Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:58,200 --> 00:01:01,807
Open the door! Open the door!
3
00:01:03,440 --> 00:01:06,011
Oh, my gosh, what is the matter?
4
00:01:06,160 --> 00:01:09,209
- I don't know what happened.
- Are you OK? Erin...
5
00:01:21,680 --> 00:01:23,808
- All right.
6
00:01:23,960 --> 00:01:26,611
There you go, miss.
Thank you.
7
00:01:31,240 --> 00:01:35,165
Oh, sorry. Ma'am, I'm so sorry.
Are you all right?
8
00:01:35,360 --> 00:01:36,521
Are you all right?
9
00:01:36,680 --> 00:01:38,523
Wait, they're not boarding
in there yet.
10
00:01:46,400 --> 00:01:47,561
Come on!
11
00:01:49,800 --> 00:01:52,690
Excuse me, I'm sorry.
Have you seen this woman?
12
00:01:53,360 --> 00:01:55,044
- I don't think so.
- Are you sure?
13
00:01:55,200 --> 00:01:56,201
- Yeah, pretty sure.
- No?
14
00:02:02,200 --> 00:02:04,089
- Dino.
- Yes, sir.
15
00:02:05,840 --> 00:02:07,410
Guys, have you seen this woman?
16
00:02:08,800 --> 00:02:11,565
- Isn't she blonde, with short hair maybe?
- Thank you.
17
00:02:21,520 --> 00:02:23,568
Stop the bus! Boston PD.
18
00:02:36,920 --> 00:02:37,921
Excuse me.
19
00:02:46,160 --> 00:02:49,084
Hey! Stop the bus! Open up!
20
00:04:38,320 --> 00:04:41,085
Folks, we'll be stopping
for 15 minutes here in Southport.
21
00:04:48,840 --> 00:04:51,161
Do you have any fresh coffee?
22
00:04:51,440 --> 00:04:53,602
It's so thick,
it tastes like lukewarm mud.
23
00:04:53,760 --> 00:04:56,161
- I don't know what to tell you, ma'am.
- You're gonna have to throw it out.
24
00:04:56,320 --> 00:04:59,005
- It's a fresh Ethiopian blend.
- It's not...
25
00:04:59,160 --> 00:05:01,925
I've never tasted Ethiopian
that tasted like that in my life.
26
00:05:02,080 --> 00:05:04,811
- It's Ethiopian. Yeah.
- It's Ethiopian?
27
00:05:06,920 --> 00:05:08,490
Just the mud for you then?
28
00:05:10,960 --> 00:05:13,008
That'll be 97 cents.
29
00:05:14,280 --> 00:05:15,850
Out of one.
30
00:05:19,280 --> 00:05:21,408
- Thank you.
- Thank you.
31
00:05:33,320 --> 00:05:36,085
And I wish they would, you know,
take us to places that...
32
00:06:49,800 --> 00:06:52,326
- Here you go, Kevin.
- Thank you.
33
00:06:52,480 --> 00:06:54,482
Hey, you catch the game?
Patriots killing 'em.
34
00:06:54,680 --> 00:06:56,284
Hey, we got security footage
from the bus station.
35
00:06:56,440 --> 00:06:59,046
- Want me to take a look at them?
- No, I got it.
36
00:07:41,720 --> 00:07:43,085
All right. Have a good one, buddy.
37
00:07:43,240 --> 00:07:44,651
See ya.
38
00:07:49,640 --> 00:07:54,202
OK, how many in your party, three? OK.
39
00:07:58,000 --> 00:07:59,923
- Excuse me.
- Yes?
40
00:08:00,120 --> 00:08:01,406
Is your owner available?
41
00:08:01,560 --> 00:08:04,131
I'm the owner.
How can I help you?
42
00:08:04,280 --> 00:08:06,965
Uh, do you guys have any job openings?
43
00:08:07,840 --> 00:08:12,084
Uh, well, we've been awfully busy lately.
I might can work you in.
44
00:08:12,240 --> 00:08:14,561
I'm not sure.
Do you have any experience?
45
00:08:17,640 --> 00:08:20,803
So sorry. Frankie!
46
00:08:22,240 --> 00:08:23,844
Yes, I have experience.
47
00:09:07,120 --> 00:09:09,009
I'll be damned.
48
00:09:14,720 --> 00:09:16,768
Don't hover at the tables.
49
00:09:16,920 --> 00:09:20,641
Make sure their glasses are always filled.
Hi, Mary Ann.
50
00:09:20,800 --> 00:09:24,247
And ask 'em if they need something,
but don't ask more than once.
51
00:09:25,440 --> 00:09:27,408
- When you hear this ding...
52
00:09:27,560 --> 00:09:30,530
...try to beat me up here
more times than I beat you.
53
00:09:30,680 --> 00:09:32,364
Perfect size for you.
54
00:09:32,520 --> 00:09:36,445
It's got hardwood floors,
some wainscoting.
55
00:09:36,600 --> 00:09:38,682
It's a great location to town.
56
00:09:41,040 --> 00:09:44,010
A little bit of a fixer-upper,
but it's got a lot of potential.
57
00:09:48,240 --> 00:09:50,208
What do you think?
58
00:09:51,960 --> 00:09:53,644
I'll take it.
59
00:11:17,440 --> 00:11:18,680
Josh!
60
00:11:19,920 --> 00:11:22,924
Two feet on the dock,
I'm not gonna tell you again.
61
00:11:32,960 --> 00:11:35,122
- Hi.
- Hi.
62
00:11:38,080 --> 00:11:43,291
- Um, are your mom and dad around?
- Um, no, but I can help you.
63
00:11:43,440 --> 00:11:45,841
You looking for anything?
64
00:11:46,440 --> 00:11:50,240
Well, now that you ask...
do you have any paint?
65
00:11:51,080 --> 00:11:53,731
Um, we have this book that's...
66
00:11:53,880 --> 00:11:57,566
...with all different kinds
of colors that you can get.
67
00:11:57,720 --> 00:11:59,961
- Oh, really? Oh, that would be great.
- What are you painting?
68
00:12:00,120 --> 00:12:02,726
I'm painting my kitchen floor.
69
00:12:05,400 --> 00:12:07,209
- The floor?
- Why is that funny?
70
00:12:07,360 --> 00:12:10,250
'Cause you usually don't paint floors.
71
00:12:10,400 --> 00:12:12,323
You usually put a rug on them.
72
00:12:12,480 --> 00:12:16,644
Well, I'm thinking that I
want to brighten the place up, so...
73
00:12:16,840 --> 00:12:20,765
- What's a happy color? What could I do?
- Hm... there's yellow.
74
00:12:21,640 --> 00:12:24,849
- Yellow?
- Yeah. The color of the sun.
75
00:12:25,000 --> 00:12:28,686
OK, that is happy. I think you
just sold me on that. All right.
76
00:12:28,840 --> 00:12:31,081
I can go get some samples of it.
I'm Lexie.
77
00:12:31,240 --> 00:12:33,322
- OK, I'm Katie.
- Hi, Katie.
78
00:12:33,520 --> 00:12:34,601
Thank you.
79
00:12:36,160 --> 00:12:39,369
Lower on three. One, two, three.
80
00:12:42,920 --> 00:12:45,002
I'll just... I'll grab the rest.
81
00:12:49,520 --> 00:12:52,763
- What, you're still here?
- Mm-hm.
82
00:12:54,000 --> 00:12:56,241
Let me, uh... let me check you out.
83
00:12:59,360 --> 00:13:01,966
It's just that usually people
are just passing through, you know?
84
00:13:02,120 --> 00:13:07,251
It's kind of a pit stop. Ten minutes
is usually enough. All right.
85
00:13:07,400 --> 00:13:08,925
- I like it.
- Yeah?
86
00:13:09,080 --> 00:13:10,570
Found it!
87
00:13:11,360 --> 00:13:13,488
- Thank you.
- No, no, that's not for...
88
00:13:13,640 --> 00:13:14,680
You're painting something?
89
00:13:14,800 --> 00:13:17,644
Yeah, she needs to paint
her floors in her kitchen.
90
00:13:17,800 --> 00:13:19,370
Ah, OK.
91
00:13:19,520 --> 00:13:23,286
- Yeah, I can take them home?
- Yeah, yeah, take it home.
92
00:13:23,440 --> 00:13:26,330
Pick out your color and we'll...
we'll order it up for you.
93
00:13:26,480 --> 00:13:28,050
- Thank you.
- All right.
94
00:13:29,000 --> 00:13:32,083
- Thanks, Lexie.
- All right, there you go.
95
00:13:32,240 --> 00:13:37,610
- Rice. Ah, basmati, the king of rices.
- Yum.
96
00:13:38,560 --> 00:13:40,005
Good catch.
97
00:13:41,080 --> 00:13:44,050
- Light bulb, ding!
- Tuna.
98
00:13:44,200 --> 00:13:46,521
- Tuna.
- Soap.
99
00:13:46,720 --> 00:13:50,008
- Soap.
- And that'll be 18 even.
100
00:13:50,160 --> 00:13:51,525
OK, thank you.
101
00:13:51,720 --> 00:13:53,768
- All right, out of 20.
- Bag.
102
00:13:53,920 --> 00:13:56,924
Two dollars is your change. We have
some books down here. They're free.
103
00:13:57,080 --> 00:13:58,366
People just leave them
on vacation, so...
104
00:13:58,560 --> 00:14:00,767
Yeah.
You can take a book.
105
00:14:00,920 --> 00:14:02,763
All right. Well, thank you, Lexie.
106
00:14:02,920 --> 00:14:03,921
- Thank you.
- Bye!
107
00:14:04,080 --> 00:14:05,730
Grab a book.
108
00:14:05,880 --> 00:14:08,486
- Yeah, they're really good books.
- How do you know?
109
00:14:08,640 --> 00:14:10,563
- You didn't read any of them.
110
00:14:10,720 --> 00:14:12,688
- Bye.
111
00:14:12,840 --> 00:14:16,083
- You want me to go get Josh?
- Yeah, go grab Josh, will you?
112
00:14:17,440 --> 00:14:21,923
- Josh!
- "The king of rices"?
113
00:14:50,280 --> 00:14:51,486
- Hey, Maddie.
- Hey, Rhett.
114
00:14:51,640 --> 00:14:53,563
- How are we doing?
- Hey, Bass.
115
00:14:53,720 --> 00:14:55,529
Hey, are you OK?
116
00:14:55,680 --> 00:14:57,521
- Yeah, I'm fine.
- Y'all looking for somebody?
117
00:14:57,600 --> 00:14:59,364
Yeah, I sure am.
118
00:14:59,520 --> 00:15:02,808
Got a white Honda Civic
parked in a handicapped space outside.
119
00:15:03,000 --> 00:15:05,207
You wouldn't happen to know the owner,
would you?
120
00:15:05,360 --> 00:15:08,011
I sure don't. Can't help you there.
121
00:15:08,160 --> 00:15:09,764
You got our lunch?
122
00:15:09,920 --> 00:15:13,322
Katie! You got the chief's order?
123
00:15:16,320 --> 00:15:18,766
- Sorry it took so long.
- Oh, no problem at all.
124
00:15:27,560 --> 00:15:30,370
- Can I help you?
- Oh! Ooh.
125
00:15:30,520 --> 00:15:33,330
Oh! Uh... You scared me.
126
00:15:33,840 --> 00:15:39,483
Uh... I'm sorry.
I didn't mean to be snooping. Um...
127
00:15:39,640 --> 00:15:43,440
I wish I had a good excuse,
but it's just idle curiosity.
128
00:15:44,280 --> 00:15:46,886
You're the first neighbor
I've had out here in ages.
129
00:15:47,040 --> 00:15:49,361
Yeah, my Realtor said
I didn't have close neighbors.
130
00:15:49,520 --> 00:15:52,330
Oh, well, I'm not close by city standards.
131
00:15:52,480 --> 00:15:55,211
I'm Jo, by the way.
132
00:15:55,880 --> 00:15:59,566
- Katie.
- Nice to meet you. Um...
133
00:15:59,720 --> 00:16:02,564
Look, I moved out here
same reason as you, I think.
134
00:16:02,720 --> 00:16:05,530
To get some peace and quiet,
so I get it if you just...
135
00:16:05,680 --> 00:16:08,809
Yeah, I like the fact
that I can hear myself think.
136
00:16:08,960 --> 00:16:10,166
Yes, thank you.
137
00:16:10,360 --> 00:16:14,729
I mean, isn't it so nice to be away
from all that noise and that chatter?
138
00:16:14,880 --> 00:16:18,566
I mean, it can be a little bit
deafening sometimes, so it is...
139
00:16:18,720 --> 00:16:22,770
...it is nice to meet somebody
as rustically inclined as I am.
140
00:16:22,960 --> 00:16:25,406
- Yeah. OK.
- All right, well, it was nice to meet you.
141
00:16:25,560 --> 00:16:28,291
- Yeah, you too.
- I'm down the road if you need anything.
