All language subtitles for SouthFreak.com-Safe.Haven.2013.480p.BluRay.x264.420M

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:58,200 --> 00:01:01,807 Open the door! Open the door! 3 00:01:03,440 --> 00:01:06,011 Oh, my gosh, what is the matter? 4 00:01:06,160 --> 00:01:09,209 - I don't know what happened. - Are you OK? Erin... 5 00:01:21,680 --> 00:01:23,808 - All right. 6 00:01:23,960 --> 00:01:26,611 There you go, miss. Thank you. 7 00:01:31,240 --> 00:01:35,165 Oh, sorry. Ma'am, I'm so sorry. Are you all right? 8 00:01:35,360 --> 00:01:36,521 Are you all right? 9 00:01:36,680 --> 00:01:38,523 Wait, they're not boarding in there yet. 10 00:01:46,400 --> 00:01:47,561 Come on! 11 00:01:49,800 --> 00:01:52,690 Excuse me, I'm sorry. Have you seen this woman? 12 00:01:53,360 --> 00:01:55,044 - I don't think so. - Are you sure? 13 00:01:55,200 --> 00:01:56,201 - Yeah, pretty sure. - No? 14 00:02:02,200 --> 00:02:04,089 - Dino. - Yes, sir. 15 00:02:05,840 --> 00:02:07,410 Guys, have you seen this woman? 16 00:02:08,800 --> 00:02:11,565 - Isn't she blonde, with short hair maybe? - Thank you. 17 00:02:21,520 --> 00:02:23,568 Stop the bus! Boston PD. 18 00:02:36,920 --> 00:02:37,921 Excuse me. 19 00:02:46,160 --> 00:02:49,084 Hey! Stop the bus! Open up! 20 00:04:38,320 --> 00:04:41,085 Folks, we'll be stopping for 15 minutes here in Southport. 21 00:04:48,840 --> 00:04:51,161 Do you have any fresh coffee? 22 00:04:51,440 --> 00:04:53,602 It's so thick, it tastes like lukewarm mud. 23 00:04:53,760 --> 00:04:56,161 - I don't know what to tell you, ma'am. - You're gonna have to throw it out. 24 00:04:56,320 --> 00:04:59,005 - It's a fresh Ethiopian blend. - It's not... 25 00:04:59,160 --> 00:05:01,925 I've never tasted Ethiopian that tasted like that in my life. 26 00:05:02,080 --> 00:05:04,811 - It's Ethiopian. Yeah. - It's Ethiopian? 27 00:05:06,920 --> 00:05:08,490 Just the mud for you then? 28 00:05:10,960 --> 00:05:13,008 That'll be 97 cents. 29 00:05:14,280 --> 00:05:15,850 Out of one. 30 00:05:19,280 --> 00:05:21,408 - Thank you. - Thank you. 31 00:05:33,320 --> 00:05:36,085 And I wish they would, you know, take us to places that... 32 00:06:49,800 --> 00:06:52,326 - Here you go, Kevin. - Thank you. 33 00:06:52,480 --> 00:06:54,482 Hey, you catch the game? Patriots killing 'em. 34 00:06:54,680 --> 00:06:56,284 Hey, we got security footage from the bus station. 35 00:06:56,440 --> 00:06:59,046 - Want me to take a look at them? - No, I got it. 36 00:07:41,720 --> 00:07:43,085 All right. Have a good one, buddy. 37 00:07:43,240 --> 00:07:44,651 See ya. 38 00:07:49,640 --> 00:07:54,202 OK, how many in your party, three? OK. 39 00:07:58,000 --> 00:07:59,923 - Excuse me. - Yes? 40 00:08:00,120 --> 00:08:01,406 Is your owner available? 41 00:08:01,560 --> 00:08:04,131 I'm the owner. How can I help you? 42 00:08:04,280 --> 00:08:06,965 Uh, do you guys have any job openings? 43 00:08:07,840 --> 00:08:12,084 Uh, well, we've been awfully busy lately. I might can work you in. 44 00:08:12,240 --> 00:08:14,561 I'm not sure. Do you have any experience? 45 00:08:17,640 --> 00:08:20,803 So sorry. Frankie! 46 00:08:22,240 --> 00:08:23,844 Yes, I have experience. 47 00:09:07,120 --> 00:09:09,009 I'll be damned. 48 00:09:14,720 --> 00:09:16,768 Don't hover at the tables. 49 00:09:16,920 --> 00:09:20,641 Make sure their glasses are always filled. Hi, Mary Ann. 50 00:09:20,800 --> 00:09:24,247 And ask 'em if they need something, but don't ask more than once. 51 00:09:25,440 --> 00:09:27,408 - When you hear this ding... 52 00:09:27,560 --> 00:09:30,530 ...try to beat me up here more times than I beat you. 53 00:09:30,680 --> 00:09:32,364 Perfect size for you. 54 00:09:32,520 --> 00:09:36,445 It's got hardwood floors, some wainscoting. 55 00:09:36,600 --> 00:09:38,682 It's a great location to town. 56 00:09:41,040 --> 00:09:44,010 A little bit of a fixer-upper, but it's got a lot of potential. 57 00:09:48,240 --> 00:09:50,208 What do you think? 58 00:09:51,960 --> 00:09:53,644 I'll take it. 59 00:11:17,440 --> 00:11:18,680 Josh! 60 00:11:19,920 --> 00:11:22,924 Two feet on the dock, I'm not gonna tell you again. 61 00:11:32,960 --> 00:11:35,122 - Hi. - Hi. 62 00:11:38,080 --> 00:11:43,291 - Um, are your mom and dad around? - Um, no, but I can help you. 63 00:11:43,440 --> 00:11:45,841 You looking for anything? 64 00:11:46,440 --> 00:11:50,240 Well, now that you ask... do you have any paint? 65 00:11:51,080 --> 00:11:53,731 Um, we have this book that's... 66 00:11:53,880 --> 00:11:57,566 ...with all different kinds of colors that you can get. 67 00:11:57,720 --> 00:11:59,961 - Oh, really? Oh, that would be great. - What are you painting? 68 00:12:00,120 --> 00:12:02,726 I'm painting my kitchen floor. 69 00:12:05,400 --> 00:12:07,209 - The floor? - Why is that funny? 70 00:12:07,360 --> 00:12:10,250 'Cause you usually don't paint floors. 71 00:12:10,400 --> 00:12:12,323 You usually put a rug on them. 72 00:12:12,480 --> 00:12:16,644 Well, I'm thinking that I want to brighten the place up, so... 73 00:12:16,840 --> 00:12:20,765 - What's a happy color? What could I do? - Hm... there's yellow. 74 00:12:21,640 --> 00:12:24,849 - Yellow? - Yeah. The color of the sun. 75 00:12:25,000 --> 00:12:28,686 OK, that is happy. I think you just sold me on that. All right. 76 00:12:28,840 --> 00:12:31,081 I can go get some samples of it. I'm Lexie. 77 00:12:31,240 --> 00:12:33,322 - OK, I'm Katie. - Hi, Katie. 78 00:12:33,520 --> 00:12:34,601 Thank you. 79 00:12:36,160 --> 00:12:39,369 Lower on three. One, two, three. 80 00:12:42,920 --> 00:12:45,002 I'll just... I'll grab the rest. 81 00:12:49,520 --> 00:12:52,763 - What, you're still here? - Mm-hm. 82 00:12:54,000 --> 00:12:56,241 Let me, uh... let me check you out. 83 00:12:59,360 --> 00:13:01,966 It's just that usually people are just passing through, you know? 84 00:13:02,120 --> 00:13:07,251 It's kind of a pit stop. Ten minutes is usually enough. All right. 85 00:13:07,400 --> 00:13:08,925 - I like it. - Yeah? 86 00:13:09,080 --> 00:13:10,570 Found it! 87 00:13:11,360 --> 00:13:13,488 - Thank you. - No, no, that's not for... 88 00:13:13,640 --> 00:13:14,680 You're painting something? 89 00:13:14,800 --> 00:13:17,644 Yeah, she needs to paint her floors in her kitchen. 90 00:13:17,800 --> 00:13:19,370 Ah, OK. 91 00:13:19,520 --> 00:13:23,286 - Yeah, I can take them home? - Yeah, yeah, take it home. 92 00:13:23,440 --> 00:13:26,330 Pick out your color and we'll... we'll order it up for you. 93 00:13:26,480 --> 00:13:28,050 - Thank you. - All right. 94 00:13:29,000 --> 00:13:32,083 - Thanks, Lexie. - All right, there you go. 95 00:13:32,240 --> 00:13:37,610 - Rice. Ah, basmati, the king of rices. - Yum. 96 00:13:38,560 --> 00:13:40,005 Good catch. 97 00:13:41,080 --> 00:13:44,050 - Light bulb, ding! - Tuna. 98 00:13:44,200 --> 00:13:46,521 - Tuna. - Soap. 99 00:13:46,720 --> 00:13:50,008 - Soap. - And that'll be 18 even. 100 00:13:50,160 --> 00:13:51,525 OK, thank you. 101 00:13:51,720 --> 00:13:53,768 - All right, out of 20. - Bag. 102 00:13:53,920 --> 00:13:56,924 Two dollars is your change. We have some books down here. They're free. 103 00:13:57,080 --> 00:13:58,366 People just leave them on vacation, so... 104 00:13:58,560 --> 00:14:00,767 Yeah. You can take a book. 105 00:14:00,920 --> 00:14:02,763 All right. Well, thank you, Lexie. 106 00:14:02,920 --> 00:14:03,921 - Thank you. - Bye! 107 00:14:04,080 --> 00:14:05,730 Grab a book. 108 00:14:05,880 --> 00:14:08,486 - Yeah, they're really good books. - How do you know? 109 00:14:08,640 --> 00:14:10,563 - You didn't read any of them. 110 00:14:10,720 --> 00:14:12,688 - Bye. 111 00:14:12,840 --> 00:14:16,083 - You want me to go get Josh? - Yeah, go grab Josh, will you? 112 00:14:17,440 --> 00:14:21,923 - Josh! - "The king of rices"? 113 00:14:50,280 --> 00:14:51,486 - Hey, Maddie. - Hey, Rhett. 114 00:14:51,640 --> 00:14:53,563 - How are we doing? - Hey, Bass. 115 00:14:53,720 --> 00:14:55,529 Hey, are you OK? 116 00:14:55,680 --> 00:14:57,521 - Yeah, I'm fine. - Y'all looking for somebody? 117 00:14:57,600 --> 00:14:59,364 Yeah, I sure am. 118 00:14:59,520 --> 00:15:02,808 Got a white Honda Civic parked in a handicapped space outside. 119 00:15:03,000 --> 00:15:05,207 You wouldn't happen to know the owner, would you? 120 00:15:05,360 --> 00:15:08,011 I sure don't. Can't help you there. 121 00:15:08,160 --> 00:15:09,764 You got our lunch? 122 00:15:09,920 --> 00:15:13,322 Katie! You got the chief's order? 123 00:15:16,320 --> 00:15:18,766 - Sorry it took so long. - Oh, no problem at all. 124 00:15:27,560 --> 00:15:30,370 - Can I help you? - Oh! Ooh. 125 00:15:30,520 --> 00:15:33,330 Oh! Uh... You scared me. 126 00:15:33,840 --> 00:15:39,483 Uh... I'm sorry. I didn't mean to be snooping. Um... 127 00:15:39,640 --> 00:15:43,440 I wish I had a good excuse, but it's just idle curiosity. 128 00:15:44,280 --> 00:15:46,886 You're the first neighbor I've had out here in ages. 129 00:15:47,040 --> 00:15:49,361 Yeah, my Realtor said I didn't have close neighbors. 130 00:15:49,520 --> 00:15:52,330 Oh, well, I'm not close by city standards. 131 00:15:52,480 --> 00:15:55,211 I'm Jo, by the way. 132 00:15:55,880 --> 00:15:59,566 - Katie. - Nice to meet you. Um... 133 00:15:59,720 --> 00:16:02,564 Look, I moved out here same reason as you, I think. 134 00:16:02,720 --> 00:16:05,530 To get some peace and quiet, so I get it if you just... 135 00:16:05,680 --> 00:16:08,809 Yeah, I like the fact that I can hear myself think. 136 00:16:08,960 --> 00:16:10,166 Yes, thank you. 137 00:16:10,360 --> 00:16:14,729 I mean, isn't it so nice to be away from all that noise and that chatter? 138 00:16:14,880 --> 00:16:18,566 I mean, it can be a little bit deafening sometimes, so it is... 139 00:16:18,720 --> 00:16:22,770 ...it is nice to meet somebody as rustically inclined as I am. 140 00:16:22,960 --> 00:16:25,406 - Yeah. OK. - All right, well, it was nice to meet you. 141 00:16:25,560 --> 00:16:28,291 - Yeah, you too. - I'm down the road if you need anything. 142 00:16:28,440 --> 00:16:32,047 I'm stronger than I look. So, if you get in any trouble... 