Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
നിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നമോ ബ്രാൻഡോ ഇവിടെ പരസ്യം ചെയ്യുക
ഇന്ന് www.OpenSubtitles.org- മായി ബന്ധപ്പെടുക
2
00:02:36,323 --> 00:02:39,452
നിങ്ങളാരാണ്?
നിങ്ങൾ ചില മോട്ടൽ മുറിയിലുണ്ട്. I>
3
00:02:39,535 --> 00:02:42,663
നിങ്ങൾ ഉണരും,
നിങ്ങൾ ഒരു മോട്ടൽ മുറിയിലാണ്. i>
4
00:02:42,747 --> 00:02:46,083
കീ അവിടെയുണ്ട്. അത് ഒരുപക്ഷേ പോലെ തോന്നുന്നതാണ്
നിങ്ങൾ അവിടെ ആദ്യമായി കഴിഞ്ഞാൽ ... i>
5
00:02:46,167 --> 00:02:50,755
പക്ഷേ ... ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ഒരുപക്ഷേ അവിടെ എത്തിയിരിക്കാം ... i>
6
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
മൂന്ന് മാസങ്ങൾ. i>
7
00:02:53,466 --> 00:02:55,676
ഇത് പറയാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
എനിക്കറിയില്ല. I>
8
00:02:55,760 --> 00:02:58,077
ഇത് അജ്ഞാതമായ ഒരു മുറിയാണ്. i>
9
00:02:59,889 --> 00:03:01,390
ഇയാൾ.
10
00:03:01,474 --> 00:03:02,725
അവൻ ഇതിനകം തന്നെ.
11
00:03:04,602 --> 00:03:05,811
ലെന്നി!
12
00:03:06,896 --> 00:03:08,272
ഇത് ലിയോനാർഡ് ആണ് ...
13
00:03:09,440 --> 00:03:11,025
ഞാൻ നേരത്തെ പറഞ്ഞത് പോലെ.
14
00:03:11,108 --> 00:03:13,110
നിങ്ങളോ? ഞാൻ മറന്നിരിക്കണം.
15
00:03:14,945 --> 00:03:16,989
ഞാൻ ഇതിനകം തന്നെ ആണെന്ന് ഊഹിക്കുന്നു
എന്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു.
16
00:03:17,073 --> 00:03:19,158
ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണുന്ന ഓരോ സമയത്തും.
17
00:03:28,751 --> 00:03:30,795
- എന്റെ കാർ.
- ഇത് നിങ്ങളുടെ കാർ i> ആണ്.
18
00:03:30,878 --> 00:03:32,922
നിങ്ങൾ ഒരു കളിയേയുള്ള മാനസികാവസ്ഥയിലാണ്.
19
00:03:34,465 --> 00:03:36,300
രസകരമാക്കാൻ ഇത് നന്നല്ല
ഒരാളുടെ ഹാൻഡികാപ്പിന്റെ.
20
00:03:36,884 --> 00:03:39,136
ഒരു ചെറിയ രസകരമായ അനുഭവം.
21
00:03:45,601 --> 00:03:47,603
നിങ്ങളുടെ വിൻഡോ റോൾ ചെയ്യുക.
22
00:03:53,651 --> 00:03:55,653
- ഇത് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
- നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എനിക്ക് സ്ഥിരമായി അത് ലഭിക്കും.
23
00:03:57,780 --> 00:04:00,699
- അപ്പോൾ എവിടെ, ഷേർലോക്ക്?
- എനിക്ക് ഒരു സ്ഥലത്ത് ഒരു നേതൃത്വം ലഭിച്ചു.
24
00:04:00,783 --> 00:04:02,701
നിങ്ങൾ എന്താ വരാന് പോകുന്നത്?
25
00:04:02,785 --> 00:04:05,162
- നിനക്ക് അറിയാമോ?
- അതെ. ഇത് ഈ ഫക്ളാക്ക് അപ് കെട്ടിടമാണ്.
26
00:04:05,246 --> 00:04:08,541
- എന്തിനാണ് നീ പോകുന്നത്?
- ഓർമിക്കരുത്.
27
00:04:29,270 --> 00:04:32,398
- ആരൊക്കെയാണ് വീട്.
- അത് വർഷങ്ങളോളം ഇവിടെയുണ്ട്.
28
00:04:35,818 --> 00:04:38,696
നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
ഈ ട്രാക്ക് കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾ മാത്രം.
29
00:04:38,779 --> 00:04:41,449
ട്രാക്കുകൾ? നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുന്നു? Pocahontas?
30
00:04:43,242 --> 00:04:44,493
വരിക!
31
00:04:52,418 --> 00:04:54,336
നമുക്ക് നോക്കാം.
32
00:05:12,188 --> 00:05:13,481
"ടെഡി."
33
00:05:14,356 --> 00:05:18,485
"അവന്റെ കള്ളങ്ങൾ വിശ്വസിക്കരുത്.
അവൻ അവനാണ്. അവനെ കൊല്ലൂ."
34
00:05:18,569 --> 00:05:22,323
അവസാനം അവനെ ഞാൻ കണ്ടു.
ഞാൻ എത്രനേരം നോക്കിയിരിക്കും?
35
00:05:24,200 --> 00:05:25,367
എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
36
00:05:26,994 --> 00:05:28,579
അങ്ങനെ തോന്നിയില്ല.
37
00:05:28,662 --> 00:05:30,039
നമുക്ക് പോകാം.
38
00:05:30,581 --> 00:05:31,957
ഇത് കൊള്ളാം.
39
00:05:34,126 --> 00:05:35,920
നിങ്ങൾ എന്തു ചെയ്താലും നിങ്ങൾ പണം നൽകണം.
40
00:05:36,003 --> 00:05:39,048
- ക്ഷമാപണം, എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ പണം തരാം.
- ലിയോനാർഡ്.
41
00:05:42,718 --> 00:05:45,179
നിനക്ക് ഒരു സൂചനയും ഇല്ല.
42
00:05:45,262 --> 00:05:49,558
എന്റെ ഭാര്യയുടെ ക്ഷമ തുടങ്ങുക
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മസ്തിഷ്കം പുറത്തെടുക്കുന്നതിനു മുമ്പ്.
43
00:05:49,642 --> 00:05:52,603
ലിയോനാർഡ്, നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് അറിയില്ല.
44
00:05:52,686 --> 00:05:55,147
- നിങ്ങൾ എന്റെ പേര് പോലും അറിയില്ല.
- ടെഡി.
45
00:05:55,231 --> 00:05:57,399
അത് നിങ്ങൾ അത് വായിക്കുന്നതാണ്
ഒരു തുള്ളി ചിത്രം.
46
00:05:58,400 --> 00:06:00,778
നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല.
47
00:06:00,861 --> 00:06:03,489
ഞാൻ ലിയോനാർഡ് ഷെൽബി ആണ്. ഞാൻ സാൻ ഫ്രാൻസിസ്കോയിൽ നിന്നാണ്.
48
00:06:03,572 --> 00:06:07,409
നീ ആരാണ്?
നിങ്ങൾ എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്നല്ല.
49
00:06:07,493 --> 00:06:09,995
- നിന്റെ വായടയ്ക്കൂ.
- നിങ്ങൾക്കറിയണോ, ലെന്നി?
50
00:06:10,079 --> 00:06:11,372
വരിക.
51
00:06:11,455 --> 00:06:13,249
വരിക. നമുക്ക് അപ്പുറത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങാം.
52
00:06:14,250 --> 00:06:16,335
നീയും ഞാനും തമ്മിൽ ഒരുമിച്ചുകൂടി.
53
00:06:16,418 --> 00:06:18,420
അപ്പോൾ ആരാണെന്നു നിങ്ങൾക്കറിയാം.
54
00:06:22,758 --> 00:06:23,926
ഇല്ല!
55
00:06:26,428 --> 00:06:28,472
ഇത് അജ്ഞാതമായ ഒരു മുറിയാണ്. i>
56
00:06:28,556 --> 00:06:30,558
ഡ്രോവറുകളിൽ ഒന്നും ഇല്ല.
എന്നാൽ നിങ്ങൾ നോക്കുക. I>
57
00:06:30,641 --> 00:06:35,562
ഗിദെയോൻ ബൈബിൾ ഒഴികെ മറ്റെല്ലാവരും,
ഞാൻ തീർച്ചയായും, മതപരമായി വായിക്കണം. i>
58
00:06:37,648 --> 00:06:42,152
നിങ്ങളാരാണെന്ന് അറിയാമോ,
നിങ്ങളുടേതായ എല്ലാ തരത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം. i>
59
00:06:42,236 --> 00:06:46,824
എന്നാൽ ദിവസേനയുള്ള കാര്യങ്ങൾക്കായി,
കുറിപ്പുകൾ ശരിക്കും ഉപയോഗപ്രദമാണ്. i>
60
00:06:48,158 --> 00:06:50,619
Sammy ജാനകീസും ഒരേ പ്രശ്നം ഉണ്ടായിരുന്നു ... i>
61
00:06:50,703 --> 00:06:52,663
എന്നാൽ അദ്ദേഹത്തിന് ശരിക്കും സിസ്റ്റമില്ലായിരുന്നു. i>
62
00:06:52,746 --> 00:06:55,124
അവൻ തന്നെത്തന്നെ എഴുതി
കുറിപ്പുകളുടെ പരിഹാസ്യമായ തുക ... i>
63
00:06:55,207 --> 00:06:57,126
എന്നാൽ അവയെല്ലാം കൂടിച്ചേർന്നതാണ്. i>
64
00:06:57,209 --> 00:07:01,463
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സിസ്റ്റം ആവശ്യമുണ്ട്
നിങ്ങൾ അത് ജോലിയാകുമെങ്കിൽ. i>
65
00:07:56,810 --> 00:07:58,270
- ഹായ്.
- ഹായ്.
66
00:07:58,354 --> 00:08:01,607
- ഞാൻ 304 ൽ മിസ്റ്റർ ഷെൽബി.
- ലിയോനാർഡ്, ഞാൻ നിനക്ക് എന്ത് ചെയ്യണം?
67
00:08:02,900 --> 00:08:03,567
ബർട്ട്.
68
00:08:03,651 --> 00:08:06,987
ബർട്ട്. എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല. എനിക്ക് ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
എന്റെ കോളുകൾ സൂക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
69
00:08:07,071 --> 00:08:09,907
- നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലേ?
- എനിക്ക് ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. എനിക്ക് ഫോണിൽ നല്ല കാര്യമില്ല.
70
00:08:09,990 --> 00:08:12,659
ശരി. നിങ്ങൾ ആളുകളെ നോക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങൾ അവരുടെ വാക്ക് കേൾക്കുക.
71
00:08:12,743 --> 00:08:14,161
അതെ.
72
00:08:14,244 --> 00:08:15,871
നിങ്ങൾ അത് ഓർക്കുന്നില്ലേ?
73
00:08:16,455 --> 00:08:19,208
- അത് കാര്യം. എനിക്ക് ഈ അവസ്ഥ ഉണ്ട്.
- ഒരു വ്യവസ്ഥ?
74
00:08:19,291 --> 00:08:21,669
- ഇത് എന്റെ ഓർമ്മയാണ്.
- അംനീസിയ?
75
00:08:21,752 --> 00:08:24,546
ഇല്ല ഇല്ല. അതിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമാണ്.
എനിക്ക് ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറിയില്ല.
76
00:08:24,630 --> 00:08:27,591
ഞാൻ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ അറിയാം.
77
00:08:27,674 --> 00:08:32,137
എന്റെ മുറിവുകൾ മുതൽ, എനിക്ക് പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല.
എല്ലാം മങ്ങുന്നു.
78
00:08:32,221 --> 00:08:34,431
നമ്മൾ ദീർഘനേരം സംസാരിച്ചാൽ,
ഞങ്ങൾ ആരംഭിച്ച കാര്യം ഞാൻ മറക്കും.
79
00:08:34,515 --> 00:08:37,226
അടുത്ത പ്രാവശ്യം ഞാൻ നിന്നെ കാണുന്നു,
ഈ സംഭാഷണം ഞാൻ ഓർമയില്ല.
80
00:08:37,726 --> 00:08:39,895
ഞാൻ നിങ്ങളെ മുമ്പ് കണ്ടിരുന്നെങ്കിൽ എനിക്കറിയില്ല.
81
00:08:40,562 --> 00:08:44,066
പിന്നെ, ഞാൻ അല്പം വിചിത്രമായി തോന്നുന്നെങ്കിൽ
അല്ലെങ്കിൽ മോശമായ അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും-
82
00:08:46,443 --> 00:08:48,112
ഇതു ഞാൻ മുമ്പ് നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, ഞാനില്ലേ?
83
00:08:48,195 --> 00:08:52,282
അതെ. ഞാൻ നിങ്ങളോട് ശല്യപ്പെടുത്തരുത്,
പക്ഷെ അത് വളരെ വിചിത്രമാണ്.
84
00:08:52,366 --> 00:08:54,576
- നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർക്കുന്നില്ലേ?
- ഇല്ല.
85
00:08:54,660 --> 00:08:57,496
- ഞങ്ങൾ ഒരു കൂട്ടം തവണ സംസാരിച്ചു.
- ഞങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
86
00:08:58,664 --> 00:09:00,624
നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്ന അവസാന കാര്യം ഏതാണ്?
87
00:09:00,708 --> 00:09:02,209
എന്റെ ഭാര്യ.
88
00:09:03,335 --> 00:09:05,087
ഇത് എന്താണ് ഇഷ്ടം?
89
00:09:09,716 --> 00:09:13,262
ഇത് ഉണർന്നെടുക്കുന്നത് പോലെയാണ്. നിങ്ങൾ ഉണർന്നുവെന്നത് പോലെയാണ് ഇത്.
90
00:09:14,638 --> 00:09:16,557
അത് മുലകുടി മാറും.
91
00:09:16,640 --> 00:09:18,267
ഇതെല്ലാം പിന്നാമ്പുറമാണ്.
92
00:09:20,018 --> 00:09:23,605
അടുത്തതായി എന്തു ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കൊരു ആശയം വരാം,
എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്താണു ചെയ്തത് എന്ന് ഓർക്കുന്നില്ല.
93
00:09:24,732 --> 00:09:28,527
- ഞാൻ നേരെ വിപരീതമാണ്-
- എത്ര നാൾ ഞാൻ ഇവിടെ താമസിച്ചു?
94
00:09:28,610 --> 00:09:30,654
- കുറച്ച് ദിവസങ്ങള്.
- നിങ്ങൾ എന്റെ കോളുകൾ മുറുകെ പിടിക്കുന്നുണ്ടോ?
95
00:09:30,738 --> 00:09:34,450
- നീ പറഞ്ഞത് പോലെ.
- ശരി, എന്നാൽ ഈ ആൾ ഒരു അപവാദം ആണ്.
96
00:09:35,033 --> 00:09:38,412
- നിനക്ക് ഈ കുട്ടി അറിയാം
- അതെ, ഇത് നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്താണെന്നാണോ?
97
00:09:38,495 --> 00:09:40,581
അവൻ എന്റെ സുഹൃത്താണെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
98
00:09:41,206 --> 00:09:43,625
- നിങ്ങളെ ഞാൻ കണ്ടു, എല്ലാം തന്നെയായിരുന്നു.
- അവൻ എന്റെ സുഹൃത്തല്ല.
99
00:09:43,709 --> 00:09:46,545
- ശരി.
- അവൻ വിളിക്കുന്നുവെങ്കിൽ അല്ലെങ്കിൽ അവൻ ഇവിടെ കാണിച്ചാൽ ...
100
00:09:46,628 --> 00:09:48,422
എന്റെ മുറിയിൽ ഒരു കോൾ വിളിക്കൂ, ശരിയാണോ?
101
00:09:48,505 --> 00:09:50,090
അവന്റെ പേരിന്റെ ടെഡി?
102
00:09:50,174 --> 00:09:52,134
- ടെഡി, ഹേയ്.
- അങ്ങനെയാകട്ടെ.
103
00:09:53,469 --> 00:09:56,388
നോക്കൂ, എന്റെ അവസ്ഥയെ ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പ്രശ്നമായിരിക്കില്ല.
104
00:09:56,472 --> 00:09:58,724
ഇല്ല, എത്രത്തോളം
ബിൽ അടയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾ ഓർമ്മിക്കുന്നു.
105
00:09:59,475 --> 00:10:00,934
അതെ. ശരി.
106
00:10:01,477 --> 00:10:02,811
- നാൽപ്പത്.
- നാൽപ്പത്.
107
00:10:05,022 --> 00:10:06,064
ഇയാൾ-
108
00:10:07,941 --> 00:10:09,860
അവൻ ഇതിനകം തന്നെ.
109
00:10:11,028 --> 00:10:12,886
ലെന്നി!
110
00:10:14,531 --> 00:10:17,242
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും സിസ്റ്റം ആവശ്യമാണ്
നിങ്ങൾ അത് ജോലിയാകുമെങ്കിൽ. i>
111
00:10:17,326 --> 00:10:20,370
നിങ്ങൾ നന്നായി പഠിക്കണം
നിങ്ങളുടെ കൈയക്ഷരം വിശ്വസിക്കാൻ. i>
112
00:10:20,454 --> 00:10:24,500
നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിലെ ഒരു പ്രധാന ഭാഗമായി അതു മാറുന്നു.
നിങ്ങൾ സ്വയം കുറിപ്പുകൾ എഴുതുക. I>
113
00:10:24,583 --> 00:10:26,919
നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പുകൾ എവിടെ വെച്ചാലും-
അത് പ്രധാനമായും മാറുന്നു. I>
114
00:10:27,503 --> 00:10:29,588
നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്ന ഒരു ജാക്കറ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്
അതിൽ ആറു പോക്കറ്റുകളാണുള്ളത്. i>
115
00:10:29,671 --> 00:10:31,882
ചില പ്രത്യേക വസ്തുക്കൾക്കായി പ്രത്യേക പാക്ക്. i>
116
00:10:31,965 --> 00:10:35,803
നിങ്ങൾ അറിയാൻ പഠിക്കുക
കാര്യങ്ങൾ എവിടെയാണെന്നും സിസ്റ്റം പ്രവർത്തിക്കുമെന്നും. i>
117
00:10:35,886 --> 00:10:39,932
നിങ്ങൾ എഴുതുന്ന മറ്റ് ആളുകളിൽ നിന്ന് ജാഗ്രത വേണം
നിങ്ങൾക്കാവശ്യമായ കാര്യങ്ങൾ മനസിലാകുന്നില്ല ... i>
118
00:10:40,015 --> 00:10:41,975
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളെ വഴിതെറ്റിക്കാൻ പോകുകയാണ്. i>
119
00:10:42,059 --> 00:10:45,354
എനിക്കറിയില്ല. ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു, അവർ ശ്രമിക്കുന്നു
ഈ അവസ്ഥയിൽ ഒരാളുടെ ഗുണം. i>
120
00:10:46,355 --> 00:10:51,527
നിങ്ങളൊരു കഷണം ഉണ്ടെങ്കിൽ
സുപ്രധാന വിവരങ്ങൾ ... i>
121
00:10:51,610 --> 00:10:55,030
പകരം നിങ്ങളുടെ ശരീരത്തിൽ എഴുത്ത്
ഒരു പേപ്പർ കഷണത്തിൽ ഉത്തരം നൽകാം. i>
122
00:10:55,113 --> 00:10:57,407
ഇത് ഒരു കുറിപ്പ് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു സ്ഥിരമായ മാർഗ്ഗമാണ്. i>
123
00:11:04,581 --> 00:11:06,106
ഇതാരാണ്?
124
00:11:13,799 --> 00:11:16,051
"സാമി ജാങ്കികൾ ഓർക്കുക."
125
00:11:45,664 --> 00:11:48,000
ക്ഷമിക്കണം, സർ.
ഇവ നിങ്ങളുടെ പട്ടികയിൽ നിന്ന് നിർത്തി.
126
00:11:48,083 --> 00:11:49,793
നന്ദി.
127
00:11:50,961 --> 00:11:52,629
- ലിങ്കൺ സ്ട്രീറ്റ്
- അതെ.
128
00:11:52,713 --> 00:11:54,840
ആറാം സ്ട്രീറ്റ് നേരെ പോകുക.
കിഴക്ക് എല്ലാ വഴിയും പോവുക
129
00:11:54,923 --> 00:11:57,134
- ഹോൾഡ് ഓൺ ചെയ്യുക. ഞാൻ ഇത് എഴുതാൻ പോകുന്നു.
- അത് എളുപ്പമാണ്. ഒന്നു പോകൂ-
130
00:11:57,217 --> 00:11:59,177
എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. ഞാൻ ഇത് എഴുതണം.
131
00:12:06,184 --> 00:12:08,186
"ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ".
132
00:12:31,960 --> 00:12:33,962
ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ.
133
00:12:34,922 --> 00:12:36,798
നഥാലി.
134
00:12:38,967 --> 00:12:40,177
എന്റെ കാർ.
135
00:12:42,596 --> 00:12:43,972
ടെഡി.
136
00:12:56,568 --> 00:12:58,820
"ജോൺ എഡ്വേർഡ് ഗാമൽ."
137
00:13:00,697 --> 00:13:03,492
ഈ കുട്ടി അവന്റെ പേര് ടെഡി എന്നു പറഞ്ഞു.
138
00:13:07,412 --> 00:13:09,373
"അവന്റെ കള്ളങ്ങൾ വിശ്വസിക്കരുത്".
139
00:13:25,013 --> 00:13:26,807
- അതെ? i>
- മിസ്റ്റർ ഗമ്മൽ?
140
00:13:26,890 --> 00:13:28,767
- ലെന്നി, നിങ്ങളാണോ? i>
- ജോൺ ഗമാൽ?
141
00:13:28,850 --> 00:13:31,269
ലെന്നി, അത് ടെഡി ആണ്. അവിടെ നിൽക്ക്.
ഞാൻ ശരിയായിത്തീരും. I>
142
00:13:31,353 --> 00:13:33,271
ശരി. ഞാൻ കാത്തിരിക്കയാവും.
143
00:14:32,956 --> 00:14:34,666
"വൈറ്റ്. ആൺ."
144
00:14:36,126 --> 00:14:38,253
"ആദ്യ പേര് ജോണ്."
145
00:14:38,336 --> 00:14:41,256
ഗാമിലെ "അവസാന പേര്: ജി".
146
00:14:47,262 --> 00:14:49,931
"മരുന്നുകൾ. ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ്. "
147
00:14:51,266 --> 00:14:53,435
"SG13 ...
148
00:14:55,270 --> 00:14:57,355
7IU. "
149
00:15:01,943 --> 00:15:03,445
അത് അവനാണ്.
150
00:15:09,618 --> 00:15:11,620
ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടു, നിനക്ക് ഇഷ്ടമാണ്.
151
00:16:13,849 --> 00:16:16,017
ഞങ്ങൾ മുമ്പ് സംസാരിച്ചു.
ഞാൻ അത് ഓർക്കുന്നില്ല.
152
00:16:16,601 --> 00:16:19,604
അതെ, പക്ഷെ അസ്നസിയല്ല.
എന്റെ മുറിവുകൾ വരെ ഞാൻ എല്ലാം ഓർക്കുന്നു.
153
00:16:19,688 --> 00:16:22,399
എനിക്ക് പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല.
അതുകൊണ്ട് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ എനിക്കൊരിക്കലും കഴിയില്ല.
154
00:16:22,482 --> 00:16:25,443
നമ്മൾ എന്താണ് സംസാരിച്ചത്? ഓ, സാമി ജങ്കീസ്.
155
00:16:25,527 --> 00:16:27,863
ഞാൻ സാമിയെ കുറിച്ച് ആളുകളെ അറിയിക്കുന്നു
അവരെ മനസ്സിലാക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്.
156
00:16:27,946 --> 00:16:30,699
സമിയുടെ കഥ എന്നെ സഹായിക്കുന്നു
എൻറെ സ്വന്തം അവസ്ഥ മനസ്സിലാക്കുക.
157
00:16:30,782 --> 00:16:35,912
സാമി സ്വയം എഴുതിത്തള്ളിയത്
കുറിപ്പുകളുടെ അളവ്, പക്ഷേ അയാൾക്ക് മിക്സഡ് ലഭിച്ചു.
158
00:16:36,705 --> 00:16:39,374
എനിക്ക് കൂടുതൽ സൌന്ദര്യമുണ്ട്
മെമ്മറി പ്രശ്നം പരിഹാരം.
159
00:16:42,711 --> 00:16:45,171
ഞാൻ അച്ചടക്കം സംഘടിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്.
160
00:16:45,255 --> 00:16:47,799
ഞാൻ ശീലങ്ങളും പതിവുകളും ഉപയോഗിക്കുന്നു
എന്റെ ജീവിതം സാധ്യമാക്കാൻ.
161
00:16:48,967 --> 00:16:51,219
സാമിക്ക് ഡ്രൈവ് ഇല്ല, അത് പ്രവർത്തിക്കാൻ ഒരു കാരണവുമില്ല.
