All language subtitles for Scooby Doo Mystery Incorporated S02E16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,369 --> 00:00:08,295 Previously on Mystery Inc... 2 00:00:08,415 --> 00:00:10,453 The whole planispheric disc! 3 00:00:10,573 --> 00:00:12,756 I've *** together a rudimentary player 4 00:00:12,876 --> 00:00:14,264 for the planispheric disc. 5 00:00:14,384 --> 00:00:16,866 The sooner we find out what this is supposed to do, 6 00:00:16,986 --> 00:00:19,202 the sooner we'll solve the mystery of the *** treasure. 7 00:00:19,322 --> 00:00:20,528 Nibiru! 8 00:00:20,648 --> 00:00:21,724 Jeepers, Fred. 9 00:00:21,844 --> 00:00:24,104 You're living in a van, down by the river. 10 00:00:24,224 --> 00:00:25,373 I didn't have much choice. 11 00:00:25,493 --> 00:00:27,413 My folks got have 20 spare bedrooms in the house 12 00:00:27,523 --> 00:00:29,886 and I'm sure if you moved in, they wouldn't even notice! 13 00:00:30,596 --> 00:00:32,533 You and I should be okay in here. 14 00:00:32,653 --> 00:00:34,587 Nibiru has come! 15 00:00:34,707 --> 00:00:36,485 This has all happened before! 16 00:00:36,605 --> 00:00:38,332 It begins with the animal. 17 00:00:38,452 --> 00:00:40,334 The dog dies. 18 00:00:40,454 --> 00:00:43,000 Is he talking about me? 19 00:00:44,625 --> 00:00:47,173 If each of the pieces reveals a location, 20 00:00:47,293 --> 00:00:50,056 then all of the pieces together should show us the treasure. 21 00:00:50,446 --> 00:00:51,382 Jeepers! 22 00:00:51,502 --> 00:00:53,398 It could be a cache of diamonds! 23 00:00:53,518 --> 00:00:54,438 In a gold trap! 24 00:00:54,558 --> 00:00:56,089 Covered in hot fudge! 25 00:00:56,209 --> 00:00:58,273 Like, wrapped in a burrito! 26 00:00:58,834 --> 00:01:01,226 What would be your opinion, Nova? 27 00:01:04,964 --> 00:01:06,131 Hmm? 28 00:01:06,199 --> 00:01:07,699 [Gasps] 29 00:01:09,235 --> 00:01:12,356 Jinkies, look at this, gang. 30 00:01:16,755 --> 00:01:19,499 "Senor P. Llave." 31 00:01:19,567 --> 00:01:21,369 Like, what kind of name is that? 32 00:01:23,326 --> 00:01:25,491 And what's the deal with the numbers? 33 00:01:25,559 --> 00:01:27,296 Maybe the numbers are more coordinates. 34 00:01:27,364 --> 00:01:29,526 This could be the ultimate treasure destination. 35 00:01:29,593 --> 00:01:32,152 We should be ready to expect anything. 36 00:01:33,186 --> 00:01:34,947 You have to help me! 37 00:01:35,015 --> 00:01:36,511 Sheriff? What's wrong? 38 00:01:36,579 --> 00:01:38,579 We're in the middle of a full-scale galactic war, 39 00:01:38,643 --> 00:01:40,981 and the earth is the prize. 40 00:01:45,188 --> 00:01:55,532 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 41 00:02:11,357 --> 00:02:14,927 Scooby-Dooby-Doo! 42 00:02:22,700 --> 00:02:26,302 Recently, these memories came flooding back to me. 43 00:02:26,370 --> 00:02:28,637 I was 14, home alone, 44 00:02:28,704 --> 00:02:30,905 doing what all kids did when their mom was gone-- 45 00:02:30,973 --> 00:02:33,273 rifle through her drawers looking for old candy 46 00:02:33,341 --> 00:02:36,141 and a used lipstick container I could store my baby teeth in. 47 00:02:36,209 --> 00:02:38,076 Don't act like you never did it. 48 00:02:38,143 --> 00:02:39,310 - No. - Never. 49 00:02:39,377 --> 00:02:40,810 Creepy. 50 00:02:40,878 --> 00:02:45,980 Anyway, there I was late one night in the closet 51 00:02:46,048 --> 00:02:48,316 playing "dead justice" 52 00:02:48,384 --> 00:02:51,385 and pretending to fight Nitro Wisinski, 53 00:02:51,453 --> 00:02:53,620 when I heard something otherworldly 54 00:02:53,688 --> 00:02:56,290 coming from outside. 