Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,266 --> 00:00:18,098
(leises Schnauben)
2
00:00:36,578 --> 00:00:38,365
(Schnauben)
3
00:00:59,142 --> 00:01:01,259
(Mann) Da. Da vorne. Da ist sie.
4
00:01:02,813 --> 00:01:04,725
(Wiehern)
5
00:01:04,898 --> 00:01:08,437
(Frau) Hey! Stehen bleiben.
(Mann) Verdammt, bleib stehen!
6
00:01:08,610 --> 00:01:10,397
(Wiehern)
7
00:01:15,450 --> 00:01:17,442
(schnelles Piepen)
8
00:01:21,748 --> 00:01:23,660
(Das Piepen wird langsamer.)
9
00:01:23,834 --> 00:01:25,120
(Notarzt) Komm schon.
10
00:01:25,335 --> 00:01:27,827
(anhaltender Piepton)
11
00:01:40,726 --> 00:01:43,844
(gleichmäßiges Piepen)
12
00:01:44,021 --> 00:01:48,231
(Mann) Fahren ohne Führerschein,
auf 'nem entwendeten Roller, ohne Helm.
13
00:01:48,442 --> 00:01:50,479
Und Fahrerflucht.
- Fahren ohne Helm?
14
00:01:50,652 --> 00:01:53,019
Wir haben andere Sorgen.
Ich will zu meiner Tochter.
15
00:01:53,155 --> 00:01:55,192
Habe ich falsch geparkt?
16
00:01:55,365 --> 00:02:00,030
Es gibt noch Straftatbestände zu klären.
- Nicht jetzt. Ihr Zustand ist kritisch.
17
00:02:00,162 --> 00:02:02,745
So krank ist die nicht,
so schnell wie die war.
18
00:02:02,914 --> 00:02:06,032
Sie sind auch Arzt?
Da kann ich ja jetzt nach Hause gehen.
19
00:02:06,209 --> 00:02:09,873
Und Sie kümmern sich um das Mädchen,
das gerade fast gestorben wäre.
20
00:02:11,006 --> 00:02:13,464
Kommen Sie.
Sie können zu Ihrer Tochter.
21
00:02:18,013 --> 00:02:19,504
(Mutter) Jana.
22
00:02:19,681 --> 00:02:20,762
Mäuschen.
23
00:02:22,517 --> 00:02:25,510
Was machst du denn wieder für Sachen?
(Arzt) Tja.
24
00:02:25,687 --> 00:02:28,896
Pitschnass im kalten Fahrtwind,
die Polizei im Nacken.
25
00:02:29,024 --> 00:02:33,018
Dazu ein bisschen Alkohol.
Da bleibt einem schon mal das Herz stehen.
26
00:02:34,696 --> 00:02:36,779
Wir haben ein Kooperationsproblem.
27
00:02:42,162 --> 00:02:44,495
(schnelle Musik)
28
00:03:13,026 --> 00:03:14,267
Paule.
29
00:03:16,822 --> 00:03:17,903
Guck mal.
30
00:03:18,240 --> 00:03:22,860
Das ist Karneval Rouge.
Der läuft nächste Woche in Baden-Baden.
31
00:03:22,994 --> 00:03:24,781
Der galoppiert nicht flüssig.
32
00:03:26,206 --> 00:03:28,698
(Berlinerisch)
Der Herr ist wohl Experte?
33
00:03:28,875 --> 00:03:31,743
Was macht denn dein Wunderpferd?
- Hör bloß uff.
34
00:03:32,421 --> 00:03:36,381
(Berlinerisch)
Zwei Monate Bodenarbeit. Allet probiert.
35
00:03:36,550 --> 00:03:39,668
Treiben, müde machen, Räume verengen.
36
00:03:39,845 --> 00:03:41,757
Allet völlig zwecklos.
37
00:03:41,930 --> 00:03:45,674
Ständig haut er vom Hof ab.
Frisst mir die Haare vom Kopf.
38
00:03:45,851 --> 00:03:47,137
Sieht man.
(Er lacht.)
39
00:03:48,228 --> 00:03:49,969
Und wat machste jetzt?
40
00:03:50,856 --> 00:03:54,475
Wenn ich nicht schnell 80.000 auftreibe,
gehört der Hof der Bank.
41
00:03:55,318 --> 00:03:58,356
Und rate mal,
wer neuerdings meinen Kredit verwaltet.
42
00:03:58,530 --> 00:03:59,520
Keine Ahnung.
43
00:04:00,949 --> 00:04:02,030
Sabine.
44
00:04:02,617 --> 00:04:04,028
Sabine?
45
00:04:05,036 --> 00:04:08,575
Oh Mann, Paul.
Sogar der Zufall hat's auf dich abgesehen.
46
00:04:09,666 --> 00:04:12,955
Wenn ich ihn nur bis zum Rheinland-Cup
fit kriegen könnte.
47
00:04:13,128 --> 00:04:17,213
Ich brauch einfach etwas mehr Zeit.
- Was du brauchst, ist ein Wunder.
48
00:04:17,382 --> 00:04:21,171
Du kannst einen echt aufbauen.
- Von wegen, der läuft nicht flüssig.
49
00:04:21,303 --> 00:04:23,966
Der geht ab wie ein Zäpfchen.
- Du auch.
50
00:04:24,097 --> 00:04:26,840
Jana hat eine angeborene Herzfehlbildung.
51
00:04:27,058 --> 00:04:29,801
Wir haben sie mit acht Jahren
zuletzt operiert,
52
00:04:29,978 --> 00:04:34,268
aber mit der Pubertät hat sich ihr Zustand
leider wieder verschlechtert.