162
00:16:52,679 --> 00:16:56,892
എന്നെ? അതെ, എനിക്ക് ഒരു കാരണം ലഭിച്ചു.
163
00:17:14,993 --> 00:17:18,163
"ഇന്ന്, 1 മണിക്ക് പി.മെ. വിവരങ്ങൾക്കായി നാറ്ററിയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
164
00:17:19,122 --> 00:17:20,832
അവൾ മറ്റൊരാളെ നഷ്ടമായിട്ടുണ്ട്.
165
00:17:20,916 --> 00:17:24,336
അവൾ നിന്നോടു ദയചെയ്യും. "
166
00:17:40,560 --> 00:17:43,063
- നഥാലി
- നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുന്നില്ല.
167
00:17:43,146 --> 00:17:47,067
- ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ വിശദീകരിച്ചതായിരിക്കണം. എനിക്ക് ഈ-
- നിങ്ങൾ ലെന്നി വിശദീകരിച്ചു.
168
00:17:47,150 --> 00:17:49,527
ലിയോനാർഡ് എന്നെ വിളിക്കൂ.
എന്റെ ഭാര്യ എന്നെ ലെന്നി എന്നു വിളിച്ചു.
169
00:17:49,611 --> 00:17:53,198
- അതെ എനിക്കറിയാം. നീ എന്നോട് പറഞ്ഞു.
- അപ്പോൾ ഞാൻ അത് എത്രത്തോളം വെറുത്തിരുന്നു എന്ന് നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
170
00:17:53,281 --> 00:17:54,699
അതെ.
171
00:17:55,784 --> 00:17:58,203
നിങ്ങളുടെ ഗ്ലാസ് എടുത്തുകൊണ്ടു പോകുകയാണോ?
എനിക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്-
172
00:17:59,788 --> 00:18:03,250
നന്ദി. നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ അറിയാമോ?
173
00:18:03,333 --> 00:18:06,086
- നിങ്ങളുടെ ചെറിയ കുറിപ്പ് എന്താണ് പറയുന്നത്?
- അതെ.
174
00:18:06,169 --> 00:18:09,047
നിങ്ങളുടെ ജീവിതം വളരെ കർശനമായിരിക്കണം
പേപ്പർ സ്ക്രാപ്പുകൾ പ്രകാരം.
175
00:18:09,130 --> 00:18:10,924
നിങ്ങളുടെ അലക്കുണ്ടിനുള്ള ലിസ്റ്റ് കൂട്ടിച്ചേർക്കുക
നിങ്ങളുടെ പലചരക്ക് ലിസ്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് ...
176
00:18:11,007 --> 00:18:13,176
നിങ്ങൾ അവസാനിക്കും
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിനായി നിങ്ങളുടെ അടിവസ്ത്രം കഴിക്കുന്നു.
177
00:18:14,219 --> 00:18:17,013
അതുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് ഉള്ളത്
ആ അവ്യക്തമായ ടാറ്റൂകൾ.
178
00:18:18,139 --> 00:18:21,267
അതെ, ഇത് കഠിനമാണ്. ഇത് അസാധ്യമാണ്.
179
00:18:21,810 --> 00:18:24,312
ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളെ ഞാൻ ഓർക്കുന്നില്ല.
ഇത് വ്യക്തിപരമായ കാര്യമല്ല.
180
00:18:27,440 --> 00:18:29,567
നിങ്ങൾക്ക് എനിക്ക് വിവരങ്ങൾ ഉണ്ട്.
181
00:18:30,235 --> 00:18:32,237
നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ് നമ്പർ നൽകി.
182
00:18:33,446 --> 00:18:35,532
ഡിഎംവിയിൽ എന്റെ സുഹൃത്ത് അത് കണ്ടുപിടിച്ചോ?
183
00:18:36,366 --> 00:18:38,076
എന്തു പേര് വന്നു എന്ന് ഊഹിക്കുക.
184
00:18:39,411 --> 00:18:42,664
ജോൺ എഡ്വേർഡ് ഗാമൽ. ജോൺ ജി.
185
00:18:42,747 --> 00:18:45,375
- നിനക്ക് അവനെ അറിയാമോ?
- ഇല്ല.
186
00:18:45,458 --> 00:18:48,545
എന്നാൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഡ്രൈവർ ലൈസൻസിലുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ മുഖം
നന്നായി തോന്നുന്നു.
187
00:18:48,628 --> 00:18:50,630
അവൻ ഒരുപക്ഷെ ബാറിലാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
188
00:18:50,714 --> 00:18:53,717
ഇവിടെ അവന്റെ ലൈസൻസിന്റെ ഒരു പകർപ്പാണ്,
അവന്റെ രജിസ്ട്രേഷൻ, ഫോട്ടോ, എല്ലാം.
189
00:18:54,384 --> 00:18:56,303
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?
190
00:18:56,386 --> 00:18:59,180
- ഈ മനുഷ്യൻ ചെയ്തതു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ?
- അതെ.
191
00:18:59,264 --> 00:19:01,016
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ ചോദിക്കേണ്ടതില്ല.
192
00:19:01,099 --> 00:19:03,810
നിങ്ങൾ പ്രതികാരം ചെയ്താൽ പോലും,
അത് ഓർമയില്ല.
193
00:19:03,893 --> 00:19:05,979
അത് സംഭവിച്ചെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല.
194
00:19:06,062 --> 00:19:09,399
എന്റെ ഭാര്യ പ്രതികാരം അർഹിക്കുന്നു. ഉണ്ടാക്കരുത്
എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് അറിയാമോ എന്ന വ്യത്യാസമിതാണ്.
195
00:19:09,482 --> 00:19:13,737
കാരണം ഞാൻ ഓർമിക്കുന്നില്ല
എന്റെ പ്രവൃത്തികൾ അർത്ഥരഹിതമാക്കുന്നില്ല.
196
00:19:13,820 --> 00:19:16,781
ലോകം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നില്ല
നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുമ്പോൾ അതു ചെയ്യുന്നത്?
197
00:19:17,949 --> 00:19:21,494
എന്തായാലും, ഞാൻ എടുത്തേക്കാം
എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ ഒരു ഫോട്ടോ ...
198
00:19:21,578 --> 00:19:23,747
മറ്റൊരു രസകരമായ ഒരു ടാറ്റ് എടുക്കുക.
199
00:19:28,209 --> 00:19:30,128
അവളെ കുറിച്ച് വീണ്ടും പറയൂ.
200
00:19:31,588 --> 00:19:32,714
എന്തുകൊണ്ട്?
201
00:19:32,797 --> 00:19:34,716
നിങ്ങൾ അവളെ ഓർക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
202
00:19:37,469 --> 00:19:39,387
അവൾ സുന്ദരിയാണ്.
203
00:19:41,264 --> 00:19:46,019
- എന്നെ, അവൾ തികഞ്ഞ ആയിരുന്നു.
- ചെയ്യരുത്.
204
00:19:47,312 --> 00:19:51,066
നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ അടച്ച് ... അവളെ ഓർക്കുക.
205
00:20:02,118 --> 00:20:04,746
നിങ്ങൾക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ അറിയാൻ കഴിയും.
206
00:20:06,664 --> 00:20:09,459
ബിറ്റുകൾ, കഷണങ്ങൾ
വാക്കുകളിലേക്ക് ഒരിക്കലും തിടുക്കം കാട്ടിയില്ല.
207
00:20:14,130 --> 00:20:16,966
ഈ തീവ്ര നിമിഷങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് അനുഭവിക്കാൻ കഴിയും ...
208
00:20:17,050 --> 00:20:18,968
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ലെങ്കിൽപ്പോലും. i>
209
00:20:21,638 --> 00:20:24,641
നിങ്ങൾ ഇവ ഒന്നിച്ചു ചേർക്കുന്നു,
നിങ്ങൾക്കൊരു വ്യക്തിയുടെ വികാരം ലഭിക്കും. i>
210
00:20:28,144 --> 00:20:30,146
നിങ്ങൾക്ക് എത്രമാത്രം നഷ്ടപ്പെട്ടെന്ന് അറിയാൻ മതിയാകും ...
211
00:20:35,944 --> 00:20:38,655
എത്ര നിങ്ങളെ വെറുക്കുന്നു
അവരെ എടുത്തുകൊണ്ടുപോയി. i>
212
00:20:49,958 --> 00:20:51,668
ഇവിടെ ഒരു വിലാസം ഞാൻ ചേർത്തു.
213
00:20:51,751 --> 00:20:55,213
ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാകാം.
നഗരത്തിന് പുറത്ത് ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ട ഒരു സ്ഥലമാണിത്.
214
00:20:55,296 --> 00:20:58,216
ഞാൻ മനസ്സിലാക്കിയ ഒരാൾ അവിടെ വലിയ ഡീലുകൾ ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു.
215
00:21:01,094 --> 00:21:02,345
ഇത് ഒറ്റപ്പെട്ടതാണ്.
216
00:21:02,429 --> 00:21:04,347
തികഞ്ഞ ശബ്ദമാണ്.
217
00:21:07,016 --> 00:21:10,311
- ഞാൻ നിനക്ക് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുണ്ടോ?
- ഞാൻ നിങ്ങളെ പണം സഹായിച്ചില്ല.
218
00:21:10,395 --> 00:21:12,605
- എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
- ഇത് ഓകെയാണ്.
219
00:21:12,689 --> 00:21:14,816
താങ്കൾക്ക് ഈ അവസ്ഥ ഉണ്ട്.
220
00:21:16,818 --> 00:21:20,822
നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഡിസ്കൗണ്ട് ഇൻയിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ,
മുറി 304? നീ എന്റെ സ്ഥാനത്ത് അവശേഷിക്കുന്നു.
221
00:21:26,369 --> 00:21:27,829
അതെ.
222
00:21:29,706 --> 00:21:32,500
- അവർ നിന്നെ ചികിത്സിക്കുന്നുണ്ടോ?
- എനിക്കറിയില്ല.
223
00:21:35,670 --> 00:21:37,380
ഞങ്ങൾക്ക് പൊതുവായുള്ളത് എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം?
224
00:21:38,882 --> 00:21:41,843
ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും രക്ഷപ്പെട്ടവരാണ്.
225
00:21:44,262 --> 00:21:46,264
ലിയോണാർഡ് നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധയോടെ നോക്കുന്നു.
226
00:22:14,834 --> 00:22:16,878
"സാമി ജാങ്കികൾ ഓർക്കുക."
227
00:22:18,020 --> 00:22:21,758
ഞാൻ സമിയെ ജോലിയുമായി കണ്ടുമുട്ടി.
ഇൻഷുറൻസ്. ഞാൻ ഒരു അന്വേഷകനായിരുന്നു.
228
00:22:21,841 --> 00:22:24,719
ക്ലെയിമുകൾ അന്വേഷിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
എന്താണത്?
229
00:22:24,802 --> 00:22:26,888
എനിക്ക് ജനങ്ങളുടെ ബുൾഷീറ്റ് കാണാൻ കഴിഞ്ഞു.
230
00:22:26,971 --> 00:22:29,766
അത് ഉപയോഗപ്രദമായിരുന്നു,
'ഇപ്പോൾ എന്റെ ജീവിതത്തിന് കാരണം.
231
00:22:29,849 --> 00:22:32,685
ഞാൻ ഒരാളെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ,
ഞാൻ അവരെ നേരിട്ട് കണ്ടിട്ടുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
232
00:22:33,228 --> 00:22:35,688
അവരുടെ കണ്ണുകളിൽ നോക്കണം
ശ്രമിച്ചുനോക്കുക.
233
00:22:35,772 --> 00:22:39,067
കണ്ടെത്താൻ ഏറ്റവും നല്ല മാർഗം എന്റെ ജോലി എന്നെ പഠിപ്പിച്ചു
ഒരാൾ അറിഞ്ഞിരുന്നാൽ അവരെ സംസാരിക്കാൻ അനുവദിക്കുകയായിരുന്നു ... i>
234
00:22:39,150 --> 00:22:41,527
കണ്ണുകളും ശരീര ഭാഷയും കാണുക. i>
235
00:22:41,611 --> 00:22:45,198
ആരെങ്കിലും അവരിലുണ്ടെങ്കിൽ അവരുടെ മൂക്ക് പുഞ്ചിരിക്കുന്നെങ്കിൽ
സംസാരിക്കാറുണ്ടോ, വിദഗ്ധർ പറയുന്നത് അവർ പറയുന്നത് നുണയാണ് എന്നാണ്. i>
236
00:22:45,281 --> 00:22:48,785
അവർ ശരിക്കും ഭീകരരാണ് എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം.
എല്ലാത്തരം കാരണങ്ങൾക്കും ആളുകൾ നാശമുണ്ടാക്കുന്നു. I>
237
00:22:48,868 --> 00:22:50,078
ഇത് എല്ലാ സന്ദർഭത്തിലും. i>
238
00:22:50,161 --> 00:22:52,038
അതെ, ഞാൻ നല്ലവനായിരുന്നു.
239
00:22:52,121 --> 00:22:55,124
എന്റെ ആദ്യ യഥാർത്ഥ വെല്ലുവിളി സമി ആയിരുന്നു.
240
00:23:01,214 --> 00:23:04,175
യോ, ലെന്നി! നിങ്ങൾ നല്ലതുമായി പിരിഞ്ഞുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
241
00:23:04,259 --> 00:23:07,553
- കാര്യങ്ങൾ മാറുന്നു.
- അങ്ങനെ ഞാൻ കാണുന്നു.
242
00:23:07,637 --> 00:23:10,723
- എന്റെ പേര് ടെഡി.
- എന്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
243
00:23:10,807 --> 00:23:14,811
ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണുന്ന ഓരോ സമയത്തും.
വാ, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണം വാങ്ങാം.
244
00:23:20,441 --> 00:23:22,694
- ഞാൻ സമി ജങ്കിസിനെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞോ?
- അതെ.
245
00:23:22,777 --> 00:23:27,323
ആ വ്യക്തിയെക്കുറിച്ച് കേൾക്കാൻ എനിക്ക് അസുഖമാണ്.
ജോൺ ജിനെക്കുറിച്ച് എന്താണ്? അവൻ ഇപ്പോഴും ഇവിടെയാണ് കരുതുന്നത്?
246
00:23:27,407 --> 00:23:29,659
- ആരാണ്?
- ജോണി ജി., നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്ന ആൾ.
247
00:23:29,742 --> 00:23:32,328
- അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ നഗരം ഉപേക്ഷിച്ചിട്ടില്ലല്ലോ, ഞാൻ ശരിയാണോ?
- ഒരുപക്ഷേ.
248
00:23:32,412 --> 00:23:35,707
- ലിയോനാർഡ്, നോക്ക്. നിങ്ങൾ വളരെ ശ്രദ്ധയുള്ളവരായിരിക്കണം.
- എന്തുകൊണ്ട്?
249
00:23:35,790 --> 00:23:39,210
ആ ദിവസം നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതായിരിക്കാം
ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെ സജ്ജമാക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു ...
250
00:23:39,294 --> 00:23:41,045
തെറ്റായ ഒരാളെ കൊല്ലാൻ അനുവദിക്കുക.
251
00:23:41,129 --> 00:23:44,215
ഞാൻ വസ്തുതകൾക്ക് പോവുകയാണ്, ശുപാർശകളല്ല,
പക്ഷെ നന്ദി.
252
00:23:44,299 --> 00:23:47,343
ലെന്നി, ഒരു മനുഷ്യന്റെ ജീവൻ വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റില്ല
നിങ്ങളുടെ ചെറിയ കുറിപ്പുകളും ചിത്രങ്ങളും.
253
00:23:47,427 --> 00:23:50,221
- എന്തുകൊണ്ട്?
- നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പുകൾ വിശ്വസനീയമല്ലാത്തതിനാൽ.
254
00:23:50,305 --> 00:23:51,973
- മെമ്മറി വിശ്വസനീയമല്ല.
- കഷ്ടം!
255
00:23:52,056 --> 00:23:54,392
അല്ല, ശരിക്കും. മെമ്മറി പൂർണ്ണമായിരുന്നില്ല.
അത് നല്ലതല്ല.
256
00:23:54,475 --> 00:23:58,021
പോലീസിനെ ചോദിക്കുക.
ദൃശ്യം ദൃശ്യം ദൃഢവിശ്വാസമാണ്.
257
00:23:58,104 --> 00:24:01,065
പോലീസുകാർ കൊലയാളിയെ പിടികൂടുന്നില്ല
സ്റ്റഫ് ഓർമ്മയിൽ ഇരുന്ന്.
258
00:24:01,149 --> 00:24:03,943
അവർ വസ്തുതകൾ ശേഖരിക്കുന്നു, അവർ കുറിപ്പുകൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു,
അവർ നിഗമനങ്ങളിൽ വരുകയും ചെയ്യുന്നു.
259
00:24:04,027 --> 00:24:06,070
വസ്തുതകൾ, ഓർമ്മകൾ അല്ല.
260
00:24:06,154 --> 00:24:08,615
അങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നത്.
എനിക്കറിയാം. അതാണ് ഞാൻ ചെയ്യാൻ പറ്റുന്നത്.
261
00:24:08,698 --> 00:24:12,910
ഒരു റൂമിന്റെ ആകൃതിയിൽ മെമ്മറി മാറ്റാൻ കഴിയും.
ഒരു കാറിന്റെ നിറത്തെ ഇത് മാറ്റാൻ കഴിയും.
262
00:24:12,994 --> 00:24:15,079
ഓർമ്മകൾ വികലമാക്കപ്പെട്ടേക്കാം.
263
00:24:15,163 --> 00:24:17,332
അവ ഒരു വ്യാഖ്യാനമാണ്.
അവർ ഒരു റെക്കോർഡല്ല.
264
00:24:17,415 --> 00:24:19,500
നിങ്ങൾക്ക് വസ്തുതകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ അവ അപ്രസക്തമാണ്.
265
00:24:20,335 --> 00:24:22,295
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഈ ആൾ ലഭിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, അല്ലേ?
266
00:24:22,378 --> 00:24:25,173
അവൻ എന്റെ ഭാര്യയെ കൊന്നു.
അവൻ എന്റെ ഫ്രെയിം മെമ്മറി എടുത്തു.
267
00:24:28,092 --> 00:24:30,094
അവൻ ജീവിക്കാനുള്ള എന്റെ കഴിവു നശിപ്പിച്ചു.
268
00:24:33,973 --> 00:24:35,016
നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നു.
269
00:24:36,851 --> 00:24:38,811
പ്രതികാരത്തിനായി മാത്രം.
270
00:24:38,895 --> 00:24:41,731
പിന്നെ നമ്മൾ ബസ്റ്റാർഡ് കിട്ടും.
നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്ന സ്ഥലം എവിടെയാണ്?
271
00:24:44,525 --> 00:24:46,277
ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ.
272
00:24:47,904 --> 00:24:49,822
എനിക്ക് എന്ത് മുറിയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
എനിക്ക് എന്റെ കീ ലഭിച്ചിട്ടില്ല.
273
00:24:49,906 --> 00:24:51,741
നിങ്ങളുടെ മുറിയിൽ അത് മിക്കവാറും ഉപേക്ഷിച്ചു.
274
00:25:06,547 --> 00:25:09,300
ഹായ്. ഞാൻ ഇവിടെ പരിശോധിക്കുന്നു,
പക്ഷെ എന്റെ താക്കോൽ ഞാൻ തെറ്റിദ്ധരിച്ചതായി തോന്നുന്നു.
275
00:25:10,009 --> 00:25:13,638
ലിയോനാർഡ് നിങ്ങൾ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു?
ഒരുപക്ഷേ മുറിയിൽ, വലത്?
276
00:25:32,323 --> 00:25:33,908
- എന്റെ കീ എവിടെയും കാണുന്നില്ല.
- ഷീറ്റ്.
277
00:25:33,991 --> 00:25:36,077
ഇത് തെറ്റായ മുറിയാണ്.
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ 304 ൽ ആണ്.
278
00:25:36,160 --> 00:25:38,162
- എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ഞാൻ അഴിച്ചുവിടുകയായിരുന്നു.
ഇത് എന്റെ മുറി അല്ല
279
00:25:38,246 --> 00:25:39,747
ഇല്ല പോകാം.
280
00:25:40,873 --> 00:25:42,834
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് എന്റെ കൈയക്ഷരം?
281
00:25:46,963 --> 00:25:49,799
ഇത് നിങ്ങളുടെ മുറി ആയിരുന്നു,
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ 304 ൽ ആയിരിക്കുന്നു.
282
00:25:49,882 --> 00:25:52,135
- ഞാൻ ഇവിടെ ആയിരുന്നോ?
- കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച.
283
00:25:52,218 --> 00:25:54,679
എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ വാടകയ്ക്കെടുത്തു
മുകളിൽ മറ്റൊരു റൂം.
284
00:25:54,762 --> 00:25:56,889
- എന്തുകൊണ്ട്?
- ബിസിനസ്സ് മന്ദഗതിയിലാണ്.
285
00:25:56,973 --> 00:25:59,851
ഞാൻ എന്റെ ബോസിനെ പറഞ്ഞു
നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയും സ്റ്റഫും ...
286
00:25:59,934 --> 00:26:02,145
അവൻ പറഞ്ഞു,
"അവനെ മറ്റൊരു മുറി വാടകയ്ക്ക് നൽകുക."
287
00:26:02,228 --> 00:26:04,272
എത്ര മുറികൾ ഞാൻ പരിശോധിച്ചു
ഈ ഷോർട്ട് ദ്വീപ് എവിടേക്കാണു പോകുന്നത്?
288
00:26:04,355 --> 00:26:06,816
രണ്ട്, ഇതുവരെ.
289
00:26:08,443 --> 00:26:10,570
കുറഞ്ഞത് നിങ്ങൾ സത്യസന്ധത പുലർത്തുന്നു
എന്നെ വലിച്ചെറിഞ്ഞു.
290
00:26:10,653 --> 00:26:13,197
എന്തായാലും നിങ്ങൾ ഓർത്തു പോകാറില്ല.
291
00:26:13,281 --> 00:26:15,199
നിങ്ങൾ ആ സത്യസന്ധൻ, ബർട്ട് ആകരുത്.
292
00:26:15,283 --> 00:26:18,911
ലിയോനാർഡ്, എപ്പോഴും ഒരു രസീത് നേടുക.
293
00:26:18,995 --> 00:26:21,205
അതെ. ഞാൻ അത് എഴുതാൻ പോകുന്നു.
294
00:26:23,666 --> 00:26:25,752
- സമയം എത്രയായി?
- 1:00 മുതൽ കുഴിയിലേക്ക്.
295
00:26:29,380 --> 00:26:30,506
നിങ്ങളുടെ മുറിയിലെ-
296
00:26:43,311 --> 00:26:45,293
- നഥാലി
- നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുന്നില്ല.
297
00:26:45,980 --> 00:26:48,608
ഞാൻ ഒരു അന്വേഷകനാകുകയാണ്
ഞാൻ സാമിയിൽ എത്തി.
298
00:26:48,691 --> 00:26:52,403
സാമുവൽ ആർ. ജാനസിസ്. എക്കാലത്തെയും ഏറ്റവും മോശം കേസ്.
299
00:26:52,487 --> 00:26:55,281
നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം, ഒരാളുടെ 58 വയസ്
സെമിട്രേറ്റഡ് അക്കൗണ്ടന്റ്.
300
00:26:55,364 --> 00:26:58,034
ഈ കാർ അപകടത്തിൽ അദ്ദേഹവും ഭാര്യയും ഉണ്ടായിരുന്നു.
ഒന്നും ഗൗരവതരമല്ല.
301
00:26:58,117 --> 00:27:01,329
പക്ഷെ അവൻ രസകരമാണ്.
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് അദ്ദേഹത്തിന് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. I>
302
00:27:02,788 --> 00:27:05,583
ഡോക്ടർമാർക്ക് എന്തെങ്കിലും സാധ്യതയുണ്ടെന്ന് കണ്ടെത്തി
ഹിപ്പോകാമ്പസിലേക്ക്. i>
303
00:27:05,666 --> 00:27:10,213
ഒന്നും ചെയ്യാനില്ല, പക്ഷേ സാമിക്ക് ഓർമ്മയില്ല
കുറച്ച് മിനിറ്റിനേക്കാൾ അധികം ഒന്നും. i>
304
00:27:10,296 --> 00:27:13,049
പ്രവർത്തിക്കാനാകില്ല, ഷർട്ടി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
വൈദ്യപരിധി ബില്ലുകൾ നീക്കുക. I>
305
00:27:13,132 --> 00:27:15,843
തന്റെ ഭാര്യ ഇൻഷുറൻസ് കമ്പനി വിളിക്കുന്നു,
ഞാൻ അയച്ചു. i>
306
00:27:16,427 --> 00:27:20,806
ഇപ്പോൾ, ഇത് എന്റെ ആദ്യത്തെ വലിയ ക്ലെയിമുകൾ അന്വേഷണമാണ്,
അതിനാൽ ഞാൻ ശരിക്കും പരിശോധിക്കുക. i>
307
00:27:21,474 --> 00:27:26,103
സമി നല്ലത് വിചാരിക്കും,
പക്ഷേ അദ്ദേഹത്തിന് പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല. i>
308
00:27:26,187 --> 00:27:28,523
അവന് കാര്യങ്ങൾ ഓർക്കാൻ മാത്രമേ കഴിയൂ
ഒരു നിമിഷനേരത്തേക്ക്. i>
309
00:27:28,606 --> 00:27:30,316
- ഇത് ഷെൽബി ആണ്.
