All language subtitles for Scooby Doo Mystery Incorporated S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,353 --> 00:00:07,954 [Indistinct talking] 2 00:00:08,022 --> 00:00:10,189 [Band performing Bossa Nova music] 3 00:00:16,096 --> 00:00:20,033 ♪ If my lips could only say the pretty words ♪ 4 00:00:20,100 --> 00:00:24,037 ♪ that I feel in my heart ♪ 5 00:00:24,104 --> 00:00:26,372 ♪ if my voice could make the sound ♪ 6 00:00:26,440 --> 00:00:28,141 ♪ I would tell you how I love you ♪ 7 00:00:28,208 --> 00:00:31,711 ♪ and we'd never be apart ♪ 8 00:00:31,779 --> 00:00:34,547 ♪ but with just one look ♪ 9 00:00:34,615 --> 00:00:36,716 ♪ into your face ♪ 10 00:00:36,784 --> 00:00:40,386 ♪ my mind starts to drift right into space ♪ 11 00:00:40,454 --> 00:00:44,657 ♪ and the words get stuck in my throat ♪ 12 00:00:44,725 --> 00:00:48,494 ♪ the words get stuck in my throat ♪ 13 00:00:48,562 --> 00:00:50,163 You know, I got to hand it to you, Mayor. 14 00:00:50,230 --> 00:00:53,666 Crystal Cove needed a trendy hot spot like the tiki tub, 15 00:00:53,734 --> 00:00:55,001 and you delivered. 16 00:00:55,069 --> 00:00:58,504 The local hep cats are going to dig this crazy joint. 17 00:00:58,572 --> 00:01:00,840 Just one more check on the to-do list 18 00:01:00,908 --> 00:01:02,675 that will turn Crystal Cove into 19 00:01:02,743 --> 00:01:06,212 the cultural/paranormal center of the world. 20 00:01:06,280 --> 00:01:08,681 And let me congratulate you, sheriff, 21 00:01:08,749 --> 00:01:11,184 on how quiet things have been around town. 22 00:01:11,251 --> 00:01:12,852 In the words of Abraham Lincoln, 23 00:01:12,920 --> 00:01:16,789 a quiet town is a place where people like to spend money. 24 00:01:16,857 --> 00:01:19,292 ♪ Stuck in my throat ♪ 25 00:01:19,359 --> 00:01:21,794 [applause] [music ends] 26 00:01:21,862 --> 00:01:24,163 Thank you. Thank you, everyone. 27 00:01:24,231 --> 00:01:25,431 What? 28 00:01:25,499 --> 00:01:27,100 [All gasp] 29 00:01:27,167 --> 00:01:29,502 - [Roaring] - [Screaming] 30 00:01:31,000 --> 00:01:37,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 31 00:01:50,190 --> 00:01:52,058 [Grunts] 32 00:01:52,126 --> 00:01:54,627 I sure hope you've got insurance, Mayor, 33 00:01:54,695 --> 00:01:57,130 because I want to see that again! 34 00:01:57,197 --> 00:01:59,365 Encore! Encore! 35 00:02:18,559 --> 00:02:28,728 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 36 00:02:29,963 --> 00:02:32,465 - Scooby-Dooby-Doo! 37 00:02:37,237 --> 00:02:40,439 [Techno music playing] 38 00:02:40,907 --> 00:02:42,174 Raggy? 39 00:02:42,242 --> 00:02:44,510 Raggy? 40 00:02:44,578 --> 00:02:47,346 Folks, are you worried about terrible things happening 41 00:02:47,414 --> 00:02:49,014 to you and the ones you love 42 00:02:49,082 --> 00:02:50,849 and not being able to pay for them? 43 00:02:50,917 --> 00:02:53,519 Then call the Max Minner Insurance Agency. 44 00:02:53,587 --> 00:02:56,422 Ohh, there you are. 45 00:02:56,489 --> 00:03:00,025 Oops. Sorry, Harry. Didn't mean to wake you. 46 00:03:01,361 --> 00:03:02,628 Raggy! 47 00:03:02,696 --> 00:03:04,296 Raggy? 48 00:03:04,364 --> 00:03:06,232 Shaggy: Hoo hoo! Cut that out! 49 00:03:06,299 --> 00:03:08,801 Uh-oh. I'll save you, Raggy! 50 00:03:08,868 --> 00:03:11,403 Scooby-Doo to the rescue! 51 00:03:11,471 --> 00:03:13,739 Oof! [Both grunting] 52 00:03:13,807 --> 00:03:16,208 - Zoinks! Did Scooby just... - Oh, yeah. 53 00:03:16,276 --> 00:03:19,612 - Huh? - Ouch! My glasses are caught in your hair! 54 00:03:19,679 --> 00:03:23,882 Oh, uh, like, it's not what you think, old pal. 55 00:03:23,950 --> 00:03:26,952 Velma and me were just doing a staring contest, 56 00:03:27,020 --> 00:03:29,221 - right, Velma? - Right. 