53
00:04:34,483 --> 00:04:39,023
Es gibt Herzrhythmusstörungen,
passagere Kreislaufinstabilität.
54
00:04:39,196 --> 00:04:43,315
Das bedeutet Bewegung nur sehr maßvoll,
und wenn,
55
00:04:43,533 --> 00:04:48,198
dann mit niedrigem Puls, im ersten Gang,
aber unsere Jana gibt gern Vollgas.
56
00:04:49,831 --> 00:04:52,369
Fast, als gäb's kein Morgen.
- Was will der?
57
00:04:52,542 --> 00:04:57,662
Dr. Leclerc sucht nach Patienten für
ein neues Verfahren in der Herzchirurgie.
58
00:04:57,798 --> 00:05:01,462
Du würdest dafür infrage kommen.
- Ich will aber keine OP mehr.
59
00:05:01,676 --> 00:05:03,167
Hör doch erst mal zu.
60
00:05:03,303 --> 00:05:06,387
Ich lasse mich
nicht noch mal aufschneiden.
61
00:05:06,556 --> 00:05:08,923
Jana, hör dir das doch bitte erst mal an.
62
00:05:09,100 --> 00:05:10,682
Ich hab gesagt, nein!
- Doch.
63
00:05:11,394 --> 00:05:14,603
Hey!
- Was machst du denn da jetzt?
64
00:05:14,815 --> 00:05:16,351
Was machst du denn da?
65
00:05:16,525 --> 00:05:20,269
Vielleicht lassen wir Jana
einen Moment mit ihren Eltern alleine.
66
00:05:21,780 --> 00:05:24,944
(Mutter) Vorsicht. Vorsichtig!
- Was wird denn das?
67
00:05:25,075 --> 00:05:28,409
Hey, du kannst nicht einfach gehen.
Kapier das doch!
68
00:05:28,578 --> 00:05:30,570
Trink erst mal was.
- Was soll das?
69
00:05:30,789 --> 00:05:34,408
Sie soll viel trinken!
- Das ist gestört! Du bist fast gestorben.
70
00:05:34,626 --> 00:05:39,121
Kannst du mir das erklären?
- Du musst eh zur Beobachtung bleiben.
71
00:05:39,297 --> 00:05:41,539
Was machst du jetzt? Jana?
72
00:05:42,592 --> 00:05:43,878
Was gibt's denn?
73
00:05:44,010 --> 00:05:46,297
Der Besuch würde gerne gehen.
74
00:05:48,557 --> 00:05:51,300
(Musik)
75
00:06:14,207 --> 00:06:15,448
(Frau) Wasser?
76
00:06:15,667 --> 00:06:16,874
Nee.
77
00:06:21,506 --> 00:06:23,668
Lange nicht gesehen.
- Ja.
78
00:06:24,843 --> 00:06:27,961
Ja, aber... telefoniert haben wir ja.
79
00:06:28,138 --> 00:06:29,595
Zwei, drei Mal.
- Mhm.
80
00:06:31,850 --> 00:06:33,557
Wieso bist du eigentlich hier?
81
00:06:33,727 --> 00:06:36,344
Ich dachte, du wärst in...
- Stuttgart.
82
00:06:37,856 --> 00:06:39,017
Ich wurde versetzt.
83
00:06:40,066 --> 00:06:41,602
Hierher?
84
00:06:41,776 --> 00:06:44,519
Damals konntest du
gar nicht weit genug weg sein.
85
00:06:44,696 --> 00:06:46,608
Konnte ich mir nicht aussuchen.
86
00:06:48,909 --> 00:06:53,700
Trennen wir Privates von Beruflichem.
Du hast zwei Jahre keinen Cent getilgt.
87
00:06:53,914 --> 00:06:57,533
Zudem gibt es kaum Kontobewegungen.
Wovon lebst du eigentlich?
88
00:06:59,711 --> 00:07:03,250
Kleine Durststrecke.
Aber ich trainiere einen Dreijährigen.
89
00:07:03,381 --> 00:07:06,715
Wenn ich den erst mal fit habe,
der räumt alles ab.
90
00:07:06,885 --> 00:07:10,299
Und dann zahle ich den Kredit
auf einen Schlag zurück.
91
00:07:10,472 --> 00:07:11,929
Ist nicht dein Ernst.
92
00:07:12,682 --> 00:07:15,846
Ich brauche einfach
noch einen kleinen Aufschub.
93
00:07:17,979 --> 00:07:19,845
Komm, wir sind doch Familie.
94
00:07:20,023 --> 00:07:24,393
Nicht mehr. Deine Familie sind Vierbeiner,
die du rumkommandieren kannst.
95
00:07:24,569 --> 00:07:28,062
Leg mir in den nächsten vier Wochen
einen konkreten Plan vor,
96
00:07:28,239 --> 00:07:32,734
wie du deine Schulden zu tilgen gedenkst,
sonst wird der Hof zwangsversteigert.
97
00:07:34,537 --> 00:07:38,702
Es ist vorbei, Papa.
Je eher du das akzeptierst, desto besser.
98
00:07:47,842 --> 00:07:49,424
(Die Tür fällt zu.)
99
00:07:59,604 --> 00:08:00,720
Na?
100
00:08:02,983 --> 00:08:06,272
Oh Gott,
warum wollte ich Idiot bloß Arzt werden?
101
00:08:07,445 --> 00:08:10,984
Ich gehe gleich, dann sind Sie
Ihre schlimmste Patientin los.