55 00:02:56,357 --> 00:02:58,391 [Creaking] 56 00:02:58,459 --> 00:03:01,760 [Rattling] 57 00:03:01,828 --> 00:03:03,428 And then all of a sudden, 58 00:03:03,496 --> 00:03:05,163 this bright light appeared from outside. 59 00:03:05,231 --> 00:03:06,665 I felt a presence in the room. 60 00:03:06,732 --> 00:03:10,767 I was paralyzed, and then it came for me. 61 00:03:10,835 --> 00:03:13,336 What came for you? 62 00:03:13,404 --> 00:03:16,138 - An E.B.E. - An ebe? 63 00:03:16,205 --> 00:03:18,006 No, an E.B.E.-- 64 00:03:18,074 --> 00:03:20,608 an extraterrestrial biological entity, 65 00:03:20,676 --> 00:03:23,777 an alien being from far beyond the stars, 66 00:03:23,845 --> 00:03:26,012 a gray. 67 00:03:26,080 --> 00:03:28,513 - A gray what? - A gray alien! 68 00:03:28,581 --> 00:03:30,314 You know, those dinky, little bodies; 69 00:03:30,382 --> 00:03:34,218 great, big heads; Smooth, hairless skin. 70 00:03:34,286 --> 00:03:37,587 Aren't you people paying attention? 71 00:03:37,654 --> 00:03:40,423 So, like, you were abducted by an alien. 72 00:03:40,490 --> 00:03:44,660 You could've just said that. It would've been much clearer. 73 00:03:44,727 --> 00:03:47,428 Oh, thanks for the tip, mushmouth. 74 00:03:47,496 --> 00:03:49,097 - [Growls] - [Growls] 75 00:03:49,164 --> 00:03:51,532 Enough, you two. Continue, sheriff. 76 00:03:51,600 --> 00:03:54,731 As I was trying to say... 77 00:03:56,267 --> 00:04:00,436 They took me to their saucer and put a chip in my nasal cavity 78 00:04:00,504 --> 00:04:03,037 so they could track me and steal my memories 79 00:04:03,105 --> 00:04:05,706 and make me do awful things. 80 00:04:07,342 --> 00:04:09,209 What kinds of awful things? 81 00:04:09,277 --> 00:04:12,112 Awful things! Awful! 82 00:04:12,179 --> 00:04:14,614 Like, all right. All right. We get it. 83 00:04:14,681 --> 00:04:16,415 Awful things. 84 00:04:16,483 --> 00:04:18,283 Have you told anyone else about this, 85 00:04:18,351 --> 00:04:20,418 like maybe a licensed psychiatric professional? 86 00:04:20,486 --> 00:04:22,654 Ooh, you don't believe me? 87 00:04:22,721 --> 00:04:25,389 Well, take a look at this. 88 00:04:27,926 --> 00:04:31,061 You were abducted by a teeth-whitening kiosk? 89 00:04:31,129 --> 00:04:34,463 What? Oh, that little, gray beast, he was right there! 90 00:04:34,531 --> 00:04:38,332 Rrgh, they're so crafty. I need your help! 91 00:04:38,400 --> 00:04:42,368 I'm obviously desperate, which I why I came 92 00:04:42,436 --> 00:04:49,073 to 4 child detectives and their talking dog for help. 93 00:04:49,141 --> 00:04:52,509 Now, we must be vigilant. They're very advanced. 94 00:04:52,577 --> 00:04:55,712 Hang on, gang. Check out that store. 95 00:04:55,779 --> 00:04:57,881 Sheriff, this might be a good time 96 00:04:57,948 --> 00:04:59,983 for you to do some sheriffing. 97 00:05:00,050 --> 00:05:03,085 [Clears throat] 98 00:05:03,153 --> 00:05:06,855 Hello, not-real law enforcementers. 99 00:05:06,922 --> 00:05:08,856 I'm sheriff Bronson stone. 100 00:05:08,924 --> 00:05:10,491 This is a minor theft, sheriff, 101 00:05:10,558 --> 00:05:12,426 some high-tech GPS thingamajigger. 102 00:05:12,494 --> 00:05:14,394 We're gonna check out the security footage 103 00:05:14,462 --> 00:05:16,996 if you want to tag along. 104 00:05:23,738 --> 00:05:26,342 Ooh! It's a gray. Hide me. 105 00:05:26,410 --> 00:05:27,779 I don't know, sheriff. 106 00:05:27,846 --> 00:05:29,848 It kind of looks like a kid in a sweatshirt. 107 00:05:29,915 --> 00:05:31,449 There's another one. 108 00:05:31,517 --> 00:05:35,120 Holy battle beyond the stars, it's a Nordic alien! 