All language subtitles for Scooby Doo Mystery Incorporated S02E14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,193 --> 00:00:11,061 We must let nothing stop us 2 00:00:11,129 --> 00:00:13,563 from retrieving the other 3 pieces 3 00:00:13,631 --> 00:00:15,465 of the planospheric disc from the kinder. 4 00:00:15,533 --> 00:00:16,800 Hey, there, son. 5 00:00:16,868 --> 00:00:17,868 What are you doing, dear? 6 00:00:17,935 --> 00:00:19,369 Tell Professor Pericles 7 00:00:19,436 --> 00:00:20,537 the rest of the planospheric disc... 8 00:00:20,604 --> 00:00:22,338 Is ours for the taking. 9 00:00:22,406 --> 00:00:23,674 I don't understand. 10 00:00:23,741 --> 00:00:25,042 Where are our pieces? 11 00:00:25,109 --> 00:00:26,543 You're probably wondering what's happened 12 00:00:26,610 --> 00:00:29,146 to your pieces of the planospheric disc. 13 00:00:29,213 --> 00:00:32,149 You've been scammed, conned, bamboozled. 14 00:00:32,216 --> 00:00:33,416 We did this to you. 15 00:00:33,484 --> 00:00:34,484 Let's see what it looks like-- 16 00:00:34,552 --> 00:00:36,820 the whole planospheric disc. 17 00:00:36,888 --> 00:00:38,321 We have the whole thing. 18 00:00:38,389 --> 00:00:40,523 That leaves only one question-- 19 00:00:40,591 --> 00:00:42,559 What do we do now? 20 00:00:50,702 --> 00:00:54,204 Reggie, if it weren't for you, I think I'd lose my mind. 21 00:00:54,271 --> 00:00:57,040 I know I'm meant to be more than a simple security guard 22 00:00:57,108 --> 00:00:59,076 with a keen interest in birds. 23 00:00:59,143 --> 00:01:02,179 Radley Crown was made for greater challenges. 24 00:01:02,246 --> 00:01:04,214 If only destiny would step in. 25 00:01:04,281 --> 00:01:06,783 [Rumbling] Great heron! 26 00:01:06,851 --> 00:01:08,852 [Glass shatters] 27 00:01:12,256 --> 00:01:14,257 [Rumbling] 28 00:01:14,325 --> 00:01:16,593 - [Screeches] - Freeze! 29 00:01:16,660 --> 00:01:19,029 [Roars] 30 00:01:19,097 --> 00:01:21,698 [Barking] 31 00:01:21,766 --> 00:01:24,667 [Grunting] 32 00:01:27,805 --> 00:01:29,639 [Screams] 33 00:01:30,474 --> 00:01:32,375 [Roars] 34 00:01:37,014 --> 00:01:40,117 - Good shot, Race. - Thanks, Dr. Quest. 35 00:01:40,184 --> 00:01:44,755 With a kisser like his, a bazooka blast can only be an improvement. 36 00:01:44,822 --> 00:01:47,557 Gone! But what was it, doctor? 37 00:01:47,625 --> 00:01:50,526 We may never know, Race, but something tells me 38 00:01:50,594 --> 00:01:53,230 we haven't seen the last of that demonic dragon. 39 00:01:53,297 --> 00:01:56,867 Get up, boy. Reggie, no! 40 00:01:58,236 --> 00:02:00,971 You've got to help him. He saved my life! 41 00:02:01,038 --> 00:02:03,506 I know if that were bandit lying there... 42 00:02:03,574 --> 00:02:07,343 [Sighs] Very well. I'll do it. 43 00:02:07,411 --> 00:02:10,213 Race, ready the Questlab. 44 00:02:10,281 --> 00:02:12,983 This dog isn't dying on my watch. 45 00:02:33,750 --> 00:02:45,063 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 46 00:02:45,183 --> 00:02:47,517 Scooby-Dooby-Doo! 47 00:02:51,755 --> 00:02:54,691 [Clicking] 48 00:02:54,758 --> 00:02:57,961 Hi, gang! Welcome to my new humble abode! 49 00:02:58,029 --> 00:03:00,096 Humble? Jeepers, Fred. 50 00:03:00,164 --> 00:03:02,565 You're living in a van down by the river. 