102
00:08:11,116 --> 00:08:12,197
Hm.
103
00:08:12,367 --> 00:08:14,905
Ja, aber auch meine interessanteste.
104
00:08:16,746 --> 00:08:21,457
Jana, dieses Forschungszentrum in Brüssel.
Die haben ganz andere Möglichkeiten.
105
00:08:21,626 --> 00:08:24,039
Das ist der Olymp der Herzchirurgie.
106
00:08:24,212 --> 00:08:25,999
Ich bin aber kein Wanderpokal.
107
00:08:31,344 --> 00:08:33,131
(Er stöhnt.)
108
00:08:36,474 --> 00:08:39,262
Gestern Nacht... im Wald.
109
00:08:40,103 --> 00:08:42,015
Da war da auf einmal ein Pferd.
110
00:08:42,188 --> 00:08:44,521
Hm? Ein Pferd?
111
00:08:45,525 --> 00:08:46,732
Ja.
112
00:08:47,902 --> 00:08:49,814
Ganz nah.
113
00:08:50,655 --> 00:08:53,318
Ich konnte es sogar anfassen.
114
00:08:54,075 --> 00:08:55,941
Vielleicht eine Halluzination.
115
00:08:56,077 --> 00:08:57,943
Das kommt vor bei einem Blackout,
116
00:08:58,121 --> 00:09:03,287
dass es so spontane Verschaltungen
im Gehirn gibt.
117
00:09:03,460 --> 00:09:06,294
Dann kommen so alte Bilder hoch.
118
00:09:06,421 --> 00:09:08,162
Erinnerungen.
- Das kann sein.
119
00:09:08,339 --> 00:09:12,208
Ich habe früher dieses bekloppte
therapeutische Reiten gemacht.
120
00:09:12,385 --> 00:09:13,375
Aber...
121
00:09:13,553 --> 00:09:16,011
Es war irgendwie anders.
122
00:09:17,766 --> 00:09:19,257
So echt.
123
00:09:22,896 --> 00:09:25,183
(leises Schnarchen)
124
00:09:32,238 --> 00:09:33,695
(Wiehern)
125
00:09:34,908 --> 00:09:36,774
Ruhig.
126
00:09:36,993 --> 00:09:39,201
Ruhig. Ganz ruhig.
127
00:09:41,122 --> 00:09:42,454
Sch...
128
00:09:42,582 --> 00:09:44,574
Ja, ganz ruhig.
129
00:09:46,795 --> 00:09:48,832
Was gibst du denn so an?
130
00:09:49,506 --> 00:09:51,088
Ich tu dir doch nichts.
131
00:09:53,843 --> 00:09:55,050
(lautes Wiehern)
132
00:09:58,598 --> 00:09:59,588
(Stöhnen)
133
00:10:09,526 --> 00:10:11,062
Okay.
134
00:10:11,236 --> 00:10:12,818
Die Runde geht an dich.
135
00:10:13,029 --> 00:10:15,237
Aber wir werden schon noch Freunde.
136
00:10:15,824 --> 00:10:17,816
Wirst schon sehen.
137
00:10:28,795 --> 00:10:31,503
(Schwester)
Hast du die Betten in der 17 gemacht?
138
00:10:31,673 --> 00:10:33,380
(2. Schwester) Noch nicht.
139
00:10:35,218 --> 00:10:36,880
Samy?
140
00:10:37,053 --> 00:10:40,091
Hey, Jana.
- Hallo. Das ist ja eine Überraschung.
141
00:10:40,265 --> 00:10:41,631
Hast du das eingefädelt?
142
00:10:41,850 --> 00:10:45,560
Was? Nein. Samy hat gestern angerufen.
Ich habe nichts gemacht.
143
00:10:45,687 --> 00:10:49,021
Samy wollte unbedingt zu dir,
als er davon gehört hat.
144
00:10:49,190 --> 00:10:51,648
Ach ja?
- Ja.
145
00:10:51,860 --> 00:10:53,192
Wie geht es dir?
146
00:10:54,195 --> 00:10:56,528
Geht schon.
- Na ja.
147
00:10:57,991 --> 00:11:00,529
Wozu der Staatsempfang?
Noch bin ich nicht tot.
148
00:11:00,702 --> 00:11:02,409
Nee. Also ja, also...
149
00:11:02,579 --> 00:11:05,367
Ich dachte, ich hol dich ab.
Ich hab jetzt ein Auto.
150
00:11:05,540 --> 00:11:08,408
Eine nette Idee.
- Findet ihr das nicht gefährlich?
151
00:11:09,210 --> 00:11:12,829
Alleine mit so einem Fahranfänger.
Nicht, dass da was passiert.
152
00:11:13,006 --> 00:11:14,213
Bin ja auch dabei.
153
00:11:15,592 --> 00:11:18,676
Ich bin noch 17.
Begleitetes Fahren ist Vorschrift.
154
00:11:18,887 --> 00:11:22,301
Begleitetes Fahren.
Klingt nach Freiheit und Abenteuer.
155
00:11:25,185 --> 00:11:26,471
Können wir dann?
156
00:11:41,618 --> 00:11:45,077
Tut einfach so, als wäre ich nicht dabei.
157
00:11:48,333 --> 00:11:51,576
Was war los? Deine Mama meinte,
du hattest einen Herzblock.
158
00:11:51,753 --> 00:11:54,370
Ihr scheint euch ja prächtig zu verstehen.
159
00:11:55,465 --> 00:11:58,754
Hat einer von euch Kopfhörer?
Dann könnte ich Musik hören.