142
00:16:28,440 --> 00:16:32,047
I'm stronger than I look.
So, if you get in any trouble...
143
00:16:32,200 --> 00:16:34,009
- OK.
- OK, I'm sorry again.
144
00:16:34,160 --> 00:16:36,003
- It's OK.
- OK.
145
00:16:36,160 --> 00:16:37,321
- Walk safe.
- Thank you.
146
00:16:37,480 --> 00:16:38,925
All right.
147
00:16:59,800 --> 00:17:03,088
How many stops are on your route
from here to Atlanta?
148
00:17:03,240 --> 00:17:04,969
- To Atlanta? Um...
- Yeah.
149
00:17:05,120 --> 00:17:07,327
- Quite a few. I wouldn't know offhand.
- You got a ballpark?
150
00:17:07,480 --> 00:17:08,481
Um...
151
00:17:08,640 --> 00:17:12,122
Come on, buddy.
You gonna buy a ticket or what?
152
00:17:12,280 --> 00:17:16,968
Uh, no, I'm not gonna buy a ticket,
but I can help you. I can help you out.
153
00:17:17,120 --> 00:17:20,442
Uh... Can we open another window
for my friend here?
154
00:17:20,640 --> 00:17:21,801
Beautiful. Thank you.
155
00:17:21,960 --> 00:17:24,645
- OK, so...
- The whole Eastern Seaboard.
156
00:17:24,800 --> 00:17:27,610
Yeah. Down to Atlanta.
What happens in Atlanta?
157
00:17:27,760 --> 00:17:29,649
Well, where do you want to go?
158
00:17:30,440 --> 00:17:33,489
- Where can you go from Atlanta?
- Anywhere.
159
00:17:33,640 --> 00:17:35,244
Atlanta's our southern hub.
160
00:17:35,400 --> 00:17:38,563
There are routes to every city
in America from there.
161
00:17:44,400 --> 00:17:48,007
- Hey, everything OK?
- Shit.
162
00:17:48,560 --> 00:17:51,006
Job just got a little harder, that's all.
163
00:18:05,960 --> 00:18:08,327
- Hey.
- Hey, Lexie.
164
00:18:08,520 --> 00:18:11,046
- Haven't seen those kids in ages.
- How are you?
165
00:18:11,200 --> 00:18:12,770
- They're growing up so fast.
- Good.
166
00:18:12,920 --> 00:18:15,810
- Whatcha doing?
- I'm drawing.
167
00:18:15,960 --> 00:18:17,849
Yeah? Drawing, what are you drawing?
168
00:18:18,000 --> 00:18:20,002
I don't know yet.
169
00:18:20,200 --> 00:18:24,205
Hm. It looks sorta like a... carrot.
170
00:18:24,360 --> 00:18:26,089
- No.
- No?
171
00:18:26,240 --> 00:18:29,289
You need to bring 'em by
and let me see 'em all, I miss 'em.
172
00:18:29,440 --> 00:18:31,283
- Maybe this weekend, all right?
- All right.
173
00:18:31,440 --> 00:18:33,363
Is it a dragonfly?
174
00:18:33,520 --> 00:18:36,330
No, it's a flying fish.
175
00:18:36,480 --> 00:18:37,970
- Need a bag?
- No, no, thanks.
176
00:18:38,120 --> 00:18:39,531
OK.
177
00:18:39,720 --> 00:18:42,371
- A flying fish. Now I see it.
- Well, hi, Katie.
178
00:18:42,520 --> 00:18:43,601
Hey.
179
00:18:47,400 --> 00:18:48,481
See ya.
180
00:18:50,720 --> 00:18:51,721
- Thanks.
- Bye-bye.
181
00:18:51,880 --> 00:18:54,884
I see you're a true artist.
You got blue all over your hands.
182
00:18:55,040 --> 00:18:57,681
- That stupid door. Use the other one.
- I'll just go out this one.
183
00:18:57,800 --> 00:19:01,441
- OK. See ya. Come see me.
- OK. I'll see ya.
184
00:19:02,000 --> 00:19:03,525
Hi.
185
00:19:03,680 --> 00:19:04,806
Oh, hey.
186
00:19:04,960 --> 00:19:09,124
So, I picked out a color from
these samples and I'm thinking
187
00:19:09,280 --> 00:19:11,009
I might go with lemon twist.
188
00:19:11,160 --> 00:19:14,050
OK. You're gonna paint
the floors yellow?
189
00:19:14,200 --> 00:19:16,407
- Yeah, why not?
- You sure about that?
190
00:19:16,560 --> 00:19:19,370
- Yeah, of course, it's happy.
- No, it's a good idea. OK.
191
00:19:19,520 --> 00:19:21,966
- Um...
- How much?
192
00:19:22,120 --> 00:19:24,202
- Uh, probably a gallon.
- A gallon?
193
00:19:24,360 --> 00:19:26,806
- Yeah, a gallon.
- OK, that should be...
194
00:19:26,960 --> 00:19:29,611
You know, I'll put the order in now.
Hopefully, we can get it back by Monday.
195
00:19:29,760 --> 00:19:32,604
- Great. Thanks.
- All right. Lemon twist.
196
00:19:32,760 --> 00:19:34,683
Lemon twist. All right.
197
00:19:35,920 --> 00:19:39,163
I'm gonna need a name and a number
198
00:19:39,360 --> 00:19:41,249
so that I can call you
when the order comes in.
199
00:19:42,440 --> 00:19:46,570
My name's Katie and no number.
I'll just stop by Monday.
200
00:19:46,720 --> 00:19:51,123
OK. I'm Alex, so you know
who to ask for when you come back.
201
00:19:51,280 --> 00:19:53,123
This is Roger,
we're usually around here.
202
00:19:53,280 --> 00:19:54,805
Hi.
203
00:19:55,000 --> 00:19:56,286
- All right.
- Is that it?
204
00:19:56,440 --> 00:19:57,805
That's it.
205
00:19:57,960 --> 00:20:00,645
OK, great, bye.
206
00:20:02,000 --> 00:20:04,731
When did we start
selling paint?
207
00:20:04,880 --> 00:20:06,120
Today.
208
00:20:07,880 --> 00:20:10,201
Ooh, the drawing looks good.
209
00:20:10,360 --> 00:20:11,930
Thank you. Would you like it?
210
00:20:12,080 --> 00:20:14,811
- Really?
- Yeah, I can just make another.
211
00:20:14,960 --> 00:20:17,566
Aw, you're so sweet.
Thank you. I love it.
212
00:20:17,720 --> 00:20:20,769
Give me a hug. All right.
213
00:20:21,720 --> 00:20:25,008
- Thanks. Have a good day.
- You, too.
214
00:20:28,960 --> 00:20:31,531
Katie! Wait up.
215
00:20:33,320 --> 00:20:34,481
- Hey.
- Hi.
216
00:20:34,640 --> 00:20:37,883
Hi. You might not want the company,
but I'm headed home.
217
00:20:38,040 --> 00:20:39,849
I thought we might walk together.
218
00:20:40,000 --> 00:20:41,809
- Yeah, sure.
- Yeah? Oh, good.
219
00:20:41,960 --> 00:20:44,008
Good, it'll keep me from
peeking into stranger's windows.
220
00:20:44,160 --> 00:20:46,925
It's a habit I'm trying to break.
221
00:20:47,080 --> 00:20:50,323
That and snapping my gum.
It's a horrible habit.
222
00:20:50,480 --> 00:20:53,484
I started in middle school and...
What you got there?
223
00:20:53,640 --> 00:20:57,611
Oh, the little girl from the general store,
she drew it for me.
224
00:20:57,760 --> 00:21:01,003
- I think it's the store owner's daughter.
- Oh.
225
00:21:01,160 --> 00:21:03,731
It's a flying fish, right?
226
00:21:03,880 --> 00:21:06,167
Yeah, that's what she said.
227
00:21:07,200 --> 00:21:09,168
What a beautiful day, huh?
228
00:21:10,520 --> 00:21:13,603
I love how the light
comes through the trees.
229
00:21:15,960 --> 00:21:18,804
I always dreamed
of going overseas to Europe
230
00:21:19,000 --> 00:21:22,686
and learning different languages,
meeting new people.
231
00:21:22,880 --> 00:21:25,884
Eating my way through Italy.
232
00:21:27,320 --> 00:21:30,449
I've never even made it
over the Atlantic.
233
00:21:32,360 --> 00:21:35,125
I'm sure you will.
You still have plenty of time.
234
00:21:36,200 --> 00:21:37,725
Yeah.
235
00:21:39,200 --> 00:21:41,680
OK, well. Thanks for the walk.
236
00:21:41,840 --> 00:21:44,810
- Of course. See ya.
- Bye.
237
00:21:54,120 --> 00:21:57,283
Detective Tierney, Boston PD.
Do you know this woman?
238
00:21:58,240 --> 00:21:59,605
I'm sorry, Detective...
239
00:22:00,280 --> 00:22:02,567
Have you seen this woman?
240
00:22:03,320 --> 00:22:04,765
No. Sorry.
241
00:22:08,760 --> 00:22:11,081
- Hi.
- Hello.
242
00:22:11,240 --> 00:22:12,605
Do you know this woman?
243
00:22:14,200 --> 00:22:16,407
- No, I don't know this woman.
- No?
244
00:22:16,600 --> 00:22:19,206
- She's new to the neighborhood.
- Is she?
245
00:22:22,680 --> 00:22:25,843
- To the beach? I don't think so.
246
00:22:28,840 --> 00:22:32,242
I saw you got to spend some time
with Alex and his kids.
247
00:22:33,960 --> 00:22:35,291
Yeah.
248
00:22:36,680 --> 00:22:40,082
I guess by now you heard
about what happened to his wife?
249
00:22:41,440 --> 00:22:43,044
It was cancer.
250
00:22:43,720 --> 00:22:48,009
A few years ago.
And it nearly broke Alex in half.
251
00:22:49,440 --> 00:22:51,807
This storm's gonna
blow over here pretty soon
252
00:22:51,960 --> 00:22:54,161
and all the people are gonna
be coming in from the beach
253
00:22:54,280 --> 00:22:56,282
and we're gonna get really busy.
254
00:23:08,040 --> 00:23:09,690
- Katie!
255
00:23:09,840 --> 00:23:11,649
Your paint's here.
256
00:23:12,640 --> 00:23:15,883
I had this extra can of primer in the back.
I thought maybe you might want
257
00:23:16,080 --> 00:23:17,241
to put that down before
you put the paint down.
258
00:23:17,400 --> 00:23:20,449
Oh, yeah, right.
I didn't even think about that.
259
00:23:20,600 --> 00:23:22,240
Let me grab my keys.
I'll give you a lift.
260
00:23:22,280 --> 00:23:24,567
- No, I'll be... I'm fine.
- You're gonna walk
261
00:23:24,720 --> 00:23:26,484
- all the way back with the cans?
- Yeah.
262
00:23:26,640 --> 00:23:29,007
- Are you...?
- Yep. I'm good.
263
00:23:53,440 --> 00:23:55,647
What you been doing in there?
264
00:23:55,800 --> 00:23:56,767
Nothing.
265
00:23:56,920 --> 00:24:01,050
Nothing? Look at your hands
and look at your mouth.
266
00:24:01,200 --> 00:24:04,443
- What is that truck?- I don't know, Aunt.
267
00:24:04,600 --> 00:24:07,649
- It's Mark Twain.
- Well, I know.
268
00:24:07,840 --> 00:24:09,683
The kids love it.
269
00:24:09,880 --> 00:24:11,723
I can't complain.
You know, it could be worse.
270
00:24:11,880 --> 00:24:14,690
It could be Slayer.
I got Slayer in here.
271
00:24:14,840 --> 00:24:16,280
Why don't we listen to that instead?
272
00:24:16,360 --> 00:24:18,362
- No, this is good.
- OK.
273
00:24:18,560 --> 00:24:21,723
The switch hovered in the air.
The peril was desperate.
274
00:24:25,960 --> 00:24:27,485
All right.
275
00:24:38,800 --> 00:24:40,802
- You can just leave it there.
- No, I can run it up to...
276
00:24:41,000 --> 00:24:42,365
No, no, no, really, it's fine.
277
00:24:42,520 --> 00:24:45,729
- Thank you. Just...
- OK. I'll just leave it right there.
278
00:24:46,520 --> 00:24:47,931
- See ya.
- Bye.
279
00:24:48,080 --> 00:24:49,241
Yeah.
280
00:24:51,120 --> 00:24:53,009
Oh, wait, wait, I got...
281
00:24:55,840 --> 00:24:57,842
...some other stuff
you might need just in case.
282
00:24:58,000 --> 00:25:02,164
Some tape, sandpaper, scrapers,
things like that.
283
00:25:02,320 --> 00:25:05,961
Just tape around, sand it down before
you put the primer... you know what to do.
284
00:25:06,120 --> 00:25:07,451
- All right.
- Thanks.
285
00:25:07,600 --> 00:25:08,681
Yep.
