Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,328 --> 00:00:04,429
[Bats squeaking]
2
00:00:16,452 --> 00:00:19,720
Are you sure this is the way?
3
00:00:21,288 --> 00:00:23,690
My calculations don't lie.
4
00:00:23,757 --> 00:00:24,890
Why are we stopping?
5
00:00:24,958 --> 00:00:27,492
Because of that.
6
00:00:30,028 --> 00:00:32,529
The planospheric disc.
7
00:00:38,734 --> 00:00:40,667
Uhh!
8
00:00:43,971 --> 00:00:46,172
Ow! What gives, bird?
9
00:00:46,240 --> 00:00:48,673
I was trying to save your life.
10
00:00:53,011 --> 00:00:55,745
Ding dong, daddy-o. Booby trapped.
11
00:00:55,813 --> 00:00:59,114
Judy, if I may borrow your locket.
12
00:01:11,991 --> 00:01:13,390
[Grunts]
13
00:01:20,563 --> 00:01:22,162
I don't understand.
14
00:01:22,230 --> 00:01:25,465
There are 6 pieces.
Where are the other 5?
15
00:01:25,532 --> 00:01:27,233
Maybe they're underneath.
16
00:01:29,068 --> 00:01:31,169
[Rumbling]
17
00:01:32,537 --> 00:01:33,838
A second booby trap!
18
00:01:33,905 --> 00:01:35,505
Run!
19
00:01:37,341 --> 00:01:39,208
Whoa!
20
00:01:57,088 --> 00:01:58,588
[Gasps]
21
00:01:58,656 --> 00:02:00,789
Good job, Judy.
22
00:02:00,857 --> 00:02:03,258
Now all we need is the other 5 pieces
23
00:02:03,326 --> 00:02:04,725
and the treasure is...
24
00:02:04,793 --> 00:02:06,394
Mine.
25
00:02:08,329 --> 00:02:09,529
You?
26
00:02:12,143 --> 00:02:23,311
Sync by mczolly
www.addic7ed.com
27
00:02:39,617 --> 00:02:42,085
Scooby-Dooby-Doo!
28
00:02:53,193 --> 00:02:55,327
Velma, it's late. Enough typing.
29
00:02:55,394 --> 00:02:57,762
I thought for a second
her poltergeist was back.
30
00:02:57,830 --> 00:02:59,863
Sorry, mom. Just finishing vlogging.
31
00:03:08,603 --> 00:03:11,938
Huh?
32
00:03:12,006 --> 00:03:13,673
Eh?
33
00:03:16,710 --> 00:03:19,043
[Electricity crackling]
34
00:03:19,111 --> 00:03:21,678
[Beeping]
35
00:03:22,680 --> 00:03:24,547
Dad, I'm going to bed now.
36
00:03:24,614 --> 00:03:25,781
Do you need anything?
37
00:03:25,849 --> 00:03:26,982
Dad?
38
00:03:32,887 --> 00:03:34,721
You miss her, don't you?
39
00:03:34,788 --> 00:03:36,522
Dangling donut shrimp, Fred.
40
00:03:36,590 --> 00:03:38,223
Don't startle me like that.
41
00:03:38,291 --> 00:03:39,858
I could have been armed.
42
00:03:39,925 --> 00:03:42,560
Sorry. I just wanted to say good night.
43
00:03:43,894 --> 00:03:44,861
Oh, I'm sorry, Fred.
44
00:03:44,929 --> 00:03:46,296
I shouldn't have snapped at you.
45
00:03:46,363 --> 00:03:48,897
Despite your obsession with
your goofy little mystery club,
46
00:03:48,965 --> 00:03:50,998
I do love you, son.
47
00:03:51,066 --> 00:03:52,233
I hope you know that.
48
00:03:52,301 --> 00:03:54,067
I do.
49
00:03:59,805 --> 00:04:01,439
[Beeping]
50
00:04:04,676 --> 00:04:06,008
Fred.
51
00:04:06,076 --> 00:04:08,544
We were getting worried.
52
00:04:08,612 --> 00:04:10,545
Like, where's the mystery machine?
53
00:04:10,613 --> 00:04:11,613
Yeah.
54
00:04:11,681 --> 00:04:14,081
I left it at home in
case my dad woke up.
55
00:04:14,149 --> 00:04:17,684
I'm still not happy about all of this.