57 00:03:29,289 --> 00:03:30,823 Huh! You see? 58 00:03:30,890 --> 00:03:33,559 Stop it, Shaggy. I'm not stupid. 59 00:03:33,627 --> 00:03:37,196 Are you cheating on me? 60 00:03:37,264 --> 00:03:39,265 Huh! Cheating? 61 00:03:39,332 --> 00:03:42,968 Like, that is just... that's crazy talk, Scooby-Doo. 62 00:03:43,036 --> 00:03:46,939 Cheating? Huh! Please. I mean, you're my dog. 63 00:03:47,007 --> 00:03:48,040 Raggy! 64 00:03:48,108 --> 00:03:51,377 No! I mean... Scoob, old pal of mine, 65 00:03:51,444 --> 00:03:55,648 um, I care for both of you equally. 66 00:03:55,715 --> 00:03:56,715 Oh, really? 67 00:03:56,783 --> 00:03:58,717 [Giggles] Yes, really. 68 00:03:58,785 --> 00:04:00,886 Like, help me out here. 69 00:04:00,954 --> 00:04:03,055 No, I will not help you out here. 70 00:04:03,123 --> 00:04:06,392 Why don't you tell Scooby what's really going on between you and me? 71 00:04:06,459 --> 00:04:08,560 - Yeah, tell me. - Oh, boy. 72 00:04:08,628 --> 00:04:11,797 Well, Scoob, um, it's kind of like this. 73 00:04:11,865 --> 00:04:13,632 On a kind of, sort of, semi-official basis, 74 00:04:13,700 --> 00:04:15,968 me and Velma are, like, kind of, sort of spending more time together 75 00:04:16,036 --> 00:04:18,137 than you and me. You got it? 76 00:04:18,204 --> 00:04:19,471 Oh, brother. 77 00:04:19,539 --> 00:04:21,340 - [Whimpers and cries] - Uh-oh. 78 00:04:21,408 --> 00:04:23,175 [Sobbing] 79 00:04:23,243 --> 00:04:24,610 It's me, isn't it? 80 00:04:24,678 --> 00:04:26,312 I said something that hurt his feelings, didn't I? 81 00:04:26,379 --> 00:04:29,448 It's not you, Fred. Scooby's just being a big baby. 82 00:04:29,516 --> 00:04:30,949 - Hmm? - Right, Shaggy? 83 00:04:31,017 --> 00:04:33,619 Uh, if by big baby, you mean 84 00:04:33,687 --> 00:04:38,424 the best darn grown-up pup ever, then yes, absolutely. 85 00:04:39,926 --> 00:04:41,927 Well, here we are. 86 00:04:43,430 --> 00:04:45,264 I guess we should get out. 87 00:04:47,100 --> 00:04:49,635 Or not. 88 00:04:49,703 --> 00:04:53,472 It's a pretty good view from here. 89 00:04:53,540 --> 00:04:55,708 [Sniffing] 90 00:04:57,877 --> 00:05:00,979 Gave him the best years of my life. 91 00:05:01,047 --> 00:05:04,083 Wow. This place really got worked. 92 00:05:04,150 --> 00:05:07,986 Oh, boy. I'll say. Hoo! Flat as a pancake. 93 00:05:08,054 --> 00:05:09,988 And speaking of pancakes, 94 00:05:10,056 --> 00:05:14,159 oh, boy. I sure could go for a big stack covered with clams and syrup 95 00:05:14,227 --> 00:05:16,829 at the clam cabin, right, Scoob? 96 00:05:16,896 --> 00:05:18,330 Choke on it. 97 00:05:18,398 --> 00:05:21,900 Well, well, look what the talking dog dragged in. 98 00:05:21,968 --> 00:05:23,502 We're just here to help, Sheriff. 99 00:05:23,570 --> 00:05:25,504 Help not needed here. No. 100 00:05:25,572 --> 00:05:27,840 This was just your normal, everyday nightclub stuff. 101 00:05:27,907 --> 00:05:29,875 And so, skedaddle. 102 00:05:29,943 --> 00:05:31,310 From what we've heard, 103 00:05:31,378 --> 00:05:34,646 whatever did this was big, green, and hairy, 104 00:05:34,714 --> 00:05:36,949 but definitely not normal. 105 00:05:37,016 --> 00:05:39,284 I just hope that thing sticks around 106 00:05:39,352 --> 00:05:42,287 and does some more stomping. I could use the business. 107 00:05:42,355 --> 00:05:44,189 [Laughs] 108 00:05:44,257 --> 00:05:47,192 Got any theories on what kind of beast did this, sheriff? 