286
00:25:29,040 --> 00:25:32,408
He surveyed
the fence, and all gladness left him.
287
00:25:32,560 --> 00:25:36,167
And a deep melancholy
settled down upon his spirit.
288
00:26:07,320 --> 00:26:10,051
I like this color.
It's brightening up the place.
289
00:26:10,200 --> 00:26:12,202
Yeah, I like it.
290
00:26:15,160 --> 00:26:17,766
So, you think you're
gonna stay in town for a while?
291
00:26:19,040 --> 00:26:20,690
Yeah, we'll see.
292
00:29:07,320 --> 00:29:09,891
- All right, have a good one.
- Thank you, Alex.
293
00:29:11,840 --> 00:29:15,083
Well, what you got there?
294
00:29:15,240 --> 00:29:17,163
Did you leave this
outside my house last night?
295
00:29:17,320 --> 00:29:18,845
Maybe.
296
00:29:19,000 --> 00:29:20,923
I can't take it.
297
00:29:21,080 --> 00:29:25,005
Well, it was just sitting in my shed.
298
00:29:25,200 --> 00:29:27,885
It's OK, I don't have any use for it.
299
00:29:29,480 --> 00:29:32,245
You know what? I just...
300
00:29:33,520 --> 00:29:37,525
I don't appreciate you coming
in the middle of the night to my house.
301
00:29:37,680 --> 00:29:42,083
And I know this is a nice gesture,
but I just... I can't accept it.
302
00:29:42,240 --> 00:29:44,925
- So, um...
- I don't understand.
303
00:29:45,080 --> 00:29:46,684
- It's not a big deal. It's just a bike.
- I know.
304
00:29:46,840 --> 00:29:48,888
- I see you walking back and forth...
- I didn't ask for it
305
00:29:49,040 --> 00:29:51,884
and I don't want it. So...
306
00:29:52,040 --> 00:29:54,520
Wait, I'm sorry.
307
00:29:57,240 --> 00:29:59,288
You know, normally when somebody
does something nice for you,
308
00:29:59,480 --> 00:30:01,084
you just say thank you.
309
00:30:02,400 --> 00:30:04,687
- I like the curtains.
- I mean...
310
00:30:04,840 --> 00:30:08,731
...I barely know this guy and he comes
to my house in the middle of the night,
311
00:30:08,880 --> 00:30:11,645
- and just leaves something...?
- Oh, Katie... Katie.
312
00:30:11,800 --> 00:30:15,407
Look, I know you found a place as
far away from people as you could,
313
00:30:15,560 --> 00:30:17,483
but you're gonna have to learn that
314
00:30:17,640 --> 00:30:21,167
if you're gonna live south of the
Mason-Dixon line, people give you stuff.
315
00:30:21,320 --> 00:30:24,244
That means stuff you don't want,
stuff you don't even need.
316
00:30:24,400 --> 00:30:27,768
- Trust me, there is no hidden agenda.
- No, because when you put it...
317
00:30:27,920 --> 00:30:31,367
And sometimes we just leave
that stuff in the front yard.
318
00:30:31,520 --> 00:30:33,682
I just don't want to owe him anything.
319
00:30:33,840 --> 00:30:36,730
It's a bike, not a kidney.
320
00:30:39,560 --> 00:30:41,722
So, you're saying that
I overreacted a little?
321
00:30:41,880 --> 00:30:45,089
Yeah. Yeah, maybe a little bit.
322
00:30:46,440 --> 00:30:49,125
- All right, maybe I did overreact.
- Thank you.
323
00:30:49,320 --> 00:30:51,448
- A little.
324
00:30:51,600 --> 00:30:56,242
Look, Katie, the great thing is
life is full of second chances.
325
00:31:10,320 --> 00:31:11,321
Hey, Alex.
326
00:31:14,280 --> 00:31:17,921
So... you were right.
327
00:31:18,080 --> 00:31:19,809
I was right? About what?
328
00:31:19,960 --> 00:31:23,851
I should have just said thank you.
329
00:31:24,280 --> 00:31:25,566
For the bike.
330
00:31:25,720 --> 00:31:28,963
- I'm sorry, I was really rude and...
- No, no, no, it was my fault.
331
00:31:29,120 --> 00:31:32,920
I should have asked you
before I did it.
332
00:31:33,680 --> 00:31:35,409
- Bus is here!
333
00:31:35,560 --> 00:31:36,960
Don't worry, it won't happen again.
334
00:31:40,040 --> 00:31:41,530
- Hi.
- Hi, how are you?
335
00:31:41,680 --> 00:31:44,001
- Where's your bathroom?
- Uh, straight back there.
336
00:31:44,160 --> 00:31:45,161
- Oh, thanks.
- Hi, Katie.
337
00:31:45,320 --> 00:31:47,004
- Hi.
- Can I have some popcorn?
338
00:31:47,160 --> 00:31:50,801
- Popcorn anywhere?
- Popcorn... is right over here.
339
00:32:15,840 --> 00:32:18,207
- No!
- Josh!
340
00:32:23,960 --> 00:32:25,325
Josh!
341
00:32:31,480 --> 00:32:32,970
- I hit my head!
- I know, I know!
342
00:32:33,120 --> 00:32:34,201
Alex, is he OK?
343
00:32:37,040 --> 00:32:39,850
- Get him around to the ladder.
- Lexie.
344
00:32:41,560 --> 00:32:44,370
You OK?
It's OK, it's OK.
345
00:32:45,320 --> 00:32:47,846
- It's OK.
- I hit my head!
346
00:32:48,000 --> 00:32:50,287
Here we go.
347
00:32:52,480 --> 00:32:53,845
You OK?
348
00:32:56,600 --> 00:32:58,648
Just stand back.
349
00:32:58,800 --> 00:33:01,406
How you doing? You OK?
350
00:33:01,560 --> 00:33:04,040
You're OK. You're OK.
Come on.
351
00:33:04,200 --> 00:33:06,567
Stop. Stop it.
352
00:33:08,240 --> 00:33:09,571
I'm fine.
353
00:33:21,360 --> 00:33:23,727
- Katie!
- Watch your step.
354
00:33:25,760 --> 00:33:27,489
Thank you.
355
00:33:28,720 --> 00:33:30,245
Watch your step.
356
00:33:31,080 --> 00:33:33,890
- Of course.
357
00:33:34,920 --> 00:33:36,524
Did you forget something?
358
00:33:43,200 --> 00:33:46,522
- You forgot your bike!
359
00:33:58,960 --> 00:34:00,371
Katie!
360
00:34:01,320 --> 00:34:03,129
See? It's not so hard.
361
00:34:05,800 --> 00:34:07,484
Hi, Jo!
362
00:34:38,680 --> 00:34:41,160
Hey, so listen, I've been
looking over this Lumpkin case and...
363
00:34:41,280 --> 00:34:44,011
I didn't ask you to do that.
Who asked you to do that?
364
00:34:44,160 --> 00:34:46,401
You know what it looks like? It looks like
his alibi might actually check out.
365
00:34:46,600 --> 00:34:48,841
OK, right.
366
00:34:49,000 --> 00:34:51,810
Lieutenant signed off on it,
the DA's office signed off on it.
367
00:34:51,960 --> 00:34:55,567
The case is closed.
I've got open cases to work now.
368
00:34:55,720 --> 00:34:57,927
I mean, the guy has three
little kids and, you know,
369
00:34:58,080 --> 00:34:59,650
even if there's a slight chance
he's innocent...
370
00:34:59,800 --> 00:35:02,246
Oh, God, don't you have like a wife
371
00:35:02,400 --> 00:35:05,051
or something that you
can go home and irritate?
372
00:35:11,800 --> 00:35:15,850
Look... no one's innocent.
373
00:35:16,480 --> 00:35:17,845
No one.
374
00:35:18,640 --> 00:35:23,328
I don't care if he killed her himself.
He was there. He knows what happened.
375
00:35:24,360 --> 00:35:28,081
I'm not his judge, I'm not his jury...
I'm not his maker.
376
00:35:28,240 --> 00:35:30,891
The job is to bring him in,
the other guys sort him out.
377
00:35:34,040 --> 00:35:36,566
Alex, the crowds are
gonna be huge, we gotta go bigger.
378
00:35:36,720 --> 00:35:39,041
Every year the crowds get bigger
and every year you call me
379
00:35:39,240 --> 00:35:40,844
freaking out that we need
to make the show bigger.
380
00:35:41,000 --> 00:35:42,570
I don't know how much bigger
we can make it, man.
381
00:35:42,720 --> 00:35:44,370
I am not freaking out.
382
00:35:44,520 --> 00:35:46,966
City council called and said
they're expecting 100,000 people.
383
00:35:47,160 --> 00:35:50,369
Now those are big city numbers,
so we need to put on a big city show.
384
00:35:50,520 --> 00:35:51,931
I got this new brochure I want you to see.
385
00:35:52,080 --> 00:35:54,560
No, no, no,
I've seen the brochure. All right?
386
00:35:54,720 --> 00:35:57,883
No, you haven't seen the new one.
But that's not the point. The point is...
387
00:35:58,040 --> 00:36:01,567
- Daddy, when are we going?
- Hold on. In a minute, sweetheart.
388
00:36:02,320 --> 00:36:05,449
Hey, Mulligan, you boys born stupid
or you had to work at it?
389
00:36:05,640 --> 00:36:06,721
Zip it, Luther.
390
00:36:06,880 --> 00:36:10,248
- I'll stop in in the next week.
- Great, fine. When?
391
00:36:10,400 --> 00:36:12,164
- No, no, no...
- Katie!
392
00:36:13,600 --> 00:36:15,682
- Hey.
- Hey, hold on one second.
393
00:36:15,840 --> 00:36:18,844
- What's up?
- Can you go to the beach with us?
394
00:36:19,000 --> 00:36:21,446
- Lexie. She's not...
- I don't know.
395
00:36:21,600 --> 00:36:23,568
- We're going to the beach.
- Yeah, I see that.
396
00:36:23,720 --> 00:36:26,610
- I need her to come right now!
397
00:36:26,760 --> 00:36:28,603
Lexie, she's not coming with us.
398
00:36:28,760 --> 00:36:32,765
- I want her to come!
- Actually, that sounds really nice.
399
00:36:33,760 --> 00:36:36,843
- Really?
- Yeah.
400
00:36:37,000 --> 00:36:38,331
- What do you say?
- Yes!
401
00:36:38,480 --> 00:36:40,528
- - OK. All right, OK.
- Alex.
402
00:36:40,680 --> 00:36:43,809
- I gotta go. You're breaking up.
- No, Alex, don't hang up on me.
403
00:36:43,960 --> 00:36:45,166
Wait...
404
00:36:47,000 --> 00:36:48,240
He hung up.
405
00:36:49,120 --> 00:36:52,647
- Look at Roxy.
- Roxy.
406
00:36:52,800 --> 00:36:54,802
I think this one's Roxy.
Do you like this one?
407
00:36:54,960 --> 00:36:56,291
- Yeah.
- Yeah?
408
00:36:56,480 --> 00:36:58,482
- Yeah. Yeah.
- Should we do it?
409
00:36:58,640 --> 00:37:01,849
- You're a good shopper.
- Are you cool with this?
410
00:37:02,000 --> 00:37:05,482
- With what?
- Katie coming to the beach with us.
411
00:37:05,640 --> 00:37:07,005
Uh...
412
00:37:07,800 --> 00:37:10,121
Yeah. Yeah, I guess so.
413
00:37:10,800 --> 00:37:12,245
How about you?
414
00:37:12,400 --> 00:37:16,325
- It's a little awkward.
415
00:37:19,840 --> 00:37:20,966
Line it up.
416
00:37:21,600 --> 00:37:23,090
Line it up.
417
00:37:28,720 --> 00:37:30,688
- Oh!
- All right, let's get a photo.
418
00:37:33,720 --> 00:37:36,166
Look up. Josh, look up.
419
00:37:40,320 --> 00:37:43,085
All right, you two.
Come on, let's get a photo.
420
00:37:43,320 --> 00:37:45,004
- All right.
421
00:37:48,480 --> 00:37:50,528
All right, let's take a photo here.
422
00:37:50,680 --> 00:37:52,842
One, two...
423
00:37:57,240 --> 00:37:58,605
Thank you.
424
00:38:00,640 --> 00:38:04,326
OK, one, two, three.
425
00:38:08,840 --> 00:38:11,684
- Come on, give it back!
- No, you're done.
426
00:38:27,840 --> 00:38:30,844
- Caught one. He caught one!
- Oh, my gosh!
427
00:38:31,000 --> 00:38:32,809
What do you got?
428
00:38:34,680 --> 00:38:37,331
Aah! My battery's dead,
hold on one second.
429
00:38:37,760 --> 00:38:40,331
- I lost my battery power.
- Oh, no.
430
00:38:43,920 --> 00:38:45,285
What happened to the fish?
431
00:38:45,440 --> 00:38:46,930
I don't know.
