All language subtitles for S06E15 Sparkling Banter and a Failing Steel Town

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,211 --> 00:00:02,794 Hey, I can't go to the bistro 2 00:00:02,846 --> 00:00:04,212 with you guys today. 3 00:00:06,100 --> 00:00:07,799 "Oh, why is that, Wendy?" 4 00:00:07,885 --> 00:00:09,801 Well, I'll tell you. 5 00:00:09,853 --> 00:00:12,471 I'm scrubbing in on a transplant. 6 00:00:12,523 --> 00:00:14,973 This woman's getting a new heart on Valentine's Day. 7 00:00:15,059 --> 00:00:16,692 How beautiful is that? 8 00:00:16,717 --> 00:00:18,945 What I'm hearing is "no date." 9 00:00:19,421 --> 00:00:20,862 I was gonna say the same thing, 10 00:00:20,948 --> 00:00:22,859 but I was lifting this chair. 11 00:00:23,067 --> 00:00:24,928 I don't have a date either, and I'm fine with it. 12 00:00:24,952 --> 00:00:26,368 Good for you. 13 00:00:26,453 --> 00:00:28,281 Really? You believed me? 14 00:00:28,539 --> 00:00:30,405 I have my first date with Andy. 15 00:00:30,491 --> 00:00:32,708 Oh, you're going out with the cop? That's great. 16 00:00:32,793 --> 00:00:34,993 Kind of hoping he picks me up in the police car. 17 00:00:35,018 --> 00:00:36,953 Never sat in the front before. 18 00:00:38,332 --> 00:00:39,831 Marjorie. 19 00:00:39,917 --> 00:00:41,117 Are you gonna be okay tonight? 20 00:00:41,168 --> 00:00:42,417 Why wouldn't I be okay? 21 00:00:43,296 --> 00:00:45,364 Well, it's your first Valentine's Day 22 00:00:45,389 --> 00:00:47,070 since... you know. 23 00:00:47,391 --> 00:00:49,179 Victor died. 24 00:00:50,094 --> 00:00:51,727 I was trying to be sensitive. 25 00:00:51,752 --> 00:00:53,683 Oh, my bad... I thought you forgot his name. 26 00:00:55,308 --> 00:00:57,432 I actually have big plans. 27 00:00:57,457 --> 00:00:58,753 I have a date with myself. 28 00:00:58,778 --> 00:01:00,686 Hmm. How many times you have to ask 29 00:01:00,711 --> 00:01:02,378 before you got a yes? 30 00:01:03,003 --> 00:01:05,357 Actually, I'm going to order in 31 00:01:05,442 --> 00:01:07,659 and watch Notting Hill because I've never seen it. 32 00:01:07,695 --> 00:01:09,361 You've never seen Notting Hill? 33 00:01:09,413 --> 00:01:10,862 It's like the best movie ever. 34 00:01:10,974 --> 00:01:12,174 "I'm just a girl... " 35 00:01:12,259 --> 00:01:13,759 "Standing in front of a boy... " 36 00:01:13,784 --> 00:01:16,097 TAMMY, BONNIE AND CHRISTY: "Asking him to love her." 37 00:01:16,894 --> 00:01:19,574 I hope it's better when Julia Roberts says it. 38 00:01:20,340 --> 00:01:22,541 So, Tammy, do you have a date with Yuri? 39 00:01:22,626 --> 00:01:24,459 Valentine's is a big night for Uber drivers, 40 00:01:24,545 --> 00:01:26,211 so he's invited me to ride shotgun. 41 00:01:26,323 --> 00:01:28,440 I'm gonna work the GPS, hand out some candies, 42 00:01:28,465 --> 00:01:30,456 and probably clean up some puke. 43 00:01:30,801 --> 00:01:34,386 Aw, I wish I was cleaning up puke with a fella. 44 00:01:34,925 --> 00:01:36,999 Why don't you and I do something? 45 00:01:37,024 --> 00:01:38,427 Maybe grab dinner. 46 00:01:38,452 --> 00:01:39,668 Adam's got to work anyway. 47 00:01:39,693 --> 00:01:41,893 A Valentine's dinner with my mother. 48 00:01:42,039 --> 00:01:44,289 Is this the saddest moment of my life? 49 00:01:44,314 --> 00:01:46,324 - No. - No way. - Not even close. 50 00:01:58,692 --> 00:02:03,692 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 51 00:02:05,827 --> 00:02:07,811 This place is beautiful. 52 00:02:08,163 --> 00:02:10,146 Thank you for forcing me to shower. 53 00:02:11,672 --> 00:02:13,506 Now I wish I had. 54 00:02:15,002 --> 00:02:16,451 To us. 55 00:02:18,796 --> 00:02:20,712 - Happy Valentine's Day. - Mm. 56 00:02:20,737 --> 00:02:22,987 Complimentary crab cake for the lovely couple. 