- ടിവി കാണാൻ ... i>
310
00:27:30,399 --> 00:27:32,735
എന്നാൽ അതിൽ കൂടുതൽ ഒന്നും
രണ്ട് മിനിറ്റ് വളരെ ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടായി. i>
311
00:27:32,819 --> 00:27:36,656
അത് എങ്ങനെ ആരംഭിച്ചു എന്ന് ഓർമിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
അവൻ വാണിജ്യപരമായി ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. അവർ ചെറുതായിരുന്നു. I>
312
00:27:36,739 --> 00:27:38,825
സമി. എന്റെ ഷോട്ടിനുള്ള സമയമാണ്.
313
00:27:38,908 --> 00:27:41,786
ഈ പയ്യൻ ... i>
314
00:27:41,869 --> 00:27:45,081
ആ പ്ലോട്ട് പിന്തുടരാൻ പോലും ആർക്കൊക്കെ കഴിഞ്ഞു?
of i> ഗ്രീൻ ഏക്കർ ഇനി ... i>
315
00:27:45,164 --> 00:27:47,250
ഏറ്റവും സങ്കീർണ്ണമായ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ... i>
316
00:27:48,334 --> 00:27:50,711
അവൻ അവരെ പഠിപ്പിച്ച കാലത്തോളം
അപകടത്തിന് മുമ്പ് ... i>
317
00:27:52,046 --> 00:27:54,298
അവൻ മനസ്സിനെ കാത്തു സൂക്ഷിക്കുന്നിടത്തോളം കാലം
അയാൾ ചെയ്തത് എന്താണ് ചെയ്തത്. i>
318
00:27:54,382 --> 00:27:56,133
സൌമ്യമായിരിക്കുക.
319
00:27:56,217 --> 00:28:00,513
ഒരു യഥാർത്ഥ വ്യവസ്ഥ അവിടെ ഉണ്ടെന്ന് ഡോക്ടർമാർ എനിക്ക് ഉറപ്പു നൽകുന്നു
anterograde മെമ്മറി നഷ്ടം വിളിച്ചു ... i>
320
00:28:00,596 --> 00:28:02,557
അല്ലെങ്കിൽ ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി നഷ്ടം. i>
321
00:28:02,640 --> 00:28:04,642
ഇത് വളരെ അപൂർവ്വമാണ്, എന്നാൽ നിയമാനുസൃതമാണ്. i>
322
00:28:06,394 --> 00:28:08,396
എന്നാൽ ഞാൻ അവനെ കാണുന്ന ഓരോ സമയത്തും ... i>
323
00:28:09,230 --> 00:28:11,148
ഞാൻ ഈ രൂപത്തെ പിടിക്കുന്നു ... i>
324
00:28:11,232 --> 00:28:14,819
ഈ ചെറിയ തിരിച്ചറിയൽ തിരിച്ചറിയൽ. i>
325
00:28:15,444 --> 00:28:17,738
എന്നാൽ അവൻ എന്നെ ഓർമ്മയില്ലെന്ന് പറയുന്നു. i>
326
00:28:17,822 --> 00:28:19,949
സമി, ഇത് ശരിയാണ്. എനിക്കത് ലഭിച്ചു. എനിക്കത് ലഭിച്ചു.
327
00:28:20,741 --> 00:28:22,868
- ഹായ്, ഷെൽബി.
- ഹായ്, മിസ്സിസ് ജങ്കീസ്.
328
00:28:22,952 --> 00:28:26,914
എനിക്ക് ആളുകളെ വായിക്കാം,
ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്നു: മോശം അഭിനേതാവ്. i>
329
00:28:27,623 --> 00:28:30,440
അതിനാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ സംശയാസ്പദമാണ്, കൂടുതൽ പരീക്ഷണങ്ങൾ ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യുന്നു.
330
00:28:33,713 --> 00:28:35,089
ഉണരുക.
331
00:28:37,008 --> 00:28:38,801
ഞാൻ എവിടെയാണ്?
332
00:28:42,680 --> 00:28:44,432
ചിലരുടെ കിടപ്പുമുറി.
333
00:28:46,142 --> 00:28:48,102
അവളുടെ മുറി ആയിരിക്കണം.
334
00:28:49,520 --> 00:28:51,230
എന്നാൽ ആരാണ്?
335
00:28:59,488 --> 00:29:01,449
ഇത് എന്നെ മാത്രമാണ്.
336
00:29:03,701 --> 00:29:06,662
- നിങ്ങൾ ഉറക്കമാണോ?
- അതെ. നിങ്ങൾ?
337
00:29:08,456 --> 00:29:12,126
കഷ്ടം. ഞാൻ എവിടെയോ പോയി.
338
00:29:16,797 --> 00:29:19,634
- ഇത് വളരെ വിചിത്രമാണ്.
- ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാണ്.
339
00:29:20,676 --> 00:29:22,637
നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഒരു ഫോൺ നമ്പർ ഒരിക്കലും എഴുതാൻ കഴിയുമോ?
340
00:29:23,262 --> 00:29:28,184
എന്റെ സുഹൃത്തിന് ഞാൻ സംസാരിക്കാൻ കഴിയും
ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റിനെക്കുറിച്ച് ഇന്ന്.
341
00:29:28,267 --> 00:29:32,104
- അതെ, ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ്.
- ജോൺ ജി ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ്.
342
00:29:35,316 --> 00:29:37,234
നിന്റെ തുടയിൽ ടാറ്റ് ചെയ്തു.
343
00:29:55,503 --> 00:29:57,088
"നഥാലി."
344
00:29:59,674 --> 00:30:01,676
"അവൾ മറ്റൊരാളെ നഷ്ടമായിട്ടുണ്ട്.
345
00:30:01,759 --> 00:30:03,678
അവൾ നിന്നോടു ദയചെയ്യും. "
346
00:30:08,933 --> 00:30:10,851
ഇത് ഈ സംസ്ഥാനത്ത് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ...
347
00:30:10,935 --> 00:30:13,938
ഒരു ദമ്പതികൾ മാത്രമേ എടുക്കൂ
അവന്റെ ലൈസൻസ് രജിസ്ട്രേഷനും രജിസ്ട്രേഷനും.
348
00:30:14,021 --> 00:30:15,815
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തോട് സംസാരിക്കുമ്പോൾ ഉടൻ നിങ്ങളെ വിളിക്കും.
349
00:30:15,898 --> 00:30:19,902
ഇപ്പോൾ ഒരു മീറ്റിംഗ് നടത്താൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
ഫോണിൽ ഞാൻ വളരെ നല്ലവനല്ല.
350
00:30:28,494 --> 00:30:30,496
നിങ്ങൾ നല്ലത്-
351
00:30:31,997 --> 00:30:36,085
നീ എന്നെ സഹായിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
352
00:30:36,168 --> 00:30:39,672
നീ എന്നെ സഹായിച്ചതിനു കാരണം ഞാൻ നിന്നെ സഹായിക്കുന്നു.
353
00:30:51,767 --> 00:30:55,646
അതിനാൽ അടുത്ത പ്രാവശ്യം നിങ്ങൾ എന്നെ കാണും,
നീ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുമോ?
354
00:31:12,747 --> 00:31:14,665
നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
355
00:31:16,417 --> 00:31:18,127
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
356
00:31:21,255 --> 00:31:24,091
ലെന്നി, നീ പോകുന്നതിനു മുമ്പ്,
എനിക്ക് എന്റെ ഷർട്ട് തിരികെ തരുമോ?
357
00:31:39,398 --> 00:31:43,257
യോ, ലെന്നി! നിങ്ങൾ നല്ലതുമായി പിരിഞ്ഞുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
358
00:31:43,668 --> 00:31:45,780
എല്ലാ പുതിയ കഴിവുകളും സമാമിക്ക് ലഭിക്കുന്നില്ല.
359
00:31:46,614 --> 00:31:50,201
പക്ഷെ എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്താനാകും
എന്റെ ഗവേഷണത്തിൽ: ക്രമപ്പെടുത്തൽ.
360
00:31:50,284 --> 00:31:53,287
സാമി ഇപ്പോഴും പഠിക്കാൻ കഴിയും
ആവർത്തനത്തിലൂടെ.
361
00:31:53,370 --> 00:31:56,791
ഒരു ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്ന പോലെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ പഠിച്ചു.
നിങ്ങൾ പ്രാക്ടീസ് വഴി കൂടുതൽ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു.
362
00:31:56,874 --> 00:31:59,376
ഇത് തലച്ചോറിലെ തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ ഭാഗമാണ്
ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി മുതൽ.
363
00:31:59,460 --> 00:32:02,546
അതിനാൽ ഡോക്ടർമാർ എന്നെ പരീക്ഷിച്ചു
കണ്ടീഷനിംഗിൽ സമിയുടെ പ്രതികരണം.
364
00:32:02,630 --> 00:32:04,799
ഏതെങ്കിലും മൂന്ന് വസ്തുക്കൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
365
00:32:04,882 --> 00:32:07,051
അത് ഒരു പരീക്ഷണമാണോ?
366
00:32:07,134 --> 00:32:09,720
എന്റെ CPA എപ്പോഴാണ് നീ പോയത്?
367
00:32:10,805 --> 00:32:11,972
ക്ഷമിക്കണം.
368
00:32:16,018 --> 00:32:17,770
ഓ! എന്താണ് ഫക്?
369
00:32:17,853 --> 00:32:21,065
- ഇത് ഒരു പരീക്ഷണമാണ്, സമി.
- ഇത് പരീക്ഷിക്കുക, നിങ്ങൾ ക്വക്കൂട്ടിൽ തട്ടുന്നു.
370
00:32:22,399 --> 00:32:24,568
ചില വസ്തുക്കൾ വൈദ്യുതീകരിച്ചത്. i>
371
00:32:24,652 --> 00:32:27,029
അവർ അവനെ ഒരു ചെറിയ ഷോക്ക് തരും.
അവർ ടെസ്റ്റ് ആവർത്തിച്ചു ... i>
372
00:32:27,112 --> 00:32:29,073
എല്ലായ്പ്പോഴും വൈദ്യുതീകരിക്കപ്പെട്ട വസ്തുക്കളോടൊപ്പം.
373
00:32:29,156 --> 00:32:32,743
സാമിക്ക് പഠിക്കാൻ കഴിയുമോ എന്നറിയാൻ പോയിന്റ്
വൈദ്യുതീകരിക്കപ്പെട്ട വസ്തുക്കളെ ഒഴിവാക്കാൻ ...
374
00:32:32,827 --> 00:32:34,829
ഓർമ കൊണ്ടല്ല, പക്ഷേ സഹജബോധംകൊണ്ട്.
375
00:32:56,016 --> 00:32:58,519
നഥാലി, വലത്? ദ്രോക്ക് ഡോട്ട് ആണോ?
376
00:33:02,148 --> 00:33:05,234
- എനിക്ക് അവനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ടതില്ലെന്ന് ഊഹിക്കുക.
- നിനക്ക് എന്നെ എന്ത് പേരിട്ടാണ് കിട്ടിയത്?
377
00:33:05,317 --> 00:33:06,819
അകത്തേക്ക് വരൂ.
378
00:33:10,030 --> 00:33:12,992
- അവൻ ആരാണ്?
- ശാന്തനാകൂ. ശരി?
379
00:33:13,075 --> 00:33:16,579
ഇതാണ് എന്റെ പ്രശ്നം. നിങ്ങൾ സഹായിച്ചു.
നിങ്ങളുടെ അന്വേഷണവുമായി ബന്ധമില്ല.
380
00:33:16,662 --> 00:33:18,164
നീ എങ്ങനെയാണ് എന്നെ സ്വീകരിച്ചത്?
381
00:33:18,247 --> 00:33:20,291
നിങ്ങൾ കണ്ടപ്പോൾ സഹായിക്കാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറായി
അവൻ എന്റെ മുഖത്തു നോക്കി.
382
00:33:20,374 --> 00:33:23,961
- അത് നിങ്ങളുടെ മുഖത്തെയോർത്ത് ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയും?
- കാരണം, അവൻ അതു ചെയ്തതിനു ശേഷം ഞാൻ നേരെ വന്നതാണ്.
383
00:33:24,044 --> 00:33:26,297
ഞാൻ ചെയ്തത് നിങ്ങൾ കാണിച്ചത്,
എന്നെ സഹായിക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
384
00:33:26,380 --> 00:33:28,340
- ഞാൻ നിന്റെ വാക്ക് എടുക്കുന്നു?
- അതെ.
385
00:33:29,800 --> 00:33:31,719
എന്തോ കുഴപ്പമില്ല.
386
00:33:31,802 --> 00:33:34,346
ഞാൻ ആരോടെങ്കിലും എന്റെ കൂടെ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു,
എന്നെ തെറ്റായ ഒരാളെ കൊല്ലാൻ എന്നെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു.
387
00:33:34,430 --> 00:33:35,848
- നിങ്ങളോ?
- എന്ത്?
388
00:33:35,931 --> 00:33:38,350
- അവനെ കൊല്ലൂ?
- തീർച്ചയായും ഇല്ല!
389
00:33:38,434 --> 00:33:39,476
ഹേയ്.
390
00:33:39,560 --> 00:33:41,395
ഇരുന്നു, ശരി? ഇരിക്കുക.
391
00:33:42,229 --> 00:33:45,316
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
392
00:33:45,399 --> 00:33:47,776
നിങ്ങൾ എന്നെ സഹായിച്ചു, ഞാൻ വളരെ നന്ദിയുള്ളവനാണ്.
393
00:33:48,736 --> 00:33:50,571
അവരെ ദഹിപ്പിക്കണം.
394
00:33:52,990 --> 00:33:56,160
ലിയോനാർഡ്, നീ എന്നെ സഹായിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു.
നിങ്ങളിൽത്തന്നെ വിശ്വസിക്കുക.
395
00:33:56,243 --> 00:33:58,245
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം തീരുമാനത്തെ വിശ്വസിക്കുക.
നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം ചോദ്യം ചെയ്യാൻ കഴിയും.
396
00:33:58,329 --> 00:34:02,082
- തീർച്ചയായും നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും അറിയാൻ കഴിയില്ല.
- നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുള്ള കാര്യങ്ങൾ അറിയാം.
397
00:34:02,166 --> 00:34:03,292
അതുപോലെ?
398
00:34:05,169 --> 00:34:07,588
അത് അതാണല്ലോ എന്ന് എനിക്ക് അറിയാം
ഞാൻ അത് മുട്ടുന്നത്.
399
00:34:08,297 --> 00:34:10,674
അത് എന്താണെന്ന് എനിക്ക് അറിയാം
ഞാൻ എടുക്കുമ്പോൾ എപ്പോഴാണ് എനിക്ക് തോന്നുക.
400
00:34:10,758 --> 00:34:14,428
കാണുക സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ. ഇത് ദയയാണ്
നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ച മെമ്മറി നിങ്ങൾക്ക് അനുവദിച്ചു.
401
00:34:15,930 --> 00:34:18,432
എനിക്ക് വളരെ ഓർമയുണ്ട്.
402
00:34:20,434 --> 00:34:23,729
ലോകത്തിന്റെ വികാരവും ... അവളുടെയും.
403
00:34:30,611 --> 00:34:32,154
അവൾ പോയി.
404
00:34:32,238 --> 00:34:36,200
ഇപ്പോഴത്തെ സമ്പ്രദായമാണ്,
ഞാൻ നോക്കുമ്പോഴുണ്ടായ കുറിപ്പുകൾ ഞാൻ എഴുതുകയാണ്!
405
00:34:36,283 --> 00:34:39,203
ഹേയ്. വരിക. ശ്രമിക്കുക, വിശ്രമിക്കുക. വരിക.
406
00:34:39,286 --> 00:34:41,622
എനിക്ക് വിശ്രമിക്കാൻ എളുപ്പമല്ല, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം?
407
00:34:42,414 --> 00:34:44,375
വരിക. നിങ്ങളുടെ ജാക്കറ്റ് എടുക്കുക.
408
00:34:44,959 --> 00:34:47,002
ഇപ്പോൾ വരിക.
409
00:34:48,963 --> 00:34:50,547
ഹേയ്.
410
00:34:52,257 --> 00:34:54,426
നിങ്ങൾ ടൈപ്പ് ആണെന്ന് കരുതുന്നില്ല.
411
00:35:02,351 --> 00:35:03,477
ഇത് പിന്നാമ്പുറമാണ്.
412
00:35:05,187 --> 00:35:06,230
ഇവിടെ വരു.
413
00:35:06,814 --> 00:35:07,982
ഇവിടെ വരു.
414
00:35:29,795 --> 00:35:31,922
ഇവിടെ എന്താണ്?
415
00:35:33,173 --> 00:35:35,676
ഞാൻ അവനെ കണ്ടെത്തുമ്പോൾ അത് ഒരുപക്ഷേ ആകാം.
416
00:35:38,429 --> 00:35:40,848
ഞാൻ ആരെയും നഷ്ടപ്പെട്ടു.
417
00:35:42,850 --> 00:35:44,268
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
418
00:35:44,351 --> 00:35:46,562
അവന്റെ പേര് ജിമ്മി ആയിരുന്നു.
419
00:35:46,645 --> 00:35:49,690
- അവന് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
- അവൻ ആരെയെങ്കിലും കണ്ടുമുട്ടാൻ പോയി.
420
00:35:49,773 --> 00:35:51,734
അവൻ ഒരിക്കലും തിരിച്ചുവന്നിട്ടില്ല.
421
00:35:52,735 --> 00:35:55,487
- ആരാണ് അയാളെ കാണാൻ പോകുന്നത്?
- ടെഡി എന്നു പേരുള്ള ഒരാൾ.
422
00:35:56,780 --> 00:35:58,782
പോലീസ് എന്ത് വിചാരിക്കും?
423
00:35:58,866 --> 00:36:01,744
ജിമ്മിയെ പോലുള്ള ബുദ്ധിമുട്ടുകളൊന്നും അവർ കാണുന്നില്ല.
424
00:36:03,412 --> 00:36:07,374
ഈ കുഞ്ഞിനെ രക്ഷപെടുത്തുന്നു ...
425
00:36:08,500 --> 00:36:10,419
നിങ്ങള് എന്ത് ചെയ്യാന് പോകുന്നു?
426
00:36:11,920 --> 00:36:14,089
ഞാൻ അവനെ കൊല്ലാൻ പോകുന്നു.
427
00:36:15,632 --> 00:36:17,676
ഒരുപക്ഷേ അവനെ കണ്ടെത്താൻ നിങ്ങളെ സഹായിച്ചേക്കാം.
428
00:36:22,681 --> 00:36:25,184
അവൾ എത്രകാലം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
429
00:36:29,563 --> 00:36:32,566
ഞാൻ കിടക്കയിൽ ഉണർന്നിരിക്കുന്നതുപോലെ തന്നെയാണ്
അവൾ ഇവിടെയില്ല ...
430
00:36:35,069 --> 00:36:37,446
കാരണം അവൾ പോയി
ബാത്ത്റൂം അല്ലെങ്കിൽ എന്തോ.
431
00:36:42,409 --> 00:36:44,495
പക്ഷെ,
432
00:36:45,245 --> 00:36:48,540
അവൾക്ക് ഉറങ്ങാൻ പറ്റില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം.
433
00:36:54,088 --> 00:36:59,593
ഞാൻ എത്താൻ കഴിയുന്നുണ്ടെങ്കിൽ
അവളുടെ കട്ടിലിൽ തൊട്ടു ...
434
00:37:01,261 --> 00:37:03,388
തണുത്തതാണെന്ന് എനിക്കറിയാം.
435
00:37:06,558 --> 00:37:08,519
എന്നാൽ എനിക്ക് കഴിയില്ല.
436
00:37:12,648 --> 00:37:14,441
എനിക്കറിയാം എനിക്ക് അവളെ തിരിച്ചു പിടിക്കാൻ കഴിയില്ല.
437
00:37:16,151 --> 00:37:20,155
എന്നാൽ ഞാൻ ഉണർത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
അതിരാവിലെ അവൾ ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്.
438
00:37:21,698 --> 00:37:26,078
ഞാൻ ഇവിടെ അറിഞ്ഞിട്ടില്ല
എത്ര സമയം ഞാൻ ഒറ്റക്കായിരുന്നു.
439
00:37:34,628 --> 00:37:36,922
എനിക്ക് എങ്ങനെ സുഖപ്പെടുത്താനാകും?
440
00:37:39,383 --> 00:37:44,471
എങ്ങനെ സൌഖ്യമാക്കും?
എനിക്ക് കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ ... സമയം അനുഭവിക്കുമോ?
441
00:38:57,336 --> 00:38:59,796
"അവൾ മറ്റൊരാളെ നഷ്ടമായിട്ടുണ്ട്.
442
00:39:00,339 --> 00:39:02,341
അവൾ നിന്നോടു ദയചെയ്യും. "
443
00:39:27,699 --> 00:39:29,618
അവർ മാസങ്ങൾ സമിയെ പരീക്ഷിച്ചു നോക്കി ...
444
00:39:29,701 --> 00:39:32,496
എപ്പോഴും ഒരേ വസ്തുക്കളുമായി
വൈദ്യുതി ചാർജ് വഹിക്കുന്നു.
445
00:39:33,830 --> 00:39:35,332
ഓ! എന്താണ് ഫക്?
446
00:39:35,415 --> 00:39:37,834
- ഇത് ഒരു പരീക്ഷണമാണ്, സമി.
ഇത് പരീക്ഷിക്കുക
447
00:39:37,918 --> 00:39:40,629
ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി നഷ്ടം പോലും ...
448
00:39:40,712 --> 00:39:43,465
സമി യഥാർത്ഥത്തിൽ നിർത്താൻ പഠിച്ചിരിക്കണം
തെറ്റായ വസ്തുക്കൾ എടുക്കുക. i>
449
00:39:43,549 --> 00:39:47,594
മുൻകൂർ സന്ദർഭങ്ങളിൽ കണ്ടീഷനിംഗിന് പ്രതികരിച്ചു.
സമി പ്രതികരിച്ചില്ല. I>
450
00:39:47,678 --> 00:39:51,265
തന്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് പറയാൻ മതിയായിരുന്നു
മാനസികമായിരുന്നു, ശാരീരികമായിരുന്നില്ല. i>
451
00:39:51,348 --> 00:39:54,810
അദ്ദേഹത്തിൻറെ അവകാശവാദം ഞങ്ങൾ നിഷേധിച്ചു
അദ്ദേഹം മാനസികരോഗം മൂടിവെച്ചില്ല.
452
00:39:55,769 --> 00:39:58,605
അദ്ദേഹത്തിൻറെ ഭാര്യ ബില്ലുകൾ തട്ടിയെടുത്തു,
എനിക്ക് ഒരു വലിയ പ്രമോഷൻ കിട്ടി.
453
00:40:00,482 --> 00:40:03,986
ശ്യാമണ്ടിയിൽ കണ്ടീഷനിങ് പ്രവർത്തിക്കില്ല,
അങ്ങനെ അവൻ നിസ്സഹായനായിത്തീർന്നു.
454
00:40:04,069 --> 00:40:05,988
എന്നാൽ ഇത് എനിക്ക് വേണ്ടി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
455
00:40:06,530 --> 00:40:08,448
സാമിക്ക് കഴിയാത്ത വഴി ഞാൻ ജീവിക്കുന്നു.
456
00:40:08,532 --> 00:40:10,951
ശീലവും പതിവനുസരിച്ചും എന്റെ ജീവിതം സാധ്യമാക്കുന്നു.
457
00:40:11,034 --> 00:40:13,954
കണ്ടീഷനിംഗ്. സഹജബോധം പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
458
00:40:22,713 --> 00:40:23,964
ഉണരുക.
459
00:40:25,716 --> 00:40:27,217
ഞാൻ എവിടെയാണ്?
460
00:40:28,885 --> 00:40:30,429
മോട്ടോർ റൂം.
461
00:40:37,019 --> 00:40:39,563
ചില അജ്ഞാത മോട്ടോർ റൂം.
462
00:40:43,066 --> 00:40:46,486
ഡ്രോവറുകളിലെ ഒന്നുംതന്നെ,
എന്നാൽ ഏതുവിധത്തിലും ഞാൻ നോക്കാം.
463
00:40:47,154 --> 00:40:50,032
ഗിദെയോൻ ബൈബിൾ ഒഴികെയുള്ള ഒന്നുംതന്നെയില്ല.
464
00:41:04,671 --> 00:41:06,256
ലെന്നി! തുറക്ക്!
465
00:41:08,425 --> 00:41:10,052
ഒരു നിമിഷം.
466
00:41:10,135 --> 00:41:11,678
വാതില് തുറക്കൂ.
467
00:41:13,930 --> 00:41:15,015
ലെന്നി.