432
00:38:47,080 --> 00:38:48,401
What do you mean, you don't know?
433
00:38:48,520 --> 00:38:51,888
Just one time, could I get
a picture of you with your fish?
434
00:38:52,040 --> 00:38:54,202
Why do you always
have to take pictures?
435
00:38:55,640 --> 00:38:58,849
I don't know, Josh, because I want to be
able to remember this stuff, that's why.
436
00:38:59,640 --> 00:39:02,120
Try to remember without the camera.
437
00:39:05,520 --> 00:39:07,249
What do I do about Josh?
438
00:39:08,840 --> 00:39:10,524
He's testing me.
439
00:39:12,040 --> 00:39:13,804
Do you think it's just a phase?
440
00:39:13,960 --> 00:39:16,930
I hope so.
441
00:39:17,720 --> 00:39:21,122
No, I see the way he pushes your buttons.
442
00:39:21,280 --> 00:39:23,681
Josh was young,
but he remembers her, you know?
443
00:39:23,880 --> 00:39:26,850
Lexie remembers
the idea of her and...
444
00:39:27,000 --> 00:39:30,288
It's just... there's a difference.
445
00:39:30,440 --> 00:39:31,601
You know?
446
00:39:37,040 --> 00:39:38,724
Have you talked to him?
447
00:39:40,160 --> 00:39:43,130
At this point, I don't
really know what to say to him.
448
00:39:45,960 --> 00:39:47,689
Oh!
449
00:39:48,680 --> 00:39:50,682
You did a good job with this.
450
00:39:57,800 --> 00:39:59,802
So, why Southport?
451
00:40:01,320 --> 00:40:06,690
Um... Because it looks like this.
Just a clean, empty canvas.
452
00:40:06,880 --> 00:40:09,008
You're starting over.
453
00:40:10,000 --> 00:40:12,162
You know, sort of.
454
00:40:12,960 --> 00:40:14,849
I kinda was just...
455
00:40:15,000 --> 00:40:17,731
- ...looking for a change and...
- Hm.
456
00:40:17,880 --> 00:40:20,804
I always wanted to live
in small town, so...
457
00:40:21,680 --> 00:40:23,444
Well, you found one.
458
00:40:24,800 --> 00:40:26,689
- It is pretty small.
459
00:40:27,200 --> 00:40:29,851
Yeah, a little too sleepy sometimes,
if you ask me.
460
00:40:30,000 --> 00:40:35,006
- Well, the grass is always greener, so...
- Yeah, but it's nice. You'll like it.
461
00:40:35,200 --> 00:40:40,730
Are you staying or... you just passing
through, or what's your story?
462
00:40:43,720 --> 00:40:45,370
So many questions.
463
00:40:45,520 --> 00:40:47,887
Just curious.
464
00:40:48,040 --> 00:40:49,724
What about you?
465
00:40:49,920 --> 00:40:53,811
- Are you from here?
- I'm from Wilmington.
466
00:40:53,960 --> 00:40:56,440
We used to come here quite a bit
when I was a kid.
467
00:40:57,400 --> 00:40:59,004
Stayed for a few weeks, I loved it.
468
00:40:59,160 --> 00:41:01,686
My Uncle Roger,
the guy that I work with at the store...
469
00:41:01,840 --> 00:41:03,922
- Yeah.
- ...worked with him for a few weeks
470
00:41:04,080 --> 00:41:06,048
out of the summer...
471
00:41:06,840 --> 00:41:10,049
...then when we got pregnant
it just seemed like...
472
00:41:10,200 --> 00:41:12,282
...it seemed like the right place to stay.
473
00:41:13,640 --> 00:41:16,723
Mighty Josh is crushing my castle!
474
00:41:16,880 --> 00:41:20,282
No!
475
00:41:21,560 --> 00:41:24,325
One, two, three!
476
00:41:24,480 --> 00:41:26,482
Now let's all do Josh's face.
477
00:41:26,640 --> 00:41:27,721
- Ready?
- You ready?
478
00:41:27,760 --> 00:41:30,923
One, two, three.
479
00:41:47,600 --> 00:41:49,250
Well, here we are.
480
00:41:51,400 --> 00:41:53,607
- Thanks for coming.
- I had a great time.
481
00:41:53,760 --> 00:41:55,444
- It was fun.
- Thank you.
482
00:41:56,240 --> 00:41:57,685
- All right.
- All right.
483
00:41:57,840 --> 00:41:59,888
- Well, have a good night.
- You, too.
484
00:42:04,480 --> 00:42:07,962
Oh, hey, I forgot to ask you,
how'd your floors turn out?
485
00:42:08,680 --> 00:42:10,045
You want to see?
486
00:42:12,080 --> 00:42:13,241
All right.
487
00:42:17,760 --> 00:42:19,285
Wow, look at that.
488
00:42:19,440 --> 00:42:22,011
I wasn't too sure about the yellow,
but it looks pretty good.
489
00:42:22,160 --> 00:42:24,686
Yeah, thank you.
490
00:42:24,840 --> 00:42:28,561
Thanks to your primer
and Lexie's keen eye...
491
00:42:28,720 --> 00:42:30,802
- Yeah.
- ...I think it worked out.
492
00:42:30,960 --> 00:42:32,325
Looks like your walls need a little...
493
00:42:32,480 --> 00:42:34,528
- Jeez!
- Oh, my God.
494
00:42:34,680 --> 00:42:38,082
- Are you OK?
495
00:42:38,280 --> 00:42:40,203
Sorry I'm laughing.
Are you OK?
496
00:42:44,040 --> 00:42:46,122
What the hell just happened here?
497
00:42:46,280 --> 00:42:50,444
- I'm sorry, I should've told you about that.
- I just made a giant hole in your floor.
498
00:42:50,600 --> 00:42:52,887
- The hole was there. So you're OK.
- I can fix this.
499
00:42:53,040 --> 00:42:54,041
- I have...
- You're OK, right?
500
00:42:54,200 --> 00:42:55,880
I have a hammer
and some nails in my truck.
501
00:42:55,960 --> 00:42:58,008
- You're fine, you're fine.
- It would take me two minutes to...
502
00:42:58,160 --> 00:43:00,481
- Alex, it's...
- You don't want to leave a giant hole...
503
00:43:00,680 --> 00:43:03,445
- OK. Here.
- So...
504
00:43:08,480 --> 00:43:09,447
- So...
- All right.
505
00:43:09,600 --> 00:43:11,841
- I'm fine. I promise.
- I'm gonna go.
506
00:43:14,560 --> 00:43:15,925
Bye, Josh.
507
00:43:16,080 --> 00:43:17,844
- Bye.
- I had fun.
508
00:43:18,000 --> 00:43:19,286
That's it?
509
00:43:20,000 --> 00:43:24,085
- How about some manners?
- He's fine. He's fine.
510
00:43:24,240 --> 00:43:25,685
He's tired.
511
00:43:27,200 --> 00:43:29,646
Thank you, again.
I had fun.
512
00:43:29,800 --> 00:43:31,529
Hey, anytime.
513
00:43:32,640 --> 00:43:34,847
I think they had more fun
with you than me.
514
00:43:37,200 --> 00:43:38,201
Drive safe.
515
00:43:40,200 --> 00:43:41,201
Bye.
516
00:43:53,040 --> 00:43:54,883
Careful up there.
517
00:43:55,040 --> 00:43:58,726
You know, if you fall, it's not gonna
be anybody's fault but your own.
518
00:44:09,800 --> 00:44:12,929
That's enough, honey.
You've got enough of those already.
519
00:44:13,080 --> 00:44:16,402
- Come on in.
- Excuse me, ma'am. Ma'am.
520
00:44:16,560 --> 00:44:18,210
It's me again.
521
00:44:18,360 --> 00:44:19,805
Mind if I come in for a moment?
522
00:44:19,960 --> 00:44:21,928
Actually, this is a very bad time.
523
00:44:22,080 --> 00:44:26,324
It's time for my husband's nap.
Dan, come on in for your nap.
524
00:44:26,480 --> 00:44:28,209
I understand,
I'm so sorry to bother you.
525
00:44:28,360 --> 00:44:29,964
I just needed to ask you
a few more questions.
526
00:44:30,120 --> 00:44:32,771
I answered all of your questions
about her last time.
527
00:44:32,920 --> 00:44:34,763
I really don't know
what you want me to say.
528
00:44:34,920 --> 00:44:37,685
- It's just a moment of your time...
- You wanna bring some cherries home?
529
00:44:37,840 --> 00:44:40,730
- No, dear, he doesn't. No.
- No, sir. Thank you.
530
00:44:43,320 --> 00:44:44,606
Have a good day.
531
00:45:11,680 --> 00:45:13,170
Here's one.
532
00:45:16,120 --> 00:45:19,522
Hey, Katie! Come here and you try.
533
00:45:20,880 --> 00:45:22,723
No, I don't really know
what I'm doing, so...
534
00:45:22,880 --> 00:45:25,041
- Come on, you can do it.
- Come on, it's easy.
535
00:45:25,080 --> 00:45:28,641
- It's tradition.
- OK. All right. What do I do?
536
00:45:28,800 --> 00:45:32,168
You just see a fish and you stab it.
537
00:45:32,640 --> 00:45:35,530
- I... I stab a fish. OK, easy.
- Yeah.
538
00:45:35,680 --> 00:45:38,001
- I'm your eyes.
- How do I...?
539
00:45:38,160 --> 00:45:39,525
Here's one right here.
540
00:45:39,680 --> 00:45:41,640
- Get him!
- You see it? OK, you just stab it, OK?
541
00:45:41,720 --> 00:45:43,563
OK, OK, I got it, I got it.
542
00:45:43,760 --> 00:45:46,331
Whoo!
Oh, shit, I got it!
543
00:45:48,320 --> 00:45:49,481
What's this?
544
00:45:50,760 --> 00:45:53,843
This is a gift.
545
00:45:54,000 --> 00:45:56,685
- This is to say thank you.
- Wha...?
546
00:45:56,840 --> 00:45:59,844
- Did you actually catch this?
- I speared it.
547
00:46:00,000 --> 00:46:01,650
You gigged it.
548
00:46:01,800 --> 00:46:03,564
- I gigged it? I gigged it.
- You gigged it.
549
00:46:03,720 --> 00:46:05,165
Josh, look at this.
550
00:46:05,360 --> 00:46:07,488
- She gigged it.
- Cool.
551
00:46:07,640 --> 00:46:09,404
- That is disgusting.
- That is...
552
00:46:09,560 --> 00:46:10,686
But you know what?
I can't accept it.
553
00:46:10,840 --> 00:46:13,161
You're gonna have to stop
doing nice things for me.
554
00:46:13,320 --> 00:46:15,766
Ah... Well...
555
00:46:16,520 --> 00:46:18,443
...you could just say thank you.
556
00:46:19,680 --> 00:46:21,887
OK, well, thank you,
for thank you flounder.
557
00:46:22,960 --> 00:46:25,327
- I'm gonna put it in the fridge.
- Yeah.
558
00:46:25,480 --> 00:46:27,847
- All right.
559
00:46:28,000 --> 00:46:29,809
Did Josh leave already?
560
00:46:29,960 --> 00:46:32,480
Yeah, I'll take you to soccer, sweetheart.
Go get your backpack.
561
00:46:32,600 --> 00:46:33,726
- OK.
- Hey, Lexie.
562
00:46:33,880 --> 00:46:34,881
Hi.
563
00:46:35,680 --> 00:46:38,331
- What about my snack?
- Uh...
564
00:46:38,520 --> 00:46:41,603
- I'll get you some oranges, all right?
- OK.
565
00:46:41,760 --> 00:46:44,491
All right, well, you'll have
to let me know how the fish is.
566
00:46:44,640 --> 00:46:46,927
Oh, I'm sure it'll be great.
We'll probably grill that up tonight.
567
00:46:47,080 --> 00:46:50,243
- Yeah? Well, good.
- Mm-hm.
568
00:46:50,400 --> 00:46:52,767
I don't know how to grill flounder,
but I'm sure you do.
569
00:46:52,920 --> 00:46:54,570
- Oh, it's pretty simple.
- Yeah?
570
00:46:54,720 --> 00:46:57,451
I like to go fishing in my canoe.
571
00:47:02,720 --> 00:47:04,131
You ever go canoeing?
572
00:47:05,680 --> 00:47:08,160
- Canoeing, you ever been?
- Canoeing?
573
00:47:08,320 --> 00:47:11,210
- Uh... no.
- I like canoeing.
574
00:47:11,360 --> 00:47:13,089
Where do you go?
575
00:47:14,320 --> 00:47:15,287
Dutchman's Creek.
576
00:47:15,440 --> 00:47:19,081
Dutchman's Creek, lot of gators there.
I like Walden Creek better.
577
00:47:19,240 --> 00:47:21,049
- Just got a new canoe.
- Hm.
578
00:47:21,200 --> 00:47:23,487
Anyway, there's, uh...
