All language subtitles for Super Deluxe 2019 Tamil .Ml_Movies-ml

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 നിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നമോ ബ്രാൻഡോ ഇവിടെ പരസ്യം ചെയ്യുക ഇന്ന് www.OpenSubtitles.org- മായി ബന്ധപ്പെടുക 2 00:02:36,323 --> 00:02:39,452 നിങ്ങളാരാണ്? നിങ്ങൾ ചില മോട്ടൽ മുറിയിലുണ്ട്. 3 00:02:39,535 --> 00:02:42,663 നിങ്ങൾ ഉണരും, നിങ്ങൾ ഒരു മോട്ടൽ മുറിയിലാണ്. 4 00:02:42,747 --> 00:02:46,083 കീ അവിടെയുണ്ട്. അത് ഒരുപക്ഷേ പോലെ തോന്നുന്നതാണ് നിങ്ങൾ അവിടെ ആദ്യമായി കഴിഞ്ഞാൽ ... 5 00:02:46,167 --> 00:02:50,755 പക്ഷേ ... ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ഒരുപക്ഷേ അവിടെ എത്തിയിരിക്കാം ... 6 00:02:50,838 --> 00:02:52,381 മൂന്ന് മാസങ്ങൾ. 7 00:02:53,466 --> 00:02:55,676 ഇത് പറയാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. എനിക്കറിയില്ല. 8 00:02:55,760 --> 00:02:58,077 ഇത് അജ്ഞാതമായ ഒരു മുറിയാണ്. 9 00:02:59,889 --> 00:03:01,390 ഇയാൾ. 10 00:03:01,474 --> 00:03:02,725 അവൻ ഇതിനകം തന്നെ. 11 00:03:04,602 --> 00:03:05,811 ലെന്നി! 12 00:03:06,896 --> 00:03:08,272 ഇത് ലിയോനാർഡ് ആണ് ... 13 00:03:09,440 --> 00:03:11,025 ഞാൻ നേരത്തെ പറഞ്ഞത് പോലെ. 14 00:03:11,108 --> 00:03:13,110 നിങ്ങളോ? ഞാൻ മറന്നിരിക്കണം. 15 00:03:14,945 --> 00:03:16,989 ഞാൻ ഇതിനകം തന്നെ ആണെന്ന് ഊഹിക്കുന്നു എന്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു. 16 00:03:17,073 --> 00:03:19,158 ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണുന്ന ഓരോ സമയത്തും. 17 00:03:28,751 --> 00:03:30,795 - എന്റെ കാർ. - ഇത് നിങ്ങളുടെ കാർ ആണ്. 18 00:03:30,878 --> 00:03:32,922 നിങ്ങൾ ഒരു കളിയേയുള്ള മാനസികാവസ്ഥയിലാണ്. 19 00:03:34,465 --> 00:03:36,300 രസകരമാക്കാൻ ഇത് നന്നല്ല ഒരാളുടെ ഹാൻഡികാപ്പിന്റെ. 20 00:03:36,884 --> 00:03:39,136 ഒരു ചെറിയ രസകരമായ അനുഭവം. 21 00:03:45,601 --> 00:03:47,603 നിങ്ങളുടെ വിൻഡോ റോൾ ചെയ്യുക. 22 00:03:53,651 --> 00:03:55,653 - ഇത് തകർന്നിരിക്കുന്നു. - നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എനിക്ക് സ്ഥിരമായി അത് ലഭിക്കും. 23 00:03:57,780 --> 00:04:00,699 - അപ്പോൾ എവിടെ, ഷേർലോക്ക്? - എനിക്ക് ഒരു സ്ഥലത്ത് ഒരു നേതൃത്വം ലഭിച്ചു. 24 00:04:00,783 --> 00:04:02,701 നിങ്ങൾ എന്താ വരാന് പോകുന്നത്? 25 00:04:02,785 --> 00:04:05,162 - നിനക്ക് അറിയാമോ? - അതെ. ഇത് ഈ ഫക്ളാക്ക് അപ് കെട്ടിടമാണ്. 26 00:04:05,246 --> 00:04:08,541 - എന്തിനാണ് നീ പോകുന്നത്? - ഓർമിക്കരുത്. 27 00:04:29,270 --> 00:04:32,398 - ആരൊക്കെയാണ് വീട്. - അത് വർഷങ്ങളോളം ഇവിടെയുണ്ട്. 28 00:04:35,818 --> 00:04:38,696 നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? ഈ ട്രാക്ക് കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾ മാത്രം. 29 00:04:38,779 --> 00:04:41,449 ട്രാക്കുകൾ? നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുന്നു? Pocahontas? 30 00:04:43,242 --> 00:04:44,493 വരിക! 31 00:04:52,418 --> 00:04:54,336 നമുക്ക് നോക്കാം. 32 00:05:12,188 --> 00:05:13,481 "ടെഡി." 33 00:05:14,356 --> 00:05:18,485 "അവന്റെ കള്ളങ്ങൾ വിശ്വസിക്കരുത്. അവൻ അവനാണ്. അവനെ കൊല്ലൂ." 34 00:05:18,569 --> 00:05:22,323 അവസാനം അവനെ ഞാൻ കണ്ടു. ഞാൻ എത്രനേരം നോക്കിയിരിക്കും? 35 00:05:24,200 --> 00:05:25,367 എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 36 00:05:26,994 --> 00:05:28,579 അങ്ങനെ തോന്നിയില്ല. 37 00:05:28,662 --> 00:05:30,039 നമുക്ക് പോകാം. 38 00:05:30,581 --> 00:05:31,957 ഇത് കൊള്ളാം. 39 00:05:34,126 --> 00:05:35,920 നിങ്ങൾ എന്തു ചെയ്താലും നിങ്ങൾ പണം നൽകണം. 40 00:05:36,003 --> 00:05:39,048 - ക്ഷമാപണം, എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ പണം തരാം. - ലിയോനാർഡ്. 41 00:05:42,718 --> 00:05:45,179 നിനക്ക് ഒരു സൂചനയും ഇല്ല. 42 00:05:45,262 --> 00:05:49,558 എന്റെ ഭാര്യയുടെ ക്ഷമ തുടങ്ങുക ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മസ്തിഷ്കം പുറത്തെടുക്കുന്നതിനു മുമ്പ്. 43 00:05:49,642 --> 00:05:52,603 ലിയോനാർഡ്, നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് അറിയില്ല. 44 00:05:52,686 --> 00:05:55,147 - നിങ്ങൾ എന്റെ പേര് പോലും അറിയില്ല. - ടെഡി. 45 00:05:55,231 --> 00:05:57,399 അത് നിങ്ങൾ അത് വായിക്കുന്നതാണ് ഒരു തുള്ളി ചിത്രം. 46 00:05:58,400 --> 00:06:00,778 നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല. 47 00:06:00,861 --> 00:06:03,489 ഞാൻ ലിയോനാർഡ് ഷെൽബി ആണ്. ഞാൻ സാൻ ഫ്രാൻസിസ്കോയിൽ നിന്നാണ്. 48 00:06:03,572 --> 00:06:07,409 നീ ആരാണ്? നിങ്ങൾ എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്നല്ല. 49 00:06:07,493 --> 00:06:09,995 - നിന്റെ വായടയ്ക്കൂ. - നിങ്ങൾക്കറിയണോ, ലെന്നി? 50 00:06:10,079 --> 00:06:11,372 വരിക. 51 00:06:11,455 --> 00:06:13,249 വരിക. നമുക്ക് അപ്പുറത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങാം. 52 00:06:14,250 --> 00:06:16,335 നീയും ഞാനും തമ്മിൽ ഒരുമിച്ചുകൂടി. 53 00:06:16,418 --> 00:06:18,420 അപ്പോൾ ആരാണെന്നു നിങ്ങൾക്കറിയാം. 54 00:06:22,758 --> 00:06:23,926 ഇല്ല! 55 00:06:26,428 --> 00:06:28,472 ഇത് അജ്ഞാതമായ ഒരു മുറിയാണ്. 56 00:06:28,556 --> 00:06:30,558 ഡ്രോവറുകളിൽ ഒന്നും ഇല്ല. എന്നാൽ നിങ്ങൾ നോക്കുക. 57 00:06:30,641 --> 00:06:35,562 ഗിദെയോൻ ബൈബിൾ ഒഴികെ മറ്റെല്ലാവരും, ഞാൻ തീർച്ചയായും, മതപരമായി വായിക്കണം. 58 00:06:37,648 --> 00:06:42,152 നിങ്ങളാരാണെന്ന് അറിയാമോ, നിങ്ങളുടേതായ എല്ലാ തരത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം. 59 00:06:42,236 --> 00:06:46,824 എന്നാൽ ദിവസേനയുള്ള കാര്യങ്ങൾക്കായി, കുറിപ്പുകൾ ശരിക്കും ഉപയോഗപ്രദമാണ്. 60 00:06:48,158 --> 00:06:50,619 Sammy ജാനകീസും ഒരേ പ്രശ്നം ഉണ്ടായിരുന്നു ... 61 00:06:50,703 --> 00:06:52,663 എന്നാൽ അദ്ദേഹത്തിന് ശരിക്കും സിസ്റ്റമില്ലായിരുന്നു. 62 00:06:52,746 --> 00:06:55,124 അവൻ തന്നെത്തന്നെ എഴുതി കുറിപ്പുകളുടെ പരിഹാസ്യമായ തുക ... 63 00:06:55,207 --> 00:06:57,126 എന്നാൽ അവയെല്ലാം കൂടിച്ചേർന്നതാണ്. 64 00:06:57,209 --> 00:07:01,463 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സിസ്റ്റം ആവശ്യമുണ്ട് നിങ്ങൾ അത് ജോലിയാകുമെങ്കിൽ. 65 00:07:56,810 --> 00:07:58,270 - ഹായ്. - ഹായ്. 66 00:07:58,354 --> 00:08:01,607 - ഞാൻ 304 ൽ മിസ്റ്റർ ഷെൽബി. - ലിയോനാർഡ്, ഞാൻ നിനക്ക് എന്ത് ചെയ്യണം? 67 00:08:02,900 --> 00:08:03,567 ബർട്ട്. 68 00:08:03,651 --> 00:08:06,987 ബർട്ട്. എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല. എനിക്ക് ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു എന്റെ കോളുകൾ സൂക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു. 69 00:08:07,071 --> 00:08:09,907 - നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലേ? - എനിക്ക് ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. എനിക്ക് ഫോണിൽ നല്ല കാര്യമില്ല. 70 00:08:09,990 --> 00:08:12,659 ശരി. നിങ്ങൾ ആളുകളെ നോക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങൾ അവരുടെ വാക്ക് കേൾക്കുക. 71 00:08:12,743 --> 00:08:14,161 അതെ. 72 00:08:14,244 --> 00:08:15,871 നിങ്ങൾ അത് ഓർക്കുന്നില്ലേ? 73 00:08:16,455 --> 00:08:19,208 - അത് കാര്യം. എനിക്ക് ഈ അവസ്ഥ ഉണ്ട്. - ഒരു വ്യവസ്ഥ? 74 00:08:19,291 --> 00:08:21,669 - ഇത് എന്റെ ഓർമ്മയാണ്. - അംനീസിയ? 75 00:08:21,752 --> 00:08:24,546 ഇല്ല ഇല്ല. അതിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമാണ്. എനിക്ക് ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറിയില്ല. 76 00:08:24,630 --> 00:08:27,591 ഞാൻ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ അറിയാം. 77 00:08:27,674 --> 00:08:32,137 എന്റെ മുറിവുകൾ മുതൽ, എനിക്ക് പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല. എല്ലാം മങ്ങുന്നു. 78 00:08:32,221 --> 00:08:34,431 നമ്മൾ ദീർഘനേരം സംസാരിച്ചാൽ, ഞങ്ങൾ ആരംഭിച്ച കാര്യം ഞാൻ മറക്കും. 79 00:08:34,515 --> 00:08:37,226 അടുത്ത പ്രാവശ്യം ഞാൻ നിന്നെ കാണുന്നു, ഈ സംഭാഷണം ഞാൻ ഓർമയില്ല. 80 00:08:37,726 --> 00:08:39,895 ഞാൻ നിങ്ങളെ മുമ്പ് കണ്ടിരുന്നെങ്കിൽ എനിക്കറിയില്ല. 81 00:08:40,562 --> 00:08:44,066 പിന്നെ, ഞാൻ അല്പം വിചിത്രമായി തോന്നുന്നെങ്കിൽ അല്ലെങ്കിൽ മോശമായ അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും- 82 00:08:46,443 --> 00:08:48,112 ഇതു ഞാൻ മുമ്പ് നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, ഞാനില്ലേ? 83 00:08:48,195 --> 00:08:52,282 അതെ. ഞാൻ നിങ്ങളോട് ശല്യപ്പെടുത്തരുത്, പക്ഷെ അത് വളരെ വിചിത്രമാണ്. 84 00:08:52,366 --> 00:08:54,576 - നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർക്കുന്നില്ലേ? - ഇല്ല. 85 00:08:54,660 --> 00:08:57,496 - ഞങ്ങൾ ഒരു കൂട്ടം തവണ സംസാരിച്ചു. - ഞങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 86 00:08:58,664 --> 00:09:00,624 നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്ന അവസാന കാര്യം ഏതാണ്? 87 00:09:00,708 --> 00:09:02,209 എന്റെ ഭാര്യ. 88 00:09:03,335 --> 00:09:05,087 ഇത് എന്താണ് ഇഷ്ടം? 89 00:09:09,716 --> 00:09:13,262 ഇത് ഉണർന്നെടുക്കുന്നത് പോലെയാണ്. നിങ്ങൾ ഉണർന്നുവെന്നത് പോലെയാണ് ഇത്. 90 00:09:14,638 --> 00:09:16,557 അത് മുലകുടി മാറും. 91 00:09:16,640 --> 00:09:18,267 ഇതെല്ലാം പിന്നാമ്പുറമാണ്. 92 00:09:20,018 --> 00:09:23,605 അടുത്തതായി എന്തു ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കൊരു ആശയം വരാം, എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്താണു ചെയ്തത് എന്ന് ഓർക്കുന്നില്ല. 93 00:09:24,732 --> 00:09:28,527 - ഞാൻ നേരെ വിപരീതമാണ്- - എത്ര നാൾ ഞാൻ ഇവിടെ താമസിച്ചു? 94 00:09:28,610 --> 00:09:30,654 - കുറച്ച് ദിവസങ്ങള്. - നിങ്ങൾ എന്റെ കോളുകൾ മുറുകെ പിടിക്കുന്നുണ്ടോ? 95 00:09:30,738 --> 00:09:34,450 - നീ പറഞ്ഞത് പോലെ. - ശരി, എന്നാൽ ഈ ആൾ ഒരു അപവാദം ആണ്. 96 00:09:35,033 --> 00:09:38,412 - നിനക്ക് ഈ കുട്ടി അറിയാം - അതെ, ഇത് നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്താണെന്നാണോ? 97 00:09:38,495 --> 00:09:40,581 അവൻ എന്റെ സുഹൃത്താണെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 98 00:09:41,206 --> 00:09:43,625 - നിങ്ങളെ ഞാൻ കണ്ടു, എല്ലാം തന്നെയായിരുന്നു. - അവൻ എന്റെ സുഹൃത്തല്ല. 99 00:09:43,709 --> 00:09:46,545 - ശരി. - അവൻ വിളിക്കുന്നുവെങ്കിൽ അല്ലെങ്കിൽ അവൻ ഇവിടെ കാണിച്ചാൽ ... 100 00:09:46,628 --> 00:09:48,422 എന്റെ മുറിയിൽ ഒരു കോൾ വിളിക്കൂ, ശരിയാണോ? 101 00:09:48,505 --> 00:09:50,090 അവന്റെ പേരിന്റെ ടെഡി? 102 00:09:50,174 --> 00:09:52,134 - ടെഡി, ഹേയ്. - അങ്ങനെയാകട്ടെ. 103 00:09:53,469 --> 00:09:56,388 നോക്കൂ, എന്റെ അവസ്ഥയെ ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പ്രശ്നമായിരിക്കില്ല. 104 00:09:56,472 --> 00:09:58,724 ഇല്ല, എത്രത്തോളം ബിൽ അടയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾ ഓർമ്മിക്കുന്നു. 105 00:09:59,475 --> 00:10:00,934 അതെ. ശരി. 106 00:10:01,477 --> 00:10:02,811 - നാൽപ്പത്. - നാൽപ്പത്. 107 00:10:05,022 --> 00:10:06,064 ഇയാൾ- 108 00:10:07,941 --> 00:10:09,860 അവൻ ഇതിനകം തന്നെ. 109 00:10:11,028 --> 00:10:12,886 ലെന്നി! 110 00:10:14,531 --> 00:10:17,242 നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും സിസ്റ്റം ആവശ്യമാണ് നിങ്ങൾ അത് ജോലിയാകുമെങ്കിൽ. 111 00:10:17,326 --> 00:10:20,370 നിങ്ങൾ നന്നായി പഠിക്കണം നിങ്ങളുടെ കൈയക്ഷരം വിശ്വസിക്കാൻ. 112 00:10:20,454 --> 00:10:24,500 നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിലെ ഒരു പ്രധാന ഭാഗമായി അതു മാറുന്നു. നിങ്ങൾ സ്വയം കുറിപ്പുകൾ എഴുതുക. 113 00:10:24,583 --> 00:10:26,919 നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പുകൾ എവിടെ വെച്ചാലും- അത് പ്രധാനമായും മാറുന്നു. 114 00:10:27,503 --> 00:10:29,588 നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്ന ഒരു ജാക്കറ്റ് ആവശ്യമുണ്ട് അതിൽ ആറു പോക്കറ്റുകളാണുള്ളത്. 115 00:10:29,671 --> 00:10:31,882 ചില പ്രത്യേക വസ്തുക്കൾക്കായി പ്രത്യേക പാക്ക്. 116 00:10:31,965 --> 00:10:35,803 നിങ്ങൾ അറിയാൻ പഠിക്കുക കാര്യങ്ങൾ എവിടെയാണെന്നും സിസ്റ്റം പ്രവർത്തിക്കുമെന്നും. 117 00:10:35,886 --> 00:10:39,932 നിങ്ങൾ എഴുതുന്ന മറ്റ് ആളുകളിൽ നിന്ന് ജാഗ്രത വേണം നിങ്ങൾക്കാവശ്യമായ കാര്യങ്ങൾ മനസിലാകുന്നില്ല ... 118 00:10:40,015 --> 00:10:41,975 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളെ വഴിതെറ്റിക്കാൻ പോകുകയാണ്. 119 00:10:42,059 --> 00:10:45,354 എനിക്കറിയില്ല. ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു, അവർ ശ്രമിക്കുന്നു ഈ അവസ്ഥയിൽ ഒരാളുടെ ഗുണം. 120 00:10:46,355 --> 00:10:51,527 നിങ്ങളൊരു കഷണം ഉണ്ടെങ്കിൽ സുപ്രധാന വിവരങ്ങൾ ... 121 00:10:51,610 --> 00:10:55,030 പകരം നിങ്ങളുടെ ശരീരത്തിൽ എഴുത്ത് ഒരു പേപ്പർ കഷണത്തിൽ ഉത്തരം നൽകാം. 122 00:10:55,113 --> 00:10:57,407 ഇത് ഒരു കുറിപ്പ് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു സ്ഥിരമായ മാർഗ്ഗമാണ്. 123 00:11:04,581 --> 00:11:06,106 ഇതാരാണ്? 124 00:11:13,799 --> 00:11:16,051 "സാമി ജാങ്കികൾ ഓർക്കുക." 125 00:11:45,664 --> 00:11:48,000 ക്ഷമിക്കണം, സർ. ഇവ നിങ്ങളുടെ പട്ടികയിൽ നിന്ന് നിർത്തി. 126 00:11:48,083 --> 00:11:49,793 നന്ദി. 127 00:11:50,961 --> 00:11:52,629 - ലിങ്കൺ സ്ട്രീറ്റ് - അതെ. 128 00:11:52,713 --> 00:11:54,840 ആറാം സ്ട്രീറ്റ് നേരെ പോകുക. കിഴക്ക് എല്ലാ വഴിയും പോവുക 129 00:11:54,923 --> 00:11:57,134 - ഹോൾഡ് ഓൺ ചെയ്യുക. ഞാൻ ഇത് എഴുതാൻ പോകുന്നു. - അത് എളുപ്പമാണ്. ഒന്നു പോകൂ- 130 00:11:57,217 --> 00:11:59,177 എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. ഞാൻ ഇത് എഴുതണം. 131 00:12:06,184 --> 00:12:08,186 "ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ". 132 00:12:31,960 --> 00:12:33,962 ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ. 133 00:12:34,922 --> 00:12:36,798 നഥാലി. 134 00:12:38,967 --> 00:12:40,177 എന്റെ കാർ. 135 00:12:42,596 --> 00:12:43,972 ടെഡി. 136 00:12:56,568 --> 00:12:58,820 "ജോൺ എഡ്വേർഡ് ഗാമൽ." 137 00:13:00,697 --> 00:13:03,492 ഈ കുട്ടി അവന്റെ പേര് ടെഡി എന്നു പറഞ്ഞു. 138 00:13:07,412 --> 00:13:09,373 "അവന്റെ കള്ളങ്ങൾ വിശ്വസിക്കരുത്". 139 00:13:25,013 --> 00:13:26,807 - അതെ? - മിസ്റ്റർ ഗമ്മൽ? 140 00:13:26,890 --> 00:13:28,767 - ലെന്നി, നിങ്ങളാണോ? - ജോൺ ഗമാൽ? 141 00:13:28,850 --> 00:13:31,269 ലെന്നി, അത് ടെഡി ആണ്. അവിടെ നിൽക്ക്. ഞാൻ ശരിയായിത്തീരും. 142 00:13:31,353 --> 00:13:33,271 ശരി. ഞാൻ കാത്തിരിക്കയാവും. 143 00:14:32,956 --> 00:14:34,666 "വൈറ്റ്. ആൺ." 144 00:14:36,126 --> 00:14:38,253 "ആദ്യ പേര് ജോണ്." 145 00:14:38,336 --> 00:14:41,256 ഗാമിലെ "അവസാന പേര്: ജി". 146 00:14:47,262 --> 00:14:49,931 "മരുന്നുകൾ. ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ്. " 147 00:14:51,266 --> 00:14:53,435 "SG13 ... 148 00:14:55,270 --> 00:14:57,355 7IU. " 149 00:15:01,943 --> 00:15:03,445 അത് അവനാണ്. 150 00:15:09,618 --> 00:15:11,620 ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടു, നിനക്ക് ഇഷ്ടമാണ്. 151 00:16:13,849 --> 00:16:16,017 ഞങ്ങൾ മുമ്പ് സംസാരിച്ചു. ഞാൻ അത് ഓർക്കുന്നില്ല. 152 00:16:16,601 --> 00:16:19,604 അതെ, പക്ഷെ അസ്നസിയല്ല. എന്റെ മുറിവുകൾ വരെ ഞാൻ എല്ലാം ഓർക്കുന്നു. 153 00:16:19,688 --> 00:16:22,399 എനിക്ക് പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല. അതുകൊണ്ട് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ എനിക്കൊരിക്കലും കഴിയില്ല. 154 00:16:22,482 --> 00:16:25,443 നമ്മൾ എന്താണ് സംസാരിച്ചത്? ഓ, സാമി ജങ്കീസ്. 155 00:16:25,527 --> 00:16:27,863 ഞാൻ സാമിയെ കുറിച്ച് ആളുകളെ അറിയിക്കുന്നു അവരെ മനസ്സിലാക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്. 156 00:16:27,946 --> 00:16:30,699 സമിയുടെ കഥ എന്നെ സഹായിക്കുന്നു എൻറെ സ്വന്തം അവസ്ഥ മനസ്സിലാക്കുക. 157 00:16:30,782 --> 00:16:35,912 സാമി സ്വയം എഴുതിത്തള്ളിയത് കുറിപ്പുകളുടെ അളവ്, പക്ഷേ അയാൾക്ക് മിക്സഡ് ലഭിച്ചു. 158 00:16:36,705 --> 00:16:39,374 എനിക്ക് കൂടുതൽ സൌന്ദര്യമുണ്ട് മെമ്മറി പ്രശ്നം പരിഹാരം. 159 00:16:42,711 --> 00:16:45,171 ഞാൻ അച്ചടക്കം സംഘടിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. 160 00:16:45,255 --> 00:16:47,799 ഞാൻ ശീലങ്ങളും പതിവുകളും ഉപയോഗിക്കുന്നു എന്റെ ജീവിതം സാധ്യമാക്കാൻ. 161 00:16:48,967 --> 00:16:51,219 സാമിക്ക് ഡ്രൈവ് ഇല്ല, അത് പ്രവർത്തിക്കാൻ ഒരു കാരണവുമില്ല. 162 00:16:52,679 --> 00:16:56,892 എന്നെ? അതെ, എനിക്ക് ഒരു കാരണം ലഭിച്ചു. 163 00:17:14,993 --> 00:17:18,163 "ഇന്ന്, 1 മണിക്ക് പി.