160
00:11:58,927 --> 00:12:00,714
Nein, Papa.
161
00:12:00,929 --> 00:12:02,340
(Er räuspert sich.)
162
00:12:02,513 --> 00:12:05,347
Wie war denn dein Termin
beim Arzt vom Herzzentrum?
163
00:12:05,516 --> 00:12:08,850
Jetzt fängst du auch noch damit an.
Ich hatte keinen Termin.
164
00:12:09,771 --> 00:12:13,606
Samy, hier darf man 70 fahren.
Du fährst nicht mal 50.
165
00:12:13,775 --> 00:12:16,813
Ja, Papa, ich weiß.
Da ist eine unübersichtliche Kurve.
166
00:12:16,986 --> 00:12:18,943
Das ist vorausschauendes Fahren.
167
00:12:19,739 --> 00:12:23,608
Klugscheißer.
Ich bin froh, wenn du endlich 18 bist.
168
00:12:25,119 --> 00:12:27,577
Ich hab gehört,
die haben eine neue Methode.
169
00:12:27,747 --> 00:12:30,785
Die können aus deinen Stammzellen
Gewebe züchten.
170
00:12:30,959 --> 00:12:32,951
Ts! Was belaberst du mich damit?
171
00:12:33,169 --> 00:12:35,331
Kriegst du Prozente bei denen oder was?
172
00:12:35,505 --> 00:12:38,168
Was? Nein.
Ich bewerbe mich da jedenfalls.
173
00:12:38,341 --> 00:12:40,424
Ja, mach doch.
- Mach ich auch.
174
00:12:47,475 --> 00:12:49,307
Du hast doch bloß Schiss.
175
00:12:50,144 --> 00:12:51,100
Halt an.
176
00:12:52,939 --> 00:12:55,306
Was?
- Anhalten, hab ich gesagt!
177
00:13:00,196 --> 00:13:01,152
Jana...
178
00:13:02,073 --> 00:13:03,564
Scheiße.
179
00:13:03,700 --> 00:13:07,114
Was jetzt?
- Na hinterher. Los.
180
00:13:08,538 --> 00:13:09,949
Jana, warte.
181
00:13:12,792 --> 00:13:13,908
Jana.
182
00:13:16,838 --> 00:13:18,500
Jana, jetzt warte doch mal.
183
00:13:18,673 --> 00:13:19,709
Was?
184
00:13:20,633 --> 00:13:22,340
Mann, das war nicht so gemeint.
185
00:13:23,386 --> 00:13:26,254
Ich weiß selber nicht,
was richtig oder falsch ist.
186
00:13:26,806 --> 00:13:29,139
Du hast dich nach dem Camp nicht gemeldet.
187
00:13:29,350 --> 00:13:30,761
Mann, Samy.
188
00:13:33,604 --> 00:13:35,391
Das im Camp war ein Ausrutscher.
189
00:13:38,484 --> 00:13:40,441
Ich meine, wir zwei Krüppel...
190
00:13:41,154 --> 00:13:44,113
Was sollen wir schon planen
außer unserer Beerdigung?
191
00:13:50,079 --> 00:13:54,198
Jana, jeder kann irgendwann sterben,
dafür muss man nicht krank sein.
192
00:13:54,375 --> 00:13:57,413
Aber dir kann's
wohl nicht schnell genug gehen.
193
00:14:02,133 --> 00:14:03,965
(ruhige Musik)
194
00:14:04,135 --> 00:14:05,592
(Schnauben)
195
00:14:14,687 --> 00:14:17,145
(Jana keucht.)
196
00:14:23,237 --> 00:14:25,854
(Sie ringt nach Luft.)
197
00:14:34,540 --> 00:14:37,157
(ruhigeres Atmen)
198
00:14:40,505 --> 00:14:42,371
(ruhige Musik)
199
00:15:43,484 --> 00:15:45,476
(Zweige knacken, Vogel fliegt auf.)
200
00:17:51,404 --> 00:17:53,270
(Ein Pferd wiehert.)
201
00:17:57,243 --> 00:17:59,360
(Wiehern)
202
00:18:13,175 --> 00:18:14,165
(Wiehern)
203
00:18:16,554 --> 00:18:18,011
Hey!
204
00:18:18,139 --> 00:18:19,630
(Hufgetrappel)
205
00:18:19,807 --> 00:18:22,299
Bist du wahnsinnig? Raus da!
206
00:18:22,768 --> 00:18:24,304
(Wiehern)
207
00:18:24,478 --> 00:18:26,686
(Die Musik wird dramatischer.)
208
00:18:27,940 --> 00:18:30,557
(Wiehern)
209
00:18:32,903 --> 00:18:34,189
(Wiehern)
210
00:18:42,580 --> 00:18:45,448
(Wiehern, Schnauben)
211
00:18:50,463 --> 00:18:52,375
Hey, ruhig. Sch...
212
00:18:53,924 --> 00:18:55,290
Sch.
213
00:19:09,065 --> 00:19:10,977
(Schnauben)
214
00:19:17,865 --> 00:19:18,901
Hey...
215
00:19:21,160 --> 00:19:23,493
Dich gibt's ja wirklich.
216
00:19:26,791 --> 00:19:29,124
Du warst wirklich im Wald, stimmt's?
217
00:19:32,046 --> 00:19:33,912
Wie heißt das Pferd?
218
00:19:35,466 --> 00:19:36,673
Er...
219
00:19:37,551 --> 00:19:38,837
Er heißt Rock My Heart.
220
00:19:40,471 --> 00:19:42,178
Rock My Heart?