51 00:03:02,633 --> 00:03:04,100 And loving it! 52 00:03:04,168 --> 00:03:06,803 Besides, I didn't have much choice, 53 00:03:06,871 --> 00:03:08,571 seeing as my real parents turned out to be 54 00:03:08,639 --> 00:03:10,807 even more evil than my fake dad was. 55 00:03:10,875 --> 00:03:13,476 Well, as much as we'd love to stay, 56 00:03:13,544 --> 00:03:15,712 Velma wants us down at City Hall asap. 57 00:03:17,849 --> 00:03:20,917 You're probably wondering why I've gathered you all together. 58 00:03:20,985 --> 00:03:22,485 - I wasn't. - Me, neither. 59 00:03:22,553 --> 00:03:25,088 I'm just excited to see electric lights again. 60 00:03:25,156 --> 00:03:26,422 [Sighs] 61 00:03:26,490 --> 00:03:28,524 I've cobbled together a rudimentary player 62 00:03:28,592 --> 00:03:30,160 for the planospheric disc. 63 00:03:30,228 --> 00:03:32,662 The sooner we find out what this is supposed to do, 64 00:03:32,730 --> 00:03:35,165 the sooner we'll solve the mystery of the cursed treasure. 65 00:03:35,233 --> 00:03:37,467 [Creaking] 66 00:03:43,407 --> 00:03:45,275 [All gasp] Nibiru! 67 00:03:45,343 --> 00:03:48,111 That's the same word Abigail Gluck said! 68 00:03:48,179 --> 00:03:51,915 [Gulps] Oho! Like, yeah, the one that means... 69 00:03:51,983 --> 00:03:53,449 Doomsday! 70 00:03:54,919 --> 00:03:56,052 [Crashes] Aah! 71 00:03:56,120 --> 00:03:58,088 That came from the records room! 72 00:03:59,924 --> 00:04:02,092 Gang, look! [Groans] 73 00:04:03,594 --> 00:04:05,262 He must have passed out from exhaustion 74 00:04:05,329 --> 00:04:08,331 trying to load this vintage reel-to-reel hi-fi stereo. 75 00:04:08,399 --> 00:04:10,133 That's not a stereo, Fred. 76 00:04:10,201 --> 00:04:12,135 It's an old mainframe computer. 77 00:04:12,203 --> 00:04:15,272 And whoever made this mess must have surprised the old clerk, 78 00:04:15,339 --> 00:04:16,940 and they could still be here. 79 00:04:17,008 --> 00:04:18,574 [Electricity crackling] [All gasp] 80 00:04:18,642 --> 00:04:20,576 [Whimpering] 81 00:04:20,644 --> 00:04:22,979 [Roars] 82 00:04:23,047 --> 00:04:24,915 [Mortar whistles] 83 00:04:24,982 --> 00:04:26,316 [All scream] 84 00:04:27,885 --> 00:04:29,852 Huh? 85 00:04:32,990 --> 00:04:35,425 - Jinkies! - I can't believe it! 86 00:04:35,492 --> 00:04:38,561 - It's... - The Blue Falcon! 87 00:04:38,629 --> 00:04:41,664 And Dynomutt, Dog Wonder! 88 00:04:44,402 --> 00:04:46,502 Better think twice, dirt bag, 89 00:04:46,570 --> 00:04:49,872 if you have nerve endings and pain centers like any other perp. 90 00:04:51,442 --> 00:04:53,810 Let's make this dragon scream. 91 00:04:53,877 --> 00:04:55,878 Whatever you say, B.F. 92 00:04:58,316 --> 00:05:01,251 [All scream] 93 00:05:03,020 --> 00:05:04,520 [Screeches] 94 00:05:04,588 --> 00:05:06,323 [Roars] 95 00:05:08,592 --> 00:05:10,927 [Grunts] [Eagle cries] 96 00:05:10,995 --> 00:05:15,531 Hmm. I can't say I fully endorse the concept of a masked vigilante. 97 00:05:15,599 --> 00:05:19,102 Velma! He's a superhero with a belt full of traps! 