56
00:04:17,752 --> 00:04:19,318
We're just going to
check out his office.
57
00:04:19,386 --> 00:04:22,620
Fine. But I know he's not
involved in the cursed treasure
58
00:04:22,688 --> 00:04:26,022
or the planospheric disc,
no matter what Pericles says.
59
00:04:26,090 --> 00:04:28,724
If you ask me, we should
be investigating angel.
60
00:04:28,792 --> 00:04:31,993
She's the one that's
been hiding secrets.
61
00:04:32,061 --> 00:04:33,161
Subtle.
62
00:04:33,229 --> 00:04:34,895
I thought we were over this.
63
00:04:34,963 --> 00:04:37,764
Like, you did choose angel over us.
64
00:04:37,831 --> 00:04:38,965
Oh, really?
65
00:04:39,032 --> 00:04:41,199
Like how you chose Scooby over me?
66
00:04:41,267 --> 00:04:42,467
- Hmm?
- Hmm?
67
00:04:42,535 --> 00:04:45,269
Enough. Let's just get this done.
68
00:04:45,337 --> 00:04:46,871
Don't worry.
69
00:04:46,938 --> 00:04:48,671
Pretty soon we'll
announce our engagement
70
00:04:48,739 --> 00:04:52,408
and all this friction with the
gang and your dad will be over.
71
00:04:54,476 --> 00:04:55,910
Ok, gang, fan out.
72
00:04:55,978 --> 00:04:59,246
We're looking for...
Well, I'm not sure.
73
00:04:59,313 --> 00:05:01,480
Something.
74
00:05:03,049 --> 00:05:04,649
Huh?
75
00:05:09,953 --> 00:05:10,987
[Clank]
76
00:05:11,054 --> 00:05:12,221
- Whoa!
- Whoa!
77
00:05:12,289 --> 00:05:14,222
[All grunt]
78
00:05:14,290 --> 00:05:15,323
[Gasps]
79
00:05:15,391 --> 00:05:17,525
What the?
80
00:05:19,293 --> 00:05:23,195
Guys, I think I found something.
81
00:05:27,833 --> 00:05:31,034
Like, dudes, that thing kind
of looks like our disc piece.
82
00:05:31,102 --> 00:05:33,269
This must be the
scroll angel mentioned,
83
00:05:33,336 --> 00:05:35,370
the one found in the Spanish church.
84
00:05:35,438 --> 00:05:36,671
And look at this.
85
00:05:36,739 --> 00:05:39,206
It's a copy of the piece the mayor had,
86
00:05:39,274 --> 00:05:40,908
the one Pericles stole.
87
00:05:40,975 --> 00:05:44,677
I'm sure there's a
reason my dad has this.
88
00:05:44,745 --> 00:05:46,311
[Rumbling, all gasp]
89
00:06:09,528 --> 00:06:10,761
All: Huh?
90
00:06:10,829 --> 00:06:13,464
Huh?
91
00:06:13,531 --> 00:06:16,132
[Growling]
92
00:06:16,200 --> 00:06:17,399
Zoinks!
93
00:06:17,467 --> 00:06:19,901
He's some kind of graveyard ghoul.
94
00:06:19,969 --> 00:06:22,369
Me prefer freak.
95
00:06:22,437 --> 00:06:25,205
Freak of crystal cove.
96
00:06:25,272 --> 00:06:28,106
That's the thing that attacked
the original mystery incorporated.
97
00:06:28,174 --> 00:06:29,807
Run!
98
00:06:31,043 --> 00:06:32,577
[Cackling]
99
00:06:34,712 --> 00:06:35,812
Uhh!
100
00:06:35,880 --> 00:06:37,646
Come on, let's get
out of here before...
101
00:06:37,714 --> 00:06:39,380
Someone cahes you.
102
00:06:39,448 --> 00:06:40,882
Ho ho ho ho,
103
00:06:40,950 --> 00:06:44,218
are you in trouble again.
104
00:06:47,881 --> 00:06:49,182
They are out of control.
105
00:06:49,472 --> 00:06:51,441
Clearly there is no parenting at home.
106
00:06:51,509 --> 00:06:54,078
Well, someone is giving them
money to lead this lifestyle.
107
00:06:54,146 --> 00:06:55,380
They don't work.
108
00:06:55,448 --> 00:06:57,951
Perhaps a good sage
burning would clear the air.
