All language subtitles for S06E15 Sparkling Banter and a Failing Steel Town
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,211 --> 00:00:02,794
Hey, I can't go to the bistro
2
00:00:02,846 --> 00:00:04,212
with you guys today.
3
00:00:06,100 --> 00:00:07,799
"Oh, why is that, Wendy?"
4
00:00:07,885 --> 00:00:09,801
Well, I'll tell you.
5
00:00:09,853 --> 00:00:12,471
I'm scrubbing in on a transplant.
6
00:00:12,523 --> 00:00:14,973
This woman's getting a new
heart on Valentine's Day.
7
00:00:15,059 --> 00:00:16,692
How beautiful is that?
8
00:00:16,717 --> 00:00:18,945
What I'm hearing is "no date."
9
00:00:19,421 --> 00:00:20,862
I was gonna say the same thing,
10
00:00:20,948 --> 00:00:22,859
but I was lifting this chair.
11
00:00:23,067 --> 00:00:24,928
I don't have a date either,
and I'm fine with it.
12
00:00:24,952 --> 00:00:26,368
Good for you.
13
00:00:26,453 --> 00:00:28,281
Really? You believed me?
14
00:00:28,539 --> 00:00:30,405
I have my first date with Andy.
15
00:00:30,491 --> 00:00:32,708
Oh, you're going out with
the cop? That's great.
16
00:00:32,793 --> 00:00:34,993
Kind of hoping he picks
me up in the police car.
17
00:00:35,018 --> 00:00:36,953
Never sat in the front before.
18
00:00:38,332 --> 00:00:39,831
Marjorie.
19
00:00:39,917 --> 00:00:41,117
Are you gonna be okay tonight?
20
00:00:41,168 --> 00:00:42,417
Why wouldn't I be okay?
21
00:00:43,296 --> 00:00:45,364
Well, it's your first Valentine's Day
22
00:00:45,389 --> 00:00:47,070
since... you know.
23
00:00:47,391 --> 00:00:49,179
Victor died.
24
00:00:50,094 --> 00:00:51,727
I was trying to be sensitive.
25
00:00:51,752 --> 00:00:53,683
Oh, my bad... I thought
you forgot his name.
26
00:00:55,308 --> 00:00:57,432
I actually have big plans.
27
00:00:57,457 --> 00:00:58,753
I have a date with myself.
28
00:00:58,778 --> 00:01:00,686
Hmm. How many times you have to ask
29
00:01:00,711 --> 00:01:02,378
before you got a yes?
30
00:01:03,003 --> 00:01:05,357
Actually, I'm going to order in
31
00:01:05,442 --> 00:01:07,659
and watch Notting Hill
because I've never seen it.
32
00:01:07,695 --> 00:01:09,361
You've never seen Notting Hill?
33
00:01:09,413 --> 00:01:10,862
It's like the best movie ever.
34
00:01:10,974 --> 00:01:12,174
"I'm just a girl... "
35
00:01:12,259 --> 00:01:13,759
"Standing in front of a boy... "
36
00:01:13,784 --> 00:01:16,097
TAMMY, BONNIE AND CHRISTY:
"Asking him to love her."
37
00:01:16,894 --> 00:01:19,574
I hope it's better when
Julia Roberts says it.
38
00:01:20,340 --> 00:01:22,541
So, Tammy, do you have a date with Yuri?
39
00:01:22,626 --> 00:01:24,459
Valentine's is a big
night for Uber drivers,
40
00:01:24,545 --> 00:01:26,211
so he's invited me to ride shotgun.
41
00:01:26,323 --> 00:01:28,440
I'm gonna work the GPS,
hand out some candies,
42
00:01:28,465 --> 00:01:30,456
and probably clean up some puke.
43
00:01:30,801 --> 00:01:34,386
Aw, I wish I was cleaning
up puke with a fella.
44
00:01:34,925 --> 00:01:36,999
Why don't you and I do something?
45
00:01:37,024 --> 00:01:38,427
Maybe grab dinner.
46
00:01:38,452 --> 00:01:39,668
Adam's got to work anyway.
47
00:01:39,693 --> 00:01:41,893
A Valentine's dinner with my mother.
48
00:01:42,039 --> 00:01:44,289
Is this the saddest moment of my life?
49
00:01:44,314 --> 00:01:46,324
- No. - No way.
- Not even close.
50
00:01:58,692 --> 00:02:03,692
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
51
00:02:05,827 --> 00:02:07,811
This place is beautiful.
52
00:02:08,163 --> 00:02:10,146
Thank you for forcing me to shower.
53
00:02:11,672 --> 00:02:13,506
Now I wish I had.
54
00:02:15,002 --> 00:02:16,451
To us.
55
00:02:18,796 --> 00:02:20,712
- Happy Valentine's Day.
- Mm.
56
00:02:20,737 --> 00:02:22,987
Complimentary crab cake
for the lovely couple.