98 00:05:19,170 --> 00:05:21,171 Huh! 99 00:05:26,777 --> 00:05:28,979 [Gasps] 100 00:05:33,250 --> 00:05:35,618 [Grunts] 101 00:05:37,088 --> 00:05:39,255 [Grunting] 102 00:05:43,727 --> 00:05:46,529 [Roars] 103 00:05:53,304 --> 00:05:56,139 I'm going to help you shed your skin, snake, 104 00:05:56,207 --> 00:05:58,308 one scale at a time 105 00:05:58,376 --> 00:06:00,143 oh, let me help you with that, B.F., 106 00:06:00,211 --> 00:06:02,445 with my handy-dandy fishing magician. 107 00:06:02,513 --> 00:06:06,616 It de-scales, de-bones, and de-stinktifies fish in half the time. 108 00:06:09,153 --> 00:06:11,554 [Electricity whines] 109 00:06:11,622 --> 00:06:13,823 Huh? 110 00:06:17,995 --> 00:06:20,096 Don't even breathe. 111 00:06:20,164 --> 00:06:22,732 There are 17 methods to incapacitate you, 112 00:06:22,799 --> 00:06:24,034 and all of them hurt. 113 00:06:24,101 --> 00:06:25,668 We're not bad guys, Mr. Falcon. 114 00:06:25,736 --> 00:06:27,504 We're Mystery, Incorporated. 115 00:06:27,571 --> 00:06:29,072 Corporate greed is another symptom 116 00:06:29,140 --> 00:06:31,641 of a society rotting from the inside out. 117 00:06:31,708 --> 00:06:33,576 You're my hero! 118 00:06:33,644 --> 00:06:37,013 Yeah. Like, me and Scoob watch you guys on the news all the time! 119 00:06:37,081 --> 00:06:40,250 We solve mysteries and catch bad guys, just like you! 120 00:06:40,317 --> 00:06:43,753 Are you an unstoppable, perfect crime-stopping machine? 121 00:06:43,820 --> 00:06:47,623 [Laughs] No. He messes up all the time. 122 00:06:47,691 --> 00:06:49,592 In that case, put 'er there, pal. 123 00:06:49,660 --> 00:06:51,194 Yeah! 124 00:06:51,262 --> 00:06:53,196 What brings you to Crystal Cove, Blue Falcon? 125 00:06:53,264 --> 00:06:55,532 We've been tracking that dragon creature 126 00:06:55,599 --> 00:06:58,301 in hopes it would lead us to its evil master. 127 00:06:58,369 --> 00:07:01,304 Wellmasked man, Crystal Cove is our turf. 128 00:07:01,372 --> 00:07:05,108 You want a mystery solved and a villain unmasked, you talk to us. 129 00:07:05,176 --> 00:07:07,110 [Growls] 130 00:07:07,945 --> 00:07:09,245 [Sniffing] 131 00:07:09,313 --> 00:07:10,880 Hmm. 132 00:07:10,948 --> 00:07:13,550 [Humming] 133 00:07:13,617 --> 00:07:16,352 Hey, blue buddy, I like the smell of these kids. 134 00:07:16,420 --> 00:07:18,288 Why don't we let them tag along? 135 00:07:18,355 --> 00:07:20,723 Very well. But you should know that 136 00:07:20,791 --> 00:07:23,659 should I need to sacrifice any of you to get my prey, 137 00:07:23,727 --> 00:07:25,595 I'll gladly do it. 138 00:07:27,030 --> 00:07:28,731 [Metal clangs] 139 00:07:28,799 --> 00:07:30,600 [Giggling] 140 00:07:30,667 --> 00:07:31,934 Oh, B.F. 141 00:07:32,002 --> 00:07:34,670 He's not kidding, either. 142 00:07:42,916 --> 00:07:45,517 Squirrels are totally different than ghosts. 143 00:07:45,585 --> 00:07:47,185 I love chasing them. 144 00:07:47,253 --> 00:07:48,620 I hear you, Scoob. 145 00:07:48,688 --> 00:07:49,922 Just because I'm a cyborg 146 00:07:49,989 --> 00:07:52,323 doesn't mean that I'm not a dog's dog. 147 00:07:52,391 --> 00:07:54,526 [Giggles] Here's to you. 148 00:07:54,594 --> 00:07:58,063 Fred, your ascots are just filthy. 149 00:07:58,130 --> 00:07:59,965 Sorry, Daph. A guy living on the edge 150 00:08:00,033 --> 00:08:01,900 just can't afford the niceties. 