മെ. വിവരങ്ങൾക്കായി നാറ്ററിയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. 164 00:17:19,122 --> 00:17:20,832 അവൾ മറ്റൊരാളെ നഷ്ടമായിട്ടുണ്ട്. 165 00:17:20,916 --> 00:17:24,336 അവൾ നിന്നോടു ദയചെയ്യും. " 166 00:17:40,560 --> 00:17:43,063 - നഥാലി - നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുന്നില്ല. 167 00:17:43,146 --> 00:17:47,067 - ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ വിശദീകരിച്ചതായിരിക്കണം. എനിക്ക് ഈ- - നിങ്ങൾ ലെന്നി വിശദീകരിച്ചു. 168 00:17:47,150 --> 00:17:49,527 ലിയോനാർഡ് എന്നെ വിളിക്കൂ. എന്റെ ഭാര്യ എന്നെ ലെന്നി എന്നു വിളിച്ചു. 169 00:17:49,611 --> 00:17:53,198 - അതെ എനിക്കറിയാം. നീ എന്നോട് പറഞ്ഞു. - അപ്പോൾ ഞാൻ അത് എത്രത്തോളം വെറുത്തിരുന്നു എന്ന് നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 170 00:17:53,281 --> 00:17:54,699 അതെ. 171 00:17:55,784 --> 00:17:58,203 നിങ്ങളുടെ ഗ്ലാസ് എടുത്തുകൊണ്ടു പോകുകയാണോ? എനിക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്- 172 00:17:59,788 --> 00:18:03,250 നന്ദി. നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ അറിയാമോ? 173 00:18:03,333 --> 00:18:06,086 - നിങ്ങളുടെ ചെറിയ കുറിപ്പ് എന്താണ് പറയുന്നത്? - അതെ. 174 00:18:06,169 --> 00:18:09,047 നിങ്ങളുടെ ജീവിതം വളരെ കർശനമായിരിക്കണം പേപ്പർ സ്ക്രാപ്പുകൾ പ്രകാരം. 175 00:18:09,130 --> 00:18:10,924 നിങ്ങളുടെ അലക്കുണ്ടിനുള്ള ലിസ്റ്റ് കൂട്ടിച്ചേർക്കുക നിങ്ങളുടെ പലചരക്ക് ലിസ്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് ... 176 00:18:11,007 --> 00:18:13,176 നിങ്ങൾ അവസാനിക്കും പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിനായി നിങ്ങളുടെ അടിവസ്ത്രം കഴിക്കുന്നു. 177 00:18:14,219 --> 00:18:17,013 അതുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് ഉള്ളത് ആ അവ്യക്തമായ ടാറ്റൂകൾ. 178 00:18:18,139 --> 00:18:21,267 അതെ, ഇത് കഠിനമാണ്. ഇത് അസാധ്യമാണ്. 179 00:18:21,810 --> 00:18:24,312 ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളെ ഞാൻ ഓർക്കുന്നില്ല. ഇത് വ്യക്തിപരമായ കാര്യമല്ല. 180 00:18:27,440 --> 00:18:29,567 നിങ്ങൾക്ക് എനിക്ക് വിവരങ്ങൾ ഉണ്ട്. 181 00:18:30,235 --> 00:18:32,237 നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ് നമ്പർ നൽകി. 182 00:18:33,446 --> 00:18:35,532 ഡിഎംവിയിൽ എന്റെ സുഹൃത്ത് അത് കണ്ടുപിടിച്ചോ? 183 00:18:36,366 --> 00:18:38,076 എന്തു പേര് വന്നു എന്ന് ഊഹിക്കുക. 184 00:18:39,411 --> 00:18:42,664 ജോൺ എഡ്വേർഡ് ഗാമൽ. ജോൺ ജി. 185 00:18:42,747 --> 00:18:45,375 - നിനക്ക് അവനെ അറിയാമോ? - ഇല്ല. 186 00:18:45,458 --> 00:18:48,545 എന്നാൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഡ്രൈവർ ലൈസൻസിലുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ മുഖം നന്നായി തോന്നുന്നു. 187 00:18:48,628 --> 00:18:50,630 അവൻ ഒരുപക്ഷെ ബാറിലാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 188 00:18:50,714 --> 00:18:53,717 ഇവിടെ അവന്റെ ലൈസൻസിന്റെ ഒരു പകർപ്പാണ്, അവന്റെ രജിസ്ട്രേഷൻ, ഫോട്ടോ, എല്ലാം. 189 00:18:54,384 --> 00:18:56,303 ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 190 00:18:56,386 --> 00:18:59,180 - ഈ മനുഷ്യൻ ചെയ്തതു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ? - അതെ. 191 00:18:59,264 --> 00:19:01,016 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ ചോദിക്കേണ്ടതില്ല. 192 00:19:01,099 --> 00:19:03,810 നിങ്ങൾ പ്രതികാരം ചെയ്താൽ പോലും, അത് ഓർമയില്ല. 193 00:19:03,893 --> 00:19:05,979 അത് സംഭവിച്ചെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല. 194 00:19:06,062 --> 00:19:09,399 എന്റെ ഭാര്യ പ്രതികാരം അർഹിക്കുന്നു. ഉണ്ടാക്കരുത് എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് അറിയാമോ എന്ന വ്യത്യാസമിതാണ്. 195 00:19:09,482 --> 00:19:13,737 കാരണം ഞാൻ ഓർമിക്കുന്നില്ല എന്റെ പ്രവൃത്തികൾ അർത്ഥരഹിതമാക്കുന്നില്ല. 196 00:19:13,820 --> 00:19:16,781 ലോകം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നില്ല നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുമ്പോൾ അതു ചെയ്യുന്നത്? 197 00:19:17,949 --> 00:19:21,494 എന്തായാലും, ഞാൻ എടുത്തേക്കാം എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ ഒരു ഫോട്ടോ ... 198 00:19:21,578 --> 00:19:23,747 മറ്റൊരു രസകരമായ ഒരു ടാറ്റ് എടുക്കുക. 199 00:19:28,209 --> 00:19:30,128 അവളെ കുറിച്ച് വീണ്ടും പറയൂ. 200 00:19:31,588 --> 00:19:32,714 എന്തുകൊണ്ട്? 201 00:19:32,797 --> 00:19:34,716 നിങ്ങൾ അവളെ ഓർക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 202 00:19:37,469 --> 00:19:39,387 അവൾ സുന്ദരിയാണ്. 203 00:19:41,264 --> 00:19:46,019 - എന്നെ, അവൾ തികഞ്ഞ ആയിരുന്നു. - ചെയ്യരുത്. 204 00:19:47,312 --> 00:19:51,066 നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ അടച്ച് ... അവളെ ഓർക്കുക. 205 00:20:02,118 --> 00:20:04,746 നിങ്ങൾക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ അറിയാൻ കഴിയും. 206 00:20:06,664 --> 00:20:09,459 ബിറ്റുകൾ, കഷണങ്ങൾ വാക്കുകളിലേക്ക് ഒരിക്കലും തിടുക്കം കാട്ടിയില്ല. 207 00:20:14,130 --> 00:20:16,966 ഈ തീവ്ര നിമിഷങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് അനുഭവിക്കാൻ കഴിയും ... 208 00:20:17,050 --> 00:20:18,968 നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ലെങ്കിൽപ്പോലും. 209 00:20:21,638 --> 00:20:24,641 നിങ്ങൾ ഇവ ഒന്നിച്ചു ചേർക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്കൊരു വ്യക്തിയുടെ വികാരം ലഭിക്കും. 210 00:20:28,144 --> 00:20:30,146 നിങ്ങൾക്ക് എത്രമാത്രം നഷ്ടപ്പെട്ടെന്ന് അറിയാൻ മതിയാകും ... 211 00:20:35,944 --> 00:20:38,655 എത്ര നിങ്ങളെ വെറുക്കുന്നു അവരെ എടുത്തുകൊണ്ടുപോയി. 212 00:20:49,958 --> 00:20:51,668 ഇവിടെ ഒരു വിലാസം ഞാൻ ചേർത്തു. 213 00:20:51,751 --> 00:20:55,213 ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാകാം. നഗരത്തിന് പുറത്ത് ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ട ഒരു സ്ഥലമാണിത്. 214 00:20:55,296 --> 00:20:58,216 ഞാൻ മനസ്സിലാക്കിയ ഒരാൾ അവിടെ വലിയ ഡീലുകൾ ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു. 215 00:21:01,094 --> 00:21:02,345 ഇത് ഒറ്റപ്പെട്ടതാണ്. 216 00:21:02,429 --> 00:21:04,347 തികഞ്ഞ ശബ്ദമാണ്. 217 00:21:07,016 --> 00:21:10,311 - ഞാൻ നിനക്ക് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുണ്ടോ? - ഞാൻ നിങ്ങളെ പണം സഹായിച്ചില്ല. 218 00:21:10,395 --> 00:21:12,605 - എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. - ഇത് ഓകെയാണ്. 219 00:21:12,689 --> 00:21:14,816 താങ്കൾക്ക് ഈ അവസ്ഥ ഉണ്ട്. 220 00:21:16,818 --> 00:21:20,822 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഡിസ്കൗണ്ട് ഇൻയിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ, മുറി 304? നീ എന്റെ സ്ഥാനത്ത് അവശേഷിക്കുന്നു. 221 00:21:26,369 --> 00:21:27,829 അതെ. 222 00:21:29,706 --> 00:21:32,500 - അവർ നിന്നെ ചികിത്സിക്കുന്നുണ്ടോ? - എനിക്കറിയില്ല. 223 00:21:35,670 --> 00:21:37,380 ഞങ്ങൾക്ക് പൊതുവായുള്ളത് എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം? 224 00:21:38,882 --> 00:21:41,843 ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും രക്ഷപ്പെട്ടവരാണ്. 225 00:21:44,262 --> 00:21:46,264 ലിയോണാർഡ് നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധയോടെ നോക്കുന്നു. 226 00:22:14,834 --> 00:22:16,878 "സാമി ജാങ്കികൾ ഓർക്കുക." 227 00:22:18,020 --> 00:22:21,758 ഞാൻ സമിയെ ജോലിയുമായി കണ്ടുമുട്ടി. ഇൻഷുറൻസ്. ഞാൻ ഒരു അന്വേഷകനായിരുന്നു. 228 00:22:21,841 --> 00:22:24,719 ക്ലെയിമുകൾ അന്വേഷിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എന്താണത്? 229 00:22:24,802 --> 00:22:26,888 എനിക്ക് ജനങ്ങളുടെ ബുൾഷീറ്റ് കാണാൻ കഴിഞ്ഞു. 230 00:22:26,971 --> 00:22:29,766 അത് ഉപയോഗപ്രദമായിരുന്നു, 'ഇപ്പോൾ എന്റെ ജീവിതത്തിന് കാരണം. 231 00:22:29,849 --> 00:22:32,685 ഞാൻ ഒരാളെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ, ഞാൻ അവരെ നേരിട്ട് കണ്ടിട്ടുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 232 00:22:33,228 --> 00:22:35,688 അവരുടെ കണ്ണുകളിൽ നോക്കണം ശ്രമിച്ചുനോക്കുക. 233 00:22:35,772 --> 00:22:39,067 കണ്ടെത്താൻ ഏറ്റവും നല്ല മാർഗം എന്റെ ജോലി എന്നെ പഠിപ്പിച്ചു ഒരാൾ അറിഞ്ഞിരുന്നാൽ അവരെ സംസാരിക്കാൻ അനുവദിക്കുകയായിരുന്നു ... 234 00:22:39,150 --> 00:22:41,527 കണ്ണുകളും ശരീര ഭാഷയും കാണുക. 235 00:22:41,611 --> 00:22:45,198 ആരെങ്കിലും അവരിലുണ്ടെങ്കിൽ അവരുടെ മൂക്ക് പുഞ്ചിരിക്കുന്നെങ്കിൽ സംസാരിക്കാറുണ്ടോ, വിദഗ്ധർ പറയുന്നത് അവർ പറയുന്നത് നുണയാണ് എന്നാണ്. 236 00:22:45,281 --> 00:22:48,785 അവർ ശരിക്കും ഭീകരരാണ് എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം. എല്ലാത്തരം കാരണങ്ങൾക്കും ആളുകൾ നാശമുണ്ടാക്കുന്നു. 237 00:22:48,868 --> 00:22:50,078 ഇത് എല്ലാ സന്ദർഭത്തിലും. 238 00:22:50,161 --> 00:22:52,038 അതെ, ഞാൻ നല്ലവനായിരുന്നു. 239 00:22:52,121 --> 00:22:55,124 എന്റെ ആദ്യ യഥാർത്ഥ വെല്ലുവിളി സമി ആയിരുന്നു. 240 00:23:01,214 --> 00:23:04,175 യോ, ലെന്നി! നിങ്ങൾ നല്ലതുമായി പിരിഞ്ഞുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 241 00:23:04,259 --> 00:23:07,553 - കാര്യങ്ങൾ മാറുന്നു. - അങ്ങനെ ഞാൻ കാണുന്നു. 242 00:23:07,637 --> 00:23:10,723 - എന്റെ പേര് ടെഡി. - എന്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 243 00:23:10,807 --> 00:23:14,811 ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണുന്ന ഓരോ സമയത്തും. വാ, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണം വാങ്ങാം. 244 00:23:20,441 --> 00:23:22,694 - ഞാൻ സമി ജങ്കിസിനെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞോ? - അതെ. 245 00:23:22,777 --> 00:23:27,323 ആ വ്യക്തിയെക്കുറിച്ച് കേൾക്കാൻ എനിക്ക് അസുഖമാണ്. ജോൺ ജിനെക്കുറിച്ച് എന്താണ്? അവൻ ഇപ്പോഴും ഇവിടെയാണ് കരുതുന്നത്? 246 00:23:27,407 --> 00:23:29,659 - ആരാണ്? - ജോണി ജി., നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്ന ആൾ. 247 00:23:29,742 --> 00:23:32,328 - അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ നഗരം ഉപേക്ഷിച്ചിട്ടില്ലല്ലോ, ഞാൻ ശരിയാണോ? - ഒരുപക്ഷേ. 248 00:23:32,412 --> 00:23:35,707 - ലിയോനാർഡ്, നോക്ക്. നിങ്ങൾ വളരെ ശ്രദ്ധയുള്ളവരായിരിക്കണം. - എന്തുകൊണ്ട്? 249 00:23:35,790 --> 00:23:39,210 ആ ദിവസം നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതായിരിക്കാം ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെ സജ്ജമാക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു ... 250 00:23:39,294 --> 00:23:41,045 തെറ്റായ ഒരാളെ കൊല്ലാൻ അനുവദിക്കുക. 251 00:23:41,129 --> 00:23:44,215 ഞാൻ വസ്തുതകൾക്ക് പോവുകയാണ്, ശുപാർശകളല്ല, പക്ഷെ നന്ദി. 252 00:23:44,299 --> 00:23:47,343 ലെന്നി, ഒരു മനുഷ്യന്റെ ജീവൻ വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റില്ല നിങ്ങളുടെ ചെറിയ കുറിപ്പുകളും ചിത്രങ്ങളും. 253 00:23:47,427 --> 00:23:50,221 - എന്തുകൊണ്ട്? - നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പുകൾ വിശ്വസനീയമല്ലാത്തതിനാൽ. 254 00:23:50,305 --> 00:23:51,973 - മെമ്മറി വിശ്വസനീയമല്ല. - കഷ്ടം! 255 00:23:52,056 --> 00:23:54,392 അല്ല, ശരിക്കും. മെമ്മറി പൂർണ്ണമായിരുന്നില്ല. അത് നല്ലതല്ല. 256 00:23:54,475 --> 00:23:58,021 പോലീസിനെ ചോദിക്കുക. ദൃശ്യം ദൃശ്യം ദൃഢവിശ്വാസമാണ്. 257 00:23:58,104 --> 00:24:01,065 പോലീസുകാർ കൊലയാളിയെ പിടികൂടുന്നില്ല സ്റ്റഫ് ഓർമ്മയിൽ ഇരുന്ന്. 258 00:24:01,149 --> 00:24:03,943 അവർ വസ്തുതകൾ ശേഖരിക്കുന്നു, അവർ കുറിപ്പുകൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു, അവർ നിഗമനങ്ങളിൽ വരുകയും ചെയ്യുന്നു. 259 00:24:04,027 --> 00:24:06,070 വസ്തുതകൾ, ഓർമ്മകൾ അല്ല. 260 00:24:06,154 --> 00:24:08,615 അങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നത്. എനിക്കറിയാം. അതാണ് ഞാൻ ചെയ്യാൻ പറ്റുന്നത്. 261 00:24:08,698 --> 00:24:12,910 ഒരു റൂമിന്റെ ആകൃതിയിൽ മെമ്മറി മാറ്റാൻ കഴിയും. ഒരു കാറിന്റെ നിറത്തെ ഇത് മാറ്റാൻ കഴിയും. 262 00:24:12,994 --> 00:24:15,079 ഓർമ്മകൾ വികലമാക്കപ്പെട്ടേക്കാം. 263 00:24:15,163 --> 00:24:17,332 അവ ഒരു വ്യാഖ്യാനമാണ്. അവർ ഒരു റെക്കോർഡല്ല. 264 00:24:17,415 --> 00:24:19,500 നിങ്ങൾക്ക് വസ്തുതകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ അവ അപ്രസക്തമാണ്. 265 00:24:20,335 --> 00:24:22,295 നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഈ ആൾ ലഭിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, അല്ലേ? 266 00:24:22,378 --> 00:24:25,173 അവൻ എന്റെ ഭാര്യയെ കൊന്നു. അവൻ എന്റെ ഫ്രെയിം മെമ്മറി എടുത്തു. 267 00:24:28,092 --> 00:24:30,094 അവൻ ജീവിക്കാനുള്ള എന്റെ കഴിവു നശിപ്പിച്ചു. 268 00:24:33,973 --> 00:24:35,016 നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നു. 269 00:24:36,851 --> 00:24:38,811 പ്രതികാരത്തിനായി മാത്രം. 270 00:24:38,895 --> 00:24:41,731 പിന്നെ നമ്മൾ ബസ്റ്റാർഡ് കിട്ടും. നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്ന സ്ഥലം എവിടെയാണ്? 271 00:24:44,525 --> 00:24:46,277 ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ. 272 00:24:47,904 --> 00:24:49,822 എനിക്ക് എന്ത് മുറിയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. എനിക്ക് എന്റെ കീ ലഭിച്ചിട്ടില്ല. 273 00:24:49,906 --> 00:24:51,741 നിങ്ങളുടെ മുറിയിൽ അത് മിക്കവാറും ഉപേക്ഷിച്ചു. 274 00:25:06,547 --> 00:25:09,300 ഹായ്. ഞാൻ ഇവിടെ പരിശോധിക്കുന്നു, പക്ഷെ എന്റെ താക്കോൽ ഞാൻ തെറ്റിദ്ധരിച്ചതായി തോന്നുന്നു. 275 00:25:10,009 --> 00:25:13,638 ലിയോനാർഡ് നിങ്ങൾ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു? ഒരുപക്ഷേ മുറിയിൽ, വലത്? 276 00:25:32,323 --> 00:25:33,908 - എന്റെ കീ എവിടെയും കാണുന്നില്ല. - ഷീറ്റ്. 277 00:25:33,991 --> 00:25:36,077 ഇത് തെറ്റായ മുറിയാണ്. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ 304 ൽ ആണ്. 278 00:25:36,160 --> 00:25:38,162 - എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ഞാൻ അഴിച്ചുവിടുകയായിരുന്നു. ഇത് എന്റെ മുറി അല്ല 279 00:25:38,246 --> 00:25:39,747 ഇല്ല പോകാം. 280 00:25:40,873 --> 00:25:42,834 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് എന്റെ കൈയക്ഷരം? 281 00:25:46,963 --> 00:25:49,799 ഇത് നിങ്ങളുടെ മുറി ആയിരുന്നു, എന്നാൽ ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ 304 ൽ ആയിരിക്കുന്നു. 282 00:25:49,882 --> 00:25:52,135 - ഞാൻ ഇവിടെ ആയിരുന്നോ? - കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച. 283 00:25:52,218 --> 00:25:54,679 എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ വാടകയ്ക്കെടുത്തു മുകളിൽ മറ്റൊരു റൂം. 284 00:25:54,762 --> 00:25:56,889 - എന്തുകൊണ്ട്? - ബിസിനസ്സ് മന്ദഗതിയിലാണ്. 285 00:25:56,973 --> 00:25:59,851 ഞാൻ എന്റെ ബോസിനെ പറഞ്ഞു നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയും സ്റ്റഫും ... 286 00:25:59,934 --> 00:26:02,145 അവൻ പറഞ്ഞു, "അവനെ മറ്റൊരു മുറി വാടകയ്ക്ക് നൽകുക." 287 00:26:02,228 --> 00:26:04,272 എത്ര മുറികൾ ഞാൻ പരിശോധിച്ചു ഈ ഷോർട്ട് ദ്വീപ് എവിടേക്കാണു പോകുന്നത്? 288 00:26:04,355 --> 00:26:06,816 രണ്ട്, ഇതുവരെ. 289 00:26:08,443 --> 00:26:10,570 കുറഞ്ഞത് നിങ്ങൾ സത്യസന്ധത പുലർത്തുന്നു എന്നെ വലിച്ചെറിഞ്ഞു. 290 00:26:10,653 --> 00:26:13,197 എന്തായാലും നിങ്ങൾ ഓർത്തു പോകാറില്ല. 291 00:26:13,281 --> 00:26:15,199 നിങ്ങൾ ആ സത്യസന്ധൻ, ബർട്ട് ആകരുത്. 292 00:26:15,283 --> 00:26:18,911 ലിയോനാർഡ്, എപ്പോഴും ഒരു രസീത് നേടുക. 293 00:26:18,995 --> 00:26:21,205 അതെ. ഞാൻ അത് എഴുതാൻ പോകുന്നു. 294 00:26:23,666 --> 00:26:25,752 - സമയം എത്രയായി? - 1:00 മുതൽ കുഴിയിലേക്ക്. 295 00:26:29,380 --> 00:26:30,506 നിങ്ങളുടെ മുറിയിലെ- 296 00:26:43,311 --> 00:26:45,293 - നഥാലി - നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുന്നില്ല. 297 00:26:45,980 --> 00:26:48,608 ഞാൻ ഒരു അന്വേഷകനാകുകയാണ് ഞാൻ സാമിയിൽ എത്തി. 298 00:26:48,691 --> 00:26:52,403 സാമുവൽ ആർ. ജാനസിസ്. എക്കാലത്തെയും ഏറ്റവും മോശം കേസ്. 299 00:26:52,487 --> 00:26:55,281 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം, ഒരാളുടെ 58 വയസ് സെമിട്രേറ്റഡ് അക്കൗണ്ടന്റ്. 300 00:26:55,364 --> 00:26:58,034 ഈ കാർ അപകടത്തിൽ അദ്ദേഹവും ഭാര്യയും ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒന്നും ഗൗരവതരമല്ല. 301 00:26:58,117 --> 00:27:01,329 പക്ഷെ അവൻ രസകരമാണ്. എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് അദ്ദേഹത്തിന് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 302 00:27:02,788 --> 00:27:05,583 ഡോക്ടർമാർക്ക് എന്തെങ്കിലും സാധ്യതയുണ്ടെന്ന് കണ്ടെത്തി ഹിപ്പോകാമ്പസിലേക്ക്. 