221
00:19:42,973 --> 00:19:44,384
Das ist mir zu lang.
222
00:19:46,769 --> 00:19:48,931
Ich nenn dich Rock, okay?
223
00:19:56,153 --> 00:19:59,271
Fass ihn doch mal am Halfter
und führ ihn ein Stück.
224
00:20:00,074 --> 00:20:01,906
Wieso?
225
00:20:03,077 --> 00:20:04,193
Nur so.
226
00:20:04,412 --> 00:20:06,404
Reine Neugier.
227
00:20:08,499 --> 00:20:11,367
Ruhig. Sch...
228
00:20:11,585 --> 00:20:13,451
(Schnauben)
229
00:20:13,671 --> 00:20:14,707
Sch...
230
00:20:15,339 --> 00:20:16,750
Sch.
231
00:20:30,980 --> 00:20:33,063
Das gibt's doch nicht.
232
00:20:34,024 --> 00:20:35,060
(Schnauben)
233
00:20:35,234 --> 00:20:37,066
Sch...
234
00:20:38,070 --> 00:20:40,312
Ich würd gern mal was ausprobieren.
235
00:20:47,329 --> 00:20:48,285
So.
236
00:20:49,290 --> 00:20:51,156
Führ ihn mal hierher.
237
00:20:51,333 --> 00:20:53,950
Komm.
Und dann setzt du dich drauf.
238
00:20:56,380 --> 00:20:58,087
Ob das so 'ne gute Idee ist?
239
00:20:58,215 --> 00:21:00,377
Ts! Kann nix passieren.
240
00:21:00,593 --> 00:21:01,800
(Paul) Komm.
241
00:21:01,969 --> 00:21:02,959
Komm.
242
00:21:15,149 --> 00:21:16,230
So, und nun...
243
00:21:16,442 --> 00:21:18,604
Stell dich auf den Heuballen.
244
00:21:25,075 --> 00:21:29,445
Und jetzt ganz vorsichtig
mit dem Bauch über seinen Rücken.
245
00:21:31,415 --> 00:21:33,031
So?
246
00:21:34,043 --> 00:21:35,750
(Jana) Ho...
247
00:21:36,420 --> 00:21:39,379
Ho, ruhig, ruhig.
248
00:21:39,924 --> 00:21:44,544
Und jetzt das Bein über den Rücken bringen
und sanft hinsetzen.
249
00:21:57,566 --> 00:21:59,182
(leise) Nicht zu fassen.
250
00:21:59,318 --> 00:22:01,230
War ja jetzt nicht so schwierig.
251
00:22:04,114 --> 00:22:07,949
Versuch ihn doch mal 'n bisschen
zum Laufen zu kriegen.
252
00:22:10,788 --> 00:22:12,620
(Sie schnalzt.)
253
00:22:15,626 --> 00:22:17,117
Wahnsinn.
254
00:22:24,969 --> 00:22:27,336
(beschwingte Musik)
255
00:22:35,855 --> 00:22:37,312
(Wiehern)
256
00:22:38,274 --> 00:22:40,516
Oh, oh. Hey, hey, hey.
257
00:22:40,734 --> 00:22:42,441
Alles gut. Alles gut, komm.
258
00:22:42,653 --> 00:22:44,770
Nichts passiert. Gleich wieder drauf.
259
00:22:45,531 --> 00:22:47,113
Sind Sie wahnsinnig?
260
00:22:48,242 --> 00:22:51,735
Das ist lebensgefährlich.
- Hey, bleib doch mal stehen.
261
00:22:51,912 --> 00:22:55,872
Gibst du immer so schnell auf,
wenn du mal auf die Nase fliegst?
262
00:22:57,001 --> 00:22:58,663
Was soll denn das alles?
263
00:22:59,461 --> 00:23:02,295
Ist ein bisschen kompliziert zu erklären.
264
00:23:02,464 --> 00:23:05,923
Ich möchte dir was zeigen.
Müssen wir aber mit dem Auto fahren.
265
00:23:06,051 --> 00:23:09,590
(verächtliches Prusten)
- Komm, komm.
266
00:23:09,763 --> 00:23:13,177
Guck es dir wenigstens an.
Dann kannst du immer noch Nein sagen.
267
00:23:14,810 --> 00:23:16,767
(Musik: "Lion" von Great Danes)
268
00:23:17,730 --> 00:23:24,318
♪ Well you know that
you're running in circles
269
00:23:24,904 --> 00:23:30,992
♪ And the end is so far from view
270
00:23:31,201 --> 00:23:32,737
(Klingel)
271
00:23:32,912 --> 00:23:35,120
♪ I was born a human
272
00:23:35,289 --> 00:23:37,952
♪ Didn't mean I had a choice
273
00:23:38,918 --> 00:23:45,131
♪ Could have been a lion
274
00:23:45,299 --> 00:23:46,506
♪ I was born a human...
275
00:23:46,759 --> 00:23:50,969
(Sprecher) Angel Heart liegt an
erster Stelle vor Voltcraft und Amarone.
276
00:23:51,138 --> 00:23:55,428
Dahinter ist Traumtänzer.
Breite Spitzengruppe, aber Amarone vorne.
277
00:23:55,643 --> 00:23:57,851
Amarone gewinnt vor Angel Heart.
278
00:23:57,978 --> 00:24:00,971
Dritter Voltcraft
und Vierter Traumtänzer.
279
00:24:07,947 --> 00:24:09,654
(Mann) Super Ritt!
280
00:24:12,493 --> 00:24:14,405
(Mann) Vorsicht, sie kommen durch.