143 00:16:32,200 --> 00:16:34,009 - OK. - OK, I'm sorry again. 144 00:16:34,160 --> 00:16:36,003 - It's OK. - OK. 145 00:16:36,160 --> 00:16:37,321 - Walk safe. - Thank you. 146 00:16:37,480 --> 00:16:38,925 All right. 147 00:16:59,800 --> 00:17:03,088 How many stops are on your route from here to Atlanta? 148 00:17:03,240 --> 00:17:04,969 - To Atlanta? Um... - Yeah. 149 00:17:05,120 --> 00:17:07,327 - Quite a few. I wouldn't know offhand. - You got a ballpark? 150 00:17:07,480 --> 00:17:08,481 Um... 151 00:17:08,640 --> 00:17:12,122 Come on, buddy. You gonna buy a ticket or what? 152 00:17:12,280 --> 00:17:16,968 Uh, no, I'm not gonna buy a ticket, but I can help you. I can help you out. 153 00:17:17,120 --> 00:17:20,442 Uh... Can we open another window for my friend here? 154 00:17:20,640 --> 00:17:21,801 Beautiful. Thank you. 155 00:17:21,960 --> 00:17:24,645 - OK, so... - The whole Eastern Seaboard. 156 00:17:24,800 --> 00:17:27,610 Yeah. Down to Atlanta. What happens in Atlanta? 157 00:17:27,760 --> 00:17:29,649 Well, where do you want to go? 158 00:17:30,440 --> 00:17:33,489 - Where can you go from Atlanta? - Anywhere. 159 00:17:33,640 --> 00:17:35,244 Atlanta's our southern hub. 160 00:17:35,400 --> 00:17:38,563 There are routes to every city in America from there. 161 00:17:44,400 --> 00:17:48,007 - Hey, everything OK? - Shit. 162 00:17:48,560 --> 00:17:51,006 Job just got a little harder, that's all. 163 00:18:05,960 --> 00:18:08,327 - Hey. - Hey, Lexie. 164 00:18:08,520 --> 00:18:11,046 - Haven't seen those kids in ages. - How are you? 165 00:18:11,200 --> 00:18:12,770 - They're growing up so fast. - Good. 166 00:18:12,920 --> 00:18:15,810 - Whatcha doing? - I'm drawing. 167 00:18:15,960 --> 00:18:17,849 Yeah? Drawing, what are you drawing? 168 00:18:18,000 --> 00:18:20,002 I don't know yet. 169 00:18:20,200 --> 00:18:24,205 Hm. It looks sorta like a... carrot. 170 00:18:24,360 --> 00:18:26,089 - No. - No? 171 00:18:26,240 --> 00:18:29,289 You need to bring 'em by and let me see 'em all, I miss 'em. 172 00:18:29,440 --> 00:18:31,283 - Maybe this weekend, all right? - All right. 173 00:18:31,440 --> 00:18:33,363 Is it a dragonfly? 174 00:18:33,520 --> 00:18:36,330 No, it's a flying fish. 175 00:18:36,480 --> 00:18:37,970 - Need a bag? - No, no, thanks. 176 00:18:38,120 --> 00:18:39,531 OK. 177 00:18:39,720 --> 00:18:42,371 - A flying fish. Now I see it. - Well, hi, Katie. 178 00:18:42,520 --> 00:18:43,601 Hey. 179 00:18:47,400 --> 00:18:48,481 See ya. 180 00:18:50,720 --> 00:18:51,721 - Thanks. - Bye-bye. 181 00:18:51,880 --> 00:18:54,884 I see you're a true artist. You got blue all over your hands. 182 00:18:55,040 --> 00:18:57,681 - That stupid door. Use the other one. - I'll just go out this one. 183 00:18:57,800 --> 00:19:01,441 - OK. See ya. Come see me. - OK. I'll see ya. 184 00:19:02,000 --> 00:19:03,525 Hi. 185 00:19:03,680 --> 00:19:04,806 Oh, hey. 186 00:19:04,960 --> 00:19:09,124 So, I picked out a color from these samples and I'm thinking 187 00:19:09,280 --> 00:19:11,009 I might go with lemon twist. 188 00:19:11,160 --> 00:19:14,050 OK. You're gonna paint the floors yellow? 189 00:19:14,200 --> 00:19:16,407 - Yeah, why not? - You sure about that? 190 00:19:16,560 --> 00:19:19,370 - Yeah, of course, it's happy. - No, it's a good idea. OK. 191 00:19:19,520 --> 00:19:21,966 - Um... - How much? 192 00:19:22,120 --> 00:19:24,202 - Uh, probably a gallon. - A gallon? 193 00:19:24,360 --> 00:19:26,806 - Yeah, a gallon. - OK, that should be... 194 00:19:26,960 --> 00:19:29,611 You know, I'll put the order in now. Hopefully, we can get it back by Monday. 195 00:19:29,760 --> 00:19:32,604 - Great. Thanks. - All right. Lemon twist. 196 00:19:32,760 --> 00:19:34,683 Lemon twist. All right. 197 00:19:35,920 --> 00:19:39,163 I'm gonna need a name and a number 198 00:19:39,360 --> 00:19:41,249 so that I can call you when the order comes in. 199 00:19:42,440 --> 00:19:46,570 My name's Katie and no number. I'll just stop by Monday. 200 00:19:46,720 --> 00:19:51,123 OK. I'm Alex, so you know who to ask for when you come back. 201 00:19:51,280 --> 00:19:53,123 This is Roger, we're usually around here. 202 00:19:53,280 --> 00:19:54,805 Hi. 203 00:19:55,000 --> 00:19:56,286 - All right. - Is that it? 204 00:19:56,440 --> 00:19:57,805 That's it. 205 00:19:57,960 --> 00:20:00,645 OK, great, bye. 206 00:20:02,000 --> 00:20:04,731 When did we start selling paint? 207 00:20:04,880 --> 00:20:06,120 Today. 208 00:20:07,880 --> 00:20:10,201 Ooh, the drawing looks good. 209 00:20:10,360 --> 00:20:11,930 Thank you. Would you like it? 210 00:20:12,080 --> 00:20:14,811 - Really? - Yeah, I can just make another. 211 00:20:14,960 --> 00:20:17,566 Aw, you're so sweet. Thank you. I love it. 212 00:20:17,720 --> 00:20:20,769 Give me a hug. All right. 213 00:20:21,720 --> 00:20:25,008 - Thanks. Have a good day. - You, too. 214 00:20:28,960 --> 00:20:31,531 Katie! Wait up. 215 00:20:33,320 --> 00:20:34,481 - Hey. - Hi. 216 00:20:34,640 --> 00:20:37,883 Hi. You might not want the company, but I'm headed home. 217 00:20:38,040 --> 00:20:39,849 I thought we might walk together. 218 00:20:40,000 --> 00:20:41,809 - Yeah, sure. - Yeah? Oh, good. 219 00:20:41,960 --> 00:20:44,008 Good, it'll keep me from peeking into stranger's windows. 220 00:20:44,160 --> 00:20:46,925 It's a habit I'm trying to break. 221 00:20:47,080 --> 00:20:50,323 That and snapping my gum. It's a horrible habit. 222 00:20:50,480 --> 00:20:53,484 I started in middle school and... What you got there? 223 00:20:53,640 --> 00:20:57,611 Oh, the little girl from the general store, she drew it for me. 224 00:20:57,760 --> 00:21:01,003 - I think it's the store owner's daughter. - Oh. 225 00:21:01,160 --> 00:21:03,731 It's a flying fish, right? 226 00:21:03,880 --> 00:21:06,167 Yeah, that's what she said. 227 00:21:07,200 --> 00:21:09,168 What a beautiful day, huh? 228 00:21:10,520 --> 00:21:13,603 I love how the light comes through the trees. 229 00:21:15,960 --> 00:21:18,804 I always dreamed of going overseas to Europe 230 00:21:19,000 --> 00:21:22,686 and learning different languages, meeting new people. 231 00:21:22,880 --> 00:21:25,884 Eating my way through Italy. 232 00:21:27,320 --> 00:21:30,449 I've never even made it over the Atlantic. 233 00:21:32,360 --> 00:21:35,125 I'm sure you will. You still have plenty of time. 234 00:21:36,200 --> 00:21:37,725 Yeah. 235 00:21:39,200 --> 00:21:41,680 OK, well. Thanks for the walk. 236 00:21:41,840 --> 00:21:44,810 - Of course. See ya. - Bye. 237 00:21:54,120 --> 00:21:57,283 Detective Tierney, Boston PD. Do you know this woman? 238 00:21:58,240 --> 00:21:59,605 I'm sorry, Detective... 239 00:22:00,280 --> 00:22:02,567 Have you seen this woman? 240 00:22:03,320 --> 00:22:04,765 No. Sorry. 241 00:22:08,760 --> 00:22:11,081 - Hi. - Hello. 242 00:22:11,240 --> 00:22:12,605 Do you know this woman? 243 00:22:14,200 --> 00:22:16,407 - No, I don't know this woman. - No? 244 00:22:16,600 --> 00:22:19,206 - She's new to the neighborhood. - Is she? 245 00:22:22,680 --> 00:22:25,843 - To the beach? I don't think so. 246 00:22:28,840 --> 00:22:32,242 I saw you got to spend some time with Alex and his kids. 247 00:22:33,960 --> 00:22:35,291 Yeah. 248 00:22:36,680 --> 00:22:40,082 I guess by now you heard about what happened to his wife? 249 00:22:41,440 --> 00:22:43,044 It was cancer. 250 00:22:43,720 --> 00:22:48,009 A few years ago. And it nearly broke Alex in half. 251 00:22:49,440 --> 00:22:51,807 This storm's gonna blow over here pretty soon 252 00:22:51,960 --> 00:22:54,161 and all the people are gonna be coming in from the beach 253 00:22:54,280 --> 00:22:56,282 and we're gonna get really busy. 254 00:23:08,040 --> 00:23:09,690 - Katie! 255 00:23:09,840 --> 00:23:11,649 Your paint's here. 256 00:23:12,640 --> 00:23:15,883 I had this extra can of primer in the back. I thought maybe you might want 257 00:23:16,080 --> 00:23:17,241 to put that down before you put the paint down. 258 00:23:17,400 --> 00:23:20,449 Oh, yeah, right. I didn't even think about that. 259 00:23:20,600 --> 00:23:22,240 Let me grab my keys. I'll give you a lift. 260 00:23:22,280 --> 00:23:24,567 - No, I'll be... I'm fine. - You're gonna walk 261 00:23:24,720 --> 00:23:26,484 - all the way back with the cans? - Yeah. 262 00:23:26,640 --> 00:23:29,007 - Are you...? - Yep. I'm good. 263 00:23:53,440 --> 00:23:55,647 What you been doing in there? 264 00:23:55,800 --> 00:23:56,767 Nothing. 265 00:23:56,920 --> 00:24:01,050 Nothing? Look at your hands and look at your mouth. 266 00:24:01,200 --> 00:24:04,443 - What is that truck? - I don't know, Aunt. 267 00:24:04,600 --> 00:24:07,649 - It's Mark Twain. - Well, I know. 268 00:24:07,840 --> 00:24:09,683 The kids love it. 269 00:24:09,880 --> 00:24:11,723 I can't complain. You know, it could be worse. 270 00:24:11,880 --> 00:24:14,690 It could be Slayer. I got Slayer in here. 271 00:24:14,840 --> 00:24:16,280 Why don't we listen to that instead? 272 00:24:16,360 --> 00:24:18,362 - No, this is good. - OK. 273 00:24:18,560 --> 00:24:21,723 The switch hovered in the air. The peril was desperate. 274 00:24:25,960 --> 00:24:27,485 All right. 275 00:24:38,800 --> 00:24:40,802 - You can just leave it there. - No, I can run it up to... 276 00:24:41,000 --> 00:24:42,365 No, no, no, really, it's fine. 277 00:24:42,520 --> 00:24:45,729 - Thank you. Just... - OK. I'll just leave it right there. 278 00:24:46,520 --> 00:24:47,931 - See ya. - Bye. 279 00:24:48,080 --> 00:24:49,241 Yeah. 280 00:24:51,120 --> 00:24:53,009 Oh, wait, wait, I got... 281 00:24:55,840 --> 00:24:57,842 ...some other stuff you might need just in case. 282 00:24:58,000 --> 00:25:02,164 Some tape, sandpaper, scrapers, things like that. 283 00:25:02,320 --> 00:25:05,961 Just tape around, sand it down before you put the primer... you know what to do. 284 00:25:06,120 --> 00:25:07,451 - All right. - Thanks. 285 00:25:07,600 --> 00:25:08,681 Yep. 286 00:25:29,040 --> 00:25:32,408 He surveyed the fence, and all gladness left him. 287 00:25:32,560 --> 00:25:36,167 And a deep melancholy settled down upon his spirit. 