All language subtitles for The Predator Predator Evoluce 2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,238 --> 00:01:15,868 PRED�TOR: EVOLUCE P�elo�il blacklanner 2 00:02:28,420 --> 00:02:31,283 Jedni�ko, ohlas se. Vid� rukojm�? 3 00:02:32,468 --> 00:02:35,786 - Negativn�. - 20 babek, �e se neuk�ou. 4 00:02:36,425 --> 00:02:40,662 To si v�n� s�z�te na to, �e kartel ty rukojm� popravil? 5 00:02:40,762 --> 00:02:42,666 - �e v�h�. - Jasn�. 6 00:02:43,144 --> 00:02:45,549 Jenom si to ov��uju. T�ch 20 beru. 7 00:03:04,927 --> 00:03:06,508 Vid�m dva rukojm�. 8 00:03:11,137 --> 00:03:12,619 ��dn� bo�n� v�tr. 9 00:03:13,449 --> 00:03:15,825 Nebudu �ekat. 10-50 kon��m. 10 00:04:02,115 --> 00:04:05,209 Kachno dv�, jsi tam? P�ep�n�m. 11 00:05:12,940 --> 00:05:14,182 Zatracen�! 12 00:05:15,882 --> 00:05:17,539 Dupree, ty vole! 13 00:05:18,941 --> 00:05:22,145 - Kde je Haines? - Netu��m, spojen� nefunguje. 14 00:05:23,180 --> 00:05:24,606 Podej mi batoh. 15 00:05:29,770 --> 00:05:33,145 To je d�kaz. Tomuhle nikdo neuv���. 16 00:05:38,334 --> 00:05:40,027 Kapit�ne, co to je? 17 00:05:41,647 --> 00:05:43,231 Tohle jde mimo n�s. 18 00:05:44,520 --> 00:05:46,859 Hainesi, ohlas se, p�ep�n�m. 19 00:05:49,805 --> 00:05:52,461 Hainesi, tak se zatracen� ozvi! 20 00:05:55,829 --> 00:05:56,938 Pane? 21 00:05:59,125 --> 00:06:02,865 Co to je? Kapit�ne? Spojen� nefunguje. 22 00:06:12,739 --> 00:06:13,933 Hainesi? 23 00:06:16,939 --> 00:06:18,011 Osol ho! 24 00:08:09,198 --> 00:08:12,658 Panov�, pamatujte. Jsou velc�, rychl� 25 00:08:13,057 --> 00:08:16,565 a rozma��rovat v�s na ka�i je pro n� turismus. 26 00:08:16,727 --> 00:08:18,638 - B�te. - Opatrn�, pohyb! 27 00:08:19,447 --> 00:08:23,529 - Chci pasa��ra a kapsli. Co je odjinud... - To chcete. 28 00:08:42,228 --> 00:08:43,459 Dejte si odchod. 29 00:08:49,809 --> 00:08:52,263 Pot�ebuji p�chnout. Pen�ze m�m. 30 00:08:53,193 --> 00:08:55,931 Pro� bych pom�hal chl�pkovi s pistol�? 31 00:09:16,367 --> 00:09:20,340 Tohle mi po�le�. Na tuhle adresu. 32 00:09:21,231 --> 00:09:23,618 Po�li, co je v n�m, ne batoh. 33 00:09:24,336 --> 00:09:25,615 �upej! 34 00:09:41,781 --> 00:09:43,499 Policie! 35 00:09:45,118 --> 00:09:47,823 Z�KLADN� �KOLA LAWRENCE A. GORDONA 36 00:09:49,578 --> 00:09:50,735 Pa, mami. 37 00:10:19,140 --> 00:10:20,474 Tak to ud�lej! 38 00:10:20,669 --> 00:10:22,819 - Ty to ud�lej! - Tak jo! 39 00:10:23,747 --> 00:10:24,764 Jdi na to! 40 00:10:41,548 --> 00:10:42,559 Ty vole! 41 00:10:44,243 --> 00:10:45,927 �um na n�j. 42 00:10:46,315 --> 00:10:50,091 - EJ, nem� hlad? - Dal bych si stejk. 43 00:10:50,829 --> 00:10:54,736 To zn� dob�e. ��avnat� stejk. 44 00:10:58,439 --> 00:10:59,815 Co tu vyv�d�? 45 00:11:01,156 --> 00:11:02,362 Ten je mimo. 46 00:12:12,205 --> 00:12:16,042 UKL�ZELA JSEM. JESTLI UD�L�� BINEC, DOSTANE�. M�MA. 47 00:12:22,165 --> 00:12:25,471 Ahoj. Bydl� tady Quinn McKenna? 48 00:12:26,072 --> 00:12:29,125 Neuhradil poplatek za pron�jem schr�nky. 49 00:12:30,313 --> 00:12:31,848 Ministerstvo obrany? 50 00:12:32,691 --> 00:12:34,453 To pracuje pro vl�du? 51 00:12:34,954 --> 00:12:36,897 MOS11B3VW3. 52 00:12:38,652 --> 00:12:39,919 Vojensk� ozna�en�. 53 00:12:41,703 --> 00:12:45,371 Zabij� lidi. Abyste vy mohl d�lat po���ka. 54 00:12:52,633 --> 00:12:55,544 UNIVERZITA JOHNA HOPKINSE, MARYLAND 55 00:12:59,262 --> 00:13:00,968 Doktorko Bracketov�? 56 00:13:07,446 --> 00:13:10,217 Pr� se r�da kouk�te na hv�zdy? 57 00:13:13,118 --> 00:13:16,675 O va�eho psa se postar�me. P�jdete pros�m se mnou? 58 00:13:27,982 --> 00:13:31,955 - Tohle m� b�t co? - P�esn� to, co si mysl�te. 59 00:13:34,794 --> 00:13:39,003 U� tady byli d��ve. '87. '97. 60 00:13:41,239 --> 00:13:44,645 Posledn� dobou jsou n�v�t�vy st�le �ast�j��. 61 00:13:55,264 --> 00:13:58,402 Rory, jsem doma. N�co jsem ti p�inesla. 62 00:13:59,672 --> 00:14:00,673 Ahoj. 63 00:14:04,213 --> 00:14:07,700 - �etl sis po �kole? - V�echno jsem p�e�etl. 64 00:14:09,622 --> 00:14:11,359 Tak dob�e. 65 00:14:12,336 --> 00:14:14,139 M� na v�b�r. 66 00:14:15,533 --> 00:14:19,340 M�me tu pir�ta nebo... 67 00:14:21,830 --> 00:14:23,304 ... Frankensteina. 68 00:14:25,518 --> 00:14:29,774 Ten se zelenou k���? Jak hodil tu hol�i�ku do vody? 69 00:14:31,508 --> 00:14:34,749 Nic? Tak�e pir�t. M��e b�t? 70 00:14:35,268 --> 00:14:36,467 To je blbost. 71 00:14:38,173 --> 00:14:42,114 Kluci to stejn� poznaj�. 72 00:14:43,783 --> 00:14:46,688 - A co? - �e jsem to j�. 73 00:14:49,127 --> 00:14:51,230 Jednou jste citoval. 74 00:14:51,310 --> 00:14:55,304 Vypadl jsem z l�na matky, sekl sebou na podlahu 75 00:14:55,671 --> 00:14:59,746 a od t� doby se plaz�m nep��telsk�m �zem�m sm�r krchov. 76 00:15:02,784 --> 00:15:05,970 - To je drsn�. - Stra�n�. - Depresivn�. 77 00:15:07,059 --> 00:15:10,769 Co ten polygraf? Nen� to psychick� hodnocen�? 78 00:15:11,067 --> 00:15:13,175 Hodnot�me, zda jste nebezpe�n�. 79 00:15:13,470 --> 00:15:17,592 Jsem odst�elova�. To m�m snad v popisu pr�ce. 80 00:15:18,309 --> 00:15:21,217 V�t�inu �asu jste te� ve St�tech, 81 00:15:21,424 --> 00:15:23,909 s man�elkou a synem se nest�k�te. 82 00:15:29,975 --> 00:15:31,602 Hele, j� to ch�pu. 83 00:15:31,803 --> 00:15:35,108 V Mexiku se n�co semlelo a nechcete ��dn� sv�dky. 84 00:15:35,175 --> 00:15:38,915 - Co pros�m? - Nezji��ujete tu, jestli jsem na hlavu. 85 00:15:39,349 --> 00:15:41,281 Kryjete si tu zadek. 86 00:15:41,922 --> 00:15:45,614 - C�t�te se pod n�tlakem? - Stopy vid�m v�ude. 87 00:15:47,355 --> 00:15:48,902 Obrazn� �e�eno. 88 00:15:49,402 --> 00:15:52,706 M�te pocit, �e sem nepat��te, kapit�ne? 89 00:15:54,165 --> 00:15:56,183 Jako n�jak� vet�elec? 90 00:15:59,585 --> 00:16:01,488 Tohle jste cht�l sly�et. 91 00:16:03,237 --> 00:16:04,833 Dostanu te� su�enku? 92 00:16:05,996 --> 00:16:07,700 - N�co vid�l. - Jo. 93 00:17:39,897 --> 00:17:42,869 Str� do m� je�t� jednou a zlom�m ti vaz. 94 00:17:42,936 --> 00:17:44,651 J� to �ekl nahlas? 95 00:17:49,113 --> 00:17:50,274 McKenna. 96 00:17:52,887 --> 00:17:55,505 - Ten je posledn�. - D�ky za doprovod. 97 00:18:21,562 --> 00:18:22,902 V�echno v pohod�? 98 00:18:23,108 --> 00:18:25,913 Toho ne�e�, m� Touretta, nem��e si pomoct. 99 00:18:26,013 --> 00:18:28,965 - Naser si, Coyle! - Na to si zvykne�. 100 00:18:33,802 --> 00:18:35,191 V�tej ve skupin� 2. 101 00:18:35,630 --> 00:18:38,100 To je co, ozna�en� jednotky? 102 00:18:38,167 --> 00:18:41,778 Ne. Skupina 2. Skupinov� terapie, m�stnost 2. 103 00:18:43,777 --> 00:18:45,693 - McKenna. - Nebraska Williams. 104 00:18:45,977 --> 00:18:47,972 - A skute�n� jm�no? - Gaylord. 105 00:18:48,252 --> 00:18:50,556 - Dobr� volba. - Taky bych �ekl. 106 00:18:51,792 --> 00:18:53,261 Kde jsi slou�il? 107 00:18:53,695 --> 00:18:56,199 Operace Trval� svoboda v '03. 108 00:18:56,267 --> 00:18:59,934 �el jsem tam kv�li Talibanu, z�stal kv�li opiu. 109 00:19:02,979 --> 00:19:04,013 To je Coyle. 110 00:19:04,214 --> 00:19:08,221 Palba do vlastn�ch �ad. Sejmul jedno na�e vozidlo. 111 00:19:08,922 --> 00:19:10,679 Te� tady vtipkuje. 112 00:19:12,769 --> 00:19:14,023 To je Lynch. 