57
00:02:23,012 --> 00:02:25,736
- Oh, she's my...
- Soul mate.
58
00:02:29,635 --> 00:02:32,420
What we won't do for free food.
59
00:02:32,653 --> 00:02:34,403
Hey, I'm just happy he thought I could
60
00:02:34,428 --> 00:02:36,011
land someone half my age.
61
00:02:36,241 --> 00:02:38,407
You realize you just made yourself 80.
62
00:02:38,432 --> 00:02:41,124
Or did I make you 20?
63
00:02:41,928 --> 00:02:43,210
Yeah, let's go with that.
64
00:02:44,522 --> 00:02:45,881
These are so much better than the ones
65
00:02:45,906 --> 00:02:47,239
we serve at the restaurant.
66
00:02:47,491 --> 00:02:49,371
But maybe that's because
I'm not racing a busboy
67
00:02:49,410 --> 00:02:51,592
to dig it out of the trash.
68
00:02:51,922 --> 00:02:53,639
The best crab cake I ever had
69
00:02:53,664 --> 00:02:55,670
was when I lived in Madagascar.
70
00:02:56,741 --> 00:02:58,654
When did you live in Madagascar?
71
00:02:58,679 --> 00:03:00,012
When I was in the Peace Corps.
72
00:03:00,037 --> 00:03:01,587
You were in the Peace Corps? Mm-hmm.
73
00:03:01,732 --> 00:03:03,098
It was a good way to cross
74
00:03:03,123 --> 00:03:04,684
international borders
without a lot of questions,
75
00:03:04,709 --> 00:03:07,043
and a couple of
villages got water, so...
76
00:03:08,462 --> 00:03:10,022
Wow. I can't believe there's something
77
00:03:10,047 --> 00:03:11,263
about you I don't know.
78
00:03:11,375 --> 00:03:12,908
Oh, honey, there's lots of things.
79
00:03:13,172 --> 00:03:14,672
Did you know there's a shotgun pellet
80
00:03:14,697 --> 00:03:15,813
in my left ass cheek?
81
00:03:16,770 --> 00:03:18,538
You're kidding. It was a ricochet.
82
00:03:18,563 --> 00:03:20,680
I wasn't the intended target.
83
00:03:24,516 --> 00:03:26,516
This is fun, we should
do this more often.
84
00:03:28,866 --> 00:03:30,482
I'll have a Diet Coke, two limes.
85
00:03:30,507 --> 00:03:31,842
One squeezed, one not.
86
00:03:32,620 --> 00:03:34,202
Beer, no fruit.
87
00:03:35,539 --> 00:03:37,656
We have a wide selection of craft beers
88
00:03:37,681 --> 00:03:39,184
and microbrews. Oh.
89
00:03:39,209 --> 00:03:40,604
You know what? I'll just take anything
90
00:03:40,628 --> 00:03:42,068
that comes from a failing steel town.
91
00:03:44,545 --> 00:03:46,559
You sure it doesn't bother
you that I'm having a drink?
92
00:03:46,584 --> 00:03:47,916
Oh, hell no.
93
00:03:47,941 --> 00:03:49,661
Especially not that
crappy beer you ordered.
94
00:03:49,686 --> 00:03:51,019
Oh.
95
00:03:51,044 --> 00:03:52,561
Okay, two limes.
96
00:03:52,586 --> 00:03:54,650
If you were still drinking,
what would you have ordered?
97
00:03:54,675 --> 00:03:56,236
Well, in a place like
this, I'd have gone
98
00:03:56,260 --> 00:03:58,927
with a vodka martini
straight up with a twist,
99
00:03:58,952 --> 00:04:00,349
six olives on the side.
100
00:04:00,374 --> 00:04:01,624
On the side?
101
00:04:01,649 --> 00:04:03,649
Well, I didn't want to
waste the room in the glass,
102
00:04:03,674 --> 00:04:05,827
and the olives were my dinner.
103
00:04:06,858 --> 00:04:08,464
That-that would fill you up?
104
00:04:08,489 --> 00:04:09,855
Well, when you have six martinis,
105
00:04:09,880 --> 00:04:11,713
that's 36 olives.
106
00:04:12,491 --> 00:04:14,109
You know, it's-it's, uh, it's weird.
107
00:04:14,134 --> 00:04:16,268
I-I can't picture you not
having it all together.
108
00:04:16,293 --> 00:04:17,993
Oh, I have pictures.
109
00:04:20,117 --> 00:04:22,280
But that's third date material.
110
00:04:22,936 --> 00:04:23,979
Wow.
111
00:04:24,004 --> 00:04:25,515
We're already talking
about a third date.
112
00:04:25,539 --> 00:04:27,694
Let me ask you something.
113
00:04:28,389 --> 00:04:30,422
Do you own bowling shoes?
114
00:04:31,545 --> 00:04:35,686
No, but you just gave
me a reason to shop.