109 00:05:35,188 --> 00:05:38,790 Or a woman holding a newspaper in front of her face. 110 00:05:38,858 --> 00:05:41,725 Don't be fooled by their Nordic good looks 111 00:05:41,793 --> 00:05:43,660 and peaceful demeanors, girlie. 112 00:05:43,728 --> 00:05:47,131 Then, like, what's that? 113 00:05:47,199 --> 00:05:51,201 A lutoid, shape shifters from Alpha Draconis. 114 00:05:51,269 --> 00:05:54,938 We're being invaded from all sides! 115 00:06:00,778 --> 00:06:04,714 While some call the Nordic aliens our space brothers, 116 00:06:04,782 --> 00:06:07,717 the less nitwitted among us, by which I mean me, 117 00:06:07,784 --> 00:06:09,452 know why they're really here, 118 00:06:09,519 --> 00:06:11,887 and that is to conquer and enslave us. 119 00:06:11,954 --> 00:06:13,955 Is that why the lizard aliens came here, too? 120 00:06:14,023 --> 00:06:16,490 No. The reptoids are already here 121 00:06:16,558 --> 00:06:18,225 living in the middle of our planet 122 00:06:18,293 --> 00:06:20,260 in a sanctuary called hollow earth. 123 00:06:20,328 --> 00:06:24,463 - Huh? - Oh, for the love of-- 124 00:06:24,531 --> 00:06:26,933 - Wh-what was that? - Jinkies. 125 00:06:27,001 --> 00:06:29,236 [Radio static] 126 00:06:29,303 --> 00:06:31,571 Like, it's coming back. 127 00:06:31,639 --> 00:06:33,040 Oh! 128 00:06:34,642 --> 00:06:36,410 Mommy. 129 00:06:36,478 --> 00:06:38,879 [Engine stops] 130 00:06:40,348 --> 00:06:42,450 [Engine cranks] 131 00:06:42,517 --> 00:06:44,485 Huh? 132 00:06:50,292 --> 00:06:53,592 Gang, prepare yourselves. I think we're about to be-- 133 00:06:53,659 --> 00:06:55,191 Abducted. 134 00:06:55,259 --> 00:06:58,460 Ohh! Ohh! 135 00:06:58,528 --> 00:07:00,529 Waah... 136 00:07:00,596 --> 00:07:03,198 [Whimpering] 137 00:07:06,568 --> 00:07:09,003 Ah. 138 00:07:10,573 --> 00:07:13,941 Aah! 139 00:07:14,009 --> 00:07:16,510 Stupid, stupid corn! 140 00:07:16,578 --> 00:07:18,312 [Whimpers] 141 00:07:18,379 --> 00:07:20,113 [Gasps] 142 00:07:20,181 --> 00:07:22,381 Get out of my way, corn! 143 00:07:22,449 --> 00:07:23,849 [Whimpering] 144 00:07:26,686 --> 00:07:31,690 Weak. Need cheeseburger. 145 00:07:31,757 --> 00:07:35,226 Somebody, like, help. 146 00:07:35,294 --> 00:07:39,796 Huh? Yaah! 147 00:07:39,864 --> 00:07:41,164 Zoinks! 148 00:07:41,232 --> 00:07:42,632 Yaah! 149 00:07:42,700 --> 00:07:45,501 - Aah! - Whoa! 150 00:07:45,569 --> 00:07:50,842 [Footsteps] 151 00:07:50,909 --> 00:07:53,544 If this is where sheriff Bronson stone 152 00:07:53,612 --> 00:07:57,574 makes his last stand, then so be it. 153 00:08:06,693 --> 00:08:10,562 You can't have me, you alien freaks! 154 00:08:11,730 --> 00:08:14,531 Waah! Aah aah aah! 155 00:08:14,599 --> 00:08:15,832 Uh... 156 00:08:15,900 --> 00:08:17,334 Like, sheriff? 157 00:08:18,436 --> 00:08:21,036 Shaggy? Scooby? 158 00:08:21,104 --> 00:08:23,371 Guys, a path. 159 00:08:24,840 --> 00:08:27,541 Who cuts down corn from the middle out? 160 00:08:27,609 --> 00:08:29,342 Corn trap artists. 161 00:08:29,410 --> 00:08:32,712 It's not a path. It's a circle, a crop circle. 162 00:08:32,780 --> 00:08:35,314 A bright, moving light; the Mystery Machine dies; 163 00:08:35,382 --> 00:08:37,115 the radio; a crop circle? 164 00:08:37,183 --> 00:08:38,517 I hate to say it, but-- 165 00:08:38,585 --> 00:08:40,353 There really are aliens among us. 166 00:08:40,420 --> 00:08:41,620 So what do we do? 167 00:08:41,688 --> 00:08:43,222 First, we need to find the others. 168 00:08:43,289 --> 00:08:45,357 After that, I know someone who can help us, 169 00:08:45,425 --> 00:08:48,527 although I'm sure I'm going to regret asking her. 170 00:08:48,595 --> 00:08:50,062 Alien invasion? 