303 00:27:05,666 --> 00:27:10,213 ഒന്നും ചെയ്യാനില്ല, പക്ഷേ സാമിക്ക് ഓർമ്മയില്ല കുറച്ച് മിനിറ്റിനേക്കാൾ അധികം ഒന്നും. 304 00:27:10,296 --> 00:27:13,049 പ്രവർത്തിക്കാനാകില്ല, ഷർട്ടി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. വൈദ്യപരിധി ബില്ലുകൾ നീക്കുക. 305 00:27:13,132 --> 00:27:15,843 തന്റെ ഭാര്യ ഇൻഷുറൻസ് കമ്പനി വിളിക്കുന്നു, ഞാൻ അയച്ചു. 306 00:27:16,427 --> 00:27:20,806 ഇപ്പോൾ, ഇത് എന്റെ ആദ്യത്തെ വലിയ ക്ലെയിമുകൾ അന്വേഷണമാണ്, അതിനാൽ ഞാൻ ശരിക്കും പരിശോധിക്കുക. 307 00:27:21,474 --> 00:27:26,103 സമി നല്ലത് വിചാരിക്കും, പക്ഷേ അദ്ദേഹത്തിന് പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല. 308 00:27:26,187 --> 00:27:28,523 അവന് കാര്യങ്ങൾ ഓർക്കാൻ മാത്രമേ കഴിയൂ ഒരു നിമിഷനേരത്തേക്ക്. 309 00:27:28,606 --> 00:27:30,316 - ഇത് ഷെൽബി ആണ്. - ടിവി കാണാൻ ... 310 00:27:30,399 --> 00:27:32,735 എന്നാൽ അതിൽ കൂടുതൽ ഒന്നും രണ്ട് മിനിറ്റ് വളരെ ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടായി. 311 00:27:32,819 --> 00:27:36,656 അത് എങ്ങനെ ആരംഭിച്ചു എന്ന് ഓർമിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവൻ വാണിജ്യപരമായി ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. അവർ ചെറുതായിരുന്നു. 312 00:27:36,739 --> 00:27:38,825 സമി. എന്റെ ഷോട്ടിനുള്ള സമയമാണ്. 313 00:27:38,908 --> 00:27:41,786 ഈ പയ്യൻ ... 314 00:27:41,869 --> 00:27:45,081 ആ പ്ലോട്ട് പിന്തുടരാൻ പോലും ആർക്കൊക്കെ കഴിഞ്ഞു? of ഗ്രീൻ ഏക്കർ ഇനി ... 315 00:27:45,164 --> 00:27:47,250 ഏറ്റവും സങ്കീർണ്ണമായ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ... 316 00:27:48,334 --> 00:27:50,711 അവൻ അവരെ പഠിപ്പിച്ച കാലത്തോളം അപകടത്തിന് മുമ്പ് ... 317 00:27:52,046 --> 00:27:54,298 അവൻ മനസ്സിനെ കാത്തു സൂക്ഷിക്കുന്നിടത്തോളം കാലം അയാൾ ചെയ്തത് എന്താണ് ചെയ്തത്. 318 00:27:54,382 --> 00:27:56,133 സൌമ്യമായിരിക്കുക. 319 00:27:56,217 --> 00:28:00,513 ഒരു യഥാർത്ഥ വ്യവസ്ഥ അവിടെ ഉണ്ടെന്ന് ഡോക്ടർമാർ എനിക്ക് ഉറപ്പു നൽകുന്നു anterograde മെമ്മറി നഷ്ടം വിളിച്ചു ... 320 00:28:00,596 --> 00:28:02,557 അല്ലെങ്കിൽ ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി നഷ്ടം. 321 00:28:02,640 --> 00:28:04,642 ഇത് വളരെ അപൂർവ്വമാണ്, എന്നാൽ നിയമാനുസൃതമാണ്. 322 00:28:06,394 --> 00:28:08,396 എന്നാൽ ഞാൻ അവനെ കാണുന്ന ഓരോ സമയത്തും ... 323 00:28:09,230 --> 00:28:11,148 ഞാൻ ഈ രൂപത്തെ പിടിക്കുന്നു ... 324 00:28:11,232 --> 00:28:14,819 ഈ ചെറിയ തിരിച്ചറിയൽ തിരിച്ചറിയൽ. 325 00:28:15,444 --> 00:28:17,738 എന്നാൽ അവൻ എന്നെ ഓർമ്മയില്ലെന്ന് പറയുന്നു. 326 00:28:17,822 --> 00:28:19,949 സമി, ഇത് ശരിയാണ്. എനിക്കത് ലഭിച്ചു. എനിക്കത് ലഭിച്ചു. 327 00:28:20,741 --> 00:28:22,868 - ഹായ്, ഷെൽബി. - ഹായ്, മിസ്സിസ് ജങ്കീസ്. 328 00:28:22,952 --> 00:28:26,914 എനിക്ക് ആളുകളെ വായിക്കാം, ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്നു: മോശം അഭിനേതാവ്. 329 00:28:27,623 --> 00:28:30,440 അതിനാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ സംശയാസ്പദമാണ്, കൂടുതൽ പരീക്ഷണങ്ങൾ ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യുന്നു. 330 00:28:33,713 --> 00:28:35,089 ഉണരുക. 331 00:28:37,008 --> 00:28:38,801 ഞാൻ എവിടെയാണ്? 332 00:28:42,680 --> 00:28:44,432 ചിലരുടെ കിടപ്പുമുറി. 333 00:28:46,142 --> 00:28:48,102 അവളുടെ മുറി ആയിരിക്കണം. 334 00:28:49,520 --> 00:28:51,230 എന്നാൽ ആരാണ്? 335 00:28:59,488 --> 00:29:01,449 ഇത് എന്നെ മാത്രമാണ്. 336 00:29:03,701 --> 00:29:06,662 - നിങ്ങൾ ഉറക്കമാണോ? - അതെ. നിങ്ങൾ? 337 00:29:08,456 --> 00:29:12,126 കഷ്ടം. ഞാൻ എവിടെയോ പോയി. 338 00:29:16,797 --> 00:29:19,634 - ഇത് വളരെ വിചിത്രമാണ്. - ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാണ്. 339 00:29:20,676 --> 00:29:22,637 നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഒരു ഫോൺ നമ്പർ ഒരിക്കലും എഴുതാൻ കഴിയുമോ? 340 00:29:23,262 --> 00:29:28,184 എന്റെ സുഹൃത്തിന് ഞാൻ സംസാരിക്കാൻ കഴിയും ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റിനെക്കുറിച്ച് ഇന്ന്. 341 00:29:28,267 --> 00:29:32,104 - അതെ, ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ്. - ജോൺ ജി ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ്. 342 00:29:35,316 --> 00:29:37,234 നിന്റെ തുടയിൽ ടാറ്റ് ചെയ്തു. 343 00:29:55,503 --> 00:29:57,088 "നഥാലി." 344 00:29:59,674 --> 00:30:01,676 "അവൾ മറ്റൊരാളെ നഷ്ടമായിട്ടുണ്ട്. 345 00:30:01,759 --> 00:30:03,678 അവൾ നിന്നോടു ദയചെയ്യും. " 346 00:30:08,933 --> 00:30:10,851 ഇത് ഈ സംസ്ഥാനത്ത് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ... 347 00:30:10,935 --> 00:30:13,938 ഒരു ദമ്പതികൾ മാത്രമേ എടുക്കൂ അവന്റെ ലൈസൻസ് രജിസ്ട്രേഷനും രജിസ്ട്രേഷനും. 348 00:30:14,021 --> 00:30:15,815 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തോട് സംസാരിക്കുമ്പോൾ ഉടൻ നിങ്ങളെ വിളിക്കും. 349 00:30:15,898 --> 00:30:19,902 ഇപ്പോൾ ഒരു മീറ്റിംഗ് നടത്താൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ? ഫോണിൽ ഞാൻ വളരെ നല്ലവനല്ല. 350 00:30:28,494 --> 00:30:30,496 നിങ്ങൾ നല്ലത്- 351 00:30:31,997 --> 00:30:36,085 നീ എന്നെ സഹായിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. 352 00:30:36,168 --> 00:30:39,672 നീ എന്നെ സഹായിച്ചതിനു കാരണം ഞാൻ നിന്നെ സഹായിക്കുന്നു. 353 00:30:51,767 --> 00:30:55,646 അതിനാൽ അടുത്ത പ്രാവശ്യം നിങ്ങൾ എന്നെ കാണും, നീ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുമോ? 354 00:31:12,747 --> 00:31:14,665 നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 355 00:31:16,417 --> 00:31:18,127 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 356 00:31:21,255 --> 00:31:24,091 ലെന്നി, നീ പോകുന്നതിനു മുമ്പ്, എനിക്ക് എന്റെ ഷർട്ട് തിരികെ തരുമോ? 357 00:31:39,398 --> 00:31:43,257 യോ, ലെന്നി! നിങ്ങൾ നല്ലതുമായി പിരിഞ്ഞുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 358 00:31:43,668 --> 00:31:45,780 എല്ലാ പുതിയ കഴിവുകളും സമാമിക്ക് ലഭിക്കുന്നില്ല. 359 00:31:46,614 --> 00:31:50,201 പക്ഷെ എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്താനാകും എന്റെ ഗവേഷണത്തിൽ: ക്രമപ്പെടുത്തൽ. 360 00:31:50,284 --> 00:31:53,287 സാമി ഇപ്പോഴും പഠിക്കാൻ കഴിയും ആവർത്തനത്തിലൂടെ. 361 00:31:53,370 --> 00:31:56,791 ഒരു ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്ന പോലെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ പഠിച്ചു. നിങ്ങൾ പ്രാക്ടീസ് വഴി കൂടുതൽ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു. 362 00:31:56,874 --> 00:31:59,376 ഇത് തലച്ചോറിലെ തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ ഭാഗമാണ് ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി മുതൽ. 363 00:31:59,460 --> 00:32:02,546 അതിനാൽ ഡോക്ടർമാർ എന്നെ പരീക്ഷിച്ചു കണ്ടീഷനിംഗിൽ സമിയുടെ പ്രതികരണം. 364 00:32:02,630 --> 00:32:04,799 ഏതെങ്കിലും മൂന്ന് വസ്തുക്കൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. 365 00:32:04,882 --> 00:32:07,051 അത് ഒരു പരീക്ഷണമാണോ? 366 00:32:07,134 --> 00:32:09,720 എന്റെ CPA എപ്പോഴാണ് നീ പോയത്? 367 00:32:10,805 --> 00:32:11,972 ക്ഷമിക്കണം. 368 00:32:16,018 --> 00:32:17,770 ഓ! എന്താണ് ഫക്? 369 00:32:17,853 --> 00:32:21,065 - ഇത് ഒരു പരീക്ഷണമാണ്, സമി. - ഇത് പരീക്ഷിക്കുക, നിങ്ങൾ ക്വക്കൂട്ടിൽ തട്ടുന്നു. 370 00:32:22,399 --> 00:32:24,568 ചില വസ്തുക്കൾ വൈദ്യുതീകരിച്ചത്. 371 00:32:24,652 --> 00:32:27,029 അവർ അവനെ ഒരു ചെറിയ ഷോക്ക് തരും. അവർ ടെസ്റ്റ് ആവർത്തിച്ചു ... 372 00:32:27,112 --> 00:32:29,073 എല്ലായ്പ്പോഴും വൈദ്യുതീകരിക്കപ്പെട്ട വസ്തുക്കളോടൊപ്പം. 373 00:32:29,156 --> 00:32:32,743 സാമിക്ക് പഠിക്കാൻ കഴിയുമോ എന്നറിയാൻ പോയിന്റ് വൈദ്യുതീകരിക്കപ്പെട്ട വസ്തുക്കളെ ഒഴിവാക്കാൻ ... 374 00:32:32,827 --> 00:32:34,829 ഓർമ കൊണ്ടല്ല, പക്ഷേ സഹജബോധംകൊണ്ട്. 375 00:32:56,016 --> 00:32:58,519 നഥാലി, വലത്? ദ്രോക്ക് ഡോട്ട് ആണോ? 376 00:33:02,148 --> 00:33:05,234 - എനിക്ക് അവനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ടതില്ലെന്ന് ഊഹിക്കുക. - നിനക്ക് എന്നെ എന്ത് പേരിട്ടാണ് കിട്ടിയത്? 377 00:33:05,317 --> 00:33:06,819 അകത്തേക്ക് വരൂ. 378 00:33:10,030 --> 00:33:12,992 - അവൻ ആരാണ്? - ശാന്തനാകൂ. ശരി? 379 00:33:13,075 --> 00:33:16,579 ഇതാണ് എന്റെ പ്രശ്നം. നിങ്ങൾ സഹായിച്ചു. നിങ്ങളുടെ അന്വേഷണവുമായി ബന്ധമില്ല. 380 00:33:16,662 --> 00:33:18,164 നീ എങ്ങനെയാണ് എന്നെ സ്വീകരിച്ചത്? 381 00:33:18,247 --> 00:33:20,291 നിങ്ങൾ കണ്ടപ്പോൾ സഹായിക്കാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറായി അവൻ എന്റെ മുഖത്തു നോക്കി. 382 00:33:20,374 --> 00:33:23,961 - അത് നിങ്ങളുടെ മുഖത്തെയോർത്ത് ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയും? - കാരണം, അവൻ അതു ചെയ്തതിനു ശേഷം ഞാൻ നേരെ വന്നതാണ്. 383 00:33:24,044 --> 00:33:26,297 ഞാൻ ചെയ്തത് നിങ്ങൾ കാണിച്ചത്, എന്നെ സഹായിക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു. 384 00:33:26,380 --> 00:33:28,340 - ഞാൻ നിന്റെ വാക്ക് എടുക്കുന്നു? - അതെ. 385 00:33:29,800 --> 00:33:31,719 എന്തോ കുഴപ്പമില്ല. 386 00:33:31,802 --> 00:33:34,346 ഞാൻ ആരോടെങ്കിലും എന്റെ കൂടെ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു, എന്നെ തെറ്റായ ഒരാളെ കൊല്ലാൻ എന്നെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു. 387 00:33:34,430 --> 00:33:35,848 - നിങ്ങളോ? - എന്ത്? 388 00:33:35,931 --> 00:33:38,350 - അവനെ കൊല്ലൂ? - തീർച്ചയായും ഇല്ല! 389 00:33:38,434 --> 00:33:39,476 ഹേയ്. 390 00:33:39,560 --> 00:33:41,395 ഇരുന്നു, ശരി? ഇരിക്കുക. 391 00:33:42,229 --> 00:33:45,316 ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 392 00:33:45,399 --> 00:33:47,776 നിങ്ങൾ എന്നെ സഹായിച്ചു, ഞാൻ വളരെ നന്ദിയുള്ളവനാണ്. 393 00:33:48,736 --> 00:33:50,571 അവരെ ദഹിപ്പിക്കണം. 394 00:33:52,990 --> 00:33:56,160 ലിയോനാർഡ്, നീ എന്നെ സഹായിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു. നിങ്ങളിൽത്തന്നെ വിശ്വസിക്കുക. 395 00:33:56,243 --> 00:33:58,245 നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം തീരുമാനത്തെ വിശ്വസിക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം ചോദ്യം ചെയ്യാൻ കഴിയും. 396 00:33:58,329 --> 00:34:02,082 - തീർച്ചയായും നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും അറിയാൻ കഴിയില്ല. - നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുള്ള കാര്യങ്ങൾ അറിയാം. 397 00:34:02,166 --> 00:34:03,292 അതുപോലെ? 398 00:34:05,169 --> 00:34:07,588 അത് അതാണല്ലോ എന്ന് എനിക്ക് അറിയാം ഞാൻ അത് മുട്ടുന്നത്. 399 00:34:08,297 --> 00:34:10,674 അത് എന്താണെന്ന് എനിക്ക് അറിയാം ഞാൻ എടുക്കുമ്പോൾ എപ്പോഴാണ് എനിക്ക് തോന്നുക. 400 00:34:10,758 --> 00:34:14,428 കാണുക സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ. ഇത് ദയയാണ് നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ച മെമ്മറി നിങ്ങൾക്ക് അനുവദിച്ചു. 401 00:34:15,930 --> 00:34:18,432 എനിക്ക് വളരെ ഓർമയുണ്ട്. 402 00:34:20,434 --> 00:34:23,729 ലോകത്തിന്റെ വികാരവും ... അവളുടെയും. 403 00:34:30,611 --> 00:34:32,154 അവൾ പോയി. 404 00:34:32,238 --> 00:34:36,200 ഇപ്പോഴത്തെ സമ്പ്രദായമാണ്, ഞാൻ നോക്കുമ്പോഴുണ്ടായ കുറിപ്പുകൾ ഞാൻ എഴുതുകയാണ്! 405 00:34:36,283 --> 00:34:39,203 ഹേയ്. വരിക. ശ്രമിക്കുക, വിശ്രമിക്കുക. വരിക. 406 00:34:39,286 --> 00:34:41,622 എനിക്ക് വിശ്രമിക്കാൻ എളുപ്പമല്ല, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം? 407 00:34:42,414 --> 00:34:44,375 വരിക. നിങ്ങളുടെ ജാക്കറ്റ് എടുക്കുക. 408 00:34:44,959 --> 00:34:47,002 ഇപ്പോൾ വരിക. 409 00:34:48,963 --> 00:34:50,547 ഹേയ്. 410 00:34:52,257 --> 00:34:54,426 നിങ്ങൾ ടൈപ്പ് ആണെന്ന് കരുതുന്നില്ല. 411 00:35:02,351 --> 00:35:03,477 ഇത് പിന്നാമ്പുറമാണ്. 412 00:35:05,187 --> 00:35:06,230 ഇവിടെ വരു. 413 00:35:06,814 --> 00:35:07,982 ഇവിടെ വരു. 414 00:35:29,795 --> 00:35:31,922 ഇവിടെ എന്താണ്? 415 00:35:33,173 --> 00:35:35,676 ഞാൻ അവനെ കണ്ടെത്തുമ്പോൾ അത് ഒരുപക്ഷേ ആകാം. 416 00:35:38,429 --> 00:35:40,848 ഞാൻ ആരെയും നഷ്ടപ്പെട്ടു. 417 00:35:42,850 --> 00:35:44,268 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 418 00:35:44,351 --> 00:35:46,562 അവന്റെ പേര് ജിമ്മി ആയിരുന്നു. 419 00:35:46,645 --> 00:35:49,690 - അവന് എന്ത് സംഭവിച്ചു? - അവൻ ആരെയെങ്കിലും കണ്ടുമുട്ടാൻ പോയി. 420 00:35:49,773 --> 00:35:51,734 അവൻ ഒരിക്കലും തിരിച്ചുവന്നിട്ടില്ല. 421 00:35:52,735 --> 00:35:55,487 - ആരാണ് അയാളെ കാണാൻ പോകുന്നത്? - ടെഡി എന്നു പേരുള്ള ഒരാൾ. 422 00:35:56,780 --> 00:35:58,782 പോലീസ് എന്ത് വിചാരിക്കും? 423 00:35:58,866 --> 00:36:01,744 ജിമ്മിയെ പോലുള്ള ബുദ്ധിമുട്ടുകളൊന്നും അവർ കാണുന്നില്ല. 424 00:36:03,412 --> 00:36:07,374 ഈ കുഞ്ഞിനെ രക്ഷപെടുത്തുന്നു ... 425 00:36:08,500 --> 00:36:10,419 നിങ്ങള് എന്ത് ചെയ്യാന് പോകുന്നു? 426 00:36:11,920 --> 00:36:14,089 ഞാൻ അവനെ കൊല്ലാൻ പോകുന്നു. 427 00:36:15,632 --> 00:36:17,676 ഒരുപക്ഷേ അവനെ കണ്ടെത്താൻ നിങ്ങളെ സഹായിച്ചേക്കാം. 428 00:36:22,681 --> 00:36:25,184 അവൾ എത്രകാലം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 429 00:36:29,563 --> 00:36:32,566 ഞാൻ കിടക്കയിൽ ഉണർന്നിരിക്കുന്നതുപോലെ തന്നെയാണ് അവൾ ഇവിടെയില്ല ... 430 00:36:35,069 --> 00:36:37,446 കാരണം അവൾ പോയി ബാത്ത്റൂം അല്ലെങ്കിൽ എന്തോ. 431 00:36:42,409 --> 00:36:44,495 പക്ഷെ, 432 00:36:45,245 --> 00:36:48,540 അവൾക്ക് ഉറങ്ങാൻ പറ്റില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം. 433 00:36:54,088 --> 00:36:59,593 ഞാൻ എത്താൻ കഴിയുന്നുണ്ടെങ്കിൽ അവളുടെ കട്ടിലിൽ തൊട്ടു ... 434 00:37:01,261 --> 00:37:03,388 തണുത്തതാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. 435 00:37:06,558 --> 00:37:08,519 എന്നാൽ എനിക്ക് കഴിയില്ല. 436 00:37:12,648 --> 00:37:14,441 എനിക്കറിയാം എനിക്ക് അവളെ തിരിച്ചു പിടിക്കാൻ കഴിയില്ല. 437 00:37:16,151 --> 00:37:20,155 എന്നാൽ ഞാൻ ഉണർത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല അതിരാവിലെ അവൾ ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്. 438 00:37:21,698 --> 00:37:26,078 ഞാൻ ഇവിടെ അറിഞ്ഞിട്ടില്ല എത്ര സമയം ഞാൻ ഒറ്റക്കായിരുന്നു. 439 00:37:34,628 --> 00:37:36,922 എനിക്ക് എങ്ങനെ സുഖപ്പെടുത്താനാകും? 440 00:37:39,383 --> 00:37:44,471 എങ്ങനെ സൌഖ്യമാക്കും? എനിക്ക് കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ ... സമയം അനുഭവിക്കുമോ? 441 00:38:57,336 --> 00:38:59,796 "അവൾ മറ്റൊരാളെ നഷ്ടമായിട്ടുണ്ട്. 442 00:39:00,339 --> 00:39:02,341 അവൾ നിന്നോടു ദയചെയ്യും. " 443 00:39:27,699 --> 00:39:29,618 അവർ മാസങ്ങൾ സമിയെ പരീക്ഷിച്ചു നോക്കി ... 444 00:39:29,701 --> 00:39:32,496 എപ്പോഴും ഒരേ വസ്തുക്കളുമായി വൈദ്യുതി ചാർജ് വഹിക്കുന്നു. 445 00:39:33,830 --> 00:39:35,332 ഓ! എന്താണ് ഫക്? 446 00:39:35,415 --> 00:39:37,834 - ഇത് ഒരു പരീക്ഷണമാണ്, സമി. ഇത് പരീക്ഷിക്കുക 447 00:39:37,918 --> 00:39:40,629 ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി നഷ്ടം പോലും ... 448 00:39:40,712 --> 00:39:43,465 സമി യഥാർത്ഥത്തിൽ നിർത്താൻ പഠിച്ചിരിക്കണം തെറ്റായ വസ്തുക്കൾ എടുക്കുക. 449 00:39:43,549 --> 00:39:47,594 മുൻകൂർ സന്ദർഭങ്ങളിൽ കണ്ടീഷനിംഗിന് പ്രതികരിച്ചു. സമി പ്രതികരിച്ചില്ല. 450 00:39:47,678 --> 00:39:51,265 തന്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് പറയാൻ മതിയായിരുന്നു മാനസികമായിരുന്നു, ശാരീരികമായിരുന്നില്ല. 451 00:39:51,348 --> 00:39:54,810 അദ്ദേഹത്തിൻറെ അവകാശവാദം ഞങ്ങൾ നിഷേധിച്ചു അദ്ദേഹം മാനസികരോഗം മൂടിവെച്ചില്ല. 452 00:39:55,769 --> 00:39:58,605 അദ്ദേഹത്തിൻറെ ഭാര്യ ബില്ലുകൾ തട്ടിയെടുത്തു, എനിക്ക് ഒരു വലിയ പ്രമോഷൻ കിട്ടി. 453 00:40:00,482 --> 00:40:03,986 ശ്യാമണ്ടിയിൽ കണ്ടീഷനിങ് പ്രവർത്തിക്കില്ല, അങ്ങനെ അവൻ നിസ്സഹായനായിത്തീർന്നു. 454 00:40:04,069 --> 00:40:05,988 എന്നാൽ ഇത് എനിക്ക് വേണ്ടി പ്രവർത്തിക്കുന്നു. 455 00:40:06,530 --> 00:40:08,448 സാമിക്ക് കഴിയാത്ത വഴി ഞാൻ ജീവിക്കുന്നു. 456 00:40:08,532 --> 00:40:10,951 ശീലവും പതിവനുസരിച്ചും എന്റെ ജീവിതം സാധ്യമാക്കുന്നു. 457 00:40:11,034 --> 00:40:13,954 കണ്ടീഷനിംഗ്. സഹജബോധം പ്രവർത്തിക്കുന്നു. 458 00:40:22,713 --> 00:40:23,964 ഉണരുക. 459 00:40:25,716 --> 00:40:27,217 ഞാൻ എവിടെയാണ്? 460 00:40:28,885 --> 00:40:30,429 മോട്ടോർ റൂം. 