115
00:04:38,052 --> 00:04:39,351
Okay, Jenny. You and Todd
116
00:04:39,376 --> 00:04:40,959
make some memories tonight.
117
00:04:40,984 --> 00:04:42,975
And stay out of prison.
118
00:04:43,724 --> 00:04:45,807
Moment of truth.
119
00:04:45,832 --> 00:04:47,252
How'd we do?
120
00:04:47,277 --> 00:04:49,978
- Five stars and maximum tip.
- Oh!
121
00:04:50,030 --> 00:04:51,813
I feel like one of those stars is mine.
122
00:04:51,899 --> 00:04:53,815
Oh, is true. Your banter was sparkling.
123
00:04:53,840 --> 00:04:55,123
Oh!
124
00:04:58,348 --> 00:05:00,822
- I'm glad you're here.
- Me, too.
125
00:05:00,908 --> 00:05:02,491
You're sure you're okay not going
126
00:05:02,543 --> 00:05:04,493
- to some fancy dinner tonight?
- Hell yeah.
127
00:05:04,518 --> 00:05:06,138
Riding around with a cool guy
128
00:05:06,163 --> 00:05:07,496
in a car that isn't stolen?
129
00:05:07,548 --> 00:05:08,714
This is the most
130
00:05:08,739 --> 00:05:10,822
romantic night of my life.
131
00:05:10,995 --> 00:05:12,361
It gets better.
132
00:05:12,386 --> 00:05:14,002
Check under your seat.
133
00:05:15,905 --> 00:05:18,390
A Burger King wrapper?
134
00:05:18,475 --> 00:05:19,819
Keep looking.
135
00:05:19,844 --> 00:05:21,794
- Ow.
- That's it.
136
00:05:23,263 --> 00:05:24,655
Yuri.
137
00:05:24,680 --> 00:05:26,848
No one's ever given me a rose before.
138
00:05:27,048 --> 00:05:29,040
Get used to it.
139
00:05:29,065 --> 00:05:30,314
Mmm.
140
00:05:37,244 --> 00:05:38,860
Okay, Hugh Grant.
141
00:05:38,885 --> 00:05:40,217
Do your thing.
142
00:05:51,081 --> 00:05:52,401
Hey, Tammy.
143
00:05:52,426 --> 00:05:54,760
- I am freaking out.
- What's wrong?
144
00:05:54,905 --> 00:05:57,823
I think Yuri wants to
have sex with me tonight.
145
00:05:58,503 --> 00:06:00,265
I haven't dated in a long time.
146
00:06:00,350 --> 00:06:02,347
Remind me, why is that bad?
147
00:06:02,603 --> 00:06:04,886
Because I've been in
prison for seven years
148
00:06:04,938 --> 00:06:07,806
and so has my... you know.
149
00:06:07,952 --> 00:06:09,702
Well, what are you afraid of?
150
00:06:09,787 --> 00:06:11,036
Everything.
151
00:06:11,061 --> 00:06:12,589
I'm afraid we do it
and then he dumps me,
152
00:06:12,613 --> 00:06:13,979
or we do it and it's terrible,
153
00:06:14,064 --> 00:06:15,781
or it's amazing and then we fall in love
154
00:06:15,806 --> 00:06:16,838
and then he dies.
155
00:06:16,984 --> 00:06:18,450
It happens.
156
00:06:18,475 --> 00:06:19,779
It happened to you.
157
00:06:20,537 --> 00:06:22,120
Yes, I remember.
158
00:06:22,482 --> 00:06:24,099
It's okay, sweetie.
159
00:06:24,124 --> 00:06:26,241
If you're not ready, just tell him.
160
00:06:26,568 --> 00:06:28,771
Wow, you say stuff that's so obvious,
161
00:06:28,796 --> 00:06:30,746
but it always makes me feel better.
162
00:06:30,771 --> 00:06:32,191
Ooh, I got to go.
163
00:06:32,216 --> 00:06:33,582
Here he comes with the tacos.
164
00:06:33,728 --> 00:06:35,728
Wait, it's just a guy
who really looks like him.
165
00:06:35,753 --> 00:06:37,419
Oh, no, it's him. Bye.
166
00:06:51,028 --> 00:06:53,185
Hey, Wendy. What's going on?
167
00:06:53,297 --> 00:06:55,130
I'm about to go into
surgery and I just want
168
00:06:55,155 --> 00:06:57,216
to call and say hi so
you don't get lonely.
169
00:06:57,241 --> 00:06:59,157
Oh, thank you, I'm good.
170
00:06:59,243 --> 00:07:01,159
- Happy operating.
- Oh, I don't operate.
171
00:07:01,245 --> 00:07:02,839
I just hand stuff to
the person who does.
172
00:07:02,863 --> 00:07:05,497
Well, happy handing.
173
00:07:05,582 --> 00:07:07,783
Now it sounds like you're minimizing.
174
00:07:07,868 --> 00:07:08,868
Goodbye, Wendy.