171 00:08:50,130 --> 00:08:52,564 Oh, sweetie, you have no idea how happy this makes me. 172 00:08:52,632 --> 00:08:55,968 You finally believe. 173 00:08:56,035 --> 00:08:57,236 [Crack] 174 00:08:57,303 --> 00:08:59,771 I told you I was going to regret this. 175 00:09:03,609 --> 00:09:06,912 [Creak] 176 00:09:06,980 --> 00:09:08,821 Velma has always poo-pooed my little hobby... 177 00:09:08,882 --> 00:09:10,115 Obsession. 178 00:09:10,183 --> 00:09:12,151 But I knew she'd come around some day. 179 00:09:12,219 --> 00:09:14,754 You know, the government formed a secret agency 180 00:09:14,821 --> 00:09:17,523 called Majestic 12 to deal with the alien menace. 181 00:09:17,591 --> 00:09:19,258 They focus mainly on grays. 182 00:09:19,326 --> 00:09:20,593 No matter how many letters I write, 183 00:09:20,660 --> 00:09:22,661 they still neglect the reptoid threat. 184 00:09:22,729 --> 00:09:25,165 I suspect the government has a secret treaty 185 00:09:25,232 --> 00:09:26,533 with hollow earth. 186 00:09:26,601 --> 00:09:28,535 It is scientifically impossible 187 00:09:28,603 --> 00:09:30,337 for the center of the earth to be hollow, 188 00:09:30,405 --> 00:09:33,206 much less for bipedal reptiles to be living in it. 189 00:09:33,274 --> 00:09:35,909 When convention and science offer us no answers, 190 00:09:35,977 --> 00:09:39,679 might we not finally turn to the fantastic as a plausibility? 191 00:09:39,747 --> 00:09:42,516 Do you know that most people who claim to have seen a UFO 192 00:09:42,583 --> 00:09:45,118 have really just seen the planet Venus? 193 00:09:45,186 --> 00:09:47,226 Mrs. Dinkley, do you really think you can help us? 194 00:09:47,287 --> 00:09:48,787 Certainly, dear. 195 00:09:48,855 --> 00:09:50,622 With the arrival of the Nordic aliens, 196 00:09:50,690 --> 00:09:52,591 the reptoids have ventured above ground. 197 00:09:52,659 --> 00:09:55,294 I suspect that the grays are stealing technology 198 00:09:55,361 --> 00:09:56,962 to repair their ship. 199 00:09:57,030 --> 00:09:59,398 Now, sheriff, you are obviously the key to everything. 200 00:09:59,465 --> 00:10:02,101 The item in your nasal cavity is both controlling you 201 00:10:02,168 --> 00:10:03,736 and repressing your memories. 202 00:10:03,804 --> 00:10:06,406 I knew it! Is that bad? 203 00:10:06,473 --> 00:10:09,375 Very, but as I have been trained by Dr. Vieber, 204 00:10:09,443 --> 00:10:11,944 the master of abduction regression hypnosis, 205 00:10:12,012 --> 00:10:13,913 I believe I can help. 206 00:10:13,981 --> 00:10:16,382 Please raise your right hand, dear. 207 00:10:22,489 --> 00:10:24,190 Now, don't be frightened, sheriff. 208 00:10:24,257 --> 00:10:26,459 I won't make you quack like a duck or flap your arms. 209 00:10:26,526 --> 00:10:28,628 - Quack, quack, quack, quack. - Quack, quack, quack, quack. 210 00:10:28,695 --> 00:10:30,263 [Snap] 211 00:10:30,330 --> 00:10:31,931 Huh? 212 00:10:31,998 --> 00:10:33,432 So susceptible. 213 00:10:33,500 --> 00:10:35,935 Curious the aliens didn't abduct the two of you. 214 00:10:36,002 --> 00:10:39,172 Hmm. Now, sheriff, keep your eyes on the watch. 215 00:10:39,240 --> 00:10:41,575 Breathe deeply in and out. 216 00:10:41,642 --> 00:10:43,310 [Inhales] 217 00:10:43,377 --> 00:10:45,645 Ahh... 218 00:10:45,713 --> 00:10:47,080 [Sniffs] 219 00:10:47,148 --> 00:10:48,481 Yuck. 220 00:10:48,549 --> 00:10:51,251 Like, you said it, bud. Eww. 221 00:10:51,318 --> 00:10:54,454 Now, dear, tell me about the light. 