113 00:19:14,365 --> 00:19:17,270 V Mosulu vyhodil do vzduchu p�lku hory. 114 00:19:17,337 --> 00:19:20,375 Entropie. To je moje. 115 00:19:21,244 --> 00:19:25,118 V�ci se rozpadaj�. J� to za��d�m. 116 00:19:27,121 --> 00:19:28,223 Prost� tak. 117 00:19:31,108 --> 00:19:32,998 - Hele. - Nech toho. 118 00:19:35,436 --> 00:19:37,458 - Ned�j to. - To je Nettles. 119 00:19:38,348 --> 00:19:39,830 Jsem Nettles. 120 00:19:39,910 --> 00:19:43,416 T�i turnusy odl�tal na vrtuln�c�ch. �ere bibli. 121 00:19:43,623 --> 00:19:47,491 - Netty, u� je konec sv�ta? - Jen si d�lej srandu. 122 00:19:47,558 --> 00:19:52,032 - Co ty pak pov� Stvo�iteli? - Jak jsem si to na Zemi u�il. 123 00:19:53,316 --> 00:19:55,363 B�h to s lidmi p�kn� posral. 124 00:19:55,672 --> 00:19:58,644 No jo. Pro� mysl�, �e lidi v�l��? 125 00:19:59,044 --> 00:20:01,382 - Pro�? - Taky pro�, Baxley? 126 00:20:01,483 --> 00:20:02,590 Pt- Ko- Tak- 127 00:20:02,985 --> 00:20:07,226 Proto�e kou��me pt�ky? Asi jo. To ho sere. 128 00:20:07,464 --> 00:20:10,107 Co tob� cvaklo l�stek na tuhle cestu? 129 00:20:10,832 --> 00:20:12,669 St�elil jsem vel�c�ho. 130 00:20:13,404 --> 00:20:15,029 N�jak� d�vod? 131 00:20:16,542 --> 00:20:17,845 Byl to kret�n. 132 00:20:31,369 --> 00:20:35,328 PROJEKT HV�ZD�� 133 00:20:41,053 --> 00:20:42,656 Pozor na hlavu. 134 00:20:50,636 --> 00:20:52,173 Tohle si vezm�te. 135 00:21:00,187 --> 00:21:05,296 ��l� v�s smysly, nebo se tato proklet� m�stnost skute�n� roztahuje? 136 00:21:07,133 --> 00:21:08,979 To mus� ��kat poka�d�? 137 00:21:11,891 --> 00:21:16,599 GRC konference byla p�esunuta do sekce 3, m�stnosti A. 138 00:21:17,551 --> 00:21:19,021 Tady v�s m�me. 139 00:21:19,755 --> 00:21:22,360 V�tejte. Sean Keyes. 140 00:21:23,061 --> 00:21:26,152 Pr� jste v podstat� napsala evolu�n� biologii. 141 00:21:26,600 --> 00:21:29,139 Promi�te. M��u se... Je to... 142 00:21:32,360 --> 00:21:33,913 Panebo�e! 143 00:21:36,986 --> 00:21:40,325 Ty kr�vo! To je mimozemsk� technika. 144 00:21:42,095 --> 00:21:46,102 - Tak proto jste m� tu cht�li. - No, jo. 145 00:21:46,904 --> 00:21:49,560 M��u si to prohl�dnout? Zkusit si to? 146 00:21:49,930 --> 00:21:51,078 Doktorko! 147 00:21:52,246 --> 00:21:53,348 Poj�te. 148 00:22:05,529 --> 00:22:07,283 - V�e v po��dku? - Ano, pane. 149 00:22:08,574 --> 00:22:09,744 Copak? 150 00:22:11,748 --> 00:22:13,217 Doktorko Bracketov�. 151 00:22:13,684 --> 00:22:16,423 Chcete se sezn�mit s Pred�torem? 152 00:22:16,689 --> 00:22:17,926 Poj�te. 153 00:22:26,474 --> 00:22:29,913 Pros�m v�nujte pozornost dekontamina�n�mu protokolu. 154 00:22:29,980 --> 00:22:34,187 - Jak v�s nal�kali? - V �esti jsem napsala prezidentovi. 155 00:22:34,255 --> 00:22:39,063 �e m�m r�da zv��ata, tak�e a� NASA n�co najde, a� mi brnknou. 156 00:22:39,364 --> 00:22:43,504 M�j �l�nek o hybridn�ch kmenech m� poslal do u���ho v�b�ru. 157 00:22:44,005 --> 00:22:47,277 Po��ta� si to dal dohromady a jsem tady. 158 00:22:55,233 --> 00:22:56,731 Doktorko Bracketov�. 159 00:22:57,596 --> 00:23:00,501 D�ky, �e jste p�i�la. Ur�it� m�te ot�zky. 160 00:23:00,802 --> 00:23:03,012 - Vlastn� jen dv�. - Dobr�. 161 00:23:03,673 --> 00:23:07,480 - Pro� mu ��k�te Pred�tor? - Je to p�ezd�vka. 162 00:23:07,780 --> 00:23:12,456 Podle v�eho svou ko�ist stopuje, vyu��v� jej�ch slabin. 163 00:23:12,623 --> 00:23:17,297 Vypad� to, �e si to u��v�. Je to pro n�j hra. 164 00:23:17,364 --> 00:23:20,130 - To nen� pred�tor, ale lovec. - Co�e? 165 00:23:20,403 --> 00:23:22,907 Pred�tor lov� pro p�e�it�. 166 00:23:23,375 --> 00:23:26,481 Co tu popisujete, je sp� sportovn� ryba�en�. 167 00:23:26,581 --> 00:23:29,286 Hlasovali jsme a Pred�tor zn� l�p. 168 00:23:29,453 --> 00:23:30,521 Si pi�te! 169 00:23:30,821 --> 00:23:34,628 Jeho jsme na�li v Nov�m Mexiku. Lo� po��d hled�me. 170 00:23:35,216 --> 00:23:37,153 Je pod siln�mi sedativy. 171 00:23:42,509 --> 00:23:44,846 Ty jsi mi ale p�ekr�sn� hajzl. 172 00:23:45,848 --> 00:23:48,587 Druh� ot�zka asi bude, pro� tu jste? 173 00:23:50,781 --> 00:23:53,900 Testy n�m uk�zaly n�co divn�ho. 174 00:23:56,467 --> 00:24:00,057 - To je vtip? - Kontrolovali jsme to desetkr�t. 175 00:24:00,641 --> 00:24:03,413 - Tenhle exempl�� m�... - Lidskou DNA. 176 00:24:04,811 --> 00:24:07,687 V�me o mo�nosti n�hodn�ho vzniku druhu. 177 00:24:07,887 --> 00:24:12,730 - V�t�inou u rostlin a hmyzu, ale... - Ale i savc�. Ovc�, koz. 178 00:24:12,896 --> 00:24:15,932 T�eba vlk rudohn�d� je hybrid kojota a vlka. 179 00:24:16,069 --> 00:24:20,844 - Mo�n� jde o rekombinaci. - Dob�e, ch�pu. 180 00:24:21,278 --> 00:24:25,085 Chcete v�d�t, jestli n�kdo nep�efikl mimozem��ana. 181 00:24:25,653 --> 00:24:26,755 Jo. 182 00:24:29,393 --> 00:24:34,068 Tak�e m� n�jakou d�chac� masku, biohelmu a co je tohle? 183 00:24:34,334 --> 00:24:36,180 - Z�p�stn� chr�ni�e? - Jo. 184 00:24:36,939 --> 00:24:40,975 - Tak, kde je helma a druh� chr�ni�? - Hledali jsme v�ude. 185 00:24:42,674 --> 00:24:43,986 Kdo je tohle? 186 00:24:44,679 --> 00:24:46,556 Nav�zal s n�m prvn� kontakt. 187 00:24:47,157 --> 00:24:51,147 - Skv�le. Chci s n�m mluvit. - Pr�v� ho vysl�chaj�. 188 00:24:55,439 --> 00:24:59,012 Tak, ne� mu ud�l�te lobotomii, chci s n�m mluvit. 189 00:25:01,509 --> 00:25:03,519 M�m tu ��dost o p�esm�rov�n�. 190 00:25:03,751 --> 00:25:06,492 Na p�ijmu. Jak� je nov� m�sto dod�n�? 191 00:25:06,572 --> 00:25:10,037 P�ehrada Starkweather, voj�ci si je p�eberou. 192 00:25:12,001 --> 00:25:15,720 - Baxley! M�l bych ot�zku. - To zas bude. 193 00:25:16,316 --> 00:25:18,376 Jak ob�e�e� bezdomovce? 194 00:25:18,456 --> 00:25:21,371 - A je to tu. - Kopnu tvoji m�mu do dr�ky. 195 00:25:21,451 --> 00:25:22,772 Vyser si oko! 196 00:25:25,230 --> 00:25:27,874 - Dr�te ku�ny! - Ty ji dr�. 197 00:25:29,641 --> 00:25:32,738 Brzd�te, zase moc kec�te. 198 00:25:32,818 --> 00:25:36,713 Chci v�d�t, co je tenhle za�. Tak, co ty tady? 199 00:25:38,950 --> 00:25:43,745 - Ned�lej �tr�chy. Tohle je cvokmobil. Se pod�vej. - Jsme mago�i! 200 00:25:46,033 --> 00:25:48,434 Narazil jsem na mimozem��ana. 201 00:25:52,641 --> 00:25:55,786 - To jsem je�t� nesly�el! - Klasika. 202 00:25:56,010 --> 00:25:58,018 M�me tady v�t�ze. Ty vole! 203 00:25:58,352 --> 00:25:59,821 Dr�te huby! 204 00:26:04,062 --> 00:26:05,732 Pot�ebovali to ututlat. 205 00:26:06,900 --> 00:26:09,404 Tak jsem tady. Skupina 2. 206 00:26:09,872 --> 00:26:12,243 Blb�j�� verze skupiny 1. 207 00:26:16,643 --> 00:26:18,093 Podejte mu c�go. 208 00:26:18,420 --> 00:26:21,125 - Dr�te hubu! - Budete dr�et hubu! 209 00:26:25,132 --> 00:26:29,106 - Konspirace. - Tak mimozem��an, jo? 210 00:26:41,261 --> 00:26:42,747 SENSORY SPU�T�NY 211 00:26:45,335 --> 00:26:47,053 VYHLED�V�M C�L 212 00:27:11,670 --> 00:27:13,552 Rory, co d�l�? 213 00:27:14,955 --> 00:27:17,159 Hraju hru. 214 00:27:17,359 --> 00:27:19,062 Stydne ti j�dlo. 215 00:27:22,802 --> 00:27:26,108 Majore? M�m tu divn� echo. 216 00:27:26,509 --> 00:27:29,206 V jedn� chv�li tu je a pak zmiz�. 217 00:27:30,248 --> 00:27:31,473 Zatracen�. 218 00:27:31,785 --> 00:27:35,157 Mus�me to prov��it. Spojte m� s NORADem. 