109
00:06:58,018 --> 00:07:00,221
No one wants that sink, hippie.
110
00:07:00,288 --> 00:07:03,259
Sheriff, I demand you
let our children go.
111
00:07:03,327 --> 00:07:05,095
Your children are felons.
112
00:07:05,163 --> 00:07:07,165
Vicious repeat offenders.
113
00:07:07,233 --> 00:07:09,301
Vicious! Right, mayor?
114
00:07:09,369 --> 00:07:11,104
Let them go.
115
00:07:11,172 --> 00:07:13,040
I'm not pressing charges.
116
00:07:13,108 --> 00:07:15,143
Ohh. Really?
117
00:07:21,854 --> 00:07:23,823
Dad, I'm sorry. We just...
118
00:07:23,890 --> 00:07:25,759
I-I-I-I can't
hear you.
119
00:07:25,827 --> 00:07:28,497
My ears are too clogged
with disappointment.
120
00:07:28,565 --> 00:07:31,134
You are forbidden to see
the Jones boy ever again.
121
00:07:31,202 --> 00:07:34,005
What? Mom, dad, you can't do that.
122
00:07:34,072 --> 00:07:35,574
Just listen for a second.
123
00:07:35,642 --> 00:07:37,577
Fred and I are engaged.
124
00:07:37,645 --> 00:07:39,580
Oh, my.
125
00:07:39,648 --> 00:07:41,683
All: You're what?
126
00:07:41,751 --> 00:07:42,718
Engaged.
127
00:07:42,786 --> 00:07:44,253
So you can't split us apart.
128
00:07:44,321 --> 00:07:46,223
Right, Fred? Fred?
129
00:07:46,291 --> 00:07:47,258
What?
130
00:07:47,326 --> 00:07:49,228
Oh. Uh, right.
131
00:07:49,296 --> 00:07:50,397
I love Daphne.
132
00:07:50,464 --> 00:07:52,867
She's the most important
thing in my life.
133
00:07:52,934 --> 00:07:56,238
Besides the gang, mystery
solving, traps, my dad.
134
00:07:56,306 --> 00:07:58,909
Truthfully, it's a 5-way tie.
135
00:07:58,977 --> 00:08:00,244
Ugh!
136
00:08:00,312 --> 00:08:02,815
We're getting married
as soon as we graduate.
137
00:08:02,883 --> 00:08:04,083
- Oh!
- Oof.
138
00:08:04,151 --> 00:08:06,086
This is your fault.
139
00:08:06,154 --> 00:08:07,555
Mystery incorporated is over.
140
00:08:07,623 --> 00:08:09,992
- Fred!
- Daphne!
141
00:08:12,129 --> 00:08:13,564
Freddy. Freddy.
142
00:08:13,632 --> 00:08:16,168
No. No.
143
00:08:16,235 --> 00:08:19,573
Shaggy, Scooby, guard the
disc piece in your room.
144
00:08:19,641 --> 00:08:21,176
Velma.
145
00:08:21,243 --> 00:08:23,713
Already on it.
146
00:08:27,319 --> 00:08:30,357
Baby, we got a problem.
147
00:08:30,424 --> 00:08:34,830
Could we please have
one good night snack?
148
00:08:34,897 --> 00:08:36,799
They're out of control, Colton.
149
00:08:36,867 --> 00:08:39,503
I think it's time to
consider the nuclear option.
150
00:08:39,571 --> 00:08:43,275
Whoa. No good night snack? They're mad.
151
00:08:43,343 --> 00:08:44,444
I'll say.
152
00:08:44,512 --> 00:08:45,879
Like, I sure hope I remembered
153
00:08:45,947 --> 00:08:47,415
to stock the back-up fridge.
154
00:08:47,483 --> 00:08:49,485
Uhh!
155
00:08:52,156 --> 00:08:53,090
Phew.
156
00:08:53,158 --> 00:08:55,360
Ooh hoo. What a relief.
157
00:09:00,403 --> 00:09:02,304
Yep. [Sighs]
158
00:09:02,372 --> 00:09:04,273
At least the disc is safe.
159
00:09:04,342 --> 00:09:05,842
Mine!
160
00:09:05,910 --> 00:09:09,648
[Stuttering] Shaggy.
161
00:09:09,716 --> 00:09:10,817
Give.