109 00:05:47,260 --> 00:05:49,128 Maybe I do. 110 00:05:49,195 --> 00:05:51,196 Maybe I don't. 111 00:05:51,264 --> 00:05:52,531 Ok! I do. 112 00:05:52,599 --> 00:05:54,533 Way I see it, the beast can only be 113 00:05:54,601 --> 00:05:57,703 a completely new and as-yet undiscovered monster, 114 00:05:57,771 --> 00:05:59,872 and as the beast discoverer, 115 00:05:59,939 --> 00:06:02,207 I have decided to call it a humongonaut, 116 00:06:02,275 --> 00:06:05,144 from the Latin term for big and hairy space traveler. 117 00:06:05,211 --> 00:06:06,378 Space traveler? 118 00:06:06,446 --> 00:06:09,648 The green fur is the main clue. 119 00:06:09,716 --> 00:06:11,817 It's them outer space gamma rays. 120 00:06:11,885 --> 00:06:14,219 I'll tell you what... We're lucky there's only one. 121 00:06:14,287 --> 00:06:18,223 Can you imagine if two of those ding-dang beasties showed up? 122 00:06:18,291 --> 00:06:20,125 - [Roaring] - [All gasp] 123 00:06:23,797 --> 00:06:25,564 [Snarls] 124 00:06:25,632 --> 00:06:27,733 [Roaring] 125 00:06:27,801 --> 00:06:29,334 Zoinks! [giggles] 126 00:06:29,402 --> 00:06:31,403 Like, it's a red one! 127 00:06:31,471 --> 00:06:34,540 - [All screaming] - [Roars] 128 00:06:37,210 --> 00:06:39,378 Well, so much for luck. 129 00:06:43,233 --> 00:06:46,668 ♪ The words get stuck in my throat ♪ 130 00:06:46,736 --> 00:06:48,937 Yes, yes, yes, my babies. 131 00:06:49,005 --> 00:06:51,840 That was Crystal Cove's very own Trinny Lee 132 00:06:51,908 --> 00:06:55,844 with her new smash hit "The Words Get Stuck in My Throat." 133 00:06:55,912 --> 00:06:57,779 Angel Dynamite's going to be back 134 00:06:57,847 --> 00:07:00,282 right after this brief commercial message. 135 00:07:00,350 --> 00:07:01,950 Ka-boom, babies. 136 00:07:02,018 --> 00:07:04,453 Hey, Crystal Cove! If you need insurance, 137 00:07:04,520 --> 00:07:08,557 you need to talk to Jax Minner, your insurance specialist! 138 00:07:08,625 --> 00:07:11,493 So a pair of beast men attack the town, 139 00:07:11,561 --> 00:07:14,663 and you kids are moping? What's up, huh? 140 00:07:14,731 --> 00:07:17,232 This kind of stuff usually gets y'all all hot and bothered. 141 00:07:17,300 --> 00:07:19,034 I'll tell you what's up. 142 00:07:19,102 --> 00:07:20,969 We need to clean up our emotional 143 00:07:21,037 --> 00:07:23,338 before we can start acting like a team again. 144 00:07:23,406 --> 00:07:26,675 Our family always has a pow wow when we have problems. 145 00:07:26,743 --> 00:07:28,677 - A pow wow? - For instance, 146 00:07:28,745 --> 00:07:31,346 every time mother starts sleeping in the back yard tree house, 147 00:07:31,414 --> 00:07:33,682 we hire a doctor or somebody else with authority 148 00:07:33,750 --> 00:07:35,350 to help us work things out. 149 00:07:35,418 --> 00:07:37,586 Then we lock her away for a few months. 150 00:07:37,654 --> 00:07:39,688 That's a great idea, Daph. 151 00:07:39,756 --> 00:07:43,025 Omg! 152 00:07:43,092 --> 00:07:45,193 Would you help us, Angel? 153 00:07:45,261 --> 00:07:47,029 Sorry, babies. Y'all need to get 154 00:07:47,096 --> 00:07:49,431 someone who's qualified to help folks in trouble, 155 00:07:49,499 --> 00:07:51,533 'cause I'm only good at 2 things... 156 00:07:51,601 --> 00:07:53,001 spinnin' records 157 00:07:53,069 --> 00:07:55,938 and being a stone cold fox. 158 00:07:56,005 --> 00:07:57,205 [Laughs] 159 00:07:57,273 --> 00:08:00,442 I think I know just the man. 160 00:08:05,515 --> 00:08:07,516 Like, Mayor dad's home decor 161 00:08:07,583 --> 00:08:10,185 always gives us the creeps. [giggles] 162 00:08:10,253 --> 00:08:12,521 - Right, Scooby-Doo? - Hmmph! 163 00:08:13,923 --> 00:08:15,357 [Knock on door] 164 00:08:15,425 --> 00:08:18,427 Well, that will be our pow wow man. 165 00:08:19,329 --> 00:08:22,164 Where do I set up my smoker? 166 00:08:22,231 --> 00:08:25,834 You got Sheriff Stone to be the counselor for our help session? 