57 00:02:23,012 --> 00:02:25,736 - Oh, she's my... - Soul mate. 58 00:02:29,635 --> 00:02:32,420 What we won't do for free food. 59 00:02:32,653 --> 00:02:34,403 Hey, I'm just happy he thought I could 60 00:02:34,428 --> 00:02:36,011 land someone half my age. 61 00:02:36,241 --> 00:02:38,407 You realize you just made yourself 80. 62 00:02:38,432 --> 00:02:41,124 Or did I make you 20? 63 00:02:41,928 --> 00:02:43,210 Yeah, let's go with that. 64 00:02:44,522 --> 00:02:45,881 These are so much better than the ones 65 00:02:45,906 --> 00:02:47,239 we serve at the restaurant. 66 00:02:47,491 --> 00:02:49,371 But maybe that's because I'm not racing a busboy 67 00:02:49,410 --> 00:02:51,592 to dig it out of the trash. 68 00:02:51,922 --> 00:02:53,639 The best crab cake I ever had 69 00:02:53,664 --> 00:02:55,670 was when I lived in Madagascar. 70 00:02:56,741 --> 00:02:58,654 When did you live in Madagascar? 71 00:02:58,679 --> 00:03:00,012 When I was in the Peace Corps. 72 00:03:00,037 --> 00:03:01,587 You were in the Peace Corps? Mm-hmm. 73 00:03:01,732 --> 00:03:03,098 It was a good way to cross 74 00:03:03,123 --> 00:03:04,684 international borders without a lot of questions, 75 00:03:04,709 --> 00:03:07,043 and a couple of villages got water, so... 76 00:03:08,462 --> 00:03:10,022 Wow. I can't believe there's something 77 00:03:10,047 --> 00:03:11,263 about you I don't know. 78 00:03:11,375 --> 00:03:12,908 Oh, honey, there's lots of things. 79 00:03:13,172 --> 00:03:14,672 Did you know there's a shotgun pellet 80 00:03:14,697 --> 00:03:15,813 in my left ass cheek? 81 00:03:16,770 --> 00:03:18,538 You're kidding. It was a ricochet. 82 00:03:18,563 --> 00:03:20,680 I wasn't the intended target. 83 00:03:24,516 --> 00:03:26,516 This is fun, we should do this more often. 84 00:03:28,866 --> 00:03:30,482 I'll have a Diet Coke, two limes. 85 00:03:30,507 --> 00:03:31,842 One squeezed, one not. 86 00:03:32,620 --> 00:03:34,202 Beer, no fruit. 87 00:03:35,539 --> 00:03:37,656 We have a wide selection of craft beers 88 00:03:37,681 --> 00:03:39,184 and microbrews. Oh. 89 00:03:39,209 --> 00:03:40,604 You know what? I'll just take anything 90 00:03:40,628 --> 00:03:42,068 that comes from a failing steel town. 91 00:03:44,545 --> 00:03:46,559 You sure it doesn't bother you that I'm having a drink? 92 00:03:46,584 --> 00:03:47,916 Oh, hell no. 93 00:03:47,941 --> 00:03:49,661 Especially not that crappy beer you ordered. 94 00:03:49,686 --> 00:03:51,019 Oh. 95 00:03:51,044 --> 00:03:52,561 Okay, two limes. 96 00:03:52,586 --> 00:03:54,650 If you were still drinking, what would you have ordered? 97 00:03:54,675 --> 00:03:56,236 Well, in a place like this, I'd have gone 98 00:03:56,260 --> 00:03:58,927 with a vodka martini straight up with a twist, 99 00:03:58,952 --> 00:04:00,349 six olives on the side. 100 00:04:00,374 --> 00:04:01,624 On the side? 101 00:04:01,649 --> 00:04:03,649 Well, I didn't want to waste the room in the glass, 102 00:04:03,674 --> 00:04:05,827 and the olives were my dinner. 103 00:04:06,858 --> 00:04:08,464 That-that would fill you up? 104 00:04:08,489 --> 00:04:09,855 Well, when you have six martinis, 105 00:04:09,880 --> 00:04:11,713 that's 36 olives. 106 00:04:12,491 --> 00:04:14,109 You know, it's-it's, uh, it's weird. 107 00:04:14,134 --> 00:04:16,268 I-I can't picture you not having it all together. 108 00:04:16,293 --> 00:04:17,993 Oh, I have pictures. 109 00:04:20,117 --> 00:04:22,280 But that's third date material. 110 00:04:22,936 --> 00:04:23,979 Wow. 111 00:04:24,004 --> 00:04:25,515 We're already talking about a third date. 112 00:04:25,539 --> 00:04:27,694 Let me ask you something. 113 00:04:28,389 --> 00:04:30,422 Do you own bowling shoes? 