162
00:09:10,885 --> 00:09:13,521
[Stammering] Like, no problem.
163
00:09:13,588 --> 00:09:16,893
No way.
164
00:09:18,830 --> 00:09:22,200
Sorry, mom and dad.
We'll explain later.
165
00:09:22,269 --> 00:09:24,170
Aah!
166
00:09:27,776 --> 00:09:29,912
[Both panting]
167
00:09:32,451 --> 00:09:33,751
Yikes!
168
00:09:35,288 --> 00:09:37,223
Get in this car if you want to live.
169
00:09:37,291 --> 00:09:39,059
Huh?
170
00:09:39,127 --> 00:09:41,796
You had no right to bring us here.
171
00:09:41,864 --> 00:09:43,632
I brought you here to protect you.
172
00:09:43,700 --> 00:09:45,869
Yeah. Where have I heard that before?
173
00:09:45,937 --> 00:09:47,705
Shaggy? Scooby?
174
00:09:47,773 --> 00:09:48,740
Are you all right?
175
00:09:48,808 --> 00:09:50,977
Yeah. Thanks to him.
176
00:09:51,045 --> 00:09:53,347
All: Ed machine? What happened?
177
00:09:53,415 --> 00:09:55,317
The freak attacked them at their home.
178
00:09:55,384 --> 00:09:56,719
He's getting more desperate.
179
00:09:56,787 --> 00:09:58,589
I'll tell Mr. e they're safe.
180
00:09:58,656 --> 00:10:00,525
The rest is up to you.
181
00:10:00,593 --> 00:10:04,197
I thought you told us you weren't
working with Mr. e anymore.
182
00:10:04,265 --> 00:10:06,032
When the needle's in the red, baby,
183
00:10:06,100 --> 00:10:08,704
sometimes you got to
dance the devil's jig.
184
00:10:08,771 --> 00:10:12,141
Now, I know you kids
don't exactly trust me,
185
00:10:12,210 --> 00:10:14,111
but e and me are the
only ones in this town
186
00:10:14,180 --> 00:10:16,282
that have dealt with
this freak cat before.
187
00:10:16,350 --> 00:10:18,050
So, truce?
188
00:10:20,956 --> 00:10:21,956
Good.
189
00:10:22,024 --> 00:10:23,392
Now, I've got food and blankets.
190
00:10:23,460 --> 00:10:25,161
Should be enough for a few days. And...
191
00:10:25,229 --> 00:10:26,464
Sorry, angel.
192
00:10:26,532 --> 00:10:28,200
The adults in this town
have done enough harm.
193
00:10:28,268 --> 00:10:30,403
We're gonna finish this one on our own.
194
00:10:30,471 --> 00:10:33,173
Please, you have to believe me.
195
00:10:33,241 --> 00:10:36,679
The curse will destroy you just
like it destroyed my friends.
196
00:10:36,747 --> 00:10:39,483
Shag, Scoob, do you have the piece?
197
00:10:39,551 --> 00:10:40,818
Yeah, Fred, but...
198
00:10:40,886 --> 00:10:42,154
What about the scroll, Velma?
199
00:10:42,222 --> 00:10:43,188
Right here.
200
00:10:43,256 --> 00:10:45,425
Fred, where are we going?
201
00:10:50,868 --> 00:10:52,403
[Phone beeping]
202
00:10:54,072 --> 00:10:56,208
Come on, ed. Pick up.
203
00:10:56,276 --> 00:10:57,577
[Line rings] Pick up.
204
00:11:03,019 --> 00:11:06,089
Hello, ed machine.
205
00:11:06,158 --> 00:11:08,460
What are you doing here?
206
00:11:08,528 --> 00:11:11,698
I'd like you to deliver
a message to Ricky.
207
00:11:11,765 --> 00:11:16,272
Or should I call him Mr. e?
208
00:11:16,340 --> 00:11:18,475
Say what you want to say Pericles,
209
00:11:18,543 --> 00:11:20,912
then get out of my house.
210
00:11:20,980 --> 00:11:22,247
Ha ha ha!
211
00:11:22,315 --> 00:11:25,051
Dear ed, you misunderstand.
212
00:11:25,119 --> 00:11:28,624
I don't want to say anything.
213
00:11:30,094 --> 00:11:33,230
[Grunting and screaming]
214
00:11:42,812 --> 00:11:44,981
This is where the
mystery started, gang.