288 00:26:07,320 --> 00:26:10,051 I like this color. It's brightening up the place. 289 00:26:10,200 --> 00:26:12,202 Yeah, I like it. 290 00:26:15,160 --> 00:26:17,766 So, you think you're gonna stay in town for a while? 291 00:26:19,040 --> 00:26:20,690 Yeah, we'll see. 292 00:29:07,320 --> 00:29:09,891 - All right, have a good one. - Thank you, Alex. 293 00:29:11,840 --> 00:29:15,083 Well, what you got there? 294 00:29:15,240 --> 00:29:17,163 Did you leave this outside my house last night? 295 00:29:17,320 --> 00:29:18,845 Maybe. 296 00:29:19,000 --> 00:29:20,923 I can't take it. 297 00:29:21,080 --> 00:29:25,005 Well, it was just sitting in my shed. 298 00:29:25,200 --> 00:29:27,885 It's OK, I don't have any use for it. 299 00:29:29,480 --> 00:29:32,245 You know what? I just... 300 00:29:33,520 --> 00:29:37,525 I don't appreciate you coming in the middle of the night to my house. 301 00:29:37,680 --> 00:29:42,083 And I know this is a nice gesture, but I just... I can't accept it. 302 00:29:42,240 --> 00:29:44,925 - So, um... - I don't understand. 303 00:29:45,080 --> 00:29:46,684 - It's not a big deal. It's just a bike. - I know. 304 00:29:46,840 --> 00:29:48,888 - I see you walking back and forth... - I didn't ask for it 305 00:29:49,040 --> 00:29:51,884 and I don't want it. So... 306 00:29:52,040 --> 00:29:54,520 Wait, I'm sorry. 307 00:29:57,240 --> 00:29:59,288 You know, normally when somebody does something nice for you, 308 00:29:59,480 --> 00:30:01,084 you just say thank you. 309 00:30:02,400 --> 00:30:04,687 - I like the curtains. - I mean... 310 00:30:04,840 --> 00:30:08,731 ...I barely know this guy and he comes to my house in the middle of the night, 311 00:30:08,880 --> 00:30:11,645 - and just leaves something...? - Oh, Katie... Katie. 312 00:30:11,800 --> 00:30:15,407 Look, I know you found a place as far away from people as you could, 313 00:30:15,560 --> 00:30:17,483 but you're gonna have to learn that 314 00:30:17,640 --> 00:30:21,167 if you're gonna live south of the Mason-Dixon line, people give you stuff. 315 00:30:21,320 --> 00:30:24,244 That means stuff you don't want, stuff you don't even need. 316 00:30:24,400 --> 00:30:27,768 - Trust me, there is no hidden agenda. - No, because when you put it... 317 00:30:27,920 --> 00:30:31,367 And sometimes we just leave that stuff in the front yard. 318 00:30:31,520 --> 00:30:33,682 I just don't want to owe him anything. 319 00:30:33,840 --> 00:30:36,730 It's a bike, not a kidney. 320 00:30:39,560 --> 00:30:41,722 So, you're saying that I overreacted a little? 321 00:30:41,880 --> 00:30:45,089 Yeah. Yeah, maybe a little bit. 322 00:30:46,440 --> 00:30:49,125 - All right, maybe I did overreact. - Thank you. 323 00:30:49,320 --> 00:30:51,448 - A little. 324 00:30:51,600 --> 00:30:56,242 Look, Katie, the great thing is life is full of second chances. 325 00:31:10,320 --> 00:31:11,321 Hey, Alex. 326 00:31:14,280 --> 00:31:17,921 So... you were right. 327 00:31:18,080 --> 00:31:19,809 I was right? About what? 328 00:31:19,960 --> 00:31:23,851 I should have just said thank you. 329 00:31:24,280 --> 00:31:25,566 For the bike. 330 00:31:25,720 --> 00:31:28,963 - I'm sorry, I was really rude and... - No, no, no, it was my fault. 331 00:31:29,120 --> 00:31:32,920 I should have asked you before I did it. 332 00:31:33,680 --> 00:31:35,409 - Bus is here! 333 00:31:35,560 --> 00:31:36,960 Don't worry, it won't happen again. 334 00:31:40,040 --> 00:31:41,530 - Hi. - Hi, how are you? 335 00:31:41,680 --> 00:31:44,001 - Where's your bathroom? - Uh, straight back there. 336 00:31:44,160 --> 00:31:45,161 - Oh, thanks. - Hi, Katie. 337 00:31:45,320 --> 00:31:47,004 - Hi. - Can I have some popcorn? 338 00:31:47,160 --> 00:31:50,801 - Popcorn anywhere? - Popcorn... is right over here. 339 00:32:15,840 --> 00:32:18,207 - No! - Josh! 340 00:32:23,960 --> 00:32:25,325 Josh! 341 00:32:31,480 --> 00:32:32,970 - I hit my head! - I know, I know! 342 00:32:33,120 --> 00:32:34,201 Alex, is he OK? 343 00:32:37,040 --> 00:32:39,850 - Get him around to the ladder. - Lexie. 344 00:32:41,560 --> 00:32:44,370 You OK? It's OK, it's OK. 345 00:32:45,320 --> 00:32:47,846 - It's OK. - I hit my head! 346 00:32:48,000 --> 00:32:50,287 Here we go. 347 00:32:52,480 --> 00:32:53,845 You OK? 348 00:32:56,600 --> 00:32:58,648 Just stand back. 349 00:32:58,800 --> 00:33:01,406 How you doing? You OK? 350 00:33:01,560 --> 00:33:04,040 You're OK. You're OK. Come on. 351 00:33:04,200 --> 00:33:06,567 Stop. Stop it. 352 00:33:08,240 --> 00:33:09,571 I'm fine. 353 00:33:21,360 --> 00:33:23,727 - Katie! - Watch your step. 354 00:33:25,760 --> 00:33:27,489 Thank you. 355 00:33:28,720 --> 00:33:30,245 Watch your step. 356 00:33:31,080 --> 00:33:33,890 - Of course. 357 00:33:34,920 --> 00:33:36,524 Did you forget something? 358 00:33:43,200 --> 00:33:46,522 - You forgot your bike! 359 00:33:58,960 --> 00:34:00,371 Katie! 360 00:34:01,320 --> 00:34:03,129 See? It's not so hard. 361 00:34:05,800 --> 00:34:07,484 Hi, Jo! 362 00:34:38,680 --> 00:34:41,160 Hey, so listen, I've been looking over this Lumpkin case and... 363 00:34:41,280 --> 00:34:44,011 I didn't ask you to do that. Who asked you to do that? 364 00:34:44,160 --> 00:34:46,401 You know what it looks like? It looks like his alibi might actually check out. 365 00:34:46,600 --> 00:34:48,841 OK, right. 366 00:34:49,000 --> 00:34:51,810 Lieutenant signed off on it, the DA's office signed off on it. 367 00:34:51,960 --> 00:34:55,567 The case is closed. I've got open cases to work now. 368 00:34:55,720 --> 00:34:57,927 I mean, the guy has three little kids and, you know, 369 00:34:58,080 --> 00:34:59,650 even if there's a slight chance he's innocent... 370 00:34:59,800 --> 00:35:02,246 Oh, God, don't you have like a wife 371 00:35:02,400 --> 00:35:05,051 or something that you can go home and irritate? 372 00:35:11,800 --> 00:35:15,850 Look... no one's innocent. 373 00:35:16,480 --> 00:35:17,845 No one. 374 00:35:18,640 --> 00:35:23,328 I don't care if he killed her himself. He was there. He knows what happened. 375 00:35:24,360 --> 00:35:28,081 I'm not his judge, I'm not his jury... I'm not his maker. 376 00:35:28,240 --> 00:35:30,891 The job is to bring him in, the other guys sort him out. 377 00:35:34,040 --> 00:35:36,566 Alex, the crowds are gonna be huge, we gotta go bigger. 378 00:35:36,720 --> 00:35:39,041 Every year the crowds get bigger and every year you call me 379 00:35:39,240 --> 00:35:40,844 freaking out that we need to make the show bigger. 380 00:35:41,000 --> 00:35:42,570 I don't know how much bigger we can make it, man. 381 00:35:42,720 --> 00:35:44,370 I am not freaking out. 382 00:35:44,520 --> 00:35:46,966 City council called and said they're expecting 100,000 people. 383 00:35:47,160 --> 00:35:50,369 Now those are big city numbers, so we need to put on a big city show. 384 00:35:50,520 --> 00:35:51,931 I got this new brochure I want you to see. 385 00:35:52,080 --> 00:35:54,560 No, no, no, I've seen the brochure. All right? 386 00:35:54,720 --> 00:35:57,883 No, you haven't seen the new one. But that's not the point. The point is... 387 00:35:58,040 --> 00:36:01,567 - Daddy, when are we going? - Hold on. In a minute, sweetheart. 388 00:36:02,320 --> 00:36:05,449 Hey, Mulligan, you boys born stupid or you had to work at it? 389 00:36:05,640 --> 00:36:06,721 Zip it, Luther. 390 00:36:06,880 --> 00:36:10,248 - I'll stop in in the next week. - Great, fine. When? 391 00:36:10,400 --> 00:36:12,164 - No, no, no... - Katie! 392 00:36:13,600 --> 00:36:15,682 - Hey. - Hey, hold on one second. 393 00:36:15,840 --> 00:36:18,844 - What's up? - Can you go to the beach with us? 394 00:36:19,000 --> 00:36:21,446 - Lexie. She's not... - I don't know. 395 00:36:21,600 --> 00:36:23,568 - We're going to the beach. - Yeah, I see that. 396 00:36:23,720 --> 00:36:26,610 - I need her to come right now! 397 00:36:26,760 --> 00:36:28,603 Lexie, she's not coming with us. 398 00:36:28,760 --> 00:36:32,765 - I want her to come! - Actually, that sounds really nice. 399 00:36:33,760 --> 00:36:36,843 - Really? - Yeah. 400 00:36:37,000 --> 00:36:38,331 - What do you say? - Yes! 401 00:36:38,480 --> 00:36:40,528 - - OK. All right, OK. - Alex. 402 00:36:40,680 --> 00:36:43,809 - I gotta go. You're breaking up. - No, Alex, don't hang up on me. 403 00:36:43,960 --> 00:36:45,166 Wait... 404 00:36:47,000 --> 00:36:48,240 He hung up. 405 00:36:49,120 --> 00:36:52,647 - Look at Roxy. - Roxy. 406 00:36:52,800 --> 00:36:54,802 I think this one's Roxy. Do you like this one? 407 00:36:54,960 --> 00:36:56,291 - Yeah. - Yeah? 408 00:36:56,480 --> 00:36:58,482 - Yeah. Yeah. - Should we do it? 409 00:36:58,640 --> 00:37:01,849 - You're a good shopper. - Are you cool with this? 410 00:37:02,000 --> 00:37:05,482 - With what? - Katie coming to the beach with us. 411 00:37:05,640 --> 00:37:07,005 Uh... 412 00:37:07,800 --> 00:37:10,121 Yeah. Yeah, I guess so. 413 00:37:10,800 --> 00:37:12,245 How about you? 414 00:37:12,400 --> 00:37:16,325 - It's a little awkward. 415 00:37:19,840 --> 00:37:20,966 Line it up. 416 00:37:21,600 --> 00:37:23,090 Line it up. 417 00:37:28,720 --> 00:37:30,688 - Oh! - All right, let's get a photo. 418 00:37:33,720 --> 00:37:36,166 Look up. Josh, look up. 419 00:37:40,320 --> 00:37:43,085 All right, you two. Come on, let's get a photo. 420 00:37:43,320 --> 00:37:45,004 - All right. 421 00:37:48,480 --> 00:37:50,528 All right, let's take a photo here. 422 00:37:50,680 --> 00:37:52,842 One, two... 423 00:37:57,240 --> 00:37:58,605 Thank you. 424 00:38:00,640 --> 00:38:04,326 OK, one, two, three. 425 00:38:08,840 --> 00:38:11,684 - Come on, give it back! - No, you're done. 426 00:38:27,840 --> 00:38:30,844 - Caught one. He caught one! - Oh, my gosh! 427 00:38:31,000 --> 00:38:32,809 What do you got? 428 00:38:34,680 --> 00:38:37,331 Aah! My battery's dead, hold on one second. 