114 00:04:31,545 --> 00:04:35,686 No, but you just gave me a reason to shop. 115 00:04:38,052 --> 00:04:39,351 Okay, Jenny. You and Todd 116 00:04:39,376 --> 00:04:40,959 make some memories tonight. 117 00:04:40,984 --> 00:04:42,975 And stay out of prison. 118 00:04:43,724 --> 00:04:45,807 Moment of truth. 119 00:04:45,832 --> 00:04:47,252 How'd we do? 120 00:04:47,277 --> 00:04:49,978 - Five stars and maximum tip. - Oh! 121 00:04:50,030 --> 00:04:51,813 I feel like one of those stars is mine. 122 00:04:51,899 --> 00:04:53,815 Oh, is true. Your banter was sparkling. 123 00:04:53,840 --> 00:04:55,123 Oh! 124 00:04:58,348 --> 00:05:00,822 - I'm glad you're here. - Me, too. 125 00:05:00,908 --> 00:05:02,491 You're sure you're okay not going 126 00:05:02,543 --> 00:05:04,493 - to some fancy dinner tonight? - Hell yeah. 127 00:05:04,518 --> 00:05:06,138 Riding around with a cool guy 128 00:05:06,163 --> 00:05:07,496 in a car that isn't stolen? 129 00:05:07,548 --> 00:05:08,714 This is the most 130 00:05:08,739 --> 00:05:10,822 romantic night of my life. 131 00:05:10,995 --> 00:05:12,361 It gets better. 132 00:05:12,386 --> 00:05:14,002 Check under your seat. 133 00:05:15,905 --> 00:05:18,390 A Burger King wrapper? 134 00:05:18,475 --> 00:05:19,819 Keep looking. 135 00:05:19,844 --> 00:05:21,794 - Ow. - That's it. 136 00:05:23,263 --> 00:05:24,655 Yuri. 137 00:05:24,680 --> 00:05:26,848 No one's ever given me a rose before. 138 00:05:27,048 --> 00:05:29,040 Get used to it. 139 00:05:29,065 --> 00:05:30,314 Mmm. 140 00:05:37,244 --> 00:05:38,860 Okay, Hugh Grant. 141 00:05:38,885 --> 00:05:40,217 Do your thing. 142 00:05:51,081 --> 00:05:52,401 Hey, Tammy. 143 00:05:52,426 --> 00:05:54,760 - I am freaking out. - What's wrong? 144 00:05:54,905 --> 00:05:57,823 I think Yuri wants to have sex with me tonight. 145 00:05:58,503 --> 00:06:00,265 I haven't dated in a long time. 146 00:06:00,350 --> 00:06:02,347 Remind me, why is that bad? 147 00:06:02,603 --> 00:06:04,886 Because I've been in prison for seven years 148 00:06:04,938 --> 00:06:07,806 and so has my... you know. 149 00:06:07,952 --> 00:06:09,702 Well, what are you afraid of? 150 00:06:09,787 --> 00:06:11,036 Everything. 151 00:06:11,061 --> 00:06:12,589 I'm afraid we do it and then he dumps me, 152 00:06:12,613 --> 00:06:13,979 or we do it and it's terrible, 153 00:06:14,064 --> 00:06:15,781 or it's amazing and then we fall in love 154 00:06:15,806 --> 00:06:16,838 and then he dies. 155 00:06:16,984 --> 00:06:18,450 It happens. 156 00:06:18,475 --> 00:06:19,779 It happened to you. 157 00:06:20,537 --> 00:06:22,120 Yes, I remember. 158 00:06:22,482 --> 00:06:24,099 It's okay, sweetie. 159 00:06:24,124 --> 00:06:26,241 If you're not ready, just tell him. 160 00:06:26,568 --> 00:06:28,771 Wow, you say stuff that's so obvious, 161 00:06:28,796 --> 00:06:30,746 but it always makes me feel better. 162 00:06:30,771 --> 00:06:32,191 Ooh, I got to go. 163 00:06:32,216 --> 00:06:33,582 Here he comes with the tacos. 164 00:06:33,728 --> 00:06:35,728 Wait, it's just a guy who really looks like him. 165 00:06:35,753 --> 00:06:37,419 Oh, no, it's him. Bye. 166 00:06:51,028 --> 00:06:53,185 Hey, Wendy. What's going on? 167 00:06:53,297 --> 00:06:55,130 I'm about to go into surgery and I just want 168 00:06:55,155 --> 00:06:57,216 to call and say hi so you don't get lonely. 169 00:06:57,241 --> 00:06:59,157 Oh, thank you, I'm good. 170 00:06:59,243 --> 00:07:01,159 - Happy operating. - Oh, I don't operate. 171 00:07:01,245 --> 00:07:02,839 I just hand stuff to the person who does. 172 00:07:02,863 --> 00:07:05,497 Well, happy handing. 173 00:07:05,582 --> 00:07:07,783 Now it sounds like you're minimizing. 174 00:07:07,868 --> 00:07:08,868 Goodbye, Wendy. 