281
00:24:16,163 --> 00:24:19,201
Cosmo Devine.
Die wird immer besser diese Saison.
282
00:24:21,961 --> 00:24:25,671
Letzte Woche nur ganz knapp geschlagen,
gegen sehr gute Pferde.
283
00:24:25,839 --> 00:24:28,081
War auch so ein Boden wie heute.
284
00:24:29,009 --> 00:24:31,171
Das ist ganz einfach.
285
00:24:31,345 --> 00:24:35,180
Siegwette heißt, du setzt
auf ein bestimmtes Pferd als Sieger.
286
00:24:35,349 --> 00:24:38,763
Platzwette heißt, dein Pferd
muss unter den ersten drei sein.
287
00:24:38,936 --> 00:24:43,226
Einlaufwetten sind komplizierter.
- Schon okay. Ich setze auf die Frau da.
288
00:24:43,482 --> 00:24:44,723
(Er lacht.)
289
00:24:44,900 --> 00:24:46,141
(Jana) Auf Sieg.
290
00:24:46,276 --> 00:24:48,484
Man tippt auf Pferde, nicht auf Jockeys.
291
00:24:48,654 --> 00:24:50,020
Okay, wie heißt ihr Pferd?
292
00:24:51,115 --> 00:24:54,153
Alaska Queen.
Ist ein krasser Außenseiter.
293
00:24:56,870 --> 00:24:58,532
Na gut.
294
00:24:59,456 --> 00:25:01,072
Ich hab dich gewarnt.
295
00:25:03,502 --> 00:25:04,993
(Mann) Tag, Paul.
- Hi.
296
00:25:05,129 --> 00:25:07,542
Hi, Paul.
- Hallo.
297
00:25:11,135 --> 00:25:13,752
Das war richtig.
- Ja, danke.
298
00:25:13,971 --> 00:25:16,008
Hier werden die Jockeys gewogen.
299
00:25:20,227 --> 00:25:24,471
(Mann) Fünftes oder siebtes Rennen.
50 Kilo. Passt.
300
00:25:25,274 --> 00:25:27,857
Sind die alle so klein?
- Sie müssen leicht sein.
301
00:25:28,068 --> 00:25:31,027
Am besten maximal 50 Kilo.
- Was willst du denn hier?
302
00:25:34,074 --> 00:25:36,862
Ich hab immer noch meine Lizenz,
genau wie du.
303
00:25:37,036 --> 00:25:39,619
Aber ich habe auch Pferde,
die für mich laufen.
304
00:25:39,830 --> 00:25:41,947
(Lachen)
305
00:25:42,082 --> 00:25:45,871
Arschloch.
- Wer war das denn?
306
00:25:46,003 --> 00:25:47,119
Niemand.
307
00:25:47,296 --> 00:25:49,333
So, komm,
das Rennen fängt gleich an.
308
00:25:49,506 --> 00:25:51,168
(Sprecher) Noch 800 Meter.
309
00:25:51,341 --> 00:25:54,630
In der Spitzengruppe
Firefighter mit Do It Yourself.
310
00:25:54,845 --> 00:25:58,179
Dahinter Cosmo Devine mit Alaska Queen.
- Komm schon!
311
00:25:58,307 --> 00:26:00,890
Im Zielbogen Cosmo Devine
und Alaska Queen
312
00:26:01,060 --> 00:26:03,552
beide gleichauf an der Spitze.
313
00:26:03,979 --> 00:26:07,472
Die letzten 100 Meter.
Cosmo Devine übernimmt das Kommando.
314
00:26:07,608 --> 00:26:10,271
Cosmo Devine gewinnt knapp
vor Alaska Queen.
315
00:26:10,402 --> 00:26:11,609
War ja klar.
316
00:26:11,779 --> 00:26:14,192
Hättest du mal auf wen gehört,
der Ahnung hat.
317
00:26:14,823 --> 00:26:17,156
Hier nun der endgültige Richterspruch.
318
00:26:17,326 --> 00:26:21,696
Cosmo Devine wird disqualifiziert
wegen regelwidrigem Kreuzen.
319
00:26:21,872 --> 00:26:24,285
Neue Siegerin dadurch Alaska Queen.
320
00:26:24,458 --> 00:26:26,916
Na? Wer hat jetzt Ahnung?
321
00:26:27,086 --> 00:26:28,543
Pf! Anfängerglück.
322
00:26:30,172 --> 00:26:31,504
Na komm.
323
00:26:41,683 --> 00:26:44,847
Hm?
- Nee, danke, ist mir zu süß.
324
00:26:45,062 --> 00:26:47,270
(Renndurchsagen im Hintergrund)
325
00:26:54,863 --> 00:26:55,853
Sag mal, Paul.
326
00:26:56,073 --> 00:27:00,283
Ich hab gerade ein Déjà-vu.
Wo kommt denn die Kleine her?
327
00:27:00,452 --> 00:27:02,819
Die sieht ja aus wie Sabine damals.
328
00:27:03,038 --> 00:27:04,324
Red keinen Blech.
329
00:27:04,498 --> 00:27:09,038
Komm, wir müssen los,
sonst ist die Autobahn wieder so voll.
330
00:27:09,211 --> 00:27:10,577
Tagchen. Steckel.
331
00:27:10,796 --> 00:27:13,038
Entschuldige, aber ich sitze so bequem.
332
00:27:13,173 --> 00:27:15,165
Sag mal, wie schwer bist denn du?
333
00:27:15,342 --> 00:27:17,755
50 Kilo so, wieso?
334
00:27:18,595 --> 00:27:19,881
Ach, nur so.