429 00:38:37,760 --> 00:38:40,331 - I lost my battery power. - Oh, no. 430 00:38:43,920 --> 00:38:45,285 What happened to the fish? 431 00:38:45,440 --> 00:38:46,930 I don't know. 432 00:38:47,080 --> 00:38:48,401 What do you mean, you don't know? 433 00:38:48,520 --> 00:38:51,888 Just one time, could I get a picture of you with your fish? 434 00:38:52,040 --> 00:38:54,202 Why do you always have to take pictures? 435 00:38:55,640 --> 00:38:58,849 I don't know, Josh, because I want to be able to remember this stuff, that's why. 436 00:38:59,640 --> 00:39:02,120 Try to remember without the camera. 437 00:39:05,520 --> 00:39:07,249 What do I do about Josh? 438 00:39:08,840 --> 00:39:10,524 He's testing me. 439 00:39:12,040 --> 00:39:13,804 Do you think it's just a phase? 440 00:39:13,960 --> 00:39:16,930 I hope so. 441 00:39:17,720 --> 00:39:21,122 No, I see the way he pushes your buttons. 442 00:39:21,280 --> 00:39:23,681 Josh was young, but he remembers her, you know? 443 00:39:23,880 --> 00:39:26,850 Lexie remembers the idea of her and... 444 00:39:27,000 --> 00:39:30,288 It's just... there's a difference. 445 00:39:30,440 --> 00:39:31,601 You know? 446 00:39:37,040 --> 00:39:38,724 Have you talked to him? 447 00:39:40,160 --> 00:39:43,130 At this point, I don't really know what to say to him. 448 00:39:45,960 --> 00:39:47,689 Oh! 449 00:39:48,680 --> 00:39:50,682 You did a good job with this. 450 00:39:57,800 --> 00:39:59,802 So, why Southport? 451 00:40:01,320 --> 00:40:06,690 Um... Because it looks like this. Just a clean, empty canvas. 452 00:40:06,880 --> 00:40:09,008 You're starting over. 453 00:40:10,000 --> 00:40:12,162 You know, sort of. 454 00:40:12,960 --> 00:40:14,849 I kinda was just... 455 00:40:15,000 --> 00:40:17,731 - ...looking for a change and... - Hm. 456 00:40:17,880 --> 00:40:20,804 I always wanted to live in small town, so... 457 00:40:21,680 --> 00:40:23,444 Well, you found one. 458 00:40:24,800 --> 00:40:26,689 - It is pretty small. 459 00:40:27,200 --> 00:40:29,851 Yeah, a little too sleepy sometimes, if you ask me. 460 00:40:30,000 --> 00:40:35,006 - Well, the grass is always greener, so... - Yeah, but it's nice. You'll like it. 461 00:40:35,200 --> 00:40:40,730 Are you staying or... you just passing through, or what's your story? 462 00:40:43,720 --> 00:40:45,370 So many questions. 463 00:40:45,520 --> 00:40:47,887 Just curious. 464 00:40:48,040 --> 00:40:49,724 What about you? 465 00:40:49,920 --> 00:40:53,811 - Are you from here? - I'm from Wilmington. 466 00:40:53,960 --> 00:40:56,440 We used to come here quite a bit when I was a kid. 467 00:40:57,400 --> 00:40:59,004 Stayed for a few weeks, I loved it. 468 00:40:59,160 --> 00:41:01,686 My Uncle Roger, the guy that I work with at the store... 469 00:41:01,840 --> 00:41:03,922 - Yeah. - ...worked with him for a few weeks 470 00:41:04,080 --> 00:41:06,048 out of the summer... 471 00:41:06,840 --> 00:41:10,049 ...then when we got pregnant it just seemed like... 472 00:41:10,200 --> 00:41:12,282 ...it seemed like the right place to stay. 473 00:41:13,640 --> 00:41:16,723 Mighty Josh is crushing my castle! 474 00:41:16,880 --> 00:41:20,282 No! 475 00:41:21,560 --> 00:41:24,325 One, two, three! 476 00:41:24,480 --> 00:41:26,482 Now let's all do Josh's face. 477 00:41:26,640 --> 00:41:27,721 - Ready? - You ready? 478 00:41:27,760 --> 00:41:30,923 One, two, three. 479 00:41:47,600 --> 00:41:49,250 Well, here we are. 480 00:41:51,400 --> 00:41:53,607 - Thanks for coming. - I had a great time. 481 00:41:53,760 --> 00:41:55,444 - It was fun. - Thank you. 482 00:41:56,240 --> 00:41:57,685 - All right. - All right. 483 00:41:57,840 --> 00:41:59,888 - Well, have a good night. - You, too. 484 00:42:04,480 --> 00:42:07,962 Oh, hey, I forgot to ask you, how'd your floors turn out? 485 00:42:08,680 --> 00:42:10,045 You want to see? 486 00:42:12,080 --> 00:42:13,241 All right. 487 00:42:17,760 --> 00:42:19,285 Wow, look at that. 488 00:42:19,440 --> 00:42:22,011 I wasn't too sure about the yellow, but it looks pretty good. 489 00:42:22,160 --> 00:42:24,686 Yeah, thank you. 490 00:42:24,840 --> 00:42:28,561 Thanks to your primer and Lexie's keen eye... 491 00:42:28,720 --> 00:42:30,802 - Yeah. - ...I think it worked out. 492 00:42:30,960 --> 00:42:32,325 Looks like your walls need a little... 493 00:42:32,480 --> 00:42:34,528 - Jeez! - Oh, my God. 494 00:42:34,680 --> 00:42:38,082 - Are you OK? 495 00:42:38,280 --> 00:42:40,203 Sorry I'm laughing. Are you OK? 496 00:42:44,040 --> 00:42:46,122 What the hell just happened here? 497 00:42:46,280 --> 00:42:50,444 - I'm sorry, I should've told you about that. - I just made a giant hole in your floor. 498 00:42:50,600 --> 00:42:52,887 - The hole was there. So you're OK. - I can fix this. 499 00:42:53,040 --> 00:42:54,041 - I have... - You're OK, right? 500 00:42:54,200 --> 00:42:55,880 I have a hammer and some nails in my truck. 501 00:42:55,960 --> 00:42:58,008 - You're fine, you're fine. - It would take me two minutes to... 502 00:42:58,160 --> 00:43:00,481 - Alex, it's... - You don't want to leave a giant hole... 503 00:43:00,680 --> 00:43:03,445 - OK. Here. - So... 504 00:43:08,480 --> 00:43:09,447 - So... - All right. 505 00:43:09,600 --> 00:43:11,841 - I'm fine. I promise. - I'm gonna go. 506 00:43:14,560 --> 00:43:15,925 Bye, Josh. 507 00:43:16,080 --> 00:43:17,844 - Bye. - I had fun. 508 00:43:18,000 --> 00:43:19,286 That's it? 509 00:43:20,000 --> 00:43:24,085 - How about some manners? - He's fine. He's fine. 510 00:43:24,240 --> 00:43:25,685 He's tired. 511 00:43:27,200 --> 00:43:29,646 Thank you, again. I had fun. 512 00:43:29,800 --> 00:43:31,529 Hey, anytime. 513 00:43:32,640 --> 00:43:34,847 I think they had more fun with you than me. 514 00:43:37,200 --> 00:43:38,201 Drive safe. 515 00:43:40,200 --> 00:43:41,201 Bye. 516 00:43:53,040 --> 00:43:54,883 Careful up there. 517 00:43:55,040 --> 00:43:58,726 You know, if you fall, it's not gonna be anybody's fault but your own. 518 00:44:09,800 --> 00:44:12,929 That's enough, honey. You've got enough of those already. 519 00:44:13,080 --> 00:44:16,402 - Come on in. - Excuse me, ma'am. Ma'am. 520 00:44:16,560 --> 00:44:18,210 It's me again. 521 00:44:18,360 --> 00:44:19,805 Mind if I come in for a moment? 522 00:44:19,960 --> 00:44:21,928 Actually, this is a very bad time. 523 00:44:22,080 --> 00:44:26,324 It's time for my husband's nap. Dan, come on in for your nap. 524 00:44:26,480 --> 00:44:28,209 I understand, I'm so sorry to bother you. 525 00:44:28,360 --> 00:44:29,964 I just needed to ask you a few more questions. 526 00:44:30,120 --> 00:44:32,771 I answered all of your questions about her last time. 527 00:44:32,920 --> 00:44:34,763 I really don't know what you want me to say. 528 00:44:34,920 --> 00:44:37,685 - It's just a moment of your time... - You wanna bring some cherries home? 529 00:44:37,840 --> 00:44:40,730 - No, dear, he doesn't. No. - No, sir. Thank you. 530 00:44:43,320 --> 00:44:44,606 Have a good day. 531 00:45:11,680 --> 00:45:13,170 Here's one. 532 00:45:16,120 --> 00:45:19,522 Hey, Katie! Come here and you try. 533 00:45:20,880 --> 00:45:22,723 No, I don't really know what I'm doing, so... 534 00:45:22,880 --> 00:45:25,041 - Come on, you can do it. - Come on, it's easy. 535 00:45:25,080 --> 00:45:28,641 - It's tradition. - OK. All right. What do I do? 536 00:45:28,800 --> 00:45:32,168 You just see a fish and you stab it. 537 00:45:32,640 --> 00:45:35,530 - I... I stab a fish. OK, easy. - Yeah. 538 00:45:35,680 --> 00:45:38,001 - I'm your eyes. - How do I...? 539 00:45:38,160 --> 00:45:39,525 Here's one right here. 540 00:45:39,680 --> 00:45:41,640 - Get him! - You see it? OK, you just stab it, OK? 541 00:45:41,720 --> 00:45:43,563 OK, OK, I got it, I got it. 542 00:45:43,760 --> 00:45:46,331 Whoo! Oh, shit, I got it! 543 00:45:48,320 --> 00:45:49,481 What's this? 544 00:45:50,760 --> 00:45:53,843 This is a gift. 545 00:45:54,000 --> 00:45:56,685 - This is to say thank you. - Wha...? 546 00:45:56,840 --> 00:45:59,844 - Did you actually catch this? - I speared it. 547 00:46:00,000 --> 00:46:01,650 You gigged it. 548 00:46:01,800 --> 00:46:03,564 - I gigged it? I gigged it. - You gigged it. 549 00:46:03,720 --> 00:46:05,165 Josh, look at this. 550 00:46:05,360 --> 00:46:07,488 - She gigged it. - Cool. 551 00:46:07,640 --> 00:46:09,404 - That is disgusting. - That is... 552 00:46:09,560 --> 00:46:10,686 But you know what? I can't accept it. 553 00:46:10,840 --> 00:46:13,161 You're gonna have to stop doing nice things for me. 554 00:46:13,320 --> 00:46:15,766 Ah... Well... 555 00:46:16,520 --> 00:46:18,443 ...you could just say thank you. 556 00:46:19,680 --> 00:46:21,887 OK, well, thank you, for thank you flounder. 557 00:46:22,960 --> 00:46:25,327 - I'm gonna put it in the fridge. - Yeah. 558 00:46:25,480 --> 00:46:27,847 - All right. 559 00:46:28,000 --> 00:46:29,809 Did Josh leave already? 560 00:46:29,960 --> 00:46:32,480 Yeah, I'll take you to soccer, sweetheart. Go get your backpack. 561 00:46:32,600 --> 00:46:33,726 - OK. - Hey, Lexie. 562 00:46:33,880 --> 00:46:34,881 Hi. 563 00:46:35,680 --> 00:46:38,331 - What about my snack? - Uh... 564 00:46:38,520 --> 00:46:41,603 - I'll get you some oranges, all right? - OK. 565 00:46:41,760 --> 00:46:44,491 All right, well, you'll have to let me know how the fish is. 566 00:46:44,640 --> 00:46:46,927 Oh, I'm sure it'll be great. We'll probably grill that up tonight. 567 00:46:47,080 --> 00:46:50,243 - Yeah? Well, good. - Mm-hm. 568 00:46:50,400 --> 00:46:52,767 I don't know how to grill flounder, but I'm sure you do. 569 00:46:52,920 --> 00:46:54,570 - Oh, it's pretty simple. - Yeah? 570 00:46:54,720 --> 00:46:57,451 I like to go fishing in my canoe. 571 00:47:02,720 --> 00:47:04,131 You ever go canoeing? 572 00:47:05,680 --> 00:47:08,160 - Canoeing, you ever been? - Canoeing? 573 00:47:08,320 --> 00:47:11,210 - Uh... no. - I like canoeing. 574 00:47:11,360 --> 00:47:13,089 Where do you go? 575 00:47:14,320 --> 00:47:15,287 Dutchman's Creek. 576 00:47:15,440 --> 00:47:19,081 Dutchman's Creek, lot of gators there. I like Walden Creek better. 577 00:47:19,240 --> 00:47:21,049 - Just got a new canoe. - Hm. 578 00:47:21,200 --> 00:47:23,487 Anyway, there's, uh... 579 00:47:23,640 --> 00:47:26,723 It's not the most exciting thing in the world, but it's beautiful out there. 