175 00:07:10,028 --> 00:07:11,945 You take the next call. 176 00:07:13,027 --> 00:07:14,393 Oh. 177 00:07:15,152 --> 00:07:17,352 Look at that: the couple that got engaged 178 00:07:17,377 --> 00:07:19,644 just got a free chocolate soufflé. 179 00:07:20,013 --> 00:07:22,275 Hey, after dinner, get on your knee and ask me to marry you. 180 00:07:22,865 --> 00:07:24,777 No, you've already been proposed to. 181 00:07:24,802 --> 00:07:26,134 You propose to me. 182 00:07:28,105 --> 00:07:29,471 Fine, but you better say yes. 183 00:07:30,537 --> 00:07:31,823 We'll see. 184 00:07:34,361 --> 00:07:35,694 You know what? 185 00:07:35,779 --> 00:07:37,562 I would love to pretend to get engaged. 186 00:07:37,648 --> 00:07:39,459 Because I know it's never gonna actually happen. 187 00:07:39,483 --> 00:07:41,316 Oh, come on. 188 00:07:41,368 --> 00:07:42,818 I'm fine with it. 189 00:07:42,903 --> 00:07:44,214 I have an amazing group of friends, 190 00:07:44,238 --> 00:07:45,704 I'm gonna have a kick-ass career. 191 00:07:45,850 --> 00:07:47,266 And between us, 192 00:07:47,673 --> 00:07:49,706 sex with myself has never been better. 193 00:07:53,914 --> 00:07:55,714 So you're just giving up on love? 194 00:07:56,111 --> 00:07:57,883 Well, if I'm being honest, 195 00:07:57,908 --> 00:07:59,501 I don't know if I've ever been in love. 196 00:07:59,614 --> 00:08:01,280 That makes me sad. 197 00:08:01,305 --> 00:08:03,338 Good. 198 00:08:03,390 --> 00:08:05,006 'Cause it's kind of your fault. 199 00:08:06,830 --> 00:08:09,088 My fault? What's that supposed to mean? 200 00:08:09,346 --> 00:08:10,489 Nothing. 201 00:08:10,574 --> 00:08:12,407 I was kidding. 202 00:08:12,432 --> 00:08:13,792 Tell me more about the Peace Corps. 203 00:08:13,817 --> 00:08:15,734 No, I'm not rewarding you 204 00:08:15,759 --> 00:08:18,244 with fascinating stories about the Orient. 205 00:08:19,189 --> 00:08:21,022 Please. 206 00:08:21,074 --> 00:08:22,302 You know, I thought we were past 207 00:08:22,326 --> 00:08:23,742 you blaming me for everything. 208 00:08:23,887 --> 00:08:26,338 That's why it's something we can joke about. 209 00:08:27,554 --> 00:08:29,223 Jokey-joke-joke. 210 00:08:30,340 --> 00:08:32,200 Every joke has a kernel of truth. 211 00:08:32,279 --> 00:08:33,562 Not this one. 212 00:08:33,587 --> 00:08:34,870 It's just funny. 213 00:08:36,267 --> 00:08:37,516 Ha-ha, 214 00:08:37,541 --> 00:08:39,374 hee-hee, hoo-hoo. 215 00:08:43,910 --> 00:08:44,773 Okay. 216 00:08:44,798 --> 00:08:46,882 The hostess swears we're "totally" next 217 00:08:46,967 --> 00:08:48,927 and she's "totally" sorry, but between you and me, 218 00:08:48,969 --> 00:08:50,802 I don't "totally" believe her. 219 00:08:52,139 --> 00:08:53,605 Oh, it's fine. 220 00:08:53,690 --> 00:08:55,440 I'm actually having fun waiting with you. 221 00:08:55,465 --> 00:08:56,665 Same here. 222 00:08:58,164 --> 00:09:00,498 Jill Kendall. 223 00:09:01,439 --> 00:09:04,552 Vivian Prescott. 224 00:09:05,235 --> 00:09:06,484 How. Are. You? 225 00:09:06,631 --> 00:09:08,547 Ne-ver be-tter. 226 00:09:09,573 --> 00:09:11,957 What. Is. Happening? 227 00:09:12,042 --> 00:09:14,902 Oh. Andy, this is my friend Vivian from the club. 228 00:09:14,927 --> 00:09:16,104 Vivian, this is Andy. 229 00:09:16,129 --> 00:09:18,079 - Oh, nice to meet you. - Hi. 230 00:09:18,104 --> 00:09:19,854 The only club I belong to is Costco. 231 00:09:22,513 --> 00:09:24,229 Eh, eh? All right. 232 00:09:24,254 --> 00:09:26,171 Uh, you know what? I'm gonna go flash my badge 233 00:09:26,196 --> 00:09:28,363 - and get us our table. - Okay. 234 00:09:28,388 --> 00:09:30,675 So he's a cop? 235 00:09:30,821 --> 00:09:32,771 Yeah, my house got broken into, 236 00:09:32,796 --> 00:09:34,846 so I hired him for private security. 237 00:09:34,992 --> 00:09:36,708 Oh. 238 00:09:36,733 --> 00:09:39,150 Okay, that makes much more sense. 