167 00:08:25,902 --> 00:08:27,169 Help session? 168 00:08:27,236 --> 00:08:31,239 I... I got 40 pounds of maple-cured pork in the cruiser. 169 00:08:31,307 --> 00:08:32,908 You said this was a barbecue. 170 00:08:32,976 --> 00:08:34,543 I was going to make bacon hats. 171 00:08:34,610 --> 00:08:36,011 Sorry, sheriff. 172 00:08:36,079 --> 00:08:39,014 It was the only way I could think of to get you to help us out. 173 00:08:39,082 --> 00:08:41,016 Fred, Fred, Fred. 174 00:08:41,084 --> 00:08:43,585 If you weren't my boss' son, 175 00:08:43,653 --> 00:08:48,090 I would not hesitate to make you disappear... 176 00:08:48,157 --> 00:08:50,425 Forever. 177 00:08:50,493 --> 00:08:51,793 I believe you. 178 00:08:51,861 --> 00:08:53,562 Ugh. All right. 179 00:08:53,629 --> 00:08:56,565 Let's get this freak show over with. 180 00:08:56,632 --> 00:09:00,302 It took 3 clips and a flame thrower to bring her down. 181 00:09:00,370 --> 00:09:01,903 But let me tell you, 182 00:09:01,971 --> 00:09:04,639 old miss Percy's cat never went in that tree again. 183 00:09:04,707 --> 00:09:06,308 [Coughs] 184 00:09:06,376 --> 00:09:09,244 Would you please tell me how this is supposed to help us? 185 00:09:09,312 --> 00:09:11,179 Help you? Oh, yeah. 186 00:09:11,247 --> 00:09:12,614 Uh, let's see. 187 00:09:12,682 --> 00:09:15,450 Uh, my advice is that you should all leave town 188 00:09:15,518 --> 00:09:17,319 and go your separate ways. 189 00:09:17,387 --> 00:09:18,820 [Grill sizzles] 190 00:09:18,888 --> 00:09:20,822 Not buying it, huh? 191 00:09:20,890 --> 00:09:23,892 Well, what can I say? I tried. 192 00:09:24,894 --> 00:09:26,361 [Door opens and shuts] 193 00:09:26,429 --> 00:09:29,164 I've had just enough of this silliness. 194 00:09:29,232 --> 00:09:31,666 We all know the reason we're having trouble as a group, 195 00:09:31,734 --> 00:09:34,669 and it's spelled s-h-a-g-g-y. 196 00:09:34,737 --> 00:09:39,107 G... g... Oh. That's me. 197 00:09:39,175 --> 00:09:41,276 Man up and make up your mind. 198 00:09:41,344 --> 00:09:43,612 Is it going to be me or Scooby? 199 00:09:43,679 --> 00:09:45,947 Yeah, me or Velma? 200 00:09:46,015 --> 00:09:48,617 I'll be ok with whatever you decide, 201 00:09:48,684 --> 00:09:51,520 but don't you doubt for a second that the whole school will know 202 00:09:51,587 --> 00:09:53,855 that you picked a dumb dog over a real girl. 203 00:09:53,923 --> 00:09:55,824 Yeah, a dumb dog over... 204 00:09:55,892 --> 00:09:56,992 Huh? 205 00:09:57,060 --> 00:09:58,493 [Growls] [Giggles and gulps] 206 00:09:58,561 --> 00:09:59,761 Hold on, gang. 207 00:09:59,829 --> 00:10:03,365 Before anyone outs Shaggy, I just might have another solution. 208 00:10:03,433 --> 00:10:05,100 You see, the way I'm looking at it, 209 00:10:05,168 --> 00:10:07,769 we need a group identity... a name. 210 00:10:07,837 --> 00:10:10,439 I suggest we honor those that came before us. 211 00:10:10,506 --> 00:10:13,942 Mystery, Incorporated. And to go with our new name, 212 00:10:14,010 --> 00:10:16,845 Team Uniforms! 213 00:10:18,114 --> 00:10:19,514 Oh, boy, Fred. 214 00:10:19,582 --> 00:10:21,550 These are certainly unique. 215 00:10:21,617 --> 00:10:24,219 Thanks, Daph. I'm pretty proud of them, myself. 216 00:10:24,287 --> 00:10:25,487 Get dressed, everybody. 217 00:10:25,555 --> 00:10:28,123 We've got some humongonauts to catch. 218 00:10:35,598 --> 00:10:38,033 [Laughter] 219 00:10:38,101 --> 00:10:40,769 [Engine rattles] 220 00:10:42,772 --> 00:10:45,974 We may not know where the humongonauts are coming from, 221 00:10:46,042 --> 00:10:49,144 but we sure know who's making money from all their destruction. 222 00:10:49,212 --> 00:10:50,912 That's right, girlie. 