215
00:11:45,049 --> 00:11:47,918
And tonight, this is where it ends.
216
00:11:55,410 --> 00:11:57,880
So, Fred and Daphne.
217
00:11:57,947 --> 00:12:00,217
Are we gonna talk about
this engagement thing?
218
00:12:00,285 --> 00:12:02,889
Like, yeah. When were you
planning on telling us?
219
00:12:02,956 --> 00:12:06,929
Please. Look how long you two were
keeping your relationship secret.
220
00:12:06,997 --> 00:12:09,901
Well, aren't you a little young?
221
00:12:09,968 --> 00:12:12,973
So what's the plan, Fred?
222
00:12:13,041 --> 00:12:14,743
We repel down into the caves
223
00:12:14,811 --> 00:12:17,481
and retrace the original
mystery incorporated steps.
224
00:12:17,549 --> 00:12:21,154
Velma, how are you coming along with
deciphering the planospheric disc?
225
00:12:21,222 --> 00:12:23,058
In a word... lousy.
226
00:12:23,126 --> 00:12:24,361
But I've got a theory.
227
00:12:24,428 --> 00:12:25,563
Where's the scroll?
228
00:12:25,630 --> 00:12:26,932
It's in my trap bag.
229
00:12:26,999 --> 00:12:28,701
Daphne?
230
00:12:32,943 --> 00:12:36,215
Fred, is this the picture
of your mom from your house?
231
00:12:36,282 --> 00:12:39,588
Why do you... We're here.
232
00:12:46,968 --> 00:12:49,071
[Water dripping]
233
00:12:56,152 --> 00:12:57,920
[Sniffing]
234
00:12:57,988 --> 00:13:01,092
Pee-you. These caves stink.
235
00:13:01,160 --> 00:13:02,227
Like, yeah.
236
00:13:02,295 --> 00:13:05,667
That is some fishy perfume.
237
00:13:08,273 --> 00:13:09,974
Hmm. Seawater.
238
00:13:10,042 --> 00:13:12,546
These caves probably
feed right to the ocean.
239
00:13:12,613 --> 00:13:15,017
Ok, Velma, you're up.
240
00:13:17,055 --> 00:13:20,126
By moving the 6 pieces of
the planospheric disc around,
241
00:13:20,194 --> 00:13:22,831
you can pinpoint any
location in the world,
242
00:13:22,899 --> 00:13:27,539
but Pericles somehow deciphered
the location without any pieces.
243
00:13:27,607 --> 00:13:28,942
That got me thinking.
244
00:13:29,009 --> 00:13:31,213
Maybe these numbers on the scroll
245
00:13:31,280 --> 00:13:33,116
were written by Pericles.
246
00:13:33,184 --> 00:13:34,886
Of course, coordinates.
247
00:13:34,954 --> 00:13:36,388
But which is the right one?
248
00:13:36,456 --> 00:13:38,493
That's where my theory comes in.
249
00:13:38,560 --> 00:13:39,962
If I'm right,
250
00:13:40,029 --> 00:13:42,700
shining light down through
the pieces as they move
251
00:13:42,767 --> 00:13:46,773
should reveal coordinates that
match one of Pericles' calculations.
252
00:13:49,814 --> 00:13:53,553
See if any of those numbers
match the numbers on the scroll.
253
00:13:53,621 --> 00:13:55,389
I found it. I found it.
254
00:13:55,457 --> 00:13:57,058
Good job, Scooby.
255
00:13:57,126 --> 00:14:00,932
Now plug those coordinates into my GPS.
256
00:14:01,000 --> 00:14:03,470
[Rapid beeping]
257
00:14:29,050 --> 00:14:30,919
Empty. [Rumbling]
258
00:14:30,987 --> 00:14:32,355
[Cackling]
259
00:14:32,423 --> 00:14:34,559
It's the freak!
260
00:14:34,627 --> 00:14:37,564
Sorry to disappoint.
261
00:14:37,632 --> 00:14:40,769
Professor Pericles? How did you?
262
00:14:40,838 --> 00:14:42,840
Track on the mystery machine.
263
00:14:42,908 --> 00:14:44,343
Isn't this cozy...
264
00:14:44,410 --> 00:14:48,183
Us, alone, no one to watch over you
265
00:14:48,250 --> 00:14:50,454
or your piece of the disc.