461 00:40:37,019 --> 00:40:39,563 ചില അജ്ഞാത മോട്ടോർ റൂം. 462 00:40:43,066 --> 00:40:46,486 ഡ്രോവറുകളിലെ ഒന്നുംതന്നെ, എന്നാൽ ഏതുവിധത്തിലും ഞാൻ നോക്കാം. 463 00:40:47,154 --> 00:40:50,032 ഗിദെയോൻ ബൈബിൾ ഒഴികെയുള്ള ഒന്നുംതന്നെയില്ല. 464 00:41:04,671 --> 00:41:06,256 ലെന്നി! തുറക്ക്! 465 00:41:08,425 --> 00:41:10,052 ഒരു നിമിഷം. 466 00:41:10,135 --> 00:41:11,678 വാതില് തുറക്കൂ. 467 00:41:13,930 --> 00:41:15,015 ലെന്നി. 468 00:41:17,809 --> 00:41:19,770 വാതില് തുറക്കൂ. 469 00:41:23,523 --> 00:41:24,775 വരിക! 470 00:41:26,652 --> 00:41:28,362 ഹായ്, ടെഡി. 471 00:41:28,445 --> 00:41:30,697 നിങ്ങൾക്കൊപ്പം കളിക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കിയത്, ലെന്നി 472 00:41:42,876 --> 00:41:44,961 എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കുന്നു. 473 00:41:45,045 --> 00:41:46,505 അയഞ്ഞ അയൽക്കാർ. 474 00:41:46,588 --> 00:41:48,048 ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു? 475 00:41:48,840 --> 00:41:51,843 നീ എന്നെ വിളിച്ചു. എന്റെ സഹായം ആവശ്യമാണെന്ന് താങ്കൾ പറഞ്ഞു. 476 00:41:51,927 --> 00:41:55,472 എനിക്ക് കൂടുതൽ പ്രതിഫലമുണ്ട് ഇതിനെക്കാൾ സുഹൃദ്ബന്ധങ്ങൾ. 477 00:41:55,555 --> 00:41:58,892 എനിക്ക് സൂക്ഷിക്കാൻ കിട്ടും ഒരേ തമാശകൾ പറയുന്നത്. 478 00:41:59,559 --> 00:42:01,645 എന്താണ് ഫക്? 479 00:42:07,150 --> 00:42:09,152 - ആ ഫക് അത് ആണോ? - അവനെ നിങ്ങൾ അറിയുന്നില്ലയോ? 480 00:42:09,236 --> 00:42:10,862 ഇല്ല! ഞാൻ ചെയ്യണമോ? 481 00:42:10,946 --> 00:42:12,572 ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. 482 00:42:12,656 --> 00:42:15,117 - ജോൺ ജി ആണോ? - ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നില്ല. 483 00:42:15,200 --> 00:42:18,495 - നിങ്ങൾ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നില്ലേ? നിങ്ങൾ അത് എഴുതിയില്ലേ? - ഞാൻ ഉറങ്ങുന്നതിനുമുമ്പു ഞാൻ ഉറങ്ങിയിരിക്കാം. 484 00:42:18,578 --> 00:42:20,580 ക്രിസ്തുവിന്റെ നിമിത്തം 485 00:42:21,873 --> 00:42:23,417 അവനോട് ചോദിക്കൂ. 486 00:42:27,504 --> 00:42:29,047 എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? 487 00:42:29,131 --> 00:42:30,132 താങ്കളുടെ പേര്. 488 00:42:30,716 --> 00:42:32,551 - ഡോഡ്. - ആരാണ് ഇതു ചെയ്തത്? 489 00:42:32,634 --> 00:42:35,220 - എന്ത്? - ആരാണ് ഇതു ചെയ്തത്? 490 00:42:35,303 --> 00:42:36,805 നിങ്ങൾ ചെയ്തു. 491 00:42:40,058 --> 00:42:43,311 - ആ ആളെ കൊല്ലാൻ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കും. - വേണ്ട, ഒരു നിമിഷം ഞാൻ ചിന്തിക്കട്ടെ. 492 00:42:49,109 --> 00:42:51,528 ശരി, നടാലീ. ആരാണ് നഥാലി? 493 00:42:51,611 --> 00:42:53,071 - നഥാലി ആർ? - എന്തുകൊണ്ട്? 494 00:42:53,155 --> 00:42:56,241 - ഒരുപക്ഷേ എനിക്ക് അറിയാം. - നോക്ക്. അവനെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാൻ ഞങ്ങൾക്കാവില്ല. 495 00:42:57,159 --> 00:42:58,785 ശരി, എല്ലാം ശരിയാണ്. 496 00:42:59,911 --> 00:43:01,872 അവൻ ഒരു കാറാണ്, ശരിയാണോ? 497 00:43:01,955 --> 00:43:05,542 അവനെ കാറിൽ കയറ്റാൻ ഞങ്ങൾ അവനോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു അവൻ പട്ടണത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങി അല്ലെങ്കിൽ അവനെ കൊല്ലാൻ പോകുകയാണ്. 498 00:43:05,625 --> 00:43:07,711 നമുക്ക് അവനെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാൻ കഴിയില്ല കെട്ടിയിട്ട് രക്തസ്രാവം. 499 00:43:07,794 --> 00:43:10,255 - ഇവിടുത്തെ ഫക് - എനിക്കറിയില്ല. 500 00:43:10,338 --> 00:43:12,299 നിനക്ക് അറിയില്ല. 501 00:43:14,468 --> 00:43:16,386 അതെ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. ഇത് എന്റെ മുറി അല്ല. 502 00:43:16,470 --> 00:43:18,263 അത് അവന്റെ മുറി ആയിരിക്കണം. കൊള്ളാം! നമുക്ക് പോകാം. 503 00:43:18,346 --> 00:43:20,307 - ഇല്ല ഇല്ല. നമുക്ക് അവനെ ഇവിടെ ഉപേക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല. - എന്തുകൊണ്ട്? 504 00:43:20,390 --> 00:43:24,936 വീട്ടു ജോലിക്കാരിയുടെ നടത്തം കാരണം അവൾ അവനെ കാണും, പോലീസിനെ വിളിക്കാം. അവന് നമുക്ക് ഐഡി ചെയ്യാം. 505 00:43:26,813 --> 00:43:28,648 ശരി. ഞങ്ങൾ അവനെ അഴിച്ചുമാറ്റുന്നു ... 506 00:43:28,732 --> 00:43:31,610 തീർച്ചയായും ഞങ്ങൾ അവനെ കാത്തുരക്ഷിച്ച് കൊള്ളാം പുറത്തെവിടെയെങ്കിലും തോക്കുപയോഗിച്ച് തോക്കുമായി. 507 00:43:31,693 --> 00:43:33,653 ഒരു തോക്ക്. ഞാൻ എന്തിനാണ് ഒരു തോക്കുപയോഗിക്കുന്നത്? 508 00:43:35,155 --> 00:43:38,492 അതു അവന്റെ ആയിരിക്കണം. എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല എന്നെ പോലെയുള്ള ഒരാളെ തോക്കെടുക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 509 00:43:40,035 --> 00:43:41,328 പ്രതീക്ഷയില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. 510 00:43:48,668 --> 00:43:50,170 അതിൽ ഏത്? 511 00:43:53,173 --> 00:43:55,717 നാം ഒരുപക്ഷേ തന്റെ കാറിനെ മോഷ്ടിക്കണം. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പാഠം പഠിപ്പിക്കാം. 512 00:43:55,800 --> 00:43:56,760 മിണ്ടാതിരിക്കുക. 513 00:43:56,843 --> 00:43:59,262 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. നിങ്ങൾ ജാഗുമായുള്ളതാണ്. 514 00:43:59,346 --> 00:44:02,224 അകത്തുവരൂ. ഞാൻ അവനോടൊപ്പം കയറാം. നീ ഞങ്ങളെ അനുഗമിക്കുന്നു. 515 00:44:02,307 --> 00:44:04,226 നിങ്ങളുടെ താക്കോലുകൾ എനിക്കു തരൂ. 516 00:44:04,309 --> 00:44:06,520 നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം കാർ എടുക്കുക. 517 00:44:34,464 --> 00:44:37,509 - അതുകൊണ്ടാണ് അവൻ ഭയപ്പെട്ടത്? - അതെ. നിങ്ങളുടെ തെറ്റായ മീശയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 518 00:44:37,592 --> 00:44:40,303 നിങ്ങൾക്ക് സങ്കടമായി. നിങ്ങൾ അവന്റെ കാർ മോഷ്ടിച്ചുതന്നിരിക്കണം. 519 00:44:40,387 --> 00:44:43,431 - എന്തുകൊണ്ട്? ഇതിൽ എന്താണ് തെറ്റ്? - ഒന്നുമില്ല. നിങ്ങൾ ട്രേഡ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 520 00:44:46,768 --> 00:44:48,854 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു? 521 00:44:48,937 --> 00:44:51,398 ഞാൻ കണ്ടെത്താൻ പോകുകയാണ് എന്താണ് ആ ഫസ്റ്റ് എല്ലാം ആയിരുന്നു. 522 00:44:58,989 --> 00:45:01,408 നഥാലി, വലത്? ദ്രോക്ക് ഡോട്ട് ആണോ? 523 00:45:04,035 --> 00:45:07,080 സമിയുടെ ഭാര്യ സുഖംപ്രാപിച്ചു അവനെ പിന്തുണക്കുന്ന ചിലവ് കൊണ്ട് ... 524 00:45:07,163 --> 00:45:09,249 കമ്പനിയുടെ തീരുമാനത്തെ എതിർക്കുന്നു. 525 00:45:11,126 --> 00:45:13,420 എന്നാൽ അവൾക്ക് ലഭിച്ച പണമല്ല അത്. 526 00:45:13,503 --> 00:45:16,506 - ഞാൻ സമി ഭയന്നുവെന്ന് ഞാൻ ഒരിക്കലും പറഞ്ഞിട്ടില്ല. - ശ്രദ്ധിക്കുക. എനിക്കൊരു സൂത്രം തോന്നുന്നു. 527 00:45:16,590 --> 00:45:18,216 Sammy, എനിക്ക് ഒരു ആശയം ഉണ്ട്. 528 00:45:18,300 --> 00:45:20,969 അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രശ്നം മാനസികമല്ല, ശാരീരികമല്ല. 529 00:45:21,052 --> 00:45:24,306 നിങ്ങളുടെ പോക്കറ്റിൽ പേന ഉണ്ടായിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, ശരി? 530 00:45:24,389 --> 00:45:26,933 - പക്ഷെ അവൾക്കത് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. - പോക്കറ്റിൽ ഒരു പാഡ് ഉണ്ടാകും. 531 00:45:27,017 --> 00:45:29,019 - ഞാൻ എന്തോ കുഴപ്പം ചെയ്തു? - നിങ്ങൾ തെറ്റ് ചെയ്തു! 532 00:45:29,102 --> 00:45:32,230 ഞങ്ങൾ അതു കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ പോകുകയാണ്. നാം കഠിനമായി ശ്രമിക്കും. 533 00:45:32,314 --> 00:45:34,441 അവൾ അവന്റെ കണ്ണുകളിൽ നോക്കുന്നു അതേ വ്യക്തിയെ കാണുന്നു. 534 00:45:34,524 --> 00:45:37,652 ഇത് ശാരീരിക പ്രശ്നമല്ലെങ്കിൽ, അവൻ അതിൽ നിന്നും മറച്ചുവെയ്ക്കണം. 535 00:45:37,736 --> 00:45:39,446 - എല്ലെൻ വിളിച്ചു! - എല്ലെൻ വിളിച്ചു 536 00:45:40,614 --> 00:45:44,159 - ഇന്ന് എല്ലാവർക്കും വന്ന് വന്നില്ല! എല്ലാവരെയും വരാൻ കഴിയില്ല! - ശരി. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ! 537 00:45:44,242 --> 00:45:47,370 - എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. - കഠിനമായി പരിശ്രമിക്കൂ! 538 00:45:51,124 --> 00:45:55,253 ഇൻഷുറൻസിൽ നിന്ന് നല്ല മുതിർന്ന ലിയോനാർഡ് ഷെൽബി കമ്പനി അവളുടെ സംശയത്തിന്റെ സന്തതിയെ നൽകുന്നു ... 539 00:45:55,837 --> 00:45:57,964 ഡോക്ടർമാർക്ക് അതു നൽകിയതുപോലെ തന്നെ. 540 00:45:58,757 --> 00:46:01,468 പക്ഷെ അവൻ ഒരിക്കലും അയാൾ നുണയനാണെന്ന് ഞാൻ ഒരിക്കലും പറഞ്ഞിട്ടില്ല. ഞാൻ ഒരിക്കലും അത് പറഞ്ഞില്ല. 541 00:46:07,807 --> 00:46:10,185 എനിക്ക് മദ്യലഹരിയില്ല. 542 00:47:22,382 --> 00:47:23,883 - ഹലോ? - ഷീറ്റ്. 543 00:47:23,967 --> 00:47:25,385 ഹൗസ് സൂക്ഷിക്കല്. 544 00:47:25,468 --> 00:47:27,554 - ഇപ്പോൾ അല്ല. - എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 545 00:47:50,869 --> 00:47:51,745 ശരി. 546 00:47:56,458 --> 00:48:00,587 "ഡോഡ്. അവനെ ടെഡിയിലേക്ക് കയറ്റുക അല്ലെങ്കിൽ നഥാലി വേണ്ടി അവനെ മുക്തി നേടൂ. " 547 00:48:06,634 --> 00:48:07,761 ഡോഡ്. 548 00:48:12,932 --> 00:48:16,311 അവനെ നീക്കം ചെയ്യുക. നഥാലി ചോദിക്കുക. 549 00:48:18,563 --> 00:48:19,814 ടെഡി, ടെഡി. 550 00:48:31,242 --> 00:48:33,495 നിങ്ങളുടെ നമ്പർ വിടുക. എന്ത് ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 551 00:48:33,578 --> 00:48:35,747 അതെ. ഇത് ടെഡിക്ക് ഒരു സന്ദേശമാണ്. 552 00:48:35,830 --> 00:48:37,874 ഞാൻ മക്സ്ട്രസ്റ്റ് ഇൻറ്റിൽ ആണ് അഞ്ചാം സ്ട്രീറ്റ്, റൂം ആറ്. 553 00:48:37,957 --> 00:48:40,960 നിനക്ക് വരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഉടൻ ലഭിക്കുന്നു. ഇത് പ്രധാനമാണ്. 554 00:48:41,044 --> 00:48:43,296 ഇത് ലിയോനാർഡ് ആണ്. നന്ദി. ബൈ. 555 00:48:47,592 --> 00:48:49,094 ഊമ്പി. 556 00:48:58,478 --> 00:49:02,148 മിസ്സിസ് ജങ്കീസിനു മനസ്സിലായില്ല നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും ഓർക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത് എന്ന്. 557 00:49:02,232 --> 00:49:04,234 നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ സമ്മർദ്ദമുണ്ട്, ഇത് കൂടുതൽ സങ്കീർണമാകുന്നു. 558 00:49:06,986 --> 00:49:08,988 പിന്നെ എന്നെ വിളിക്കൂ? 559 00:49:30,927 --> 00:49:32,720 ശരി. ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 560 00:49:35,056 --> 00:49:36,683 ഈ വ്യക്തിയെ ഞാൻ പിന്തുടരുന്നു. 561 00:49:39,269 --> 00:49:41,938 ഇല്ല. അവൻ എന്നെ പിന്തുടരുന്നു. 562 00:50:04,752 --> 00:50:06,379 ഊമ്പി. 563 00:50:09,799 --> 00:50:12,093 "ഡോഡ്. വെള്ളക്കാരനായ ഒരാൾ. 564 00:50:12,177 --> 00:50:14,137 മൌണ്ട് ക്രെസ്റ്റ് ഇൻ ഓൺ ഫിഫ്ത് സ്ട്രീറ്റ്. " 565 00:50:15,096 --> 00:50:17,765 ഞാൻ നിനക്ക് മുകളിലേക്ക് ചാടാം, നിനക്കൊപ്പം. 566 00:50:54,302 --> 00:50:55,762 ഊമ്പി. 567 00:50:58,431 --> 00:50:59,766 ക്ഷമിക്കണം. 568 00:51:33,299 --> 00:51:35,301 എനിക്കൊരു ആയുധം വേണം. 569 00:51:38,554 --> 00:51:39,722 ഇത് ചെയ്യും. 570 00:52:03,454 --> 00:52:05,811 എനിക്ക് മദ്യലഹരിയില്ല. 571 00:52:47,915 --> 00:52:49,542 ഈ ആളെ എനിക്കറിയാമോ? 572 00:52:51,002 --> 00:52:52,545 അവൻ എന്നെ അറിയുമെന്ന് തോന്നുന്നു. 573 00:52:57,383 --> 00:52:58,801 എന്താണ് ഫക്? 574 00:53:12,398 --> 00:53:14,567 - എനിക്ക് നിന്റെ കാർ ഇഷ്ടമാണ്. - നന്ദി. 575 00:53:14,650 --> 00:53:16,652 - നിങ്ങൾക്ക് അത് ലഭിക്കുമോ? - നിങ്ങൾക്ക് ഒന്ന് വാങ്ങാൻ താല്പര്യമുണ്ടോ? 576 00:53:17,278 --> 00:53:19,197 ഞാൻ കരുത്താർജ്ജിച്ചിട്ടില്ല നിങ്ങൾക്ക് ഭാവം ഉണ്ടോ? 577 00:53:19,280 --> 00:53:21,282 നിനക്ക് സ്വയം ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കില്ല. 578 00:53:32,001 --> 00:53:33,920 ശരി. ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 579 00:53:44,597 --> 00:53:46,307 ഇതാരാണ്? 580 00:55:04,927 --> 00:55:06,846 വളരെ. അതിനെ വെട്ടിക്കളഞ്ഞു. 581 00:55:38,628 --> 00:55:41,797 - എങ്ങനെയാണ് അത് വീണ്ടും വായിക്കാൻ കഴിയുക? - ഇത് നല്ലതാണ്. 582 00:55:43,049 --> 00:55:44,926 അതെ, നിങ്ങൾ വായിച്ചു, ആയിരം പ്രാവശ്യം പോലെ. 583 00:55:45,009 --> 00:55:46,594 ഞാൻ ആസ്വദിക്കുന്നു. 584 00:55:47,762 --> 00:55:50,598 ഞാൻ എപ്പോഴും ഒരു പുസ്തകം ഇഷ്ടമാണെന്ന് അടുത്ത എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് അറിയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്. 585 00:55:50,681 --> 00:55:52,391 ഒരു ചെറുവിരലനാകരുത്. 586 00:55:52,475 --> 00:55:55,061 നിങ്ങളെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നതിന് ഞാൻ ഇത് വായിക്കുന്നില്ല. ഞാൻ ആസ്വദിക്കുന്നു. 587 00:55:56,187 --> 00:55:58,689 ദയവായി എനിക്ക് വായിക്കാൻ അനുവദിക്കൂ. 588 00:56:09,534 --> 00:56:11,911 മുമ്പ് ഇത് പരീക്ഷിച്ചു. 589 00:56:14,038 --> 00:56:16,874 നിങ്ങളുടെ സാധനങ്ങളുടെ ട്രക്ക് ലോഡ് സാധിക്കും. 590 00:56:19,418 --> 00:56:21,420 നിന്നെ മറക്കാൻ ഓർമിക്കില്ല. 591 00:56:39,772 --> 00:56:40,815 അതെ. 592 00:56:41,399 --> 00:56:42,608 ക്ഷമിക്കണം. 593 00:56:44,443 --> 00:56:47,571 സർ, അത് തീർച്ചയായും സൂക്ഷിക്കണം എന്റെ ചില കണ്ടെത്തലുകൾക്കൊപ്പം. 594 00:56:48,155 --> 00:56:51,534 മരുന്നുകളുടെ കോണില് കുറച്ചധികം പ്രതീക്ഷിച്ചതാണ്. ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കാമോ? 595 00:57:00,126 --> 00:57:03,379 പോലീസ് റിപ്പോർട്ട് സൂചിപ്പിച്ചു എന്റെ വീടിന്റെ പുറത്ത് കാറിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന മരുന്നുകൾ. 596 00:57:03,462 --> 00:57:05,548 കാറ് മോഷ്ടിച്ചു, അതിന്റെ എല്ലാപട്ടണങ്ങളും അതില് ഉണ്ടായിരുന്നു; 597 00:57:05,631 --> 00:57:08,342 എനിക്ക് ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റിൽ സുഹൃത്തുക്കളുണ്ട്. അവർ എനിക്ക് ഒരു പകർപ്പ് തന്നു. 598 00:57:08,426 --> 00:57:10,720 ഞാൻ പോലീസിനൊപ്പം ഇടപെട്ടു എന്റെ ഇൻഷുറൻസ് ജോലിയിൽ. 599 00:57:10,803 --> 00:57:14,890 എന്റെ അവസ്ഥയോടെ, അത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. അതെല്ലാം എനിക്ക് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല. 600 00:57:14,974 --> 00:57:18,227 വ്യത്യസ്ത വിഭാഗങ്ങളെ ഞാൻ സംഗ്രഹിക്കാം. പേജുകൾ നഷ്ടമായി. 601 00:57:18,311 --> 00:57:20,479 ഞാൻ എല്ലാവരെയും രേഖപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു എന്ന് ഊഹിക്കുന്നു. 602 00:57:20,563 --> 00:57:22,815 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇവ മറികടന്നതെന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ല. 603 00:57:22,898 --> 00:57:24,817 എന്നാൽ ജോൺ ജിനുമായി അവർ അന്വേഷിച്ചില്ല. 604 00:57:24,900 --> 00:57:27,653 കാറിനുള്ളിൽ കണ്ടെത്തിയ സ്റ്റഫ് ഇടുക അവർ എന്ത് വിശ്വസിച്ചു ... 605 00:57:27,737 --> 00:57:29,655 അതിനാൽ അവർ അതിൽ നിന്ന് മറ്റൊന്നും പിന്തുടരുന്നില്ല. 606 00:58:05,775 --> 00:58:06,859 തേന്. 607 00:58:09,362 --> 00:58:11,155 ഹണി, വൈകിയിരിക്കുന്നു. 608 00:58:33,386 --> 00:58:35,304 എല്ലാം ശരിയാണോ? 609 00:58:52,947 --> 00:58:54,407 നിങ്ങൾ അവിടെ സമ്മതമോ? 610 00:58:57,910 --> 00:58:59,620 ഇത് നിങ്ങൾക്ക് നല്ലതാണോ? 611 00:59:01,831 --> 00:59:04,750 എന്ത്? ഞാൻ വാതിൽ പൂട്ടുകയാണോ? 612 00:59:05,668 --> 00:59:06,752 ഇല്ല. 613 00:59:09,171 --> 00:59:11,090 ഇപ്പോൾ നിങ്ങളെ പോകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 614 00:59:32,111 --> 00:59:35,156 മയക്കുമരുന്നുകൾ സൂക്ഷിച്ചുവെച്ച ചില കാര്യങ്ങളുണ്ട് എന്നെ യഥാർത്ഥമായി വിളിക്കാത്ത കാറിൽ. 615 00:59:35,823 --> 00:59:37,742 പോലീസിന്റെ അവകാശവാദം അയാൾ ഒരു അടിമയായിരുന്നു ... 616 00:59:37,825 --> 00:59:39,827 സ്കോർ നേടുന്നു, ഞാൻ ഇത് ബുള്ളറ്റ് ആണെന്ന് കരുതുന്നു ... 617 00:59:39,910 --> 00:59:43,164 'അവൻ സ്ഥലങ്ങളിൽ തകർക്കാൻ പോകാതിരിക്കാൻ കാരണം അയാൾ ഇപ്പോഴും വലിയൊരു സ്റ്റാഷ് ഉണ്ട്. 618 00:59:44,123 --> 00:59:46,792 ഞാൻ ജോൺ ജി അതു അവിടെ ഉപേക്ഷിച്ചു തോന്നുന്നു അല്ലെങ്കിൽ അവിടെ നട്ടുപിടിപ്പിച്ചു. 619 00:59:48,627 --> 00:59:50,629 നിനക്ക് എങ്ങന അതറിയാം? 620 00:59:52,089 --> 00:59:54,091 ഷീറ്റ്. അതുശരിയാണ്. ഇത് യോജിക്കുന്നു. 621 00:59:54,800 --> 00:59:56,761 അതിനാൽ അവൻ ഒരു വ്യാപാരിയാണ്. 622 00:59:57,428 --> 00:59:59,346 ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കുക. 623 01:00:09,482 --> 01:00:11,337 ഇപ്പോൾ നമ്മൾ എവിടെയോ വരുന്നു. 624 01:00:11,664 --> 01:00:13,152 "ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ". 625 01:01:07,122 --> 01:01:09,333 ശരി, ശരി. പൊള്ളുന്ന പിഴ. 626 01:01:11,710 --> 01:01:13,837 അതാണ് അവർ പറയുന്നത്. 627 01:01:13,921 --> 01:01:16,048 ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ. 304. 628 01:01:17,049 --> 01:01:18,092 ലിയോനാർഡ്. 629 01:01:19,510 --> 01:01:20,928 അപ്പോൾ എന്ത്? 