223 00:10:50,980 --> 00:10:53,748 I'm making so much money these days, 224 00:10:53,816 --> 00:10:57,886 I'm thinking of making them humongo-whatsits partners in my company. 225 00:10:57,954 --> 00:11:00,055 Rimshot! Ba-doom-kshh! 226 00:11:00,123 --> 00:11:02,090 [Laughs] 227 00:11:02,158 --> 00:11:04,593 If that doesn't make him sound guilty, 228 00:11:04,660 --> 00:11:06,328 I don't know what does. 229 00:11:06,395 --> 00:11:08,763 It appears we have our suspect. 230 00:11:08,831 --> 00:11:11,500 Uh, I'm still here, you know. 231 00:11:11,567 --> 00:11:13,401 Oh! Sorry. 232 00:11:25,114 --> 00:11:28,049 Ok, gang, remember... Our goal is to go in, 233 00:11:28,117 --> 00:11:31,219 find proof that Rusty Gnales is behind the humongonaut attacks, 234 00:11:31,287 --> 00:11:32,954 and then, get out. 235 00:11:38,127 --> 00:11:39,728 Both: Huh? 236 00:11:39,795 --> 00:11:41,630 - Hmmph! - Oh! 237 00:11:43,633 --> 00:11:45,800 [Groans] 238 00:11:48,304 --> 00:11:49,604 Both: Hmmph! 239 00:11:51,807 --> 00:11:54,409 [Grunts and groans] 240 00:11:57,580 --> 00:11:59,548 Both: Hmmph! 241 00:11:59,615 --> 00:12:00,882 Whoa! 242 00:12:00,950 --> 00:12:03,785 Look, Scooby-Doo, I know that we're fighting, 243 00:12:03,853 --> 00:12:07,789 but this no-eye-contact thingy is getting a bit dangerous. 244 00:12:07,857 --> 00:12:09,624 Oh, ok. 245 00:12:09,692 --> 00:12:11,626 One eye, but no more. 246 00:12:11,694 --> 00:12:13,862 [Roaring] 247 00:12:16,365 --> 00:12:18,033 - Zoinks! - Aah! 248 00:12:19,302 --> 00:12:20,569 Look out, gang! 249 00:12:20,636 --> 00:12:22,804 - [Roaring] - [All scream] 250 00:12:26,509 --> 00:12:28,009 Aah! 251 00:12:29,478 --> 00:12:31,413 [Roars] 252 00:12:31,480 --> 00:12:34,416 [Grunting] 253 00:12:34,483 --> 00:12:36,418 [Roaring] 254 00:12:36,485 --> 00:12:39,654 What in plantation is going on out here? Oh! 255 00:12:39,722 --> 00:12:41,756 [Roaring] 256 00:12:42,925 --> 00:12:44,759 [Both grunt] 257 00:12:46,429 --> 00:12:49,598 [Roars] 258 00:12:53,102 --> 00:12:56,104 - [All scream] - Run! 259 00:12:57,206 --> 00:13:00,475 [All scream] 260 00:13:00,543 --> 00:13:03,979 Phew! Like, that was a little too close. 261 00:13:04,046 --> 00:13:05,680 [Exhales] You can say that again. 262 00:13:05,748 --> 00:13:07,182 - That... - Don't. 263 00:13:07,250 --> 00:13:11,152 I guess this means you're not a suspect after all, Mr. Gnales. 264 00:13:11,220 --> 00:13:13,722 Gee, you really think so? 265 00:13:21,287 --> 00:13:23,221 That didn't go very well. 266 00:13:23,289 --> 00:13:25,456 And now, we don't even have a suspect. 267 00:13:25,524 --> 00:13:26,958 Hey, folks, need insurance? 268 00:13:27,026 --> 00:13:28,860 For all of your insurance needs, 269 00:13:28,928 --> 00:13:31,129 be a winner... contact Max Minner, 270 00:13:31,197 --> 00:13:32,463 the best in the biz. 271 00:13:32,531 --> 00:13:35,133 [Static and stations changing] 272 00:13:35,201 --> 00:13:36,534 Hello! 273 00:13:36,602 --> 00:13:38,203 Mr. E.! 274 00:13:38,270 --> 00:13:39,704 Are you interested in a riddle 275 00:13:39,772 --> 00:13:42,207 that might help you solve your mystery? 276 00:13:42,274 --> 00:13:44,842 Like, couldn't you just give us the answer instead? 277 00:13:44,910 --> 00:13:47,345 It'd be a lot easier that way. 278 00:13:47,413 --> 00:13:51,082 [Chuckles] Now, what would be the fun in that? 279 00:13:52,117 --> 00:13:55,520 To solve the mystery, do as follows... 280 00:13:55,588 --> 00:13:58,856 Open your eyes and look for the signs 281 00:13:58,924 --> 00:14:01,192 that are all around you. 282 00:14:01,260 --> 00:14:02,794 Open your ears, 283 00:14:02,861 --> 00:14:04,195 and you'll add 284 00:14:04,263 --> 00:14:05,797 to your knowledge. 