219 00:27:35,424 --> 00:27:38,742 M�m pocit, �e mi tady n�co unik�. 220 00:27:39,632 --> 00:27:42,169 Jestli tohle je krev... 221 00:27:43,338 --> 00:27:44,874 Co je tohle? 222 00:27:44,941 --> 00:27:48,185 Kdy� jsem to cht�la otev��t, nenechali m�. 223 00:27:48,381 --> 00:27:50,915 - Ten se na m� divn� d�val. - Moment. 224 00:27:50,995 --> 00:27:54,607 Pane, NORAD zachytil anom�lii. M��� na��m sm�rem. 225 00:27:55,318 --> 00:27:57,196 - Sem? - Douf�m, �e ne. 226 00:28:06,981 --> 00:28:08,250 Do prdele! 227 00:28:12,858 --> 00:28:15,162 - Jak� je vzd�lenost? - Nev�me... 228 00:28:15,629 --> 00:28:17,599 Poplach druh�ho stupn�. 229 00:28:18,935 --> 00:28:20,738 - Do pr�ic! - Co se d�je? 230 00:28:20,805 --> 00:28:24,780 - V�straha. Bub�k je od n�s 320 kil�k�. - Uzav�ete z�kladnu. 231 00:28:25,346 --> 00:28:26,580 Probral se! 232 00:28:29,888 --> 00:28:31,826 Dr�te ho! Pot�ebujeme pomoct. 233 00:28:32,545 --> 00:28:33,690 Dr�te ho! 234 00:28:35,072 --> 00:28:36,010 Je��i! 235 00:28:38,840 --> 00:28:40,143 Za mnou! 236 00:28:43,012 --> 00:28:44,451 George Thomas Chang. 237 00:29:13,933 --> 00:29:16,738 V�nujte pozornost dekontamina�n�mu protokolu. 238 00:29:18,375 --> 00:29:19,843 Komora je uzam�ena. 239 00:29:20,111 --> 00:29:21,981 Sundejte si oble�en�. 240 00:29:50,432 --> 00:29:51,767 George Thomas Chang. 241 00:30:19,516 --> 00:30:22,409 V�nujte pozornost dekontamina�n�mu protokolu. 242 00:30:58,694 --> 00:31:03,019 RORY MCKENNA - 6. T��DA GORDONOVA Z�KLADN� �KOLA, GEORGIE 243 00:31:10,174 --> 00:31:13,079 V�emu person�lu, oran�ov� k�d. 244 00:31:13,245 --> 00:31:14,918 Toto nen� cvi�en�. 245 00:31:16,151 --> 00:31:18,210 Z�sta�te tady, m�me poplach. 246 00:31:19,123 --> 00:31:21,527 - Jak asi dlouho? - T�ko ��ct. 247 00:31:22,524 --> 00:31:25,252 - Kryc� palba! - Dosta�te ho pry�! 248 00:31:25,498 --> 00:31:27,130 Pohyb na dvan�ct�! 249 00:31:39,927 --> 00:31:40,755 Hal�! 250 00:31:49,978 --> 00:31:52,249 Nesm�te ho nechat uniknout. 251 00:31:54,786 --> 00:31:57,004 Tohle zv���tko jsem ne�ekala. 252 00:32:09,637 --> 00:32:11,117 Co to kurva je? 253 00:32:16,592 --> 00:32:20,098 - Emz�k. - To je ten tv�j? - Jo. 254 00:32:20,598 --> 00:32:22,207 Zatracen� mimozem��ani. 255 00:32:22,903 --> 00:32:25,128 - Co�e? - Tos to nevid�l? 256 00:32:26,009 --> 00:32:28,413 - Copak mi u� jebe? - Hele, kl�dek. 257 00:32:28,646 --> 00:32:31,151 - J� nic nevid�l. - Nettlesi, dr� hubu! 258 00:32:31,218 --> 00:32:33,083 Tak kde je? Chci ho vid�t. 259 00:32:36,581 --> 00:32:39,943 - Ta v�c zabila moje chlapy. - To oni d�laj�. 260 00:32:40,500 --> 00:32:42,939 Nem��eme tu z�stat, mus�me pry�. 261 00:32:43,005 --> 00:32:46,698 Br�cho, tohle je autobus. D� se s n�m jezdit. 262 00:32:51,153 --> 00:32:52,240 Baxley? 263 00:32:52,456 --> 00:32:57,364 Kdyby vag�na tv� m�my byla videohra, dostala by n�lepku V, jako pro v�echny. 264 00:32:58,836 --> 00:33:01,213 Hele! Nech toho! 265 00:33:01,939 --> 00:33:05,512 Jak� je rozd�l mezi p�ti �ernochy a vtipem? 266 00:33:05,838 --> 00:33:07,861 Baxlyho m�ma ten vtip ned�! 267 00:33:16,765 --> 00:33:19,737 V�ichni lehnout �elem k zemi! 268 00:33:20,746 --> 00:33:22,309 Na zem, hned! 269 00:33:30,778 --> 00:33:31,789 Kl��e. 270 00:33:34,966 --> 00:33:36,038 Brokovnice. 271 00:33:40,580 --> 00:33:43,236 Nettlesi, u� ho m�me. Dostals ho. 272 00:34:02,046 --> 00:34:04,539 Nebrasko, nevadila by mal� odbo�ka? 273 00:34:04,720 --> 00:34:08,591 - Za tv�m emz�kem? - Jsem snajpr, nemus� a� k n�mu. 274 00:34:09,532 --> 00:34:11,750 - Chce� ho dostat? - To si pi�. 275 00:34:11,830 --> 00:34:14,460 Tos m�l ��ct hned. Dr�te se. 276 00:35:12,070 --> 00:35:13,876 Co to kurva je? 277 00:35:26,167 --> 00:35:27,130 Je�! 278 00:35:55,147 --> 00:35:56,384 D�vej bacha! 279 00:36:03,858 --> 00:36:05,948 Kryj se! Rychle za autobus! 280 00:36:06,278 --> 00:36:08,671 Co tam d�l�? Tak honem, chytnu t�. 281 00:36:09,573 --> 00:36:12,082 Chytnu t�, sle�inko. Tak honem! 282 00:36:12,866 --> 00:36:13,841 D�lej! 283 00:36:14,584 --> 00:36:16,151 - Pardon. - Pohni! 284 00:36:18,213 --> 00:36:19,357 Na motorky! 285 00:36:45,173 --> 00:36:47,775 Hv�zd��i, vid�m ji. Instrukce? 286 00:36:48,208 --> 00:36:51,047 Zlikvidovat. Zajist�te mo�n� kontraband. 287 00:36:51,127 --> 00:36:52,638 Rozum�m, Hv�zd��i. 288 00:37:03,230 --> 00:37:04,502 To je ono. 289 00:37:05,172 --> 00:37:07,275 - Nebrasko! - M�m to. 290 00:37:24,893 --> 00:37:27,098 Je vzadu v�echno v pohod�? 291 00:37:30,684 --> 00:37:32,015 Srandisti. 292 00:38:06,915 --> 00:38:09,286 Aspo�, �e tady zapadneme. 293 00:38:14,868 --> 00:38:17,555 U� dlouho jsem nedr�el v ruce pistoli. 294 00:38:17,635 --> 00:38:21,203 - Jak� z toho m� pocit? - Jako pistole. 295 00:38:22,777 --> 00:38:25,014 Bude tam s nimi v pohod�? 296 00:38:25,950 --> 00:38:29,021 Ta �ensk�? Jsou to voj�ci, chlape. 297 00:38:30,423 --> 00:38:33,114 �ensk� v bezv�dom�, to je nebere. 298 00:38:34,831 --> 00:38:36,033 Sedej. 299 00:38:42,812 --> 00:38:44,331 Konec sv�ta, co? 300 00:38:46,728 --> 00:38:51,028 Nejhor�� na tom je, �e to si ��k�m v�dycky. 301 00:38:54,132 --> 00:38:55,534 Tak�e... 302 00:38:57,263 --> 00:38:59,346 - P�e�il? - Co�e? 303 00:38:59,824 --> 00:39:02,809 Ten kret�n, cos ho st�elil. P�e�il to? 304 00:39:03,482 --> 00:39:06,814 - Ale jo, p�e�il. - A kde te�ka stra��? 305 00:39:11,589 --> 00:39:13,904 - To si d�l� prdel. - K� by. 306 00:39:16,172 --> 00:39:20,012 - Pro� jsi to ud�lal? - Co, tohle? - Ne, st�elil se. 307 00:39:20,112 --> 00:39:22,616 Doktor se ptal na to sam�. 308 00:39:23,693 --> 00:39:27,031 �el jsme do nemocnice s kulkou v hlav�. 309 00:39:27,111 --> 00:39:29,360 - To byly �asy. - Hele... 310 00:39:30,497 --> 00:39:32,067 M�l bych se b�t? 311 00:39:39,012 --> 00:39:40,448 Asi jo. 312 00:39:41,951 --> 00:39:44,985 - Tak je to fajn. - To je moc bl�zko. 313 00:39:45,065 --> 00:39:46,523 L�pe tam. 314 00:39:46,977 --> 00:39:50,181 Chlapi, co blbnete, na co ty kr�my? 315 00:39:50,507 --> 00:39:52,469 Aby se c�tila v pohod�. 316 00:39:52,570 --> 00:39:56,210 Jak se probud�, uvid� bandu ciz�ch chl�pk�. 317 00:39:58,115 --> 00:40:00,772 Nettlesi! Padej! 318 00:40:17,849 --> 00:40:19,652 Dobr� r�no, slun��ko. 319 00:40:23,191 --> 00:40:25,495 Pro� mi tak v�ichni po��d ��kaj�. 320 00:40:30,294 --> 00:40:33,209 Jsem ��kal, �e po n� p�jde! Deset babek. 321 00:40:33,506 --> 00:40:34,506 Seru na to. 322 00:40:35,643 --> 00:40:38,920 - Kde m�m telefon? - To nebude� pot�ebovat. 323 00:40:39,287 --> 00:40:40,923 To nen� hezk�. 324 00:40:41,290 --> 00:40:43,928 To je v pohod�. Klid. 325 00:40:44,747 --> 00:40:46,343 Dej mi tu zbra�. 326 00:40:47,735 --> 00:40:49,381 Pus� tu zbra�. 327 00:40:56,417 --> 00:40:58,888 Jsem v�m ��kal, �e to zm��kne! 328 00:40:59,356 --> 00:41:02,109 - Na tohle jsem si m�l vsadit. - L�b� se mi. 329 00:41:02,511 --> 00:41:04,954 - Mn� se taky l�b�. - Hodn�. 330 00:41:05,110 --> 00:41:07,243 Dej mi to, ty t�e�tidlo. 331 00:41:08,238 --> 00:41:09,741 Dob�e, holka. 332 00:41:10,004 --> 00:41:13,113 Tak v�dkyn�. Na �empak d�l�? 