630 01:01:21,512 --> 01:01:24,223 നമുക്ക് കിടക്കാം. ഉറങ്ങാൻ ഞാൻ നീ കാത്തിരുന്നു. 631 01:01:24,306 --> 01:01:26,392 നിങ്ങൾ ബാത്റൂമിലേക്ക് കയറുകയും നിങ്ങൾ വാതിൽ അടിക്കയും ചെയ്യുന്നു. 632 01:01:26,475 --> 01:01:29,019 - അതിനെ സ്ലാം ചെയ്യുകയാണോ? - അതെ. എന്നെ ഉണർത്താൻ വേണ്ടത്ര ഉച്ചത്തിൽ. 633 01:01:29,103 --> 01:01:31,063 - അതല്ലേ? - അത്രയേയുള്ളൂ. 634 01:01:33,858 --> 01:01:36,902 ആദ്യം ഞാൻ വെക്കേണ്ടതുണ്ട് മുറിയിലുടനീളം ഇത്. 635 01:01:39,947 --> 01:01:43,075 അവർ നിങ്ങളുടെ കാര്യങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് ഭാവിക്കുന്നു ഇത് നിങ്ങളുടെ കിടപ്പുമുറി ആണ്. 636 01:01:54,878 --> 01:01:59,758 - ഇത് ഞാൻ ധരിക്കണമോ? - ഇല്ല. നിങ്ങൾ അത് എടുത്തത് അല്ലെങ്കിൽ എന്തോ. 637 01:02:02,720 --> 01:02:05,139 നിങ്ങൾ അത് ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 638 01:02:06,849 --> 01:02:08,934 ഞാൻ അവരെ പറഞ്ഞുന്നു മുറിയിൽ ... 639 01:02:09,018 --> 01:02:11,604 അവർ നിങ്ങളുടെ ഇണകളെപ്പോലെയും. 640 01:02:16,108 --> 01:02:18,110 നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം ലഭിക്കുന്നു. 641 01:02:42,509 --> 01:02:44,637 എനിക്ക് പോലീസിനെ കുറ്റപ്പെടുത്താനാവില്ല എന്നെ ഗൗരവത്തോടെ കാണുന്നില്ല. 642 01:02:44,720 --> 01:02:47,056 ഇത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ഒരു അവസ്ഥയാണ് ആളുകൾക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ. 643 01:02:47,139 --> 01:02:50,392 Sammy Jankis നോക്കൂ. അയാളുടെ ഭാര്യയ്ക്ക് അത് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 644 01:02:50,476 --> 01:02:53,020 ഞാൻ എങ്ങനെയാണ് ശ്രമിച്ചത് എന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞു അവനെ അതിൽ നിന്നും മറയ്ക്കാനായി. 645 01:02:53,103 --> 01:02:56,440 ഒടുവിൽ ഓഫീസിൽ എന്നെ കാണാൻ വന്നു. എല്ലാതരം തമാശകളും ഞാൻ കണ്ടെത്തി. 646 01:02:56,941 --> 01:02:59,401 സമി എന്നോടൊപ്പമുള്ള ജീവിതം എന്നോട് പറഞ്ഞു, അവൾ അവനെ എങ്ങനെ പെരുമാറി എന്നു നോക്കാം. 647 01:02:59,485 --> 01:03:00,944 എന്നെ കണ്ടതിന് നന്ദി. 648 01:03:01,028 --> 01:03:03,781 അവൾ സാമിക്ക് കിട്ടുന്ന പോയിന്റിലേക്ക് പോയി വീടിനു ചുറ്റും ഭക്ഷണം മറയ്ക്കാൻ. 649 01:03:03,864 --> 01:03:05,616 അപ്പോൾ അവൾ അവനെ ഭക്ഷിക്കാൻ നിർത്തും അവന്റെ വിശപ്പ് കാണാൻ ... 650 01:03:05,699 --> 01:03:07,660 അവനെ ഓർക്കും അവിടെ അവൻ ഭക്ഷണം മറച്ചുവെയ്ക്കും. 651 01:03:09,995 --> 01:03:12,623 അവൾ ഒരു ക്രൂരനായ വ്യക്തി അല്ലായിരുന്നു. അവൾ പഴയ സമി വീണ്ടും ആഗ്രഹിച്ചു. 652 01:03:12,706 --> 01:03:16,502 മിസ്റ്റർ ഷെൽബി, നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം അറിയാം സമി അവൻ അവൻ ഫക്കിംഗ് തീരുമാനിച്ചു ഞങ്ങൾ. 653 01:03:16,585 --> 01:03:19,213 മിസ്സിസ് ജങ്കിസ്, കമ്പനിയുടെ സ്ഥാനം സാമി ഒന്നും മിണ്ടിയില്ല ... 654 01:03:19,296 --> 01:03:21,215 അയാളുടെ അവസ്ഥ, 655 01:03:21,298 --> 01:03:24,760 എനിക്ക് അറിയില്ല സാമിയെക്കുറിച്ചുള്ള നിങ്ങളുടെ സത്യസന്ധമായ അഭിപ്രായം എന്താണ്? 656 01:03:24,843 --> 01:03:27,763 നമ്മൾ ഇങ്ങിനെ സംസാരിക്കരുത് കേസ് അപ്പീൽ ചെയ്യാൻ ഇന്നും തുറക്കുന്നു. 657 01:03:27,846 --> 01:03:31,100 - തീരുമാനം എനിക്ക് ആകർഷകമല്ല. - പിന്നെന്താണ് നീ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നത്? 658 01:03:31,183 --> 01:03:33,644 മനസ്സിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. ഞാൻ സാമിയെ നോക്കുമ്പോൾ ... 659 01:03:33,727 --> 01:03:37,189 എനിക്ക് പച്ചക്കറികളൊന്നും കണ്ടില്ല. 660 01:03:37,272 --> 01:03:39,358 എന്റെ പഴയ സമി ഞാൻ കാണുന്നു. 661 01:03:41,527 --> 01:03:45,948 എന്നെ സംശയിക്കാനുള്ളത് പോലെയാണെന്നാണ് താങ്കൾ വിചാരിക്കുന്നത് അവൻ ഈ മുഴുവൻ പ്രശ്നത്തെയും സങ്കല്പിച്ചു ... 662 01:03:46,031 --> 01:03:48,117 ഞാൻ ശരിയായ കാര്യം പറയാം ... 663 01:03:48,200 --> 01:03:50,994 അവൻ അതിൽ നിന്നും എടുക്കുന്നു സാധാരണ നിലയിലേക്ക് തിരിച്ചുപോവുകയാണോ? 664 01:03:56,542 --> 01:04:00,337 എന്റെ പഴയ സമി യഥാർത്ഥത്തിൽ പോയി എന്ന് എനിക്കറിയാം 665 01:04:00,421 --> 01:04:04,550 അപ്പോൾ എനിക്ക് പറയാനാകും ഈ പുതിയ സമി സ്നേഹത്തോടെ തുടങ്ങുക. 666 01:04:06,552 --> 01:04:09,388 എനിക്ക് സംശയം തോന്നുന്നുവെങ്കിൽ, എനിക്ക് നിന്നോട് പറയാനാവില്ലെന്ന് പറയാനാവില്ല. 667 01:04:09,471 --> 01:04:11,223 എന്നിൽ നിന്ന് നിനക്കെന്താണാവശ്യം? 668 01:04:11,306 --> 01:04:14,476 നിങ്ങൾ കമ്പനിയെ മറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങൾ 30 സെക്കൻഡ് ജോലിചെയ്യും 669 01:04:14,560 --> 01:04:18,230 നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുമെങ്കിൽ എന്നോടു പറയുക സാമിയുടെ അവസ്ഥ മനസിലാക്കി. 670 01:04:19,398 --> 01:04:23,485 എനിക്ക് സത്യസന്ധമായി വിശ്വസിക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ അറിയണം. 671 01:04:28,824 --> 01:04:32,411 സാമി ശാരീരികമായി വേണം എന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ പ്രാപ്തമാണ്. 672 01:04:40,335 --> 01:04:41,420 നന്ദി. 673 01:04:44,089 --> 01:04:47,009 ഞാൻ അവളെ സഹായിച്ചു എന്ന് കരുതി. ഞാൻ വിചാരിച്ചു അവൾക്ക് ഒരു തരത്തിലുള്ള ഉത്തരം ആവശ്യമായിരുന്നു. 674 01:04:47,092 --> 01:04:49,094 അത് പ്രധാനമാണെന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചിരുന്നില്ല ഉത്തരം എന്തായിരുന്നു? 675 01:04:49,928 --> 01:04:51,930 അവൾക്ക് ഒരു വിശ്വാസം ഉണ്ടായിരുന്നു. 676 01:05:07,029 --> 01:05:09,865 - നിങ്ങൾ ഈ പൂരം പൂട്ടിയിരിക്കേണ്ട ഒരു കാർ. - ആരാണ് നിനക്ക്? 677 01:05:09,948 --> 01:05:12,284 - ടെഡി, നിങ്ങളുടെ ബഡ്ഡി. - തെളിയിക്കു. 678 01:05:12,367 --> 01:05:15,996 സമി. സമി ഓർക്കുമോ? നിങ്ങൾ സമിയെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു 679 01:05:17,539 --> 01:05:19,041 ഗീസ്! 680 01:05:19,124 --> 01:05:21,043 നീ എന്റെ കാറിൽ എന്തു ചെയ്യുന്നു? 681 01:05:21,126 --> 01:05:23,253 എന്താണ് നിങ്ങളുടെ നർമ്മബോധം ഓർമ്മയിൽ പോയത്? 682 01:05:23,337 --> 01:05:26,298 - നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇവിടെ ഉള്ളതെന്ന് അറിയാമോ? - പൂർത്തിയാകാത്ത കച്ചവടം. 683 01:05:26,381 --> 01:05:28,759 ലെന്നി, ഞാൻ നിങ്ങളെ അറിയിക്കട്ടെ. 684 01:05:28,842 --> 01:05:31,220 നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സ് ഇവിടെ വളരെ പൂർത്തിയായി. 685 01:05:31,303 --> 01:05:34,306 - നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും നാട്ടിയുടെ കാരണം ഇവിടെയാണ്. - ആരാണ് നടാലീ? 686 01:05:34,389 --> 01:05:37,518 സ്ക്മാക്ക്, ആരുടെ ഭവനം നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നു നീ വെറും പുറത്തേക്കിട്ടു? 687 01:05:39,895 --> 01:05:43,315 അത് ശരിയാണ്. നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക. അവളുടെ ഒരെണ്ണം നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുമെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു. 688 01:05:45,234 --> 01:05:47,528 നൈസ് ഷോട്ട്, ലൈബീവിറ്റ്സ്. 689 01:05:48,195 --> 01:05:51,365 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുറിപ്പ് ഉണ്ടാകും. നിങ്ങൾക്ക് അവളെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല. 690 01:05:51,448 --> 01:05:52,825 അതെ? അതെന്താണ് അങ്ങനെ? 691 01:05:52,908 --> 01:05:56,161 കാരണം ഇപ്പോൾ അവളെ പിടിച്ചിരിക്കുന്നു ഈ കാറിന്റെയും കാറിന്റെയും നോക്കൂ ... 692 01:05:56,245 --> 01:06:00,624 അവൾ വഴികൾ തിരിച്ചറിയാൻ തുടങ്ങി സാഹചര്യം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന്. 693 01:06:01,583 --> 01:06:04,044 നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം തന്നെ നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നു അവളോടുകൂടെ ശാസ്ത്രിമാർക്കു ശുശ്രൂഷ ചെയ്യേണ്ടതിന്നു എന്റെ അടുക്കലേക്കു വരുന്നു. 694 01:06:04,127 --> 01:06:07,714 നിങ്ങൾക്ക് അവിടെ തിരികെ പോകാൻ കഴിയില്ല. ഞാൻ ഒരു മോട്ടിയുടെ പേര് തരാം. 695 01:06:07,798 --> 01:06:11,677 - നീ ഭാഗ്യവാനാണ്. ആ വിശാലമായ മോശം വാർത്ത. - നീ എന്താണ് ചീത്ത വാർത്ത? 696 01:06:11,760 --> 01:06:14,054 അവൾ മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. 697 01:06:14,138 --> 01:06:16,431 നോക്ക്. ഇവ. നിങ്ങൾ ഇവ കാണുന്നുണ്ടോ? 698 01:06:16,515 --> 01:06:18,475 അവൾ ജോലി ചെയ്യുന്ന ബാർ ആണ്. 699 01:06:18,559 --> 01:06:20,602 അവളുടെ കാമുകൻ ഒരു മയക്കുമരുന്നു വ്യാപാരിയാണ്. 700 01:06:20,686 --> 01:06:23,313 അവൾ അവനെ ആജ്ഞാപിക്കുന്നു. 701 01:06:23,397 --> 01:06:26,275 ഇവയുടെ പിൻവശത്ത് അവൻ സന്ദേശങ്ങൾ എഴുതുന്നു. 702 01:06:26,358 --> 01:06:28,902 അപ്പോൾ അവൾ അവനു ഉത്തരങ്ങൾ മുറിച്ചെടുത്തു അവൾ തന്റെ പാനപാത്രവാഹകനായിരുന്നു. 703 01:06:28,986 --> 01:06:33,073 - ഞാൻ എന്തിന് ശ്രദ്ധിക്കണം? - അവൾ അഴിച്ചുവിടുമ്പോൾ കാരണം ... 704 01:06:33,156 --> 01:06:35,325 അവൾ നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കും. 705 01:06:35,409 --> 01:06:36,618 ആരില് നിന്ന്? 706 01:06:36,702 --> 01:06:39,454 കൂട്ടുകാർക്ക് അറിയാമായിരിക്കും അവളുടെ കാമുകിയോട് എന്ത് സംഭവിച്ചു. 707 01:06:39,538 --> 01:06:43,083 ഗയ്സ് അവളുടെ പിന്നാലെ വരും. ആരുടെയെങ്കിലും gotta pay, ലെന്നി. 708 01:06:43,167 --> 01:06:46,211 ആരെങ്കിലും എപ്പോഴും പണം നൽകുന്നു. ഒരുപക്ഷേ അവൾ നിങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കാം. 709 01:06:46,295 --> 01:06:49,798 ഓ, അതെ? ഒരുപക്ഷേ അവൾ നിങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കാം. അത് ശരിയാണോ? 710 01:06:49,882 --> 01:06:51,800 എനിക്കെതിന്നെ എനിക്കെതിരെ എന്നെ ഉപയോഗിക്കുമോ? 711 01:06:51,884 --> 01:06:53,886 - ഇല്ല. - എന്തുകൊണ്ട്? 712 01:06:54,595 --> 01:06:57,222 കാരണം ഞാൻ ആരാണെന്ന് അവൾക്കറിയില്ല. 713 01:06:58,223 --> 01:07:00,767 - നീ എന്നെ അനുഗമിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? - ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ സഹായിക്കും. 714 01:07:01,560 --> 01:07:04,771 അവൾക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല നിങ്ങളുടെ അന്വേഷണം, ശരി, ഐൻസ്റ്റീൻ? 715 01:07:04,855 --> 01:07:07,524 ഇത് എഴുതുക. 716 01:07:07,608 --> 01:07:12,279 അവൾ സഹായിക്കാൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുമ്പോൾ, അത് അവളുടെ സ്വന്തം കാരണങ്ങൾ തന്നെയാണ്. 717 01:07:12,362 --> 01:07:17,159 ഞാൻ കള്ളം പറയുക അല്ല. എന്റെ പേന എടുക്കുക. ഇത് എഴുതുക. 718 01:07:17,242 --> 01:07:19,411 അവളെ വിശ്വസിക്കരുത്. 719 01:07:26,835 --> 01:07:30,339 - അവിടെ. ഇപ്പോൾ സന്തോഷമായില്ലേ? - നിങ്ങൾ പട്ടണത്തിൽ നിന്ന് പോകുന്നതുവരെ ഞാൻ സന്തുഷ്ടനാകില്ല. 720 01:07:30,422 --> 01:07:32,341 എന്തുകൊണ്ട്? 721 01:07:32,424 --> 01:07:35,928 നിങ്ങൾക്ക് എത്രനാൾ ചുറ്റാൻ കഴിയുന്നതാണോ എന്നറിയാൻ ആളുകൾ ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ് ഇവിടെ? 722 01:07:36,011 --> 01:07:37,095 എങ്ങനെയുള്ള ചോദ്യങ്ങൾ? 723 01:07:37,179 --> 01:07:39,306 സമാന തരത്തിലുള്ള ചോദ്യങ്ങളാണ് നിങ്ങൾ സ്വയം ചോദിക്കണം. 724 01:07:39,389 --> 01:07:41,934 - എന്തുപോലെ? - നീ എന്താ ഈ കാറിൻറെ കാറിൽ വന്നത്? 725 01:07:42,017 --> 01:07:43,644 - എന്റെ പക്കല് ​​പണമുണ്ട്. - എന്തില്നിന്ന്? 726 01:07:43,727 --> 01:07:47,105 എന്റെ ഭാര്യയുടെ മരണം. ഞാൻ ഇൻഷുറൻസിൽ ജോലി ചെയ്തിരുന്നു. ഞങ്ങൾ നന്നായി മൂടിയിരുന്നു. 727 01:07:49,191 --> 01:07:52,945 അങ്ങനെ, നിങ്ങളുടെ ദുഃഖത്തിൽ നിങ്ങൾ അലഞ്ഞു തിരിഞ്ഞു ജാഗ്വാർ ഡീലർഷിപ്പ്. 728 01:07:55,280 --> 01:07:57,449 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സൂചനയും ഇല്ല, നീ തന്നെയാണോ? 729 01:07:57,532 --> 01:08:00,077 - നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല. - അതെ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. 730 01:08:00,160 --> 01:08:03,914 എനിക്ക് സുഖം ഇല്ല. ഞാന് ഓര്ക്കുന്നു സംഭവം വരെ എല്ലാം. 731 01:08:03,997 --> 01:08:05,791 ഞാൻ ലിയോനാർഡ് ഷെൽബി ആണ്. ഞാൻ സാൻ ഫ്രാൻസിസ്കോയിൽ നിന്നാണ്- 732 01:08:05,874 --> 01:08:10,504 നീ ആരാണ്? നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല 733 01:08:10,587 --> 01:08:14,508 നിങ്ങൾ എന്താ സംഭവിച്ചത് ... സംഭവം. 734 01:08:14,591 --> 01:08:17,135 നിങ്ങൾ ഡിറ്റക്റ്റീവ് കളിക്കുന്നതിനിടയിൽ ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നു. 735 01:08:17,219 --> 01:08:19,805 എത്ര കാലത്തിന് മുൻപ് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല. 736 01:08:20,973 --> 01:08:25,602 ഞാൻ ഇങ്ങനെയാണിത്. നിങ്ങൾ ധരിച്ചിട്ടുണ്ടോ നിങ്ങൾ ഇൻഷ്വറൻസ് വിൽക്കുമ്പോൾ ഡിസൈനർ സ്യൂട്ടുകളോ? 737 01:08:25,686 --> 01:08:29,481 - ഞാൻ ഇൻഷ്വറൻസ് വിൽക്കില്ല. ഞാൻ അത് അന്വേഷിച്ചു. - ശരി. നീ ഒരു അന്വേഷകരനാണ്. 738 01:08:30,399 --> 01:08:35,028 - നിങ്ങൾ സ്വയം അന്വേഷണം ആരംഭിക്കണം. - ഉപദേശത്തിനുള്ള നന്ദി. 739 01:08:37,239 --> 01:08:39,825 നോക്കൂ, എനിക്ക് ഒരു അനുഗ്രഹം വേണം. അവിടെ തിരികെ പോകരുത്. 740 01:08:40,492 --> 01:08:42,619 നിങ്ങൾ മോട്ടലുകളെ ടൗണിൽ നിന്ന് കൊണ്ടുപോകുമോ? 741 01:08:46,206 --> 01:08:48,166 അത് രസകരമായിരുന്നു, ലെന്നി. 742 01:08:55,173 --> 01:08:57,134 "അവളെ വിശ്വസിക്കരുത്." 743 01:08:58,927 --> 01:09:00,929 "അവന്റെ കള്ളങ്ങൾ വിശ്വസിക്കരുത്". 744 01:09:13,859 --> 01:09:16,069 ഇത് മനസിലാക്കി. എനിക്ക് എന്റെ സ്ഥലം ആവശ്യമാണ്. 745 01:09:24,036 --> 01:09:26,955 ഇല്ല. അവൾ പാടില്ല ആ ഉത്തരവാദിത്തം എനിക്കു തന്നു. 746 01:09:27,039 --> 01:09:29,708 ഞാൻ ഒരു അവകാശവാദം അന്വേഷകൻ ആണ്, ഒരു ഡോക്ടറല്ല. 747 01:09:31,001 --> 01:09:33,336 അതെ. ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 748 01:09:33,420 --> 01:09:35,797 എന്നാൽ എനിക്ക് മറ്റ് എല്ലാ പരിഗണനകളും ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. 749 01:09:36,590 --> 01:09:39,092 നിയമപരമായ ഉത്തരവാദിത്തങ്ങൾ, വലിയ സാമ്പത്തിക- 750 01:09:43,889 --> 01:09:45,557 ഇതാരാണ്? 751 01:09:57,416 --> 01:10:00,030 ഇത് എഴുതുക. എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എഴുതുക. ഇത് എഴുതിയെടുക്കുക. 752 01:10:00,113 --> 01:10:02,449 ഏകോപിപ്പിക്കുക. ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക. ഒരു പേന കണ്ടെത്തുക. 753 01:10:09,081 --> 01:10:10,207 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 754 01:10:10,290 --> 01:10:12,334 അത് കാഴ്ച്ചയ്ക് എന്ത് പോലെയിരിക്കും? അവൻ എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു. 755 01:10:12,417 --> 01:10:13,794 ആരാണ്? 756 01:10:13,877 --> 01:10:15,629 ആരാണ്? 757 01:10:15,712 --> 01:10:17,756 ഫക്, ലിയോനാർഡ്. ഡോഡ്. ഡ്രോഡ് എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു. 758 01:10:17,839 --> 01:10:19,758 - എന്തുകൊണ്ട്? - എന്തുകൊണ്ട്? നീ കാരണം. 759 01:10:19,841 --> 01:10:22,552 നീ എന്നോടു പറഞ്ഞതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ചെയ്തത്. അകത്ത് പോയി അവനോട് ന്യായവാദം ചെയ്യുക. 760 01:10:22,636 --> 01:10:26,181 - ടെഡിനെക്കുറിച്ച് പറയൂ! ഗ്രേറ്റ് ഫെയ്ക്കിംഗ് ആശയം! - ശാന്തനാകൂ. ലളിതമായി എടുക്കൂ. 761 01:10:26,264 --> 01:10:28,100 നീ സുരക്ഷിതനാണ്. ഇത് ഓകെയാണ്. 762 01:10:29,684 --> 01:10:31,978 വരിക. ഇരിക്കൂ. 763 01:10:32,062 --> 01:10:33,980 ഇരിക്കുക. 764 01:10:34,064 --> 01:10:35,982 ഇവിടെ. ഇരിക്കുക. 765 01:10:36,942 --> 01:10:38,902 ശരി. നിങ്ങൾ കുഴപ്പത്തിലാണ്. 766 01:10:38,985 --> 01:10:41,279 നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് കുറച്ച് ഐസ് എടുക്കും. 767 01:10:48,954 --> 01:10:50,205 ഇവിടെ. 768 01:10:56,711 --> 01:10:59,047 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതുപോലെ ഞാൻ ചെയ്തു. 769 01:11:00,382 --> 01:11:02,300 ഞാൻ ഡോഡിലേക്ക് പോയി ... 770 01:11:03,427 --> 01:11:06,805 ഞാൻ അവനോട് പറഞ്ഞു ഞാൻ ജിമ്മി പണം ഒന്നും ഇല്ലായിരുന്നു ... 771 01:11:07,639 --> 01:11:09,349 അല്ലെങ്കിൽ മരുന്നുകൾ ... 772 01:11:10,475 --> 01:11:14,146 ഈ ടെഡി എന്നു എല്ലാം എടുത്തിരിക്കണം. 773 01:11:14,229 --> 01:11:15,856 അവൻ എന്താണ് പറഞ്ഞത്? 774 01:11:16,940 --> 01:11:18,859 അവൻ എന്നെ വിശ്വസിച്ചില്ല. 775 01:11:21,403 --> 01:11:24,447 എനിക്ക് മയക്കുമരുന്ന് ഇല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ അവൻ പറഞ്ഞു അവൻ നാളെ എന്നെ കൊല്ലും. 776 01:11:24,531 --> 01:11:26,992 അപ്പോൾ അവൻ എന്നെ അടിക്കാൻ തുടങ്ങി. 777 01:11:30,036 --> 01:11:31,621 അവന് എവിടെയാണ്? 778 01:11:31,705 --> 01:11:34,624 - എന്തുകൊണ്ട്? - ഞാൻ അവനെ കാണും. 779 01:11:34,708 --> 01:11:35,709 ഒപ്പം? 780 01:11:35,792 --> 01:11:39,004 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിൻറെ ചില മുറിവുകൾ കൊടുക്കും ടെഡി എന്നു പേരുള്ള ഒരു വ്യക്തിയെ നോക്കി പറയാൻ അവനോട് പറയൂ. 781 01:11:39,796 --> 01:11:41,506 അവൻ നിന്നെ കൊല്ലും, ലെന്നി. 