580 00:47:26,880 --> 00:47:28,769 - You know? - Yeah. 581 00:47:28,920 --> 00:47:31,571 Hey, I think I got everything I need here. 582 00:47:31,720 --> 00:47:34,849 Spit it out. Get it over with, will you? 583 00:47:36,360 --> 00:47:39,443 - You wanna go canoeing with me? - No price tag on it. How much is it? 584 00:47:39,600 --> 00:47:42,604 Yes. Yes, I would. 585 00:47:42,760 --> 00:47:44,728 - You would? - Yes. 586 00:47:44,920 --> 00:47:47,366 - Tomorrow? - That'd be great. 587 00:47:47,520 --> 00:47:48,567 OK. 588 00:47:48,760 --> 00:47:53,004 We should be back around six or seven. There's plenty of food in the fridge. 589 00:47:53,160 --> 00:47:56,482 As you know, the kids won't be shy about telling you what they don't like. 590 00:47:56,680 --> 00:47:59,047 - Well, it's gonna rain, you know? - What? 591 00:47:59,200 --> 00:48:01,487 It's not gonna rain. I checked the weather report. 592 00:48:01,640 --> 00:48:03,483 It said a five percent chance of rain. 593 00:48:03,640 --> 00:48:05,768 Yeah, well, the weather report's wrong. 594 00:48:05,920 --> 00:48:07,160 They have instruments for this. 595 00:48:07,320 --> 00:48:09,971 Doppler, Super Doppler, all kinds of other crap. 596 00:48:10,120 --> 00:48:12,566 You have an arthritic knee. 597 00:48:12,720 --> 00:48:15,371 It tightens up, it's gonna rain. 598 00:48:15,520 --> 00:48:17,602 - Don't need a Doppler or Super Doppler... - It's not gonna rain. 599 00:48:17,760 --> 00:48:19,125 ...to figure that out. 600 00:49:07,520 --> 00:49:10,205 - It's so beautiful. - Yeah. 601 00:49:10,960 --> 00:49:13,247 This is probably my favorite place in the whole world. 602 00:49:19,560 --> 00:49:23,201 Did you used to, um... come here with your wife? 603 00:49:25,320 --> 00:49:26,606 Yeah. 604 00:49:29,800 --> 00:49:32,849 Does it get better? With time? 605 00:49:36,520 --> 00:49:39,000 Yeah, yeah. 606 00:49:40,800 --> 00:49:43,883 Yeah, at first, I tried to avoid any place that we went together. 607 00:49:44,080 --> 00:49:46,082 I tried to forget, I tried to put it all behind me. 608 00:49:46,240 --> 00:49:50,689 I tried to, you know... just look forward. 609 00:49:52,520 --> 00:49:55,251 But it just didn't work. 610 00:49:55,400 --> 00:49:58,244 And I realized that if... 611 00:49:58,400 --> 00:50:00,926 ...if I'm not thinking about her, who is? 612 00:50:02,760 --> 00:50:04,603 You know? And she didn't deserve that. 613 00:50:04,760 --> 00:50:06,444 She was an amazing woman and I loved her 614 00:50:06,600 --> 00:50:08,489 and I want my kids to know that. 615 00:50:09,600 --> 00:50:11,250 I want them to know her. 616 00:50:14,280 --> 00:50:17,762 So... I don't know, I just... 617 00:50:21,640 --> 00:50:23,563 We're just keeping our heads down. 618 00:50:26,400 --> 00:50:30,121 Getting to play mom and dad which is interesting. 619 00:50:31,520 --> 00:50:33,887 Just trying to keep it all together, really. 620 00:50:40,440 --> 00:50:44,047 But today with you, this is probably the first time that I've looked up. 621 00:50:49,640 --> 00:50:51,483 It's a perfect day. 622 00:50:56,240 --> 00:50:58,004 Did you feel that? 623 00:51:00,520 --> 00:51:01,567 No. 624 00:51:02,920 --> 00:51:04,081 All right. 625 00:51:05,160 --> 00:51:07,970 It's just a little light shower. It'll pass in a bit. 626 00:51:08,120 --> 00:51:11,090 - Yeah, just a little... - Let's go over here. 627 00:51:14,640 --> 00:51:16,165 It's off in the distance. We'll be all right. 628 00:51:16,320 --> 00:51:19,608 - Did you hear that? - We're all right under here. 629 00:51:19,800 --> 00:51:23,168 - OK! Uh... 630 00:51:23,320 --> 00:51:24,651 You know what? 631 00:51:25,480 --> 00:51:28,882 I have a better idea. You hungry? 632 00:51:29,040 --> 00:51:31,486 - Yeah. OK. - OK. All right. 633 00:51:32,160 --> 00:51:33,605 Come on. 634 00:51:36,680 --> 00:51:39,206 Oh, my gosh! 635 00:51:48,880 --> 00:51:50,041 Come on. 636 00:52:00,320 --> 00:52:02,721 Hello. How's it going? 637 00:52:03,840 --> 00:52:07,208 - Want to just sit here? - Can we seat ourselves? 638 00:52:13,640 --> 00:52:16,166 I have a friend who's coming back from Charlotte. 639 00:52:16,360 --> 00:52:17,964 He should be able to pick us up on his way back through, 640 00:52:18,120 --> 00:52:20,407 but he isn't picking up his phone, so... 641 00:52:20,560 --> 00:52:21,971 Well, no rush. 642 00:52:22,960 --> 00:52:25,042 I mean, I'm happy here. 643 00:52:26,360 --> 00:52:27,486 - So... - Yeah? 644 00:52:27,640 --> 00:52:29,165 Yeah. 645 00:52:29,320 --> 00:52:31,800 It's a big study. That's what this whole book is about. 646 00:52:32,000 --> 00:52:36,562 What I always wondered was gorillas, maybe the strongest animals on the planet. 647 00:52:36,720 --> 00:52:38,210 - Primates, anyway. - Yeah. Mm-hm. 648 00:52:38,360 --> 00:52:39,805 - Don't eat meat. - Fruits and vegetables. 649 00:52:39,960 --> 00:52:41,564 They eat mostly kale. 650 00:52:41,760 --> 00:52:43,922 Yes, kale is fantastic for your body. 651 00:52:44,080 --> 00:52:45,570 Is there protein in kale or is that just...? 652 00:52:45,760 --> 00:52:47,603 - I'm sure there is. - Where does the strength come from? 653 00:52:47,760 --> 00:52:50,411 - They have to... it has to be genetic. - It's genetic, but... 654 00:52:50,600 --> 00:52:52,409 Except what are you gonna eat? Fruit, vegetables, nuts... 655 00:52:52,600 --> 00:52:56,161 I'm guessing Rhett will be here soon. I should probably settle the... 656 00:52:57,880 --> 00:52:59,644 It sure cleared out. 657 00:53:00,080 --> 00:53:02,447 - Let me see if I can find someone. - Thank you, by the way. 658 00:53:02,600 --> 00:53:04,090 You're welcome. 659 00:53:06,880 --> 00:53:08,564 Hello? 660 00:53:09,600 --> 00:53:12,968 - Hello? 661 00:53:22,360 --> 00:53:24,283 This song is nice. 662 00:54:04,560 --> 00:54:06,005 Let's go this way. 663 00:54:17,680 --> 00:54:19,045 What's this? 664 00:54:24,520 --> 00:54:26,887 - Well, thank you. - Oh, you're welcome. 665 00:54:27,800 --> 00:54:29,404 - How's my hat? - Very pretty. 666 00:54:29,560 --> 00:54:31,085 Thank you. 667 00:54:58,880 --> 00:55:01,167 Step away from the girl! 668 00:55:01,360 --> 00:55:04,728 All right, all right. It's just Rhett. 669 00:55:05,200 --> 00:55:06,645 - Come on. 670 00:55:06,800 --> 00:55:08,370 - Come on. 671 00:55:09,400 --> 00:55:10,970 It's just my friend. 672 00:55:11,800 --> 00:55:14,087 We're in for a nasty rainy season. 673 00:55:14,240 --> 00:55:16,322 I don't know what we're gonna do on the Fourth if it keeps going like this. 674 00:55:16,480 --> 00:55:17,845 What does that mean, the fireworks are a wash? 675 00:55:18,040 --> 00:55:20,566 Not a chance, buddy-boy. The show goes on. 676 00:55:20,720 --> 00:55:24,281 We've been running the fireworks show here for as long as we can remember. 677 00:55:24,440 --> 00:55:26,200 Biggest extravaganza on the Eastern Seaboard. 678 00:55:26,240 --> 00:55:27,765 - What? - Yeah. 679 00:55:27,920 --> 00:55:29,922 - That's a slight exaggeration. - Oh, I don't think so. 680 00:55:30,080 --> 00:55:31,366 Maybe the lower third of North Carolina. 681 00:55:31,520 --> 00:55:33,488 - Oh, bullshit. - God. 682 00:55:33,680 --> 00:55:37,651 Bullshit. Who does it better than we do? Come on. 683 00:55:37,800 --> 00:55:40,326 - That's the answer. Thank you. - Nobody does it better than we do, officer. 684 00:55:40,520 --> 00:55:43,046 - Nobody. We do it best. - Yep. 685 00:55:47,320 --> 00:55:49,561 End of the line, everybody out. 686 00:55:50,080 --> 00:55:51,730 Pretty isolated out here. 687 00:55:51,880 --> 00:55:54,451 - I got neighbors. They're not too far. - Hm. 688 00:55:56,840 --> 00:55:58,171 Oh. 689 00:55:59,520 --> 00:56:01,124 Pleasure as always, ma'am. 690 00:56:07,320 --> 00:56:08,651 - All right. - OK. 691 00:56:08,840 --> 00:56:11,764 - Good night. Thank you. - Oh... 692 00:56:13,160 --> 00:56:14,241 Come here. 693 00:57:15,360 --> 00:57:16,361 Shut up. 694 00:57:24,360 --> 00:57:25,691 - Thank you. - You got it, buddy. 695 00:57:25,840 --> 00:57:27,763 - All right. I'll see you tomorrow. - You bet. 696 00:57:27,960 --> 00:57:30,531 - We'll talk fireworks. - Yes, we will. 697 00:57:35,200 --> 00:57:38,921 I guess your arthritis is smarter than the both of us. 698 00:57:39,080 --> 00:57:42,721 Dad? Where have you been? 699 00:57:42,880 --> 00:57:44,644 Out having fun. 700 00:57:46,760 --> 00:57:48,364 Why are they still up? 701 00:57:48,960 --> 00:57:50,689 Probably too much candy. 702 00:57:51,520 --> 00:57:53,045 Hey, guys. 703 00:57:53,880 --> 00:57:55,723 Where have you been? 704 00:57:55,880 --> 00:57:58,406 I'm sorry I'm late, honey. 705 00:57:59,840 --> 00:58:02,844 I just... I got caught in a rainstorm 706 00:58:03,040 --> 00:58:06,487 and I wasn't expecting to be out this late, OK? 707 00:58:06,640 --> 00:58:09,849 But you weren't here to tuck me in. 708 00:58:10,480 --> 00:58:11,970 I know. 709 00:58:13,560 --> 00:58:16,086 But I'm here now. I can tuck you in now. 710 00:58:16,240 --> 00:58:19,244 Yeah. I just missed you a lot. 711 00:58:19,400 --> 00:58:21,687 You did? I missed you, too. 712 00:58:21,840 --> 00:58:23,251 I missed you more. 713 00:58:23,400 --> 00:58:25,129 No way. Not possible. 714 00:58:25,280 --> 00:58:28,011 - It is possible. 715 00:58:28,640 --> 00:58:29,687 Good night. 716 01:00:30,080 --> 01:00:32,811 Dad! What are you doing up there? 717 01:00:34,040 --> 01:00:35,724 It's Mom's place! 718 01:00:39,600 --> 01:00:41,807 I'll be right there. Hold on. 719 01:00:48,560 --> 01:00:50,688 You're not supposed to be up there. 720 01:00:51,600 --> 01:00:54,922 I know. I know. 721 01:00:55,080 --> 01:00:56,923 Look, I know that it's Mom's place. 722 01:00:57,080 --> 01:00:58,570 And it's always gonna be her place. 723 01:00:58,720 --> 01:00:59,960 Not like you care. 724 01:01:00,600 --> 01:01:05,083 Hey. Hey... Come on, bud, I'm doing the best I can, all right? 725 01:01:05,240 --> 01:01:08,164 - It's Mom's place. - I know that it's Mom's place. 726 01:02:59,880 --> 01:03:01,325 Thank you for everything. 727 01:03:01,480 --> 01:03:03,642 Oh, kiddo, you're welcome. 