468
00:41:17,809 --> 00:41:19,770
വാതില് തുറക്കൂ.
469
00:41:23,523 --> 00:41:24,775
വരിക!
470
00:41:26,652 --> 00:41:28,362
ഹായ്, ടെഡി.
471
00:41:28,445 --> 00:41:30,697
നിങ്ങൾക്കൊപ്പം കളിക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കിയത്, ലെന്നി
472
00:41:42,876 --> 00:41:44,961
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കുന്നു.
473
00:41:45,045 --> 00:41:46,505
അയഞ്ഞ അയൽക്കാർ.
474
00:41:46,588 --> 00:41:48,048
ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു?
475
00:41:48,840 --> 00:41:51,843
നീ എന്നെ വിളിച്ചു. എന്റെ സഹായം ആവശ്യമാണെന്ന് താങ്കൾ പറഞ്ഞു.
476
00:41:51,927 --> 00:41:55,472
എനിക്ക് കൂടുതൽ പ്രതിഫലമുണ്ട്
ഇതിനെക്കാൾ സുഹൃദ്ബന്ധങ്ങൾ.
477
00:41:55,555 --> 00:41:58,892
എനിക്ക് സൂക്ഷിക്കാൻ കിട്ടും
ഒരേ തമാശകൾ പറയുന്നത്.
478
00:41:59,559 --> 00:42:01,645
എന്താണ് ഫക്?
479
00:42:07,150 --> 00:42:09,152
- ആ ഫക് അത് ആണോ?
- അവനെ നിങ്ങൾ അറിയുന്നില്ലയോ?
480
00:42:09,236 --> 00:42:10,862
ഇല്ല! ഞാൻ ചെയ്യണമോ?
481
00:42:10,946 --> 00:42:12,572
ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ.
482
00:42:12,656 --> 00:42:15,117
- ജോൺ ജി ആണോ?
- ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നില്ല.
483
00:42:15,200 --> 00:42:18,495
- നിങ്ങൾ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നില്ലേ? നിങ്ങൾ അത് എഴുതിയില്ലേ?
- ഞാൻ ഉറങ്ങുന്നതിനുമുമ്പു ഞാൻ ഉറങ്ങിയിരിക്കാം.
484
00:42:18,578 --> 00:42:20,580
ക്രിസ്തുവിന്റെ നിമിത്തം
485
00:42:21,873 --> 00:42:23,417
അവനോട് ചോദിക്കൂ.
486
00:42:27,504 --> 00:42:29,047
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
487
00:42:29,131 --> 00:42:30,132
താങ്കളുടെ പേര്.
488
00:42:30,716 --> 00:42:32,551
- ഡോഡ്.
- ആരാണ് ഇതു ചെയ്തത്?
489
00:42:32,634 --> 00:42:35,220
- എന്ത്?
- ആരാണ് ഇതു ചെയ്തത്?
490
00:42:35,303 --> 00:42:36,805
നിങ്ങൾ ചെയ്തു.
491
00:42:40,058 --> 00:42:43,311
- ആ ആളെ കൊല്ലാൻ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കും.
- വേണ്ട, ഒരു നിമിഷം ഞാൻ ചിന്തിക്കട്ടെ.
492
00:42:49,109 --> 00:42:51,528
ശരി, നടാലീ. ആരാണ് നഥാലി?
493
00:42:51,611 --> 00:42:53,071
- നഥാലി ആർ?
- എന്തുകൊണ്ട്?
494
00:42:53,155 --> 00:42:56,241
- ഒരുപക്ഷേ എനിക്ക് അറിയാം.
- നോക്ക്. അവനെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാൻ ഞങ്ങൾക്കാവില്ല.
495
00:42:57,159 --> 00:42:58,785
ശരി, എല്ലാം ശരിയാണ്.
496
00:42:59,911 --> 00:43:01,872
അവൻ ഒരു കാറാണ്, ശരിയാണോ?
497
00:43:01,955 --> 00:43:05,542
അവനെ കാറിൽ കയറ്റാൻ ഞങ്ങൾ അവനോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു
അവൻ പട്ടണത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങി അല്ലെങ്കിൽ അവനെ കൊല്ലാൻ പോകുകയാണ്.
498
00:43:05,625 --> 00:43:07,711
നമുക്ക് അവനെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാൻ കഴിയില്ല
കെട്ടിയിട്ട് രക്തസ്രാവം.
499
00:43:07,794 --> 00:43:10,255
- ഇവിടുത്തെ ഫക്
- എനിക്കറിയില്ല.
500
00:43:10,338 --> 00:43:12,299
നിനക്ക് അറിയില്ല.
501
00:43:14,468 --> 00:43:16,386
അതെ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. ഇത് എന്റെ മുറി അല്ല.
502
00:43:16,470 --> 00:43:18,263
അത് അവന്റെ മുറി ആയിരിക്കണം. കൊള്ളാം! നമുക്ക് പോകാം.
503
00:43:18,346 --> 00:43:20,307
- ഇല്ല ഇല്ല. നമുക്ക് അവനെ ഇവിടെ ഉപേക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല.
- എന്തുകൊണ്ട്?
504
00:43:20,390 --> 00:43:24,936
വീട്ടു ജോലിക്കാരിയുടെ നടത്തം കാരണം
അവൾ അവനെ കാണും, പോലീസിനെ വിളിക്കാം. അവന് നമുക്ക് ഐഡി ചെയ്യാം.
505
00:43:26,813 --> 00:43:28,648
ശരി. ഞങ്ങൾ അവനെ അഴിച്ചുമാറ്റുന്നു ...
506
00:43:28,732 --> 00:43:31,610
തീർച്ചയായും ഞങ്ങൾ അവനെ കാത്തുരക്ഷിച്ച് കൊള്ളാം
പുറത്തെവിടെയെങ്കിലും തോക്കുപയോഗിച്ച് തോക്കുമായി.
507
00:43:31,693 --> 00:43:33,653
ഒരു തോക്ക്. ഞാൻ എന്തിനാണ് ഒരു തോക്കുപയോഗിക്കുന്നത്?
508
00:43:35,155 --> 00:43:38,492
അതു അവന്റെ ആയിരിക്കണം. എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല
എന്നെ പോലെയുള്ള ഒരാളെ തോക്കെടുക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
509
00:43:40,035 --> 00:43:41,328
പ്രതീക്ഷയില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.
510
00:43:48,668 --> 00:43:50,170
അതിൽ ഏത്?
511
00:43:53,173 --> 00:43:55,717
നാം ഒരുപക്ഷേ തന്റെ കാറിനെ മോഷ്ടിക്കണം.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പാഠം പഠിപ്പിക്കാം.
512
00:43:55,800 --> 00:43:56,760
മിണ്ടാതിരിക്കുക.
513
00:43:56,843 --> 00:43:59,262
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
നിങ്ങൾ ജാഗുമായുള്ളതാണ്.
514
00:43:59,346 --> 00:44:02,224
അകത്തുവരൂ.
ഞാൻ അവനോടൊപ്പം കയറാം. നീ ഞങ്ങളെ അനുഗമിക്കുന്നു.
515
00:44:02,307 --> 00:44:04,226
നിങ്ങളുടെ താക്കോലുകൾ എനിക്കു തരൂ.
516
00:44:04,309 --> 00:44:06,520
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം കാർ എടുക്കുക.
517
00:44:34,464 --> 00:44:37,509
- അതുകൊണ്ടാണ് അവൻ ഭയപ്പെട്ടത്?
- അതെ. നിങ്ങളുടെ തെറ്റായ മീശയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
518
00:44:37,592 --> 00:44:40,303
നിങ്ങൾക്ക് സങ്കടമായി. നിങ്ങൾ അവന്റെ കാർ മോഷ്ടിച്ചുതന്നിരിക്കണം.
519
00:44:40,387 --> 00:44:43,431
- എന്തുകൊണ്ട്? ഇതിൽ എന്താണ് തെറ്റ്?
- ഒന്നുമില്ല. നിങ്ങൾ ട്രേഡ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
520
00:44:46,768 --> 00:44:48,854
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു?
521
00:44:48,937 --> 00:44:51,398
ഞാൻ കണ്ടെത്താൻ പോകുകയാണ്
എന്താണ് ആ ഫസ്റ്റ് എല്ലാം ആയിരുന്നു.
522
00:44:58,989 --> 00:45:01,408
നഥാലി, വലത്? ദ്രോക്ക് ഡോട്ട് ആണോ?
523
00:45:04,035 --> 00:45:07,080
സമിയുടെ ഭാര്യ സുഖംപ്രാപിച്ചു
അവനെ പിന്തുണക്കുന്ന ചിലവ് കൊണ്ട് ...
524
00:45:07,163 --> 00:45:09,249
കമ്പനിയുടെ തീരുമാനത്തെ എതിർക്കുന്നു.
525
00:45:11,126 --> 00:45:13,420
എന്നാൽ അവൾക്ക് ലഭിച്ച പണമല്ല അത്.
526
00:45:13,503 --> 00:45:16,506
- ഞാൻ സമി ഭയന്നുവെന്ന് ഞാൻ ഒരിക്കലും പറഞ്ഞിട്ടില്ല. i>
- ശ്രദ്ധിക്കുക. എനിക്കൊരു സൂത്രം തോന്നുന്നു.
527
00:45:16,590 --> 00:45:18,216
Sammy, എനിക്ക് ഒരു ആശയം ഉണ്ട്.
528
00:45:18,300 --> 00:45:20,969
അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രശ്നം മാനസികമല്ല, ശാരീരികമല്ല. i>
529
00:45:21,052 --> 00:45:24,306
നിങ്ങളുടെ പോക്കറ്റിൽ പേന ഉണ്ടായിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, ശരി?
530
00:45:24,389 --> 00:45:26,933
- പക്ഷെ അവൾക്കത് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. i>
- പോക്കറ്റിൽ ഒരു പാഡ് ഉണ്ടാകും.
531
00:45:27,017 --> 00:45:29,019
- ഞാൻ എന്തോ കുഴപ്പം ചെയ്തു?
- നിങ്ങൾ തെറ്റ് ചെയ്തു!
532
00:45:29,102 --> 00:45:32,230
ഞങ്ങൾ അതു കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ പോകുകയാണ്.
നാം കഠിനമായി ശ്രമിക്കും.
533
00:45:32,314 --> 00:45:34,441
അവൾ അവന്റെ കണ്ണുകളിൽ നോക്കുന്നു
അതേ വ്യക്തിയെ കാണുന്നു. i>
534
00:45:34,524 --> 00:45:37,652
ഇത് ശാരീരിക പ്രശ്നമല്ലെങ്കിൽ,
അവൻ അതിൽ നിന്നും മറച്ചുവെയ്ക്കണം. i>
535
00:45:37,736 --> 00:45:39,446
- എല്ലെൻ വിളിച്ചു!
- എല്ലെൻ വിളിച്ചു
536
00:45:40,614 --> 00:45:44,159
- ഇന്ന് എല്ലാവർക്കും വന്ന് വന്നില്ല! എല്ലാവരെയും വരാൻ കഴിയില്ല!
- ശരി. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ!
537
00:45:44,242 --> 00:45:47,370
- എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
- കഠിനമായി പരിശ്രമിക്കൂ!
538
00:45:51,124 --> 00:45:55,253
ഇൻഷുറൻസിൽ നിന്ന് നല്ല മുതിർന്ന ലിയോനാർഡ് ഷെൽബി
കമ്പനി അവളുടെ സംശയത്തിന്റെ സന്തതിയെ നൽകുന്നു ...
539
00:45:55,837 --> 00:45:57,964
ഡോക്ടർമാർക്ക് അതു നൽകിയതുപോലെ തന്നെ.
540
00:45:58,757 --> 00:46:01,468
പക്ഷെ അവൻ ഒരിക്കലും അയാൾ നുണയനാണെന്ന് ഞാൻ ഒരിക്കലും പറഞ്ഞിട്ടില്ല.
ഞാൻ ഒരിക്കലും അത് പറഞ്ഞില്ല.
541
00:46:07,807 --> 00:46:10,185
എനിക്ക് മദ്യലഹരിയില്ല.
542
00:47:22,382 --> 00:47:23,883
- ഹലോ?
- ഷീറ്റ്.
543
00:47:23,967 --> 00:47:25,385
ഹൗസ് സൂക്ഷിക്കല്.
544
00:47:25,468 --> 00:47:27,554
- ഇപ്പോൾ അല്ല.
- എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
545
00:47:50,869 --> 00:47:51,745
ശരി.
546
00:47:56,458 --> 00:48:00,587
"ഡോഡ്. അവനെ ടെഡിയിലേക്ക് കയറ്റുക
അല്ലെങ്കിൽ നഥാലി വേണ്ടി അവനെ മുക്തി നേടൂ. "
547
00:48:06,634 --> 00:48:07,761
ഡോഡ്.
548
00:48:12,932 --> 00:48:16,311
അവനെ നീക്കം ചെയ്യുക. നഥാലി ചോദിക്കുക.
549
00:48:18,563 --> 00:48:19,814
ടെഡി, ടെഡി.
550
00:48:31,242 --> 00:48:33,495
നിങ്ങളുടെ നമ്പർ വിടുക.
എന്ത് ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. I>
551
00:48:33,578 --> 00:48:35,747
അതെ. ഇത് ടെഡിക്ക് ഒരു സന്ദേശമാണ്.
552
00:48:35,830 --> 00:48:37,874
ഞാൻ മക്സ്ട്രസ്റ്റ് ഇൻറ്റിൽ ആണ്
അഞ്ചാം സ്ട്രീറ്റ്, റൂം ആറ്.
553
00:48:37,957 --> 00:48:40,960
നിനക്ക് വരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഉടൻ ലഭിക്കുന്നു. ഇത് പ്രധാനമാണ്.
554
00:48:41,044 --> 00:48:43,296
ഇത് ലിയോനാർഡ് ആണ്. നന്ദി. ബൈ.
555
00:48:47,592 --> 00:48:49,094
ഊമ്പി.
556
00:48:58,478 --> 00:49:02,148
മിസ്സിസ് ജങ്കീസിനു മനസ്സിലായില്ല
നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും ഓർക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത് എന്ന്.
557
00:49:02,232 --> 00:49:04,234
നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ സമ്മർദ്ദമുണ്ട്,
ഇത് കൂടുതൽ സങ്കീർണമാകുന്നു.
558
00:49:06,986 --> 00:49:08,988
പിന്നെ എന്നെ വിളിക്കൂ?
559
00:49:30,927 --> 00:49:32,720
ശരി. ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
560
00:49:35,056 --> 00:49:36,683
ഈ വ്യക്തിയെ ഞാൻ പിന്തുടരുന്നു.
561
00:49:39,269 --> 00:49:41,938
ഇല്ല. അവൻ എന്നെ പിന്തുടരുന്നു.
562
00:50:04,752 --> 00:50:06,379
ഊമ്പി.
563
00:50:09,799 --> 00:50:12,093
"ഡോഡ്. വെള്ളക്കാരനായ ഒരാൾ.
564
00:50:12,177 --> 00:50:14,137
മൌണ്ട് ക്രെസ്റ്റ് ഇൻ ഓൺ ഫിഫ്ത് സ്ട്രീറ്റ്. "
565
00:50:15,096 --> 00:50:17,765
ഞാൻ നിനക്ക് മുകളിലേക്ക് ചാടാം, നിനക്കൊപ്പം.
566
00:50:54,302 --> 00:50:55,762
ഊമ്പി.
567
00:50:58,431 --> 00:50:59,766
ക്ഷമിക്കണം.
568
00:51:33,299 --> 00:51:35,301
എനിക്കൊരു ആയുധം വേണം.
569
00:51:38,554 --> 00:51:39,722
ഇത് ചെയ്യും.
570
00:52:03,454 --> 00:52:05,811
എനിക്ക് മദ്യലഹരിയില്ല.
571
00:52:47,915 --> 00:52:49,542
ഈ ആളെ എനിക്കറിയാമോ?
572
00:52:51,002 --> 00:52:52,545
അവൻ എന്നെ അറിയുമെന്ന് തോന്നുന്നു.
573
00:52:57,383 --> 00:52:58,801
എന്താണ് ഫക്?
574
00:53:12,398 --> 00:53:14,567
- എനിക്ക് നിന്റെ കാർ ഇഷ്ടമാണ്.
- നന്ദി.
575
00:53:14,650 --> 00:53:16,652
- നിങ്ങൾക്ക് അത് ലഭിക്കുമോ?
- നിങ്ങൾക്ക് ഒന്ന് വാങ്ങാൻ താല്പര്യമുണ്ടോ?
576
00:53:17,278 --> 00:53:19,197
ഞാൻ കരുത്താർജ്ജിച്ചിട്ടില്ല
നിങ്ങൾക്ക് ഭാവം ഉണ്ടോ?
577
00:53:19,280 --> 00:53:21,282
നിനക്ക് സ്വയം ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കില്ല.
578
00:53:32,001 --> 00:53:33,920
ശരി. ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
579
00:53:44,597 --> 00:53:46,307
ഇതാരാണ്?
580
00:55:04,927 --> 00:55:06,846
വളരെ. അതിനെ വെട്ടിക്കളഞ്ഞു.
581
00:55:38,628 --> 00:55:41,797
- എങ്ങനെയാണ് അത് വീണ്ടും വായിക്കാൻ കഴിയുക?
- ഇത് നല്ലതാണ്.
582
00:55:43,049 --> 00:55:44,926
അതെ, നിങ്ങൾ വായിച്ചു,
ആയിരം പ്രാവശ്യം പോലെ.
583
00:55:45,009 --> 00:55:46,594
ഞാൻ ആസ്വദിക്കുന്നു.
584
00:55:47,762 --> 00:55:50,598
ഞാൻ എപ്പോഴും ഒരു പുസ്തകം ഇഷ്ടമാണെന്ന്
അടുത്ത എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് അറിയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
585
00:55:50,681 --> 00:55:52,391
ഒരു ചെറുവിരലനാകരുത്.
586
00:55:52,475 --> 00:55:55,061
നിങ്ങളെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നതിന് ഞാൻ ഇത് വായിക്കുന്നില്ല. ഞാൻ ആസ്വദിക്കുന്നു.
587
00:55:56,187 --> 00:55:58,689
ദയവായി എനിക്ക് വായിക്കാൻ അനുവദിക്കൂ.
588
00:56:09,534 --> 00:56:11,911
മുമ്പ് ഇത് പരീക്ഷിച്ചു.
589
00:56:14,038 --> 00:56:16,874
നിങ്ങളുടെ സാധനങ്ങളുടെ ട്രക്ക് ലോഡ് സാധിക്കും.
590
00:56:19,418 --> 00:56:21,420
നിന്നെ മറക്കാൻ ഓർമിക്കില്ല.
591
00:56:39,772 --> 00:56:40,815
അതെ.
592
00:56:41,399 --> 00:56:42,608
ക്ഷമിക്കണം.
593
00:56:44,443 --> 00:56:47,571
സർ, അത് തീർച്ചയായും സൂക്ഷിക്കണം
എന്റെ ചില കണ്ടെത്തലുകൾക്കൊപ്പം.
594
00:56:48,155 --> 00:56:51,534
മരുന്നുകളുടെ കോണില് കുറച്ചധികം പ്രതീക്ഷിച്ചതാണ്.
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കാമോ?
595
00:57:00,126 --> 00:57:03,379
പോലീസ് റിപ്പോർട്ട് സൂചിപ്പിച്ചു
എന്റെ വീടിന്റെ പുറത്ത് കാറിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന മരുന്നുകൾ.
596
00:57:03,462 --> 00:57:05,548
കാറ് മോഷ്ടിച്ചു,
അതിന്റെ എല്ലാപട്ടണങ്ങളും അതില് ഉണ്ടായിരുന്നു;
597
00:57:05,631 --> 00:57:08,342
എനിക്ക് ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റിൽ സുഹൃത്തുക്കളുണ്ട്.
അവർ എനിക്ക് ഒരു പകർപ്പ് തന്നു.
598
00:57:08,426 --> 00:57:10,720
ഞാൻ പോലീസിനൊപ്പം ഇടപെട്ടു
എന്റെ ഇൻഷുറൻസ് ജോലിയിൽ.
599
00:57:10,803 --> 00:57:14,890
എന്റെ അവസ്ഥയോടെ, അത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
അതെല്ലാം എനിക്ക് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല.
600
00:57:14,974 --> 00:57:18,227
വ്യത്യസ്ത വിഭാഗങ്ങളെ ഞാൻ സംഗ്രഹിക്കാം.
പേജുകൾ നഷ്ടമായി.
601
00:57:18,311 --> 00:57:20,479
ഞാൻ എല്ലാവരെയും രേഖപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു എന്ന് ഊഹിക്കുന്നു.
602
00:57:20,563 --> 00:57:22,815
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇവ മറികടന്നതെന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ല.
603
00:57:22,898 --> 00:57:24,817
എന്നാൽ ജോൺ ജിനുമായി അവർ അന്വേഷിച്ചില്ല.
604
00:57:24,900 --> 00:57:27,653
കാറിനുള്ളിൽ കണ്ടെത്തിയ സ്റ്റഫ് ഇടുക
അവർ എന്ത് വിശ്വസിച്ചു ...
605
00:57:27,737 --> 00:57:29,655
അതിനാൽ അവർ അതിൽ നിന്ന് മറ്റൊന്നും പിന്തുടരുന്നില്ല.
606
00:58:05,775 --> 00:58:06,859
തേന്.
607
00:58:09,362 --> 00:58:11,155
ഹണി, വൈകിയിരിക്കുന്നു.
608
00:58:33,386 --> 00:58:35,304
എല്ലാം ശരിയാണോ?
609
00:58:52,947 --> 00:58:54,407
നിങ്ങൾ അവിടെ സമ്മതമോ?
610
00:58:57,910 --> 00:58:59,620
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് നല്ലതാണോ?
611
00:59:01,831 --> 00:59:04,750
എന്ത്? ഞാൻ വാതിൽ പൂട്ടുകയാണോ?
612
00:59:05,668 --> 00:59:06,752
ഇല്ല.
613
00:59:09,171 --> 00:59:11,090
ഇപ്പോൾ നിങ്ങളെ പോകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
614
00:59:32,111 --> 00:59:35,156
മയക്കുമരുന്നുകൾ സൂക്ഷിച്ചുവെച്ച ചില കാര്യങ്ങളുണ്ട്
എന്നെ യഥാർത്ഥമായി വിളിക്കാത്ത കാറിൽ.
615
00:59:35,823 --> 00:59:37,742
പോലീസിന്റെ അവകാശവാദം
അയാൾ ഒരു അടിമയായിരുന്നു ...
616
00:59:37,825 --> 00:59:39,827
സ്കോർ നേടുന്നു,
ഞാൻ ഇത് ബുള്ളറ്റ് ആണെന്ന് കരുതുന്നു ...
617
00:59:39,910 --> 00:59:43,164
'അവൻ സ്ഥലങ്ങളിൽ തകർക്കാൻ പോകാതിരിക്കാൻ കാരണം
അയാൾ ഇപ്പോഴും വലിയൊരു സ്റ്റാഷ് ഉണ്ട്.
618
00:59:44,123 --> 00:59:46,792
ഞാൻ ജോൺ ജി അതു അവിടെ ഉപേക്ഷിച്ചു തോന്നുന്നു
അല്ലെങ്കിൽ അവിടെ നട്ടുപിടിപ്പിച്ചു.
619
00:59:48,627 --> 00:59:50,629
നിനക്ക് എങ്ങന അതറിയാം?
620
00:59:52,089 --> 00:59:54,091
ഷീറ്റ്. അതുശരിയാണ്. ഇത് യോജിക്കുന്നു.
621
00:59:54,800 --> 00:59:56,761
അതിനാൽ അവൻ ഒരു വ്യാപാരിയാണ്.
622
00:59:57,428 --> 00:59:59,346
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കുക.
623
01:00:09,482 --> 01:00:11,337
ഇപ്പോൾ നമ്മൾ എവിടെയോ വരുന്നു.
624
01:00:11,664 --> 01:00:13,152
"ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ".
625
01:01:07,122 --> 01:01:09,333
ശരി, ശരി. പൊള്ളുന്ന പിഴ.
626
01:01:11,710 --> 01:01:13,837
അതാണ് അവർ പറയുന്നത്.
627
01:01:13,921 --> 01:01:16,048
ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ. 304.
628
01:01:17,049 --> 01:01:18,092
ലിയോനാർഡ്.
629
01:01:19,510 --> 01:01:20,928
അപ്പോൾ എന്ത്?
630
01:01:21,512 --> 01:01:24,223
നമുക്ക് കിടക്കാം.
ഉറങ്ങാൻ ഞാൻ നീ കാത്തിരുന്നു.
631
01:01:24,306 --> 01:01:26,392
നിങ്ങൾ ബാത്റൂമിലേക്ക് കയറുകയും നിങ്ങൾ വാതിൽ അടിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
632
01:01:26,475 --> 01:01:29,019
- അതിനെ സ്ലാം ചെയ്യുകയാണോ?