239 00:09:39,236 --> 00:09:41,319 - What's so funny? - Well, for a second, I thought 240 00:09:41,344 --> 00:09:43,210 you guys were on a date. 241 00:09:43,841 --> 00:09:46,107 Oh, God, no. 242 00:09:46,193 --> 00:09:47,993 So, uh, lunch? 243 00:09:48,018 --> 00:09:49,740 Let's do. 244 00:09:54,091 --> 00:09:55,091 Hey! 245 00:09:56,529 --> 00:09:58,563 - "Oh, God, no"? - What? 246 00:09:58,920 --> 00:10:00,766 No, it's just, I... you know, I heard what you said 247 00:10:00,791 --> 00:10:02,123 to your friend: "Oh, God, no." 248 00:10:03,126 --> 00:10:04,809 I am so sorry. 249 00:10:04,834 --> 00:10:06,549 That came out wrong. I didn't mean it. 250 00:10:06,574 --> 00:10:11,360 It's just, she's very judgy and gossipy and wouldn't understand. 251 00:10:11,385 --> 00:10:12,801 Wouldn't understand what? 252 00:10:12,886 --> 00:10:14,330 No, no, it's not that she wouldn't understand, 253 00:10:14,354 --> 00:10:16,115 there's nothing to understand, it's just that... 254 00:10:16,357 --> 00:10:19,442 She's used to me being with a certain type. 255 00:10:21,084 --> 00:10:24,154 All right, uh, well, um... how about this? 256 00:10:24,179 --> 00:10:25,697 You... enjoy your Diet Coke, 257 00:10:25,722 --> 00:10:29,123 and if your type comes along, tell him I said good luck. 258 00:10:33,107 --> 00:10:34,716 Ma'am? 259 00:10:35,131 --> 00:10:37,548 Your table's totally ready. 260 00:10:47,014 --> 00:10:49,181 You know that chicken isn't me. 261 00:10:50,396 --> 00:10:51,418 Are you sure? 262 00:10:51,443 --> 00:10:53,802 It's small and skinny and a little bitter. 263 00:10:55,132 --> 00:10:57,049 - Will you stop? - Me? You're the one 264 00:10:57,074 --> 00:10:59,274 who ruined mother-daughter Valentine's Day. 265 00:10:59,685 --> 00:11:01,470 - Come on. - What? I'm kidding. Jokey-joke-joke, 266 00:11:01,495 --> 00:11:03,411 Ha-hee-ho-hoo. 267 00:11:05,084 --> 00:11:06,153 Fine. 268 00:11:06,178 --> 00:11:07,811 There was a kernel of truth. 269 00:11:08,045 --> 00:11:10,045 I do think it's your fault I've never been in love. 270 00:11:10,080 --> 00:11:12,297 I knew it. You're unbelievable. 271 00:11:12,322 --> 00:11:14,610 I take you to a nice restaurant to cheer you up, 272 00:11:14,635 --> 00:11:16,918 and you still find a way to make me the bad guy. 273 00:11:17,255 --> 00:11:20,305 One nice dinner doesn't make up for a sucky childhood. 274 00:11:21,185 --> 00:11:23,607 Look, even if I was a perfect parent... 275 00:11:23,632 --> 00:11:25,880 - Ha! - I said "if." 276 00:11:27,146 --> 00:11:28,991 Even then, it wouldn't have been enough for you, 277 00:11:29,016 --> 00:11:30,649 because nothing's ever enough for you. 278 00:11:30,674 --> 00:11:32,318 And if there's a reason you're gonna be alone forever, 279 00:11:32,343 --> 00:11:33,792 that's it. 280 00:11:33,981 --> 00:11:35,170 Wow. 281 00:11:36,106 --> 00:11:37,689 I have two choices. 282 00:11:37,714 --> 00:11:39,381 I can go smoke, 283 00:11:39,406 --> 00:11:42,373 or I can stab you in the hand with this steak knife. 284 00:11:46,178 --> 00:11:48,912 I knew you didn't have it in you. 285 00:11:52,706 --> 00:11:55,040 Yuri, wait, I need to tell you something. 286 00:11:55,065 --> 00:11:56,347 What? 287 00:11:56,517 --> 00:11:58,350 I can't have sex with you tonight. 288 00:11:58,605 --> 00:12:00,188 Okay. 289 00:12:00,213 --> 00:12:01,680 And maybe tomorrow night. 290 00:12:01,705 --> 00:12:03,091 Okay. 291 00:12:03,116 --> 00:12:05,066 It might be a while, is what I'm trying to say. 292 00:12:05,187 --> 00:12:06,686 No problem. 293 00:12:06,711 --> 00:12:08,363 Wait, I'm telling you you can't have 294 00:12:08,388 --> 00:12:10,138 any of this magic, and you're fine with it? 295 00:12:10,779 --> 00:12:13,168 Hey, if waiting means spending more time with you, 296 00:12:13,193 --> 00:12:17,513 talking and laughing and-and being happy, I'll wait forever. 