782 01:11:43,466 --> 01:11:45,427 എന്റെ ഭാര്യ എന്നെ ലെന്നി എന്നു വിളിച്ചിരുന്നു. 783 01:11:45,510 --> 01:11:46,928 അതെ? 784 01:11:48,513 --> 01:11:50,599 അതെ. അത് ഞാൻ വെറുത്തിരുന്നു. 785 01:11:51,975 --> 01:11:54,186 ഈ വ്യക്തി വളരെ അപകടകരമാണ്. 786 01:11:54,269 --> 01:11:57,814 - നമുക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും ചിന്തിക്കാം, ശരി? - ഇല്ല ഇല്ല. 787 01:11:57,898 --> 01:12:01,943 അവൻ എങ്ങനെയാണ് കാണുന്നത് എന്ന് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയു അവനെ എവിടെ കാണും? 788 01:12:02,027 --> 01:12:05,572 - നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പേനുണ്ടോ? - എന്റെ പഴ്സ്. 789 01:12:15,749 --> 01:12:17,500 അവൻ നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തും. 790 01:12:17,584 --> 01:12:20,921 - നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? - ഞാൻ നിന്റെ കാറിനെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു. 791 01:12:21,713 --> 01:12:22,714 എന്തുകൊണ്ട്? 792 01:12:24,925 --> 01:12:28,053 അവൻ എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു. എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തോട് എന്തെങ്കിലും പറയണം. 793 01:12:29,137 --> 01:12:30,889 എല്ലാം എഴുതിവയ്ക്കുക. 794 01:12:46,029 --> 01:12:47,280 ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക. 795 01:12:48,365 --> 01:12:50,283 ഞാൻ സുഖം പ്രാപിക്കും. 796 01:12:57,374 --> 01:13:00,188 - നിങ്ങൾ ഈ പൂരം പൂട്ടിയിരിക്കേണ്ട ഒരു കാർ. - ആരാണ് നിനക്ക്? 797 01:13:16,643 --> 01:13:17,769 ഫ്രണ്ട് ഡെസ്ക്? 798 01:13:17,852 --> 01:13:20,438 ബർട്ട്. ശരി. ഇത് ഷെൽബി ആണ്. 799 01:13:21,273 --> 01:13:23,608 അതെ, അതാണ് കാര്യം. എനിക്ക് കോളുകൾ ആവശ്യമില്ല. 800 01:13:23,692 --> 01:13:25,672 ഇല്ല. ആരും. 801 01:13:36,246 --> 01:13:38,665 - എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്? - ആരെങ്കിലും ഇതിനകം വന്നു. 802 01:13:38,748 --> 01:13:40,709 - ആരാണ്? - അവൻ സ്വയം ഡോഡ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു. 803 01:13:40,792 --> 01:13:42,210 അവന് എന്താണ് വേണ്ടത്? 804 01:13:42,294 --> 01:13:45,255 ജിമ്മിക്ക് എന്തുസംഭവിച്ചുവെന്ന് അറിയാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു അവന്റെ പണവും. ഞാൻ അത് സ്വീകരിച്ചു. 805 01:13:45,338 --> 01:13:46,464 നിങ്ങളോ? 806 01:13:47,549 --> 01:13:48,842 ഇല്ല. 807 01:13:52,721 --> 01:13:54,806 - ഇതെല്ലാം എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ്? - ഊമ്പി! 808 01:13:55,390 --> 01:13:58,768 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു തമാശയുള്ള സൂചന ഇല്ലേ? നിങ്ങൾ വെറുതെയല്ല അജ്ഞാതൻ, അല്ലേ? 809 01:13:58,852 --> 01:14:02,397 - എനിക്ക് ഈ അവസ്ഥ ഉണ്ട്. - ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭഗവാന്റെ അവസ്ഥ അറിയാം, ലിയോനാർഡ്! 810 01:14:02,480 --> 01:14:05,900 നിങ്ങൾ അതിനെക്കാൾ കൂടുതൽ അറിയാമെന്നാണ്. നിങ്ങൾക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും കാര്യമായി ഒന്നും പറയാനില്ല. 811 01:14:05,984 --> 01:14:07,068 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 812 01:14:07,152 --> 01:14:09,988 ജിമ്മി എവിടെയാണ് സംഭവിച്ചത്? ടെഡി എന്നു പേരുള്ള ചില ആൾക്കാരെ കണ്ടുമുട്ടി. 813 01:14:10,071 --> 01:14:12,782 അവൻ അവനുവേണ്ടി ധാരാളം പണം എടുത്തു. അവൻ ഒരിക്കലും തിരിച്ചുവന്നിട്ടില്ല. 814 01:14:12,866 --> 01:14:16,453 ഞാൻ അവനെ സജ്ജനാക്കിയെന്ന് ജിമ്മിയുടെ പങ്കാളികൾ കരുതുന്നു. നിങ്ങൾ ഈ ടെഡി അറിയാമോ, അല്ലെങ്കിൽ എത്ര നന്നായി അറിയാമോ. 815 01:14:16,536 --> 01:14:18,204 - എനിക്കറിയില്ല. - അവനെ സംരക്ഷിക്കരുത്! 816 01:14:18,288 --> 01:14:19,331 - എനിക്ക് പേടിയില്ല. - എന്നെ സഹായിക്കൂ. 817 01:14:19,414 --> 01:14:20,665 എങ്ങനെ? 818 01:14:20,749 --> 01:14:22,917 എനിക്ക് വേണ്ടി ഡോഡ് നീക്കം ചെയ്യുക. 819 01:14:23,001 --> 01:14:25,045 - എന്ത്? - അവനെ കൊല്ലൂ. ഞാൻ നിനക്ക് തരാം. 820 01:14:25,879 --> 01:14:28,173 ഞാൻ എന്താണ് കരുതുന്നത്? ഞാൻ പണത്തിനായി ഒരാളെ കൊല്ലാൻ പോകുന്നില്ല. 821 01:14:28,256 --> 01:14:30,300 അപ്പോൾ എന്ത്? സ്നേഹം? 822 01:14:30,383 --> 01:14:32,093 നിങ്ങൾ എന്തിനെ കുറിച്ചു കൊല്ലും? 823 01:14:32,177 --> 01:14:34,763 - നിങ്ങൾ ഭാര്യയെ കൊല്ലും, അല്ലേ? - ഇത് വ്യത്യസ്തമാണ്. 824 01:14:34,846 --> 01:14:38,350 - എനിക്കായില്ല. ഞാൻ അവളെ വിവാഹം ചെയ്തു. - ഹേയ്, എന്റെ ഭാര്യയെപ്പറ്റി സംസാരിക്കരുത്. 825 01:14:38,433 --> 01:14:40,685 എനിക്ക് ആഗ്രഹമുള്ളവർക്ക് ഞാൻ സംസാരിക്കാം! 826 01:14:41,311 --> 01:14:43,229 എനിക്ക് ആവശ്യമുള്ളതെന്തും പറയാം നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നില്ലേ? 827 01:14:43,313 --> 01:14:45,440 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ഒരു വേശ്യാവൃത്തിക്ക് വിളിക്കാം ഞങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും സുഹൃത്തുക്കൾ ആകാം. 828 01:14:45,523 --> 01:14:47,734 - ശാന്തനാകൂ. - നിങ്ങൾ പറയാൻ എളുപ്പമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഭയപ്പെടാൻ കഴിയില്ല. 829 01:14:47,817 --> 01:14:51,404 - നിങ്ങൾക്കറിയില്ല, നിങ്ങൾ ഇടുങ്ങിയതാണെന്ന്! - ലളിതമായി എടുക്കൂ. ഇത് എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 830 01:14:51,488 --> 01:14:54,991 ഒരുപക്ഷേ അത്. നിനക്ക് എന്തറിയാം ഫക്? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല കാര്യം അറിയില്ല! 831 01:14:56,159 --> 01:14:59,412 - നിങ്ങൾക്ക് പരിഭ്രാന്തനാകാൻ കഴിയില്ല, പക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക് ദേഷ്യപ്പെടാൻ കഴിയുമോ? - അതെ. 832 01:14:59,496 --> 01:15:01,831 നിശബ്ദതയുടെ സങ്കടം. 833 01:15:01,915 --> 01:15:04,000 എനിക്ക് പറയാനുള്ളത് എന്ത് പറയാൻ കഴിയും 834 01:15:04,084 --> 01:15:06,670 നിങ്ങൾ ഒരു തട്ടുന്ന സൂചന പാടില്ല, നിങ്ങൾ തല്ലുക 835 01:15:06,753 --> 01:15:09,255 - നിന്റെ വായടയ്ക്കൂ. - എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം? ഞാൻ നിന്നെ ഉപയോഗിക്കും. 836 01:15:09,339 --> 01:15:11,841 ഞാൻ ഇപ്പോൾ പറയുന്നത്, കാരണം ഞാൻ കൂടുതൽ ആസ്വദിക്കാൻ പോകുകയാണ് ... 837 01:15:11,925 --> 01:15:15,470 നിനക്ക് എന്നെ തടഞ്ഞുവെന്ന് എനിക്കറിയാം നിങ്ങൾ അത്തരമൊരു ഉഗ്ര വികാരമായിരുന്നില്ലെങ്കിൽ. 838 01:15:15,553 --> 01:15:17,347 നിങ്ങളുടെ പേന നഷ്ടപ്പെട്ടോ? 839 01:15:17,430 --> 01:15:20,850 അത് വളരെ മോശമാണ്. അല്ലെങ്കിൽ, ഒരു ചെറിയ കുറിപ്പെഴുതാൻ നിനക്ക് കഴിയുന്നു ... 840 01:15:20,934 --> 01:15:24,521 നഥാലി നിങ്ങളുടെ തല്ലിപ്പൊലിഞ്ഞ കുടലുകൾ വെറുക്കുന്നു എത്ര ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ഒരു വേശ്യാലയം 'വേശ്യയെന്നു വിളിച്ചു. 841 01:15:24,604 --> 01:15:27,315 - മറ്റൊരു ചേരിപ്പോവാതിരിക്കരുത് എന്നു പറയരുത്. - ഭാര്യയുടെ വേശ്യയെപ്പറ്റി? 842 01:15:30,985 --> 01:15:33,154 ലിയോനാർഡ് എന്ന നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയെ കുറിച്ച് ഞാൻ വായിച്ചിരുന്നു. 843 01:15:33,238 --> 01:15:37,826 എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി നഷ്ടം? ലൈംഗിക രോഗം. 844 01:15:37,909 --> 01:15:42,789 ഒരുപക്ഷേ ഒരു തമാശ ഭാര്യ നിങ്ങളുടെ കണ്ട് ഒരുപാട് രോഗബാധിത കഷണങ്ങൾ ... 845 01:15:42,872 --> 01:15:44,582 നിങ്ങൾ ഒരു തല്ലിപ്പൊളിക്കാരനായിത്തീരുകയും ചെയ്തു! 846 01:15:45,875 --> 01:15:50,088 ദുഃഖകരവും ദുഃഖകരവുമായ 847 01:15:51,548 --> 01:15:54,259 എനിക്ക് പറയാനുള്ളത് എന്ത് പറയാൻ കഴിയും 848 01:15:54,342 --> 01:15:56,761 നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നില്ലേ? 849 01:15:57,595 --> 01:15:59,639 നമ്മൾ ഇപ്പോഴും നല്ല സുഹൃത്തുക്കളായിരിക്കും ... 850 01:16:00,849 --> 01:16:03,268 അല്ലെങ്കിൽ പ്രേമികളെപ്പോലും. 851 01:16:05,937 --> 01:16:06,688 ഊമ്പി. 852 01:16:12,777 --> 01:16:14,696 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉടനെ കാണും. 853 01:16:21,411 --> 01:16:24,414 ശ്രദ്ധിച്ച് ഇരിക്കു. ഒരു പേന കണ്ടെത്തുക. 854 01:16:24,914 --> 01:16:27,625 ഇത് എഴുതുക. അത് എഴുതുക. 855 01:16:29,043 --> 01:16:31,671 ഏകോപിപ്പിക്കുക. ഏകോപിപ്പിക്കുക. ഏകോപിപ്പിക്കുക. 856 01:16:32,547 --> 01:16:35,341 ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക. ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക. ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക. 857 01:16:38,344 --> 01:16:40,722 വരിക. ഒരു പേന കണ്ടെത്തണം. ഞാൻ ഒരു പേന കണ്ടെത്തുന്നു. 858 01:16:40,805 --> 01:16:44,768 ഇത് എഴുതുക. ഇത് കൃത്യമായി എന്ത് പറഞ്ഞാലും എഴുതുക. 859 01:16:44,851 --> 01:16:46,728 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് കൃത്യമായി എഴുതുക. വരിക. 860 01:16:46,811 --> 01:16:49,147 ഞാൻ ഒരു പേന കണ്ടെത്തുന്നു. ഗീസ്! വരിക. 861 01:16:49,898 --> 01:16:51,649 ശ്രദ്ധകേന്ദ്രീകരിക്കുക. ശ്രദ്ധകേന്ദ്രീകരിക്കുക. 862 01:16:53,443 --> 01:16:55,195 ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക. വരിക. ഒരു പേന കണ്ടെത്തുക. 863 01:16:55,278 --> 01:16:57,113 ഈ കുറിപ്പ് എഴുതുക. എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എഴുതുക. 864 01:16:57,197 --> 01:17:00,492 ഇത് എഴുതിയെടുക്കുക. ഏകോപിപ്പിക്കുക. ഇത് മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുക. 865 01:17:09,167 --> 01:17:10,293 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 866 01:17:10,376 --> 01:17:12,462 അത് കാഴ്ച്ചയ്ക് എന്ത് പോലെയിരിക്കും? അവൻ എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു. 867 01:17:12,545 --> 01:17:13,797 ആരാണ്? 868 01:17:13,880 --> 01:17:15,590 ആരാണ്? 869 01:17:15,673 --> 01:17:17,862 ഫക്, ലിയോനാർഡ്. ഡോഡ്. ഡ്രോഡ് എന്നെ പുറത്തേക്ക് അടിച്ചു. 870 01:17:27,685 --> 01:17:28,728 ഹലോ? 871 01:17:32,398 --> 01:17:34,567 മുൻ ഡെസ്കിൽ നിന്ന് ബർട്ട് ആകുന്നു. 872 01:17:36,861 --> 01:17:39,239 - അതെ? - നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോളുകളും ആവശ്യമില്ലെന്ന് പറഞ്ഞുവെന്ന് എനിക്കറിയാം. 873 01:17:39,322 --> 01:17:41,866 എന്നാൽ ഈ ആളെ വിളിച്ചു. അവൻ ഇപ്പോൾ ഫോണിൽ ആണ്. അവൻ ഒരു കോപ്പിയാണ്. 874 01:17:41,950 --> 01:17:43,409 - ഒരു കോപ്പ്? - അതെ. 875 01:17:43,493 --> 01:17:47,038 അവൻ വാസ്തവത്തിൽ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് അവൻ പറയുന്നു താൻ എന്തു പറയണമെന്ന് അറിയുക. 876 01:17:47,121 --> 01:17:50,708 ഫോണിൽ ഞാൻ വളരെ നല്ലവനല്ല. ഞാൻ നോക്കേണ്ടതുണ്ട് ഞാൻ ജനങ്ങളോട് സംസാരിക്കുമ്പോൾ അവരെ കണ്ണിൽ കാണുക. 877 01:17:57,465 --> 01:18:00,677 കിടക്കമേൽ തകരുന്നു. ഇത് സുഖകരമാണ്. 878 01:18:00,760 --> 01:18:02,554 ഒരു സീറ്റ് ഉണ്ടാകും. 879 01:18:02,637 --> 01:18:04,097 നന്ദി. 880 01:18:09,060 --> 01:18:11,062 നീ എത്ര സമയം എടുക്കും? 881 01:18:12,981 --> 01:18:15,817 നിങ്ങൾ നോക്കിയെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ കൊന്ന ആള്ക്കുവേണ്ടി? 882 01:18:16,818 --> 01:18:20,530 അവൻ ഇവിടെ നഗരത്തിൽ ഉണ്ടെങ്കിൽ അത് ആശ്രയിച്ചിരിക്കും അല്ലെങ്കിൽ അവൻ സഞ്ചരിച്ചാൽ. 883 01:18:20,613 --> 01:18:23,741 എന്റെ ഫയൽ ഇവിടെയുണ്ട്. 884 01:18:26,077 --> 01:18:29,872 എനിക്ക് നിന്നോട് കുറച്ച് കാര്യങ്ങൾ ചോദിക്കാമോ? നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാ വിവരവും ഉണ്ടെങ്കിൽ ... 885 01:18:29,956 --> 01:18:32,333 പിന്നെ എന്തിനാണ് പോലീസിനെ പിടികൂടുന്നത് അവനെ കണ്ടെത്തിയോ? 886 01:18:33,251 --> 01:18:35,753 - അവർ അവനെ അന്വേഷിച്ചില്ല. - എന്തുകൊണ്ട്? 887 01:18:36,296 --> 01:18:40,758 അവൻ ഉണ്ടെന്ന് അവർ കരുതുന്നില്ല. ഞാൻ നോക്കിയപ്പോൾ, ഞാൻ ഓർക്കുന്ന കാര്യം അവരോടു ഞാൻ പറഞ്ഞു. 888 01:18:41,467 --> 01:18:42,969 ഞാൻ ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു. 889 01:18:44,262 --> 01:18:46,180 എന്നെ ഉണർത്തുകയും ചെയ്തു. 890 01:18:50,393 --> 01:18:54,105 കിടക്കയുടെ അരികിൽ തണുത്തുറഞ്ഞു. അവൾ കുറച്ചു ഉറങ്ങാൻ കിടക്കുകയാണ്. 891 01:19:52,622 --> 01:19:54,666 ഒരു രണ്ടാം മനുഷ്യന് ഉണ്ടായിരുന്നു. 892 01:19:55,416 --> 01:19:57,335 പിന്നിൽ നിന്ന് ആരെങ്കിലും എന്നെ തല്ലി. ഞാന് ഓര്ക്കുന്നു. 893 01:19:57,418 --> 01:19:59,337 അവസാനത്തെ കാര്യം ഞാൻ ഓർക്കുന്നു. 894 01:19:59,420 --> 01:20:02,173 നോക്ക്. പോലീസ് എന്നെ വിശ്വസിച്ചില്ല. പോലീസ്- 895 01:20:02,256 --> 01:20:06,052 നിങ്ങൾ എന്ത് ഓർക്കുന്നുവെന്ന് അവർ വിശദീകരിച്ചു? തോക്കും സ്റ്റഫ്. 896 01:20:09,389 --> 01:20:11,307 ജോൺ ജി. 897 01:20:11,391 --> 01:20:12,892 അവൻ ബുദ്ധിമാനായിരുന്നു. 898 01:20:12,976 --> 01:20:17,689 അവൻ മരിച്ച ആളുടെ തോക്കിനെ എടുത്തു, അയാൾ എന്നെ തുപ്പിയത് കൊണ്ട് അയാൾക്ക് പകരം കൊടുത്തു. 899 01:20:18,272 --> 01:20:22,360 അവൻ എന്റെ തോക്ക് വിട്ടു, അയാൾ പുറത്തേക്ക് പോകുന്ന കാർ വിട്ടു. പോലീസിന് പൂർണ്ണ പാക്കേജ് നൽകി. 900 01:20:22,443 --> 01:20:26,197 എന്റെ രക്തം എന്റെ തലമേൽ; മരിച്ചവൻറെ കരങ്ങളിൽ. 901 01:20:27,240 --> 01:20:29,200 അവർ എന്റെ ഗൺ കണ്ടെത്തി. 902 01:20:29,784 --> 01:20:31,911 അവർ ആരെയെങ്കിലും നോക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല. 903 01:20:33,579 --> 01:20:36,582 വസ്തുതകൾക്ക് വിയോജിച്ച ഒരേയൊരു വ്യക്തിയാണ് ഞാൻ, എനിക്ക് തലച്ചോറ് തകരുന്നു. 904 01:20:37,375 --> 01:20:39,293 പോലീസുകാർ വിശ്വസിക്കില്ല എന്റെ അവസ്ഥയിൽ ഒരാൾ. 905 01:20:39,377 --> 01:20:43,464 ലിയോനാർഡ്, നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ താമസിക്കാം ഇത് സഹായിക്കുമെങ്കിൽ ഏതാനും ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ. 906 01:20:45,883 --> 01:20:47,051 നന്ദി. 907 01:20:47,135 --> 01:20:49,595 ജോലി ചെയ്യാൻ ഞാൻ തിരിച്ചുപോകണം. 908 01:20:49,679 --> 01:20:51,931 അതിനാൽ വീട്ടിൽ തന്നെത്തന്നെ ഉണ്ടാക്കുക. 909 01:20:52,014 --> 01:20:55,852 നിങ്ങൾക്ക് ടിവി കാണാൻ കഴിയും അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് ഭക്ഷണം കഴിക്കാം, നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് വേണമെങ്കിലും, ശരി? 910 01:20:55,935 --> 01:20:58,604 - നീ വീട്ടിൽ ഉണ്ടായിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ. - ഒരു കാര്യം. 911 01:21:01,691 --> 01:21:05,445 - നിങ്ങളെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്ന എന്തോ ഒന്ന്. - എന്റെ പേര് നാറ്റാലിയാണ്. 912 01:21:07,905 --> 01:21:09,824 "നഥാലി." 913 01:21:42,064 --> 01:21:44,128 - എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്? - ആരെങ്കിലും ഇതിനകം വന്നു. 914 01:22:33,491 --> 01:22:35,493 - വീട്ടിൽ. - നന്ദി. 915 01:22:40,998 --> 01:22:43,000 നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്. 916 01:22:43,668 --> 01:22:45,503 ആ കോപ്പി പറഞ്ഞു. 917 01:22:47,004 --> 01:22:48,256 നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥ. 918 01:22:49,340 --> 01:22:50,842 ആർക്കും ആരുമില്ല. 919 01:22:52,426 --> 01:22:55,847 നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്ന അവസാന കാര്യം ഏതാണ്? 920 01:22:58,975 --> 01:23:01,102 - എന്റെ ഭാര്യ. - അത് മധുരതരം. 921 01:23:01,185 --> 01:23:02,061 മരിക്കുന്നില്ല. 922 01:23:03,479 --> 01:23:05,439 എന്റെ ഭാര്യ മരിച്ചു മരിക്കുന്നു. 923 01:23:10,069 --> 01:23:12,113 ഞാൻ നിന്നെ മറ്റൊരു സ്ഥലത്തേക്കു കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകാം. 924 01:23:13,072 --> 01:23:15,032 ഞാൻ ഇത് ധൂളിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 925 01:23:19,495 --> 01:23:21,539 എന്നെ എന്തിനാണ് എന്നെ വിളിക്കുന്നത്? എന്തുവേണം? 926 01:23:22,290 --> 01:23:25,084 നീ ഒരു കോപ്പാണെന്ന് എനിക്കറിയാം, എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? ഞാൻ എന്തെങ്കിലും തെറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ? 927 01:23:26,002 --> 01:23:28,129 എനിക്കറിയില്ല. മോശം എന്തോ, ചിലപ്പോൾ. 928 01:23:30,715 --> 01:23:34,594 നീ എന്തിനാണ് എന്നോടു ചോദിക്കുന്നത്? എനിക്ക് ഓർമയില്ല ഞാൻ ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു. നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 929 01:23:34,677 --> 01:23:37,597 എന്റെ അവസ്ഥ കാരണം. ഈ അവസ്ഥയിലുള്ള ഒരാളെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 930 01:23:37,680 --> 01:23:40,577 ആരും വിശ്വസിച്ചില്ല ഞാൻ സമി വിശ്വസിക്കുമെന്ന് പോലും കരുതിയില്ല! 931 01:23:41,225 --> 01:23:42,977 "ഫെറിസ് ബാർ." 932 01:23:45,271 --> 01:23:47,940 "പിന്നാലെ വരിക. നഥാലി. " 933 01:24:02,121 --> 01:24:03,831 എനിക്ക് ഒരു ബിയർ ഉണ്ടാകും. 934 01:24:03,915 --> 01:24:05,917 - എന്തുവേണം? - ഒരു ബിയർ തരൂ. 935 01:24:06,000 --> 01:24:08,419 ഇവിടെ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രം വത്സലുകൾ പാടില്ല ബിയർ ചോദിക്കുന്നു. 