- അതെ. എന്നെ ഉണർത്താൻ വേണ്ടത്ര ഉച്ചത്തിൽ.
633
01:01:29,103 --> 01:01:31,063
- അതല്ലേ?
- അത്രയേയുള്ളൂ.
634
01:01:33,858 --> 01:01:36,902
ആദ്യം ഞാൻ വെക്കേണ്ടതുണ്ട്
മുറിയിലുടനീളം ഇത്.
635
01:01:39,947 --> 01:01:43,075
അവർ നിങ്ങളുടെ കാര്യങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് ഭാവിക്കുന്നു
ഇത് നിങ്ങളുടെ കിടപ്പുമുറി ആണ്.
636
01:01:54,878 --> 01:01:59,758
- ഇത് ഞാൻ ധരിക്കണമോ?
- ഇല്ല. നിങ്ങൾ അത് എടുത്തത് അല്ലെങ്കിൽ എന്തോ.
637
01:02:02,720 --> 01:02:05,139
നിങ്ങൾ അത് ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
638
01:02:06,849 --> 01:02:08,934
ഞാൻ അവരെ പറഞ്ഞുന്നു
മുറിയിൽ ...
639
01:02:09,018 --> 01:02:11,604
അവർ നിങ്ങളുടെ ഇണകളെപ്പോലെയും.
640
01:02:16,108 --> 01:02:18,110
നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം ലഭിക്കുന്നു.
641
01:02:42,509 --> 01:02:44,637
എനിക്ക് പോലീസിനെ കുറ്റപ്പെടുത്താനാവില്ല
എന്നെ ഗൗരവത്തോടെ കാണുന്നില്ല.
642
01:02:44,720 --> 01:02:47,056
ഇത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ഒരു അവസ്ഥയാണ്
ആളുകൾക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ.
643
01:02:47,139 --> 01:02:50,392
Sammy Jankis നോക്കൂ.
അയാളുടെ ഭാര്യയ്ക്ക് അത് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
644
01:02:50,476 --> 01:02:53,020
ഞാൻ എങ്ങനെയാണ് ശ്രമിച്ചത് എന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞു
അവനെ അതിൽ നിന്നും മറയ്ക്കാനായി.
645
01:02:53,103 --> 01:02:56,440
ഒടുവിൽ ഓഫീസിൽ എന്നെ കാണാൻ വന്നു.
എല്ലാതരം തമാശകളും ഞാൻ കണ്ടെത്തി.
646
01:02:56,941 --> 01:02:59,401
സമി എന്നോടൊപ്പമുള്ള ജീവിതം എന്നോട് പറഞ്ഞു,
അവൾ അവനെ എങ്ങനെ പെരുമാറി എന്നു നോക്കാം. i>
647
01:02:59,485 --> 01:03:00,944
എന്നെ കണ്ടതിന് നന്ദി.
648
01:03:01,028 --> 01:03:03,781
അവൾ സാമിക്ക് കിട്ടുന്ന പോയിന്റിലേക്ക് പോയി
വീടിനു ചുറ്റും ഭക്ഷണം മറയ്ക്കാൻ.
649
01:03:03,864 --> 01:03:05,616
അപ്പോൾ അവൾ അവനെ ഭക്ഷിക്കാൻ നിർത്തും
അവന്റെ വിശപ്പ് കാണാൻ ...
650
01:03:05,699 --> 01:03:07,660
അവനെ ഓർക്കും
അവിടെ അവൻ ഭക്ഷണം മറച്ചുവെയ്ക്കും.
651
01:03:09,995 --> 01:03:12,623
അവൾ ഒരു ക്രൂരനായ വ്യക്തി അല്ലായിരുന്നു.
അവൾ പഴയ സമി വീണ്ടും ആഗ്രഹിച്ചു. I>
652
01:03:12,706 --> 01:03:16,502
മിസ്റ്റർ ഷെൽബി, നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം അറിയാം സമി
അവൻ അവൻ ഫക്കിംഗ് തീരുമാനിച്ചു ഞങ്ങൾ.
653
01:03:16,585 --> 01:03:19,213
മിസ്സിസ് ജങ്കിസ്, കമ്പനിയുടെ സ്ഥാനം
സാമി ഒന്നും മിണ്ടിയില്ല ...
654
01:03:19,296 --> 01:03:21,215
അയാളുടെ അവസ്ഥ,
655
01:03:21,298 --> 01:03:24,760
എനിക്ക് അറിയില്ല
സാമിയെക്കുറിച്ചുള്ള നിങ്ങളുടെ സത്യസന്ധമായ അഭിപ്രായം എന്താണ്?
656
01:03:24,843 --> 01:03:27,763
നമ്മൾ ഇങ്ങിനെ സംസാരിക്കരുത്
കേസ് അപ്പീൽ ചെയ്യാൻ ഇന്നും തുറക്കുന്നു.
657
01:03:27,846 --> 01:03:31,100
- തീരുമാനം എനിക്ക് ആകർഷകമല്ല.
- പിന്നെന്താണ് നീ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നത്?
658
01:03:31,183 --> 01:03:33,644
മനസ്സിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.
ഞാൻ സാമിയെ നോക്കുമ്പോൾ ...
659
01:03:33,727 --> 01:03:37,189
എനിക്ക് പച്ചക്കറികളൊന്നും കണ്ടില്ല.
660
01:03:37,272 --> 01:03:39,358
എന്റെ പഴയ സമി ഞാൻ കാണുന്നു.
661
01:03:41,527 --> 01:03:45,948
എന്നെ സംശയിക്കാനുള്ളത് പോലെയാണെന്നാണ് താങ്കൾ വിചാരിക്കുന്നത്
അവൻ ഈ മുഴുവൻ പ്രശ്നത്തെയും സങ്കല്പിച്ചു ...
662
01:03:46,031 --> 01:03:48,117
ഞാൻ ശരിയായ കാര്യം പറയാം ...
663
01:03:48,200 --> 01:03:50,994
അവൻ അതിൽ നിന്നും എടുക്കുന്നു
സാധാരണ നിലയിലേക്ക് തിരിച്ചുപോവുകയാണോ?
664
01:03:56,542 --> 01:04:00,337
എന്റെ പഴയ സമി യഥാർത്ഥത്തിൽ പോയി എന്ന് എനിക്കറിയാം
665
01:04:00,421 --> 01:04:04,550
അപ്പോൾ എനിക്ക് പറയാനാകും
ഈ പുതിയ സമി സ്നേഹത്തോടെ തുടങ്ങുക.
666
01:04:06,552 --> 01:04:09,388
എനിക്ക് സംശയം തോന്നുന്നുവെങ്കിൽ,
എനിക്ക് നിന്നോട് പറയാനാവില്ലെന്ന് പറയാനാവില്ല.
667
01:04:09,471 --> 01:04:11,223
എന്നിൽ നിന്ന് നിനക്കെന്താണാവശ്യം?
668
01:04:11,306 --> 01:04:14,476
നിങ്ങൾ കമ്പനിയെ മറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങൾ 30 സെക്കൻഡ് ജോലിചെയ്യും
669
01:04:14,560 --> 01:04:18,230
നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുമെങ്കിൽ എന്നോടു പറയുക
സാമിയുടെ അവസ്ഥ മനസിലാക്കി.
670
01:04:19,398 --> 01:04:23,485
എനിക്ക് സത്യസന്ധമായി വിശ്വസിക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ അറിയണം.
671
01:04:28,824 --> 01:04:32,411
സാമി ശാരീരികമായി വേണം എന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു
പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ പ്രാപ്തമാണ്.
672
01:04:40,335 --> 01:04:41,420
നന്ദി.
673
01:04:44,089 --> 01:04:47,009
ഞാൻ അവളെ സഹായിച്ചു എന്ന് കരുതി. ഞാൻ വിചാരിച്ചു
അവൾക്ക് ഒരു തരത്തിലുള്ള ഉത്തരം ആവശ്യമായിരുന്നു.
674
01:04:47,092 --> 01:04:49,094
അത് പ്രധാനമാണെന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചിരുന്നില്ല
ഉത്തരം എന്തായിരുന്നു?
675
01:04:49,928 --> 01:04:51,930
അവൾക്ക് ഒരു വിശ്വാസം ഉണ്ടായിരുന്നു.
676
01:05:07,029 --> 01:05:09,865
- നിങ്ങൾ ഈ പൂരം പൂട്ടിയിരിക്കേണ്ട ഒരു കാർ.
- ആരാണ് നിനക്ക്?
677
01:05:09,948 --> 01:05:12,284
- ടെഡി, നിങ്ങളുടെ ബഡ്ഡി.
- തെളിയിക്കു.
678
01:05:12,367 --> 01:05:15,996
സമി. സമി ഓർക്കുമോ?
നിങ്ങൾ സമിയെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു
679
01:05:17,539 --> 01:05:19,041
ഗീസ്!
680
01:05:19,124 --> 01:05:21,043
നീ എന്റെ കാറിൽ എന്തു ചെയ്യുന്നു?
681
01:05:21,126 --> 01:05:23,253
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ നർമ്മബോധം ഓർമ്മയിൽ പോയത്?
682
01:05:23,337 --> 01:05:26,298
- നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇവിടെ ഉള്ളതെന്ന് അറിയാമോ?
- പൂർത്തിയാകാത്ത കച്ചവടം.
683
01:05:26,381 --> 01:05:28,759
ലെന്നി, ഞാൻ നിങ്ങളെ അറിയിക്കട്ടെ.
684
01:05:28,842 --> 01:05:31,220
നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സ് ഇവിടെ വളരെ പൂർത്തിയായി.
685
01:05:31,303 --> 01:05:34,306
- നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും നാട്ടിയുടെ കാരണം ഇവിടെയാണ്.
- ആരാണ് നടാലീ?
686
01:05:34,389 --> 01:05:37,518
സ്ക്മാക്ക്, ആരുടെ ഭവനം നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നു
നീ വെറും പുറത്തേക്കിട്ടു?
687
01:05:39,895 --> 01:05:43,315
അത് ശരിയാണ്. നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക.
അവളുടെ ഒരെണ്ണം നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുമെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു.
688
01:05:45,234 --> 01:05:47,528
നൈസ് ഷോട്ട്, ലൈബീവിറ്റ്സ്.
689
01:05:48,195 --> 01:05:51,365
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുറിപ്പ് ഉണ്ടാകും.
നിങ്ങൾക്ക് അവളെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല.
690
01:05:51,448 --> 01:05:52,825
അതെ? അതെന്താണ് അങ്ങനെ?
691
01:05:52,908 --> 01:05:56,161
കാരണം ഇപ്പോൾ അവളെ പിടിച്ചിരിക്കുന്നു
ഈ കാറിന്റെയും കാറിന്റെയും നോക്കൂ ...
692
01:05:56,245 --> 01:06:00,624
അവൾ വഴികൾ തിരിച്ചറിയാൻ തുടങ്ങി
സാഹചര്യം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന്.
693
01:06:01,583 --> 01:06:04,044
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം തന്നെ നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നു
അവളോടുകൂടെ ശാസ്ത്രിമാർക്കു ശുശ്രൂഷ ചെയ്യേണ്ടതിന്നു എന്റെ അടുക്കലേക്കു വരുന്നു.
694
01:06:04,127 --> 01:06:07,714
നിങ്ങൾക്ക് അവിടെ തിരികെ പോകാൻ കഴിയില്ല.
ഞാൻ ഒരു മോട്ടിയുടെ പേര് തരാം.
695
01:06:07,798 --> 01:06:11,677
- നീ ഭാഗ്യവാനാണ്. ആ വിശാലമായ മോശം വാർത്ത.
- നീ എന്താണ് ചീത്ത വാർത്ത?
696
01:06:11,760 --> 01:06:14,054
അവൾ മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗിക്കുന്നത്.
697
01:06:14,138 --> 01:06:16,431
നോക്ക്. ഇവ. നിങ്ങൾ ഇവ കാണുന്നുണ്ടോ?
698
01:06:16,515 --> 01:06:18,475
അവൾ ജോലി ചെയ്യുന്ന ബാർ ആണ്.
699
01:06:18,559 --> 01:06:20,602
അവളുടെ കാമുകൻ ഒരു മയക്കുമരുന്നു വ്യാപാരിയാണ്.
700
01:06:20,686 --> 01:06:23,313
അവൾ അവനെ ആജ്ഞാപിക്കുന്നു.
701
01:06:23,397 --> 01:06:26,275
ഇവയുടെ പിൻവശത്ത് അവൻ സന്ദേശങ്ങൾ എഴുതുന്നു.
702
01:06:26,358 --> 01:06:28,902
അപ്പോൾ അവൾ അവനു ഉത്തരങ്ങൾ മുറിച്ചെടുത്തു
അവൾ തന്റെ പാനപാത്രവാഹകനായിരുന്നു.
703
01:06:28,986 --> 01:06:33,073
- ഞാൻ എന്തിന് ശ്രദ്ധിക്കണം?
- അവൾ അഴിച്ചുവിടുമ്പോൾ കാരണം ...
704
01:06:33,156 --> 01:06:35,325
അവൾ നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കും.
705
01:06:35,409 --> 01:06:36,618
ആരില് നിന്ന്?
706
01:06:36,702 --> 01:06:39,454
കൂട്ടുകാർക്ക് അറിയാമായിരിക്കും
അവളുടെ കാമുകിയോട് എന്ത് സംഭവിച്ചു.
707
01:06:39,538 --> 01:06:43,083
ഗയ്സ് അവളുടെ പിന്നാലെ വരും.
ആരുടെയെങ്കിലും gotta pay, ലെന്നി.
708
01:06:43,167 --> 01:06:46,211
ആരെങ്കിലും എപ്പോഴും പണം നൽകുന്നു.
ഒരുപക്ഷേ അവൾ നിങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കാം.
709
01:06:46,295 --> 01:06:49,798
ഓ, അതെ?
ഒരുപക്ഷേ അവൾ നിങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കാം. അത് ശരിയാണോ?
710
01:06:49,882 --> 01:06:51,800
എനിക്കെതിന്നെ എനിക്കെതിരെ എന്നെ ഉപയോഗിക്കുമോ?
711
01:06:51,884 --> 01:06:53,886
- ഇല്ല.
- എന്തുകൊണ്ട്?
712
01:06:54,595 --> 01:06:57,222
കാരണം ഞാൻ ആരാണെന്ന് അവൾക്കറിയില്ല.
713
01:06:58,223 --> 01:07:00,767
- നീ എന്നെ അനുഗമിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്?
- ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ സഹായിക്കും.
714
01:07:01,560 --> 01:07:04,771
അവൾക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല
നിങ്ങളുടെ അന്വേഷണം, ശരി, ഐൻസ്റ്റീൻ?
715
01:07:04,855 --> 01:07:07,524
ഇത് എഴുതുക.
716
01:07:07,608 --> 01:07:12,279
അവൾ സഹായിക്കാൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുമ്പോൾ,
അത് അവളുടെ സ്വന്തം കാരണങ്ങൾ തന്നെയാണ്.
717
01:07:12,362 --> 01:07:17,159
ഞാൻ കള്ളം പറയുക അല്ല.
എന്റെ പേന എടുക്കുക. ഇത് എഴുതുക.
718
01:07:17,242 --> 01:07:19,411
അവളെ വിശ്വസിക്കരുത്.
719
01:07:26,835 --> 01:07:30,339
- അവിടെ. ഇപ്പോൾ സന്തോഷമായില്ലേ?
- നിങ്ങൾ പട്ടണത്തിൽ നിന്ന് പോകുന്നതുവരെ ഞാൻ സന്തുഷ്ടനാകില്ല.
720
01:07:30,422 --> 01:07:32,341
എന്തുകൊണ്ട്?
721
01:07:32,424 --> 01:07:35,928
നിങ്ങൾക്ക് എത്രനാൾ ചുറ്റാൻ കഴിയുന്നതാണോ എന്നറിയാൻ
ആളുകൾ ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ് ഇവിടെ?
722
01:07:36,011 --> 01:07:37,095
എങ്ങനെയുള്ള ചോദ്യങ്ങൾ?
723
01:07:37,179 --> 01:07:39,306
സമാന തരത്തിലുള്ള ചോദ്യങ്ങളാണ്
നിങ്ങൾ സ്വയം ചോദിക്കണം.
724
01:07:39,389 --> 01:07:41,934
- എന്തുപോലെ?
- നീ എന്താ ഈ കാറിൻറെ കാറിൽ വന്നത്?
725
01:07:42,017 --> 01:07:43,644
- എന്റെ പക്കല് പണമുണ്ട്.
- എന്തില്നിന്ന്?
726
01:07:43,727 --> 01:07:47,105
എന്റെ ഭാര്യയുടെ മരണം. ഞാൻ ഇൻഷുറൻസിൽ ജോലി ചെയ്തിരുന്നു.
ഞങ്ങൾ നന്നായി മൂടിയിരുന്നു.
727
01:07:49,191 --> 01:07:52,945
അങ്ങനെ, നിങ്ങളുടെ ദുഃഖത്തിൽ നിങ്ങൾ അലഞ്ഞു തിരിഞ്ഞു
ജാഗ്വാർ ഡീലർഷിപ്പ്.
728
01:07:55,280 --> 01:07:57,449
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സൂചനയും ഇല്ല, നീ തന്നെയാണോ?
729
01:07:57,532 --> 01:08:00,077
- നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല.
- അതെ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു.
730
01:08:00,160 --> 01:08:03,914
എനിക്ക് സുഖം ഇല്ല. ഞാന് ഓര്ക്കുന്നു
സംഭവം വരെ എല്ലാം.
731
01:08:03,997 --> 01:08:05,791
ഞാൻ ലിയോനാർഡ് ഷെൽബി ആണ്.
ഞാൻ സാൻ ഫ്രാൻസിസ്കോയിൽ നിന്നാണ്-
732
01:08:05,874 --> 01:08:10,504
നീ ആരാണ്?
നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല
733
01:08:10,587 --> 01:08:14,508
നിങ്ങൾ എന്താ സംഭവിച്ചത് ... സംഭവം.
734
01:08:14,591 --> 01:08:17,135
നിങ്ങൾ ഡിറ്റക്റ്റീവ് കളിക്കുന്നതിനിടയിൽ ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നു.
735
01:08:17,219 --> 01:08:19,805
എത്ര കാലത്തിന് മുൻപ് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല.
736
01:08:20,973 --> 01:08:25,602
ഞാൻ ഇങ്ങനെയാണിത്. നിങ്ങൾ ധരിച്ചിട്ടുണ്ടോ
നിങ്ങൾ ഇൻഷ്വറൻസ് വിൽക്കുമ്പോൾ ഡിസൈനർ സ്യൂട്ടുകളോ?
737
01:08:25,686 --> 01:08:29,481
- ഞാൻ ഇൻഷ്വറൻസ് വിൽക്കില്ല. ഞാൻ അത് അന്വേഷിച്ചു.
- ശരി. നീ ഒരു അന്വേഷകരനാണ്.
738
01:08:30,399 --> 01:08:35,028
- നിങ്ങൾ സ്വയം അന്വേഷണം ആരംഭിക്കണം.
- ഉപദേശത്തിനുള്ള നന്ദി.
739
01:08:37,239 --> 01:08:39,825
നോക്കൂ, എനിക്ക് ഒരു അനുഗ്രഹം വേണം. അവിടെ തിരികെ പോകരുത്.
740
01:08:40,492 --> 01:08:42,619
നിങ്ങൾ മോട്ടലുകളെ ടൗണിൽ നിന്ന് കൊണ്ടുപോകുമോ?
741
01:08:46,206 --> 01:08:48,166
അത് രസകരമായിരുന്നു, ലെന്നി.
742
01:08:55,173 --> 01:08:57,134
"അവളെ വിശ്വസിക്കരുത്."
743
01:08:58,927 --> 01:09:00,929
"അവന്റെ കള്ളങ്ങൾ വിശ്വസിക്കരുത്".
744
01:09:13,859 --> 01:09:16,069
ഇത് മനസിലാക്കി. എനിക്ക് എന്റെ സ്ഥലം ആവശ്യമാണ്.
745
01:09:24,036 --> 01:09:26,955
ഇല്ല. അവൾ പാടില്ല
ആ ഉത്തരവാദിത്തം എനിക്കു തന്നു.
746
01:09:27,039 --> 01:09:29,708
ഞാൻ ഒരു അവകാശവാദം അന്വേഷകൻ ആണ്, ഒരു ഡോക്ടറല്ല.
747
01:09:31,001 --> 01:09:33,336
അതെ. ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
748
01:09:33,420 --> 01:09:35,797
എന്നാൽ എനിക്ക് മറ്റ് എല്ലാ പരിഗണനകളും ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
749
01:09:36,590 --> 01:09:39,092
നിയമപരമായ ഉത്തരവാദിത്തങ്ങൾ, വലിയ സാമ്പത്തിക-
750
01:09:43,889 --> 01:09:45,557
ഇതാരാണ്?
751
01:09:57,416 --> 01:10:00,030
ഇത് എഴുതുക.
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എഴുതുക. ഇത് എഴുതിയെടുക്കുക.
752
01:10:00,113 --> 01:10:02,449
ഏകോപിപ്പിക്കുക.
ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക. ഒരു പേന കണ്ടെത്തുക.
753
01:10:09,081 --> 01:10:10,207
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
754
01:10:10,290 --> 01:10:12,334
അത് കാഴ്ച്ചയ്ക് എന്ത് പോലെയിരിക്കും?
അവൻ എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു.
755
01:10:12,417 --> 01:10:13,794
ആരാണ്?
756
01:10:13,877 --> 01:10:15,629
ആരാണ്?
757
01:10:15,712 --> 01:10:17,756
ഫക്, ലിയോനാർഡ്. ഡോഡ്.
ഡ്രോഡ് എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു.
758
01:10:17,839 --> 01:10:19,758
- എന്തുകൊണ്ട്?
- എന്തുകൊണ്ട്? നീ കാരണം.
759
01:10:19,841 --> 01:10:22,552
നീ എന്നോടു പറഞ്ഞതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ചെയ്തത്.
അകത്ത് പോയി അവനോട് ന്യായവാദം ചെയ്യുക.
760
01:10:22,636 --> 01:10:26,181
- ടെഡിനെക്കുറിച്ച് പറയൂ! ഗ്രേറ്റ് ഫെയ്ക്കിംഗ് ആശയം!
- ശാന്തനാകൂ. ലളിതമായി എടുക്കൂ.
761
01:10:26,264 --> 01:10:28,100
നീ സുരക്ഷിതനാണ്. ഇത് ഓകെയാണ്.
762
01:10:29,684 --> 01:10:31,978
വരിക. ഇരിക്കൂ.
763
01:10:32,062 --> 01:10:33,980
ഇരിക്കുക.
764
01:10:34,064 --> 01:10:35,982
ഇവിടെ. ഇരിക്കുക.
765
01:10:36,942 --> 01:10:38,902
ശരി. നിങ്ങൾ കുഴപ്പത്തിലാണ്.
766
01:10:38,985 --> 01:10:41,279
നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് കുറച്ച് ഐസ് എടുക്കും.
767
01:10:48,954 --> 01:10:50,205
ഇവിടെ.
768
01:10:56,711 --> 01:10:59,047
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതുപോലെ ഞാൻ ചെയ്തു.
769
01:11:00,382 --> 01:11:02,300
ഞാൻ ഡോഡിലേക്ക് പോയി ...
770
01:11:03,427 --> 01:11:06,805
ഞാൻ അവനോട് പറഞ്ഞു
ഞാൻ ജിമ്മി പണം ഒന്നും ഇല്ലായിരുന്നു ...
771
01:11:07,639 --> 01:11:09,349
അല്ലെങ്കിൽ മരുന്നുകൾ ...
772
01:11:10,475 --> 01:11:14,146
ഈ ടെഡി എന്നു
എല്ലാം എടുത്തിരിക്കണം.
773
01:11:14,229 --> 01:11:15,856
അവൻ എന്താണ് പറഞ്ഞത്?
774
01:11:16,940 --> 01:11:18,859
അവൻ എന്നെ വിശ്വസിച്ചില്ല.
775
01:11:21,403 --> 01:11:24,447
എനിക്ക് മയക്കുമരുന്ന് ഇല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ അവൻ പറഞ്ഞു
അവൻ നാളെ എന്നെ കൊല്ലും.
776
01:11:24,531 --> 01:11:26,992
അപ്പോൾ അവൻ എന്നെ അടിക്കാൻ തുടങ്ങി.
777
01:11:30,036 --> 01:11:31,621
അവന് എവിടെയാണ്?
778
01:11:31,705 --> 01:11:34,624
- എന്തുകൊണ്ട്?
- ഞാൻ അവനെ കാണും.
779
01:11:34,708 --> 01:11:35,709
ഒപ്പം?
780
01:11:35,792 --> 01:11:39,004
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിൻറെ ചില മുറിവുകൾ കൊടുക്കും
ടെഡി എന്നു പേരുള്ള ഒരു വ്യക്തിയെ നോക്കി പറയാൻ അവനോട് പറയൂ.
781
01:11:39,796 --> 01:11:41,506
അവൻ നിന്നെ കൊല്ലും, ലെന്നി.