285 00:14:05,864 --> 00:14:07,398 Open your minds, 286 00:14:07,466 --> 00:14:09,133 and you'll ensure 287 00:14:09,201 --> 00:14:11,169 a speedy solution. 288 00:14:11,237 --> 00:14:14,806 - Rat's rit? - Yes, "rat's rit." 289 00:14:14,873 --> 00:14:16,474 Good luck. [static] 290 00:14:16,542 --> 00:14:19,744 Yes, Max Minner is your very own insurance pro. 291 00:14:19,812 --> 00:14:20,912 [Clicks] 292 00:14:20,980 --> 00:14:22,747 Does anyone have the slightest clue 293 00:14:22,815 --> 00:14:24,816 of what Mr. E. was talking about? 294 00:14:27,553 --> 00:14:29,387 Dad, those humongonaut things... 295 00:14:29,455 --> 00:14:32,223 that... that's a trademarked name there. 296 00:14:33,225 --> 00:14:34,325 Remember that. 297 00:14:34,393 --> 00:14:37,161 Are super dangerous. You need to do something. 298 00:14:37,229 --> 00:14:40,231 And something I shall do. Isn't that right, sheriff? 299 00:14:40,299 --> 00:14:42,767 Right you are, Mr. Mayor. 300 00:14:44,136 --> 00:14:47,238 Uh, that's for my official portrait. Next picture. 301 00:14:49,041 --> 00:14:52,143 Like, dude, you're going to make a giant bowl of salad? 302 00:14:52,211 --> 00:14:54,145 Cork it! Behold... 303 00:14:54,213 --> 00:14:56,481 Operation: Catch a humongonaut by the toe. 304 00:14:56,548 --> 00:14:59,083 See, the title is based on the old eeny-meany-miny... 305 00:14:59,151 --> 00:15:01,019 Yeah, we get it. What's the plan? 306 00:15:01,086 --> 00:15:04,689 We fill Crystal Cove stadium with lots of valuable loot 307 00:15:04,757 --> 00:15:08,226 and invite the beast there to stomp it. 308 00:15:08,294 --> 00:15:11,162 - How is that going to work? - [Laughs] Yeah! 309 00:15:11,230 --> 00:15:14,232 That plan's worse than something me and Scoob would come up with. 310 00:15:14,300 --> 00:15:16,734 Right, buddy? Yeah! [giggles] 311 00:15:16,802 --> 00:15:20,772 I mean, grr! Hmmph! 312 00:15:20,839 --> 00:15:23,174 We don't have all of the details worked out, 313 00:15:23,242 --> 00:15:25,109 but the important thing to remember is 314 00:15:25,177 --> 00:15:28,346 all of the cash money we'll be pulling in 315 00:15:28,414 --> 00:15:30,281 from selling tickets to our trap. 316 00:15:30,349 --> 00:15:33,918 Trap? You mean you're building a trap without me? 317 00:15:33,986 --> 00:15:36,154 My own father? [whimpering and sniffling] 318 00:15:38,657 --> 00:15:40,091 How could you! 319 00:15:40,159 --> 00:15:41,459 Freddy! 320 00:15:41,527 --> 00:15:45,530 Oh, buckets of bear bait, it's just business. 321 00:15:45,597 --> 00:15:48,266 You kids going to a costume party? 322 00:15:48,334 --> 00:15:50,301 All: No. 323 00:15:50,369 --> 00:15:54,205 That's too bad, because you all look ridiculous. 324 00:15:54,273 --> 00:15:56,374 [Orchestral music playing] 325 00:15:56,442 --> 00:15:58,209 Ladies and gentlemen, 326 00:15:58,277 --> 00:16:01,212 thank you for coming to the stomping today. 327 00:16:01,280 --> 00:16:03,214 The management would like to remind you 328 00:16:03,282 --> 00:16:04,716 that at no time are they liable 329 00:16:04,783 --> 00:16:07,018 for any bodily injury that might occur 330 00:16:07,086 --> 00:16:10,688 from a humongonaut hurling a high-ticket item into the stands. 331 00:16:10,756 --> 00:16:13,024 Enjoy the show, and please, 332 00:16:13,092 --> 00:16:15,493 scream responsibly. 333 00:16:16,595 --> 00:16:18,529 - Go big red! - Go big green! 334 00:16:18,597 --> 00:16:21,199 Big red! [growls] 335 00:16:21,266 --> 00:16:23,101 Like, ok, ok. 336 00:16:23,168 --> 00:16:25,203 That's enough of that. 337 00:16:25,270 --> 00:16:26,971 Although I guess I should be happy 338 00:16:27,039 --> 00:16:29,540 that you're sort of talking to each other. 