175
00:07:10,028 --> 00:07:11,945
You take the next call.
176
00:07:13,027 --> 00:07:14,393
Oh.
177
00:07:15,152 --> 00:07:17,352
Look at that: the
couple that got engaged
178
00:07:17,377 --> 00:07:19,644
just got a free chocolate soufflé.
179
00:07:20,013 --> 00:07:22,275
Hey, after dinner, get on your
knee and ask me to marry you.
180
00:07:22,865 --> 00:07:24,777
No, you've already been proposed to.
181
00:07:24,802 --> 00:07:26,134
You propose to me.
182
00:07:28,105 --> 00:07:29,471
Fine, but you better say yes.
183
00:07:30,537 --> 00:07:31,823
We'll see.
184
00:07:34,361 --> 00:07:35,694
You know what?
185
00:07:35,779 --> 00:07:37,562
I would love to pretend to get engaged.
186
00:07:37,648 --> 00:07:39,459
Because I know it's never
gonna actually happen.
187
00:07:39,483 --> 00:07:41,316
Oh, come on.
188
00:07:41,368 --> 00:07:42,818
I'm fine with it.
189
00:07:42,903 --> 00:07:44,214
I have an amazing group of friends,
190
00:07:44,238 --> 00:07:45,704
I'm gonna have a kick-ass career.
191
00:07:45,850 --> 00:07:47,266
And between us,
192
00:07:47,673 --> 00:07:49,706
sex with myself has never been better.
193
00:07:53,914 --> 00:07:55,714
So you're just giving up on love?
194
00:07:56,111 --> 00:07:57,883
Well, if I'm being honest,
195
00:07:57,908 --> 00:07:59,501
I don't know if I've ever been in love.
196
00:07:59,614 --> 00:08:01,280
That makes me sad.
197
00:08:01,305 --> 00:08:03,338
Good.
198
00:08:03,390 --> 00:08:05,006
'Cause it's kind of your fault.
199
00:08:06,830 --> 00:08:09,088
My fault? What's that supposed to mean?
200
00:08:09,346 --> 00:08:10,489
Nothing.
201
00:08:10,574 --> 00:08:12,407
I was kidding.
202
00:08:12,432 --> 00:08:13,792
Tell me more about the Peace Corps.
203
00:08:13,817 --> 00:08:15,734
No, I'm not rewarding you
204
00:08:15,759 --> 00:08:18,244
with fascinating
stories about the Orient.
205
00:08:19,189 --> 00:08:21,022
Please.
206
00:08:21,074 --> 00:08:22,302
You know, I thought we were past
207
00:08:22,326 --> 00:08:23,742
you blaming me for everything.
208
00:08:23,887 --> 00:08:26,338
That's why it's something
we can joke about.
209
00:08:27,554 --> 00:08:29,223
Jokey-joke-joke.
210
00:08:30,340 --> 00:08:32,200
Every joke has a kernel of truth.
211
00:08:32,279 --> 00:08:33,562
Not this one.
212
00:08:33,587 --> 00:08:34,870
It's just funny.
213
00:08:36,267 --> 00:08:37,516
Ha-ha,
214
00:08:37,541 --> 00:08:39,374
hee-hee, hoo-hoo.
215
00:08:43,910 --> 00:08:44,773
Okay.
216
00:08:44,798 --> 00:08:46,882
The hostess swears we're "totally" next
217
00:08:46,967 --> 00:08:48,927
and she's "totally" sorry,
but between you and me,
218
00:08:48,969 --> 00:08:50,802
I don't "totally" believe her.
219
00:08:52,139 --> 00:08:53,605
Oh, it's fine.
220
00:08:53,690 --> 00:08:55,440
I'm actually having
fun waiting with you.
221
00:08:55,465 --> 00:08:56,665
Same here.
222
00:08:58,164 --> 00:09:00,498
Jill Kendall.
223
00:09:01,439 --> 00:09:04,552
Vivian Prescott.
224
00:09:05,235 --> 00:09:06,484
How. Are. You?
225
00:09:06,631 --> 00:09:08,547
Ne-ver be-tter.
226
00:09:09,573 --> 00:09:11,957
What. Is. Happening?
227
00:09:12,042 --> 00:09:14,902
Oh. Andy, this is my
friend Vivian from the club.
228
00:09:14,927 --> 00:09:16,104
Vivian, this is Andy.
229
00:09:16,129 --> 00:09:18,079
- Oh, nice to meet you.
- Hi.
230
00:09:18,104 --> 00:09:19,854
The only club I belong to is Costco.
231
00:09:22,513 --> 00:09:24,229
Eh, eh? All right.
232
00:09:24,254 --> 00:09:26,171
Uh, you know what? I'm
gonna go flash my badge
233
00:09:26,196 --> 00:09:28,363
- and get us our table.
- Okay.
234
00:09:28,388 --> 00:09:30,675
So he's a cop?