266
00:14:50,521 --> 00:14:53,025
Why do you want the disc so bad?
267
00:14:53,093 --> 00:14:56,765
They lead to a treasure beyond
calculation, dear Scooby.
268
00:14:56,833 --> 00:15:00,805
A treasure many have
died trying to find.
269
00:15:00,873 --> 00:15:02,274
We're not scared of you.
270
00:15:02,342 --> 00:15:03,710
Ye we are. Ow.
271
00:15:03,779 --> 00:15:06,449
Children, there's nothing to fear.
272
00:15:06,517 --> 00:15:08,552
[Roar]
273
00:15:08,620 --> 00:15:12,259
You! Uhh!
274
00:15:12,327 --> 00:15:16,199
Piece! Mine!
275
00:15:16,267 --> 00:15:18,437
Aah! Ohh!
276
00:15:18,505 --> 00:15:19,973
He's got the piece.
277
00:15:20,041 --> 00:15:21,075
Stop him!
278
00:15:21,143 --> 00:15:23,780
Time to do some trappin'
old-school style.
279
00:15:26,652 --> 00:15:28,588
[Rumbling]
280
00:15:28,656 --> 00:15:29,791
Freddy?
281
00:15:40,177 --> 00:15:42,880
[All screaming]
282
00:15:48,792 --> 00:15:52,364
[All gasping and coughing]
283
00:15:53,935 --> 00:15:56,805
Like, let's not do that again. Ever.
284
00:15:56,873 --> 00:15:59,376
Look, the freak.
285
00:16:01,281 --> 00:16:02,215
Fred!
286
00:16:02,282 --> 00:16:03,517
Wait!
287
00:16:03,585 --> 00:16:05,921
[Panting]
288
00:16:09,896 --> 00:16:10,997
Got you.
289
00:16:11,065 --> 00:16:12,934
[Grunting]
290
00:16:15,072 --> 00:16:17,075
Uhh!
291
00:16:17,143 --> 00:16:18,744
[Rocks crumbling]
292
00:16:20,248 --> 00:16:24,288
Like, Freddy, buddy, get out of there.
293
00:16:25,323 --> 00:16:27,927
Help!
294
00:16:35,074 --> 00:16:36,676
Huh?
295
00:16:40,651 --> 00:16:42,420
[Grunting]
296
00:16:44,591 --> 00:16:46,828
Freeze, freako.
297
00:16:50,635 --> 00:16:53,206
Fred, you're all right.
298
00:16:53,273 --> 00:16:57,714
What have you kids done now?
299
00:16:57,782 --> 00:17:00,752
First I get a hysterical
call from the Rogers
300
00:17:00,820 --> 00:17:03,023
saying Scooby and Shaggy
jumped out the window
301
00:17:03,091 --> 00:17:04,326
during still life night.
302
00:17:04,393 --> 00:17:06,830
And then other parents start phoning,
303
00:17:06,898 --> 00:17:08,833
saying that their
kids have disappeared.
304
00:17:08,901 --> 00:17:12,039
And then angel calls
me all frantic about...
305
00:17:12,107 --> 00:17:13,942
Who is this guy?
306
00:17:14,011 --> 00:17:16,180
I'll tell you who he is, Sheriff.
307
00:17:16,248 --> 00:17:20,855
The freak of crystal cove is my father.
308
00:17:20,923 --> 00:17:23,226
All: Mayor Jones?
309
00:17:23,294 --> 00:17:24,562
[Gasps]
310
00:17:24,630 --> 00:17:25,831
How did you know?
311
00:17:25,899 --> 00:17:27,867
When I found out both
pictures of my mother
312
00:17:27,935 --> 00:17:29,738
were just cut-outs from a magazine,
313
00:17:29,805 --> 00:17:32,075
I checked the dates on the back.
314
00:17:32,143 --> 00:17:34,312
It was the same day I was born,
315
00:17:34,380 --> 00:17:36,650
or what you said was
the same day I was born.
316
00:17:36,717 --> 00:17:39,321
Still, I wasn't sure.
317
00:17:39,389 --> 00:17:41,258
Not until now.
318
00:17:41,326 --> 00:17:42,527
Why?
319
00:17:42,595 --> 00:17:43,629
Why do you think?
320
00:17:43,697 --> 00:17:45,499
Because of the curse.