333 00:41:13,681 --> 00:41:15,648 Nep�e�ije� ani den. 334 00:41:18,084 --> 00:41:19,960 Mysl�, �e jsi n�co extra? 335 00:41:20,293 --> 00:41:22,697 Na p�ehrad� t� cht�li zast�elit. 336 00:41:23,465 --> 00:41:25,632 - Cht�li ji zast�elit? - Jo. 337 00:41:26,341 --> 00:41:27,412 Promi�. 338 00:41:27,764 --> 00:41:29,689 Klidn� ji pus�. Zase n�kdy. 339 00:41:32,571 --> 00:41:33,618 P��a. 340 00:41:34,886 --> 00:41:36,708 - Co�e? - Jak je? 341 00:41:36,955 --> 00:41:38,708 �ekls, �e jsem p��a. 342 00:41:39,259 --> 00:41:42,130 - Jak je? - Ne, �ekls to. Je norm�ln�? 343 00:41:42,299 --> 00:41:43,909 - �ekl jsem ���a. - Jo. 344 00:41:43,989 --> 00:41:46,698 - ��kal... - Ne, ticho! Jsi ���a. 345 00:41:46,901 --> 00:41:48,510 To jsi teda ne�ekl! 346 00:41:48,610 --> 00:41:52,845 J� ho sly�el ��kat ���a. To ale taky nen� zdvo�il�. 347 00:41:53,066 --> 00:41:57,212 - To m�la b�t pochvala. - Jste vy v�bec norm�ln�? 348 00:41:57,292 --> 00:41:58,856 - Asi ne. - Tak, Co? 349 00:41:58,936 --> 00:42:01,887 - On je magor. - Naser si! - Mn� nic nen�. 350 00:42:01,967 --> 00:42:04,572 Cht�li m� zast�elit? Pro�? 351 00:42:05,954 --> 00:42:08,779 Mo�n� kv�li tomuhle? 352 00:42:13,744 --> 00:42:15,742 Tak v tom asi jedu s v�mi. 353 00:42:16,460 --> 00:42:18,529 Ty mi nelez na o�i. 354 00:42:21,502 --> 00:42:24,963 Co to m� b�t? Co je to? 355 00:42:25,476 --> 00:42:27,445 - To je jednoro�ec? - Jo. 356 00:42:27,545 --> 00:42:32,254 - Je to jednoro�ec. - To jsem d�lal j�, pardon. Nepovedl se. 357 00:42:32,454 --> 00:42:35,259 Tak pro� bych m�la z�stat s v�mi? 358 00:42:35,494 --> 00:42:38,465 �e pak mo�n� p�e�ije�? Jsme toti� voj�ci. 359 00:42:38,678 --> 00:42:41,337 - Jsme ti hodn�. - To je v�c n�zoru. 360 00:42:41,404 --> 00:42:46,146 �etla jsem tvoji slo�ku. V Mexiku to byli tv� mu�i? 361 00:42:46,763 --> 00:42:48,973 Budou to cht�t na n�koho hodit. 362 00:42:49,053 --> 00:42:51,152 - Na m�. - To mi do�lo. 363 00:42:51,455 --> 00:42:54,027 Odst�elova� s PTSD? Hod� se skv�le. 364 00:42:54,093 --> 00:42:59,169 Co n�m tam prozradit, co jsi d�lala na tajn� z�kladn� pln� voj�k�. 365 00:42:59,336 --> 00:43:00,574 �oldn���. 366 00:43:01,484 --> 00:43:05,285 Jsem biolo�ka a volaj� m�, kdy� se vyskytne... 367 00:43:07,043 --> 00:43:08,164 ... kontakt. 368 00:43:09,620 --> 00:43:12,059 - Co jsem v�m ��kal? - Konec sv�ta. 369 00:43:12,159 --> 00:43:15,425 - Konec. - Dr� zob�k, nebo t� up�l�m! 370 00:43:15,605 --> 00:43:18,689 Jestli chceme p�e��t, mus�me to naj�t. 371 00:43:18,971 --> 00:43:22,042 - Odhalit ho v�em. - ��kaj� mu Pred�tor. 372 00:43:23,033 --> 00:43:26,797 - Lov� lidi pro z�bavu. - To technicky nen� pred�tor. 373 00:43:27,051 --> 00:43:31,731 - D�kuji. - Lovec, ryb��. - �ekla jsem p�esn� to sam�. 374 00:43:31,811 --> 00:43:34,670 Byla jsem tam, kdy� utekl. N�co hled�. 375 00:43:34,907 --> 00:43:36,836 Vybaven�, zbran�. 376 00:43:39,518 --> 00:43:41,370 �lohl jsem mu v�stroj. 377 00:43:42,094 --> 00:43:45,603 - Co�e? - Tys mu n�co vzal? - Abych m�l d�kaz. 378 00:43:47,321 --> 00:43:48,863 Asi tu��m, kam m���. 379 00:44:22,589 --> 00:44:23,619 Co? 380 00:44:47,408 --> 00:44:49,552 Ahoj, zlato, tak jsi doma. 381 00:44:49,845 --> 00:44:51,990 - Hled�m bal�k. - Bal�k? 382 00:44:52,070 --> 00:44:55,609 - Rory? - U� tady nebydl�! 383 00:44:56,733 --> 00:45:00,534 - Ahoj, kluku, kde t� m�m? - Nen� tu. 384 00:45:01,430 --> 00:45:03,323 Jak jako, �e tu nen�? 385 00:45:04,158 --> 00:45:07,718 - Do prdele! - No tak jsme objednali p�r her. 386 00:45:07,798 --> 00:45:12,774 To ne! Poslal jsem to na P.O.Box, aby se v�m nic nestalo. 387 00:45:13,450 --> 00:45:16,399 - Mus�me ho naj�t. - D�s� m�. 388 00:45:26,197 --> 00:45:29,637 Zak�zal jsem mu st��le�ky a n�siln� hry. 389 00:45:29,704 --> 00:45:32,074 T�eba ti tak chce b�t nabl�zku. 390 00:45:32,141 --> 00:45:35,179 Bo�e, u� to zase �e��me. Mohl bys... 391 00:45:36,980 --> 00:45:38,620 Kdo jsou tihle lid�? 392 00:45:38,720 --> 00:45:41,090 Emily, to jsou cvoci. Cvoci, Emily. 393 00:45:41,190 --> 00:45:45,409 - Dobr� ve�er. - Kr�sn� tah �t�tcem, n�dhern� kousek. 394 00:45:45,665 --> 00:45:48,986 - Polo�te to. - Co d�l� s tou pravou rukou? 395 00:45:49,171 --> 00:45:52,982 - Moje jednotka, jsou to voj�ci. - Tady m� voj�ky. 396 00:45:53,493 --> 00:45:56,173 - Zdrav�m, vy vypad�te... - Nesahat! 397 00:45:56,432 --> 00:46:00,659 Tak po�kat. Tvoje jednotka? A co Haines a Dupree? 398 00:46:01,927 --> 00:46:04,882 Jsou mrtv�. A te� ta v�c jde po Rorym. 399 00:46:05,433 --> 00:46:08,281 - O �em to mluv�? - N�co je tam venku. 400 00:46:08,361 --> 00:46:11,344 Kluky to roztrhalo na kusy. Jak to popsat? 401 00:46:11,694 --> 00:46:14,465 Je to n�jak� stvo�en�, ur�it� ne �lov�k. 402 00:46:14,672 --> 00:46:16,656 - Jako z bible. - Z bible? 403 00:46:16,736 --> 00:46:19,358 To je ale kravina! Je to emz�k. 404 00:46:20,026 --> 00:46:23,066 Zn�te Woopi Goldbergovou? Tak asi tak. 405 00:46:24,168 --> 00:46:25,469 Je��i. 406 00:46:26,671 --> 00:46:29,276 P�jdeme ho hledat, chci t�i t�my. 407 00:46:33,137 --> 00:46:36,388 - Tak to ne. Jdu s v�mi. - Nic takov�ho. 408 00:46:40,664 --> 00:46:41,919 D�je se n�co? 409 00:46:43,167 --> 00:46:47,475 - Jenom, �e n�s hledaj�. - Sis nev�iml, �e jsme na �t�ku? 410 00:46:47,726 --> 00:46:51,014 - Nav�c nem�me l�ky. - Tak tu �umte na telku. 411 00:46:51,282 --> 00:46:53,285 Jestli zkus�te vz�t roha, 412 00:46:53,653 --> 00:46:57,793 zavol�te poldy nebo ohroz�te m�ho syna n�jakou kravinou, 413 00:46:57,861 --> 00:47:02,234 tak se sem vr�t�m a ka�d�ho z v�s s radost� odbouchnu. 414 00:47:07,219 --> 00:47:08,486 Tak jdeme. 415 00:47:12,352 --> 00:47:15,357 - To mysl�te v�n�? - Nen� to na�e v�c. 416 00:47:19,966 --> 00:47:22,437 Odhadl jsem va�eho mu�e spr�vn�? 417 00:47:22,938 --> 00:47:26,111 - Co pros�m? - Pov�zte mi o n�m n�co. 418 00:47:28,181 --> 00:47:31,506 Je odst�elova� u ranger�. 419 00:47:32,723 --> 00:47:35,728 Velel 23 z�sahov�m operac�m 420 00:47:35,828 --> 00:47:39,301 na p�ti kontinentech a m� 13 potvrzen�ch zabit�. 421 00:47:39,569 --> 00:47:42,273 A je jeden ze 14 kapit�n�, 422 00:47:42,373 --> 00:47:46,447 kter� obdr�el medaili za z�sluhy a st��brnou hv�zdu za state�nost. 423 00:47:46,854 --> 00:47:50,253 Mo�n� je p��ern� man�el, ale je skv�l� voj�k. 424 00:47:52,658 --> 00:47:57,263 - Tak to se o sebe dok�e postarat. - To jsem si mohl myslet. 425 00:47:58,459 --> 00:47:59,737 Srabov�. 426 00:48:03,310 --> 00:48:04,813 Nettlesi, kam jde�? 427 00:48:06,668 --> 00:48:08,958 Va�e �e� m� v�bec neoslovila. 428 00:48:09,715 --> 00:48:10,775 Ale... 429 00:48:11,592 --> 00:48:14,263 �ekl mi srabe a to si nenech�m l�bit. 430 00:48:14,530 --> 00:48:16,515 - Srabe. - Odprejskni! 431 00:48:20,207 --> 00:48:24,581 Tak jim p�jdeme pomoct, ne� ty gumy v�echno poserou. 432 00:48:28,955 --> 00:48:30,792 Co blbnete? Pad�me. 433 00:48:31,233 --> 00:48:33,426 Ty taky, talismane. P��usov�. 434 00:48:36,001 --> 00:48:38,560 - Mohli bychom se pod�vat... - Jist�. 435 00:48:38,640 --> 00:48:40,832 - P�kn� �e�. - Hezk� gau�. 436 00:48:43,106 --> 00:48:44,951 Co se d�je? 437 00:48:45,654 --> 00:48:47,656 Jdu naj�t sv�ho kluka. 