936 01:24:08,502 --> 01:24:10,838 - എന്തൊരു ഡ്രസ് കോഡാണ്? - എന്താ ഇവിടെ? 937 01:24:10,922 --> 01:24:13,883 - ഞാൻ നടാലിയെ വിളിക്കുന്ന ഒരാളെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ. - അത് ഞാനാണ്. 938 01:24:13,966 --> 01:24:16,177 അതെ. ഞങ്ങൾ മുമ്പ് കണ്ടുമുട്ടി, ശരിയല്ലേ? 939 01:24:17,553 --> 01:24:19,805 - അപ്പോൾ ഞാൻ എന്തിനാണ്? - എനിക്കറിയില്ല. നീ എന്തിനാണ് എന്നോടു പറയുന്നത്? 940 01:24:19,889 --> 01:24:22,350 എനിക്ക് ഓർമയില്ല. എനിക്ക് ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറിയില്ല. ഇത് അമ്നിയോഷിയല്ല. 941 01:24:22,433 --> 01:24:25,102 - നീ മെമ്മറി ഗൈ ആണ്. - എനിക്കെങ്ങനെ അറിയാം? 942 01:24:25,937 --> 01:24:27,647 എന്റെ ബോയ്ഫ്രണ്ട് നിങ്ങളെ കുറിച്ച് പറഞ്ഞു. 943 01:24:27,730 --> 01:24:31,651 - അതെ? ആരാണ് നിങ്ങളുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ട്? - ജിമ്മി ഗ്രാന്റ്സ്. നിനക്ക് അവനെ അറിയാമോ? 944 01:24:32,818 --> 01:24:34,278 ഇല്ല. 945 01:24:34,362 --> 01:24:37,823 അവൻ നിങ്ങളെ അറിയുന്നു. അവൻ നിന്നെപ്പറ്റി പറഞ്ഞു. 946 01:24:37,907 --> 01:24:39,992 നിങ്ങൾ ഡിസ്കൗണ്ടിൽ താമസിക്കുന്നതായി അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു. 947 01:24:40,076 --> 01:24:43,120 വാസ്തവത്തിൽ, നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു. 948 01:24:43,204 --> 01:24:45,373 അവൻ ഒരു വ്യക്തിയെ അന്വേഷിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു ആർക്കെങ്കിലും ഓർമ്മയില്ല ... 949 01:24:45,456 --> 01:24:47,792 അവൻ ഇവിടെ എങ്ങനെയാണ് വന്നതെന്ന് അറിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ അവൻ എന്തു ചെയ്തു. 950 01:24:47,875 --> 01:24:50,419 എനിക്ക് ചുറ്റും വളരെയധികം പിറകിലാണുള്ളത്. 951 01:24:50,503 --> 01:24:53,965 വിട്ടുമാറാത്ത മദ്യപാനം ഒരു കാരണമാണ് ഹ്രസ്വകാല മെമ്മറി നഷ്ടം. 952 01:24:56,050 --> 01:24:58,761 - നീ ടെഡി ആണാണോ? - എന്റെ പേര് ലിയോനാർഡ്. 953 01:24:58,844 --> 01:25:00,972 - ടെഡി നിങ്ങളെ അയച്ചിട്ടുണ്ടോ? - എനിക്കറിയില്ല. 954 01:25:02,556 --> 01:25:05,226 - ജിമ്മിക്ക് എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? - എനിക്കറിയില്ല. 955 01:25:05,309 --> 01:25:07,687 - ക്ഷമിക്കണം. - നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ഓർക്കുന്നില്ലേ? 956 01:25:07,770 --> 01:25:11,107 നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു എന്ന് ഓർക്കുന്നില്ല അല്ലെങ്കിൽ എന്ത് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞാലും. 957 01:25:11,190 --> 01:25:14,819 ഇല്ല. എനിക്ക് പുതിയ ഓർമ്മകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല. എല്ലാം മാത്രം മങ്ങുന്നു. 958 01:25:14,902 --> 01:25:17,613 - അപ്പോൾ നീ എന്തിനാണ് വന്നത്? - ഇത് എന്റെ പോക്കറ്റിൽ കണ്ടു. 959 01:25:20,908 --> 01:25:22,410 നിങ്ങളുടെ പോക്കറ്റ്. 960 01:25:47,059 --> 01:25:50,187 ബാർ പന്തയം. സംഭാവന ചെയ്യാൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ? 961 01:25:50,271 --> 01:25:52,606 - വേണ്ട, നന്ദി. - ഇത് ഒരുപാട് പണത്തിന് വേണ്ടി. 962 01:25:53,190 --> 01:25:56,152 വരിക. വരുമാനം സ്വായത്തമാക്കാൻ പോകുന്നു. എന്നെ സഹായിക്കൂ. 963 01:26:08,414 --> 01:26:09,707 നന്ദി. 964 01:26:27,141 --> 01:26:29,226 - വീട്ടിൽ. - നന്ദി. 965 01:26:34,023 --> 01:26:36,400 ഇത് പൂർണ്ണമായും ഫ്രീകളാണ് ആരും നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലല്ലോ. 966 01:26:37,610 --> 01:26:40,863 ഒരു ചെറിയ തലച്ചോറ് തകരാറുണ്ടെന്നത് അത്ഭുതകരമാണ് നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസ്യതയ്ക്കായി ചെയ്യും. 967 01:26:40,946 --> 01:26:43,741 കവിതാത്മകമായ നീതിയെക്കുറിച്ചാണ് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നത് സാമി വിശ്വസിച്ചില്ല. 968 01:26:43,824 --> 01:26:45,993 എന്റെ അവസ്ഥ, ഓഫീസർ എന്നിവയെക്കുറിച്ചുള്ള സത്യം നിനക്കറിയാമോ? 969 01:26:46,827 --> 01:26:48,829 നിനക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല. 970 01:26:48,913 --> 01:26:51,082 നിങ്ങൾ ദേഷ്യം അനുഭവിക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്കറിഞ്ഞുകൂടാ. 971 01:26:51,165 --> 01:26:53,918 നിങ്ങൾക്ക് കുറ്റബോധം തോന്നുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ല. 972 01:26:54,752 --> 01:26:57,380 നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല 10 മിനിറ്റ് കഴിഞ്ഞ് മടുത്ത ആശയമാണ്. 973 01:26:57,463 --> 01:26:59,840 സാമി പോലെ. ഞാൻ സാമി പോലെ എന്തെങ്കിലും ചെയ്താൽ 974 01:27:00,549 --> 01:27:03,803 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടില്ല സാമിക്കും ഭാര്യയ്ക്കും 975 01:27:05,554 --> 01:27:08,724 എന്റെ ഓഫീസിൽ എന്നെ കാണാൻ വന്നു. ഞാൻ വിചാരിച്ചു അവൾ എന്നെ രക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു 976 01:27:08,808 --> 01:27:11,727 ഞാൻ വിചാരിച്ചത് എന്താണെന്ന് ഞാൻ അവളോട് പറഞ്ഞില്ല, പക്ഷെ അവൻ ഒരിക്കൽ പറഞ്ഞു ... ഞാൻ പറഞ്ഞു ... 977 01:27:11,811 --> 01:27:13,729 അദ്ദേഹത്തിന്റെ അവസ്ഥ മാനസികമായും, ശാരീരികമല്ല. 978 01:27:13,813 --> 01:27:16,774 പിന്നീട് വീട്ടിൽ തിരിച്ചെത്തിയപ്പോൾ മനസ്സിലായി സമി തന്റെ അന്തിമ പരീക്ഷയ്ക്ക് നൽകി. 979 01:27:18,484 --> 01:27:21,445 സമി? എന്റെ ഷോട്ടിനുള്ള സമയമാണ്. 980 01:27:37,419 --> 01:27:39,421 അവൻ അവളെ സ്നേഹിച്ചുവെന്നതിൽ സംശയമൊന്നുമില്ല. 981 01:27:40,589 --> 01:27:42,550 അവൾ അവനെ പരീക്ഷിക്കാൻ ഒരു വഴി കണ്ടെത്തി. 982 01:27:55,271 --> 01:27:58,858 സമി. എന്റെ ഷോട്ടിനുള്ള സമയമാണ്. 983 01:28:08,826 --> 01:28:10,870 തന്റെ ബ്ലഫ് അവൾ വിളിക്കുമെന്ന് അവൾ കരുതി. 984 01:28:10,953 --> 01:28:12,454 അവിടെ നിങ്ങൾ പോകും. 985 01:28:13,038 --> 01:28:16,876 അല്ലെങ്കിൽ അവൾ ജീവിക്കാനായില്ല അവൾ അവനെ വെച്ച കാര്യങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തി. 986 01:28:26,844 --> 01:28:27,845 സമി. 987 01:28:30,014 --> 01:28:32,141 എന്റെ ഷോട്ടിനുള്ള സമയമാണ്. 988 01:28:37,605 --> 01:28:39,398 അത് ഉപദ്രവിക്കില്ല. 989 01:29:23,526 --> 01:29:25,569 അവൾ ഒരു കോമയിൽ പോയി ഒരിക്കലും വീണ്ടെടുത്തില്ല. 990 01:29:26,737 --> 01:29:29,823 സാമിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല അല്ലെങ്കിൽ എന്ത് സംഭവിച്ചുവെന്ന് വിശദമാക്കുക. 991 01:29:32,117 --> 01:29:34,036 അവൻ ഇപ്പോൾ മുതൽ ഒരു വീട്ടിലായിരുന്നു. 992 01:29:34,119 --> 01:29:36,538 അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഭാര്യ മരിച്ചതായി അറിയില്ല. 993 01:29:36,622 --> 01:29:40,000 ഞാൻ സമിയെക്കുറിച്ച് തെറ്റായിരുന്നു, ഞാൻ അവന്റെ ഭാര്യയെപ്പറ്റി തെറ്റിപ്പോയി. 994 01:29:40,084 --> 01:29:42,002 അവൾ പണത്തിൽ താല്പര്യം കാണിച്ചില്ല. 995 01:29:42,086 --> 01:29:44,255 തന്റെ പ്രശ്നം മനസിലാക്കാൻ അവൾ ആവശ്യമായിരുന്നു. 996 01:29:44,338 --> 01:29:47,758 അവന്റെ മസ്തിഷ്കം കാൻസറിംഗിലേക്ക് പ്രതികരിക്കുന്നില്ല. എന്നാൽ അവൻ ഒരു മനുഷ്യനല്ല. 997 01:29:47,841 --> 01:29:51,262 അവളുടെ കണ്ണുകളിൽ നോക്കിയപ്പോൾ, അവൾക്ക് ഒരേ വ്യക്തിയാകാൻ കഴിയുമെന്ന് അവൾ വിചാരിച്ചു. 998 01:29:51,345 --> 01:29:53,722 ഞാൻ അവന്റെ കണ്ണുകളിൽ നോക്കിയപ്പോൾ, ഞാൻ അംഗീകാരം കണ്ടു. 999 01:29:53,806 --> 01:29:55,933 ഇപ്പോൾ എനിക്കറിയാം. നിങ്ങൾ അത് വ്യാജയാക്കുകയാണ്. 1000 01:29:56,016 --> 01:29:58,852 നിങ്ങൾ വിചാരിക്കുന്നതായി നിങ്ങൾ കരുതുന്നുവെങ്കിൽ ആരെയെങ്കിലും തിരിച്ചറിയുക, നിങ്ങൾ തന്നെ ഭാവിക്കുന്നു. 1001 01:29:58,936 --> 01:30:01,605 ഒരു പാട് കിട്ടാൻ നിങ്ങൾ ബ്ലഫിക്ക് ഡോക്ടർമാരുടെ തലയിൽ. 1002 01:30:02,231 --> 01:30:04,483 നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു കുറവുകളെ കുറിച്ചാണ് തോന്നുന്നത്. 1003 01:30:08,112 --> 01:30:09,757 മയക്കുമരുന്നു വ്യാപാരി ഏതാണ്? 1004 01:30:35,222 --> 01:30:38,350 - ഹായ്, ലെന്നി, നീ എങ്ങനെ ചെയ്യുന്നു? - ഇത് ഇവിടെ തിരിച്ചെത്തിയിരിക്കുന്നു. 1005 01:30:38,434 --> 01:30:41,437 - ഇത് ഓകെയാണ്. നമുക്ക് പരസ്പരം അറിയാം. ശരി, കുട്ടി? - ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നെന്ന് നിനക്കറിയാമോ? 1006 01:30:41,520 --> 01:30:43,522 ജാഗിന്റെ മുൻവശത്ത്. അത് തിരികെ കൊണ്ടുവരണം. 1007 01:30:43,605 --> 01:30:47,109 നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്, ലെന്നി? വടക്ക് വശത്ത് ധാരാളം ടാറ്റ് പാർലറുകൾ ഉണ്ട്. 1008 01:30:47,192 --> 01:30:49,695 എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ഇറങ്ങണമെന്നുണ്ട് എന്റെ മനസ്സ് മന്ദഗതിയിലാക്കുന്നതിനു മുമ്പ്. 1009 01:30:49,778 --> 01:30:52,239 - എനിക്ക് കീകൾ തരൂ. ഞാൻ അത് നീക്കും. - ഒരു മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഇത് ശരിയായിരിക്കും. 1010 01:30:52,323 --> 01:30:53,824 കാത്തിരിക്കുക. 1011 01:30:54,658 --> 01:30:57,244 എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം തരു. ഞാൻ നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയാൽ മതി. 1012 01:31:00,998 --> 01:31:05,044 വസ്തുത ആറ്: കാർ ലൈസൻസ് SG137IU. 1013 01:31:11,091 --> 01:31:13,344 നോക്ക്. ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കണോ? 1014 01:31:16,847 --> 01:31:18,891 - നിങ്ങളെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാൻ ഞങ്ങൾക്കാവില്ല. - എന്തുകൊണ്ട്? 1015 01:31:18,974 --> 01:31:22,269 മനുഷ്യൻ വരൂ, ലിയോനാർഡ്. ഞാൻ എത്ര തവണ പറയാൻ പോകുന്നു? 1016 01:31:22,353 --> 01:31:24,730 - നിങ്ങൾ ഇനി ഇവിടെ ചുറ്റാൻ ഇത് സുരക്ഷിതമല്ല. - എന്തുകൊണ്ട്? 1017 01:31:24,813 --> 01:31:26,732 ആ കോപ്പിയുടെ അന്വേഷണം കാരണം. 1018 01:31:26,815 --> 01:31:29,401 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ ഐഡന്റിറ്റി ലഭിക്കും, ചില പുതിയ വസ്ത്രം. 1019 01:31:29,485 --> 01:31:32,112 മറ്റൊരു കാർ ഇപ്പോൾ തന്നെ ചെയ്യും. അങ്ങനെ ഇട്ടു. 1020 01:31:32,196 --> 01:31:33,572 ഏത് കോപ്? 1021 01:31:34,782 --> 01:31:37,743 അവൻ ഒരു മോശം കോപ്പാണ്. അവൻ ഒന്നുതന്നെ നിങ്ങൾ ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻസിൽ നിങ്ങളെ ചെക്ക് ഇൻ ചെയ്തു. 1022 01:31:37,826 --> 01:31:41,663 അവൻ നിങ്ങളെ ദിവസങ്ങൾ വിളിക്കുന്നു, നിങ്ങളെ ഷാഷിനോട്, നിങ്ങളുടെ വീടിനടുത്തുള്ള എൻവലപ്പുകൾ അങ്ങനെയാകൂ. 1023 01:31:41,747 --> 01:31:44,458 - ഇത് എങ്ങനെ അറിയാം? - അവൻ എന്നോടു പറഞ്ഞു. അത് തമാശയാണെന്ന് അവൻ വിചാരിക്കുന്നു. 1024 01:31:44,541 --> 01:31:46,543 - അവൻ നിന്നെ ചിരിച്ചല്ലോ. - നിങ്ങൾ ഷോർട്ട് നിറഞ്ഞൂ. 1025 01:31:46,627 --> 01:31:49,463 എനിക്ക് പേടിയില്ല. നിങ്ങൾ ഫോണിൽ നല്ലയാളല്ലെന്ന് അവനറിയാം, അതിനാൽ അവൻ നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു. 1026 01:31:49,546 --> 01:31:51,548 ചിലപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഫോണിന് മറുപടി നൽകില്ല ... 1027 01:31:51,632 --> 01:31:54,426 നിങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്തുവാൻ അവൻ നിന്റെ കതകു തൊടുക്കുന്നു വീണ്ടും ഫോൺ വിളിക്കാൻ ... 1028 01:31:54,510 --> 01:31:57,179 ജോൺ ജിതിനെക്കുറിച്ച് ഒരു ഭ്രാന്തൻ തത്വം നൽകുന്നു. ചില പ്രാദേശിക മയക്കുമരുന്നു വ്യാപാരിയായി. 1029 01:31:57,262 --> 01:32:00,516 - ജിമ്മി ഗ്രാന്റ്സ്. - ജിമ്മി ഗ്രാൻറ്സ് ആരാണ്? 1030 01:32:00,599 --> 01:32:02,559 ലിയോനാർഡ്, ജിമ്മിയുടെ മരുന്ന് ഡീലർ. 1031 01:32:02,643 --> 01:32:04,937 കോപ്പിന്റെ ഓപ്പറേഷൻ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു എന്ന് അറിയാൻ. 1032 01:32:05,020 --> 01:32:07,022 അവൻ മനസ്സിൽ ചില സ്കോർ നേടി. നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ഉൾപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടാകും. 1033 01:32:07,106 --> 01:32:08,774 ക്ഷമിക്കണം. അവനെ എങ്ങനെ അറിയാം? 1034 01:32:09,858 --> 01:32:14,571 ഞാൻ ഒരു തമാശയാണ്. അവൻ പട്ടണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു പോലീസുകാരനാണ്. പ്രാദേശിക ആൺകുട്ടികൾ ഞങ്ങളെ ഒന്നിച്ചുകൂടുന്നു. 1035 01:32:14,655 --> 01:32:16,990 ഞാൻ നിന്നെ സഹായിച്ച കാര്യം അറിയാമെങ്കിൽ, അവൻ എന്നെ കൊല്ലുന്നു. 1036 01:32:17,074 --> 01:32:20,869 ഈ വസ്ത്രങ്ങൾ എടുത്തു അവയെ ധരിപ്പിപ്പിൻ ഇവിടെ നിന്നും ഇറങ്ങിവരട്ടെ. 1037 01:32:20,953 --> 01:32:23,580 വരൂ, ലിയോനാർഡ്. ഒന്നു പോകൂ. 1038 01:32:44,226 --> 01:32:46,186 നീ നിദ്ര നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 1039 01:32:47,896 --> 01:32:50,065 "പിന്നാലെ വരിക. നഥാലി. " 1040 01:32:50,149 --> 01:32:51,650 "ഫെറിസ് ബാർ." 1041 01:33:34,485 --> 01:33:35,819 ഹായ്, ജിമ്മി. 1042 01:33:38,864 --> 01:33:41,658 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. നിങ്ങൾ മറ്റൊരാളാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 1043 01:33:42,326 --> 01:33:43,660 ക്ഷമിക്കണം. 1044 01:33:44,495 --> 01:33:45,746 അത് ശരിയാണ്. 1045 01:33:59,927 --> 01:34:03,180 ഈ ജിമ്മി ഗ്രാന്റുകൾ മയക്കുമരുന്ന് ബാറിൽ നിന്ന് ഇടപെടുന്നു അവന്റെ കാമുകി എവിടെയാണ്? 1046 01:34:04,014 --> 01:34:06,517 എന്നാൽ അവൻ അവളെ കൂടെ കൊണ്ടുവരാൻ പോകുന്നില്ല. അവൻ തന്നെത്താൻ വരും, ശരിയല്ലേ? 1047 01:34:07,851 --> 01:34:10,812 ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും മരുന്നുകളുടെ കോണിനെ കണ്ടതാണ് അവനെ കിട്ടാനുള്ള മികച്ച മാർഗ്ഗം തന്നെ. 1048 01:34:11,855 --> 01:34:15,025 ഇല്ല, ഓഫീസർ. ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും ആയിക്കൊള്ളട്ടെ, ഞാൻ തയ്യാറാണ്. 1049 01:34:15,734 --> 01:34:18,278 നിങ്ങൾ ലോബിയിലാണ് നിങ്ങൾ എങ്ങനെ കാണപ്പെടുന്നു? 1050 01:34:19,571 --> 01:34:21,532 ഞാൻ അവിടെ തന്നെ ആയിരിക്കും. 1051 01:35:03,657 --> 01:35:04,575 ലെന്നി. 1052 01:35:07,703 --> 01:35:08,912 ഓഫീസർ ഗാമൽ. 1053 01:35:11,456 --> 01:35:14,167 അതെ. വരിക. 1054 01:35:30,684 --> 01:35:33,145 - പുഞ്ചിരി. - ഇവിടെയില്ല. 1055 01:35:34,479 --> 01:35:35,772 ഇവിടെ. 1056 01:35:41,445 --> 01:35:44,448 - ഇത് ഓഫീസർ അല്ലെങ്കിൽ ലഫ്റ്റനന്റ് ഗാമൽ ആണോ? - എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം? 1057 01:35:44,531 --> 01:35:46,742 ഗാമൽ, വെറും ടെഡി എന്നു പറയരുത്. 1058 01:35:47,409 --> 01:35:49,453 - എന്തുകൊണ്ട്? - ഞാൻ രഹസ്യമാണ്. 1059 01:35:52,289 --> 01:35:54,708 അവൻ പോകുന്ന വഴികൾ ഇതാണ്. 1060 01:35:54,791 --> 01:35:57,836 - നിങ്ങൾക്കാവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്റെ സംഖ്യ താഴെയായിരിക്കും. - നിങ്ങൾ വരുന്നില്ലേ? 1061 01:35:57,920 --> 01:35:59,838 ഇല്ല. അത് ഉചിതമല്ല. 1062 01:36:04,384 --> 01:36:07,471 മനോഹര ചിത്രം. ഞാൻ നേർത്തതാണ്. 1063 01:36:11,183 --> 01:36:12,476 ഹേയ്, ലെന്നി. 1064 01:36:13,143 --> 01:36:14,561 അവനോടു യാചിപ്പിൻ. 1065 01:37:37,644 --> 01:37:38,895 ടെഡി! 1066 01:37:42,107 --> 01:37:43,608 ഹായ്, ടെഡി! 1067 01:37:50,574 --> 01:37:51,742 ജിമ്മി. 1068 01:37:53,535 --> 01:37:56,121 - നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? - ജിമ്മി ഗ്രാൻറ്? 1069 01:37:56,204 --> 01:37:58,206 മറ്റേതൊരു ജിമ്മിനെയും ഇവിടെ കാണാം, മെമ്മറി മാൻ 1070 01:37:58,290 --> 01:38:02,544 - നീ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുന്നുണ്ടോ? - അതെ, ഞാൻ നിന്നെ ഓർക്കുന്നു. 1071 01:38:02,627 --> 01:38:05,046 ഫ ഫുഡ് ടെഡി എവിടെ? 1072 01:38:05,130 --> 01:38:05,839 നന്നായി? 1073 01:38:09,968 --> 01:38:12,763 അമ്മഫക്ക്-ഫക്കിൻ 'റിട്ടാർഡ്! 1074 01:38:14,890 --> 01:38:17,934 - സ്ട്രിപ്. - നീ വലിയൊരു തെറ്റ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്, പാൽ. 1075 01:38:18,018 --> 01:38:19,311 സ്ട്രിപ്! 1076 01:38:21,396 --> 01:38:23,982 എന്റെ ബന്ധുക്കൾ അല്ല നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുഞ്ചിരി വേണം. 1077 01:38:24,065 --> 01:38:25,650 മറ്റെന്തെങ്കിലും പറയരുത്. 1078 01:38:25,734 --> 01:38:28,153 - എനിക്ക് ആ ഫക്ളെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ലെന്ന് എനിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു! - ഇത് എടുക്കൂ. 1079 01:38:30,781 --> 01:38:32,324 കോക്ക്സക്കർ. 1080 01:38:33,408 --> 01:38:35,202 നിങ്ങളുടെ പാന്റും കൂടി. 1081 01:38:36,161 --> 01:38:38,121 - എന്തുകൊണ്ട്? - ഞാൻ അവർക്ക് രക്തം ലഭിക്കില്ല. 1082 01:38:40,207 --> 01:38:42,209 കാത്തിരിക്കുക. ഞാൻ കൊണ്ടുവരുന്നതെന്താണെന്ന് അവൻ പറഞ്ഞോ? 1083 01:38:42,292 --> 01:38:46,213 - നിങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരി 'പാന്റ്സ് ഓഫ്! - കാറിൽ ഞാൻ 200 ഗ്രാൻഡ് സ്വർണം കരസ്ഥമാക്കിയിട്ടുണ്ട്! 1084 01:38:46,296 --> 01:38:49,007 - ഇത് എടുക്കൂ! - എനിക്കൊപ്പം വിലപിക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 1085 01:38:49,091 --> 01:38:51,468 - പണം എടുത്തു നടക്കുക! - നിങ്ങളുടെ കുഴൽക്കിണറിന്റെ ആവശ്യമില്ല. 1086 01:38:52,511 --> 01:38:53,970 അത് കഴിഞ്ഞെന്തു? 