728 01:03:04,480 --> 01:03:06,881 Just call me when you land somewhere safe, OK? 729 01:03:08,560 --> 01:03:11,530 Do you promise? You take this. 730 01:03:12,040 --> 01:03:13,485 Be careful. 731 01:03:18,360 --> 01:03:21,045 Hey, it's me. 732 01:03:21,200 --> 01:03:23,726 I know I should have called a long time ago... 733 01:03:24,720 --> 01:03:27,371 ...but I just wanted to let you know that... 734 01:03:28,400 --> 01:03:30,641 ...I've ended up somewhere safe. 735 01:04:58,360 --> 01:05:01,648 - That's your handwriting. 736 01:05:04,160 --> 01:05:05,810 Now you lied to me, Mrs. Feldman. 737 01:05:06,000 --> 01:05:09,482 You told me you didn't know her, but that's not the case, is it? 738 01:05:09,640 --> 01:05:12,325 So, open the door, we're gonna have that little talk now. 739 01:05:12,480 --> 01:05:15,211 When you get a warrant, I'll open the door. 740 01:05:17,920 --> 01:05:20,241 Well, don't go away, I'll get that warrant. 741 01:05:25,840 --> 01:05:27,365 I'm here for a pick up. 742 01:05:39,200 --> 01:05:40,850 - I don't want you to get in trouble. 743 01:05:41,040 --> 01:05:43,611 I just came by to see you because... 744 01:05:49,000 --> 01:05:51,685 I gotta go. All right, quit messing around and get back to work. 745 01:05:53,360 --> 01:05:55,931 - See you tonight! - Bye! 746 01:05:57,640 --> 01:06:00,246 We spent hours talking at dinner last night. 747 01:06:00,400 --> 01:06:02,323 I haven't had that much fun in a long time. 748 01:06:02,520 --> 01:06:05,729 Hm, to think it all started with a bike. 749 01:06:05,880 --> 01:06:07,689 I thought you said that was him just being Southern. 750 01:06:07,840 --> 01:06:10,969 Ah, yeah, I was lying. He was making a move. 751 01:06:11,120 --> 01:06:12,690 - What? 752 01:06:12,840 --> 01:06:15,241 You know, some people just need a little nudge. 753 01:06:15,400 --> 01:06:17,243 I could tell you weren't gonna get there on your own. 754 01:06:17,400 --> 01:06:20,131 - Yeah, well, you're lucky it worked out. - Yep. 755 01:06:20,280 --> 01:06:22,601 - You want anything? - Oh, no, I'm good. 756 01:06:52,920 --> 01:06:57,005 So, um... I fixed the floor. 757 01:06:57,200 --> 01:06:59,089 - Oh, yeah? - Yeah. 758 01:06:59,280 --> 01:07:00,520 Hm. 759 01:07:00,680 --> 01:07:02,250 If you wanna check it out. 760 01:07:05,480 --> 01:07:06,891 Yes. 761 01:07:07,680 --> 01:07:09,284 OK. 762 01:07:09,440 --> 01:07:11,124 - OK. - OK. 763 01:08:30,840 --> 01:08:32,604 - Angel Cake's the fireworks. - Oh. 764 01:08:32,760 --> 01:08:35,650 No, they're elegant, they don't cost as much. 765 01:08:35,840 --> 01:08:38,127 They come in red, white and blue, you're really gonna love these. 766 01:08:38,280 --> 01:08:40,521 I think we should go with these this year. Take a look. 767 01:08:40,720 --> 01:08:43,371 Highway Patrol just faxed these docs for you to sign, boss, if you don't mind. 768 01:08:43,520 --> 01:08:45,560 All right. That's fine. Anyway... Oh, you know what? 769 01:08:45,720 --> 01:08:47,404 We could go with the, uh... What's the other one? 770 01:08:47,600 --> 01:08:49,728 Black Cat Aerial Phenomenons or the Whistling Dixies. 771 01:08:49,880 --> 01:08:53,043 The Whistling Dixies. I mean, they really whistle "Dixie." How cool is that? 772 01:08:53,200 --> 01:08:55,123 No, it really is. Where did I leave that? 773 01:08:55,280 --> 01:08:56,406 - In the can. - Shit, you're right. 774 01:08:56,560 --> 01:08:58,688 Hold on, hold on, hold on. 775 01:08:58,840 --> 01:09:01,081 Alex, let me get this for you. 776 01:09:04,400 --> 01:09:07,563 - Bass, where did you put it? - In the can. 777 01:09:18,720 --> 01:09:22,088 Rhett, I gotta... I forgot something back at the house. 778 01:09:22,240 --> 01:09:24,925 - What? - I'll be back in a minute. 779 01:09:27,960 --> 01:09:29,081 - Hey, hey... 780 01:09:29,120 --> 01:09:31,043 I know, I know, I know. 781 01:09:31,200 --> 01:09:33,202 Kevin, can I see you in my office? 782 01:09:33,360 --> 01:09:36,443 - Yeah, I'm in the middle of something... - Now! 783 01:09:42,720 --> 01:09:44,722 Oh... 784 01:09:45,920 --> 01:09:49,200 - All right, I'll see ya later, Katie. - All right. I'll see you tomorrow, Frankie. 785 01:09:50,280 --> 01:09:52,123 Erin? 786 01:09:56,440 --> 01:09:58,124 What is this, some kind of a joke? 787 01:10:00,160 --> 01:10:01,810 What is this? 788 01:10:03,520 --> 01:10:05,329 - I don't know. - You don't know? 789 01:10:05,480 --> 01:10:07,084 "Special bulletin, person of interest, 790 01:10:07,240 --> 01:10:10,210 suspect murder, first degree. Erin Tierney"? 791 01:10:13,920 --> 01:10:16,491 - Who did you kill? - No, it's not what you think. 792 01:10:16,640 --> 01:10:18,563 Why don't you tell me what I'm supposed to think then? 793 01:10:18,720 --> 01:10:22,486 Because I see your picture on a wanted sign saying you're a suspect for murder. 794 01:10:25,600 --> 01:10:27,329 Your name is Erin. 795 01:10:31,360 --> 01:10:32,691 Erin. 796 01:10:32,840 --> 01:10:34,490 - Please, Alex, let me explain. - I trusted you. 797 01:10:34,640 --> 01:10:38,565 I let you into our lives, for Godsakes, my kids. 798 01:10:38,720 --> 01:10:41,724 My kids trusted you. What the hell am I supposed to tell my kids? 799 01:10:41,920 --> 01:10:44,002 That I was stupid, I was a stupid young girl 800 01:10:44,160 --> 01:10:46,322 that got into a relationship with the wrong man. 801 01:10:46,480 --> 01:10:49,643 - How am I supposed to believe that? - Who hurt me. 802 01:10:49,800 --> 01:10:51,609 How am I supposed to believe anything that comes out of your mouth? 803 01:10:51,760 --> 01:10:53,842 I don't even know your first name, for Chrissakes. 804 01:10:54,960 --> 01:10:58,043 I'm so sorry. I'm sorry I didn't tell you. 805 01:10:58,200 --> 01:11:00,521 The last thing that I wanted to do is hurt anybody. 806 01:11:00,680 --> 01:11:02,523 - You should go. - Especially you. 807 01:11:02,680 --> 01:11:06,571 You should go. You should probably go before Rhett sees that. 808 01:11:12,640 --> 01:11:13,926 What's up, boss? 809 01:11:16,360 --> 01:11:17,805 You tell me. 810 01:11:19,360 --> 01:11:21,089 What's this? 811 01:11:21,240 --> 01:11:23,208 That's... that's not what you think. 812 01:11:23,360 --> 01:11:25,283 Tell me what it is. 813 01:11:30,040 --> 01:11:31,963 What's in your water bottle? 814 01:11:33,320 --> 01:11:36,642 Your water bottle, you carry it with you everywhere you go. What's in it? 815 01:11:36,800 --> 01:11:40,771 - Water. - Yeah? Give it to me. 816 01:11:41,400 --> 01:11:42,731 Why? 817 01:11:49,400 --> 01:11:54,850 As of now, you are suspended without pay, pending internal review. 818 01:11:55,000 --> 01:11:57,082 I need you to hand over your badge and your gun. 819 01:11:57,760 --> 01:11:59,444 Don't take the badge, boss. 820 01:11:59,600 --> 01:12:03,400 Do you have any idea how many rules you've broken? 821 01:12:03,560 --> 01:12:05,324 Hey, Miss Katie! 822 01:12:05,480 --> 01:12:08,161 You know, I knew you were crazy, but I didn't think you were stupid. 823 01:12:08,240 --> 01:12:11,528 - I need to find her. - You don't do it like this. 824 01:12:12,480 --> 01:12:15,689 You know that. You know that! 825 01:12:16,400 --> 01:12:18,289 I need your badge and your gun. 826 01:12:20,080 --> 01:12:21,764 I need to find her, Jim. 827 01:12:21,920 --> 01:12:25,242 Kevin, you sent out a nationwide APB. 828 01:12:25,440 --> 01:12:28,523 She's not a murderer for Chrissakes, she's your goddamn wife. 829 01:12:29,280 --> 01:12:31,681 Something smells amazing. 830 01:12:31,840 --> 01:12:33,683 Hey, you're home early. 831 01:12:34,440 --> 01:12:37,649 Oh, you're killing me. 832 01:12:43,280 --> 01:12:48,320 - How was your day? - Tiring, sweaty, hot, horrible. 833 01:12:48,480 --> 01:12:51,086 Lovely. What's this for? 834 01:12:51,240 --> 01:12:54,926 What's it for? I need an excuse to give my wife a gift? 835 01:12:55,080 --> 01:12:56,809 - It's beautiful. Thank you. - You like it? 836 01:12:56,960 --> 01:12:58,564 Yeah. It's really gorgeous. 837 01:12:58,720 --> 01:13:01,246 - May I? - Of course. 838 01:13:08,960 --> 01:13:11,281 This is the best pie I've ever tasted. 839 01:13:11,440 --> 01:13:14,205 Yeah? It's a new recipe. 840 01:13:14,360 --> 01:13:16,647 It's so good. So good. 841 01:13:16,800 --> 01:13:19,770 Thank you. Are you done with this? 842 01:13:19,920 --> 01:13:21,331 Yeah. 843 01:13:28,520 --> 01:13:29,965 You think I'm done with that? 844 01:13:34,400 --> 01:13:38,166 No, I was just... coming to pour you some more. 845 01:13:43,320 --> 01:13:45,322 You want to say something, you say it. 846 01:13:49,000 --> 01:13:50,889 I don't have anything to say. 847 01:13:55,440 --> 01:13:57,124 You got that look. 848 01:13:59,200 --> 01:14:01,043 I don't have any look. 849 01:14:02,520 --> 01:14:05,251 What do you want from me? 850 01:14:05,400 --> 01:14:08,643 Nothing. I don't want anything. 851 01:14:12,200 --> 01:14:14,806 How many times do you have to hear me say I'm sorry? 852 01:14:16,760 --> 01:14:18,330 You won't let it rest. 853 01:14:19,520 --> 01:14:23,286 Every moment of every day you want me to apologize. You make me... 854 01:14:23,440 --> 01:14:26,330 No, it's fine, I promise. It's fine. 855 01:14:26,520 --> 01:14:28,090 I'm just gonna go put on some coffee. 856 01:14:28,240 --> 01:14:30,925 - You think you can walk away from me? - No. 857 01:14:31,080 --> 01:14:32,525 - Huh? 858 01:14:32,680 --> 01:14:35,570 - Kevin! - What do you want from me, baby? 859 01:14:35,720 --> 01:14:39,725 - I give you everything! Everything! 860 01:14:40,840 --> 01:14:43,207 Stop, please. Kevin, stop, please! 861 01:14:43,360 --> 01:14:46,603 - What do you want from me, huh? - Please. Please, please... 862 01:14:47,560 --> 01:14:49,403 No! 863 01:14:52,120 --> 01:14:53,849 Stop! Please. 864 01:14:54,560 --> 01:14:55,846 No! 865 01:14:56,000 --> 01:14:58,526 - Listen to me. You listen to me. 866 01:14:58,720 --> 01:15:00,927 - You know that I love you. - Stop! 867 01:15:01,080 --> 01:15:04,880 I gave you the necklace for a reason, baby! Why did you make me do this? 868 01:15:05,040 --> 01:15:07,771 - Stop fighting, stop fighting. - Kevin! 