579
00:47:23,640 --> 00:47:26,723
It's not the most exciting thing in
the world, but it's beautiful out there.
580
00:47:26,880 --> 00:47:28,769
- You know?
- Yeah.
581
00:47:28,920 --> 00:47:31,571
Hey, I think I got everything I need here.
582
00:47:31,720 --> 00:47:34,849
Spit it out.
Get it over with, will you?
583
00:47:36,360 --> 00:47:39,443
- You wanna go canoeing with me?
- No price tag on it. How much is it?
584
00:47:39,600 --> 00:47:42,604
Yes. Yes, I would.
585
00:47:42,760 --> 00:47:44,728
- You would?
- Yes.
586
00:47:44,920 --> 00:47:47,366
- Tomorrow?
- That'd be great.
587
00:47:47,520 --> 00:47:48,567
OK.
588
00:47:48,760 --> 00:47:53,004
We should be back around six or seven.
There's plenty of food in the fridge.
589
00:47:53,160 --> 00:47:56,482
As you know, the kids won't be shy
about telling you what they don't like.
590
00:47:56,680 --> 00:47:59,047
- Well, it's gonna rain, you know?
- What?
591
00:47:59,200 --> 00:48:01,487
It's not gonna rain.
I checked the weather report.
592
00:48:01,640 --> 00:48:03,483
It said a five percent chance of rain.
593
00:48:03,640 --> 00:48:05,768
Yeah, well,
the weather report's wrong.
594
00:48:05,920 --> 00:48:07,160
They have instruments for this.
595
00:48:07,320 --> 00:48:09,971
Doppler, Super Doppler,
all kinds of other crap.
596
00:48:10,120 --> 00:48:12,566
You have an arthritic knee.
597
00:48:12,720 --> 00:48:15,371
It tightens up, it's gonna rain.
598
00:48:15,520 --> 00:48:17,602
- Don't need a Doppler or Super Doppler...
- It's not gonna rain.
599
00:48:17,760 --> 00:48:19,125
...to figure that out.
600
00:49:07,520 --> 00:49:10,205
- It's so beautiful.
- Yeah.
601
00:49:10,960 --> 00:49:13,247
This is probably my favorite place
in the whole world.
602
00:49:19,560 --> 00:49:23,201
Did you used to, um...
come here with your wife?
603
00:49:25,320 --> 00:49:26,606
Yeah.
604
00:49:29,800 --> 00:49:32,849
Does it get better? With time?
605
00:49:36,520 --> 00:49:39,000
Yeah, yeah.
606
00:49:40,800 --> 00:49:43,883
Yeah, at first, I tried to avoid
any place that we went together.
607
00:49:44,080 --> 00:49:46,082
I tried to forget, I tried
to put it all behind me.
608
00:49:46,240 --> 00:49:50,689
I tried to, you know...
just look forward.
609
00:49:52,520 --> 00:49:55,251
But it just didn't work.
610
00:49:55,400 --> 00:49:58,244
And I realized that if...
611
00:49:58,400 --> 00:50:00,926
...if I'm not thinking about her, who is?
612
00:50:02,760 --> 00:50:04,603
You know? And she didn't deserve that.
613
00:50:04,760 --> 00:50:06,444
She was an amazing woman
and I loved her
614
00:50:06,600 --> 00:50:08,489
and I want my kids to know that.
615
00:50:09,600 --> 00:50:11,250
I want them to know her.
616
00:50:14,280 --> 00:50:17,762
So... I don't know, I just...
617
00:50:21,640 --> 00:50:23,563
We're just keeping our heads down.
618
00:50:26,400 --> 00:50:30,121
Getting to play mom and dad
which is interesting.
619
00:50:31,520 --> 00:50:33,887
Just trying to keep it all together, really.
620
00:50:40,440 --> 00:50:44,047
But today with you, this is probably
the first time that I've looked up.
621
00:50:49,640 --> 00:50:51,483
It's a perfect day.
622
00:50:56,240 --> 00:50:58,004
Did you feel that?
623
00:51:00,520 --> 00:51:01,567
No.
624
00:51:02,920 --> 00:51:04,081
All right.
625
00:51:05,160 --> 00:51:07,970
It's just a little light shower.
It'll pass in a bit.
626
00:51:08,120 --> 00:51:11,090
- Yeah, just a little...
- Let's go over here.
627
00:51:14,640 --> 00:51:16,165
It's off in the distance.
We'll be all right.
628
00:51:16,320 --> 00:51:19,608
- Did you hear that?
- We're all right under here.
629
00:51:19,800 --> 00:51:23,168
- OK! Uh...
630
00:51:23,320 --> 00:51:24,651
You know what?
631
00:51:25,480 --> 00:51:28,882
I have a better idea.
You hungry?
632
00:51:29,040 --> 00:51:31,486
- Yeah. OK.
- OK. All right.
633
00:51:32,160 --> 00:51:33,605
Come on.
634
00:51:36,680 --> 00:51:39,206
Oh, my gosh!
635
00:51:48,880 --> 00:51:50,041
Come on.
636
00:52:00,320 --> 00:52:02,721
Hello. How's it going?
637
00:52:03,840 --> 00:52:07,208
- Want to just sit here?
- Can we seat ourselves?
638
00:52:13,640 --> 00:52:16,166
I have a friend who's
coming back from Charlotte.
639
00:52:16,360 --> 00:52:17,964
He should be able to pick us up
on his way back through,
640
00:52:18,120 --> 00:52:20,407
but he isn't picking up his phone, so...
641
00:52:20,560 --> 00:52:21,971
Well, no rush.
642
00:52:22,960 --> 00:52:25,042
I mean, I'm happy here.
643
00:52:26,360 --> 00:52:27,486
- So...
- Yeah?
644
00:52:27,640 --> 00:52:29,165
Yeah.
645
00:52:29,320 --> 00:52:31,800
It's a big study. That's
what this whole book is about.
646
00:52:32,000 --> 00:52:36,562
What I always wondered was gorillas,
maybe the strongest animals on the planet.
647
00:52:36,720 --> 00:52:38,210
- Primates, anyway.
- Yeah. Mm-hm.
648
00:52:38,360 --> 00:52:39,805
- Don't eat meat.
- Fruits and vegetables.
649
00:52:39,960 --> 00:52:41,564
They eat mostly kale.
650
00:52:41,760 --> 00:52:43,922
Yes, kale is fantastic for your body.
651
00:52:44,080 --> 00:52:45,570
Is there protein in kale
or is that just...?
652
00:52:45,760 --> 00:52:47,603
- I'm sure there is.
- Where does the strength come from?
653
00:52:47,760 --> 00:52:50,411
- They have to... it has to be genetic.
- It's genetic, but...
654
00:52:50,600 --> 00:52:52,409
Except what are you gonna eat?
Fruit, vegetables, nuts...
655
00:52:52,600 --> 00:52:56,161
I'm guessing Rhett will be here soon.
I should probably settle the...
656
00:52:57,880 --> 00:52:59,644
It sure cleared out.
657
00:53:00,080 --> 00:53:02,447
- Let me see if I can find someone.
- Thank you, by the way.
658
00:53:02,600 --> 00:53:04,090
You're welcome.
659
00:53:06,880 --> 00:53:08,564
Hello?
660
00:53:09,600 --> 00:53:12,968
- Hello?
661
00:53:22,360 --> 00:53:24,283
This song is nice.
662
00:54:04,560 --> 00:54:06,005
Let's go this way.
663
00:54:17,680 --> 00:54:19,045
What's this?
664
00:54:24,520 --> 00:54:26,887
- Well, thank you.
- Oh, you're welcome.
665
00:54:27,800 --> 00:54:29,404
- How's my hat?
- Very pretty.
666
00:54:29,560 --> 00:54:31,085
Thank you.
667
00:54:58,880 --> 00:55:01,167
Step away from the girl!
668
00:55:01,360 --> 00:55:04,728
All right, all right. It's just Rhett.
669
00:55:05,200 --> 00:55:06,645
- Come on.
670
00:55:06,800 --> 00:55:08,370
- Come on.
671
00:55:09,400 --> 00:55:10,970
It's just my friend.
672
00:55:11,800 --> 00:55:14,087
We're in for a nasty rainy season.
673
00:55:14,240 --> 00:55:16,322
I don't know what we're gonna do on
the Fourth if it keeps going like this.
674
00:55:16,480 --> 00:55:17,845
What does that mean,
the fireworks are a wash?
675
00:55:18,040 --> 00:55:20,566
Not a chance, buddy-boy.
The show goes on.
676
00:55:20,720 --> 00:55:24,281
We've been running the fireworks show
here for as long as we can remember.
677
00:55:24,440 --> 00:55:26,200
Biggest extravaganza
on the Eastern Seaboard.
678
00:55:26,240 --> 00:55:27,765
- What?
- Yeah.
679
00:55:27,920 --> 00:55:29,922
- That's a slight exaggeration.
- Oh, I don't think so.
680
00:55:30,080 --> 00:55:31,366
Maybe the lower third of North Carolina.
681
00:55:31,520 --> 00:55:33,488
- Oh, bullshit.
- God.
682
00:55:33,680 --> 00:55:37,651
Bullshit. Who does it better
than we do? Come on.
683
00:55:37,800 --> 00:55:40,326
- That's the answer. Thank you.
- Nobody does it better than we do, officer.
684
00:55:40,520 --> 00:55:43,046
- Nobody. We do it best.
- Yep.
685
00:55:47,320 --> 00:55:49,561
End of the line, everybody out.
686
00:55:50,080 --> 00:55:51,730
Pretty isolated out here.
687
00:55:51,880 --> 00:55:54,451
- I got neighbors. They're not too far.
- Hm.
688
00:55:56,840 --> 00:55:58,171
Oh.
689
00:55:59,520 --> 00:56:01,124
Pleasure as always, ma'am.
690
00:56:07,320 --> 00:56:08,651
- All right.
- OK.
691
00:56:08,840 --> 00:56:11,764
- Good night. Thank you.
- Oh...
692
00:56:13,160 --> 00:56:14,241
Come here.
693
00:57:15,360 --> 00:57:16,361
Shut up.
694
00:57:24,360 --> 00:57:25,691
- Thank you.
- You got it, buddy.
695
00:57:25,840 --> 00:57:27,763
- All right. I'll see you tomorrow.
- You bet.
696
00:57:27,960 --> 00:57:30,531
- We'll talk fireworks.
- Yes, we will.
697
00:57:35,200 --> 00:57:38,921
I guess your arthritis
is smarter than the both of us.
698
00:57:39,080 --> 00:57:42,721
Dad? Where have you been?
699
00:57:42,880 --> 00:57:44,644
Out having fun.
700
00:57:46,760 --> 00:57:48,364
Why are they still up?
701
00:57:48,960 --> 00:57:50,689
Probably too much candy.
702
00:57:51,520 --> 00:57:53,045
Hey, guys.
703
00:57:53,880 --> 00:57:55,723
Where have you been?
704
00:57:55,880 --> 00:57:58,406
I'm sorry I'm late, honey.
705
00:57:59,840 --> 00:58:02,844
I just... I got caught in a rainstorm
706
00:58:03,040 --> 00:58:06,487
and I wasn't expecting
to be out this late, OK?
707
00:58:06,640 --> 00:58:09,849
But you weren't here to tuck me in.
708
00:58:10,480 --> 00:58:11,970
I know.
709
00:58:13,560 --> 00:58:16,086
But I'm here now.
I can tuck you in now.
710
00:58:16,240 --> 00:58:19,244
Yeah. I just missed you a lot.
711
00:58:19,400 --> 00:58:21,687
You did? I missed you, too.
712
00:58:21,840 --> 00:58:23,251
I missed you more.
713
00:58:23,400 --> 00:58:25,129
No way. Not possible.
714
00:58:25,280 --> 00:58:28,011
- It is possible.
715
00:58:28,640 --> 00:58:29,687
Good night.
716
01:00:30,080 --> 01:00:32,811
Dad!
What are you doing up there?
717
01:00:34,040 --> 01:00:35,724
It's Mom's place!
718
01:00:39,600 --> 01:00:41,807
I'll be right there. Hold on.
719
01:00:48,560 --> 01:00:50,688
You're not supposed to be up there.
720
01:00:51,600 --> 01:00:54,922
I know. I know.
721
01:00:55,080 --> 01:00:56,923
Look, I know that it's Mom's place.
722
01:00:57,080 --> 01:00:58,570
And it's always gonna be her place.
723
01:00:58,720 --> 01:00:59,960
Not like you care.
724
01:01:00,600 --> 01:01:05,083
Hey. Hey... Come on, bud,
I'm doing the best I can, all right?
725
01:01:05,240 --> 01:01:08,164
- It's Mom's place.
- I know that it's Mom's place.
726
01:02:59,880 --> 01:03:01,325
Thank you for everything.
727
01:03:01,480 --> 01:03:03,642
Oh, kiddo, you're welcome.
728
01:03:04,480 --> 01:03:06,881
Just call me when you
land somewhere safe, OK?