438 00:48:48,491 --> 00:48:49,828 A� bude po v�em- 439 00:48:50,034 --> 00:48:52,064 A� m� ojede hrab��! 440 00:48:55,461 --> 00:48:57,063 Chci b�t n���m slavn�. 441 00:48:57,489 --> 00:49:01,120 Kdyby se Forrest Gump pod�val na spodn� stranu, 442 00:49:01,200 --> 00:49:02,399 tak by to v�d�l. 443 00:49:02,663 --> 00:49:05,388 - To je pro m�? - Jak na cest� do bl�zince. 444 00:49:05,488 --> 00:49:08,727 - Nebraska n�m se�ene nen�padnou k�ru. - Jasan. 445 00:49:08,827 --> 00:49:11,331 Poj�me naj�t m�ho synka. 446 00:49:11,899 --> 00:49:14,721 Casey, ty jde� se mnou. Jdeme na to. 447 00:49:16,118 --> 00:49:17,434 Kret�ne! 448 00:49:20,915 --> 00:49:23,320 - Za koho jde�? - Nechte m� b�t. 449 00:49:23,553 --> 00:49:26,325 Nebo co? 500kr�t si umyje� ruce? 450 00:49:30,132 --> 00:49:32,272 Koledu, nebo n�co vyvedu! 451 00:49:36,676 --> 00:49:38,184 Ale copak? 452 00:49:39,841 --> 00:49:41,427 J� ti d�m koledu. 453 00:50:19,252 --> 00:50:22,245 M�m tu mal�ho kluka. Dvan�ct rok�. 454 00:50:22,325 --> 00:50:25,230 - M� na ruce brn�n�. - McKenno, sly�els? 455 00:50:25,296 --> 00:50:29,901 M�lem jsme ho p�ejel. Jde v�chodn� po Woodroov�. 456 00:50:38,954 --> 00:50:42,620 - Nebrasko, sehnals auto? - Jo, m�m n�co n�padn�ho. 457 00:50:44,607 --> 00:50:49,127 Ten kluk je vystra�en�. Kam p�jde, kde to zn�? 458 00:51:45,085 --> 00:51:46,274 Tamhle je. 459 00:51:52,168 --> 00:51:53,058 Tati! 460 00:51:57,159 --> 00:51:59,463 - Jak se m�? - Dob�e. 461 00:52:11,332 --> 00:52:12,621 Pohyb! 462 00:52:13,989 --> 00:52:15,726 Doktorko, vezmi kluka! 463 00:52:21,712 --> 00:52:23,273 Rychle pry�! 464 00:52:24,467 --> 00:52:25,490 Do prdele! 465 00:52:35,149 --> 00:52:36,160 McKenno! 466 00:52:39,435 --> 00:52:40,850 Kryj se! 467 00:53:00,038 --> 00:53:01,040 Williamsi! 468 00:53:06,450 --> 00:53:07,585 Ty vole! 469 00:53:22,354 --> 00:53:24,615 Doktorko, co ty dredy? 470 00:53:24,850 --> 00:53:28,772 Netu��m, mo�n� n�jak� receptory? Takov� ko�i�� fousky? 471 00:53:29,528 --> 00:53:33,026 - Co blbne�? Beru si vzorek! - Je to vesm�rn� pes. 472 00:53:34,380 --> 00:53:35,428 Jsi cel�? 473 00:53:38,438 --> 00:53:40,043 To t� st��hala m�ma? 474 00:53:40,337 --> 00:53:44,261 - Takov� p��le�itost! Jenom jeden vzorek. - Zmlkni. 475 00:53:44,341 --> 00:53:46,734 Jeden blb� vzorek! 476 00:53:50,026 --> 00:53:52,590 - Vzorek. - D�ky. - Nem� za�. 477 00:53:53,446 --> 00:53:56,370 Vesm�rn� pes. Tohle ned�m! 478 00:53:56,614 --> 00:53:57,923 Mus� se sebrat. 479 00:54:06,489 --> 00:54:07,586 To ne! 480 00:54:08,554 --> 00:54:09,638 Pus� m�! 481 00:54:13,375 --> 00:54:15,573 Do n�j! St��lejte! 482 00:54:16,240 --> 00:54:17,909 Po�kat! To ne! 483 00:54:19,210 --> 00:54:20,248 To ne! 484 00:54:23,260 --> 00:54:25,591 Do prdele, to ne! 485 00:54:32,895 --> 00:54:33,805 Pohyb! 486 00:54:34,472 --> 00:54:35,541 M�m ho. 487 00:54:36,273 --> 00:54:37,759 P�eb�h�m! 488 00:54:39,412 --> 00:54:40,550 D�lejte! 489 00:54:46,176 --> 00:54:47,845 - Kryjte se! - Pry�! 490 00:54:52,207 --> 00:54:53,507 Zaberte! 491 00:54:54,810 --> 00:54:58,906 Kdy� jsem byla nah� a neozbrojen� a �pln� m� ignoroval. 492 00:54:58,986 --> 00:55:01,238 Mohl by tu svoji psych�zu ztlumit? 493 00:55:07,332 --> 00:55:09,380 - Mus�me to sundat. - A pak co? 494 00:55:09,728 --> 00:55:12,359 Bu� budeme zdrhat, nebo mu d�me, co chce. 495 00:55:18,143 --> 00:55:19,186 Co to je? 496 00:55:22,151 --> 00:55:23,260 Panebo�e! 497 00:55:29,988 --> 00:55:31,741 Pohyb! Pohyb! 498 00:55:33,283 --> 00:55:35,445 - V pohod�? - Do hajzlu! 499 00:55:35,790 --> 00:55:38,580 - Pad�me. - Netty, se�e� auto, ostatn� za mnou. 500 00:55:39,481 --> 00:55:40,638 Za m�. 501 00:55:54,945 --> 00:55:56,017 Ne. 502 00:56:13,950 --> 00:56:15,119 Pozor! 503 00:56:37,834 --> 00:56:39,162 KDE TO JE? 504 00:56:50,914 --> 00:56:52,157 Dr� se! 505 00:56:52,552 --> 00:56:53,787 Pad�me! 506 00:56:54,956 --> 00:56:56,091 Pohyb! 507 00:57:02,737 --> 00:57:04,440 Tak jdeme! 508 00:57:05,937 --> 00:57:07,031 Poj�. 509 00:57:07,418 --> 00:57:08,771 Pohyb! 510 00:57:09,606 --> 00:57:12,230 Padejte dovnit�! Sedejte! 511 00:57:12,956 --> 00:57:14,624 Jde to dob�e. 512 00:57:18,392 --> 00:57:19,667 Posledn�! 513 00:57:20,590 --> 00:57:21,943 �l�pni na to! 514 00:57:39,436 --> 00:57:42,894 Co ten obr? Co je za�, to je jako samec? 515 00:57:43,374 --> 00:57:45,838 Byli jsme mu ukraden�. �el jen po n�m. 516 00:57:48,811 --> 00:57:50,858 Taky jste to vid�li, �e jo? 517 00:57:51,116 --> 00:57:55,877 �e m� exoskelet vrostl� do k��e. 518 00:57:58,583 --> 00:58:00,654 To se te� lov� mezi sebou? 519 00:58:08,670 --> 00:58:12,264 ZR�DCE ELIMINOV�N, HLED�M UKRADEN� N�KLAD 520 00:58:13,973 --> 00:58:16,168 LIDSK� VOD�TKO? 521 00:58:17,370 --> 00:58:18,706 HNED N�KOLIK 522 00:58:33,691 --> 00:58:35,677 Je�t� se t�m prob�r�me. 523 00:58:43,957 --> 00:58:45,870 - To jsem j�. - Je v po��dku? 524 00:58:46,089 --> 00:58:49,309 - Je. P�ivedeme ho- - Hlavn� �e jste v bezpe��. 525 00:58:49,952 --> 00:58:51,584 - Nechte toho! - Co�e? 526 00:58:52,671 --> 00:58:53,877 Hal�? 527 00:58:59,519 --> 00:59:01,554 Serete se to �patn� rodiny. 528 00:59:03,935 --> 00:59:06,469 - Jak vysok�? - Podle sv�dk� t�i metry. 529 00:59:06,883 --> 00:59:09,356 To je kurva hodn�. Tak jo. 530 00:59:12,401 --> 00:59:14,616 - P�kn� ho dorasoval. - Pane? 531 00:59:15,864 --> 00:59:17,083 Ale nic. 532 00:59:18,279 --> 00:59:19,795 S t�m opatrn�, pane. 533 00:59:22,233 --> 00:59:25,389 V�te, co si mysl�m? �e tenhle se trhnul. 534 00:59:26,466 --> 00:59:30,011 - A ten velk�? - Stopa�, kter�ho za n�m poslali. 535 00:59:30,669 --> 00:59:33,499 Takov� mezihv�zdn� poldov� a zlod�ji. 536 00:59:33,579 --> 00:59:37,409 A te� p�tr� po t� zmizel� lodi a jej�m n�kladu. 537 00:59:38,080 --> 00:59:41,380 - Tu lo� chci. - Jsme bl�zko. 538 00:59:42,029 --> 00:59:45,111 Syn kapit�na McKenny? Matka to potvrdila. 539 00:59:45,191 --> 00:59:48,951 - M� jejich opera�n� syst�m. - Nev���m. - M�l to za videohru. 540 00:59:49,183 --> 00:59:52,537 Najdeme kluka a m�me lo�. Tak na co tu �ek�me? 541 00:59:52,873 --> 00:59:57,414 - Nechcete v�d�t, co je tohle? - To v�m. Je to lovec, vzal si psy. 542 01:00:02,548 --> 01:00:05,687 To mus� b�t n�jak� vl�dn� experiment. 543 01:00:06,108 --> 01:00:09,035 - T�eba robot. - Nettlesi, ty jsi retard. 544 01:00:09,115 --> 01:00:10,887 Nechce� to ��ct jinak? 545 01:00:11,119 --> 01:00:14,810 P�esn�. Tro�ku ohleduplnosti. Jeho syn je retard. 546 01:00:17,960 --> 01:00:19,787 Tohle se mu ob�as stane. 547 01:00:20,296 --> 01:00:23,269 - Dej mu chvilku. - Hele, Lynchi. 548 01:00:24,296 --> 01:00:27,808 Jak to spolu maj�? Coyle sejmul vlastn� lidi? 549 01:00:27,888 --> 01:00:31,001 Tehdy v '09 to bylo o�kliv�. �est mrtv�ch. 550 01:00:31,081 --> 01:00:33,813 - Nikdo nep�e�il? - Ale jo, jeden. 551 01:00:38,740 --> 01:00:42,297 - Romantika. - D�l� si srandu? Jsou to k�mo�i? 552 01:00:42,377 --> 01:00:45,986 Si to p�edstav. Vojensk� soud, �ekaj� na p�edvol�n�. 553 01:00:46,169 --> 01:00:49,244 A po��d tam spolu sed�. Cel� dlouh� dny. 554 01:00:49,453 --> 01:00:52,017 - Neuv��iteln�. - Jsou to cvoci. 