235
00:09:30,821 --> 00:09:32,771
Yeah, my house got broken into,
236
00:09:32,796 --> 00:09:34,846
so I hired him for private security.
237
00:09:34,992 --> 00:09:36,708
Oh.
238
00:09:36,733 --> 00:09:39,150
Okay, that makes much more sense.
239
00:09:39,236 --> 00:09:41,319
- What's so funny?
- Well, for a second, I thought
240
00:09:41,344 --> 00:09:43,210
you guys were on a date.
241
00:09:43,841 --> 00:09:46,107
Oh, God, no.
242
00:09:46,193 --> 00:09:47,993
So, uh, lunch?
243
00:09:48,018 --> 00:09:49,740
Let's do.
244
00:09:54,091 --> 00:09:55,091
Hey!
245
00:09:56,529 --> 00:09:58,563
- "Oh, God, no"?
- What?
246
00:09:58,920 --> 00:10:00,766
No, it's just, I... you
know, I heard what you said
247
00:10:00,791 --> 00:10:02,123
to your friend: "Oh, God, no."
248
00:10:03,126 --> 00:10:04,809
I am so sorry.
249
00:10:04,834 --> 00:10:06,549
That came out wrong. I didn't mean it.
250
00:10:06,574 --> 00:10:11,360
It's just, she's very judgy and
gossipy and wouldn't understand.
251
00:10:11,385 --> 00:10:12,801
Wouldn't understand what?
252
00:10:12,886 --> 00:10:14,330
No, no, it's not that
she wouldn't understand,
253
00:10:14,354 --> 00:10:16,115
there's nothing to
understand, it's just that...
254
00:10:16,357 --> 00:10:19,442
She's used to me being
with a certain type.
255
00:10:21,084 --> 00:10:24,154
All right, uh, well,
um... how about this?
256
00:10:24,179 --> 00:10:25,697
You... enjoy your Diet Coke,
257
00:10:25,722 --> 00:10:29,123
and if your type comes along,
tell him I said good luck.
258
00:10:33,107 --> 00:10:34,716
Ma'am?
259
00:10:35,131 --> 00:10:37,548
Your table's totally ready.
260
00:10:47,014 --> 00:10:49,181
You know that chicken isn't me.
261
00:10:50,396 --> 00:10:51,418
Are you sure?
262
00:10:51,443 --> 00:10:53,802
It's small and skinny
and a little bitter.
263
00:10:55,132 --> 00:10:57,049
- Will you stop?
- Me? You're the one
264
00:10:57,074 --> 00:10:59,274
who ruined mother-daughter
Valentine's Day.
265
00:10:59,685 --> 00:11:01,470
- Come on.
- What? I'm kidding. Jokey-joke-joke,
266
00:11:01,495 --> 00:11:03,411
Ha-hee-ho-hoo.
267
00:11:05,084 --> 00:11:06,153
Fine.
268
00:11:06,178 --> 00:11:07,811
There was a kernel of truth.
269
00:11:08,045 --> 00:11:10,045
I do think it's your fault
I've never been in love.
270
00:11:10,080 --> 00:11:12,297
I knew it. You're unbelievable.
271
00:11:12,322 --> 00:11:14,610
I take you to a nice
restaurant to cheer you up,
272
00:11:14,635 --> 00:11:16,918
and you still find a way
to make me the bad guy.
273
00:11:17,255 --> 00:11:20,305
One nice dinner doesn't make
up for a sucky childhood.
274
00:11:21,185 --> 00:11:23,607
Look, even if I was a perfect parent...
275
00:11:23,632 --> 00:11:25,880
- Ha!
- I said "if."
276
00:11:27,146 --> 00:11:28,991
Even then, it wouldn't
have been enough for you,
277
00:11:29,016 --> 00:11:30,649
because nothing's ever enough for you.
278
00:11:30,674 --> 00:11:32,318
And if there's a reason
you're gonna be alone forever,
279
00:11:32,343 --> 00:11:33,792
that's it.
280
00:11:33,981 --> 00:11:35,170
Wow.
281
00:11:36,106 --> 00:11:37,689
I have two choices.
282
00:11:37,714 --> 00:11:39,381
I can go smoke,
283
00:11:39,406 --> 00:11:42,373
or I can stab you in the
hand with this steak knife.
284
00:11:46,178 --> 00:11:48,912
I knew you didn't have it in you.
285
00:11:52,706 --> 00:11:55,040
Yuri, wait, I need
to tell you something.
286
00:11:55,065 --> 00:11:56,347
What?
287
00:11:56,517 --> 00:11:58,350
I can't have sex with you tonight.
288
00:11:58,605 --> 00:12:00,188
Okay.
289
00:12:00,213 --> 00:12:01,680
And maybe tomorrow night.
290
00:12:01,705 --> 00:12:03,091
Okay.
291
00:12:03,116 --> 00:12:05,066
It might be a while, is
what I'm trying to say.