729
01:03:08,560 --> 01:03:11,530
Do you promise? You take this.
730
01:03:12,040 --> 01:03:13,485
Be careful.
731
01:03:18,360 --> 01:03:21,045
Hey, it's me.
732
01:03:21,200 --> 01:03:23,726
I know I should have
called a long time ago...
733
01:03:24,720 --> 01:03:27,371
...but I just wanted
to let you know that...
734
01:03:28,400 --> 01:03:30,641
...I've ended up somewhere safe.
735
01:04:58,360 --> 01:05:01,648
- That's your handwriting.
736
01:05:04,160 --> 01:05:05,810
Now you lied to me, Mrs. Feldman.
737
01:05:06,000 --> 01:05:09,482
You told me you didn't know her,
but that's not the case, is it?
738
01:05:09,640 --> 01:05:12,325
So, open the door,
we're gonna have that little talk now.
739
01:05:12,480 --> 01:05:15,211
When you get a warrant,
I'll open the door.
740
01:05:17,920 --> 01:05:20,241
Well, don't go away,
I'll get that warrant.
741
01:05:25,840 --> 01:05:27,365
I'm here for a pick up.
742
01:05:39,200 --> 01:05:40,850
- I don't want you to get in trouble.
743
01:05:41,040 --> 01:05:43,611
I just came by to see you because...
744
01:05:49,000 --> 01:05:51,685
I gotta go. All right,
quit messing around and get back to work.
745
01:05:53,360 --> 01:05:55,931
- See you tonight!
- Bye!
746
01:05:57,640 --> 01:06:00,246
We spent hours
talking at dinner last night.
747
01:06:00,400 --> 01:06:02,323
I haven't had that
much fun in a long time.
748
01:06:02,520 --> 01:06:05,729
Hm, to think it all started with a bike.
749
01:06:05,880 --> 01:06:07,689
I thought you said that
was him just being Southern.
750
01:06:07,840 --> 01:06:10,969
Ah, yeah, I was lying.
He was making a move.
751
01:06:11,120 --> 01:06:12,690
- What?
752
01:06:12,840 --> 01:06:15,241
You know, some people
just need a little nudge.
753
01:06:15,400 --> 01:06:17,243
I could tell you weren't
gonna get there on your own.
754
01:06:17,400 --> 01:06:20,131
- Yeah, well, you're lucky it worked out.
- Yep.
755
01:06:20,280 --> 01:06:22,601
- You want anything?
- Oh, no, I'm good.
756
01:06:52,920 --> 01:06:57,005
So, um... I fixed the floor.
757
01:06:57,200 --> 01:06:59,089
- Oh, yeah?
- Yeah.
758
01:06:59,280 --> 01:07:00,520
Hm.
759
01:07:00,680 --> 01:07:02,250
If you wanna check it out.
760
01:07:05,480 --> 01:07:06,891
Yes.
761
01:07:07,680 --> 01:07:09,284
OK.
762
01:07:09,440 --> 01:07:11,124
- OK.
- OK.
763
01:08:30,840 --> 01:08:32,604
- Angel Cake's the fireworks.
- Oh.
764
01:08:32,760 --> 01:08:35,650
No, they're elegant,
they don't cost as much.
765
01:08:35,840 --> 01:08:38,127
They come in red, white and blue,
you're really gonna love these.
766
01:08:38,280 --> 01:08:40,521
I think we should go with these this year.
Take a look.
767
01:08:40,720 --> 01:08:43,371
Highway Patrol just faxed these docs
for you to sign, boss, if you don't mind.
768
01:08:43,520 --> 01:08:45,560
All right. That's fine.
Anyway... Oh, you know what?
769
01:08:45,720 --> 01:08:47,404
We could go with the, uh...
What's the other one?
770
01:08:47,600 --> 01:08:49,728
Black Cat Aerial Phenomenons
or the Whistling Dixies.
771
01:08:49,880 --> 01:08:53,043
The Whistling Dixies. I mean, they really
whistle "Dixie." How cool is that?
772
01:08:53,200 --> 01:08:55,123
No, it really is.
Where did I leave that?
773
01:08:55,280 --> 01:08:56,406
- In the can.
- Shit, you're right.
774
01:08:56,560 --> 01:08:58,688
Hold on, hold on, hold on.
775
01:08:58,840 --> 01:09:01,081
Alex, let me get this for you.
776
01:09:04,400 --> 01:09:07,563
- Bass, where did you put it?
- In the can.
777
01:09:18,720 --> 01:09:22,088
Rhett, I gotta... I forgot something
back at the house.
778
01:09:22,240 --> 01:09:24,925
- What?
- I'll be back in a minute.
779
01:09:27,960 --> 01:09:29,081
- Hey, hey...
780
01:09:29,120 --> 01:09:31,043
I know, I know, I know.
781
01:09:31,200 --> 01:09:33,202
Kevin, can I see you in my office?
782
01:09:33,360 --> 01:09:36,443
- Yeah, I'm in the middle of something...
- Now!
783
01:09:42,720 --> 01:09:44,722
Oh...
784
01:09:45,920 --> 01:09:49,200
- All right, I'll see ya later, Katie.
- All right. I'll see you tomorrow, Frankie.
785
01:09:50,280 --> 01:09:52,123
Erin?
786
01:09:56,440 --> 01:09:58,124
What is this, some kind of a joke?
787
01:10:00,160 --> 01:10:01,810
What is this?
788
01:10:03,520 --> 01:10:05,329
- I don't know.
- You don't know?
789
01:10:05,480 --> 01:10:07,084
"Special bulletin, person of interest,
790
01:10:07,240 --> 01:10:10,210
suspect murder, first degree.
Erin Tierney"?
791
01:10:13,920 --> 01:10:16,491
- Who did you kill?
- No, it's not what you think.
792
01:10:16,640 --> 01:10:18,563
Why don't you tell me
what I'm supposed to think then?
793
01:10:18,720 --> 01:10:22,486
Because I see your picture on a wanted
sign saying you're a suspect for murder.
794
01:10:25,600 --> 01:10:27,329
Your name is Erin.
795
01:10:31,360 --> 01:10:32,691
Erin.
796
01:10:32,840 --> 01:10:34,490
- Please, Alex, let me explain.
- I trusted you.
797
01:10:34,640 --> 01:10:38,565
I let you into our lives,
for Godsakes, my kids.
798
01:10:38,720 --> 01:10:41,724
My kids trusted you. What the hell
am I supposed to tell my kids?
799
01:10:41,920 --> 01:10:44,002
That I was stupid,
I was a stupid young girl
800
01:10:44,160 --> 01:10:46,322
that got into a relationship
with the wrong man.
801
01:10:46,480 --> 01:10:49,643
- How am I supposed to believe that?
- Who hurt me.
802
01:10:49,800 --> 01:10:51,609
How am I supposed to believe anything
that comes out of your mouth?
803
01:10:51,760 --> 01:10:53,842
I don't even know your first name,
for Chrissakes.
804
01:10:54,960 --> 01:10:58,043
I'm so sorry.
I'm sorry I didn't tell you.
805
01:10:58,200 --> 01:11:00,521
The last thing that I wanted to do
is hurt anybody.
806
01:11:00,680 --> 01:11:02,523
- You should go.
- Especially you.
807
01:11:02,680 --> 01:11:06,571
You should go. You should
probably go before Rhett sees that.
808
01:11:12,640 --> 01:11:13,926
What's up, boss?
809
01:11:16,360 --> 01:11:17,805
You tell me.
810
01:11:19,360 --> 01:11:21,089
What's this?
811
01:11:21,240 --> 01:11:23,208
That's... that's not what you think.
812
01:11:23,360 --> 01:11:25,283
Tell me what it is.
813
01:11:30,040 --> 01:11:31,963
What's in your water bottle?
814
01:11:33,320 --> 01:11:36,642
Your water bottle, you carry it with you
everywhere you go. What's in it?
815
01:11:36,800 --> 01:11:40,771
- Water.
- Yeah? Give it to me.
816
01:11:41,400 --> 01:11:42,731
Why?
817
01:11:49,400 --> 01:11:54,850
As of now, you are suspended without pay,
pending internal review.
818
01:11:55,000 --> 01:11:57,082
I need you to hand over
your badge and your gun.
819
01:11:57,760 --> 01:11:59,444
Don't take the badge, boss.
820
01:11:59,600 --> 01:12:03,400
Do you have any idea
how many rules you've broken?
821
01:12:03,560 --> 01:12:05,324
Hey, Miss Katie!
822
01:12:05,480 --> 01:12:08,161
You know, I knew you were crazy,
but I didn't think you were stupid.
823
01:12:08,240 --> 01:12:11,528
- I need to find her.
- You don't do it like this.
824
01:12:12,480 --> 01:12:15,689
You know that. You know that!
825
01:12:16,400 --> 01:12:18,289
I need your badge and your gun.
826
01:12:20,080 --> 01:12:21,764
I need to find her, Jim.
827
01:12:21,920 --> 01:12:25,242
Kevin, you sent out a nationwide APB.
828
01:12:25,440 --> 01:12:28,523
She's not a murderer for Chrissakes,
she's your goddamn wife.
829
01:12:29,280 --> 01:12:31,681
Something smells amazing.
830
01:12:31,840 --> 01:12:33,683
Hey, you're home early.
831
01:12:34,440 --> 01:12:37,649
Oh, you're killing me.
832
01:12:43,280 --> 01:12:48,320
- How was your day?
- Tiring, sweaty, hot, horrible.
833
01:12:48,480 --> 01:12:51,086
Lovely. What's this for?
834
01:12:51,240 --> 01:12:54,926
What's it for?
I need an excuse to give my wife a gift?
835
01:12:55,080 --> 01:12:56,809
- It's beautiful. Thank you.
- You like it?
836
01:12:56,960 --> 01:12:58,564
Yeah. It's really gorgeous.
837
01:12:58,720 --> 01:13:01,246
- May I?
- Of course.
838
01:13:08,960 --> 01:13:11,281
This is the best pie I've ever tasted.
839
01:13:11,440 --> 01:13:14,205
Yeah? It's a new recipe.
840
01:13:14,360 --> 01:13:16,647
It's so good. So good.
841
01:13:16,800 --> 01:13:19,770
Thank you.
Are you done with this?
842
01:13:19,920 --> 01:13:21,331
Yeah.
843
01:13:28,520 --> 01:13:29,965
You think I'm done with that?
844
01:13:34,400 --> 01:13:38,166
No, I was just...
coming to pour you some more.
845
01:13:43,320 --> 01:13:45,322
You want to say something, you say it.
846
01:13:49,000 --> 01:13:50,889
I don't have anything to say.
847
01:13:55,440 --> 01:13:57,124
You got that look.
848
01:13:59,200 --> 01:14:01,043
I don't have any look.
849
01:14:02,520 --> 01:14:05,251
What do you want from me?
850
01:14:05,400 --> 01:14:08,643
Nothing. I don't want anything.
851
01:14:12,200 --> 01:14:14,806
How many times do you
have to hear me say I'm sorry?
852
01:14:16,760 --> 01:14:18,330
You won't let it rest.
853
01:14:19,520 --> 01:14:23,286
Every moment of every day you
want me to apologize. You make me...
854
01:14:23,440 --> 01:14:26,330
No, it's fine, I promise. It's fine.
855
01:14:26,520 --> 01:14:28,090
I'm just gonna go put on some coffee.
856
01:14:28,240 --> 01:14:30,925
- You think you can walk away from me?
- No.
857
01:14:31,080 --> 01:14:32,525
- Huh?
858
01:14:32,680 --> 01:14:35,570
- Kevin!
- What do you want from me, baby?
859
01:14:35,720 --> 01:14:39,725
- I give you everything! Everything!
860
01:14:40,840 --> 01:14:43,207
Stop, please. Kevin, stop, please!
861
01:14:43,360 --> 01:14:46,603
- What do you want from me, huh?
- Please. Please, please...
862
01:14:47,560 --> 01:14:49,403
No!
863
01:14:52,120 --> 01:14:53,849
Stop! Please.
864
01:14:54,560 --> 01:14:55,846
No!
865
01:14:56,000 --> 01:14:58,526
- Listen to me. You listen to me.
866
01:14:58,720 --> 01:15:00,927
- You know that I love you.
- Stop!
867
01:15:01,080 --> 01:15:04,880
I gave you the necklace for a reason, baby!
Why did you make me do this?
868
01:15:05,040 --> 01:15:07,771
- Stop fighting, stop fighting.
- Kevin!
869
01:15:09,000 --> 01:15:12,527
I love you so much,
and you want to walk away from me?
870
01:16:19,480 --> 01:16:22,563
- Katie, what's going on?
- I've gotta get out of here.
871
01:16:23,400 --> 01:16:25,801
I've been here for too long.
872
01:16:25,960 --> 01:16:28,327
Whoa, what are you talking about?
You just got here.
873
01:16:28,520 --> 01:16:30,841
It's exactly what I was afraid of, Jo.