555 01:01:01,184 --> 01:01:04,095 Mluvil jsem s mamkou. 556 01:01:04,835 --> 01:01:08,075 - Nic j� nen�. - M�ma ��k�, �e jsi zabij�k. 557 01:01:09,813 --> 01:01:11,336 Jsem voj�k. 558 01:01:12,603 --> 01:01:14,309 A v �em je rozd�l? 559 01:01:17,202 --> 01:01:20,296 Kdy� se ti to l�b�, pak jsi zabij�k. 560 01:01:23,167 --> 01:01:24,469 Nen� ti nic? 561 01:01:27,049 --> 01:01:28,852 J� nebudu takov�. 562 01:01:30,027 --> 01:01:32,695 Jak�ho bys m� cht�l m�t. 563 01:01:38,690 --> 01:01:40,274 Pov�m ti tajemstv�. 564 01:01:42,058 --> 01:01:46,307 Pravdou je, �e j� cht�l b�t taky n�kdo jin�. 565 01:01:50,815 --> 01:01:52,280 Zabijou n�s? 566 01:01:56,225 --> 01:01:57,327 Ne. 567 01:01:58,715 --> 01:02:00,372 Tak poj�. 568 01:02:00,997 --> 01:02:05,382 - Nikoho nem�m, v�? - To nen� t�k� poznat. 569 01:02:05,878 --> 01:02:08,547 M�me toho tolik spole�n�ho, v�? 570 01:02:08,627 --> 01:02:11,265 Oba milujeme muziku. M� ji r�da, �e jo? 571 01:02:11,503 --> 01:02:13,147 - Do prdele! - Co? 572 01:02:14,291 --> 01:02:17,597 - To nen� b�n� mozkom�n� mok. - To znamen� co? 573 01:02:17,677 --> 01:02:21,704 Jestli m�m pravdu, tak se sami vylep�uj�. 574 01:02:21,770 --> 01:02:23,061 McKenno, n�co m�m. 575 01:02:23,920 --> 01:02:26,679 Asi tu��m, co d�laj� na sv�ch sv�tech. 576 01:02:26,779 --> 01:02:29,645 Tohle na�li v pred�torov� plexu. 577 01:02:29,858 --> 01:02:33,258 V�, jak jsem zmi�ovala, �e lidem berou p�te�? 578 01:02:33,358 --> 01:02:34,760 Jako trofej. 579 01:02:34,840 --> 01:02:39,975 Ano. Z nejsiln�j��ch, nejchyt�ej��ch a nejnebezpe�n�j��ch druh�. 580 01:02:40,370 --> 01:02:43,110 Berou si z nich to nejlep��. 581 01:02:43,393 --> 01:02:45,980 Podle m� se pokou�ej� o hybrida. 582 01:02:47,160 --> 01:02:51,257 - No nepov�dej. - To jsi nevid�l toho nov�ho Pred�tora? 583 01:02:52,559 --> 01:02:55,683 - Vyv�jej� se. - Nebo vylep�uj�. 584 01:03:02,833 --> 01:03:06,350 Ten kluk zjistil, jak jejich technologie funguje. 585 01:03:07,556 --> 01:03:11,726 Hodn� expert� ��k�, �e autismus vlastn� nen� posti�en�. 586 01:03:12,138 --> 01:03:14,919 �e je to vlastn� dal�� v�vojov� stupe�. 587 01:03:15,101 --> 01:03:17,259 Nech toho. Jdi ode m�! 588 01:03:18,706 --> 01:03:19,808 Casey! 589 01:03:20,809 --> 01:03:22,478 Casey, jdi dovnit�! 590 01:03:22,899 --> 01:03:26,996 Casey! Jenom kl�dek. Casey? 591 01:03:27,299 --> 01:03:29,992 Mysl�m, �e n�s ta v�c sleduje. 592 01:03:30,406 --> 01:03:31,595 Uhni! 593 01:03:32,802 --> 01:03:35,335 - Vesm�rn� pes! - Uhni, Netty! 594 01:03:38,629 --> 01:03:41,918 - Seru na to. - Svou mo�nost jsi m�l. 595 01:03:42,720 --> 01:03:46,948 Se pod�vejte. Co asi ud�l�? Mohl by se hodit. 596 01:03:47,224 --> 01:03:50,595 - Co ud�l�me? S t�m? - Budu to studovat. 597 01:03:51,324 --> 01:03:54,469 Co chce� v�d�t? �e William neum� st��let? 598 01:03:54,770 --> 01:03:57,007 William mu ud�lal lobotomii. 599 01:03:57,074 --> 01:03:59,968 Nov� pravidlo. Nikdo nebude st��let psa. 600 01:04:01,274 --> 01:04:02,907 M� pravdu, bude se hodit. 601 01:04:08,613 --> 01:04:10,564 Nettley, co je to? 602 01:04:12,150 --> 01:04:14,005 Sbalte se. Kluku, ke mn�. 603 01:04:14,238 --> 01:04:16,609 To je EC-130. To nen� civil. 604 01:04:17,844 --> 01:04:20,486 ��dn� st��len�, kdy� je tu m�j kluk. 605 01:04:21,217 --> 01:04:24,489 Chcete pomoct? Se�e�te helikopt�ru a v�bu�niny. 606 01:04:24,589 --> 01:04:25,989 Tak jo. Za mnou. 607 01:04:26,245 --> 01:04:28,897 - Padejte! - Casey! Hned jsem zp�tky. 608 01:04:28,964 --> 01:04:31,895 - Ale nebude�. - Hele. Vid� tohle? 609 01:04:32,117 --> 01:04:34,774 Tak poj�. A p�ines! 610 01:04:59,299 --> 01:05:01,224 - Kde to je? - A co? 611 01:05:02,724 --> 01:05:06,406 To za��zen�. Co pasuje p��mo tady. 612 01:05:12,408 --> 01:05:16,716 Ten prvn� Pred�tor. Jedni�ka. Pro� p�i�el na Zemi? 613 01:05:16,944 --> 01:05:21,257 Jedni�ka p�ilet�l v ukraden� lodi. 614 01:05:21,991 --> 01:05:25,666 Bude v n� n�co, co necht�l p�enechat nep��tel�m. 615 01:05:26,132 --> 01:05:28,637 - Nep��tel�m? - Dal�� Pred�to�i. 616 01:05:29,019 --> 01:05:32,577 - Jako ten velk�. - To jako lidstvu p�ivezl dar? 617 01:05:32,677 --> 01:05:35,449 - Tak to prozkoum�me... - Dr�te hubu! 618 01:05:39,422 --> 01:05:40,793 Pro� jsou tady? 619 01:05:42,962 --> 01:05:45,667 Pamatujete, jak zkrachoval Hostess? 620 01:05:46,147 --> 01:05:48,305 A v�ichni skupovali twinkies? 621 01:05:48,538 --> 01:05:51,878 V�echny popadl amok. Berte, dokud jsou! 622 01:05:52,813 --> 01:05:54,115 Pamatujete? 623 01:05:54,950 --> 01:05:59,292 Za jak dlouho zm�na klimatu u�in� planetu neobyvatelnou? 624 01:05:59,558 --> 01:06:02,864 Dv� generace? Jednu? 625 01:06:03,117 --> 01:06:07,907 Proto ty �ast�j�� n�v�t�vy. Aby uko�istili to nejlep�� z na�� DNA. 626 01:06:08,007 --> 01:06:11,079 Vylep�� se a pak se nast�huj�. 627 01:06:11,538 --> 01:06:14,085 Uv�domuj� si, �e jsme ohro�en� druh. 628 01:06:14,283 --> 01:06:18,815 Vyhovuje jim tropick� prost�ed�. T�eba se sem cht�j� nast�hovat. 629 01:06:19,060 --> 01:06:22,065 A ten mrtv� Pred�tor n�m vezl pomoc. 630 01:06:24,770 --> 01:06:27,341 P�edt�m jsi to tajn� poslal pry�. 631 01:06:28,827 --> 01:06:31,983 - Kam jsi to schoval te�? - Do prdele tv� m�my. 632 01:06:32,183 --> 01:06:34,254 Moment. Vy jste to sly�eli? 633 01:06:37,526 --> 01:06:40,306 Tak moment. Na tohle sahat nebudete. 634 01:06:40,899 --> 01:06:44,525 Naru�ujete soukrom� m�ho syna. Okam�it� odejd�te! 635 01:06:44,605 --> 01:06:49,042 - Madam, abych v�s nemusel spoutat. - V�n�? To si zkuste. 636 01:07:30,754 --> 01:07:33,125 RORY McKENNA, �EST� T��DA 637 01:07:40,461 --> 01:07:44,664 Tu lo� jste je�t� nena�li? K �emu lu�tit p��stupov� k�d? 638 01:07:44,744 --> 01:07:47,404 Abychom pak mohli dovnit�? 639 01:07:47,484 --> 01:07:48,751 Co je to? 640 01:07:49,955 --> 01:07:52,960 - Mapa. - Mapa �eho? 641 01:07:53,144 --> 01:07:56,458 ... n�pov�du kde je. Pak bychom to mohli zkusit. 642 01:07:56,538 --> 01:07:59,083 Jinak se n�m to nepoda��! 643 01:08:11,860 --> 01:08:14,188 Ahoj, Rory, jsem Will. 644 01:08:14,699 --> 01:08:18,139 Jak je? Pr� v�, kde tu m�me vesm�rnou lo�. 645 01:08:32,052 --> 01:08:34,427 - D�me z�tra golf? - Pro� ne. 646 01:08:35,503 --> 01:08:37,774 Vy jste ne�etli moji slo�ku. 647 01:08:38,107 --> 01:08:41,538 - Pro� jako? - �e si d�l�te pl�ny na z�t�ek. 648 01:08:43,412 --> 01:08:46,580 A nejhor�� je, �e kv�li v�m l�u synovi. 649 01:08:48,426 --> 01:08:52,304 - A copak jsi mu navykl�dal? - �e tohle si neu�iju. 650 01:09:01,416 --> 01:09:02,671 Pros�m, ne! 651 01:09:04,121 --> 01:09:07,459 Nev�m, co v�m �ekli, ale po�kejte chv�li. 652 01:09:08,261 --> 01:09:09,376 To ne! 653 01:09:56,915 --> 01:09:58,083 Nebrasko? 654 01:09:58,695 --> 01:10:00,908 - Zabils n�koho? - U� je ne�kodn�. 655 01:10:00,988 --> 01:10:03,559 Rozva� ho. Maj� Roryho. Mus�me j�t. 656 01:10:04,228 --> 01:10:07,347 - Pocuchali ti pe��. - Za�il jsem hor��. 657 01:10:09,236 --> 01:10:10,607 Co s t�mhle? 658 01:10:13,845 --> 01:10:16,983 - Promi�, to byla zbyte�n� ot�zka. - Naprosto. 