222 00:10:54,522 --> 00:10:56,960 They come to me over the years. 223 00:10:57,028 --> 00:10:58,996 I knew I'd been repeatedly probed, 224 00:10:59,064 --> 00:11:01,465 but I had no memory of it. 225 00:11:01,533 --> 00:11:03,267 Then one night... 226 00:11:03,335 --> 00:11:04,869 [Static] 227 00:11:09,340 --> 00:11:11,441 [Rattling] 228 00:11:16,444 --> 00:11:19,713 And then what happened, dear? 229 00:11:19,780 --> 00:11:24,317 I was trapped in its creepy alien light. 230 00:11:24,384 --> 00:11:28,054 They took me to their ship and replaced the chip in my schnoz 231 00:11:28,121 --> 00:11:31,523 with something even bigger. 232 00:11:31,591 --> 00:11:33,124 Did they say anything? 233 00:11:33,192 --> 00:11:35,359 Aliens usually give away their odious intentions 234 00:11:35,427 --> 00:11:37,026 while their victim is helpless on the table. 235 00:11:37,094 --> 00:11:39,494 Well, they said-- 236 00:11:39,562 --> 00:11:43,230 they said my brain will keep the plans safe. 237 00:11:43,298 --> 00:11:44,698 What plans? 238 00:11:44,766 --> 00:11:46,934 The plans that will take them back home. 239 00:11:47,002 --> 00:11:52,206 The aliens need my brain! They're gonna steal my brain! 240 00:11:52,274 --> 00:11:54,340 Must not be very complicated plans. 241 00:11:54,408 --> 00:11:56,142 [Glass shatters] 242 00:11:56,209 --> 00:11:58,042 What was that? 243 00:11:59,611 --> 00:12:01,712 Look. The space kook is missing. 244 00:12:01,780 --> 00:12:04,047 No, it's not. Like, I think it's right over there. 245 00:12:04,115 --> 00:12:06,416 Look out. 246 00:12:06,483 --> 00:12:08,051 - Oh! - Oh! 247 00:12:08,118 --> 00:12:11,153 Get her before she gets away. 248 00:12:11,221 --> 00:12:12,855 After her. Oh! 249 00:12:12,922 --> 00:12:14,823 Whoa! 250 00:12:14,891 --> 00:12:16,992 Uh! 251 00:12:17,060 --> 00:12:19,028 [Tires screech] 252 00:12:19,096 --> 00:12:20,997 Aliens drive Winnebagos? 253 00:12:21,065 --> 00:12:24,734 Like I said, dear, they've been here a long, long time. 254 00:12:24,802 --> 00:12:26,435 They want my brain. 255 00:12:26,503 --> 00:12:30,505 You have to protect my brain. 256 00:12:33,274 --> 00:12:36,075 You'll be safe here tonight, sheriff. 257 00:12:36,143 --> 00:12:38,244 You can room with me. You a side or back sleeper? 258 00:12:38,312 --> 00:12:39,979 Because I got this great body pillow you can borrow. 259 00:12:40,046 --> 00:12:43,281 I don't need some silly body pillow! 260 00:12:43,349 --> 00:12:46,082 But I am gonna miss my footie PJs. 261 00:12:46,150 --> 00:12:48,451 While you guys are having your little sleepover, 262 00:12:48,518 --> 00:12:51,453 Scooby, shaggy, and I have some investigating to do. 263 00:12:51,521 --> 00:12:54,689 Will you take nova for the night? 264 00:12:54,756 --> 00:12:56,957 You're investigating without us? 265 00:12:57,025 --> 00:12:59,059 There better not be a trap involved. 266 00:12:59,127 --> 00:13:01,293 Like, no trap, just a hunch. 267 00:13:04,762 --> 00:13:09,230 Mom, dad, I'm home. It's only me, no one else. 268 00:13:09,298 --> 00:13:12,466 Honey, come see my new toy. 269 00:13:13,368 --> 00:13:16,436 It's a car in the dining room. 270 00:13:16,503 --> 00:13:19,138 I had to get rid of that flat, wooden thing, of course. 271 00:13:19,206 --> 00:13:21,540 What's it called, love of my life? 272 00:13:21,608 --> 00:13:23,075 A table, darling. 273 00:13:23,142 --> 00:13:24,709 Oh, yeah, a table. 274 00:13:24,777 --> 00:13:28,113 Ah, the Pangaea looks much better here. 275 00:13:28,180 --> 00:13:30,448 It's named after an energy-efficient continent. 276 00:13:30,516 --> 00:13:33,150 I feel greener and more European already. 