1087 01:38:54,513 --> 01:38:58,183 - എന്നിൽ നിന്ന് നിനക്കെന്താണാവശ്യം? - എനിക്കു വേണ്ടത് എന്റെ ജീവിതം 1088 01:40:28,773 --> 01:40:29,983 സമി. 1089 01:40:36,781 --> 01:40:38,825 അവൻ പറഞ്ഞു "സാമി." സമിയെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തിന് എങ്ങനെ അറിയാം? 1090 01:40:38,909 --> 01:40:40,285 ഓ, ഫ്രാങ്ക്. 1091 01:41:00,889 --> 01:41:02,891 ഞാൻ എന്തു ചെയ്തു? 1092 01:41:04,768 --> 01:41:07,479 അമ്മേ, എനിക്ക് സഹായം വേണം. ഇവിടെ ഒരാൾ ഉണ്ട്, അവൻ ചീത്തയാകുന്നു. 1093 01:41:07,562 --> 01:41:09,814 - ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ ഒരു ഡോക്ടറിലേക്ക് വിളിക്കാം. - അങ്ങനെയാകട്ടെ. 1094 01:41:11,608 --> 01:41:13,902 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. എനിക്ക് ഈ ഓർമ്മക്കുറിപ്പ് ലഭിച്ചു. 1095 01:41:13,985 --> 01:41:16,196 - എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയാമോ? - വിഷമിക്കേണ്ട. ഞാൻ ഒരു കോപ്പിയാണ്. 1096 01:41:17,030 --> 01:41:19,824 - അവൻ ഇപ്പോഴും ശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? - എനിക്കറിയില്ല. ഒരുപക്ഷേ. 1097 01:41:19,908 --> 01:41:22,452 നിങ്ങൾ നരകത്തിൽ എന്താണു ചെയ്തത് ഇവിടെ ഇറങ്ങുന്നത്? 1098 01:41:23,995 --> 01:41:26,081 എനിക്ക് ഓർമയില്ല. എനിക്ക് ഈ അവസ്ഥ ഉണ്ട്. 1099 01:41:26,164 --> 01:41:28,875 അത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഗുരുതരമായ കാര്യമല്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, 'ഈ കുട്ടി മരിച്ചതിന് കാരണമാകുന്നു. 1100 01:41:28,959 --> 01:41:31,503 ഓ! ലെന്നി! ആ കുഴി കൊല്ലുന്നു! 1101 01:41:31,586 --> 01:41:35,131 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങൾ ഒരു ഫ്രൈൻ കോപ്പ് ആണ്. 1102 01:41:35,215 --> 01:41:38,051 അതെ. ഞാനൊരു വ്യക്തിയാണ് അവനെ കണ്ടെത്തുന്നതിന് നിങ്ങളെ സഹായിച്ചു. 1103 01:41:38,134 --> 01:41:40,011 എഴുന്നേൽക്കൂ. എഴുന്നേൽക്കൂ. 1104 01:41:40,095 --> 01:41:42,138 ലെന്നി, തെറ്റായ ആശയം കിട്ടി. 1105 01:41:44,849 --> 01:41:46,893 അതാരാണ്? അവൻ എന്നെ അറിയുന്നു. 1106 01:41:46,977 --> 01:41:49,604 തീർച്ചയായും അവൻ ചെയ്തു. നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തു. അവൻ നിങ്ങളുടെ തലച്ചോർ വരാറുണ്ട്. 1107 01:41:49,688 --> 01:41:51,731 ബുൾഷിറ്റ്. അവൻ ആൾക്കാരല്ല. 1108 01:41:51,815 --> 01:41:56,152 അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് ജെയിംസ് എഫ്. ഗ്രാൻറാണ്. ജോൺ ജി. നിങ്ങളുടെ ടാറ്റൂകൾ പരിശോധിക്കുക. 1109 01:41:56,236 --> 01:41:58,655 - എന്തുകൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹം 200 ഗ്രാൻസിലേക്ക് കൊണ്ടുവന്നത്? - എന്ത്? 1110 01:42:00,240 --> 01:42:03,034 - എന്തായിരുന്നു അത്? - ഞാൻ ഒരു അഫ്താമിനിൻറെ ഒരു ലോഡ് ഉണ്ടായിരുന്നു. 1111 01:42:03,118 --> 01:42:06,579 - ഇത് മരുന്ന് ഇടപാടുണ്ടോ? - ഇല്ല, അതും നിങ്ങളുടെ കാര്യവും. 1112 01:42:06,663 --> 01:42:10,291 നോക്കൂ, ലിയോനാർഡ്, ജിമ്മിയുടെ നിങ്ങളുടെ ആൾ. ഞാൻ മാത്രം നമ്മൾ ഏതെങ്കിലുമൊരു ഡോളർ വശത്ത് വേണം. 1113 01:42:10,375 --> 01:42:14,004 - എന്നെ എങ്ങനെ അറിയാം? - ഡിസ്കൌണ്ട് ഇൻ. അവൻ അവിടെനിന്നു പുറപ്പെട്ടു. 1114 01:42:14,087 --> 01:42:17,382 മുൻ ഡെസ്കിൽ ഒരാൾ അയാൾക്ക് അറിയാം ആരെങ്കിലും ചുറുചുറുക്കോടെ വന്നാൽ. 1115 01:42:17,465 --> 01:42:20,010 അവൻ നിന്നെ കണ്ട നിമിഷം അവൻ ജിമ്മി എന്നു വിളിച്ചു ഡംപിന്റെ ചിത്രം എടുക്കുക. 1116 01:42:20,093 --> 01:42:22,470 - നിങ്ങൾ എന്നെ ഉപയോഗിക്കുന്നത്. - അല്ല! നിങ്ങൾക്ക് പകുതി ലഭിക്കും! 1117 01:42:22,554 --> 01:42:25,181 സമിയെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തിന് അറിയാമായിരുന്നു! ഞാൻ എന്തിനാണ് അയാളെ കുറിച്ച് പറയാൻ 'സമി? 1118 01:42:25,265 --> 01:42:28,643 നിങ്ങൾ എല്ലാവരോടും സമിയെക്കുറിച്ച് പറയുന്നു, കേൾക്കുന്ന എല്ലാവർക്കും 1119 01:42:28,727 --> 01:42:30,854 "സാംമേ ജങ്കീസ് ​​ഓർമ്മിക്കുക?" "സാംമേ ജങ്കീസ് ​​ഓർമ്മിക്കുക?" 1120 01:42:30,937 --> 01:42:33,857 മഹത്തായ കഥ. നിങ്ങൾ പറയുന്ന ഓരോ സമയത്തും കൂടുതൽ മികച്ചതായിത്തീരുന്നു. 1121 01:42:34,816 --> 01:42:36,735 അതിനാൽ നിങ്ങൾ സന്തുഷ്ടരായിരിക്കാൻ നുണ പറയാറുണ്ട്. 1122 01:42:36,818 --> 01:42:38,862 അതിൽ തെറ്റൊന്നുമില്ല. നമ്മൾ എല്ലാവരും അത് ചെയ്യുന്നു. 1123 01:42:38,945 --> 01:42:42,073 ഏതാനും ചെറിയ വിശദാംശങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ ആരാണ് എന്നെ കരുതുന്നത്? നിങ്ങൾക്ക് ഓർമയില്ലേ? 1124 01:42:44,534 --> 01:42:46,870 - നിങ്ങൾ എന്താണ് അശ്ലീലമായി സംസാരിക്കുന്നത്? - എനിക്കറിയില്ല. 1125 01:42:47,662 --> 01:42:49,581 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ ആക്രമണത്തെ അതിജീവിച്ചു. 1126 01:42:50,373 --> 01:42:52,292 അവർ നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയിൽ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 1127 01:42:52,375 --> 01:42:56,546 വേദനയും വേദനയും വേദനയും അവളെ അകറ്റുന്നു. 1128 01:42:57,130 --> 01:42:58,423 ഇൻസുലിൻ. 1129 01:42:59,716 --> 01:43:02,427 അത് സാമി ആണ്, ഞാനല്ല. ഞാൻ സമിയെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു. 1130 01:43:02,510 --> 01:43:05,513 അതെ ശരിയാണ്. നിങ്ങളെ വീണ്ടും വീണ്ടും പറയാൻ പോലെ. 1131 01:43:05,597 --> 01:43:07,599 ഓർക്കാൻ നിങ്ങളെ ശല്യം ചെയ്യുന്നു. 1132 01:43:07,682 --> 01:43:10,268 - ആവർത്തനത്തിലൂടെ പഠിക്കുക. - സാമി തന്റെ ഭാര്യയെ സ്വയം കൊല്ലട്ടെ. 1133 01:43:10,351 --> 01:43:15,398 - ഒരു സ്ഥാപനത്തിൽ സമി അവസാനിച്ചു. - സാമി തീക്ഷ്ണനായ ഒരു മനുഷ്യനായിരുന്നു, ഫേക്കർ. 1134 01:43:15,482 --> 01:43:17,650 സമി ഭയങ്കരയാണെന്ന് ഞാൻ ഒരിക്കലും പറഞ്ഞിട്ടില്ല. 1135 01:43:18,234 --> 01:43:20,695 നിങ്ങൾ അയാൾ ആയിരുന്നതുകൊണ്ടാണ് അയാൾ അയാളെ തുറന്നത്. 1136 01:43:20,779 --> 01:43:22,739 പക്ഷെ ഞാൻ തെറ്റായിരുന്നു. അതാണ് മുഴുവൻ പോയിന്റ്. 1137 01:43:24,407 --> 01:43:27,160 - അവന്റെ ഭാര്യയുടെ അടുക്കൽ എനിക്കു വന്നെത്തി; - സാമിക്ക് ഭാര്യ ഇല്ലായിരുന്നു. 1138 01:43:29,913 --> 01:43:32,248 പ്രമേഹമുള്ള നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ. 1139 01:43:38,630 --> 01:43:39,631 വളരെ. 1140 01:43:42,258 --> 01:43:43,927 എന്റെ ഭാര്യ പ്രമേഹരോഗിയല്ല. 1141 01:43:44,928 --> 01:43:46,346 ഉറപ്പാണോ? 1142 01:43:51,142 --> 01:43:54,270 - വളരെ. അതിനെ വെട്ടിക്കളഞ്ഞു. - അവൾ പ്രമേഹം അല്ലായിരുന്നു. 1143 01:43:55,271 --> 01:43:59,067 എന്റെ ഭാര്യയെ എനിക്കറിയില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? നിനക്ക് എന്ത് കുഴപ്പമാണ്? 1144 01:43:59,150 --> 01:44:02,570 എനിക്ക് ഓർമ്മിക്കാൻ മാത്രമേ എനിക്ക് കഴിയൂ നിങ്ങൾ സത്യസന്ധരായ കാര്യങ്ങൾ. 1145 01:44:02,654 --> 01:44:05,031 - പഴയ ജിമ്മി അവിടെ തന്നെ. - അവൻ ശരിയായ ആളല്ല. 1146 01:44:05,115 --> 01:44:07,283 അവൻ നിങ്ങളാണ്. 1147 01:44:07,367 --> 01:44:10,787 വരിക. നിങ്ങൾ പ്രതികാരം ചെയ്തു. നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഓർക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ അത് ആസ്വദിക്കൂ. 1148 01:44:10,870 --> 01:44:13,373 എന്തു വ്യത്യാസം ഉണ്ടാക്കുന്നു അവൻ നിങ്ങളുടെ ആൾ ആണാണോ അല്ലെ? 1149 01:44:13,456 --> 01:44:16,084 - ഇത് എല്ലാ വ്യത്യാസങ്ങളും ഉണ്ടാക്കുന്നു. - എന്തുകൊണ്ട്? നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും അറിയില്ല. 1150 01:44:16,167 --> 01:44:17,460 - അതെ, ഞാൻ ചെയ്യും. - ഇല്ല, നിങ്ങൾ മനസ്സില്ല. 1151 01:44:17,544 --> 01:44:19,003 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കും. എന്തായാലും എനിക്കറിയാം. 1152 01:44:19,087 --> 01:44:21,506 - നിങ്ങൾക്ക് ഓർമയില്ല! - അത് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞാൽ എനിക്ക് അറിയാം. ഇത് വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും. 1153 01:44:21,589 --> 01:44:25,510 ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിച്ചു. വാസ്തവത്തിൽ, ഞാൻ അതിനെപ്പറ്റി ബോധ്യപ്പെട്ടു, പക്ഷേ നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ല! 1154 01:44:28,304 --> 01:44:31,558 അത് ശരിയാണ്. യഥാർത്ഥ ജോൺ ജി. 1155 01:44:31,641 --> 01:44:35,228 ഒരു വർഷം മുമ്പ് അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടെത്താൻ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിച്ചു. അവൻ ഇതിനകം മരിച്ചു. 1156 01:44:35,311 --> 01:44:38,189 - ഇനി എന്നെ നുണ പറയരുത്. - നോക്കൂ, ലെന്നി. 1157 01:44:38,815 --> 01:44:41,693 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയുടെ കേസിൽ ഏൽപ്പിച്ച പ്രതിയെ ആയിരുന്നു. ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിച്ചു. 1158 01:44:41,776 --> 01:44:44,320 പ്രതികാരം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അവസരം അർഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു. 1159 01:44:44,404 --> 01:44:47,699 നിങ്ങളെ മറ്റാരെയെങ്കിലും കണ്ടെത്താൻ സഹായിച്ച ഒരാളാണ് ഞാൻ ആ രാത്രിയിൽ നിങ്ങളുടെ ബാത്ത്റൂമിൽ 1160 01:44:47,782 --> 01:44:50,118 നിന്റെ തലയോട്ടി തകർന്ന ഒരാൾ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വളർത്തുന്നു. 1161 01:44:50,201 --> 01:44:52,662 ഞങ്ങൾ അവനെ കണ്ടു. നിങ്ങൾ അവനെ കൊന്നു. 1162 01:44:54,330 --> 01:44:59,669 പക്ഷെ നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നില്ല. ഞാൻ നിന്നെ വീണ്ടും കാണാൻ തുടങ്ങും ... 1163 01:44:59,752 --> 01:45:02,005 നിങ്ങൾ ഇതിനകം കൊല്ലപ്പെട്ട ആൾക്കായി നോക്കി. 1164 01:45:02,547 --> 01:45:04,299 അതെ? അവൻ ആരാണ്? 1165 01:45:04,382 --> 01:45:06,759 ചിലയാളുകൾ. അത് ആരൊക്കെയാണെങ്കിലും? 1166 01:45:07,510 --> 01:45:11,389 ഒരു കാരണവുമില്ല, ലെന്നി. ഗൂഢാലോചനയില്ല. വെറും മോശമായ തമാശയാണ്. 1167 01:45:12,599 --> 01:45:16,352 ജങ്കിളികളുടെ ദമ്പതികളും പുറത്തായി നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ ഏകമായി ജീവിക്കുന്നില്ലെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക. 1168 01:45:17,520 --> 01:45:21,316 പക്ഷെ നീ അവനെ കൊല്ലുക തന്നെ ചെയ്യുമായിരുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് ഓർമ്മയുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ബോധ്യപ്പെട്ടു. 1169 01:45:21,900 --> 01:45:23,860 എന്നാൽ അത് ഒതുക്കിയില്ല. 1170 01:45:23,943 --> 01:45:26,696 ഒരിക്കലും വിറകു ഒന്നും. ഇതുപോലെയാണ് അത് നിൽക്കുന്നത്. 1171 01:45:31,367 --> 01:45:35,997 ഞാൻ ആ ചിത്രം എടുത്തു ... നിങ്ങൾ അത് ചെയ്തപ്പോൾ. 1172 01:45:37,999 --> 01:45:39,918 നീ എത്രമാത്രം സന്തോഷിക്കുന്നുവെന്ന് നോക്കുക. 1173 01:45:41,252 --> 01:45:43,004 വീണ്ടും ആ മുഖത്തെ കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 1174 01:45:43,087 --> 01:45:45,882 - നന്ദി, നന്ദി. - നിങ്ങളെ ചുംബിച്ചു. 1175 01:45:45,965 --> 01:45:49,719 ഞാൻ ജീവിക്കാൻ ഒരു കാരണം തന്നു, നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷം ഉണ്ടായിരുന്നു. 1176 01:45:49,802 --> 01:45:53,973 സത്യം നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമല്ല. നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സത്യം നിങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു. 1177 01:45:54,057 --> 01:45:56,017 നിങ്ങളുടെ പോലീസ് ഫയൽ പോലെ. 1178 01:45:56,851 --> 01:45:59,854 അതു ഞാൻ നിനക്കു തന്നു എന്നു നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു. ആരാണ് 12 പേജുകൾ എടുത്തത്? 1179 01:45:59,938 --> 01:46:02,482 - നിങ്ങൾ ഒരുപക്ഷേ. - ഇല്ല, ഞാനല്ല. നോക്കൂ, നീ ആയിരുന്നു. 1180 01:46:02,565 --> 01:46:06,277 - ഞാനെന്തിന് അത് ചെയ്യണം? - നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും പരിഹരിക്കാനാവാത്ത ഒരു പസിൽ സൃഷ്ടിക്കാൻ. 1181 01:46:06,361 --> 01:46:08,279 എത്ര പട്ടണങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കറിയാം? 1182 01:46:08,363 --> 01:46:10,532 എത്ര ജോൺ ജി അല്ലെങ്കിൽ ജെയിംസ് ജി. 1183 01:46:10,615 --> 01:46:12,659 ഷീറ്റ്, ലെന്നി. ഞാൻ ഒരു ഫലിപ് ജോൺ ജി. 1184 01:46:12,742 --> 01:46:15,995 - നിങ്ങളുടെ പേര് ടെഡി ആണ്. - എന്റെ അമ്മ എന്നെ ടെഡി എന്നു വിളിക്കുന്നു. 1185 01:46:16,079 --> 01:46:18,957 എന്റെ പേര് ജോൺ എഡ്വേർഡ് ഗാമൽ. 1186 01:46:19,040 --> 01:46:20,083 ഉന്മേഷവാനാകുക. 1187 01:46:20,166 --> 01:46:22,919 നമ്മൾ കണ്ടെത്തുന്നതിനായി ജോൺ ജി ധാരാളം ഉണ്ട്. 1188 01:46:26,297 --> 01:46:28,716 നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം നിരാശാജനകമാണ്. 1189 01:46:28,800 --> 01:46:31,135 ജീവിക്കാൻ കഴിയുന്നവനാണ് ഞാൻ നിങ്ങൾ ചെയ്തുകഴിഞ്ഞതുപോലെ. 1190 01:46:31,219 --> 01:46:32,929 എല്ലാം ഒരുമിച്ച് ഒന്നിച്ചാണ് ഞാൻ. 1191 01:46:33,012 --> 01:46:37,684 നിങ്ങൾ ചുറ്റുപാടും, നിങ്ങൾ ഡിറ്റക്റ്റീവ് കളിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ഒരു സ്വപ്നത്തിലാണ്, കുട്ടിയാണല്ലോ. 1192 01:46:37,767 --> 01:46:41,854 മരിച്ചുപോയ ഒരു ഭാര്യക്ക് പൈൻ നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിന് ഒരു ഉദ്ദേശ്യം. 1193 01:46:41,938 --> 01:46:45,275 നിങ്ങൾ അവസാനിക്കാത്ത ഒരു റൊമാന്റിക് അന്വേഷണം ഞാൻ ചിത്രത്തിൽ ഇല്ലെങ്കിൽ പോലും. 1194 01:46:46,568 --> 01:46:49,737 - ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലണം. - അത് പുറത്തുകടക്കുക. ലെന്നി, വരൂ. 1195 01:46:49,821 --> 01:46:52,824 നിങ്ങൾ ഒരു കൊലയാളിയല്ല. അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അത് വളരെ നല്ലത്. 1196 01:46:56,369 --> 01:46:59,122 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? അത് എപ്പോഴാണ്? 1197 01:46:59,205 --> 01:47:01,291 ഇത് ബിയർ മണി. ഞാൻ വാങ്ങുന്നു. 1198 01:47:03,293 --> 01:47:04,419 ഊമ്പി. 1199 01:47:14,512 --> 01:47:15,638 ഞാൻ ഒരു കൊലയാളിയല്ല. 1200 01:47:16,931 --> 01:47:19,475 ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ച ഒരാൾ മാത്രമാണ് കാര്യങ്ങൾ ശരിയാക്കാൻ. 1201 01:47:25,523 --> 01:47:27,900 എനിക്ക് മറക്കാനാകട്ടെ നീ എന്താണ് പറഞ്ഞത്? 1202 01:47:45,126 --> 01:47:48,504 എനിക്ക് മറക്കാനാകട്ടെ നീ എന്നെ എന്താണ് ചെയ്തത്? 1203 01:48:02,769 --> 01:48:04,520 മറ്റൊരു പരിഹാരമുപയോഗിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 1204 01:48:05,355 --> 01:48:07,523 മറ്റൊരു ജോൺ ജി. 1205 01:48:08,733 --> 01:48:10,610 നിങ്ങൾ ഒരു ജോൺ ജി. 1206 01:48:12,320 --> 01:48:14,405 അങ്ങനെ നിങ്ങൾ എന്റെ ജോൺ ജി. 1207 01:48:22,872 --> 01:48:24,999 ഞാൻ സന്തുഷ്ടനായിരിക്കണമെന്നുണ്ടോ? 1208 01:48:26,292 --> 01:48:28,044 നിങ്ങളുടെ സാഹചര്യത്തിൽ, ടെഡി ... 1209 01:48:29,170 --> 01:48:31,089 അതെ, ഞാൻ ചെയ്യും. 1210 01:48:44,227 --> 01:48:46,312 ഹായ് അത് നിന്റെ കാറല്ല! 1211 01:48:46,396 --> 01:48:48,981 - ഇപ്പോൾ. - യേശുക്രിസ്തു, നിങ്ങൾക്കിത് സ്വീകരിക്കാൻ പറ്റില്ല! 1212 01:48:49,065 --> 01:48:51,984 - എന്തുകൊണ്ട്? - കാരണം നിങ്ങൾ കൊല്ലപ്പെട്ട ആൾ അത് സ്വന്തമാക്കിയതാണ്! 1213 01:48:52,068 --> 01:48:53,778 ആരെങ്കിലും അത് തിരിച്ചറിയുന്നു! 1214 01:48:55,238 --> 01:48:58,324 എനിക്ക് തെറ്റിദ്ധരിക്കപ്പെട്ടതായി തോന്നുന്നു ഒരു കൊലയാളിയേക്കാൾ മരിച്ച ആൾ. 1215 01:48:59,283 --> 01:49:01,786 കുറച്ചു നാളായി ഞാൻ ഇതു വരെ തൂക്കിക്കൊടുക്കും. 1216 01:49:02,620 --> 01:49:03,913 ലെന്നി. 1217 01:49:05,957 --> 01:49:08,459 കീകൾ കണ്ടെത്താൻ എന്നെ സഹായിക്കുമോ? 1218 01:49:08,543 --> 01:49:10,294 എന്റെ കീകൾ കണ്ടെത്താൻ എന്നെ സഹായിക്കൂ. 1219 01:49:32,567 --> 01:49:35,862 ഞാൻ ഒരു ലോകത്തിൽ വിശ്വസിക്കേണ്ടതുണ്ട് എന്റെ മനസ്സിനു പുറത്ത്. 1220 01:49:35,945 --> 01:49:38,114 അത് ഞാൻ വിശ്വസിക്കേണ്ടതുണ്ട് എന്റെ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും അർഥമുണ്ട് ... 1221 01:49:38,197 --> 01:49:40,158 അവരെ ഓർമ്മിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ലെങ്കിൽപ്പോലും. 1222 01:49:42,326 --> 01:49:44,996 എനിക്ക് വിശ്വസിക്കണം എന്റെ കണ്ണുകൾ അടഞ്ഞപ്പോൾ ... 1223 01:49:45,079 --> 01:49:47,165 ഇപ്പോഴും ലോകവും. 1224 01:49:48,374 --> 01:49:50,793 ലോകം ഇപ്പോഴും ഇവിടെ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 1225 01:49:53,713 --> 01:49:55,298 ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ടോ? 1226 01:49:59,135 --> 01:50:00,136 അതെ. 1227 01:50:02,513 --> 01:50:05,308 നമുക്ക് എല്ലാവർക്കും കണ്ണാടികൾ വേണം ഞങ്ങൾ ആരാണെന്ന് ഓർത്തുവയ്ക്കേണ്ട. 1228 01:50:07,643 --> 01:50:09,353 ഞാൻ വ്യത്യസ്തനാണ്. 1229 01:50:22,658 --> 01:50:24,452 ഇപ്പോൾ എവിടെയായിരുന്നു? 1230 01:50:25,305 --> 01:50:31,621 ഞങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും വിഐപി അംഗമാകുകയും വേണം എല്ലാ പരസ്യങ്ങളും നീക്കംചെയ്യുന്നതിന് www.OpenSubtitles.org 206422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.