659 01:10:29,506 --> 01:10:30,708 Casey? 660 01:10:33,946 --> 01:10:35,917 �e bychom vzali roha? 661 01:10:36,751 --> 01:10:38,855 Beru roha je moje druh� jm�no. 662 01:10:39,123 --> 01:10:41,059 Pak �e Gaylord je �patn�. 663 01:10:44,632 --> 01:10:46,202 Co se d�je? 664 01:10:51,077 --> 01:10:55,646 Tak�e m�j kluk m��� k lodi a tam m��� i t��metrov� emz�k. 665 01:10:55,726 --> 01:10:58,661 P�idej 30 cen��ku. Na tohle m�m odhad. 666 01:10:59,091 --> 01:11:02,965 - Hybrid znamen� co? - �e je to gul� z DNA 667 01:11:03,032 --> 01:11:06,204 - nejsmrtonosn�j��ch... - tvor� ve vesm�ru. 668 01:11:06,271 --> 01:11:07,841 - V galaxii. - Co�e? 669 01:11:07,941 --> 01:11:11,426 Galaxie m� 250 miliard hv�zd. Nemus�me to p�eh�n�t. 670 01:11:25,706 --> 01:11:27,442 Je��i. Ti dva mago�i. 671 01:11:27,509 --> 01:11:30,262 - Necht�ls n�co takov�ho? - To ujde. 672 01:11:31,349 --> 01:11:32,770 Nasedat! 673 01:11:36,157 --> 01:11:37,694 Sna�ili jsme se. 674 01:11:41,397 --> 01:11:43,919 - V�echno? - Tady m� je�t� jeden. 675 01:11:44,136 --> 01:11:45,975 Let�me pro m�ho kluka. 676 01:11:49,481 --> 01:11:51,952 N�co mi do�lo. Mysl�m, �e um�eme. 677 01:11:52,364 --> 01:11:54,790 Nechyst�me si to rozdat s arm�dou? 678 01:11:54,857 --> 01:11:57,929 - To ne... - A je�t� s vesm�rn�mi mu��ky. 679 01:11:58,009 --> 01:12:00,467 Chce� �e�it na�e �ance? Tak jo. 680 01:12:00,901 --> 01:12:04,307 V�era jsi sed�l ve v�ze�sk�m transportu. 681 01:12:04,542 --> 01:12:07,780 Te� m� v ruce pu�ku. Tak co je lep��? 682 01:12:09,183 --> 01:12:12,476 St�el�me se do hlavy a sko��me si do nemocnice. 683 01:12:12,556 --> 01:12:13,575 Jsme voj�ci. 684 01:12:15,247 --> 01:12:16,721 Nettlesi, kde jsme? 685 01:12:17,297 --> 01:12:20,170 M�m zam��en� vrtuln�k tv�ho kluka. 686 01:12:32,524 --> 01:12:35,096 NEBEZPE�� ELEKTRICK� PLOT 687 01:12:55,860 --> 01:12:59,210 Tak, co ty na to? Dostane� n�s dovnit�? 688 01:13:00,141 --> 01:13:02,411 J� pochybuji, �e to zvl�dne�. 689 01:13:02,745 --> 01:13:05,917 P�kn� reverzn� psychologie. To zvl�dnu taky. 690 01:13:06,285 --> 01:13:08,455 Ne, �e se p�jdete bodnout. 691 01:13:10,760 --> 01:13:12,496 To se ti povedlo. Jdeme. 692 01:13:13,130 --> 01:13:14,967 Skoro to m�me. P�t minut. 693 01:13:15,033 --> 01:13:17,505 P�ekladatelsk� jednotka, Rory. 694 01:13:17,972 --> 01:13:21,865 Sna�� se zjistit, co ti hajzlov� celou dobu pov�daj�. 695 01:13:21,945 --> 01:13:24,854 Dej lingvist�m z Harvardu miliardu a... 696 01:13:25,886 --> 01:13:27,122 Bacha, kam �lape�. 697 01:13:39,511 --> 01:13:42,217 Sakra, kluku, nech�pu, po kom to m�. 698 01:14:09,297 --> 01:14:13,107 P�ipojte tlumo�n�ka do po��ta�e a v�echno st�hn�te. 699 01:14:19,415 --> 01:14:21,118 Co je sakra uvnit�? 700 01:14:21,185 --> 01:14:24,285 Majetek projektu Hv�zd��. To je tam. 701 01:14:26,761 --> 01:14:29,793 K�d 3. Pohyb u ji�n�ho plotu. 702 01:14:30,301 --> 01:14:32,738 - Po�lete tam jednotku. - To je t�ta. 703 01:14:32,939 --> 01:14:37,984 - P�i�el m� zachr�nit. - V�n�? K tomu se chyst�? 704 01:14:39,231 --> 01:14:40,425 N�co ti pov�m. 705 01:14:41,487 --> 01:14:44,960 Jestli to je tv�j ta�ka, a j� ti to p�eju, 706 01:14:45,461 --> 01:14:50,002 pak je to ten nejv�t�� debil, kter�ho jsem kdy potkal. 707 01:14:52,774 --> 01:14:55,880 Jako�e ranger zakopne o n�stra�n� dr�t? 708 01:14:56,280 --> 01:14:57,650 To by pak... 709 01:14:59,018 --> 01:15:01,766 ... odl�k�val pozornost. Je to lest! 710 01:15:05,530 --> 01:15:08,823 - Nazdar. - To n�s zabije� usp�vac� pistol�? 711 01:15:08,903 --> 01:15:10,890 Sebrals mi kluka, tak�e jo. 712 01:15:11,407 --> 01:15:13,110 Jsem v�m to ��kal. 713 01:15:13,311 --> 01:15:17,117 - Vem to, synku. - Zbl�znil ses? Jsi obkl��en�. 714 01:15:17,218 --> 01:15:20,477 P�jde� se mnou, nikdo tu nemus� um��t. 715 01:15:20,557 --> 01:15:21,592 Tati? 716 01:15:23,696 --> 01:15:26,534 Odte�. A nekoukej na n�j. 717 01:15:47,171 --> 01:15:50,444 - To bylo dobr�. Nep�ibral jsem t�? - Ne, v poho. 718 01:15:51,579 --> 01:15:54,484 - V�tej zp�t. - Naser si. Nikam jsem ne�el. 719 01:15:57,013 --> 01:15:59,526 Cekni a prov�tr�m ti mozek. 720 01:15:59,861 --> 01:16:01,186 Postav se za m�. 721 01:16:01,664 --> 01:16:04,294 V�em jednotk�m, maj� Traegera. 722 01:16:06,205 --> 01:16:07,507 Pohyb. 723 01:16:08,107 --> 01:16:09,678 A� slo�� zbran�. 724 01:16:19,026 --> 01:16:20,354 Rozka� jim to! 725 01:16:21,914 --> 01:16:25,776 Jestli se kapit�n do 10 sekund nevzd�, st�elte kluka do kolen. 726 01:16:25,980 --> 01:16:28,244 - �lo by? - To byl �patn� n�pad. 727 01:16:28,344 --> 01:16:32,652 - M� kluci to tu maj� pokryt�. - P�kn�, ale je mi to u prdele. 728 01:16:32,719 --> 01:16:33,854 Deset. 729 01:16:34,789 --> 01:16:35,797 Dev�t. 730 01:16:36,692 --> 01:16:37,928 Osm. 731 01:16:38,640 --> 01:16:39,627 Sedm. 732 01:16:40,232 --> 01:16:43,271 Tak d�lej. Dej mi sign�l. 733 01:16:59,659 --> 01:17:00,694 Do hajzlu! 734 01:17:02,505 --> 01:17:03,607 Poj� za mnou. 735 01:17:05,538 --> 01:17:06,562 Sejm�te ho. 736 01:17:13,191 --> 01:17:15,395 - K zemi, pane! - Jdeme. 737 01:17:22,708 --> 01:17:23,843 Vezmi si to. 738 01:17:25,880 --> 01:17:28,418 S t�mhle opravdu zmiz�, ch�pe�? 739 01:17:28,719 --> 01:17:30,878 Jdeme dom�. Slibuju. 740 01:17:41,299 --> 01:17:42,576 Je tady. 741 01:17:57,156 --> 01:17:59,403 - Obje� to! - Neztra� ho! 742 01:17:59,963 --> 01:18:02,460 - Za n�m! - M� ho? - Jo! 743 01:18:14,300 --> 01:18:16,716 Dr� se za mnou! K zemi! 744 01:18:19,960 --> 01:18:22,177 Zastavte palbu! 745 01:18:51,985 --> 01:18:55,856 McKenno? M�j rozum. Je v�s �est, n�s sedm. 746 01:18:58,335 --> 01:19:00,601 - Do hajzlu! - Kdo t� u�il po��tat? 747 01:19:00,816 --> 01:19:03,119 Nejsi jedin�, kdo um� st��let. 748 01:19:04,790 --> 01:19:07,127 Nechte to b�t, kapit�ne. 749 01:19:07,695 --> 01:19:10,167 - Chci akor�t tu lo�. - On l�e. 750 01:19:10,800 --> 01:19:13,739 - Jo. - McKenno, tohle smrd�. 751 01:19:14,207 --> 01:19:15,409 Co tam d�l�? 752 01:19:27,579 --> 01:19:28,966 Pou��v� p�eklada�. 753 01:19:31,257 --> 01:19:34,711 Ahoj. L�bilo se mi, jak se zab�j�te. 754 01:19:35,306 --> 01:19:37,840 Jsem tu, abych tuto lo� zni�il. 755 01:19:38,082 --> 01:19:41,922 Nem��ete ji m�t, ale m��ete ut�ct. 756 01:19:42,490 --> 01:19:45,696 Mezi v�mi je prav� v�le�n�k. 757 01:19:46,063 --> 01:19:47,919 Ten zvan� McKenna. 758 01:19:49,903 --> 01:19:53,209 Ten bude v� v�dce. A moje trofej. 759 01:19:53,731 --> 01:19:55,814 Nab�z�m v�m �asovou v�hodu. 760 01:19:56,548 --> 01:19:57,550 B�te. 761 01:19:58,185 --> 01:20:00,648 Co je sakra �asov� v�hoda? N�skok? 762 01:20:04,396 --> 01:20:06,099 Probud�m se v autobuse. 763 01:20:06,566 --> 01:20:08,321 Probud�m se v autobuse. 764 01:20:11,041 --> 01:20:12,977 Hej! Vych�z�m. 765 01:20:23,165 --> 01:20:24,334 Jdeme. 766 01:20:25,033 --> 01:20:26,822 - Baxley! - Do prdele! 767 01:20:26,902 --> 01:20:29,741 - Koukej, vole, kam to h�z�! - Provedu. 768 01:20:30,964 --> 01:20:34,049 Tak�e se rozd�l�me. Chce McKennu. 769 01:20:34,115 --> 01:20:37,287 To ne. To n�s dostane hezky po jednom. 