151 00:08:01,968 --> 00:08:03,535 A person can't live like this. 152 00:08:03,603 --> 00:08:05,537 What's going to happen if someone you care about-- 153 00:08:05,605 --> 00:08:07,539 but who's still on the fence about you-- 154 00:08:07,607 --> 00:08:11,944 wants to--I don't know-- visit by herself? 155 00:08:12,011 --> 00:08:15,080 Well, uh, I suppose I could move the shark cage 156 00:08:15,147 --> 00:08:16,715 out of the back seat to make room. 157 00:08:16,783 --> 00:08:19,451 But the lizard hammock stays. I'm firm on that. 158 00:08:19,518 --> 00:08:20,986 Ugh! 159 00:08:21,054 --> 00:08:24,056 These are the computer logs from City Hall. 160 00:08:24,123 --> 00:08:25,958 How'd you get past the encryption? 161 00:08:26,025 --> 00:08:28,560 I may not have a bird-themed utility belt 162 00:08:28,628 --> 00:08:30,629 and a predisposition for violence, 163 00:08:30,697 --> 00:08:33,632 but I do have some mad skills of my own. 164 00:08:33,700 --> 00:08:35,433 And from the looks of things, 165 00:08:35,501 --> 00:08:36,969 so does our dragon. 166 00:08:37,036 --> 00:08:38,804 He was going through old sales records 167 00:08:38,871 --> 00:08:40,973 of all Crystal Cove businesses. 168 00:08:41,040 --> 00:08:44,843 With a special eye toward this one--Quest Industries. 169 00:08:44,911 --> 00:08:46,878 It was a cutting-edge tech firm until it was sold 170 00:08:46,946 --> 00:08:49,347 to Crystal Cove's most prominent corporation. 171 00:08:49,415 --> 00:08:51,416 Destroido? 172 00:08:58,658 --> 00:09:01,359 Yeah. I take it you've had dealings 173 00:09:01,427 --> 00:09:03,228 with this vile corporation before, 174 00:09:03,295 --> 00:09:06,397 and that it's corrupt to its soulless core. 175 00:09:06,465 --> 00:09:08,500 We're well-acquainted with the owner Ricky Owens, 176 00:09:08,567 --> 00:09:10,201 codename Mr. E., 177 00:09:10,269 --> 00:09:12,437 which is why I think we should take point on this one. 178 00:09:12,505 --> 00:09:15,240 - And-- - Dog Wonder, attack! 179 00:09:20,246 --> 00:09:21,680 [Screams] 180 00:09:21,748 --> 00:09:24,616 Huh? Uh! 181 00:09:24,684 --> 00:09:26,818 [Grunts] 182 00:09:29,922 --> 00:09:31,389 [Whimpers] 183 00:09:31,457 --> 00:09:34,092 [Alarm beeping] 184 00:09:38,898 --> 00:09:41,633 [Guards grunting] 185 00:09:56,716 --> 00:09:58,616 [Eagles scream] 186 00:10:22,041 --> 00:10:23,942 Let's get that dog. Get him! 187 00:10:24,010 --> 00:10:26,377 [All scream] 188 00:10:26,445 --> 00:10:28,346 [Alarm beeping] 189 00:10:30,116 --> 00:10:31,649 [Gasps] 190 00:10:35,487 --> 00:10:37,455 [Guards grunt] 191 00:10:38,457 --> 00:10:41,292 [All screaming] 192 00:10:48,601 --> 00:10:50,635 [All groaning] Impressive. 193 00:10:50,703 --> 00:10:53,638 But I can't help wondering what it accomplished. 194 00:10:53,706 --> 00:10:55,707 My thoughts exactly, Velma. 195 00:10:55,775 --> 00:10:57,408 Why didn't you just ring the bell? 196 00:10:57,476 --> 00:10:59,811 Or call ahead for a drive-on? 197 00:10:59,879 --> 00:11:05,283 A guilty man's bones snap like twigs beneath the grip of justice. 