277 00:13:33,218 --> 00:13:34,618 [Intercom rings] 278 00:13:34,686 --> 00:13:36,219 Hello? Barty Blake here. 279 00:13:36,287 --> 00:13:37,987 Ah, Mr. Blake, I was just checking 280 00:13:38,055 --> 00:13:39,555 on the delivery of your automobile. 281 00:13:39,623 --> 00:13:40,956 Did it, perhaps, arrive safely? 282 00:13:41,024 --> 00:13:42,390 Oh, it sure did. 283 00:13:42,458 --> 00:13:44,325 It's right here in my dining room. 284 00:13:44,393 --> 00:13:46,260 And what more perfect place could there be? 285 00:13:46,328 --> 00:13:47,795 Enjoy the car, sir. 286 00:13:47,862 --> 00:13:52,032 Such wonderful customer service. 287 00:13:55,804 --> 00:13:59,272 That dog is so happy, it makes my teeth hurt, 288 00:13:59,340 --> 00:14:03,041 although that could be caused by the chip in my nasal cavity. 289 00:14:03,109 --> 00:14:05,442 There's nothing more awesome than love, 290 00:14:05,510 --> 00:14:07,578 well, except for traps. 291 00:14:07,645 --> 00:14:10,013 I remember what it was like to feel love for somebody. 292 00:14:10,080 --> 00:14:12,748 It was like some amazonian river fish 293 00:14:12,816 --> 00:14:14,750 had laid eggs in my chest 294 00:14:14,818 --> 00:14:16,986 and they all started to hatch at once. 295 00:14:17,054 --> 00:14:20,089 - That's disgusting. - That's love. 296 00:14:20,157 --> 00:14:24,426 Well, even with my brain, it's hard enough to keep up 297 00:14:24,493 --> 00:14:27,194 with Mayor Nettles, and if the aliens take it, 298 00:14:27,262 --> 00:14:30,364 then, why, I won't even be able to fake knowing things 299 00:14:30,432 --> 00:14:32,767 like her first name and how she likes her bacon cut 300 00:14:32,834 --> 00:14:34,802 into little heart-shaped chunklets. 301 00:14:34,870 --> 00:14:36,037 Huh? 302 00:14:36,105 --> 00:14:38,306 You have to help me keep my brain. 303 00:14:38,374 --> 00:14:39,774 You can count on Mystery Incorporated 304 00:14:39,842 --> 00:14:41,142 to save your brain, sheriff. 305 00:14:41,210 --> 00:14:43,711 Now let's get some sleep. 306 00:14:43,779 --> 00:14:45,847 - Mm... - Mm... 307 00:14:45,914 --> 00:14:47,882 Ah... 308 00:14:47,950 --> 00:14:49,851 [Snoring] 309 00:15:01,148 --> 00:15:04,778 I chased that idiot sheriff off me property the other day. 310 00:15:04,898 --> 00:15:07,033 He was rooting through the garbage cans, 311 00:15:07,101 --> 00:15:09,269 said he was looking for clues, 312 00:15:09,336 --> 00:15:12,171 but when I aimed Nelly here at him, 313 00:15:12,239 --> 00:15:14,674 he skittered away like a crayfish 314 00:15:14,742 --> 00:15:16,509 right back to the mainland, 315 00:15:16,577 --> 00:15:18,511 his arms full of rotten, day-old clams 316 00:15:18,579 --> 00:15:20,814 that had been sitting in the sun too long. 317 00:15:20,881 --> 00:15:22,516 Thanks, skipper. That's helpful. 318 00:15:22,584 --> 00:15:25,552 Shaggy! Help! 319 00:15:28,957 --> 00:15:31,659 [Wind blowing] 320 00:15:31,727 --> 00:15:35,063 [Clock ticking] 321 00:15:35,131 --> 00:15:37,499 [Sighing] 322 00:15:37,567 --> 00:15:41,604 [Creak] 323 00:15:47,377 --> 00:15:51,480 Mm...mm... 324 00:15:51,548 --> 00:15:55,590 [Snoring] 325 00:16:00,897 --> 00:16:03,632 [Snoring] 326 00:16:14,912 --> 00:16:16,579 Like, where should we look? 327 00:16:16,647 --> 00:16:17,847 [Sniffs] 328 00:16:17,915 --> 00:16:20,917 Ugh! Bad smell. Bad smell. 329 00:16:23,588 --> 00:16:26,256 Like, smelly pens? 330 00:16:28,226 --> 00:16:32,063 Like, for the first time ever, I'm not hungry. 331 00:16:32,130 --> 00:16:33,698 Me, neither. 