292
00:12:05,187 --> 00:12:06,686
No problem.
293
00:12:06,711 --> 00:12:08,363
Wait, I'm telling you you can't have
294
00:12:08,388 --> 00:12:10,138
any of this magic, and
you're fine with it?
295
00:12:10,779 --> 00:12:13,168
Hey, if waiting means
spending more time with you,
296
00:12:13,193 --> 00:12:17,513
talking and laughing and-and
being happy, I'll wait forever.
297
00:12:18,365 --> 00:12:19,958
I'm ready.
298
00:12:19,983 --> 00:12:21,127
I'm not trying to talk you into it.
299
00:12:21,152 --> 00:12:23,369
Well, you did, you magnificent man.
300
00:12:23,394 --> 00:12:24,794
I haven't done this for seven years.
301
00:12:24,819 --> 00:12:26,735
I hope your affairs are in order.
302
00:12:29,042 --> 00:12:30,888
What's wrong with me?
303
00:12:31,662 --> 00:12:34,329
I mean, I'm crazy about this
guy, and the first chance I got,
304
00:12:34,354 --> 00:12:35,813
I threw him under the bus.
305
00:12:36,296 --> 00:12:38,443
Well, it sounds to me
like you got scared.
306
00:12:39,172 --> 00:12:40,479
Those women from the club
307
00:12:40,504 --> 00:12:42,671
have been gossiping about me for years.
308
00:12:42,824 --> 00:12:44,323
Especially Vivian.
309
00:12:45,266 --> 00:12:48,820
Now I'm finally at a place
where they've stopped whispering
310
00:12:48,845 --> 00:12:51,062
and started saying "Let's do lunch."
311
00:12:51,570 --> 00:12:52,991
I mean,
312
00:12:53,289 --> 00:12:55,860
we never go, but they say it.
313
00:12:57,485 --> 00:12:59,402
So I panicked.
314
00:12:59,883 --> 00:13:01,833
I thought if I admitted I was on a date
315
00:13:01,858 --> 00:13:04,836
with Andy the beer-drinking
cop, the gossip would start
316
00:13:04,861 --> 00:13:06,495
and I'd lose 'em again.
317
00:13:06,520 --> 00:13:09,080
Yeah, you wouldn't
want to lose the people
318
00:13:09,105 --> 00:13:11,323
you don't go to lunch with.
319
00:13:11,679 --> 00:13:13,979
I'm a terrible, shallow person.
320
00:13:14,004 --> 00:13:16,565
Yes.
321
00:13:17,079 --> 00:13:20,581
But you're less terrible and
shallow than you used to be.
322
00:13:22,559 --> 00:13:24,675
You know, it's weird.
323
00:13:24,847 --> 00:13:26,980
The things you say are so obvious,
324
00:13:27,582 --> 00:13:30,282
but they do make me feel better.
325
00:13:31,500 --> 00:13:34,056
- I got to go.
- Oh, if you must.
326
00:13:38,445 --> 00:13:40,562
- I'll get it.
- Let it go to voice...
327
00:13:40,587 --> 00:13:42,921
Hey, Bonnie. It's Bonnie.
328
00:13:44,971 --> 00:13:47,417
I know, I feel that way
when she calls me, too.
329
00:13:50,987 --> 00:13:53,852
Look, I'm sorry to chew your
ear off, but she's impossible.
330
00:13:53,877 --> 00:13:55,577
I offer to spend
Valentine's Day with her,
331
00:13:55,602 --> 00:13:57,120
and she still picks a fight.
332
00:13:57,145 --> 00:13:59,581
Well, you did tell her
she was gonna die alone,
333
00:13:59,606 --> 00:14:02,524
and as a person you've
said that to, it does hurt.
334
00:14:02,549 --> 00:14:05,467
Bunch of snowflakes I hang out with.
335
00:14:05,492 --> 00:14:07,825
- Is she finished?
- Oh, uh, hang on.
336
00:14:11,323 --> 00:14:13,011
Listen, Bonnie,
337
00:14:13,036 --> 00:14:14,452
you two have a pattern.
338
00:14:14,477 --> 00:14:16,226
It only takes one of you to break it,
339
00:14:16,251 --> 00:14:18,084
and I think it's got to be you.
340
00:14:18,233 --> 00:14:19,733
Dumb. Go on.
341
00:14:19,758 --> 00:14:21,174
Hey, you called me.
342
00:14:21,199 --> 00:14:22,798
So I'm not supposed to defend myself
343
00:14:22,823 --> 00:14:24,272
every time she blames me
344
00:14:24,297 --> 00:14:25,913
for everything that's wrong in her life?
345
00:14:25,938 --> 00:14:28,522
Well, it's what you always
do and it never works,
346
00:14:28,547 --> 00:14:30,747
so why not try something different?
347
00:14:30,772 --> 00:14:32,772
Name one thing I could possibly do.