198 00:11:05,351 --> 00:11:07,685 I think what Blue Falcon is trying to say, Mr. E., 199 00:11:07,754 --> 00:11:09,454 is that there's a certain metallic dragon 200 00:11:09,521 --> 00:11:10,956 sniffing around your business, 201 00:11:11,023 --> 00:11:13,625 and we'd sure like to know what you know about it. 202 00:11:13,692 --> 00:11:15,727 I don't know what you're talking about, 203 00:11:15,795 --> 00:11:18,930 unless, perhaps, I would be willing to tell you what I know 204 00:11:18,998 --> 00:11:22,567 in exchange for a certain planospheric disc. 205 00:11:22,635 --> 00:11:25,170 Nothing doing, E. Finders, keepers. 206 00:11:25,238 --> 00:11:26,772 Losers--jeepers! 207 00:11:26,839 --> 00:11:28,740 - [Grunting] - We can do this the easy way 208 00:11:28,808 --> 00:11:29,941 or the hard way. 209 00:11:30,009 --> 00:11:32,010 I hoping you go for the hard way. 210 00:11:32,078 --> 00:11:34,646 Dynomutt, the dental instruments. 211 00:11:34,713 --> 00:11:37,749 [Chuckling] Right-o, B.F. 212 00:11:37,817 --> 00:11:39,151 [Alarm ringing] 213 00:11:39,218 --> 00:11:41,219 Aah! 214 00:11:43,522 --> 00:11:46,424 Like, don't look now, but that dragon you've never heard of 215 00:11:46,492 --> 00:11:48,459 is ransacking your lab! 216 00:11:48,527 --> 00:11:51,629 Move! Terminate with extreme prejudice, 217 00:11:51,697 --> 00:11:54,232 use of deadly force sanctioned! 218 00:11:59,672 --> 00:12:01,673 Hmm. 219 00:12:02,574 --> 00:12:05,243 Look! The dragon! 220 00:12:05,311 --> 00:12:08,079 It's uploading information from the computer through its claws! 221 00:12:08,147 --> 00:12:10,615 It's a reasonable guess. 222 00:12:10,683 --> 00:12:12,050 Get away from my files! 223 00:12:12,118 --> 00:12:13,518 - [Snarls] - Aah! 224 00:12:13,585 --> 00:12:15,821 [Grunts] 225 00:12:17,089 --> 00:12:20,158 Take heart, my precious dragon. 226 00:12:20,226 --> 00:12:24,963 Fate has put a long-sought prize in my clutches! 227 00:12:25,031 --> 00:12:26,531 [Whirs] 228 00:12:26,598 --> 00:12:29,600 That voice... Could it be? 229 00:12:29,668 --> 00:12:33,471 Zin! So you're the dragon's vile keeper! 230 00:12:33,539 --> 00:12:37,742 I'd recognize the foul resonance of your vibrato anywhere! 231 00:12:37,810 --> 00:12:40,245 His voice does have a special quality about it. 232 00:12:40,313 --> 00:12:43,181 I wonder if he's considered a career in the music business. 233 00:12:43,249 --> 00:12:47,819 So, Blue Falcon has discovered I control the dragon. 234 00:12:47,887 --> 00:12:49,420 But he is too late, 235 00:12:49,488 --> 00:12:51,422 for at long last, I have discovered 236 00:12:51,490 --> 00:12:54,425 the location of the Quest-X power source! 237 00:12:54,493 --> 00:12:55,693 Quest hid it in the dog. 238 00:12:55,761 --> 00:12:58,730 The Quest-X power source is in the dog! 239 00:12:58,797 --> 00:13:03,101 Get Blue Falcon and that mutt now! 240 00:13:10,009 --> 00:13:13,811 Scooby-Doo! Where are you? 241 00:13:23,333 --> 00:13:27,369 Welcome to Volcano Island, Blue Falcon. 242 00:13:27,437 --> 00:13:30,006 Make yourself comfortable. 243 00:13:30,074 --> 00:13:32,809 [Laughter] 244 00:13:32,876 --> 00:13:35,878 You expect me to talk simply because you're threatening me 245 00:13:35,946 --> 00:13:37,446 with your agonizer ray? 246 00:13:37,514 --> 00:13:40,249 [Stammers] Agonizer ray? 247 00:13:40,317 --> 00:13:45,187 No, little birdie man. You are far too resilient. 