782
01:11:43,466 --> 01:11:45,427
എന്റെ ഭാര്യ എന്നെ ലെന്നി എന്നു വിളിച്ചിരുന്നു.
783
01:11:45,510 --> 01:11:46,928
അതെ?
784
01:11:48,513 --> 01:11:50,599
അതെ. അത് ഞാൻ വെറുത്തിരുന്നു.
785
01:11:51,975 --> 01:11:54,186
ഈ വ്യക്തി വളരെ അപകടകരമാണ്.
786
01:11:54,269 --> 01:11:57,814
- നമുക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും ചിന്തിക്കാം, ശരി?
- ഇല്ല ഇല്ല.
787
01:11:57,898 --> 01:12:01,943
അവൻ എങ്ങനെയാണ് കാണുന്നത് എന്ന് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയു
അവനെ എവിടെ കാണും?
788
01:12:02,027 --> 01:12:05,572
- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പേനുണ്ടോ?
- എന്റെ പഴ്സ്.
789
01:12:15,749 --> 01:12:17,500
അവൻ നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തും.
790
01:12:17,584 --> 01:12:20,921
- നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
- ഞാൻ നിന്റെ കാറിനെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു.
791
01:12:21,713 --> 01:12:22,714
എന്തുകൊണ്ട്?
792
01:12:24,925 --> 01:12:28,053
അവൻ എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു.
എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തോട് എന്തെങ്കിലും പറയണം.
793
01:12:29,137 --> 01:12:30,889
എല്ലാം എഴുതിവയ്ക്കുക.
794
01:12:46,029 --> 01:12:47,280
ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക.
795
01:12:48,365 --> 01:12:50,283
ഞാൻ സുഖം പ്രാപിക്കും.
796
01:12:57,374 --> 01:13:00,188
- നിങ്ങൾ ഈ പൂരം പൂട്ടിയിരിക്കേണ്ട ഒരു കാർ.
- ആരാണ് നിനക്ക്?
797
01:13:16,643 --> 01:13:17,769
ഫ്രണ്ട് ഡെസ്ക്?
798
01:13:17,852 --> 01:13:20,438
ബർട്ട്. ശരി.
ഇത് ഷെൽബി ആണ്.
799
01:13:21,273 --> 01:13:23,608
അതെ, അതാണ് കാര്യം. എനിക്ക് കോളുകൾ ആവശ്യമില്ല.
800
01:13:23,692 --> 01:13:25,672
ഇല്ല. ആരും.
801
01:13:36,246 --> 01:13:38,665
- എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്?
- ആരെങ്കിലും ഇതിനകം വന്നു.
802
01:13:38,748 --> 01:13:40,709
- ആരാണ്?
- അവൻ സ്വയം ഡോഡ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു.
803
01:13:40,792 --> 01:13:42,210
അവന് എന്താണ് വേണ്ടത്?
804
01:13:42,294 --> 01:13:45,255
ജിമ്മിക്ക് എന്തുസംഭവിച്ചുവെന്ന് അറിയാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
അവന്റെ പണവും. ഞാൻ അത് സ്വീകരിച്ചു.
805
01:13:45,338 --> 01:13:46,464
നിങ്ങളോ?
806
01:13:47,549 --> 01:13:48,842
ഇല്ല.
807
01:13:52,721 --> 01:13:54,806
- ഇതെല്ലാം എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ്?
- ഊമ്പി!
808
01:13:55,390 --> 01:13:58,768
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു തമാശയുള്ള സൂചന ഇല്ലേ?
നിങ്ങൾ വെറുതെയല്ല അജ്ഞാതൻ, അല്ലേ?
809
01:13:58,852 --> 01:14:02,397
- എനിക്ക് ഈ അവസ്ഥ ഉണ്ട്.
- ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭഗവാന്റെ അവസ്ഥ അറിയാം, ലിയോനാർഡ്!
810
01:14:02,480 --> 01:14:05,900
നിങ്ങൾ അതിനെക്കാൾ കൂടുതൽ അറിയാമെന്നാണ്.
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും കാര്യമായി ഒന്നും പറയാനില്ല.
811
01:14:05,984 --> 01:14:07,068
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
812
01:14:07,152 --> 01:14:09,988
ജിമ്മി എവിടെയാണ് സംഭവിച്ചത്?
ടെഡി എന്നു പേരുള്ള ചില ആൾക്കാരെ കണ്ടുമുട്ടി.
813
01:14:10,071 --> 01:14:12,782
അവൻ അവനുവേണ്ടി ധാരാളം പണം എടുത്തു.
അവൻ ഒരിക്കലും തിരിച്ചുവന്നിട്ടില്ല.
814
01:14:12,866 --> 01:14:16,453
ഞാൻ അവനെ സജ്ജനാക്കിയെന്ന് ജിമ്മിയുടെ പങ്കാളികൾ കരുതുന്നു.
നിങ്ങൾ ഈ ടെഡി അറിയാമോ, അല്ലെങ്കിൽ എത്ര നന്നായി അറിയാമോ.
815
01:14:16,536 --> 01:14:18,204
- എനിക്കറിയില്ല.
- അവനെ സംരക്ഷിക്കരുത്!
816
01:14:18,288 --> 01:14:19,331
- എനിക്ക് പേടിയില്ല.
- എന്നെ സഹായിക്കൂ.
817
01:14:19,414 --> 01:14:20,665
എങ്ങനെ?
818
01:14:20,749 --> 01:14:22,917
എനിക്ക് വേണ്ടി ഡോഡ് നീക്കം ചെയ്യുക.
819
01:14:23,001 --> 01:14:25,045
- എന്ത്?
- അവനെ കൊല്ലൂ. ഞാൻ നിനക്ക് തരാം.
820
01:14:25,879 --> 01:14:28,173
ഞാൻ എന്താണ് കരുതുന്നത്?
ഞാൻ പണത്തിനായി ഒരാളെ കൊല്ലാൻ പോകുന്നില്ല.
821
01:14:28,256 --> 01:14:30,300
അപ്പോൾ എന്ത്? സ്നേഹം?
822
01:14:30,383 --> 01:14:32,093
നിങ്ങൾ എന്തിനെ കുറിച്ചു കൊല്ലും?
823
01:14:32,177 --> 01:14:34,763
- നിങ്ങൾ ഭാര്യയെ കൊല്ലും, അല്ലേ?
- ഇത് വ്യത്യസ്തമാണ്.
824
01:14:34,846 --> 01:14:38,350
- എനിക്കായില്ല. ഞാൻ അവളെ വിവാഹം ചെയ്തു.
- ഹേയ്, എന്റെ ഭാര്യയെപ്പറ്റി സംസാരിക്കരുത്.
825
01:14:38,433 --> 01:14:40,685
എനിക്ക് ആഗ്രഹമുള്ളവർക്ക് ഞാൻ സംസാരിക്കാം!
826
01:14:41,311 --> 01:14:43,229
എനിക്ക് ആവശ്യമുള്ളതെന്തും പറയാം
നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നില്ലേ?
827
01:14:43,313 --> 01:14:45,440
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ഒരു വേശ്യാവൃത്തിക്ക് വിളിക്കാം
ഞങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും സുഹൃത്തുക്കൾ ആകാം.
828
01:14:45,523 --> 01:14:47,734
- ശാന്തനാകൂ.
- നിങ്ങൾ പറയാൻ എളുപ്പമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഭയപ്പെടാൻ കഴിയില്ല.
829
01:14:47,817 --> 01:14:51,404
- നിങ്ങൾക്കറിയില്ല, നിങ്ങൾ ഇടുങ്ങിയതാണെന്ന്!
- ലളിതമായി എടുക്കൂ. ഇത് എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
830
01:14:51,488 --> 01:14:54,991
ഒരുപക്ഷേ അത്. നിനക്ക് എന്തറിയാം ഫക്?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല കാര്യം അറിയില്ല!
831
01:14:56,159 --> 01:14:59,412
- നിങ്ങൾക്ക് പരിഭ്രാന്തനാകാൻ കഴിയില്ല, പക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക് ദേഷ്യപ്പെടാൻ കഴിയുമോ?
- അതെ.
832
01:14:59,496 --> 01:15:01,831
നിശബ്ദതയുടെ സങ്കടം.
833
01:15:01,915 --> 01:15:04,000
എനിക്ക് പറയാനുള്ളത് എന്ത് പറയാൻ കഴിയും
834
01:15:04,084 --> 01:15:06,670
നിങ്ങൾ ഒരു തട്ടുന്ന സൂചന പാടില്ല,
നിങ്ങൾ തല്ലുക
835
01:15:06,753 --> 01:15:09,255
- നിന്റെ വായടയ്ക്കൂ.
- എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം? ഞാൻ നിന്നെ ഉപയോഗിക്കും.
836
01:15:09,339 --> 01:15:11,841
ഞാൻ ഇപ്പോൾ പറയുന്നത്,
കാരണം ഞാൻ കൂടുതൽ ആസ്വദിക്കാൻ പോകുകയാണ് ...
837
01:15:11,925 --> 01:15:15,470
നിനക്ക് എന്നെ തടഞ്ഞുവെന്ന് എനിക്കറിയാം
നിങ്ങൾ അത്തരമൊരു ഉഗ്ര വികാരമായിരുന്നില്ലെങ്കിൽ.
838
01:15:15,553 --> 01:15:17,347
നിങ്ങളുടെ പേന നഷ്ടപ്പെട്ടോ?
839
01:15:17,430 --> 01:15:20,850
അത് വളരെ മോശമാണ്. അല്ലെങ്കിൽ,
ഒരു ചെറിയ കുറിപ്പെഴുതാൻ നിനക്ക് കഴിയുന്നു ...
840
01:15:20,934 --> 01:15:24,521
നഥാലി നിങ്ങളുടെ തല്ലിപ്പൊലിഞ്ഞ കുടലുകൾ വെറുക്കുന്നു എത്ര
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ഒരു വേശ്യാലയം 'വേശ്യയെന്നു വിളിച്ചു.
841
01:15:24,604 --> 01:15:27,315
- മറ്റൊരു ചേരിപ്പോവാതിരിക്കരുത് എന്നു പറയരുത്.
- ഭാര്യയുടെ വേശ്യയെപ്പറ്റി?
842
01:15:30,985 --> 01:15:33,154
ലിയോനാർഡ് എന്ന നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയെ കുറിച്ച് ഞാൻ വായിച്ചിരുന്നു.
843
01:15:33,238 --> 01:15:37,826
എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം
ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി നഷ്ടം? ലൈംഗിക രോഗം.
844
01:15:37,909 --> 01:15:42,789
ഒരുപക്ഷേ ഒരു തമാശ ഭാര്യ നിങ്ങളുടെ കണ്ട്
ഒരുപാട് രോഗബാധിത കഷണങ്ങൾ ...
845
01:15:42,872 --> 01:15:44,582
നിങ്ങൾ ഒരു തല്ലിപ്പൊളിക്കാരനായിത്തീരുകയും ചെയ്തു!
846
01:15:45,875 --> 01:15:50,088
ദുഃഖകരവും ദുഃഖകരവുമായ
847
01:15:51,548 --> 01:15:54,259
എനിക്ക് പറയാനുള്ളത് എന്ത് പറയാൻ കഴിയും
848
01:15:54,342 --> 01:15:56,761
നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നില്ലേ?
849
01:15:57,595 --> 01:15:59,639
നമ്മൾ ഇപ്പോഴും നല്ല സുഹൃത്തുക്കളായിരിക്കും ...
850
01:16:00,849 --> 01:16:03,268
അല്ലെങ്കിൽ പ്രേമികളെപ്പോലും.
851
01:16:05,937 --> 01:16:06,688
ഊമ്പി.
852
01:16:12,777 --> 01:16:14,696
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉടനെ കാണും.
853
01:16:21,411 --> 01:16:24,414
ശ്രദ്ധിച്ച് ഇരിക്കു. ഒരു പേന കണ്ടെത്തുക.
854
01:16:24,914 --> 01:16:27,625
ഇത് എഴുതുക. അത് എഴുതുക.
855
01:16:29,043 --> 01:16:31,671
ഏകോപിപ്പിക്കുക. ഏകോപിപ്പിക്കുക. ഏകോപിപ്പിക്കുക.
856
01:16:32,547 --> 01:16:35,341
ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക.
ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക. ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക.
857
01:16:38,344 --> 01:16:40,722
വരിക. ഒരു പേന കണ്ടെത്തണം.
ഞാൻ ഒരു പേന കണ്ടെത്തുന്നു.
858
01:16:40,805 --> 01:16:44,768
ഇത് എഴുതുക.
ഇത് കൃത്യമായി എന്ത് പറഞ്ഞാലും എഴുതുക.
859
01:16:44,851 --> 01:16:46,728
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് കൃത്യമായി എഴുതുക.
വരിക.
860
01:16:46,811 --> 01:16:49,147
ഞാൻ ഒരു പേന കണ്ടെത്തുന്നു. ഗീസ്! വരിക.
861
01:16:49,898 --> 01:16:51,649
ശ്രദ്ധകേന്ദ്രീകരിക്കുക. ശ്രദ്ധകേന്ദ്രീകരിക്കുക.
862
01:16:53,443 --> 01:16:55,195
ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക.
വരിക. ഒരു പേന കണ്ടെത്തുക.
863
01:16:55,278 --> 01:16:57,113
ഈ കുറിപ്പ് എഴുതുക.
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എഴുതുക.
864
01:16:57,197 --> 01:17:00,492
ഇത് എഴുതിയെടുക്കുക. ഏകോപിപ്പിക്കുക.
ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക.
865
01:17:09,167 --> 01:17:10,293
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
866
01:17:10,376 --> 01:17:12,462
അത് കാഴ്ച്ചയ്ക് എന്ത് പോലെയിരിക്കും?
അവൻ എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു.
867
01:17:12,545 --> 01:17:13,797
ആരാണ്?
868
01:17:13,880 --> 01:17:15,590
ആരാണ്?
869
01:17:15,673 --> 01:17:17,862
ഫക്, ലിയോനാർഡ്. ഡോഡ്.
ഡ്രോഡ് എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു.
870
01:17:27,685 --> 01:17:28,728
ഹലോ?
871
01:17:32,398 --> 01:17:34,567
മുൻ ഡെസ്കിൽ നിന്ന് ബർട്ട് ആകുന്നു.
872
01:17:36,861 --> 01:17:39,239
- അതെ?
- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോളുകളും ആവശ്യമില്ലെന്ന് പറഞ്ഞുവെന്ന് എനിക്കറിയാം.
873
01:17:39,322 --> 01:17:41,866
എന്നാൽ ഈ ആളെ വിളിച്ചു.
അവൻ ഇപ്പോൾ ഫോണിൽ ആണ്. അവൻ ഒരു കോപ്പിയാണ്.
874
01:17:41,950 --> 01:17:43,409
- ഒരു കോപ്പ്?
- അതെ.
875
01:17:43,493 --> 01:17:47,038
അവൻ വാസ്തവത്തിൽ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് അവൻ പറയുന്നു
താൻ എന്തു പറയണമെന്ന് അറിയുക.
876
01:17:47,121 --> 01:17:50,708
ഫോണിൽ ഞാൻ വളരെ നല്ലവനല്ല. ഞാൻ നോക്കേണ്ടതുണ്ട്
ഞാൻ ജനങ്ങളോട് സംസാരിക്കുമ്പോൾ അവരെ കണ്ണിൽ കാണുക.
877
01:17:57,465 --> 01:18:00,677
കിടക്കമേൽ തകരുന്നു.
ഇത് സുഖകരമാണ്.
878
01:18:00,760 --> 01:18:02,554
ഒരു സീറ്റ് ഉണ്ടാകും.
879
01:18:02,637 --> 01:18:04,097
നന്ദി.
880
01:18:09,060 --> 01:18:11,062
നീ എത്ര സമയം എടുക്കും?
881
01:18:12,981 --> 01:18:15,817
നിങ്ങൾ നോക്കിയെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ കൊന്ന ആള്ക്കുവേണ്ടി?
882
01:18:16,818 --> 01:18:20,530
അവൻ ഇവിടെ നഗരത്തിൽ ഉണ്ടെങ്കിൽ അത് ആശ്രയിച്ചിരിക്കും
അല്ലെങ്കിൽ അവൻ സഞ്ചരിച്ചാൽ.
883
01:18:20,613 --> 01:18:23,741
എന്റെ ഫയൽ ഇവിടെയുണ്ട്.
884
01:18:26,077 --> 01:18:29,872
എനിക്ക് നിന്നോട് കുറച്ച് കാര്യങ്ങൾ ചോദിക്കാമോ?
നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാ വിവരവും ഉണ്ടെങ്കിൽ ...
885
01:18:29,956 --> 01:18:32,333
പിന്നെ എന്തിനാണ് പോലീസിനെ പിടികൂടുന്നത്
അവനെ കണ്ടെത്തിയോ?
886
01:18:33,251 --> 01:18:35,753
- അവർ അവനെ അന്വേഷിച്ചില്ല.
- എന്തുകൊണ്ട്?
887
01:18:36,296 --> 01:18:40,758
അവൻ ഉണ്ടെന്ന് അവർ കരുതുന്നില്ല.
ഞാൻ നോക്കിയപ്പോൾ, ഞാൻ ഓർക്കുന്ന കാര്യം അവരോടു ഞാൻ പറഞ്ഞു.
888
01:18:41,467 --> 01:18:42,969
ഞാൻ ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു.
889
01:18:44,262 --> 01:18:46,180
എന്നെ ഉണർത്തുകയും ചെയ്തു.
890
01:18:50,393 --> 01:18:54,105
കിടക്കയുടെ അരികിൽ തണുത്തുറഞ്ഞു.
അവൾ കുറച്ചു ഉറങ്ങാൻ കിടക്കുകയാണ്. I>
891
01:19:52,622 --> 01:19:54,666
ഒരു രണ്ടാം മനുഷ്യന് ഉണ്ടായിരുന്നു.
892
01:19:55,416 --> 01:19:57,335
പിന്നിൽ നിന്ന് ആരെങ്കിലും എന്നെ തല്ലി.
ഞാന് ഓര്ക്കുന്നു.
893
01:19:57,418 --> 01:19:59,337
അവസാനത്തെ കാര്യം ഞാൻ ഓർക്കുന്നു.
894
01:19:59,420 --> 01:20:02,173
നോക്ക്. പോലീസ് എന്നെ വിശ്വസിച്ചില്ല.
പോലീസ്-
895
01:20:02,256 --> 01:20:06,052
നിങ്ങൾ എന്ത് ഓർക്കുന്നുവെന്ന് അവർ വിശദീകരിച്ചു?
തോക്കും സ്റ്റഫ്.
896
01:20:09,389 --> 01:20:11,307
ജോൺ ജി.
897
01:20:11,391 --> 01:20:12,892
അവൻ ബുദ്ധിമാനായിരുന്നു.
898
01:20:12,976 --> 01:20:17,689
അവൻ മരിച്ച ആളുടെ തോക്കിനെ എടുത്തു,
അയാൾ എന്നെ തുപ്പിയത് കൊണ്ട് അയാൾക്ക് പകരം കൊടുത്തു.
899
01:20:18,272 --> 01:20:22,360
അവൻ എന്റെ തോക്ക് വിട്ടു, അയാൾ പുറത്തേക്ക് പോകുന്ന കാർ വിട്ടു.
പോലീസിന് പൂർണ്ണ പാക്കേജ് നൽകി.
900
01:20:22,443 --> 01:20:26,197
എന്റെ രക്തം എന്റെ തലമേൽ;
മരിച്ചവൻറെ കരങ്ങളിൽ.
901
01:20:27,240 --> 01:20:29,200
അവർ എന്റെ ഗൺ കണ്ടെത്തി.
902
01:20:29,784 --> 01:20:31,911
അവർ ആരെയെങ്കിലും നോക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല.
903
01:20:33,579 --> 01:20:36,582
വസ്തുതകൾക്ക് വിയോജിച്ച ഒരേയൊരു വ്യക്തിയാണ് ഞാൻ,
എനിക്ക് തലച്ചോറ് തകരുന്നു.
904
01:20:37,375 --> 01:20:39,293
പോലീസുകാർ വിശ്വസിക്കില്ല
എന്റെ അവസ്ഥയിൽ ഒരാൾ.
905
01:20:39,377 --> 01:20:43,464
ലിയോനാർഡ്, നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ താമസിക്കാം
ഇത് സഹായിക്കുമെങ്കിൽ ഏതാനും ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ.
906
01:20:45,883 --> 01:20:47,051
നന്ദി.
907
01:20:47,135 --> 01:20:49,595
ജോലി ചെയ്യാൻ ഞാൻ തിരിച്ചുപോകണം.
908
01:20:49,679 --> 01:20:51,931
അതിനാൽ വീട്ടിൽ തന്നെത്തന്നെ ഉണ്ടാക്കുക.
909
01:20:52,014 --> 01:20:55,852
നിങ്ങൾക്ക് ടിവി കാണാൻ കഴിയും അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് ഭക്ഷണം കഴിക്കാം,
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് വേണമെങ്കിലും, ശരി?
910
01:20:55,935 --> 01:20:58,604
- നീ വീട്ടിൽ ഉണ്ടായിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ.
- ഒരു കാര്യം.
911
01:21:01,691 --> 01:21:05,445
- നിങ്ങളെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്ന എന്തോ ഒന്ന്.
- എന്റെ പേര് നാറ്റാലിയാണ്.
912
01:21:07,905 --> 01:21:09,824
"നഥാലി."
913
01:21:42,064 --> 01:21:44,128
- എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്?
- ആരെങ്കിലും ഇതിനകം വന്നു.
914
01:22:33,491 --> 01:22:35,493
- വീട്ടിൽ.
- നന്ദി.
915
01:22:40,998 --> 01:22:43,000
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്.
916
01:22:43,668 --> 01:22:45,503
ആ കോപ്പി പറഞ്ഞു.
917
01:22:47,004 --> 01:22:48,256
നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥ.
918
01:22:49,340 --> 01:22:50,842
ആർക്കും ആരുമില്ല.
919
01:22:52,426 --> 01:22:55,847
നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്ന അവസാന കാര്യം ഏതാണ്?
920
01:22:58,975 --> 01:23:01,102
- എന്റെ ഭാര്യ.
- അത് മധുരതരം.
921
01:23:01,185 --> 01:23:02,061
മരിക്കുന്നില്ല.
922
01:23:03,479 --> 01:23:05,439
എന്റെ ഭാര്യ മരിച്ചു മരിക്കുന്നു.
923
01:23:10,069 --> 01:23:12,113
ഞാൻ നിന്നെ മറ്റൊരു സ്ഥലത്തേക്കു കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകാം.
924
01:23:13,072 --> 01:23:15,032
ഞാൻ ഇത് ധൂളിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
925
01:23:19,495 --> 01:23:21,539
എന്നെ എന്തിനാണ് എന്നെ വിളിക്കുന്നത്? എന്തുവേണം?
926
01:23:22,290 --> 01:23:25,084
നീ ഒരു കോപ്പാണെന്ന് എനിക്കറിയാം, എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും തെറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ?
927
01:23:26,002 --> 01:23:28,129
എനിക്കറിയില്ല. മോശം എന്തോ, ചിലപ്പോൾ.
928
01:23:30,715 --> 01:23:34,594
നീ എന്തിനാണ് എന്നോടു ചോദിക്കുന്നത്? എനിക്ക് ഓർമയില്ല
ഞാൻ ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു. നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
929
01:23:34,677 --> 01:23:37,597
എന്റെ അവസ്ഥ കാരണം.
ഈ അവസ്ഥയിലുള്ള ഒരാളെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
930
01:23:37,680 --> 01:23:40,577
ആരും വിശ്വസിച്ചില്ല
ഞാൻ സമി വിശ്വസിക്കുമെന്ന് പോലും കരുതിയില്ല!
931
01:23:41,225 --> 01:23:42,977
"ഫെറിസ് ബാർ."
932
01:23:45,271 --> 01:23:47,940
"പിന്നാലെ വരിക. നഥാലി. "
933
01:24:02,121 --> 01:24:03,831
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ ഉണ്ടാകും.
934
01:24:03,915 --> 01:24:05,917
- എന്തുവേണം?
- ഒരു ബിയർ തരൂ.
935
01:24:06,000 --> 01:24:08,419
ഇവിടെ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രം വത്സലുകൾ പാടില്ല
ബിയർ ചോദിക്കുന്നു.
936
01:24:08,502 --> 01:24:10,838
- എന്തൊരു ഡ്രസ് കോഡാണ്?
- എന്താ ഇവിടെ?
937
01:24:10,922 --> 01:24:13,883
- ഞാൻ നടാലിയെ വിളിക്കുന്ന ഒരാളെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ.
- അത് ഞാനാണ്.
938
01:24:13,966 --> 01:24:16,177
അതെ. ഞങ്ങൾ മുമ്പ് കണ്ടുമുട്ടി, ശരിയല്ലേ?
939
01:24:17,553 --> 01:24:19,805
- അപ്പോൾ ഞാൻ എന്തിനാണ്?