332 00:16:33,766 --> 00:16:37,068 We've solved half the mystery. As for the other half-- 333 00:16:37,136 --> 00:16:39,003 jinkies, that's it. 334 00:16:39,071 --> 00:16:41,472 Weren't there 3 mysterious figures at the mall? 335 00:16:41,540 --> 00:16:43,775 Boys, we've cracked this mystery wide open. 336 00:16:43,843 --> 00:16:45,377 Like, we have? 337 00:16:45,444 --> 00:16:46,744 We will have after I make some phone calls 338 00:16:46,812 --> 00:16:48,380 to the power company and the army. 339 00:16:48,447 --> 00:16:51,115 Let's get the gang. 340 00:16:56,656 --> 00:16:59,024 [Engine revving] 341 00:17:00,327 --> 00:17:04,230 Hey, what's going on? Who's revving my baby? 342 00:17:04,297 --> 00:17:05,898 [Tires screech] 343 00:17:05,965 --> 00:17:09,598 My car! My beautiful Pangaea! 344 00:17:09,666 --> 00:17:11,166 - [Gasps] - [Gasps] 345 00:17:13,369 --> 00:17:15,737 [Tires screech] 346 00:17:15,804 --> 00:17:17,472 - Whoa! Whoa! - Oh! 347 00:17:20,842 --> 00:17:22,008 Get in. 348 00:17:22,076 --> 00:17:24,344 [Tires screech] 349 00:17:24,412 --> 00:17:26,879 My brain. They almost got my brain. 350 00:17:26,947 --> 00:17:30,682 Hold on, everyone. It's trapping time. 351 00:17:43,662 --> 00:17:46,597 - Ooh! Whoa! - Ooh! 352 00:17:49,746 --> 00:17:51,847 Don't get too close. 353 00:17:51,914 --> 00:17:54,749 They still might have some alien brain-stealing items 354 00:17:54,817 --> 00:17:56,151 ready to deploy. 355 00:17:56,219 --> 00:17:57,987 That might be true if they were really aliens, 356 00:17:58,055 --> 00:18:00,560 but they are, in fact, 357 00:18:00,680 --> 00:18:02,621 traveler O'Flaherty, 358 00:18:03,027 --> 00:18:05,162 Sheila O'Flaherty, 359 00:18:05,230 --> 00:18:07,198 and Conor O'Flaherty. 360 00:18:07,266 --> 00:18:09,401 Usually, we all recognize the villain 361 00:18:09,469 --> 00:18:11,069 and shout out his name in unison. 362 00:18:11,137 --> 00:18:13,405 Yeah, Velm. Mind cluing us in? 363 00:18:13,473 --> 00:18:16,042 I know all the criminals in crystal cove, 364 00:18:16,109 --> 00:18:18,143 and these jerks aren't ringing a bell. 365 00:18:18,211 --> 00:18:20,546 Like, you had a wanted poster for them on your wall. 366 00:18:20,613 --> 00:18:23,515 Oh, please. Nobody ever pays attention to those. 367 00:18:23,583 --> 00:18:25,753 What is this, the old west? 368 00:18:25,821 --> 00:18:27,321 Were that it were, boyo. 369 00:18:27,389 --> 00:18:30,091 Then perhaps we could've earned an honest living. 370 00:18:30,159 --> 00:18:31,459 When I was a wee lad, 371 00:18:31,527 --> 00:18:34,560 we couldn't even afford peat for our fire. 372 00:18:34,628 --> 00:18:38,330 So I had to lift it. 373 00:18:38,397 --> 00:18:40,397 It turned out, I was a right good thief, 374 00:18:40,465 --> 00:18:42,465 but then I discovered there were things I could steal 375 00:18:42,533 --> 00:18:45,734 other than coal, and, wouldn't you know it, 376 00:18:45,802 --> 00:18:49,972 my kids had an aptitude for the family business, as well. 377 00:18:53,143 --> 00:18:55,878 We started getting a reputation for our business, 378 00:18:55,946 --> 00:18:59,683 and there were our faces splashed all over the universe. 379 00:18:59,751 --> 00:19:02,954 Aye. 'Twas then we got the idea for the costumes 380 00:19:03,022 --> 00:19:05,257 because who'd ever say they saw an outer space creature 381 00:19:05,325 --> 00:19:08,360 stealing a flat-screen television set? 382 00:19:08,428 --> 00:19:11,197 I found out about the Blakes purchasing the Pangaea. 383 00:19:11,264 --> 00:19:12,831 Seemed like it was right up our alley, 384 00:19:12,899 --> 00:19:14,419 and we'd have gotten away with it, too, 385 00:19:14,467 --> 00:19:16,936 if it weren't for you frittering snappers. 