248 00:13:45,255 --> 00:13:50,392 However, are you not famously devoted to your dog? 249 00:13:50,460 --> 00:13:52,695 He means more to me than life itself. 250 00:13:52,763 --> 00:13:55,865 Now, Bobo. 251 00:13:55,933 --> 00:13:57,934 [Screams] 252 00:13:58,002 --> 00:13:59,736 Hey! Cut that out! 253 00:13:59,803 --> 00:14:01,971 I know that the Quest-X power source 254 00:14:02,039 --> 00:14:04,140 is hidden within this animal. 255 00:14:04,207 --> 00:14:06,308 Tell me how to retrieve it, 256 00:14:06,376 --> 00:14:09,646 or I shall activate the beam once more. 257 00:14:09,713 --> 00:14:10,747 Never. 258 00:14:10,814 --> 00:14:11,814 He doesn't mean that. 259 00:14:11,882 --> 00:14:12,915 Tell him you don't mean that. 260 00:14:12,983 --> 00:14:14,717 Hmmph! 261 00:14:14,785 --> 00:14:16,786 But you said you would do anything, 262 00:14:16,854 --> 00:14:19,756 sacrifice anything, to save your dog. 263 00:14:19,823 --> 00:14:21,357 I would. 264 00:14:21,424 --> 00:14:23,292 But that's not my dog. 265 00:14:23,360 --> 00:14:26,663 [Gulps] Thanks for nothing. 266 00:14:28,966 --> 00:14:32,501 All right, E. No more Mr. Nice Mystery, Inc. teen. 267 00:14:32,569 --> 00:14:34,671 Ok. Ok. All I know is, 268 00:14:34,738 --> 00:14:36,906 when I bought Quest Industries, 269 00:14:36,974 --> 00:14:40,810 there was an asset listed as the Quest-X power source. 270 00:14:40,878 --> 00:14:44,246 But I was never able to locate it. I swear. 271 00:14:44,314 --> 00:14:46,248 Then we have nothing to bargain with. 272 00:14:46,316 --> 00:14:48,350 And we don't even know where Zin is holding them. 273 00:14:48,418 --> 00:14:53,056 Well, there's a tracking device on Blue Falcon's belt. 274 00:14:55,392 --> 00:14:57,827 He loses his belt constantly. 275 00:14:57,895 --> 00:14:59,328 Volcano Island? 276 00:14:59,396 --> 00:15:01,330 Funny, you'd think we'd know 277 00:15:01,398 --> 00:15:03,800 about a smoking volcano so close to our town. 278 00:15:03,867 --> 00:15:05,168 But how do we get there? 279 00:15:05,235 --> 00:15:08,204 Have you come to the right dog! 280 00:15:09,239 --> 00:15:10,606 [Beeps] 281 00:15:15,245 --> 00:15:17,379 The Falcon Car! 282 00:15:17,447 --> 00:15:21,784 Uh-uh, Fred. My dog. I'm driving. 283 00:15:26,190 --> 00:15:29,258 [Screams] 284 00:15:37,300 --> 00:15:41,070 Full body scan on dog shows same as before-- 285 00:15:41,138 --> 00:15:45,407 license plate, uh, autographed picture of teenage boy-- 286 00:15:45,475 --> 00:15:48,410 But no Quest-X power source! 287 00:15:48,478 --> 00:15:51,480 The Blue Falcon spoke the truth! 288 00:15:51,548 --> 00:15:53,682 Then they are useless to me. 289 00:15:53,751 --> 00:15:56,418 Throw them in the cells of despair. 290 00:15:58,088 --> 00:16:00,322 [Snarls] 291 00:16:03,961 --> 00:16:05,694 [Growls] 292 00:16:05,763 --> 00:16:07,463 Be strong, my dragon! 293 00:16:07,530 --> 00:16:10,566 I now know the dog we're after. 294 00:16:10,634 --> 00:16:12,268 The cape should have been a tip-off 295 00:16:12,335 --> 00:16:14,003 [alarm buzzing] 296 00:16:16,673 --> 00:16:18,674 Ahh. 297 00:16:18,742 --> 00:16:22,444 It appears the Quest-X power source has come to us. 298 00:16:22,512 --> 00:16:24,747 Bobo, shoot them down. 299 00:16:31,588 --> 00:16:33,956 - [Chuckles] - Excellent. 