348
00:14:32,876 --> 00:14:34,459
You could just listen
349
00:14:34,484 --> 00:14:37,101
and try to understand
where she's coming from.
350
00:14:37,126 --> 00:14:39,088
Nah. What else you got?
351
00:14:40,229 --> 00:14:41,683
You let him take my plate?
352
00:14:41,708 --> 00:14:42,957
He didn't even ask.
353
00:14:44,508 --> 00:14:46,425
Goodbye, Adam, I love you.
354
00:14:48,208 --> 00:14:50,651
So this was a disaster. Let's go home.
355
00:14:50,676 --> 00:14:52,467
Not yet. Sit down.
356
00:14:54,615 --> 00:14:57,032
First, let me say I'm sorry
357
00:14:57,057 --> 00:14:59,691
for that mean thing I said
about you ending up alone.
358
00:14:59,803 --> 00:15:01,169
It's not personal.
359
00:15:01,194 --> 00:15:02,971
I've said it to Marjorie, Wendy...
360
00:15:02,996 --> 00:15:05,280
On her birthday. I remember.
361
00:15:05,948 --> 00:15:08,483
Anyway, you and I started
to have a conversation,
362
00:15:08,508 --> 00:15:09,948
and I think we should finish it.
363
00:15:10,370 --> 00:15:14,382
You were saying it's
my fault you're single,
364
00:15:14,407 --> 00:15:17,135
and I want to listen
to more of that, please.
365
00:15:18,275 --> 00:15:19,595
Really?
366
00:15:19,620 --> 00:15:22,704
Yeah, I want to know
why you feel that way.
367
00:15:22,999 --> 00:15:25,333
It goes back to when I was a kid.
368
00:15:25,385 --> 00:15:28,169
You brought boyfriends
home that I thought
369
00:15:28,194 --> 00:15:30,444
were gonna be in our lives
forever but they never were.
370
00:15:30,469 --> 00:15:31,585
That is not...
371
00:15:34,644 --> 00:15:36,721
Please continue.
372
00:15:37,760 --> 00:15:41,737
Watching that kind of taught
me men don't stick around.
373
00:15:42,115 --> 00:15:44,209
I didn't even know what a
healthy relationship looked like.
374
00:15:44,234 --> 00:15:45,753
How was I supposed to find one?
375
00:15:48,376 --> 00:15:50,760
Wow. Okay.
376
00:15:54,204 --> 00:15:55,736
This is weird.
377
00:15:56,059 --> 00:15:58,009
Why aren't you fighting back?
378
00:15:58,034 --> 00:16:00,713
Because everything
you're saying is true.
379
00:16:00,738 --> 00:16:03,155
That's never stopped you before.
380
00:16:03,724 --> 00:16:06,141
Maybe I'm trying something different.
381
00:16:07,127 --> 00:16:08,401
Okay.
382
00:16:09,346 --> 00:16:12,046
Look, I get why relationships
are hard for you.
383
00:16:12,071 --> 00:16:14,154
I was a terrible role model.
384
00:16:16,088 --> 00:16:18,628
Well, in your defense,
385
00:16:18,845 --> 00:16:20,878
you were a big old drunk at the time.
386
00:16:22,205 --> 00:16:24,121
That is not an excuse.
387
00:16:24,528 --> 00:16:27,055
But you were a single
mom and I was a handful.
388
00:16:27,280 --> 00:16:29,172
Adorable but a handful.
389
00:16:30,344 --> 00:16:32,511
Considering what I put you
through, you were an angel.
390
00:16:32,536 --> 00:16:33,989
You know, until fifth grade,
391
00:16:34,014 --> 00:16:36,464
when you started hitting
the liquor cabinet.
392
00:16:36,489 --> 00:16:38,156
Mom, there was no cabinet.
393
00:16:38,181 --> 00:16:39,848
There was the floor next to your bed,
394
00:16:39,873 --> 00:16:42,274
the oven, and the shower caddy.
395
00:16:42,901 --> 00:16:45,702
That you're functional
in the world is amazing.
396
00:16:47,751 --> 00:16:49,667
Don't be so hard on yourself.
397
00:16:49,692 --> 00:16:53,031
I'm the one who's always
bringing up the past
398
00:16:53,056 --> 00:16:54,399
and throwing it in your face.
399
00:16:54,424 --> 00:16:56,374
Yeah, but I did all those things.
400
00:16:56,478 --> 00:16:57,761
A long time ago.
401
00:16:59,317 --> 00:17:01,317
I need to get over it already.
402
00:17:01,791 --> 00:17:04,709
Well, how about you stop
beating up on yourself
403
00:17:04,734 --> 00:17:05,995
about not being in a relationship?
404
00:17:06,019 --> 00:17:07,196
You will be.
405
00:17:07,330 --> 00:17:10,198
You are one of the most
incredible people I know.
406
00:17:12,075 --> 00:17:13,475
I love you.
407
00:17:13,663 --> 00:17:15,363
I love you, too.