869 01:15:09,000 --> 01:15:12,527 I love you so much, and you want to walk away from me? 870 01:16:19,480 --> 01:16:22,563 - Katie, what's going on? - I've gotta get out of here. 871 01:16:23,400 --> 01:16:25,801 I've been here for too long. 872 01:16:25,960 --> 01:16:28,327 Whoa, what are you talking about? You just got here. 873 01:16:28,520 --> 01:16:30,841 It's exactly what I was afraid of, Jo. 874 01:16:31,880 --> 01:16:33,882 The things I've done... I can't stay. 875 01:16:34,040 --> 01:16:38,329 OK, Katie, let's just calm down, OK? We can figure this out. All right? 876 01:16:38,480 --> 01:16:41,211 Wait, does Alex know that you're leaving? 877 01:16:41,360 --> 01:16:43,886 Who do you think was the one who told me to go? 878 01:16:44,880 --> 01:16:47,565 Alex wants nothing to do with me anymore. 879 01:16:48,800 --> 01:16:50,848 And frankly, I don't blame him. 880 01:16:51,040 --> 01:16:56,570 Look, Katie, if you run now, you're taking the easy way out. 881 01:16:56,720 --> 01:17:00,645 The easy way? You think this is easy for me? 882 01:17:00,840 --> 01:17:02,205 You obviously don't know me. 883 01:17:02,360 --> 01:17:04,362 Katie, you have people here who care about you. 884 01:17:06,920 --> 01:17:11,209 I think that you should stay here and face whatever this is. 885 01:17:12,080 --> 01:17:14,048 Face things the way you face things? 886 01:17:14,760 --> 01:17:16,046 Excuse me? 887 01:17:16,200 --> 01:17:20,330 Come on, Jo. You know you're stuck here and for no good reason. 888 01:17:21,440 --> 01:17:23,841 At least I know when it's time for me to leave. 889 01:17:24,000 --> 01:17:26,287 Yeah, you're right, Katie. 890 01:17:27,360 --> 01:17:29,806 But some of us don't have that choice. 891 01:17:34,280 --> 01:17:35,725 Good luck, Katie. 892 01:18:13,160 --> 01:18:14,571 Katie! 893 01:18:48,720 --> 01:18:49,960 Excuse me. 894 01:18:51,880 --> 01:18:53,803 Excuse me. Katie! 895 01:18:53,960 --> 01:18:56,327 Katie! Hey. 896 01:18:57,680 --> 01:19:00,331 - Alex. - Look... 897 01:19:00,480 --> 01:19:03,086 - I can't. - ...I'm sorry. 898 01:19:03,240 --> 01:19:04,241 I'm sorry. 899 01:19:05,200 --> 01:19:07,680 I'm so sorry. Please, just... 900 01:19:07,840 --> 01:19:09,251 ...just stay. 901 01:19:10,360 --> 01:19:13,728 No. You were right. 902 01:19:13,880 --> 01:19:16,360 - I have to go. 903 01:19:16,560 --> 01:19:21,487 - He's gonna find me. He's gonna find us. - Whoa, wait. Just tell me the truth. 904 01:19:21,640 --> 01:19:24,291 Just tell me what happened, and if you're in trouble, 905 01:19:24,440 --> 01:19:26,727 we can get the police involved. I can talk to Rhett. 906 01:19:26,880 --> 01:19:30,043 You don't understand, Alex, he is the police. 907 01:19:31,840 --> 01:19:36,368 My husband's a cop in Boston. That's why he could do all that. 908 01:19:37,880 --> 01:19:41,521 I don't care, all right? I'm not gonna let him hurt you anymore. 909 01:19:42,920 --> 01:19:44,604 I'm not gonna let him hurt you anymore. 910 01:19:49,200 --> 01:19:50,884 It doesn't even matter. 911 01:19:51,040 --> 01:19:54,840 I can't put you through that. I can't put your family through that. 912 01:19:56,000 --> 01:19:57,729 He's always gonna be there. 913 01:19:58,400 --> 01:20:02,200 - He doesn't quit. - Katie. Listen to me. 914 01:20:02,400 --> 01:20:04,528 I'm in love with you. 915 01:20:05,880 --> 01:20:08,281 I'm in love with you. 916 01:20:08,440 --> 01:20:10,408 And if you stay, I promise... 917 01:20:11,200 --> 01:20:14,363 ...there's no safer place in the world than right here with me. 918 01:20:16,160 --> 01:20:17,730 God, I'm so scared. 919 01:20:17,880 --> 01:20:20,963 I know you are, but you don't have to be. 920 01:20:23,160 --> 01:20:25,162 You don't have to be scared. 921 01:20:26,960 --> 01:20:28,325 I love you. 922 01:20:29,440 --> 01:20:30,965 Please stay. 923 01:22:17,600 --> 01:22:20,524 Saturday, 2:03 p.m. 924 01:22:20,680 --> 01:22:22,648 Hey, Ma, it's Andy. Give me a call. 925 01:22:22,800 --> 01:22:25,121 Sunday, 9:00 p.m. 926 01:22:25,280 --> 01:22:27,886 Hi, this is Ernie calling from Buffalo... 927 01:22:28,040 --> 01:22:30,520 Monday, 11:47 a.m. 928 01:22:30,680 --> 01:22:33,411 Hey, it's me. 929 01:22:33,560 --> 01:22:36,131 I know I should have called a long time ago... 930 01:22:37,080 --> 01:22:39,526 ...but I just wanted to let you know that... 931 01:22:55,720 --> 01:22:58,326 ...I've ended up somewhere safe. 932 01:23:23,400 --> 01:23:25,562 Hello, you've reached Ivan's Fish Shack, 933 01:23:25,720 --> 01:23:28,087 Southport's finest waterfront café. 934 01:23:28,240 --> 01:23:31,289 We're open Tuesday through Sunday from ten to ten, 935 01:23:31,480 --> 01:23:36,042 and we're located at 631 Yacht Basin, just past the Frying Pan. 936 01:23:36,240 --> 01:23:40,086 If you need to leave a message for Maddie, just wait for the beep. 937 01:23:40,280 --> 01:23:41,611 Thank y'all. 938 01:23:45,160 --> 01:23:49,131 You just become dark, like there's... 939 01:23:50,160 --> 01:23:53,050 ...the life is just sucked out of you. 940 01:23:56,400 --> 01:24:01,042 You just felt worthless, like there's no point. 941 01:24:03,520 --> 01:24:07,650 And I just stuck up for him all the time. 942 01:24:07,800 --> 01:24:10,929 'Cause it wasn't his fault. It was mine. 943 01:24:13,960 --> 01:24:16,611 And you're completely alone. 944 01:24:21,720 --> 01:24:23,370 It's OK. 945 01:24:24,520 --> 01:24:26,204 - It's OK. 946 01:24:31,800 --> 01:24:33,484 You're OK now. 947 01:24:36,640 --> 01:24:39,291 I've never really talked about it. 948 01:24:41,320 --> 01:24:43,641 I'm so glad you're here. 949 01:24:44,600 --> 01:24:48,127 And I am, too. 950 01:24:48,280 --> 01:24:50,328 Everything's gonna be OK. 951 01:24:51,760 --> 01:24:53,171 Yeah. 952 01:25:08,520 --> 01:25:10,204 - Whoa! - Whoa! 953 01:25:15,640 --> 01:25:17,802 You're gonna help me carry these in? 954 01:25:18,560 --> 01:25:21,040 Thank you, buddy. I appreciate it. 955 01:25:34,600 --> 01:25:36,170 Listen... 956 01:25:37,880 --> 01:25:40,008 ...if there's a problem with her being here, 957 01:25:40,160 --> 01:25:41,810 - I want you... - No, it's cool. 958 01:25:41,960 --> 01:25:44,884 Seriously. I'm fine. 959 01:25:48,640 --> 01:25:50,085 I like her. 960 01:25:51,400 --> 01:25:53,687 - You like her? - Yeah. 961 01:25:55,240 --> 01:25:57,402 Well, I like her, too. 962 01:26:00,840 --> 01:26:02,649 I know she likes you. 963 01:26:02,840 --> 01:26:04,285 - Yeah? - Yeah. 964 01:27:17,960 --> 01:27:20,167 Do you need any help? 965 01:27:35,680 --> 01:27:37,682 Is that all? 966 01:27:37,840 --> 01:27:41,606 You're a little small to be running a store. 967 01:27:41,760 --> 01:27:45,481 - My daddy runs it. I'm just helping. - Yeah? 968 01:27:45,640 --> 01:27:49,008 - Where's your daddy? - Not around. 969 01:27:49,200 --> 01:27:51,646 - Yeah, what's your name? - Lexie. 970 01:27:51,800 --> 01:27:54,326 Lexie, I'm a policeman. OK? 971 01:27:54,480 --> 01:27:56,801 And I've just driven a very long way to be here today 972 01:27:57,000 --> 01:28:00,686 and I would like to speak with someone a little taller. 973 01:28:00,840 --> 01:28:02,569 OK? 974 01:28:02,720 --> 01:28:04,927 Where's your uniform? 975 01:28:07,200 --> 01:28:09,885 - My uniform? - Yeah. 976 01:28:10,040 --> 01:28:12,805 Hm. 977 01:28:15,680 --> 01:28:18,206 I'm a detective. You know what a detective is, Lexie? 978 01:28:18,720 --> 01:28:20,006 - No. - No? 979 01:28:20,160 --> 01:28:24,722 Well, detectives catch the bad guys. That's what I do. 980 01:28:24,880 --> 01:28:28,680 Now, also, I look for missing people. 981 01:28:28,840 --> 01:28:32,003 That's what I'm doing here, Lexie. I'm looking for a missing person. 982 01:28:33,600 --> 01:28:35,090 Now... 983 01:28:36,240 --> 01:28:38,208 ...have you seen this woman? 984 01:28:40,760 --> 01:28:42,091 No. 985 01:28:43,920 --> 01:28:46,651 - You sure? - I'm sure. 986 01:28:47,560 --> 01:28:49,240 You wouldn't lie to a policeman, would you? 987 01:28:49,280 --> 01:28:50,566 No. 988 01:28:53,240 --> 01:28:56,164 OK. OK. 989 01:28:57,040 --> 01:28:58,929 - How much is that? - $1.50. 990 01:28:59,080 --> 01:29:00,605 $1.50. 991 01:29:05,240 --> 01:29:06,571 Two dollars. 992 01:29:07,440 --> 01:29:09,647 - Thank you. - You keep it. 993 01:29:10,520 --> 01:29:11,931 Bye. 994 01:29:20,920 --> 01:29:21,967 You ready? 995 01:29:32,280 --> 01:29:34,169 Oh! You're getting big! 996 01:29:35,720 --> 01:29:38,121 Do policemen always wear uniforms? 997 01:29:38,280 --> 01:29:40,806 Uh... I'm sure they take them off when they get home from work. 998 01:29:40,960 --> 01:29:41,961 - Hey, guys. - Hey! 999 01:29:42,120 --> 01:29:43,770 - Happy Fourth. - Look who we have here! 1000 01:29:43,920 --> 01:29:46,685 - Hey, Lexie! - Go get her! 1001 01:29:48,960 --> 01:29:53,284 The Southport High School Marching Band! 1002 01:30:00,080 --> 01:30:02,765 The Southport Fire and Rescue! 1003 01:30:18,120 --> 01:30:22,603 Here comes the Kitty Hawk! First in flight, that's us, North Carolina! 1004 01:30:26,680 --> 01:30:30,366 And sponsored by the Daughters of the American Revolution... 1005 01:32:23,320 --> 01:32:25,721 The fireworks start at 9:00, I should be home shortly after that. 1006 01:32:25,880 --> 01:32:27,962 - All right? - Can I come with you? 1007 01:32:28,120 --> 01:32:30,248 - You wanna come with? - Yeah, I wanna come with. 1008 01:32:30,440 --> 01:32:33,125 - OK, yeah. Go grab your shoes. - OK. 1009 01:32:33,280 --> 01:32:34,645 Wow. 1010 01:32:34,800 --> 01:32:39,362 Hey, and if Lexie's stomach keeps hurting, chamomile tea usually does the trick. 1011 01:32:39,520 --> 01:32:41,761 - We have some over at the store. - Got it. 1012 01:32:41,920 --> 01:32:43,843 - All right. You sure you're OK? - We are good. 1013 01:32:44,000 --> 01:32:45,081 - You got it? - Alex. 1014 01:32:45,240 --> 01:32:48,210 - All right, all right. Come on, kid. - Be safe, have fun. 1015 01:32:49,000 --> 01:32:50,286 Wanna race? 1016 01:32:52,000 --> 01:32:53,923 Hey, look who showed up. 1017 01:32:54,080 --> 01:32:56,811 Hey, Josh, man. We got plenty of room. 1018 01:32:56,960 --> 01:32:59,000 All right, hold on, buddy. Let me get in here first. 1019 01:32:59,120 --> 01:33:00,121 All right. 