300 00:16:34,024 --> 00:16:37,026 Now, comb the crash for the dog's remains. 301 00:16:38,195 --> 00:16:40,396 You will soon have enough power 302 00:16:40,463 --> 00:16:42,631 for a lifetime, my dragon. 303 00:16:42,699 --> 00:16:46,302 [Grunts] I wouldn't be so sure about that if I was you, Zin. 304 00:16:46,369 --> 00:16:48,805 Mystery, Incorporated? You're alive? 305 00:16:48,872 --> 00:16:50,739 Thanks to Shaggy's fancy flying. 306 00:16:50,808 --> 00:16:53,409 As soon as he saw your ray, he rolled the car over, 307 00:16:53,476 --> 00:16:56,212 dumping us all into the water, saving our lives. 308 00:16:56,280 --> 00:16:58,247 Actually, that was totally an accident. 309 00:16:58,315 --> 00:16:59,715 I am not a great driver. 310 00:16:59,783 --> 00:17:01,284 Get them! 311 00:17:03,220 --> 00:17:05,654 [Grunts] 312 00:17:05,722 --> 00:17:07,556 [All grunting] 313 00:17:33,851 --> 00:17:37,753 Unh! Fred, this might not be the most opportune time, 314 00:17:37,821 --> 00:17:40,422 but my folks have 20 spare bedrooms in the house. 315 00:17:40,490 --> 00:17:44,126 I'm sure if you moved in in a totally platonic way, 316 00:17:44,194 --> 00:17:45,862 they wouldn't even notice. 317 00:17:47,264 --> 00:17:48,397 Hyah! 318 00:17:52,169 --> 00:17:53,102 [Panting] Oh! 319 00:17:53,170 --> 00:17:55,504 - Raggy? - Scooby! 320 00:17:57,540 --> 00:17:58,474 Ahh. 321 00:17:58,541 --> 00:18:00,142 New look? 322 00:18:00,210 --> 00:18:03,880 Hoo. I had some makeup left over from military school. 323 00:18:06,616 --> 00:18:08,684 [Groans] 324 00:18:08,752 --> 00:18:11,120 - [All groaning] - Oh, man. 325 00:18:11,188 --> 00:18:13,122 [Crying] 326 00:18:13,190 --> 00:18:15,892 I have failed you, my dragon. 327 00:18:15,959 --> 00:18:21,264 What bitterness to lose with the Quest-X power source in our grasp. 328 00:18:21,331 --> 00:18:23,532 It's all your fault! 329 00:18:23,600 --> 00:18:26,869 My fault? Gee, what'd I do? I hadn't a clue! 330 00:18:26,937 --> 00:18:29,638 Allow me to elucidate, Dog Wonder. 331 00:18:29,706 --> 00:18:32,674 It's time you knew the truth. 332 00:18:32,742 --> 00:18:36,145 You were once an ordinary but beloved security dog... 333 00:18:36,213 --> 00:18:38,948 - [Barks] - Until tragedy struck. 334 00:18:44,621 --> 00:18:46,455 Radley, I was able to replace 335 00:18:46,523 --> 00:18:48,590 most of Reggie's damaged body parts 336 00:18:48,658 --> 00:18:50,393 with robotic replacements. 337 00:18:50,460 --> 00:18:53,930 Now, for the tricky part-- the heart. 338 00:18:53,997 --> 00:18:55,664 But doctor, are you telling me 339 00:18:55,732 --> 00:18:57,166 you're going to power this dog 340 00:18:57,234 --> 00:18:59,101 with the most powerful generator on the planet? 