339 00:16:29,608 --> 00:16:30,775 Hmmph! 340 00:16:30,843 --> 00:16:33,044 - Look at that! - Is it a humongonaut? 341 00:16:33,112 --> 00:16:35,947 No, they're using 40 test for their ledger line, 342 00:16:36,014 --> 00:16:38,116 but only 30 pound weights on the jig? 343 00:16:38,183 --> 00:16:39,450 [Scoffs] You got to be kidding me. 344 00:16:39,518 --> 00:16:41,052 These guys are amateurs. 345 00:16:41,120 --> 00:16:42,720 Now, that's interesting. 346 00:16:42,788 --> 00:16:44,122 What's interesting? 347 00:16:44,189 --> 00:16:46,290 When I started marking off the site of each attack, 348 00:16:46,358 --> 00:16:47,792 a pattern emerged. 349 00:16:47,860 --> 00:16:50,461 The beasts are only attacking certain buildings. 350 00:16:50,529 --> 00:16:52,630 But what do they have in common? 351 00:16:52,698 --> 00:16:56,234 Like, that's as hard to figure out as one of Mr. E.'s riddles. 352 00:16:56,301 --> 00:16:59,237 Shaggy, you're a genius. 353 00:16:59,304 --> 00:17:03,307 "Open your ears, and you'll add to your knowledge." 354 00:17:03,375 --> 00:17:06,511 "Open your eyes, and look for the signs." 355 00:17:06,578 --> 00:17:10,248 "Open your minds, and you'll ensure a speedy solution." 356 00:17:10,315 --> 00:17:14,352 Ads. Signs. Insure. 357 00:17:15,587 --> 00:17:18,256 Gang, I think we're close to solving this mystery, 358 00:17:18,323 --> 00:17:20,358 and it's not going to happen here. 359 00:17:20,426 --> 00:17:22,627 That's a relief. I just saw a deputy 360 00:17:22,694 --> 00:17:25,129 try to bait a bow net with a sparrow. 361 00:17:25,197 --> 00:17:27,231 Hello, loser! 362 00:17:27,299 --> 00:17:30,535 Everyone knows you're supposed to use a pigeon. 363 00:17:33,705 --> 00:17:35,306 Is everything set, Velma? 364 00:17:35,374 --> 00:17:37,909 Yes. If all goes as planned, 365 00:17:37,976 --> 00:17:39,811 the humongonauts' next target should be 366 00:17:39,878 --> 00:17:42,246 this old, abandoned boat repair shop. 367 00:17:42,314 --> 00:17:43,915 And when they go to attack it... 368 00:17:43,982 --> 00:17:45,082 - Boom! - [Gasps] 369 00:17:45,150 --> 00:17:47,185 - We spring the trap! - [Roars] 370 00:17:47,252 --> 00:17:49,353 Zoinks! They're coming! 371 00:17:49,421 --> 00:17:52,056 - [Grunts] - [All gasp] 372 00:17:53,492 --> 00:17:56,093 Come on, gang. Let's hide. 373 00:17:56,161 --> 00:17:58,830 [Both growling and roaring] 374 00:18:27,392 --> 00:18:29,727 [All screaming] 375 00:18:32,865 --> 00:18:35,199 [Humongonauts roaring and grunting] 376 00:18:46,512 --> 00:18:49,614 Come on, big green! Go get 'em! 377 00:18:49,681 --> 00:18:52,149 Go big red! Go big red! 378 00:18:52,217 --> 00:18:54,886 [Both growling and grunting] 379 00:18:58,991 --> 00:19:01,592 [All gasp and scream] 380 00:19:01,660 --> 00:19:04,128 [Grunting and roaring] 381 00:19:06,331 --> 00:19:07,765 Hit it, Fred! 382 00:19:11,737 --> 00:19:13,938 One of your traps actually worked! 383 00:19:14,006 --> 00:19:16,707 You don't have to act so darn surprised about it. 384 00:19:16,775 --> 00:19:18,843 [Siren] 385 00:19:18,911 --> 00:19:20,678 [Indistinct chatter over police radio] 386 00:19:20,746 --> 00:19:22,880 So they didn't show! I don't see why 387 00:19:22,948 --> 00:19:25,283 we couldn't just seize the ticket money as evidence. 388 00:19:25,350 --> 00:19:29,620 Prancing piccolos, Fred. One of your traps actually worked! 389 00:19:29,688 --> 00:19:33,190 Greetings, big and hairy space travelers. 390 00:19:33,258 --> 00:19:37,628 As a representative of planet earth, I welcome you. 391 00:19:37,696 --> 00:19:40,965 I'm afraid these two aren't space travelers, sheriff. 392 00:19:41,033 --> 00:19:45,102 I'd like to introduce Max Minner and Jax Minner. 