- എനിക്കറിയില്ല. നീ എന്തിനാണ് എന്നോടു പറയുന്നത്?
940
01:24:19,889 --> 01:24:22,350
എനിക്ക് ഓർമയില്ല. എനിക്ക് ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറിയില്ല.
ഇത് അമ്നിയോഷിയല്ല.
941
01:24:22,433 --> 01:24:25,102
- നീ മെമ്മറി ഗൈ ആണ്.
- എനിക്കെങ്ങനെ അറിയാം?
942
01:24:25,937 --> 01:24:27,647
എന്റെ ബോയ്ഫ്രണ്ട് നിങ്ങളെ കുറിച്ച് പറഞ്ഞു.
943
01:24:27,730 --> 01:24:31,651
- അതെ? ആരാണ് നിങ്ങളുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ട്?
- ജിമ്മി ഗ്രാന്റ്സ്. നിനക്ക് അവനെ അറിയാമോ?
944
01:24:32,818 --> 01:24:34,278
ഇല്ല.
945
01:24:34,362 --> 01:24:37,823
അവൻ നിങ്ങളെ അറിയുന്നു. അവൻ നിന്നെപ്പറ്റി പറഞ്ഞു.
946
01:24:37,907 --> 01:24:39,992
നിങ്ങൾ ഡിസ്കൗണ്ടിൽ താമസിക്കുന്നതായി അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.
947
01:24:40,076 --> 01:24:43,120
വാസ്തവത്തിൽ,
നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു.
948
01:24:43,204 --> 01:24:45,373
അവൻ ഒരു വ്യക്തിയെ അന്വേഷിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു
ആർക്കെങ്കിലും ഓർമ്മയില്ല ...
949
01:24:45,456 --> 01:24:47,792
അവൻ ഇവിടെ എങ്ങനെയാണ് വന്നതെന്ന് അറിയില്ല
അല്ലെങ്കിൽ അവൻ എന്തു ചെയ്തു.
950
01:24:47,875 --> 01:24:50,419
എനിക്ക് ചുറ്റും വളരെയധികം പിറകിലാണുള്ളത്.
951
01:24:50,503 --> 01:24:53,965
വിട്ടുമാറാത്ത മദ്യപാനം ഒരു കാരണമാണ്
ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി നഷ്ടം.
952
01:24:56,050 --> 01:24:58,761
- നീ ടെഡി ആണാണോ?
- എന്റെ പേര് ലിയോനാർഡ്.
953
01:24:58,844 --> 01:25:00,972
- ടെഡി നിങ്ങളെ അയച്ചിട്ടുണ്ടോ?
- എനിക്കറിയില്ല.
954
01:25:02,556 --> 01:25:05,226
- ജിമ്മിക്ക് എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
- എനിക്കറിയില്ല.
955
01:25:05,309 --> 01:25:07,687
- ക്ഷമിക്കണം.
- നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ഓർക്കുന്നില്ലേ?
956
01:25:07,770 --> 01:25:11,107
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു എന്ന് ഓർക്കുന്നില്ല
അല്ലെങ്കിൽ എന്ത് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞാലും.
957
01:25:11,190 --> 01:25:14,819
ഇല്ല. എനിക്ക് പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല.
എല്ലാം മാത്രം മങ്ങുന്നു.
958
01:25:14,902 --> 01:25:17,613
- അപ്പോൾ നീ എന്തിനാണ് വന്നത്?
- ഇത് എന്റെ പോക്കറ്റിൽ കണ്ടു.
959
01:25:20,908 --> 01:25:22,410
നിങ്ങളുടെ i> പോക്കറ്റ്.
960
01:25:47,059 --> 01:25:50,187
ബാർ പന്തയം. സംഭാവന ചെയ്യാൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ?
961
01:25:50,271 --> 01:25:52,606
- വേണ്ട, നന്ദി.
- ഇത് ഒരുപാട് പണത്തിന് വേണ്ടി.
962
01:25:53,190 --> 01:25:56,152
വരിക. വരുമാനം സ്വായത്തമാക്കാൻ പോകുന്നു.
എന്നെ സഹായിക്കൂ.
963
01:26:08,414 --> 01:26:09,707
നന്ദി.
964
01:26:27,141 --> 01:26:29,226
- വീട്ടിൽ.
- നന്ദി.
965
01:26:34,023 --> 01:26:36,400
ഇത് പൂർണ്ണമായും ഫ്രീകളാണ്
ആരും നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലല്ലോ.
966
01:26:37,610 --> 01:26:40,863
ഒരു ചെറിയ തലച്ചോറ് തകരാറുണ്ടെന്നത് അത്ഭുതകരമാണ്
നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസ്യതയ്ക്കായി ചെയ്യും.
967
01:26:40,946 --> 01:26:43,741
കവിതാത്മകമായ നീതിയെക്കുറിച്ചാണ് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നത്
സാമി വിശ്വസിച്ചില്ല.
968
01:26:43,824 --> 01:26:45,993
എന്റെ അവസ്ഥ, ഓഫീസർ എന്നിവയെക്കുറിച്ചുള്ള സത്യം നിനക്കറിയാമോ?
969
01:26:46,827 --> 01:26:48,829
നിനക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല.
970
01:26:48,913 --> 01:26:51,082
നിങ്ങൾ ദേഷ്യം അനുഭവിക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്കറിഞ്ഞുകൂടാ.
971
01:26:51,165 --> 01:26:53,918
നിങ്ങൾക്ക് കുറ്റബോധം തോന്നുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ല.
972
01:26:54,752 --> 01:26:57,380
നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല
10 മിനിറ്റ് കഴിഞ്ഞ് മടുത്ത ആശയമാണ്.
973
01:26:57,463 --> 01:26:59,840
സാമി പോലെ.
ഞാൻ സാമി പോലെ എന്തെങ്കിലും ചെയ്താൽ
974
01:27:00,549 --> 01:27:03,803
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടില്ല
സാമിക്കും ഭാര്യയ്ക്കും
975
01:27:05,554 --> 01:27:08,724
എന്റെ ഓഫീസിൽ എന്നെ കാണാൻ വന്നു. ഞാൻ വിചാരിച്ചു
അവൾ എന്നെ രക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു
976
01:27:08,808 --> 01:27:11,727
ഞാൻ വിചാരിച്ചത് എന്താണെന്ന് ഞാൻ അവളോട് പറഞ്ഞില്ല,
പക്ഷെ അവൻ ഒരിക്കൽ പറഞ്ഞു ... ഞാൻ പറഞ്ഞു ... i>
977
01:27:11,811 --> 01:27:13,729
അദ്ദേഹത്തിന്റെ അവസ്ഥ മാനസികമായും,
ശാരീരികമല്ല. i>
978
01:27:13,813 --> 01:27:16,774
പിന്നീട് വീട്ടിൽ തിരിച്ചെത്തിയപ്പോൾ മനസ്സിലായി
സമി തന്റെ അന്തിമ പരീക്ഷയ്ക്ക് നൽകി. i>
979
01:27:18,484 --> 01:27:21,445
സമി? എന്റെ ഷോട്ടിനുള്ള സമയമാണ്.
980
01:27:37,419 --> 01:27:39,421
അവൻ അവളെ സ്നേഹിച്ചുവെന്നതിൽ സംശയമൊന്നുമില്ല. i>
981
01:27:40,589 --> 01:27:42,550
അവൾ അവനെ പരീക്ഷിക്കാൻ ഒരു വഴി കണ്ടെത്തി. i>
982
01:27:55,271 --> 01:27:58,858
സമി. എന്റെ ഷോട്ടിനുള്ള സമയമാണ്.
983
01:28:08,826 --> 01:28:10,870
തന്റെ ബ്ലഫ് അവൾ വിളിക്കുമെന്ന് അവൾ കരുതി. i>
984
01:28:10,953 --> 01:28:12,454
അവിടെ നിങ്ങൾ പോകും.
985
01:28:13,038 --> 01:28:16,876
അല്ലെങ്കിൽ അവൾ ജീവിക്കാനായില്ല
അവൾ അവനെ വെച്ച കാര്യങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തി. i>
986
01:28:26,844 --> 01:28:27,845
സമി.
987
01:28:30,014 --> 01:28:32,141
എന്റെ ഷോട്ടിനുള്ള സമയമാണ്.
988
01:28:37,605 --> 01:28:39,398
അത് ഉപദ്രവിക്കില്ല.
989
01:29:23,526 --> 01:29:25,569
അവൾ ഒരു കോമയിൽ പോയി ഒരിക്കലും വീണ്ടെടുത്തില്ല. i>
990
01:29:26,737 --> 01:29:29,823
സാമിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല
അല്ലെങ്കിൽ എന്ത് സംഭവിച്ചുവെന്ന് വിശദമാക്കുക. i>
991
01:29:32,117 --> 01:29:34,036
അവൻ ഇപ്പോൾ മുതൽ ഒരു വീട്ടിലായിരുന്നു.
992
01:29:34,119 --> 01:29:36,538
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഭാര്യ മരിച്ചതായി അറിയില്ല. i>
993
01:29:36,622 --> 01:29:40,000
ഞാൻ സമിയെക്കുറിച്ച് തെറ്റായിരുന്നു,
ഞാൻ അവന്റെ ഭാര്യയെപ്പറ്റി തെറ്റിപ്പോയി.
994
01:29:40,084 --> 01:29:42,002
അവൾ പണത്തിൽ താല്പര്യം കാണിച്ചില്ല.
995
01:29:42,086 --> 01:29:44,255
തന്റെ പ്രശ്നം മനസിലാക്കാൻ അവൾ ആവശ്യമായിരുന്നു.
996
01:29:44,338 --> 01:29:47,758
അവന്റെ മസ്തിഷ്കം കാൻസറിംഗിലേക്ക് പ്രതികരിക്കുന്നില്ല.
എന്നാൽ അവൻ ഒരു മനുഷ്യനല്ല. I>
997
01:29:47,841 --> 01:29:51,262
അവളുടെ കണ്ണുകളിൽ നോക്കിയപ്പോൾ,
അവൾക്ക് ഒരേ വ്യക്തിയാകാൻ കഴിയുമെന്ന് അവൾ വിചാരിച്ചു. i>
998
01:29:51,345 --> 01:29:53,722
ഞാൻ അവന്റെ കണ്ണുകളിൽ നോക്കിയപ്പോൾ,
ഞാൻ അംഗീകാരം കണ്ടു. I>
999
01:29:53,806 --> 01:29:55,933
ഇപ്പോൾ എനിക്കറിയാം. നിങ്ങൾ അത് വ്യാജയാക്കുകയാണ്.
1000
01:29:56,016 --> 01:29:58,852
നിങ്ങൾ വിചാരിക്കുന്നതായി നിങ്ങൾ കരുതുന്നുവെങ്കിൽ
ആരെയെങ്കിലും തിരിച്ചറിയുക, നിങ്ങൾ തന്നെ ഭാവിക്കുന്നു.
1001
01:29:58,936 --> 01:30:01,605
ഒരു പാട് കിട്ടാൻ നിങ്ങൾ ബ്ലഫിക്ക്
ഡോക്ടർമാരുടെ തലയിൽ. i>
1002
01:30:02,231 --> 01:30:04,483
നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു കുറവുകളെ കുറിച്ചാണ് തോന്നുന്നത്.
1003
01:30:08,112 --> 01:30:09,757
മയക്കുമരുന്നു വ്യാപാരി ഏതാണ്?
1004
01:30:35,222 --> 01:30:38,350
- ഹായ്, ലെന്നി, നീ എങ്ങനെ ചെയ്യുന്നു?
- ഇത് ഇവിടെ തിരിച്ചെത്തിയിരിക്കുന്നു.
1005
01:30:38,434 --> 01:30:41,437
- ഇത് ഓകെയാണ്. നമുക്ക് പരസ്പരം അറിയാം. ശരി, കുട്ടി?
- ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?
1006
01:30:41,520 --> 01:30:43,522
ജാഗിന്റെ മുൻവശത്ത്.
അത് തിരികെ കൊണ്ടുവരണം.
1007
01:30:43,605 --> 01:30:47,109
നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്, ലെന്നി?
വടക്ക് വശത്ത് ധാരാളം ടാറ്റ് പാർലറുകൾ ഉണ്ട്.
1008
01:30:47,192 --> 01:30:49,695
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ഇറങ്ങണമെന്നുണ്ട്
എന്റെ മനസ്സ് മന്ദഗതിയിലാക്കുന്നതിനു മുമ്പ്.
1009
01:30:49,778 --> 01:30:52,239
- എനിക്ക് കീകൾ തരൂ. ഞാൻ അത് നീക്കും.
- ഒരു മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഇത് ശരിയായിരിക്കും.
1010
01:30:52,323 --> 01:30:53,824
കാത്തിരിക്കുക.
1011
01:30:54,658 --> 01:30:57,244
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം തരു.
ഞാൻ നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയാൽ മതി.
1012
01:31:00,998 --> 01:31:05,044
വസ്തുത ആറ്: കാർ ലൈസൻസ് SG137IU.
1013
01:31:11,091 --> 01:31:13,344
നോക്ക്. ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കണോ?
1014
01:31:16,847 --> 01:31:18,891
- നിങ്ങളെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാൻ ഞങ്ങൾക്കാവില്ല.
- എന്തുകൊണ്ട്?
1015
01:31:18,974 --> 01:31:22,269
മനുഷ്യൻ വരൂ, ലിയോനാർഡ്.
ഞാൻ എത്ര തവണ പറയാൻ പോകുന്നു?
1016
01:31:22,353 --> 01:31:24,730
- നിങ്ങൾ ഇനി ഇവിടെ ചുറ്റാൻ ഇത് സുരക്ഷിതമല്ല.
- എന്തുകൊണ്ട്?
1017
01:31:24,813 --> 01:31:26,732
ആ കോപ്പിയുടെ അന്വേഷണം കാരണം.
1018
01:31:26,815 --> 01:31:29,401
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ ഐഡന്റിറ്റി ലഭിക്കും,
ചില പുതിയ വസ്ത്രം.
1019
01:31:29,485 --> 01:31:32,112
മറ്റൊരു കാർ ഇപ്പോൾ തന്നെ ചെയ്യും.
അങ്ങനെ ഇട്ടു.
1020
01:31:32,196 --> 01:31:33,572
ഏത് കോപ്?
1021
01:31:34,782 --> 01:31:37,743
അവൻ ഒരു മോശം കോപ്പാണ്. അവൻ ഒന്നുതന്നെ
നിങ്ങൾ ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻസിൽ നിങ്ങളെ ചെക്ക് ഇൻ ചെയ്തു.
1022
01:31:37,826 --> 01:31:41,663
അവൻ നിങ്ങളെ ദിവസങ്ങൾ വിളിക്കുന്നു, നിങ്ങളെ ഷാഷിനോട്,
നിങ്ങളുടെ വീടിനടുത്തുള്ള എൻവലപ്പുകൾ അങ്ങനെയാകൂ.
1023
01:31:41,747 --> 01:31:44,458
- ഇത് എങ്ങനെ അറിയാം?
- അവൻ എന്നോടു പറഞ്ഞു. അത് തമാശയാണെന്ന് അവൻ വിചാരിക്കുന്നു.
1024
01:31:44,541 --> 01:31:46,543
- അവൻ നിന്നെ ചിരിച്ചല്ലോ.
- നിങ്ങൾ ഷോർട്ട് നിറഞ്ഞൂ.
1025
01:31:46,627 --> 01:31:49,463
എനിക്ക് പേടിയില്ല. നിങ്ങൾ ഫോണിൽ നല്ലയാളല്ലെന്ന് അവനറിയാം,
അതിനാൽ അവൻ നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു.
1026
01:31:49,546 --> 01:31:51,548
ചിലപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഫോണിന് മറുപടി നൽകില്ല ...
1027
01:31:51,632 --> 01:31:54,426
നിങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്തുവാൻ അവൻ നിന്റെ കതകു തൊടുക്കുന്നു
വീണ്ടും ഫോൺ വിളിക്കാൻ ...
1028
01:31:54,510 --> 01:31:57,179
ജോൺ ജിതിനെക്കുറിച്ച് ഒരു ഭ്രാന്തൻ തത്വം നൽകുന്നു.
ചില പ്രാദേശിക മയക്കുമരുന്നു വ്യാപാരിയായി.
1029
01:31:57,262 --> 01:32:00,516
- ജിമ്മി ഗ്രാന്റ്സ്.
- ജിമ്മി ഗ്രാൻറ്സ് ആരാണ്?
1030
01:32:00,599 --> 01:32:02,559
ലിയോനാർഡ്, ജിമ്മിയുടെ മരുന്ന് ഡീലർ.
1031
01:32:02,643 --> 01:32:04,937
കോപ്പിന്റെ ഓപ്പറേഷൻ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു എന്ന് അറിയാൻ.
1032
01:32:05,020 --> 01:32:07,022
അവൻ മനസ്സിൽ ചില സ്കോർ നേടി.
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ഉൾപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടാകും.
1033
01:32:07,106 --> 01:32:08,774
ക്ഷമിക്കണം. അവനെ എങ്ങനെ അറിയാം?
1034
01:32:09,858 --> 01:32:14,571
ഞാൻ ഒരു തമാശയാണ്. അവൻ പട്ടണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു പോലീസുകാരനാണ്.
പ്രാദേശിക ആൺകുട്ടികൾ ഞങ്ങളെ ഒന്നിച്ചുകൂടുന്നു.
1035
01:32:14,655 --> 01:32:16,990
ഞാൻ നിന്നെ സഹായിച്ച കാര്യം അറിയാമെങ്കിൽ,
അവൻ എന്നെ കൊല്ലുന്നു.
1036
01:32:17,074 --> 01:32:20,869
ഈ വസ്ത്രങ്ങൾ എടുത്തു അവയെ ധരിപ്പിപ്പിൻ
ഇവിടെ നിന്നും ഇറങ്ങിവരട്ടെ.
1037
01:32:20,953 --> 01:32:23,580
വരൂ, ലിയോനാർഡ്. ഒന്നു പോകൂ.
1038
01:32:44,226 --> 01:32:46,186
നീ നിദ്ര നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
1039
01:32:47,896 --> 01:32:50,065
"പിന്നാലെ വരിക. നഥാലി. "
1040
01:32:50,149 --> 01:32:51,650
"ഫെറിസ് ബാർ."
1041
01:33:34,485 --> 01:33:35,819
ഹായ്, ജിമ്മി.
1042
01:33:38,864 --> 01:33:41,658
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
നിങ്ങൾ മറ്റൊരാളാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
1043
01:33:42,326 --> 01:33:43,660
ക്ഷമിക്കണം.
1044
01:33:44,495 --> 01:33:45,746
അത് ശരിയാണ്.
1045
01:33:59,927 --> 01:34:03,180
ഈ ജിമ്മി ഗ്രാന്റുകൾ മയക്കുമരുന്ന് ബാറിൽ നിന്ന് ഇടപെടുന്നു
അവന്റെ കാമുകി എവിടെയാണ്?
1046
01:34:04,014 --> 01:34:06,517
എന്നാൽ അവൻ അവളെ കൂടെ കൊണ്ടുവരാൻ പോകുന്നില്ല.
അവൻ തന്നെത്താൻ വരും, ശരിയല്ലേ?
1047
01:34:07,851 --> 01:34:10,812
ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും മരുന്നുകളുടെ കോണിനെ കണ്ടതാണ്
അവനെ കിട്ടാനുള്ള മികച്ച മാർഗ്ഗം തന്നെ.
1048
01:34:11,855 --> 01:34:15,025
ഇല്ല, ഓഫീസർ. ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും ആയിക്കൊള്ളട്ടെ, ഞാൻ തയ്യാറാണ്.
1049
01:34:15,734 --> 01:34:18,278
നിങ്ങൾ ലോബിയിലാണ് നിങ്ങൾ എങ്ങനെ കാണപ്പെടുന്നു?
1050
01:34:19,571 --> 01:34:21,532
ഞാൻ അവിടെ തന്നെ ആയിരിക്കും.
1051
01:35:03,657 --> 01:35:04,575
ലെന്നി.
1052
01:35:07,703 --> 01:35:08,912
ഓഫീസർ ഗാമൽ.
1053
01:35:11,456 --> 01:35:14,167
അതെ. വരിക.
1054
01:35:30,684 --> 01:35:33,145
- പുഞ്ചിരി.
- ഇവിടെയില്ല.
1055
01:35:34,479 --> 01:35:35,772
ഇവിടെ.
1056
01:35:41,445 --> 01:35:44,448
- ഇത് ഓഫീസർ അല്ലെങ്കിൽ ലഫ്റ്റനന്റ് ഗാമൽ ആണോ?
- എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം?
1057
01:35:44,531 --> 01:35:46,742
ഗാമൽ, വെറും ടെഡി എന്നു പറയരുത്.
1058
01:35:47,409 --> 01:35:49,453
- എന്തുകൊണ്ട്?
- ഞാൻ രഹസ്യമാണ്.
1059
01:35:52,289 --> 01:35:54,708
അവൻ പോകുന്ന വഴികൾ ഇതാണ്.
1060
01:35:54,791 --> 01:35:57,836
- നിങ്ങൾക്കാവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്റെ സംഖ്യ താഴെയായിരിക്കും.
- നിങ്ങൾ വരുന്നില്ലേ?
1061
01:35:57,920 --> 01:35:59,838
ഇല്ല. അത് ഉചിതമല്ല.
1062
01:36:04,384 --> 01:36:07,471
മനോഹര ചിത്രം. ഞാൻ നേർത്തതാണ്.
1063
01:36:11,183 --> 01:36:12,476
ഹേയ്, ലെന്നി.
1064
01:36:13,143 --> 01:36:14,561
അവനോടു യാചിപ്പിൻ.
1065
01:37:37,644 --> 01:37:38,895
ടെഡി!
1066
01:37:42,107 --> 01:37:43,608
ഹായ്, ടെഡി!
1067
01:37:50,574 --> 01:37:51,742
ജിമ്മി.
1068
01:37:53,535 --> 01:37:56,121
- നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
- ജിമ്മി ഗ്രാൻറ്?
1069
01:37:56,204 --> 01:37:58,206
മറ്റേതൊരു ജിമ്മിനെയും ഇവിടെ കാണാം,
മെമ്മറി മാൻ
1070
01:37:58,290 --> 01:38:02,544
- നീ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുന്നുണ്ടോ?
- അതെ, ഞാൻ നിന്നെ ഓർക്കുന്നു.
1071
01:38:02,627 --> 01:38:05,046
ഫ ഫുഡ് ടെഡി എവിടെ?
1072
01:38:05,130 --> 01:38:05,839
നന്നായി?
1073
01:38:09,968 --> 01:38:12,763
അമ്മഫക്ക്-ഫക്കിൻ 'റിട്ടാർഡ്!
1074
01:38:14,890 --> 01:38:17,934
- സ്ട്രിപ്.
- നീ വലിയൊരു തെറ്റ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്, പാൽ.
1075
01:38:18,018 --> 01:38:19,311
സ്ട്രിപ്!
1076
01:38:21,396 --> 01:38:23,982
എന്റെ ബന്ധുക്കൾ അല്ല
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുഞ്ചിരി വേണം.
1077
01:38:24,065 --> 01:38:25,650
മറ്റെന്തെങ്കിലും പറയരുത്.
1078
01:38:25,734 --> 01:38:28,153
- എനിക്ക് ആ ഫക്ളെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ലെന്ന് എനിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു!
- ഇത് എടുക്കൂ.
1079
01:38:30,781 --> 01:38:32,324
കോക്ക്സക്കർ.
1080
01:38:33,408 --> 01:38:35,202
നിങ്ങളുടെ പാന്റും കൂടി.
1081
01:38:36,161 --> 01:38:38,121
- എന്തുകൊണ്ട്?
- ഞാൻ അവർക്ക് രക്തം ലഭിക്കില്ല.
1082
01:38:40,207 --> 01:38:42,209
കാത്തിരിക്കുക. ഞാൻ കൊണ്ടുവരുന്നതെന്താണെന്ന് അവൻ പറഞ്ഞോ?
1083
01:38:42,292 --> 01:38:46,213
- നിങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരി 'പാന്റ്സ് ഓഫ്!
- കാറിൽ ഞാൻ 200 ഗ്രാൻഡ് സ്വർണം കരസ്ഥമാക്കിയിട്ടുണ്ട്!
1084
01:38:46,296 --> 01:38:49,007
- ഇത് എടുക്കൂ!
- എനിക്കൊപ്പം വിലപിക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
1085
01:38:49,091 --> 01:38:51,468
- പണം എടുത്തു നടക്കുക!
- നിങ്ങളുടെ കുഴൽക്കിണറിന്റെ ആവശ്യമില്ല.
1086
01:38:52,511 --> 01:38:53,970
അത് കഴിഞ്ഞെന്തു?
1087
01:38:54,513 --> 01:38:58,183
- എന്നിൽ നിന്ന് നിനക്കെന്താണാവശ്യം?