321
00:17:45,566 --> 00:17:47,569
For years I'd heard about the curse
322
00:17:47,637 --> 00:17:49,539
and the supposed haunted treasure.
323
00:17:49,607 --> 00:17:51,977
That was the reason I
came to crystal cove.
324
00:17:52,045 --> 00:17:55,183
I'd been accepted to darrow
university's history department,
325
00:17:55,251 --> 00:17:57,721
which gave me access
to the town archives.
326
00:17:57,789 --> 00:18:01,126
When I found the story about the
conquistadors that disappeared,
327
00:18:01,194 --> 00:18:03,865
I decided to disguise
myself and begin my search
328
00:18:03,933 --> 00:18:06,370
for the planospheric disc.
329
00:18:06,438 --> 00:18:08,440
Sadly, I found nothing.
330
00:18:08,507 --> 00:18:12,013
Until mystery incorporated walked
into the library seeking advice.
331
00:18:12,081 --> 00:18:14,417
They had no idea what they'd found.
332
00:18:14,485 --> 00:18:16,120
Well, that wasn't true.
333
00:18:16,188 --> 00:18:18,691
Actually, their mascot knew.
334
00:18:18,759 --> 00:18:23,133
For access to my knowledge, Pericles
was willing to betray his friends.
335
00:18:23,201 --> 00:18:26,572
We concocted a scheme to blackmail
the kids into leaving town
336
00:18:26,639 --> 00:18:28,709
by threatening them
with fabricated documents
337
00:18:28,777 --> 00:18:31,514
implicating their
parents in various crimes.
338
00:18:31,582 --> 00:18:34,119
They were unaware of my true identity,
339
00:18:34,186 --> 00:18:36,390
but I still had one loose end.
340
00:18:36,457 --> 00:18:38,192
Pericles had to go.
341
00:18:39,830 --> 00:18:42,567
I placed an anonymous
call to the police
342
00:18:42,635 --> 00:18:44,938
implicating him in the
kids' disappearance.
343
00:18:45,006 --> 00:18:48,344
By the time Pericles woke,
he was already in custody.
344
00:18:48,412 --> 00:18:51,683
He was sentenced to spend the
rest of his miserable parrot life
345
00:18:51,751 --> 00:18:55,891
where he belonged... In a cage.
346
00:18:55,958 --> 00:18:58,395
Becoming mayor allowed
me to continue my search
347
00:18:58,463 --> 00:18:59,764
for the remaining pieces.
348
00:18:59,832 --> 00:19:01,067
And I would have found them, too,
349
00:19:01,101 --> 00:19:04,706
if it weren't for you,
my meddling...Fred.
350
00:19:04,774 --> 00:19:07,645
That still doesn't explain
what happened to my mother.
351
00:19:07,713 --> 00:19:09,182
I want to know where she is.
352
00:19:09,249 --> 00:19:11,786
The truth is, I don't know.
353
00:19:11,854 --> 00:19:14,758
I assume she's still with Brad chiles.
354
00:19:14,826 --> 00:19:18,898
Wait, are you saying that
Judy Reeves is Fred's mother?
355
00:19:18,966 --> 00:19:20,134
But that would mean...
356
00:19:20,202 --> 00:19:22,738
Brad chiles is your real father.
357
00:19:22,806 --> 00:19:24,342
[Gasps]
358
00:19:24,410 --> 00:19:28,149
2 years after they left, Brad
tried to return to crystal cove.
359
00:19:28,217 --> 00:19:30,419
By that time, he and Judy had married
360
00:19:30,487 --> 00:19:33,492
and she'd given birth to a baby boy.
361
00:19:33,559 --> 00:19:35,628
I had to stop Brad.
362
00:19:35,696 --> 00:19:37,932
I took you and told
him you'd be safe...
363
00:19:38,000 --> 00:19:41,038
As long as they never returned again.
364
00:19:41,106 --> 00:19:44,845
All this for a treasure
no one's even sure exists?
365
00:19:44,913 --> 00:19:46,314
Where's the piece?
366
00:19:46,382 --> 00:19:48,351
Fred, you're still my son.
367
00:19:48,418 --> 00:19:49,386
I raised you.
368
00:19:49,454 --> 00:19:51,423
You used me.
369
00:19:51,491 --> 00:19:52,792
Where'd you hide it? In your pocket?