874
01:16:31,880 --> 01:16:33,882
The things I've done... I can't stay.
875
01:16:34,040 --> 01:16:38,329
OK, Katie, let's just calm down, OK?
We can figure this out. All right?
876
01:16:38,480 --> 01:16:41,211
Wait, does Alex
know that you're leaving?
877
01:16:41,360 --> 01:16:43,886
Who do you think was
the one who told me to go?
878
01:16:44,880 --> 01:16:47,565
Alex wants nothing
to do with me anymore.
879
01:16:48,800 --> 01:16:50,848
And frankly, I don't blame him.
880
01:16:51,040 --> 01:16:56,570
Look, Katie, if you run now,
you're taking the easy way out.
881
01:16:56,720 --> 01:17:00,645
The easy way?
You think this is easy for me?
882
01:17:00,840 --> 01:17:02,205
You obviously don't know me.
883
01:17:02,360 --> 01:17:04,362
Katie, you have people here
who care about you.
884
01:17:06,920 --> 01:17:11,209
I think that you should stay here
and face whatever this is.
885
01:17:12,080 --> 01:17:14,048
Face things the way you face things?
886
01:17:14,760 --> 01:17:16,046
Excuse me?
887
01:17:16,200 --> 01:17:20,330
Come on, Jo. You know you're
stuck here and for no good reason.
888
01:17:21,440 --> 01:17:23,841
At least I know when
it's time for me to leave.
889
01:17:24,000 --> 01:17:26,287
Yeah, you're right, Katie.
890
01:17:27,360 --> 01:17:29,806
But some of us don't have that choice.
891
01:17:34,280 --> 01:17:35,725
Good luck, Katie.
892
01:18:13,160 --> 01:18:14,571
Katie!
893
01:18:48,720 --> 01:18:49,960
Excuse me.
894
01:18:51,880 --> 01:18:53,803
Excuse me. Katie!
895
01:18:53,960 --> 01:18:56,327
Katie! Hey.
896
01:18:57,680 --> 01:19:00,331
- Alex.
- Look...
897
01:19:00,480 --> 01:19:03,086
- I can't.
- ...I'm sorry.
898
01:19:03,240 --> 01:19:04,241
I'm sorry.
899
01:19:05,200 --> 01:19:07,680
I'm so sorry. Please, just...
900
01:19:07,840 --> 01:19:09,251
...just stay.
901
01:19:10,360 --> 01:19:13,728
No. You were right.
902
01:19:13,880 --> 01:19:16,360
- I have to go.
903
01:19:16,560 --> 01:19:21,487
- He's gonna find me. He's gonna find us.
- Whoa, wait. Just tell me the truth.
904
01:19:21,640 --> 01:19:24,291
Just tell me what happened,
and if you're in trouble,
905
01:19:24,440 --> 01:19:26,727
we can get the police involved.
I can talk to Rhett.
906
01:19:26,880 --> 01:19:30,043
You don't understand, Alex,
he is the police.
907
01:19:31,840 --> 01:19:36,368
My husband's a cop in Boston.
That's why he could do all that.
908
01:19:37,880 --> 01:19:41,521
I don't care, all right?
I'm not gonna let him hurt you anymore.
909
01:19:42,920 --> 01:19:44,604
I'm not gonna let him hurt you anymore.
910
01:19:49,200 --> 01:19:50,884
It doesn't even matter.
911
01:19:51,040 --> 01:19:54,840
I can't put you through that.
I can't put your family through that.
912
01:19:56,000 --> 01:19:57,729
He's always gonna be there.
913
01:19:58,400 --> 01:20:02,200
- He doesn't quit.
- Katie. Listen to me.
914
01:20:02,400 --> 01:20:04,528
I'm in love with you.
915
01:20:05,880 --> 01:20:08,281
I'm in love with you.
916
01:20:08,440 --> 01:20:10,408
And if you stay, I promise...
917
01:20:11,200 --> 01:20:14,363
...there's no safer place in the world
than right here with me.
918
01:20:16,160 --> 01:20:17,730
God, I'm so scared.
919
01:20:17,880 --> 01:20:20,963
I know you are,
but you don't have to be.
920
01:20:23,160 --> 01:20:25,162
You don't have to be scared.
921
01:20:26,960 --> 01:20:28,325
I love you.
922
01:20:29,440 --> 01:20:30,965
Please stay.
923
01:22:17,600 --> 01:22:20,524
Saturday, 2:03 p.m.
924
01:22:20,680 --> 01:22:22,648
Hey, Ma, it's Andy. Give me a call.
925
01:22:22,800 --> 01:22:25,121
Sunday, 9:00 p.m.
926
01:22:25,280 --> 01:22:27,886
Hi, this is Ernie
calling from Buffalo...
927
01:22:28,040 --> 01:22:30,520
Monday, 11:47 a.m.
928
01:22:30,680 --> 01:22:33,411
Hey, it's me.
929
01:22:33,560 --> 01:22:36,131
I know I should have
called a long time ago...
930
01:22:37,080 --> 01:22:39,526
...but I just wanted
to let you know that...
931
01:22:55,720 --> 01:22:58,326
...I've ended up somewhere safe.
932
01:23:23,400 --> 01:23:25,562
Hello, you've reached
Ivan's Fish Shack,
933
01:23:25,720 --> 01:23:28,087
Southport's finest waterfront cafรฉ.
934
01:23:28,240 --> 01:23:31,289
We're open Tuesday through Sunday
from ten to ten,
935
01:23:31,480 --> 01:23:36,042
and we're located at 631 Yacht Basin,
just past the Frying Pan.
936
01:23:36,240 --> 01:23:40,086
If you need to leave a message
for Maddie, just wait for the beep.
937
01:23:40,280 --> 01:23:41,611
Thank y'all.
938
01:23:45,160 --> 01:23:49,131
You just become dark, like there's...
939
01:23:50,160 --> 01:23:53,050
...the life is just sucked out of you.
940
01:23:56,400 --> 01:24:01,042
You just felt worthless,
like there's no point.
941
01:24:03,520 --> 01:24:07,650
And I just stuck up for him
all the time.
942
01:24:07,800 --> 01:24:10,929
'Cause it wasn't his fault. It was mine.
943
01:24:13,960 --> 01:24:16,611
And you're completely alone.
944
01:24:21,720 --> 01:24:23,370
It's OK.
945
01:24:24,520 --> 01:24:26,204
- It's OK.
946
01:24:31,800 --> 01:24:33,484
You're OK now.
947
01:24:36,640 --> 01:24:39,291
I've never really talked about it.
948
01:24:41,320 --> 01:24:43,641
I'm so glad you're here.
949
01:24:44,600 --> 01:24:48,127
And I am, too.
950
01:24:48,280 --> 01:24:50,328
Everything's gonna be OK.
951
01:24:51,760 --> 01:24:53,171
Yeah.
952
01:25:08,520 --> 01:25:10,204
- Whoa!
- Whoa!
953
01:25:15,640 --> 01:25:17,802
You're gonna help me carry these in?
954
01:25:18,560 --> 01:25:21,040
Thank you, buddy.
I appreciate it.
955
01:25:34,600 --> 01:25:36,170
Listen...
956
01:25:37,880 --> 01:25:40,008
...if there's a problem
with her being here,
957
01:25:40,160 --> 01:25:41,810
- I want you...
- No, it's cool.
958
01:25:41,960 --> 01:25:44,884
Seriously. I'm fine.
959
01:25:48,640 --> 01:25:50,085
I like her.
960
01:25:51,400 --> 01:25:53,687
- You like her?
- Yeah.
961
01:25:55,240 --> 01:25:57,402
Well, I like her, too.
962
01:26:00,840 --> 01:26:02,649
I know she likes you.
963
01:26:02,840 --> 01:26:04,285
- Yeah?
- Yeah.
964
01:27:17,960 --> 01:27:20,167
Do you need any help?
965
01:27:35,680 --> 01:27:37,682
Is that all?
966
01:27:37,840 --> 01:27:41,606
You're a little small
to be running a store.
967
01:27:41,760 --> 01:27:45,481
- My daddy runs it. I'm just helping.
- Yeah?
968
01:27:45,640 --> 01:27:49,008
- Where's your daddy?
- Not around.
969
01:27:49,200 --> 01:27:51,646
- Yeah, what's your name?
- Lexie.
970
01:27:51,800 --> 01:27:54,326
Lexie, I'm a policeman. OK?
971
01:27:54,480 --> 01:27:56,801
And I've just driven a very long way
to be here today
972
01:27:57,000 --> 01:28:00,686
and I would like to speak
with someone a little taller.
973
01:28:00,840 --> 01:28:02,569
OK?
974
01:28:02,720 --> 01:28:04,927
Where's your uniform?
975
01:28:07,200 --> 01:28:09,885
- My uniform?
- Yeah.
976
01:28:10,040 --> 01:28:12,805
Hm.
977
01:28:15,680 --> 01:28:18,206
I'm a detective.
You know what a detective is, Lexie?
978
01:28:18,720 --> 01:28:20,006
- No.
- No?
979
01:28:20,160 --> 01:28:24,722
Well, detectives catch the bad guys.
That's what I do.
980
01:28:24,880 --> 01:28:28,680
Now, also, I look for missing people.
981
01:28:28,840 --> 01:28:32,003
That's what I'm doing here, Lexie.
I'm looking for a missing person.
982
01:28:33,600 --> 01:28:35,090
Now...
983
01:28:36,240 --> 01:28:38,208
...have you seen this woman?
984
01:28:40,760 --> 01:28:42,091
No.
985
01:28:43,920 --> 01:28:46,651
- You sure?
- I'm sure.
986
01:28:47,560 --> 01:28:49,240
You wouldn't lie to a policeman,
would you?
987
01:28:49,280 --> 01:28:50,566
No.
988
01:28:53,240 --> 01:28:56,164
OK. OK.
989
01:28:57,040 --> 01:28:58,929
- How much is that?
- $1.50.
990
01:28:59,080 --> 01:29:00,605
$1.50.
991
01:29:05,240 --> 01:29:06,571
Two dollars.
992
01:29:07,440 --> 01:29:09,647
- Thank you.
- You keep it.
993
01:29:10,520 --> 01:29:11,931
Bye.
994
01:29:20,920 --> 01:29:21,967
You ready?
995
01:29:32,280 --> 01:29:34,169
Oh! You're getting big!
996
01:29:35,720 --> 01:29:38,121
Do policemen always wear uniforms?
997
01:29:38,280 --> 01:29:40,806
Uh... I'm sure they take them off
when they get home from work.
998
01:29:40,960 --> 01:29:41,961
- Hey, guys.
- Hey!
999
01:29:42,120 --> 01:29:43,770
- Happy Fourth.
- Look who we have here!
1000
01:29:43,920 --> 01:29:46,685
- Hey, Lexie!
- Go get her!
1001
01:29:48,960 --> 01:29:53,284
The Southport High School
Marching Band!
1002
01:30:00,080 --> 01:30:02,765
The Southport Fire and Rescue!
1003
01:30:18,120 --> 01:30:22,603
Here comes the Kitty Hawk!
First in flight, that's us, North Carolina!
1004
01:30:26,680 --> 01:30:30,366
And sponsored by the Daughters
of the American Revolution...
1005
01:32:23,320 --> 01:32:25,721
The fireworks start at 9:00,
I should be home shortly after that.
1006
01:32:25,880 --> 01:32:27,962
- All right?
- Can I come with you?
1007
01:32:28,120 --> 01:32:30,248
- You wanna come with?
- Yeah, I wanna come with.
1008
01:32:30,440 --> 01:32:33,125
- OK, yeah. Go grab your shoes.
- OK.
1009
01:32:33,280 --> 01:32:34,645
Wow.
1010
01:32:34,800 --> 01:32:39,362
Hey, and if Lexie's stomach keeps hurting,
chamomile tea usually does the trick.
1011
01:32:39,520 --> 01:32:41,761
- We have some over at the store.
- Got it.
1012
01:32:41,920 --> 01:32:43,843
- All right. You sure you're OK?
- We are good.
1013
01:32:44,000 --> 01:32:45,081
- You got it?
- Alex.
1014
01:32:45,240 --> 01:32:48,210
- All right, all right. Come on, kid.
- Be safe, have fun.
1015
01:32:49,000 --> 01:32:50,286
Wanna race?
1016
01:32:52,000 --> 01:32:53,923
Hey, look who showed up.
1017
01:32:54,080 --> 01:32:56,811
Hey, Josh, man. We got plenty of room.
1018
01:32:56,960 --> 01:32:59,000
All right, hold on, buddy.
Let me get in here first.
1019
01:32:59,120 --> 01:33:00,121
All right.
1020
01:33:00,280 --> 01:33:01,964
- All right!
- Put that on.
1021
01:33:02,120 --> 01:33:04,680
You ready for a big night?
Want to blow some stuff up and be men?
1022
01:33:04,720 --> 01:33:07,166
All right, we're gonna do this, boys.