386 00:19:18,105 --> 00:19:20,206 Meddling kids! 387 00:19:20,273 --> 00:19:22,475 But I know what I saw-- the aliens, 388 00:19:22,542 --> 00:19:24,376 the cornfield, my nose chip. 389 00:19:24,444 --> 00:19:26,946 Actually, sheriff, during your hypnotic regression, 390 00:19:27,014 --> 00:19:29,749 shaggy and Scooby smelled something on your breath. 391 00:19:29,816 --> 00:19:31,283 - Bad clams. - Bad clams. 392 00:19:31,351 --> 00:19:32,985 The clams induced a hallucination 393 00:19:33,053 --> 00:19:34,821 that made everything seem real. 394 00:19:34,888 --> 00:19:36,556 What about the lights on the road? 395 00:19:36,624 --> 00:19:38,658 A weather balloon that got loose from the army. 396 00:19:38,725 --> 00:19:40,326 And the Mystery Machine fritzing out? 397 00:19:40,393 --> 00:19:42,461 Too many people turning on their air conditioners 398 00:19:42,529 --> 00:19:45,064 at the same time created an electromagnetic pulse 399 00:19:45,132 --> 00:19:47,300 that shut the Mystery Machine's engine down. 400 00:19:47,368 --> 00:19:48,668 The crop circle? 401 00:19:48,736 --> 00:19:50,136 A farmer writing, "I love you" 402 00:19:50,204 --> 00:19:51,871 to his wife for their anniversary. 403 00:19:51,938 --> 00:19:54,906 Aw, we must've been standing in the "O" of "love." 404 00:19:54,974 --> 00:19:56,841 Or the "O" of "you." 405 00:19:56,909 --> 00:19:58,442 It was the "O" of "love," Fred. 406 00:19:58,510 --> 00:20:02,079 So I wasn't repeatedly abducted 407 00:20:02,147 --> 00:20:03,947 and experimented on by aliens? 408 00:20:04,015 --> 00:20:05,748 Doesn't seem so, sheriff. 409 00:20:05,816 --> 00:20:09,018 Then I'm no longer a victim, and you, O'Flaherty family, 410 00:20:09,086 --> 00:20:11,087 are under arrest for thievery 411 00:20:11,155 --> 00:20:13,290 and impersonation of invaders from outer space, 412 00:20:13,358 --> 00:20:17,428 and you're going away for a long, long time. 413 00:20:17,496 --> 00:20:19,630 We still have one big mystery to solve-- 414 00:20:19,698 --> 00:20:21,432 the planispheric disc. 415 00:20:21,500 --> 00:20:23,201 I took the liberty of punching in the coordinates 416 00:20:23,268 --> 00:20:25,303 into the Mystery Machine's GPS. 417 00:20:25,371 --> 00:20:28,673 Gang, we're heading for Gatorsburg. 418 00:20:36,213 --> 00:20:38,180 This is the place. 419 00:20:50,595 --> 00:20:52,696 I found something. 420 00:20:54,733 --> 00:20:57,835 "Senor Primero Llave." 421 00:20:57,903 --> 00:21:01,305 "Primero" means first in Spanish, and "llave" is key. 422 00:21:01,372 --> 00:21:04,041 Then maybe there some kind of key in the coffin. 423 00:21:04,109 --> 00:21:06,812 Scoob, you feel like digging, pal? 424 00:21:06,879 --> 00:21:09,916 Why do I always have to dig up the graves? 425 00:21:09,984 --> 00:21:13,319 I just washed my paws. 426 00:21:23,264 --> 00:21:25,599 It's empty. 427 00:21:27,435 --> 00:21:30,605 Not quite. 428 00:21:30,673 --> 00:21:33,475 Like, what does an old gun have to do with a key? 429 00:21:33,542 --> 00:21:36,511 No idea, shag, but we're not gonna figure it out here. 430 00:21:36,579 --> 00:21:38,013 I say we head back to-- 431 00:21:38,081 --> 00:21:40,749 Our office! 432 00:21:40,817 --> 00:21:42,618 What happened? 433 00:21:42,685 --> 00:21:44,453 No idea. It's a mystery. 434 00:21:44,520 --> 00:21:45,921 Good thing nobody was inside. 435 00:21:45,988 --> 00:21:48,790 Somebody could've gotten really hurt. 436 00:21:50,344 --> 00:22:00,883 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 31196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.