297 00:12:18,365 --> 00:12:19,958 I'm ready. 298 00:12:19,983 --> 00:12:21,127 I'm not trying to talk you into it. 299 00:12:21,152 --> 00:12:23,369 Well, you did, you magnificent man. 300 00:12:23,394 --> 00:12:24,794 I haven't done this for seven years. 301 00:12:24,819 --> 00:12:26,735 I hope your affairs are in order. 302 00:12:29,042 --> 00:12:30,888 What's wrong with me? 303 00:12:31,662 --> 00:12:34,329 I mean, I'm crazy about this guy, and the first chance I got, 304 00:12:34,354 --> 00:12:35,813 I threw him under the bus. 305 00:12:36,296 --> 00:12:38,443 Well, it sounds to me like you got scared. 306 00:12:39,172 --> 00:12:40,479 Those women from the club 307 00:12:40,504 --> 00:12:42,671 have been gossiping about me for years. 308 00:12:42,824 --> 00:12:44,323 Especially Vivian. 309 00:12:45,266 --> 00:12:48,820 Now I'm finally at a place where they've stopped whispering 310 00:12:48,845 --> 00:12:51,062 and started saying "Let's do lunch." 311 00:12:51,570 --> 00:12:52,991 I mean, 312 00:12:53,289 --> 00:12:55,860 we never go, but they say it. 313 00:12:57,485 --> 00:12:59,402 So I panicked. 314 00:12:59,883 --> 00:13:01,833 I thought if I admitted I was on a date 315 00:13:01,858 --> 00:13:04,836 with Andy the beer-drinking cop, the gossip would start 316 00:13:04,861 --> 00:13:06,495 and I'd lose 'em again. 317 00:13:06,520 --> 00:13:09,080 Yeah, you wouldn't want to lose the people 318 00:13:09,105 --> 00:13:11,323 you don't go to lunch with. 319 00:13:11,679 --> 00:13:13,979 I'm a terrible, shallow person. 320 00:13:14,004 --> 00:13:16,565 Yes. 321 00:13:17,079 --> 00:13:20,581 But you're less terrible and shallow than you used to be. 322 00:13:22,559 --> 00:13:24,675 You know, it's weird. 323 00:13:24,847 --> 00:13:26,980 The things you say are so obvious, 324 00:13:27,582 --> 00:13:30,282 but they do make me feel better. 325 00:13:31,500 --> 00:13:34,056 - I got to go. - Oh, if you must. 326 00:13:38,445 --> 00:13:40,562 - I'll get it. - Let it go to voice... 327 00:13:40,587 --> 00:13:42,921 Hey, Bonnie. It's Bonnie. 328 00:13:44,971 --> 00:13:47,417 I know, I feel that way when she calls me, too. 329 00:13:50,987 --> 00:13:53,852 Look, I'm sorry to chew your ear off, but she's impossible. 330 00:13:53,877 --> 00:13:55,577 I offer to spend Valentine's Day with her, 331 00:13:55,602 --> 00:13:57,120 and she still picks a fight. 332 00:13:57,145 --> 00:13:59,581 Well, you did tell her she was gonna die alone, 333 00:13:59,606 --> 00:14:02,524 and as a person you've said that to, it does hurt. 334 00:14:02,549 --> 00:14:05,467 Bunch of snowflakes I hang out with. 335 00:14:05,492 --> 00:14:07,825 - Is she finished? - Oh, uh, hang on. 336 00:14:11,323 --> 00:14:13,011 Listen, Bonnie, 337 00:14:13,036 --> 00:14:14,452 you two have a pattern. 338 00:14:14,477 --> 00:14:16,226 It only takes one of you to break it, 339 00:14:16,251 --> 00:14:18,084 and I think it's got to be you. 340 00:14:18,233 --> 00:14:19,733 Dumb. Go on. 341 00:14:19,758 --> 00:14:21,174 Hey, you called me. 342 00:14:21,199 --> 00:14:22,798 So I'm not supposed to defend myself 343 00:14:22,823 --> 00:14:24,272 every time she blames me 344 00:14:24,297 --> 00:14:25,913 for everything that's wrong in her life? 345 00:14:25,938 --> 00:14:28,522 Well, it's what you always do and it never works, 346 00:14:28,547 --> 00:14:30,747 so why not try something different? 347 00:14:30,772 --> 00:14:32,772 Name one thing I could possibly do. 348 00:14:32,876 --> 00:14:34,459 You could just listen 349 00:14:34,484 --> 00:14:37,101 and try to understand where she's coming from. 350 00:14:37,126 --> 00:14:39,088 Nah. What else you got? 351 00:14:40,229 --> 00:14:41,683 You let him take my plate? 