408
00:17:18,732 --> 00:17:20,232
Do you want to stay for dessert?
409
00:17:20,325 --> 00:17:21,574
I do.
410
00:17:28,331 --> 00:17:30,644
Bonnie Plunkett, will you marry me?
411
00:17:30,669 --> 00:17:32,502
- Yes!
- She said yes!
412
00:17:32,527 --> 00:17:34,777
She said yes!
413
00:17:34,802 --> 00:17:36,752
Hey.
414
00:17:36,777 --> 00:17:40,195
Free chocolate soufflé
over here, two spoons.
415
00:17:54,597 --> 00:17:55,961
Hey.
416
00:17:55,986 --> 00:17:57,409
Hello.
417
00:17:58,995 --> 00:18:00,533
I know you're mad at me.
418
00:18:00,558 --> 00:18:02,628
You should go into police work.
419
00:18:03,533 --> 00:18:08,104
Andy, I screwed up big-time
and I am so, so sorry.
420
00:18:10,925 --> 00:18:13,528
The thing you got to know about
me is I'm not a great person,
421
00:18:13,553 --> 00:18:17,315
but I used to be worse, which
means I'm getting better.
422
00:18:20,820 --> 00:18:23,121
And I haven't liked anybody
as much as I like you
423
00:18:23,146 --> 00:18:24,846
in a very long time.
424
00:18:24,958 --> 00:18:26,491
So if you just give me another chance,
425
00:18:26,516 --> 00:18:29,112
I promise I will do everything
I can not to mess it up.
426
00:18:34,003 --> 00:18:37,792
Look... believe it or not,
427
00:18:37,817 --> 00:18:40,894
um, I think I'm a great catch,
428
00:18:41,448 --> 00:18:43,229
and, uh...
429
00:18:44,755 --> 00:18:47,175
I just want to be with someone
who feels the same way...
430
00:18:50,267 --> 00:18:52,175
no matter who's looking.
431
00:18:55,224 --> 00:18:56,807
Good night.
432
00:19:12,347 --> 00:19:14,240
I know you said you
were okay by yourself,
433
00:19:14,265 --> 00:19:16,382
but I say that all the
time and I never mean it.
434
00:19:16,407 --> 00:19:18,074
Come on in.
435
00:19:18,099 --> 00:19:20,016
Hi, Wendy.
436
00:19:20,041 --> 00:19:22,008
Hey, guys.
437
00:19:22,343 --> 00:19:25,411
We're not allowed to talk
until she finishes her movie.
438
00:19:25,972 --> 00:19:27,977
Four TRSs
439
00:19:28,002 --> 00:19:29,669
and tell them we need radar feedback
440
00:19:29,694 --> 00:19:31,527
before the KFTs return at 1900.
441
00:19:31,699 --> 00:19:33,711
Then inform the Pentagon we'll
need Blackstar cover from...
442
00:19:33,736 --> 00:19:35,068
Is she okay?
443
00:19:35,636 --> 00:19:38,047
She and Andy broke up.
444
00:19:38,072 --> 00:19:39,155
I...
445
00:19:39,240 --> 00:19:41,657
I ruined everything.
446
00:19:42,921 --> 00:19:46,006
What? They were talking, too.
447
00:19:47,916 --> 00:19:49,498
How was the surgery?
448
00:19:49,523 --> 00:19:51,909
I sneezed and got kicked out.
449
00:19:52,308 --> 00:19:53,974
I don't even know if she made it.
450
00:19:53,999 --> 00:19:55,081
Sorry.
451
00:19:56,341 --> 00:19:58,003
Sorry.
452
00:20:00,228 --> 00:20:01,561
How was your dinner?
453
00:20:03,014 --> 00:20:05,565
Christy and I got engaged.
454
00:20:10,405 --> 00:20:13,072
The heart is beating.
455
00:20:13,097 --> 00:20:14,297
That's great. Yay.
456
00:20:14,409 --> 00:20:16,979
Come on, guys, it's almost finished.
457
00:20:17,004 --> 00:20:18,815
You're right, don't worry about us.
458
00:20:19,714 --> 00:20:21,948
- I had sex!
- Oh my god!
459
00:20:22,526 --> 00:20:23,944
Forget it.
460
00:20:23,968 --> 00:20:26,292
- Tell us everything.
- Details, details.
461
00:20:26,317 --> 00:20:28,557
I'm so happy for you.
462
00:20:28,933 --> 00:20:30,034
How was it?
463
00:20:30,059 --> 00:20:33,081
It was like our souls touched.
I kicked out a window.
464
00:20:34,620 --> 00:20:36,571
You don't have to worry
about me, Victor.
465
00:20:37,965 --> 00:20:39,799
I'll never be alone.
466
00:20:39,824 --> 00:20:43,734
Did you know that "nipple"
in Russian is "neeple"?
467
00:20:43,758 --> 00:20:48,007
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
32670