370
00:19:52,860 --> 00:19:55,297
It's gone?
371
00:19:55,365 --> 00:19:57,668
We have to find it.
That piece is priceless.
372
00:19:57,736 --> 00:19:58,803
Fred. Uhh.
373
00:19:58,871 --> 00:20:00,540
Fred!
374
00:20:00,607 --> 00:20:01,608
[Sobbing]
375
00:20:01,676 --> 00:20:03,411
Tell me is isn't true.
376
00:20:04,881 --> 00:20:08,453
Fred, I'm sorry.
You'll get through this.
377
00:20:08,521 --> 00:20:10,891
My whole life has been a lie, Daphne.
378
00:20:10,959 --> 00:20:12,962
I have parents I've never known.
379
00:20:13,030 --> 00:20:15,232
We'll find them. Together.
380
00:20:15,300 --> 00:20:19,240
No. I need to do this on my own.
381
00:20:19,308 --> 00:20:21,577
I'm sorry, Daphne,
the engagement is off.
382
00:20:21,644 --> 00:20:24,382
I'm leaving crystal cove,
and I'm leaving tonight.
383
00:20:24,450 --> 00:20:26,185
But what about us?
384
00:20:26,253 --> 00:20:28,223
Mystery incorporated?
385
00:20:28,290 --> 00:20:31,161
Mystery incorporated is dead.
386
00:20:33,733 --> 00:20:36,637
Shaggy, Scooby, do something.
387
00:20:36,705 --> 00:20:39,008
Freddy.
388
00:20:40,478 --> 00:20:43,883
Oh, mom, dad. Like, what gives?
389
00:20:43,951 --> 00:20:47,457
Norville, your father and I
have given this a lot of thought,
390
00:20:47,524 --> 00:20:50,562
and we feel it best
you go away for a while.
391
00:20:50,630 --> 00:20:53,935
What? Go away? Like, where?
392
00:20:54,003 --> 00:20:55,738
Farmsdale military academy.
393
00:20:55,805 --> 00:20:57,474
And don't worry about Scooby.
394
00:20:57,542 --> 00:20:59,911
We found him a nice farm to live on.
395
00:20:59,979 --> 00:21:01,515
- Farm?
- Huh?
396
00:21:01,583 --> 00:21:03,618
[Sobbing] It'll be ok, daph.
397
00:21:03,686 --> 00:21:05,021
Fred will come back.
398
00:21:05,088 --> 00:21:06,658
Didn't you hear him?
399
00:21:06,725 --> 00:21:08,427
Mystery incorporated is dead.
400
00:21:08,495 --> 00:21:10,564
If you had just told
us about angel sooner,
401
00:21:10,632 --> 00:21:12,902
this never would have happened.
402
00:21:17,644 --> 00:21:20,983
Well, like, dudes, I can't
go to military school.
403
00:21:21,051 --> 00:21:23,487
I'm an eater, not a fighter.
404
00:21:23,555 --> 00:21:25,490
[Whimpers]
405
00:21:25,558 --> 00:21:28,963
What an amusing turn of events.
406
00:21:29,031 --> 00:21:30,433
Aye!
407
00:21:30,500 --> 00:21:31,702
Pericles.
408
00:21:31,769 --> 00:21:33,772
Don't be afraid, Scooby.
409
00:21:33,840 --> 00:21:36,377
I've no reason to hurt you.
410
00:21:36,445 --> 00:21:38,448
I have what I came for.
411
00:21:38,515 --> 00:21:40,484
[Chuckles]
412
00:21:40,552 --> 00:21:43,222
The mayor's piece. You have it.
413
00:21:43,290 --> 00:21:46,161
2 down, 4 to go.
414
00:21:46,229 --> 00:21:47,964
Until we meet again.
415
00:21:48,032 --> 00:21:50,469
Auf wiedersehen, Scooby-Doo.
416
00:21:50,536 --> 00:21:51,704
Ha ha ha!
417
00:21:51,772 --> 00:21:54,209
I'll get the gang back
together, Pericles.
418
00:21:54,276 --> 00:21:55,511
We'll be coming for you,
419
00:21:55,579 --> 00:21:59,683
or my name isn't
Scooby-Dooby-Doo.
420
00:21:59,807 --> 00:22:03,312
Sync by mczolly
www.addic7ed.com
28085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.