:58,308 I know, but I'm telling you, I don't see anything! 1010 01:33:03,188 --> 01:33:05,815 You can't keeping running from things. 1011 01:33:56,239 --> 01:33:58,990 Maybe if you just sort of walk around. 1012 01:33:59,158 --> 01:34:01,242 All right. 1013 01:34:42,992 --> 01:34:45,076 Oh, shoot! 1014 01:34:57,672 --> 01:34:59,757 Jeez! You all right? You OK? 1015 01:35:00,634 --> 01:35:07,389 Yeah. 1016 01:35:42,381 --> 01:35:44,465 What are you doin' here? 1017 01:35:51,515 --> 01:35:54,016 You seeing something? 1018 01:36:03,151 --> 01:36:08,197 I've been thinkin' some real bad, bad thoughts. 1019 01:36:08,364 --> 01:36:11,491 I'm glad that girl’s dead - Jessica. 1020 01:36:11,659 --> 01:36:15,829 Messin' around with my husband, she deserved what she got. 1021 01:36:18,999 --> 01:36:22,335 I couldn't sleep. I met the girls for a drink. 1022 01:36:24,046 --> 01:36:26,339 Take off your clothes. 1023 01:36:32,220 --> 01:36:34,513 Aren't you taking yours off, too? 1024 01:36:35,890 --> 01:36:40,060 There's a saying about letting sleeping dogs lie. 1025 01:36:40,228 --> 01:36:42,354 You just fucked him, didn't you? 1026 01:36:46,650 --> 01:36:48,735 Donnie Barksdale? 1027 01:36:51,572 --> 01:36:54,907 - So? - Why would you do this to me?! 1028 01:36:55,075 --> 01:36:58,410 - I love you! - Maybe I wanted to be with a man! 1029 01:36:58,578 --> 01:37:02,081 - Watch your mouth! - You watch your mouth! Fuck you! 1030 01:37:02,249 --> 01:37:06,752 We're through! I don't like being spied on! 1031 01:37:06,919 --> 01:37:10,672 The only reason I'm with you is 'cause my daddy likes you! 1032 01:37:11,841 --> 01:37:14,134 - You're a joke! - You little bitch! 1033 01:37:14,301 --> 01:37:17,428 I’ll show you a bitch if you don't let go of me! 1034 01:37:39,534 --> 01:37:43,787 - I think we'd better go back. - Nothing's coming to you? 1035 01:37:43,954 --> 01:37:45,830 No... 1036 01:37:45,998 --> 01:37:48,124 .. nothing. 1037 01:37:57,467 --> 01:37:59,552 You know. 1038 01:38:01,930 --> 01:38:05,641 I knew if I got you close enough to it, you'd see it. 1039 01:38:05,809 --> 01:38:08,644 - Wayne, I-I told you... - No, no, it's OK. 1040 01:38:08,812 --> 01:38:11,354 I swear to God, Annie, it's OK, it's OK. 1041 01:38:11,522 --> 01:38:15,192 I wanted you to. I swear to God, I wanted you to see it so bad. 1042 01:38:15,359 --> 01:38:17,444 That's why we're here. 1043 01:38:17,611 --> 01:38:20,029 I'm not some killer, Annie. I'm not. 1044 01:38:20,239 --> 01:38:23,408 You don't... Do you know what it was like with her? 1045 01:38:23,576 --> 01:38:26,744 She... She was so fucking hurtful and spiteful! 1046 01:38:26,912 --> 01:38:28,705 - Wayne... - I know! 1047 01:38:28,872 --> 01:38:31,582 It all happened in this flash of a moment. 1048 01:38:31,750 --> 01:38:35,127 - Wayne, I... - Listen to me! I'm a good man! 1049 01:38:35,295 --> 01:38:40,716 If it had been you with me instead of her, none of this would've happened! 1050 01:38:44,261 --> 01:38:48,849 It's all right, you know. I won't... I won't tell. 1051 01:38:52,061 --> 01:38:55,188 I- I won't... I won't tell anybody. 1052 01:38:56,898 --> 01:38:58,983 Oh, Annie... 1053 01:40:12,554 --> 01:40:14,721 Are you all right, Mrs. Wilson? 1054 01:41:03,560 --> 01:41:06,812 I thought you were supposed to be in the hospital. 1055 01:41:07,856 --> 01:41:09,940 I escaped, Mrs. Wilson. 1056 01:41:12,486 --> 01:41:14,362 I'm free. 1057 01:41:15,404 --> 01:41:18,741 Buddy, I'm so sorry I wasn't there for you. 1058 01:41:19,784 --> 01:41:23,120 - I should've been... - Don't you say another word. 1059 01:41:26,165 --> 01:41:29,917 You was the only one that was a friend to me... 1060 01:41:31,337 --> 01:41:33,421 .. and I love you. 1061 01:41:37,175 --> 01:41:40,511 You're the soul of this town, Mrs. Wilson... 1062 01:41:41,554 --> 01:41:45,099 .. and you just need to keep doin' what you're doin'. 1063 01:42:00,156 --> 01:42:02,240 I washed it. 1064 01:42:17,130 --> 01:42:19,631 Will you come back into town with me? 1065 01:42:19,799 --> 01:42:21,883 Yeah. 1066 01:42:37,566 --> 01:42:40,818 You know you're gonna have to go back. 1067 01:42:42,237 --> 01:42:44,322 Yes, ma'am, I know. 1068 01:43:18,105 --> 01:43:20,189 Can I have your keys, ma'am? 1069 01:43:45,547 --> 01:43:50,384 I just talked to Wayne. He pretty much admitted to everything. 1070 01:43:51,552 --> 01:43:55,514 I've known that boy... about half my life. 1071 01:43:58,351 --> 01:44:01,686 Just goes to show - you can know somebody... 1072 01:44:05,024 --> 01:44:07,108 .. and not know 'em. 1073 01:44:09,779 --> 01:44:11,654 How's his... 1074 01:44:11,822 --> 01:44:15,366 - How's his head? - You put a pretty good dent in it. 1075 01:44:15,534 --> 01:44:19,537 Oh, no, Sheriff. I told the... I told the deputy. 1076 01:44:19,704 --> 01:44:22,247 It wasn't me who did that. It was Buddy. 1077 01:44:22,416 --> 01:44:24,833 - He saved me. - No, it weren't Buddy. 1078 01:44:24,959 --> 01:44:28,754 Well, yes, it was. Why don't you just ask Wayne? 1079 01:44:28,922 --> 01:44:32,840 I did. He don't remember what happened. 1080 01:44:33,009 --> 01:44:37,094 - Head injuries is funny. - I'm telling you, it was Buddy... 1081 01:44:37,263 --> 01:44:42,767 What I'm trying to say is... it couldn't have been Buddy. 1082 01:44:42,935 --> 01:44:45,019 I called at the State Hospital. 1083 01:44:45,187 --> 01:44:48,689 - He told me he escaped. - Ma'am... 1084 01:44:50,483 --> 01:44:52,776 Buddy Cole is dead. 1085 01:44:55,029 --> 01:44:57,948 He hanged hisself in the shower room... 1086 01:44:59,367 --> 01:45:01,452 .. at six o'clock this evening. 1087 01:45:10,836 --> 01:45:12,920 But he... 1087 01:45:13,305 --> 01:45:19,551 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 84800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.