1020 01:33:00,280 --> 01:33:01,964 - All right! - Put that on. 1021 01:33:02,120 --> 01:33:04,680 You ready for a big night? Want to blow some stuff up and be men? 1022 01:33:04,720 --> 01:33:07,166 All right, we're gonna do this, boys. 1023 01:33:07,320 --> 01:33:09,721 Josh, no drinking, no smoking. You got that? 1024 01:33:09,880 --> 01:33:11,405 Bow clear. 1025 01:33:11,600 --> 01:33:14,285 You're not gonna go climbing around on this thing, are you? 1026 01:33:21,520 --> 01:33:23,363 - Feeling better? - Mm-hm. 1027 01:33:29,800 --> 01:33:31,080 - All right, here we go! - Ready? 1028 01:33:31,200 --> 01:33:33,726 - All right, we're hot! - Fire in the hole! 1029 01:33:45,520 --> 01:33:48,000 - Oh, there's your precious Angel Cake. - What did I tell you, buddy? 1030 01:33:48,160 --> 01:33:50,891 - Angel Cake! - Your precious Angel Cake! 1031 01:34:04,400 --> 01:34:05,970 Katie? 1032 01:34:06,680 --> 01:34:07,727 Hey. 1033 01:34:07,880 --> 01:34:09,530 Look, I just want to apologize 1034 01:34:09,680 --> 01:34:11,409 - for what I said earlier. - He's here. 1035 01:34:12,600 --> 01:34:15,410 - Who's here? - You know who. 1036 01:34:49,600 --> 01:34:51,728 You cut your hair. 1037 01:34:58,720 --> 01:35:01,803 Kevin. - It looks good. 1038 01:35:01,960 --> 01:35:03,849 It looks really good. 1039 01:35:05,440 --> 01:35:06,930 Thank you. 1040 01:35:07,080 --> 01:35:09,162 I found you. 1041 01:35:11,400 --> 01:35:14,370 I found you. I missed you, baby. 1042 01:35:15,640 --> 01:35:17,768 What are you doing here? 1043 01:35:17,920 --> 01:35:23,450 I just want to talk, you know? I just... 1044 01:35:23,600 --> 01:35:25,045 I want to talk like we used to talk. 1045 01:35:25,240 --> 01:35:27,891 We used to talk about everything, you know? 1046 01:35:28,040 --> 01:35:31,522 Or nothing, it didn't matter. We just... we just talked. 1047 01:35:31,680 --> 01:35:34,923 - I miss you so much, baby. - OK, let's talk. 1048 01:35:36,400 --> 01:35:38,323 - Out here. - OK. 1049 01:35:54,680 --> 01:35:56,444 What do you want to talk about? 1050 01:35:59,720 --> 01:36:01,404 You wanna go home? 1051 01:36:02,640 --> 01:36:04,130 I am home. 1052 01:36:05,520 --> 01:36:07,488 What? Here? 1053 01:36:08,960 --> 01:36:10,291 With him? 1054 01:36:11,480 --> 01:36:12,891 Huh? 1055 01:36:16,040 --> 01:36:18,008 I saw you today. 1056 01:36:19,640 --> 01:36:21,210 He doesn't know you like I know you. 1057 01:36:21,360 --> 01:36:25,126 - He doesn't love you like I love you. - No, he doesn't. 1058 01:36:30,960 --> 01:36:33,531 You want me to walk away. Is that it? 1059 01:36:34,840 --> 01:36:37,605 Yes. Go. 1060 01:36:37,760 --> 01:36:40,570 No, see, you don't tell me what to do. 1061 01:36:47,400 --> 01:36:49,084 You hurt me. 1062 01:36:49,280 --> 01:36:51,521 - I know. - You kept hurting me. 1063 01:36:51,680 --> 01:36:54,650 - I know. - You need to go right now. 1064 01:36:58,240 --> 01:36:59,401 Now. 1065 01:37:03,200 --> 01:37:05,248 You're making a mistake. 1066 01:37:05,400 --> 01:37:07,084 No, I'm not. 1067 01:37:35,760 --> 01:37:38,764 - You scared me to death, Lex. - But I wanted to see the fireworks. 1068 01:37:38,920 --> 01:37:40,843 I know, but we're gonna watch them up here, OK? 1069 01:37:41,040 --> 01:37:42,610 I don't wanna. 1070 01:37:43,280 --> 01:37:45,601 All right. This is safer. 1071 01:37:45,760 --> 01:37:47,444 I need you to stay here for me, OK, Lexie? 1072 01:37:47,600 --> 01:37:48,965 OK. 1073 01:37:49,680 --> 01:37:50,886 Here. 1074 01:37:53,120 --> 01:37:56,124 - Everything's OK. OK? - OK. 1075 01:37:56,880 --> 01:37:58,325 I'll be right downstairs. 1076 01:38:12,640 --> 01:38:15,120 Come on, Alex, come on. 1077 01:39:06,040 --> 01:39:07,041 Oh, my God. 1078 01:39:24,360 --> 01:39:27,967 I'm so sorry. I'm so sorry. 1079 01:39:29,560 --> 01:39:31,927 I'm so glad you found me. 1080 01:39:34,640 --> 01:39:36,768 Take me home. Take me home. 1081 01:39:36,920 --> 01:39:38,410 What are you doing? 1082 01:39:39,320 --> 01:39:41,402 I want you to take me home. 1083 01:39:45,880 --> 01:39:47,405 Take me home. 1084 01:40:09,600 --> 01:40:12,922 No, Lexie! Lexie! 1085 01:40:20,480 --> 01:40:22,130 Watch Josh! 1086 01:40:24,560 --> 01:40:28,121 Lexie! Lexie! 1087 01:40:29,440 --> 01:40:30,566 Katie! 1088 01:40:30,720 --> 01:40:32,404 Lexie! 1089 01:40:43,640 --> 01:40:45,404 - Dad! - Lexie! 1090 01:40:46,800 --> 01:40:48,450 Hold on! Hold on! 1091 01:40:52,960 --> 01:40:54,291 Hold on, Lexie! 1092 01:41:01,360 --> 01:41:04,170 Baby, I'm here. I'm here. 1093 01:41:04,320 --> 01:41:06,402 Back up for me, back up for me, honey. 1094 01:41:14,640 --> 01:41:17,371 - I gave you everything! 1095 01:41:23,720 --> 01:41:26,326 All right. Hold on. 1096 01:41:26,480 --> 01:41:27,481 All right, you sit right here, 1097 01:41:27,680 --> 01:41:29,284 - sit right here. 1098 01:41:29,840 --> 01:41:31,001 Katie! 1099 01:41:31,520 --> 01:41:33,329 - No! 1100 01:41:48,200 --> 01:41:50,043 Lexie! 1101 01:41:52,440 --> 01:41:54,920 Come on. I need you to jump. 1102 01:41:55,080 --> 01:41:57,686 I need you to jump. You can do it! Come on. 1103 01:41:57,880 --> 01:42:01,441 Come on, honey. Come on. Come on, baby. 1104 01:42:03,040 --> 01:42:07,090 One, two... three, come on! 1105 01:42:16,080 --> 01:42:17,730 Please... 1106 01:42:18,920 --> 01:42:20,729 I saw you. 1107 01:42:20,880 --> 01:42:24,566 - I'm so sorry, baby. 1108 01:42:27,400 --> 01:42:30,529 No. No! No! 1109 01:42:45,440 --> 01:42:47,283 Lexie... 1110 01:42:47,440 --> 01:42:48,680 Lexie. 1111 01:42:50,600 --> 01:42:52,170 - Are you OK? - Are you OK? 1112 01:42:52,320 --> 01:42:53,685 - I'm so sorry. - Are you OK? 1113 01:42:53,840 --> 01:42:57,925 Are you OK? Are you OK? Are you OK? 1114 01:42:58,080 --> 01:42:59,889 She's OK, she's OK. 1115 01:43:00,040 --> 01:43:02,122 You're OK. 1116 01:43:02,320 --> 01:43:03,685 OK. 1117 01:43:48,360 --> 01:43:49,964 Come on. 1118 01:44:31,160 --> 01:44:34,323 Hey, bud. Hey, hey, hey, hey... 1119 01:44:34,480 --> 01:44:36,926 - It's gone. - I know it's gone. 1120 01:44:37,120 --> 01:44:41,170 I know it's gone, but we're gonna rebuild it just like it was before, all right? 1121 01:44:43,200 --> 01:44:45,043 I miss her. 1122 01:44:46,400 --> 01:44:49,529 I miss Mom. 1123 01:45:00,200 --> 01:45:02,202 I miss her, too, buddy. 1124 01:45:09,280 --> 01:45:11,328 I'm always gonna miss her. 1125 01:45:16,240 --> 01:45:18,811 It's all right. It's OK. 1126 01:45:30,760 --> 01:45:33,127 So you're really leaving then, huh? 1127 01:45:33,280 --> 01:45:38,605 Yeah. I think that we both know it's... it's time for me to go. 1128 01:45:41,080 --> 01:45:43,481 Well, when you get a chance, call me. 1129 01:45:43,640 --> 01:45:46,007 When you're settled, so I know you're OK. 1130 01:45:46,160 --> 01:45:50,768 God... will you look at that sunlight. 1131 01:45:51,760 --> 01:45:54,923 It's incandescent today. 1132 01:45:55,080 --> 01:45:57,845 Oh, God, it'd make a great photo. 1133 01:45:58,000 --> 01:46:01,083 - Promise me something, Katie. - Yeah. 1134 01:46:01,240 --> 01:46:03,288 That you'll take a lot of pictures. 1135 01:46:04,200 --> 01:46:07,010 You'll only regret the ones that you didn't take. 1136 01:46:09,360 --> 01:46:10,441 Thank you. 1137 01:46:12,280 --> 01:46:14,169 For being such a good friend. 1138 01:46:19,040 --> 01:46:20,849 You deserve this, Katie. 1139 01:46:23,000 --> 01:46:24,570 You belong here. 1140 01:47:04,680 --> 01:47:06,205 Hi. 1141 01:47:08,240 --> 01:47:11,687 So, there's a letter here. It's for you. 1142 01:47:11,840 --> 01:47:14,571 - Oh, yeah? What is it? - Mm-hm. 1143 01:47:21,680 --> 01:47:23,728 I'll be over with the kids. 1144 01:47:27,480 --> 01:47:28,811 How's it going? 1145 01:47:43,760 --> 01:47:46,127 To the woman my husband loves. 1146 01:47:47,120 --> 01:47:50,203 If you're reading this then it must be true. 1147 01:47:51,400 --> 01:47:56,008 He loves you. Beyond a shadow of a doubt, or else... 1148 01:47:56,640 --> 01:47:59,166 ...he wouldn't have given this to you. 1149 01:48:05,560 --> 01:48:11,090 I can only hope that you feel the same way about him as he does about you. 1150 01:48:12,240 --> 01:48:14,481 But I wanted to write you a letter 1151 01:48:14,640 --> 01:48:18,850 because I wanted you to know one very, very important thing. 1152 01:48:20,440 --> 01:48:22,920 I'm so glad he's found you. 1153 01:48:24,440 --> 01:48:27,842 I only wish I could be there... 1154 01:48:28,000 --> 01:48:31,482 ...somehow... to meet you. 1155 01:48:32,880 --> 01:48:37,169 Maybe in some ways, I am. 1156 01:48:43,320 --> 01:48:46,449 Outside of my husband 1157 01:48:46,600 --> 01:48:49,763 and my two beautiful children... 1158 01:48:50,560 --> 01:48:54,531 ...you are the most important person in the world to me. 1159 01:48:58,680 --> 01:49:02,480 Because I'm gone and they're yours now. 1160 01:49:02,680 --> 01:49:08,244 - Hey, basmati rice. The king of rices. 1161 01:49:12,080 --> 01:49:14,128 It's OK. It's OK. 1162 01:49:15,480 --> 01:49:19,326 You need to... take care of them. 1163 01:49:21,560 --> 01:49:23,801 Make them laugh. 1164 01:49:24,800 --> 01:49:26,962 Hold them when they cry. 1165 01:49:28,440 --> 01:49:30,727 Stand up for them and... 1166 01:49:31,760 --> 01:49:34,001 ...teach them wrong from right. 1167 01:49:38,040 --> 01:49:42,602 The thought of you... it gives me hope. 1168 01:49:44,680 --> 01:49:48,287 Hope that Alex remembers what it feels like 1169 01:49:48,440 --> 01:49:51,125 to be young and in love. 1170 01:49:52,680 --> 01:49:57,527 Hope that Josh finds somebody to fish with again. 1171 01:49:57,680 --> 01:50:01,605 - Hope that Lexie has somebody there 1172 01:50:01,760 --> 01:50:03,842 to help her on her wedding day. 1173 01:50:06,880 --> 01:50:12,250 I hope that one day my family is whole again. 1174 01:50:15,360 --> 01:50:17,567 But most of all, hope that... 1175 01:50:18,640 --> 01:50:21,769 ...somehow, I'm there with all of you. 1176 01:50:24,360 --> 01:50:26,761 Watching over all of you. 1176 01:50:27,305 --> 01:50:33,411 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org88058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.