1023
01:33:07,320 --> 01:33:09,721
Josh, no drinking, no smoking.
You got that?
1024
01:33:09,880 --> 01:33:11,405
Bow clear.
1025
01:33:11,600 --> 01:33:14,285
You're not gonna go climbing
around on this thing, are you?
1026
01:33:21,520 --> 01:33:23,363
- Feeling better?
- Mm-hm.
1027
01:33:29,800 --> 01:33:31,080
- All right, here we go!
- Ready?
1028
01:33:31,200 --> 01:33:33,726
- All right, we're hot!
- Fire in the hole!
1029
01:33:45,520 --> 01:33:48,000
- Oh, there's your precious Angel Cake.
- What did I tell you, buddy?
1030
01:33:48,160 --> 01:33:50,891
- Angel Cake!
- Your precious Angel Cake!
1031
01:34:04,400 --> 01:34:05,970
Katie?
1032
01:34:06,680 --> 01:34:07,727
Hey.
1033
01:34:07,880 --> 01:34:09,530
Look, I just want to apologize
1034
01:34:09,680 --> 01:34:11,409
- for what I said earlier.
- He's here.
1035
01:34:12,600 --> 01:34:15,410
- Who's here?
- You know who.
1036
01:34:49,600 --> 01:34:51,728
You cut your hair.
1037
01:34:58,720 --> 01:35:01,803
Kevin.
- It looks good.
1038
01:35:01,960 --> 01:35:03,849
It looks really good.
1039
01:35:05,440 --> 01:35:06,930
Thank you.
1040
01:35:07,080 --> 01:35:09,162
I found you.
1041
01:35:11,400 --> 01:35:14,370
I found you. I missed you, baby.
1042
01:35:15,640 --> 01:35:17,768
What are you doing here?
1043
01:35:17,920 --> 01:35:23,450
I just want to talk, you know?
I just...
1044
01:35:23,600 --> 01:35:25,045
I want to talk like we used to talk.
1045
01:35:25,240 --> 01:35:27,891
We used to talk about everything,
you know?
1046
01:35:28,040 --> 01:35:31,522
Or nothing, it didn't matter.
We just... we just talked.
1047
01:35:31,680 --> 01:35:34,923
- I miss you so much, baby.
- OK, let's talk.
1048
01:35:36,400 --> 01:35:38,323
- Out here.
- OK.
1049
01:35:54,680 --> 01:35:56,444
What do you want to talk about?
1050
01:35:59,720 --> 01:36:01,404
You wanna go home?
1051
01:36:02,640 --> 01:36:04,130
I am home.
1052
01:36:05,520 --> 01:36:07,488
What? Here?
1053
01:36:08,960 --> 01:36:10,291
With him?
1054
01:36:11,480 --> 01:36:12,891
Huh?
1055
01:36:16,040 --> 01:36:18,008
I saw you today.
1056
01:36:19,640 --> 01:36:21,210
He doesn't know you like I know you.
1057
01:36:21,360 --> 01:36:25,126
- He doesn't love you like I love you.
- No, he doesn't.
1058
01:36:30,960 --> 01:36:33,531
You want me to walk away.
Is that it?
1059
01:36:34,840 --> 01:36:37,605
Yes. Go.
1060
01:36:37,760 --> 01:36:40,570
No, see, you don't tell me what to do.
1061
01:36:47,400 --> 01:36:49,084
You hurt me.
1062
01:36:49,280 --> 01:36:51,521
- I know.
- You kept hurting me.
1063
01:36:51,680 --> 01:36:54,650
- I know.
- You need to go right now.
1064
01:36:58,240 --> 01:36:59,401
Now.
1065
01:37:03,200 --> 01:37:05,248
You're making a mistake.
1066
01:37:05,400 --> 01:37:07,084
No, I'm not.
1067
01:37:35,760 --> 01:37:38,764
- You scared me to death, Lex.
- But I wanted to see the fireworks.
1068
01:37:38,920 --> 01:37:40,843
I know, but we're gonna
watch them up here, OK?
1069
01:37:41,040 --> 01:37:42,610
I don't wanna.
1070
01:37:43,280 --> 01:37:45,601
All right. This is safer.
1071
01:37:45,760 --> 01:37:47,444
I need you to stay here for me,
OK, Lexie?
1072
01:37:47,600 --> 01:37:48,965
OK.
1073
01:37:49,680 --> 01:37:50,886
Here.
1074
01:37:53,120 --> 01:37:56,124
- Everything's OK. OK?
- OK.
1075
01:37:56,880 --> 01:37:58,325
I'll be right downstairs.
1076
01:38:12,640 --> 01:38:15,120
Come on, Alex, come on.
1077
01:39:06,040 --> 01:39:07,041
Oh, my God.
1078
01:39:24,360 --> 01:39:27,967
I'm so sorry. I'm so sorry.
1079
01:39:29,560 --> 01:39:31,927
I'm so glad you found me.
1080
01:39:34,640 --> 01:39:36,768
Take me home. Take me home.
1081
01:39:36,920 --> 01:39:38,410
What are you doing?
1082
01:39:39,320 --> 01:39:41,402
I want you to take me home.
1083
01:39:45,880 --> 01:39:47,405
Take me home.
1084
01:40:09,600 --> 01:40:12,922
No, Lexie! Lexie!
1085
01:40:20,480 --> 01:40:22,130
Watch Josh!
1086
01:40:24,560 --> 01:40:28,121
Lexie! Lexie!
1087
01:40:29,440 --> 01:40:30,566
Katie!
1088
01:40:30,720 --> 01:40:32,404
Lexie!
1089
01:40:43,640 --> 01:40:45,404
- Dad!
- Lexie!
1090
01:40:46,800 --> 01:40:48,450
Hold on! Hold on!
1091
01:40:52,960 --> 01:40:54,291
Hold on, Lexie!
1092
01:41:01,360 --> 01:41:04,170
Baby, I'm here. I'm here.
1093
01:41:04,320 --> 01:41:06,402
Back up for me, back up for me, honey.
1094
01:41:14,640 --> 01:41:17,371
- I gave you everything!
1095
01:41:23,720 --> 01:41:26,326
All right. Hold on.
1096
01:41:26,480 --> 01:41:27,481
All right, you sit right here,
1097
01:41:27,680 --> 01:41:29,284
- sit right here.
1098
01:41:29,840 --> 01:41:31,001
Katie!
1099
01:41:31,520 --> 01:41:33,329
- No!
1100
01:41:48,200 --> 01:41:50,043
Lexie!
1101
01:41:52,440 --> 01:41:54,920
Come on. I need you to jump.
1102
01:41:55,080 --> 01:41:57,686
I need you to jump.
You can do it! Come on.
1103
01:41:57,880 --> 01:42:01,441
Come on, honey. Come on.
Come on, baby.
1104
01:42:03,040 --> 01:42:07,090
One, two... three, come on!
1105
01:42:16,080 --> 01:42:17,730
Please...
1106
01:42:18,920 --> 01:42:20,729
I saw you.
1107
01:42:20,880 --> 01:42:24,566
- I'm so sorry, baby.
1108
01:42:27,400 --> 01:42:30,529
No. No! No!
1109
01:42:45,440 --> 01:42:47,283
Lexie...
1110
01:42:47,440 --> 01:42:48,680
Lexie.
1111
01:42:50,600 --> 01:42:52,170
- Are you OK?
- Are you OK?
1112
01:42:52,320 --> 01:42:53,685
- I'm so sorry.
- Are you OK?
1113
01:42:53,840 --> 01:42:57,925
Are you OK?
Are you OK? Are you OK?
1114
01:42:58,080 --> 01:42:59,889
She's OK, she's OK.
1115
01:43:00,040 --> 01:43:02,122
You're OK.
1116
01:43:02,320 --> 01:43:03,685
OK.
1117
01:43:48,360 --> 01:43:49,964
Come on.
1118
01:44:31,160 --> 01:44:34,323
Hey, bud.
Hey, hey, hey, hey...
1119
01:44:34,480 --> 01:44:36,926
- It's gone.
- I know it's gone.
1120
01:44:37,120 --> 01:44:41,170
I know it's gone, but we're gonna rebuild it
just like it was before, all right?
1121
01:44:43,200 --> 01:44:45,043
I miss her.
1122
01:44:46,400 --> 01:44:49,529
I miss Mom.
1123
01:45:00,200 --> 01:45:02,202
I miss her, too, buddy.
1124
01:45:09,280 --> 01:45:11,328
I'm always gonna miss her.
1125
01:45:16,240 --> 01:45:18,811
It's all right. It's OK.
1126
01:45:30,760 --> 01:45:33,127
So you're really leaving then, huh?
1127
01:45:33,280 --> 01:45:38,605
Yeah. I think that we both know it's...
it's time for me to go.
1128
01:45:41,080 --> 01:45:43,481
Well, when you get a chance, call me.
1129
01:45:43,640 --> 01:45:46,007
When you're settled,
so I know you're OK.
1130
01:45:46,160 --> 01:45:50,768
God... will you look at that sunlight.
1131
01:45:51,760 --> 01:45:54,923
It's incandescent today.
1132
01:45:55,080 --> 01:45:57,845
Oh, God, it'd make a great photo.
1133
01:45:58,000 --> 01:46:01,083
- Promise me something, Katie.
- Yeah.
1134
01:46:01,240 --> 01:46:03,288
That you'll take a lot of pictures.
1135
01:46:04,200 --> 01:46:07,010
You'll only regret the ones
that you didn't take.
1136
01:46:09,360 --> 01:46:10,441
Thank you.
1137
01:46:12,280 --> 01:46:14,169
For being such a good friend.
1138
01:46:19,040 --> 01:46:20,849
You deserve this, Katie.
1139
01:46:23,000 --> 01:46:24,570
You belong here.
1140
01:47:04,680 --> 01:47:06,205
Hi.
1141
01:47:08,240 --> 01:47:11,687
So, there's a letter here.
It's for you.
1142
01:47:11,840 --> 01:47:14,571
- Oh, yeah? What is it?
- Mm-hm.
1143
01:47:21,680 --> 01:47:23,728
I'll be over with the kids.
1144
01:47:27,480 --> 01:47:28,811
How's it going?
1145
01:47:43,760 --> 01:47:46,127
To the woman my husband loves.
1146
01:47:47,120 --> 01:47:50,203
If you're reading this
then it must be true.
1147
01:47:51,400 --> 01:47:56,008
He loves you.
Beyond a shadow of a doubt, or else...
1148
01:47:56,640 --> 01:47:59,166
...he wouldn't have given this to you.
1149
01:48:05,560 --> 01:48:11,090
I can only hope that you feel the same
way about him as he does about you.
1150
01:48:12,240 --> 01:48:14,481
But I wanted to write you a letter
1151
01:48:14,640 --> 01:48:18,850
because I wanted you to know
one very, very important thing.
1152
01:48:20,440 --> 01:48:22,920
I'm so glad he's found you.
1153
01:48:24,440 --> 01:48:27,842
I only wish I could be there...
1154
01:48:28,000 --> 01:48:31,482
...somehow... to meet you.
1155
01:48:32,880 --> 01:48:37,169
Maybe in some ways, I am.
1156
01:48:43,320 --> 01:48:46,449
Outside of my husband
1157
01:48:46,600 --> 01:48:49,763
and my two beautiful children...
1158
01:48:50,560 --> 01:48:54,531
...you are the most
important person in the world to me.
1159
01:48:58,680 --> 01:49:02,480
Because I'm gone
and they're yours now.
1160
01:49:02,680 --> 01:49:08,244
- Hey, basmati rice. The king of rices.
1161
01:49:12,080 --> 01:49:14,128
It's OK. It's OK.
1162
01:49:15,480 --> 01:49:19,326
You need to... take care of them.
1163
01:49:21,560 --> 01:49:23,801
Make them laugh.
1164
01:49:24,800 --> 01:49:26,962
Hold them when they cry.
1165
01:49:28,440 --> 01:49:30,727
Stand up for them and...
1166
01:49:31,760 --> 01:49:34,001
...teach them wrong from right.
1167
01:49:38,040 --> 01:49:42,602
The thought of you... it gives me hope.
1168
01:49:44,680 --> 01:49:48,287
Hope that Alex remembers
what it feels like
1169
01:49:48,440 --> 01:49:51,125
to be young and in love.
1170
01:49:52,680 --> 01:49:57,527
Hope that Josh finds somebody
to fish with again.
1171
01:49:57,680 --> 01:50:01,605
- Hope that Lexie has somebody there
1172
01:50:01,760 --> 01:50:03,842
to help her on her wedding day.
1173
01:50:06,880 --> 01:50:12,250
I hope that one day
my family is whole again.
1174
01:50:15,360 --> 01:50:17,567
But most of all, hope that...
1175
01:50:18,640 --> 01:50:21,769
...somehow, I'm there with all of you.
1176
01:50:24,360 --> 01:50:26,761
Watching over all of you.
1176
01:50:27,305 --> 01:50:33,411
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org88058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.