352 00:14:41,708 --> 00:14:42,957 He didn't even ask. 353 00:14:44,508 --> 00:14:46,425 Goodbye, Adam, I love you. 354 00:14:48,208 --> 00:14:50,651 So this was a disaster. Let's go home. 355 00:14:50,676 --> 00:14:52,467 Not yet. Sit down. 356 00:14:54,615 --> 00:14:57,032 First, let me say I'm sorry 357 00:14:57,057 --> 00:14:59,691 for that mean thing I said about you ending up alone. 358 00:14:59,803 --> 00:15:01,169 It's not personal. 359 00:15:01,194 --> 00:15:02,971 I've said it to Marjorie, Wendy... 360 00:15:02,996 --> 00:15:05,280 On her birthday. I remember. 361 00:15:05,948 --> 00:15:08,483 Anyway, you and I started to have a conversation, 362 00:15:08,508 --> 00:15:09,948 and I think we should finish it. 363 00:15:10,370 --> 00:15:14,382 You were saying it's my fault you're single, 364 00:15:14,407 --> 00:15:17,135 and I want to listen to more of that, please. 365 00:15:18,275 --> 00:15:19,595 Really? 366 00:15:19,620 --> 00:15:22,704 Yeah, I want to know why you feel that way. 367 00:15:22,999 --> 00:15:25,333 It goes back to when I was a kid. 368 00:15:25,385 --> 00:15:28,169 You brought boyfriends home that I thought 369 00:15:28,194 --> 00:15:30,444 were gonna be in our lives forever but they never were. 370 00:15:30,469 --> 00:15:31,585 That is not... 371 00:15:34,644 --> 00:15:36,721 Please continue. 372 00:15:37,760 --> 00:15:41,737 Watching that kind of taught me men don't stick around. 373 00:15:42,115 --> 00:15:44,209 I didn't even know what a healthy relationship looked like. 374 00:15:44,234 --> 00:15:45,753 How was I supposed to find one? 375 00:15:48,376 --> 00:15:50,760 Wow. Okay. 376 00:15:54,204 --> 00:15:55,736 This is weird. 377 00:15:56,059 --> 00:15:58,009 Why aren't you fighting back? 378 00:15:58,034 --> 00:16:00,713 Because everything you're saying is true. 379 00:16:00,738 --> 00:16:03,155 That's never stopped you before. 380 00:16:03,724 --> 00:16:06,141 Maybe I'm trying something different. 381 00:16:07,127 --> 00:16:08,401 Okay. 382 00:16:09,346 --> 00:16:12,046 Look, I get why relationships are hard for you. 383 00:16:12,071 --> 00:16:14,154 I was a terrible role model. 384 00:16:16,088 --> 00:16:18,628 Well, in your defense, 385 00:16:18,845 --> 00:16:20,878 you were a big old drunk at the time. 386 00:16:22,205 --> 00:16:24,121 That is not an excuse. 387 00:16:24,528 --> 00:16:27,055 But you were a single mom and I was a handful. 388 00:16:27,280 --> 00:16:29,172 Adorable but a handful. 389 00:16:30,344 --> 00:16:32,511 Considering what I put you through, you were an angel. 390 00:16:32,536 --> 00:16:33,989 You know, until fifth grade, 391 00:16:34,014 --> 00:16:36,464 when you started hitting the liquor cabinet. 392 00:16:36,489 --> 00:16:38,156 Mom, there was no cabinet. 393 00:16:38,181 --> 00:16:39,848 There was the floor next to your bed, 394 00:16:39,873 --> 00:16:42,274 the oven, and the shower caddy. 395 00:16:42,901 --> 00:16:45,702 That you're functional in the world is amazing. 396 00:16:47,751 --> 00:16:49,667 Don't be so hard on yourself. 397 00:16:49,692 --> 00:16:53,031 I'm the one who's always bringing up the past 398 00:16:53,056 --> 00:16:54,399 and throwing it in your face. 399 00:16:54,424 --> 00:16:56,374 Yeah, but I did all those things. 400 00:16:56,478 --> 00:16:57,761 A long time ago. 401 00:16:59,317 --> 00:17:01,317 I need to get over it already. 402 00:17:01,791 --> 00:17:04,709 Well, how about you stop beating up on yourself 403 00:17:04,734 --> 00:17:05,995 about not being in a relationship? 404 00:17:06,019 --> 00:17:07,196 You will be. 405 00:17:07,330 --> 00:17:10,198 You are one of the most incredible people I know. 406 00:17:12,075 --> 00:17:13,475 I love you. 407 00:17:13,663 --> 00:17:15,363 I love you, too. 408 00:17:18,732 --> 00:17:20,232 Do you want to stay for dessert? 