- എനിക്കു വേണ്ടത് എന്റെ ജീവിതം
1088
01:40:28,773 --> 01:40:29,983
സമി.
1089
01:40:36,781 --> 01:40:38,825
അവൻ പറഞ്ഞു "സാമി."
സമിയെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തിന് എങ്ങനെ അറിയാം?
1090
01:40:38,909 --> 01:40:40,285
ഓ, ഫ്രാങ്ക്.
1091
01:41:00,889 --> 01:41:02,891
ഞാൻ എന്തു ചെയ്തു?
1092
01:41:04,768 --> 01:41:07,479
അമ്മേ, എനിക്ക് സഹായം വേണം.
ഇവിടെ ഒരാൾ ഉണ്ട്, അവൻ ചീത്തയാകുന്നു.
1093
01:41:07,562 --> 01:41:09,814
- ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ ഒരു ഡോക്ടറിലേക്ക് വിളിക്കാം.
- അങ്ങനെയാകട്ടെ.
1094
01:41:11,608 --> 01:41:13,902
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
എനിക്ക് ഈ ഓർമ്മക്കുറിപ്പ് ലഭിച്ചു.
1095
01:41:13,985 --> 01:41:16,196
- എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയാമോ?
- വിഷമിക്കേണ്ട. ഞാൻ ഒരു കോപ്പിയാണ്.
1096
01:41:17,030 --> 01:41:19,824
- അവൻ ഇപ്പോഴും ശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
- എനിക്കറിയില്ല. ഒരുപക്ഷേ.
1097
01:41:19,908 --> 01:41:22,452
നിങ്ങൾ നരകത്തിൽ എന്താണു ചെയ്തത്
ഇവിടെ ഇറങ്ങുന്നത്?
1098
01:41:23,995 --> 01:41:26,081
എനിക്ക് ഓർമയില്ല. എനിക്ക് ഈ അവസ്ഥ ഉണ്ട്.
1099
01:41:26,164 --> 01:41:28,875
അത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഗുരുതരമായ കാര്യമല്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു,
'ഈ കുട്ടി മരിച്ചതിന് കാരണമാകുന്നു.
1100
01:41:28,959 --> 01:41:31,503
ഓ! ലെന്നി! ആ കുഴി കൊല്ലുന്നു!
1101
01:41:31,586 --> 01:41:35,131
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
നിങ്ങൾ ഒരു ഫ്രൈൻ കോപ്പ് ആണ്.
1102
01:41:35,215 --> 01:41:38,051
അതെ. ഞാനൊരു വ്യക്തിയാണ്
അവനെ കണ്ടെത്തുന്നതിന് നിങ്ങളെ സഹായിച്ചു.
1103
01:41:38,134 --> 01:41:40,011
എഴുന്നേൽക്കൂ. എഴുന്നേൽക്കൂ.
1104
01:41:40,095 --> 01:41:42,138
ലെന്നി, തെറ്റായ ആശയം കിട്ടി.
1105
01:41:44,849 --> 01:41:46,893
അതാരാണ്? അവൻ എന്നെ അറിയുന്നു.
1106
01:41:46,977 --> 01:41:49,604
തീർച്ചയായും അവൻ ചെയ്തു. നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തു.
അവൻ നിങ്ങളുടെ തലച്ചോർ വരാറുണ്ട്.
1107
01:41:49,688 --> 01:41:51,731
ബുൾഷിറ്റ്. അവൻ ആൾക്കാരല്ല.
1108
01:41:51,815 --> 01:41:56,152
അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് ജെയിംസ് എഫ്. ഗ്രാൻറാണ്.
ജോൺ ജി. നിങ്ങളുടെ ടാറ്റൂകൾ പരിശോധിക്കുക.
1109
01:41:56,236 --> 01:41:58,655
- എന്തുകൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹം 200 ഗ്രാൻസിലേക്ക് കൊണ്ടുവന്നത്?
- എന്ത്?
1110
01:42:00,240 --> 01:42:03,034
- എന്തായിരുന്നു അത്?
- ഞാൻ ഒരു അഫ്താമിനിൻറെ ഒരു ലോഡ് ഉണ്ടായിരുന്നു.
1111
01:42:03,118 --> 01:42:06,579
- ഇത് മരുന്ന് ഇടപാടുണ്ടോ?
- ഇല്ല, അതും നിങ്ങളുടെ കാര്യവും.
1112
01:42:06,663 --> 01:42:10,291
നോക്കൂ, ലിയോനാർഡ്, ജിമ്മിയുടെ നിങ്ങളുടെ ആൾ. ഞാൻ മാത്രം
നമ്മൾ ഏതെങ്കിലുമൊരു ഡോളർ വശത്ത് വേണം.
1113
01:42:10,375 --> 01:42:14,004
- എന്നെ എങ്ങനെ അറിയാം?
- ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ. അവൻ അവിടെനിന്നു പുറപ്പെട്ടു.
1114
01:42:14,087 --> 01:42:17,382
മുൻ ഡെസ്കിൽ ഒരാൾ അയാൾക്ക് അറിയാം
ആരെങ്കിലും ചുറുചുറുക്കോടെ വന്നാൽ.
1115
01:42:17,465 --> 01:42:20,010
അവൻ നിന്നെ കണ്ട നിമിഷം അവൻ ജിമ്മി എന്നു വിളിച്ചു
ഡംപിന്റെ ചിത്രം എടുക്കുക.
1116
01:42:20,093 --> 01:42:22,470
- നിങ്ങൾ എന്നെ ഉപയോഗിക്കുന്നത്.
- അല്ല! നിങ്ങൾക്ക് പകുതി ലഭിക്കും!
1117
01:42:22,554 --> 01:42:25,181
സമിയെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തിന് അറിയാമായിരുന്നു!
ഞാൻ എന്തിനാണ് അയാളെ കുറിച്ച് പറയാൻ 'സമി?
1118
01:42:25,265 --> 01:42:28,643
നിങ്ങൾ എല്ലാവരോടും സമിയെക്കുറിച്ച് പറയുന്നു,
കേൾക്കുന്ന എല്ലാവർക്കും
1119
01:42:28,727 --> 01:42:30,854
"സാംമേ ജങ്കീസ് ഓർമ്മിക്കുക?"
"സാംമേ ജങ്കീസ് ഓർമ്മിക്കുക?"
1120
01:42:30,937 --> 01:42:33,857
മഹത്തായ കഥ.
നിങ്ങൾ പറയുന്ന ഓരോ സമയത്തും കൂടുതൽ മികച്ചതായിത്തീരുന്നു.
1121
01:42:34,816 --> 01:42:36,735
അതിനാൽ നിങ്ങൾ സന്തുഷ്ടരായിരിക്കാൻ നുണ പറയാറുണ്ട്.
1122
01:42:36,818 --> 01:42:38,862
അതിൽ തെറ്റൊന്നുമില്ല.
നമ്മൾ എല്ലാവരും അത് ചെയ്യുന്നു.
1123
01:42:38,945 --> 01:42:42,073
ഏതാനും ചെറിയ വിശദാംശങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ ആരാണ് എന്നെ കരുതുന്നത്?
നിങ്ങൾക്ക് ഓർമയില്ലേ?
1124
01:42:44,534 --> 01:42:46,870
- നിങ്ങൾ എന്താണ് അശ്ലീലമായി സംസാരിക്കുന്നത്?
- എനിക്കറിയില്ല.
1125
01:42:47,662 --> 01:42:49,581
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ ആക്രമണത്തെ അതിജീവിച്ചു.
1126
01:42:50,373 --> 01:42:52,292
അവർ നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയിൽ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
1127
01:42:52,375 --> 01:42:56,546
വേദനയും വേദനയും വേദനയും
അവളെ അകറ്റുന്നു.
1128
01:42:57,130 --> 01:42:58,423
ഇൻസുലിൻ.
1129
01:42:59,716 --> 01:43:02,427
അത് സാമി ആണ്, ഞാനല്ല.
ഞാൻ സമിയെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു.
1130
01:43:02,510 --> 01:43:05,513
അതെ ശരിയാണ്.
നിങ്ങളെ വീണ്ടും വീണ്ടും പറയാൻ പോലെ.
1131
01:43:05,597 --> 01:43:07,599
ഓർക്കാൻ നിങ്ങളെ ശല്യം ചെയ്യുന്നു.
1132
01:43:07,682 --> 01:43:10,268
- ആവർത്തനത്തിലൂടെ പഠിക്കുക.
- സാമി തന്റെ ഭാര്യയെ സ്വയം കൊല്ലട്ടെ.
1133
01:43:10,351 --> 01:43:15,398
- ഒരു സ്ഥാപനത്തിൽ സമി അവസാനിച്ചു.
- സാമി തീക്ഷ്ണനായ ഒരു മനുഷ്യനായിരുന്നു, ഫേക്കർ.
1134
01:43:15,482 --> 01:43:17,650
സമി ഭയങ്കരയാണെന്ന് ഞാൻ ഒരിക്കലും പറഞ്ഞിട്ടില്ല.
1135
01:43:18,234 --> 01:43:20,695
നിങ്ങൾ അയാൾ ആയിരുന്നതുകൊണ്ടാണ് അയാൾ അയാളെ തുറന്നത്.
1136
01:43:20,779 --> 01:43:22,739
പക്ഷെ ഞാൻ തെറ്റായിരുന്നു. അതാണ് മുഴുവൻ പോയിന്റ്.
1137
01:43:24,407 --> 01:43:27,160
- അവന്റെ ഭാര്യയുടെ അടുക്കൽ എനിക്കു വന്നെത്തി;
- സാമിക്ക് ഭാര്യ ഇല്ലായിരുന്നു.
1138
01:43:29,913 --> 01:43:32,248
പ്രമേഹമുള്ള നിങ്ങളുടെ i> ഭാര്യ.
1139
01:43:38,630 --> 01:43:39,631
വളരെ.
1140
01:43:42,258 --> 01:43:43,927
എന്റെ ഭാര്യ പ്രമേഹരോഗിയല്ല.
1141
01:43:44,928 --> 01:43:46,346
ഉറപ്പാണോ?
1142
01:43:51,142 --> 01:43:54,270
- വളരെ. അതിനെ വെട്ടിക്കളഞ്ഞു.
- അവൾ പ്രമേഹം അല്ലായിരുന്നു.
1143
01:43:55,271 --> 01:43:59,067
എന്റെ ഭാര്യയെ എനിക്കറിയില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
നിനക്ക് എന്ത് കുഴപ്പമാണ്?
1144
01:43:59,150 --> 01:44:02,570
എനിക്ക് ഓർമ്മിക്കാൻ മാത്രമേ എനിക്ക് കഴിയൂ
നിങ്ങൾ സത്യസന്ധരായ കാര്യങ്ങൾ.
1145
01:44:02,654 --> 01:44:05,031
- പഴയ ജിമ്മി അവിടെ തന്നെ.
- അവൻ ശരിയായ ആളല്ല.
1146
01:44:05,115 --> 01:44:07,283
അവൻ നിങ്ങളാണ്.
1147
01:44:07,367 --> 01:44:10,787
വരിക. നിങ്ങൾ പ്രതികാരം ചെയ്തു.
നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഓർക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ അത് ആസ്വദിക്കൂ.
1148
01:44:10,870 --> 01:44:13,373
എന്തു വ്യത്യാസം ഉണ്ടാക്കുന്നു
അവൻ നിങ്ങളുടെ ആൾ ആണാണോ അല്ലെ?
1149
01:44:13,456 --> 01:44:16,084
- ഇത് എല്ലാ വ്യത്യാസങ്ങളും ഉണ്ടാക്കുന്നു.
- എന്തുകൊണ്ട്? നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും അറിയില്ല.
1150
01:44:16,167 --> 01:44:17,460
- അതെ, ഞാൻ ചെയ്യും.
- ഇല്ല, നിങ്ങൾ മനസ്സില്ല.
1151
01:44:17,544 --> 01:44:19,003
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കും. എന്തായാലും എനിക്കറിയാം.
1152
01:44:19,087 --> 01:44:21,506
- നിങ്ങൾക്ക് ഓർമയില്ല!
- അത് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞാൽ എനിക്ക് അറിയാം. ഇത് വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും.
1153
01:44:21,589 --> 01:44:25,510
ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിച്ചു.
വാസ്തവത്തിൽ, ഞാൻ അതിനെപ്പറ്റി ബോധ്യപ്പെട്ടു, പക്ഷേ നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ല!
1154
01:44:28,304 --> 01:44:31,558
അത് ശരിയാണ്. യഥാർത്ഥ ജോൺ ജി.
1155
01:44:31,641 --> 01:44:35,228
ഒരു വർഷം മുമ്പ് അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടെത്താൻ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിച്ചു.
അവൻ ഇതിനകം മരിച്ചു.
1156
01:44:35,311 --> 01:44:38,189
- ഇനി എന്നെ നുണ പറയരുത്.
- നോക്കൂ, ലെന്നി.
1157
01:44:38,815 --> 01:44:41,693
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയുടെ കേസിൽ ഏൽപ്പിച്ച പ്രതിയെ ആയിരുന്നു.
ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിച്ചു.
1158
01:44:41,776 --> 01:44:44,320
പ്രതികാരം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അവസരം അർഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു.
1159
01:44:44,404 --> 01:44:47,699
നിങ്ങളെ മറ്റാരെയെങ്കിലും കണ്ടെത്താൻ സഹായിച്ച ഒരാളാണ് ഞാൻ
ആ രാത്രിയിൽ നിങ്ങളുടെ ബാത്ത്റൂമിൽ
1160
01:44:47,782 --> 01:44:50,118
നിന്റെ തലയോട്ടി തകർന്ന ഒരാൾ
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വളർത്തുന്നു.
1161
01:44:50,201 --> 01:44:52,662
ഞങ്ങൾ അവനെ കണ്ടു. നിങ്ങൾ അവനെ കൊന്നു.
1162
01:44:54,330 --> 01:44:59,669
പക്ഷെ നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നില്ല.
ഞാൻ നിന്നെ വീണ്ടും കാണാൻ തുടങ്ങും ...
1163
01:44:59,752 --> 01:45:02,005
നിങ്ങൾ ഇതിനകം കൊല്ലപ്പെട്ട ആൾക്കായി നോക്കി.
1164
01:45:02,547 --> 01:45:04,299
അതെ? അവൻ ആരാണ്?
1165
01:45:04,382 --> 01:45:06,759
ചിലയാളുകൾ. അത് ആരൊക്കെയാണെങ്കിലും?
1166
01:45:07,510 --> 01:45:11,389
ഒരു കാരണവുമില്ല, ലെന്നി. ഗൂഢാലോചനയില്ല.
വെറും മോശമായ തമാശയാണ്.
1167
01:45:12,599 --> 01:45:16,352
ജങ്കിളികളുടെ ദമ്പതികളും പുറത്തായി
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ ഏകമായി ജീവിക്കുന്നില്ലെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക.
1168
01:45:17,520 --> 01:45:21,316
പക്ഷെ നീ അവനെ കൊല്ലുക തന്നെ ചെയ്യുമായിരുന്നു.
നിങ്ങൾക്ക് ഓർമ്മയുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ബോധ്യപ്പെട്ടു.
1169
01:45:21,900 --> 01:45:23,860
എന്നാൽ അത് ഒതുക്കിയില്ല.
1170
01:45:23,943 --> 01:45:26,696
ഒരിക്കലും വിറകു ഒന്നും.
ഇതുപോലെയാണ് അത് നിൽക്കുന്നത്.
1171
01:45:31,367 --> 01:45:35,997
ഞാൻ ആ ചിത്രം എടുത്തു ... നിങ്ങൾ അത് ചെയ്തപ്പോൾ.
1172
01:45:37,999 --> 01:45:39,918
നീ എത്രമാത്രം സന്തോഷിക്കുന്നുവെന്ന് നോക്കുക.
1173
01:45:41,252 --> 01:45:43,004
വീണ്ടും ആ മുഖത്തെ കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
1174
01:45:43,087 --> 01:45:45,882
- നന്ദി, നന്ദി.
- നിങ്ങളെ ചുംബിച്ചു.
1175
01:45:45,965 --> 01:45:49,719
ഞാൻ ജീവിക്കാൻ ഒരു കാരണം തന്നു,
നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷം ഉണ്ടായിരുന്നു.
1176
01:45:49,802 --> 01:45:53,973
സത്യം നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സത്യം നിങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു.
1177
01:45:54,057 --> 01:45:56,017
നിങ്ങളുടെ പോലീസ് ഫയൽ പോലെ.
1178
01:45:56,851 --> 01:45:59,854
അതു ഞാൻ നിനക്കു തന്നു എന്നു നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു.
ആരാണ് 12 പേജുകൾ എടുത്തത്?
1179
01:45:59,938 --> 01:46:02,482
- നിങ്ങൾ ഒരുപക്ഷേ.
- ഇല്ല, ഞാനല്ല. നോക്കൂ, നീ ആയിരുന്നു.
1180
01:46:02,565 --> 01:46:06,277
- ഞാനെന്തിന് അത് ചെയ്യണം?
- നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും പരിഹരിക്കാനാവാത്ത ഒരു പസിൽ സൃഷ്ടിക്കാൻ.
1181
01:46:06,361 --> 01:46:08,279
എത്ര പട്ടണങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കറിയാം?
1182
01:46:08,363 --> 01:46:10,532
എത്ര ജോൺ ജി അല്ലെങ്കിൽ ജെയിംസ് ജി.
1183
01:46:10,615 --> 01:46:12,659
ഷീറ്റ്, ലെന്നി. ഞാൻ ഒരു ഫലിപ് ജോൺ ജി.
1184
01:46:12,742 --> 01:46:15,995
- നിങ്ങളുടെ പേര് ടെഡി ആണ്.
- എന്റെ അമ്മ എന്നെ ടെഡി എന്നു വിളിക്കുന്നു.
1185
01:46:16,079 --> 01:46:18,957
എന്റെ പേര് ജോൺ എഡ്വേർഡ് ഗാമൽ.
1186
01:46:19,040 --> 01:46:20,083
ഉന്മേഷവാനാകുക.
1187
01:46:20,166 --> 01:46:22,919
നമ്മൾ കണ്ടെത്തുന്നതിനായി ജോൺ ജി ധാരാളം ഉണ്ട്.
1188
01:46:26,297 --> 01:46:28,716
നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം നിരാശാജനകമാണ്.
1189
01:46:28,800 --> 01:46:31,135
ജീവിക്കാൻ കഴിയുന്നവനാണ് ഞാൻ
നിങ്ങൾ ചെയ്തുകഴിഞ്ഞതുപോലെ.
1190
01:46:31,219 --> 01:46:32,929
എല്ലാം ഒരുമിച്ച് ഒന്നിച്ചാണ് ഞാൻ.
1191
01:46:33,012 --> 01:46:37,684
നിങ്ങൾ ചുറ്റുപാടും, നിങ്ങൾ ഡിറ്റക്റ്റീവ് കളിക്കുന്നു.
നിങ്ങൾ ഒരു സ്വപ്നത്തിലാണ്, കുട്ടിയാണല്ലോ.
1192
01:46:37,767 --> 01:46:41,854
മരിച്ചുപോയ ഒരു ഭാര്യക്ക് പൈൻ
നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിന് ഒരു ഉദ്ദേശ്യം.
1193
01:46:41,938 --> 01:46:45,275
നിങ്ങൾ അവസാനിക്കാത്ത ഒരു റൊമാന്റിക് അന്വേഷണം
ഞാൻ ചിത്രത്തിൽ ഇല്ലെങ്കിൽ പോലും.
1194
01:46:46,568 --> 01:46:49,737
- ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലണം.
- അത് പുറത്തുകടക്കുക. ലെന്നി, വരൂ.
1195
01:46:49,821 --> 01:46:52,824
നിങ്ങൾ ഒരു കൊലയാളിയല്ല.
അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അത് വളരെ നല്ലത്.
1196
01:46:56,369 --> 01:46:59,122
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
അത് എപ്പോഴാണ്?
1197
01:46:59,205 --> 01:47:01,291
ഇത് ബിയർ മണി. ഞാൻ വാങ്ങുന്നു.
1198
01:47:03,293 --> 01:47:04,419
ഊമ്പി.
1199
01:47:14,512 --> 01:47:15,638
ഞാൻ ഒരു കൊലയാളിയല്ല.
1200
01:47:16,931 --> 01:47:19,475
ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ച ഒരാൾ മാത്രമാണ്
കാര്യങ്ങൾ ശരിയാക്കാൻ.
1201
01:47:25,523 --> 01:47:27,900
എനിക്ക് മറക്കാനാകട്ടെ
നീ എന്താണ് പറഞ്ഞത്?
1202
01:47:45,126 --> 01:47:48,504
എനിക്ക് മറക്കാനാകട്ടെ
നീ എന്നെ എന്താണ് ചെയ്തത്?
1203
01:48:02,769 --> 01:48:04,520
മറ്റൊരു പരിഹാരമുപയോഗിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
1204
01:48:05,355 --> 01:48:07,523
മറ്റൊരു ജോൺ ജി.
1205
01:48:08,733 --> 01:48:10,610
നിങ്ങൾ ഒരു ജോൺ ജി.
1206
01:48:12,320 --> 01:48:14,405
അങ്ങനെ നിങ്ങൾ എന്റെ ജോൺ ജി.
1207
01:48:22,872 --> 01:48:24,999
ഞാൻ സന്തുഷ്ടനായിരിക്കണമെന്നുണ്ടോ?
1208
01:48:26,292 --> 01:48:28,044
നിങ്ങളുടെ സാഹചര്യത്തിൽ, ടെഡി ...
1209
01:48:29,170 --> 01:48:31,089
അതെ, ഞാൻ ചെയ്യും.
1210
01:48:44,227 --> 01:48:46,312
ഹായ് അത് നിന്റെ കാറല്ല!
1211
01:48:46,396 --> 01:48:48,981
- ഇപ്പോൾ.
- യേശുക്രിസ്തു, നിങ്ങൾക്കിത് സ്വീകരിക്കാൻ പറ്റില്ല!
1212
01:48:49,065 --> 01:48:51,984
- എന്തുകൊണ്ട്?
- കാരണം നിങ്ങൾ കൊല്ലപ്പെട്ട ആൾ അത് സ്വന്തമാക്കിയതാണ്!
1213
01:48:52,068 --> 01:48:53,778
ആരെങ്കിലും അത് തിരിച്ചറിയുന്നു!
1214
01:48:55,238 --> 01:48:58,324
എനിക്ക് തെറ്റിദ്ധരിക്കപ്പെട്ടതായി തോന്നുന്നു
ഒരു കൊലയാളിയേക്കാൾ മരിച്ച ആൾ.
1215
01:48:59,283 --> 01:49:01,786
കുറച്ചു നാളായി ഞാൻ ഇതു വരെ തൂക്കിക്കൊടുക്കും.
1216
01:49:02,620 --> 01:49:03,913
ലെന്നി.
1217
01:49:05,957 --> 01:49:08,459
കീകൾ കണ്ടെത്താൻ എന്നെ സഹായിക്കുമോ?
1218
01:49:08,543 --> 01:49:10,294
എന്റെ കീകൾ കണ്ടെത്താൻ എന്നെ സഹായിക്കൂ.
1219
01:49:32,567 --> 01:49:35,862
ഞാൻ ഒരു ലോകത്തിൽ വിശ്വസിക്കേണ്ടതുണ്ട്
എന്റെ മനസ്സിനു പുറത്ത്.
1220
01:49:35,945 --> 01:49:38,114
അത് ഞാൻ വിശ്വസിക്കേണ്ടതുണ്ട്
എന്റെ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും അർഥമുണ്ട് ...
1221
01:49:38,197 --> 01:49:40,158
അവരെ ഓർമ്മിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ലെങ്കിൽപ്പോലും.
1222
01:49:42,326 --> 01:49:44,996
എനിക്ക് വിശ്വസിക്കണം
എന്റെ കണ്ണുകൾ അടഞ്ഞപ്പോൾ ...
1223
01:49:45,079 --> 01:49:47,165
ഇപ്പോഴും ലോകവും.
1224
01:49:48,374 --> 01:49:50,793
ലോകം ഇപ്പോഴും ഇവിടെ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
1225
01:49:53,713 --> 01:49:55,298
ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ടോ?
1226
01:49:59,135 --> 01:50:00,136
അതെ.
1227
01:50:02,513 --> 01:50:05,308
നമുക്ക് എല്ലാവർക്കും കണ്ണാടികൾ വേണം
ഞങ്ങൾ ആരാണെന്ന് ഓർത്തുവയ്ക്കേണ്ട.
1228
01:50:07,643 --> 01:50:09,353
ഞാൻ വ്യത്യസ്തനാണ്.
1229
01:50:22,658 --> 01:50:24,452
ഇപ്പോൾ എവിടെയായിരുന്നു?
1230
01:50:25,305 --> 01:50:31,621
ഞങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും വിഐപി അംഗമാകുകയും വേണം
എല്ലാ പരസ്യങ്ങളും നീക്കംചെയ്യുന്നതിന് www.OpenSubtitles.org
206422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.