335
00:27:20,097 --> 00:27:21,929
So, komm, ich will los.
336
00:27:25,144 --> 00:27:28,512
Vergiss ihn.
Hier gibt's 'ne Menge schräge Vögel.
337
00:27:49,209 --> 00:27:50,416
Sorry, ich bin...
338
00:27:50,544 --> 00:27:53,628
Ja. War ein langer Tag.
339
00:27:53,839 --> 00:27:56,047
Was wollen Sie jetzt eigentlich von mir?
340
00:27:56,175 --> 00:27:57,757
Paul. Ich bin Paul, ja?
341
00:27:59,428 --> 00:28:02,466
Okay, Paul. Was willst du von mir?
342
00:28:03,182 --> 00:28:05,390
Also gut, Klartext.
343
00:28:06,393 --> 00:28:10,262
Ich trainiere
seit über 50 Jahren Rennpferde.
344
00:28:10,439 --> 00:28:13,056
Hab in letzter Zeit
'n bisschen Pech gehabt,
345
00:28:13,233 --> 00:28:17,443
aber jetzt hab ich dieses eine,
extrem schnelle Pferd.
346
00:28:17,613 --> 00:28:19,775
Rock.
- Genau.
347
00:28:19,990 --> 00:28:24,906
Aber aus irgendeinem Grund
lässt er keinen an sich ran außer dich.
348
00:28:25,078 --> 00:28:27,991
Aber ich kann doch
nicht mal richtig reiten.
349
00:28:28,165 --> 00:28:29,781
Reiten kann man lernen.
350
00:28:30,083 --> 00:28:33,167
Aber es gibt etwas,
das kann man nicht lernen.
351
00:28:33,837 --> 00:28:37,421
Man hat es, oder man hat es nicht.
352
00:28:37,591 --> 00:28:41,505
In zwei Monaten findet
ein hoch dotiertes Rennen statt.
353
00:28:41,678 --> 00:28:43,635
Bis dahin bringe ich dir alles bei.
354
00:28:43,805 --> 00:28:45,387
Du machst das Rennen,
355
00:28:45,515 --> 00:28:46,801
du gewinnst,
356
00:28:47,059 --> 00:28:49,972
und du bekommst zehn Prozent
von der Siegprämie.
357
00:28:51,605 --> 00:28:53,016
Zehn Prozent von wie viel?
358
00:28:53,232 --> 00:28:56,976
Hunderttausend.
- Was?
359
00:28:57,152 --> 00:28:58,313
Also das ist total...
360
00:28:58,445 --> 00:29:01,108
Na ja, gut, es ist ein Risiko dabei.
361
00:29:01,281 --> 00:29:05,400
Aber ich habe nicht den Eindruck,
dass vernünftig sein so deine Sache ist.
362
00:29:05,577 --> 00:29:07,443
Ich muss darüber nachdenken.
363
00:29:07,621 --> 00:29:11,240
Was gibt's denn da nachzudenken?
Hast du schon was Besseres vor?
364
00:29:11,375 --> 00:29:13,992
Oder hast du Schiss?
- Nein.
365
00:29:14,169 --> 00:29:16,161
Ich hab gesagt, ich muss nachdenken.
366
00:29:16,296 --> 00:29:18,162
Hey...
367
00:29:18,340 --> 00:29:19,330
(leise) Nachdenken!
368
00:29:20,926 --> 00:29:22,292
Hör mal.
369
00:29:23,762 --> 00:29:26,049
Morgen früh um 7 Uhr bei mir am Stall.
370
00:29:26,265 --> 00:29:28,427
Und zwar pünktlich.
371
00:29:28,600 --> 00:29:29,590
Klar?
372
00:29:39,528 --> 00:29:41,394
(sanfte Musik)
373
00:29:52,291 --> 00:29:53,327
Ts!
374
00:29:55,335 --> 00:29:57,247
Gibt's doch nicht.
375
00:30:12,728 --> 00:30:14,720
(Er seufzt.)
376
00:30:30,787 --> 00:30:33,279
Hatten wir nicht um sieben gesagt?
377
00:30:42,758 --> 00:30:45,922
Ich mach's. Aber wir machen fifty-fifty.
378
00:30:46,094 --> 00:30:48,962
Was? Auf keinen Fall, vergiss es.
379
00:30:49,181 --> 00:30:52,140
15, maximal.
380
00:30:52,351 --> 00:30:54,809
20. Man hat's oder man hat's nicht.
381
00:30:55,937 --> 00:30:57,678
Das fängt ja gut an.
382
00:30:59,191 --> 00:31:00,352
(Schnauben)
383
00:31:04,279 --> 00:31:05,861
So.
384
00:31:06,031 --> 00:31:09,900
Was ist das denn?
Das sieht doch total bescheuert aus.
385
00:31:10,118 --> 00:31:12,280
Wir sind hier keine Modenschau.
386
00:31:12,454 --> 00:31:16,949
Mit gebrochenen Knochen kann man nicht
reiten und gewinnen schon gar nicht.
387
00:31:18,377 --> 00:31:19,788
Wer ist Sabine?
388
00:31:19,920 --> 00:31:21,661
Das, äh...
389
00:31:22,839 --> 00:31:25,502
Den hat irgendwer liegen lassen.
So, komm.
390
00:31:32,224 --> 00:31:33,180
Absatz tiefer.
391
00:31:33,392 --> 00:31:35,008
Zügel nicht so fest.
392
00:31:37,437 --> 00:31:40,601
Nur ganz leicht
mit dem Pferdemaul spielen.