409 00:17:20,325 --> 00:17:21,574 I do. 410 00:17:28,331 --> 00:17:30,644 Bonnie Plunkett, will you marry me? 411 00:17:30,669 --> 00:17:32,502 - Yes! - She said yes! 412 00:17:32,527 --> 00:17:34,777 She said yes! 413 00:17:34,802 --> 00:17:36,752 Hey. 414 00:17:36,777 --> 00:17:40,195 Free chocolate soufflé over here, two spoons. 415 00:17:54,597 --> 00:17:55,961 Hey. 416 00:17:55,986 --> 00:17:57,409 Hello. 417 00:17:58,995 --> 00:18:00,533 I know you're mad at me. 418 00:18:00,558 --> 00:18:02,628 You should go into police work. 419 00:18:03,533 --> 00:18:08,104 Andy, I screwed up big-time and I am so, so sorry. 420 00:18:10,925 --> 00:18:13,528 The thing you got to know about me is I'm not a great person, 421 00:18:13,553 --> 00:18:17,315 but I used to be worse, which means I'm getting better. 422 00:18:20,820 --> 00:18:23,121 And I haven't liked anybody as much as I like you 423 00:18:23,146 --> 00:18:24,846 in a very long time. 424 00:18:24,958 --> 00:18:26,491 So if you just give me another chance, 425 00:18:26,516 --> 00:18:29,112 I promise I will do everything I can not to mess it up. 426 00:18:34,003 --> 00:18:37,792 Look... believe it or not, 427 00:18:37,817 --> 00:18:40,894 um, I think I'm a great catch, 428 00:18:41,448 --> 00:18:43,229 and, uh... 429 00:18:44,755 --> 00:18:47,175 I just want to be with someone who feels the same way... 430 00:18:50,267 --> 00:18:52,175 no matter who's looking. 431 00:18:55,224 --> 00:18:56,807 Good night. 432 00:19:12,347 --> 00:19:14,240 I know you said you were okay by yourself, 433 00:19:14,265 --> 00:19:16,382 but I say that all the time and I never mean it. 434 00:19:16,407 --> 00:19:18,074 Come on in. 435 00:19:18,099 --> 00:19:20,016 Hi, Wendy. 436 00:19:20,041 --> 00:19:22,008 Hey, guys. 437 00:19:22,343 --> 00:19:25,411 We're not allowed to talk until she finishes her movie. 438 00:19:25,972 --> 00:19:27,977 Four TRSs 439 00:19:28,002 --> 00:19:29,669 and tell them we need radar feedback 440 00:19:29,694 --> 00:19:31,527 before the KFTs return at 1900. 441 00:19:31,699 --> 00:19:33,711 Then inform the Pentagon we'll need Blackstar cover from... 442 00:19:33,736 --> 00:19:35,068 Is she okay? 443 00:19:35,636 --> 00:19:38,047 She and Andy broke up. 444 00:19:38,072 --> 00:19:39,155 I... 445 00:19:39,240 --> 00:19:41,657 I ruined everything. 446 00:19:42,921 --> 00:19:46,006 What? They were talking, too. 447 00:19:47,916 --> 00:19:49,498 How was the surgery? 448 00:19:49,523 --> 00:19:51,909 I sneezed and got kicked out. 449 00:19:52,308 --> 00:19:53,974 I don't even know if she made it. 450 00:19:53,999 --> 00:19:55,081 Sorry. 451 00:19:56,341 --> 00:19:58,003 Sorry. 452 00:20:00,228 --> 00:20:01,561 How was your dinner? 453 00:20:03,014 --> 00:20:05,565 Christy and I got engaged. 454 00:20:10,405 --> 00:20:13,072 The heart is beating. 455 00:20:13,097 --> 00:20:14,297 That's great. Yay. 456 00:20:14,409 --> 00:20:16,979 Come on, guys, it's almost finished. 457 00:20:17,004 --> 00:20:18,815 You're right, don't worry about us. 458 00:20:19,714 --> 00:20:21,948 - I had sex! - Oh my god! 459 00:20:22,526 --> 00:20:23,944 Forget it. 460 00:20:23,968 --> 00:20:26,292 - Tell us everything. - Details, details. 461 00:20:26,317 --> 00:20:28,557 I'm so happy for you. 462 00:20:28,933 --> 00:20:30,034 How was it? 463 00:20:30,059 --> 00:20:33,081 It was like our souls touched. I kicked out a window. 464 00:20:34,620 --> 00:20:36,571 You don't have to worry about me, Victor. 465 00:20:37,965 --> 00:20:39,799 I'll never be alone. 466 00:20:39,824 --> 00:20:43,734 Did you know that "nipple" in Russian is "neeple"? 467 00:20:43,758 --> 00:20:48,007 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 32670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.