341 00:18:59,169 --> 00:19:03,205 He's a living thing, Race, and deserves no less. 342 00:19:03,273 --> 00:19:05,041 [Chuckles] 343 00:19:05,108 --> 00:19:08,877 But Dynomutt wasn't the only cyborg created in that explosion, 344 00:19:08,946 --> 00:19:10,379 was he, Dr. Zin? 345 00:19:10,447 --> 00:19:14,183 No. Stealing the Quest-X was to be a trial run 346 00:19:14,251 --> 00:19:16,385 for my greatest creation-- 347 00:19:16,453 --> 00:19:19,021 the dragon battle suit. 348 00:19:19,089 --> 00:19:21,290 So precious was this invention, 349 00:19:21,358 --> 00:19:24,927 I trusted only one person to test it-- 350 00:19:24,995 --> 00:19:27,763 my own daughter. 351 00:19:27,831 --> 00:19:30,933 The accident fused the suit to Jenny 352 00:19:31,001 --> 00:19:33,802 and has been feeding off of her life force ever since. 353 00:19:33,870 --> 00:19:35,137 How did you know? 354 00:19:35,205 --> 00:19:37,039 The dragon registered a heat signature 355 00:19:37,107 --> 00:19:38,707 on Mr. E.'s scanners. 356 00:19:38,775 --> 00:19:40,809 But why the obsession with Dynomutt? 357 00:19:40,877 --> 00:19:44,713 Not the dog, the Quest-X inside! 358 00:19:44,781 --> 00:19:47,049 With that to power the dragon suit, 359 00:19:47,117 --> 00:19:50,586 my Jenny would survive. But now... 360 00:19:50,653 --> 00:19:52,121 I had no idea. 361 00:19:52,189 --> 00:19:55,391 Oh, my goodness gracious! Why didn't you say so? 362 00:19:55,459 --> 00:19:58,461 Never to busy to help a fellow cyborg with a jump start. 363 00:20:00,897 --> 00:20:02,798 Dog Wonder, no! 364 00:20:02,866 --> 00:20:05,567 The feedback could destroy you both! 365 00:20:06,803 --> 00:20:08,670 It's gonna blow! 366 00:20:18,315 --> 00:20:20,483 [Grunts] 367 00:20:23,253 --> 00:20:25,154 Father? 368 00:20:25,222 --> 00:20:26,755 Jenny! 369 00:20:26,823 --> 00:20:31,793 Aww! Isn't that sweet? [Giggles] 370 00:20:31,861 --> 00:20:35,164 Robot dog, meddling kids, 371 00:20:35,232 --> 00:20:39,201 man in bird suit, you have my thanks. 372 00:20:39,269 --> 00:20:41,370 I have spent so many years 373 00:20:41,438 --> 00:20:45,207 pursuing my evil plan of global domination, 374 00:20:45,275 --> 00:20:47,376 I sometimes forget the beauty 375 00:20:47,444 --> 00:20:50,846 of a simple act of selfless kindness. 376 00:20:53,783 --> 00:20:57,186 It's a pity you must all now be destroyed 377 00:20:57,254 --> 00:21:02,224 as this island explodes with the fury of 1,000 suns! 378 00:21:02,292 --> 00:21:05,327 [Both laughing] 379 00:21:05,395 --> 00:21:08,064 Good one, dad! Let's motor. 380 00:21:11,634 --> 00:21:13,569 Well, for an evil, crazed scientist, 381 00:21:13,636 --> 00:21:16,105 he certainly has a unique sense of humor. 382 00:21:16,173 --> 00:21:18,441 - Let's get out of here! - Yipe! 383 00:21:24,647 --> 00:21:26,615 [Motor revs] 384 00:21:32,989 --> 00:21:36,925 This is not over. I'll hunt him. I'll find him. 385 00:21:36,993 --> 00:21:39,095 - And when I do-- - Dude! 386 00:21:39,162 --> 00:21:40,463 Would you give it a rest? 387 00:21:40,530 --> 00:21:42,598 Zin isn't all that bad. 388 00:21:42,665 --> 00:21:44,200 [Growls] 389 00:21:44,267 --> 00:21:46,702 After all, 390 00:21:46,769 --> 00:21:51,540 he loves his daughter almost as much as we love our dogs. 391 00:21:52,976 --> 00:21:54,676 Aww. 392 00:21:54,744 --> 00:21:56,912 [Giggling] 393 00:21:56,980 --> 00:21:59,148 [Laughter] 394 00:22:04,859 --> 00:22:15,334 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 27806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.