393 00:19:46,972 --> 00:19:48,639 It's the Minner brothers? 394 00:19:48,707 --> 00:19:53,010 They've been taking care of all of Crystal Cove's insurance needs for years. 395 00:19:53,078 --> 00:19:55,079 But how did you know they'd both show up here? 396 00:19:55,147 --> 00:19:57,081 All I did was double insure the boat repair shop 397 00:19:57,149 --> 00:19:59,083 with a policy from both brothers. 398 00:19:59,151 --> 00:20:01,252 You see, each brother was only attacking the places 399 00:20:01,320 --> 00:20:02,753 the other brother insured. 400 00:20:02,821 --> 00:20:05,156 - But why? - Why do you think? Money. 401 00:20:05,223 --> 00:20:07,592 And the fact that we can't stand each other. 402 00:20:07,659 --> 00:20:08,926 Oh, yeah. That, too. 403 00:20:08,994 --> 00:20:10,928 This intense dislike started 404 00:20:10,996 --> 00:20:12,930 back when we were circus strongmen. 405 00:20:12,998 --> 00:20:15,099 [Crowd cheering] 406 00:20:18,337 --> 00:20:21,238 We had just come up with a great idea for our act, 407 00:20:21,306 --> 00:20:23,074 the Hercules apes... 408 00:20:23,141 --> 00:20:24,842 Humongonauts is catchier. 409 00:20:24,910 --> 00:20:27,178 When this jerk decides to break up our act 410 00:20:27,245 --> 00:20:29,013 and join a rival circus. 411 00:20:29,081 --> 00:20:30,848 Huh! You were just jealous. 412 00:20:30,916 --> 00:20:34,185 We became bitter enemies who, as chance would have it, 413 00:20:34,252 --> 00:20:37,755 both went into the insurance business here in Crystal Cove. 414 00:20:39,558 --> 00:20:42,026 [Roars] 415 00:20:42,094 --> 00:20:45,262 After that, we each focused on the same thing... 416 00:20:45,330 --> 00:20:48,132 Destroying each other's business. 417 00:20:49,935 --> 00:20:52,603 And it would have worked, too, if it weren't for... 418 00:20:52,671 --> 00:20:54,171 Max and Jax: My meddling brother! 419 00:20:54,239 --> 00:20:55,940 What? Why, you... 420 00:20:56,008 --> 00:20:58,275 [grunting] 421 00:20:58,343 --> 00:20:59,877 Mystery solved. 422 00:20:59,945 --> 00:21:02,279 I'd just like to take this opportunity to point out 423 00:21:04,983 --> 00:21:06,283 that the gang seems to be working as a team again. Go us! 424 00:21:06,351 --> 00:21:08,352 It's teamwork that makes a team a team, 425 00:21:08,420 --> 00:21:10,855 not that other junk. Like uniforms? 426 00:21:10,922 --> 00:21:13,791 Uh, um... I guess so. 427 00:21:13,859 --> 00:21:16,427 But the uniforms didn't hurt, right, team? 428 00:21:20,499 --> 00:21:22,767 Oh, man. All right. 429 00:21:22,834 --> 00:21:24,902 Maybe the new name is enough. 430 00:21:24,970 --> 00:21:26,504 Well, we may have solved the mystery, 431 00:21:26,571 --> 00:21:29,907 but there's still one more question that needs to be answered. 432 00:21:29,975 --> 00:21:31,208 Right, Scooby? 433 00:21:31,276 --> 00:21:32,977 That's right, Relma. 434 00:21:33,045 --> 00:21:37,148 Like, um... Ooh, what... 435 00:21:37,215 --> 00:21:38,816 question would that be? 436 00:21:38,884 --> 00:21:41,152 Come on, Shaggy. Make up your mind... 437 00:21:41,219 --> 00:21:43,921 Me or Scooby? 438 00:21:43,989 --> 00:21:45,823 [Gulps] 439 00:21:47,159 --> 00:21:47,992 Um... 440 00:21:48,060 --> 00:21:50,194 Like, it's a blue humongonaut! 441 00:21:50,262 --> 00:21:52,863 Run for your lives! 442 00:21:52,931 --> 00:21:54,131 - Shaggy! - Raggy! 443 00:21:54,199 --> 00:21:55,800 Can't talk now! 444 00:21:55,867 --> 00:21:58,769 Maybe tomorrow! Hoo-hoo-hoo! 445 00:21:58,770 --> 00:22:02,770 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 446 00:22:03,305 --> 00:22:09,788 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org32190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.