770 01:20:37,355 --> 01:20:39,892 M� pravdu, takhle lov�. Nebu� srab. 771 01:20:39,972 --> 01:20:43,031 - Vozidla nestartuj�. - Hajzl je asi hackl. 772 01:20:43,265 --> 01:20:46,196 - Helikopt�ra je dva kil�ky ji�n�. - Rozum�m. 773 01:20:46,276 --> 01:20:50,381 - My dva si to pak vy��d�me. - Hezky ru�n�. 774 01:20:59,694 --> 01:21:00,748 Nest��let! 775 01:21:01,864 --> 01:21:03,498 Tady! P�ines! 776 01:21:05,322 --> 01:21:07,574 Hodn� kluk. Tady m�! 777 01:21:10,446 --> 01:21:11,982 To byla dobr� zbra�. 778 01:21:13,971 --> 01:21:15,656 Jdeme. P�jde po n�s. 779 01:21:54,750 --> 01:21:56,151 Podej mi batoh. 780 01:21:57,463 --> 01:21:59,936 Hele, tohle zlikvidovalo d�m. 781 01:22:00,016 --> 01:22:01,738 - Jak s t�m st��l�? - Nijak. 782 01:22:01,805 --> 01:22:05,376 - Samo to reaguje na ohro�en�. - V�n�? Do hajzlu! 783 01:22:13,692 --> 01:22:17,597 - N�co jsem zaslechl. - To je technologie Pred�tor�! 784 01:22:19,389 --> 01:22:22,837 Ono se to vr�t�. Pot�ebuje� z�p�stn� �chyt. 785 01:22:23,573 --> 01:22:24,596 Vr�t� se to. 786 01:22:29,415 --> 01:22:30,450 Ti�e! 787 01:22:31,419 --> 01:22:34,363 - Kouknu se na to. - U��zlo mi to ruku! 788 01:22:36,332 --> 01:22:37,702 Mus�me b�t potichu. 789 01:22:49,787 --> 01:22:51,133 Kontakt! 790 01:22:56,845 --> 01:22:58,222 P�esunuju se! 791 01:23:14,212 --> 01:23:16,037 Ne, tudy. Tudy! 792 01:23:17,449 --> 01:23:21,236 P�ed n�mi je m�tina. Lynch tam rozhodil miny. 793 01:23:21,490 --> 01:23:24,285 - Chyt�me ho tam. - P�ipravte to. 794 01:23:24,518 --> 01:23:27,390 - Nal�k�me ho. - Kdo? - No my dva. 795 01:23:27,557 --> 01:23:30,332 - Jo? - Jo. - Tak jdeme. 796 01:23:34,572 --> 01:23:35,924 M��e� na slov��ko? 797 01:23:36,107 --> 01:23:39,111 - Co to m�lo b�t? - Chce� ��t v��n�? Kl�dek. 798 01:23:39,178 --> 01:23:42,985 Kl�dek? Ty se ho� do klidu, t�esavko. 799 01:23:43,231 --> 01:23:44,937 Pohyb. Tady ke stromu. 800 01:24:08,176 --> 01:24:09,236 Kurva! 801 01:24:11,802 --> 01:24:12,879 Seru na to! 802 01:24:14,354 --> 01:24:15,743 Hej, debile! 803 01:24:16,144 --> 01:24:19,370 - Co to m�lo b�t? - Mo�n� to tak p�e�ije�. 804 01:24:19,450 --> 01:24:22,922 - B�, j� to zvl�dnu. - V�t�� blbost jsem nesly�el. 805 01:24:29,860 --> 01:24:31,735 Poj� si pro n�s, blbe�ku! 806 01:24:33,641 --> 01:24:35,300 Kontakt! Mimozemsk�! 807 01:24:37,941 --> 01:24:40,572 Kontakt! Mimozemsk� kontakt! U� jde! 808 01:24:46,239 --> 01:24:48,167 Tak d�lej. 809 01:25:46,524 --> 01:25:47,596 Odpal to! 810 01:26:03,294 --> 01:26:04,403 Coyle! 811 01:26:05,430 --> 01:26:06,465 Zp�tky! 812 01:26:12,985 --> 01:26:14,387 Traegere! 813 01:26:21,283 --> 01:26:22,302 Baxley! 814 01:26:43,683 --> 01:26:45,911 Do hajzlu! Kurva! 815 01:27:08,311 --> 01:27:09,297 Pohyb! 816 01:27:15,199 --> 01:27:16,880 - Nettlesi! - Jdeme! 817 01:27:22,719 --> 01:27:24,461 McKenno. 818 01:27:27,693 --> 01:27:28,692 Rory. 819 01:27:29,254 --> 01:27:30,397 M�m t� r�d. 820 01:27:31,112 --> 01:27:35,072 Hej, chce� m�. Jsem tady, ty hnusnej- 821 01:27:36,738 --> 01:27:38,761 Tati! Ne! 822 01:27:43,245 --> 01:27:44,305 Tati! 823 01:27:54,045 --> 01:27:55,641 McKenna. 824 01:27:57,144 --> 01:28:00,443 Ne, nesn��m t�, ty blb� p�erostl�... 825 01:28:00,650 --> 01:28:02,313 Ne. Ne! 826 01:28:03,078 --> 01:28:06,153 Cht�l p�ece m�. Tvrdil, �e chce m�! 827 01:28:06,220 --> 01:28:08,624 Ne, ��kal, �e chce McKennu. 828 01:28:09,051 --> 01:28:11,330 Dal�� v�vojov� stupe�. 829 01:28:11,696 --> 01:28:13,864 Ne tebe, ale tv�ho syna. 830 01:28:31,360 --> 01:28:33,005 Chyst� se startovat! 831 01:28:39,262 --> 01:28:40,456 St�j! 832 01:28:43,101 --> 01:28:44,831 Tak d�lej. Sk�kej! 833 01:28:56,700 --> 01:28:58,995 Sund�me to. D�lejte. 834 01:29:17,239 --> 01:29:18,299 Dr�te se! 835 01:29:21,993 --> 01:29:23,758 Kurva! Nebrasko! 836 01:29:41,550 --> 01:29:42,598 Dr��m t�. 837 01:29:50,342 --> 01:29:53,364 Tati, nab�h� silov� pole. Dej si pozor. 838 01:29:57,133 --> 01:29:59,421 Kluci, n�co se bl��. 839 01:30:01,908 --> 01:30:03,017 Ut�kejte! 840 01:30:10,919 --> 01:30:12,052 Netty! 841 01:30:18,382 --> 01:30:19,393 Hej! 842 01:30:30,457 --> 01:30:31,823 To ne, br�cho. 843 01:30:32,725 --> 01:30:33,760 Br�cho. 844 01:30:52,583 --> 01:30:53,885 Do hajzlu! 845 01:32:50,621 --> 01:32:51,656 Kurva! 846 01:32:58,988 --> 01:33:00,084 Rory! 847 01:33:57,273 --> 01:33:58,297 H�zej! 848 01:34:51,962 --> 01:34:53,168 Co jsi za�? 849 01:34:55,374 --> 01:34:56,384 Dr� hubu! 850 01:35:17,173 --> 01:35:18,525 Moje jednotka. 851 01:35:20,842 --> 01:35:22,145 Nettles. 852 01:35:24,444 --> 01:35:25,723 Coyle. 853 01:35:27,806 --> 01:35:29,676 Lynchovu kartu u� jsi vid�l. 854 01:35:32,312 --> 01:35:35,346 Tohle s sebou Baxley tahal celou dobu? 855 01:35:37,545 --> 01:35:39,361 Nebrask�v zlozvyk. 856 01:35:40,688 --> 01:35:44,331 Synu, na tyhle si nikdo nevzpomene. 857 01:35:45,486 --> 01:35:46,765 Jenom my. 858 01:35:47,522 --> 01:35:49,532 Co jim dop��t odpo�inek? 859 01:36:32,958 --> 01:36:34,566 Kapit�ne McKenno. 860 01:36:37,366 --> 01:36:39,697 - Hiroshi Yamada. - Pane. 861 01:36:39,777 --> 01:36:42,606 Nejprve. M�te skv�l�ho kluka. 862 01:36:42,878 --> 01:36:46,109 - Zbo��uje to tady. - To ch�pu. Tak co m�te? 863 01:36:46,189 --> 01:36:48,624 P�edpokl�d�m, �e u� to v�te. 864 01:36:48,704 --> 01:36:51,314 Prvn� Pred�tor sem nep�i�el lovit. 865 01:36:51,394 --> 01:36:55,320 - N�co s sebou p�inesl. - Spr�vn�. Chcete dobrou zpr�vu? 866 01:36:56,162 --> 01:36:57,672 N�klad to p�e�il. 867 01:36:58,261 --> 01:37:02,281 Bezpe�nostn� opat�en�, kdy� Pred�tor vyhodil lo� do pov�t��. 868 01:37:02,492 --> 01:37:05,208 Kapsle se vyst�elila. Sama se ochr�nila. 869 01:37:06,244 --> 01:37:09,802 P�ijde mi, �e n� hoch necht�l nic riskovat. 870 01:37:10,179 --> 01:37:12,213 Cht�l, abychom to z�skali. 871 01:37:25,750 --> 01:37:28,220 A vy tady d�l�te co? 872 01:37:28,736 --> 01:37:31,490 Je to p�edn� autorita na kybernetiku. 873 01:37:33,588 --> 01:37:34,964 Ahoj. 874 01:37:37,458 --> 01:37:41,344 - Super, co? - M� vlastn� st�l, zm�n�m se m�m�. 875 01:37:42,452 --> 01:37:45,997 Tak�e tohle je jeho dar lidstvu? 876 01:38:02,034 --> 01:38:03,946 Zp�tky! Pozor! 877 01:38:04,295 --> 01:38:07,052 V�ichni se st�hn�te! Vykli�te prostor! 878 01:38:13,305 --> 01:38:15,705 Tati, kapsle mi poslala zpr�vu. 879 01:38:17,526 --> 01:38:19,719 - Rory, co je uvnit�? - Nev�m. 880 01:38:21,389 --> 01:38:24,520 - Ty jo. M� to jm�no. - A jak�? 881 01:38:24,935 --> 01:38:28,424 Asi se to d� p�elo�it jako zabij�k Pred�tor�. 882 01:38:28,643 --> 01:38:30,580 - Dosta�te ho pry�! - Jdeme. 883 01:38:32,149 --> 01:38:35,012 St�hn�te se! Vykli�te prostor! Sledujte to! 884 01:39:06,953 --> 01:39:09,690 A� je to cokoliv, nen� to aktivn�. 885 01:39:09,770 --> 01:39:11,073 Asi to mus�- 886 01:39:15,237 --> 01:39:17,558 Sundejte to! Dosta�te to ze m�! 887 01:39:50,722 --> 01:39:54,170 - Co m� b�t? - To je m�j nov� oblek. 888 01:39:56,370 --> 01:39:58,587 Snad ho maj� ve velikosti 42. 889 01:40:00,286 --> 01:40:04,507 PRED�TOR: EVOLUCE P�elo�il blacklanner 890 01:40:04,507 --> 01:40:08,000 www.Titulky.com 65796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.