393
00:31:40,774 --> 00:31:43,767
Und immer mit der Bewegung
des Pferdes mitgehen.
394
00:31:43,902 --> 00:31:46,235
Ja. Und jetzt Zügel kürzer fassen.
395
00:31:46,363 --> 00:31:47,945
Schenkeldruck.
396
00:31:48,115 --> 00:31:50,653
Und in den Trab kommen.
Rauf und runter.
397
00:31:50,784 --> 00:31:52,650
Rauf und runter.
398
00:31:53,829 --> 00:31:56,788
Jeden zweiten Takt nehmen,
Rhythmus finden.
399
00:31:57,332 --> 00:32:00,621
Und wieder Schritt. Brrr.
400
00:32:00,752 --> 00:32:04,712
Jetzt war ich doch grad mal
ein bisschen schneller.
401
00:32:04,840 --> 00:32:08,504
Und kann ich nicht mal ein gerades Stück
statt immer blöd im Kreis?
402
00:32:08,635 --> 00:32:10,592
(Peitsche knallt, Wiehern)
403
00:32:13,098 --> 00:32:15,260
Was soll das denn?
404
00:32:16,560 --> 00:32:18,472
Du willst einfach losgaloppieren?
405
00:32:18,603 --> 00:32:21,346
Du hängst da
wie ein Schluck Wasser in der Kurve.
406
00:32:21,481 --> 00:32:26,317
Ehe du an Galopp auch nur denken kannst,
musst du erst mal die Grundlagen lernen.
407
00:32:26,945 --> 00:32:28,436
So, Schluss für heute.
408
00:32:28,613 --> 00:32:30,650
Bring ihn zurück in den Stall.
409
00:32:40,834 --> 00:32:42,200
Hey.
410
00:32:44,754 --> 00:32:47,337
Hast noch zu wenig Schmalz
auf den Knochen.
411
00:32:47,507 --> 00:32:48,668
Aber das wird schon.
412
00:32:49,801 --> 00:32:52,168
Und? Kommst du morgen wieder?
413
00:32:52,387 --> 00:32:56,051
Sieben Uhr.
Aber dieses Mal bitte pünktlich.
414
00:33:01,771 --> 00:33:03,512
(Die Tür geht auf.)
415
00:33:03,648 --> 00:33:05,230
Hey.
416
00:33:05,400 --> 00:33:07,938
Wo warst du?
- Unterwegs.
417
00:33:13,617 --> 00:33:15,734
Würdest du bitte eine Gabel benutzen?
418
00:33:15,911 --> 00:33:18,324
Ich hab den ganzen Tag nichts gegessen.
419
00:33:18,538 --> 00:33:21,497
Wieso ist dein Handy aus?
Was ist mit den Medikamenten?
420
00:33:21,666 --> 00:33:22,702
Ist das ein Verhör?
421
00:33:22,834 --> 00:33:24,996
Ich darf ja wohl fragen, wo du warst.
422
00:33:25,212 --> 00:33:27,420
Ich hab jetzt einen Job.
423
00:33:27,589 --> 00:33:28,625
Was für einen Job?
424
00:33:28,798 --> 00:33:30,790
Ferienjob, ganz normal.
425
00:33:30,926 --> 00:33:33,043
Einen Ferienjob? Wo?
426
00:33:33,220 --> 00:33:35,212
Auf so einem Pferdehof.
- Wie bitte?
427
00:33:35,388 --> 00:33:37,254
Auf einem Pferdehof?
428
00:33:38,308 --> 00:33:40,721
Das therapeutische Reiten
fandest du blöd.
429
00:33:40,852 --> 00:33:43,765
Ich musste mit autistischen Zombies
im Kreis reiten.
430
00:33:43,897 --> 00:33:47,891
Jetzt habe ich einen Job wie alle anderen.
- Du bist nicht wie alle anderen.
431
00:33:48,068 --> 00:33:51,402
Lass sie doch erst mal erzählen.
- Ich will mir das anschauen.
432
00:33:51,530 --> 00:33:53,738
Nein, Mama, auf gar keinen Fall.
433
00:33:53,865 --> 00:33:56,778
Du bestimmst alles andere.
Das ist meine Sache.
434
00:33:56,910 --> 00:34:01,405
Und schnüffel mir bloß nicht hinterher,
sonst gehe ich Fallschirmspringen.
435
00:34:01,581 --> 00:34:05,200
Nee, Moment. Du bleibst jetzt hier
und nimmst deine Medikamente.
436
00:34:05,418 --> 00:34:07,660
Reg dich ab. Wollte ich gerade.
437
00:34:10,799 --> 00:34:13,291
So, jetzt ist alles wieder gut ja?
438
00:34:13,468 --> 00:34:17,883
Schweißausbrüche auf dem Klo,
die Konzentrationsspanne von einem Fisch,
439
00:34:18,098 --> 00:34:20,260
aber Hauptsache ich bin ruhiggestellt.
440
00:34:20,892 --> 00:34:22,383
(Tabletten rasseln.)
441
00:34:23,728 --> 00:34:27,062
Du bist diejenige,
die das nicht ändern will.
442
00:34:27,232 --> 00:34:30,020
Jetzt haben wir wieder nicht
über die OP geredet,
443
00:34:30,193 --> 00:34:31,775
du wolltest das ansprechen.
444
00:34:31,945 --> 00:34:35,564
Wir können nicht über ihr Leben bestimmen.
- Doch, sie ist erst 17.
445
00:34:35,740 --> 00:34:37,777
Auf dem Papier.
Sie ist kein Kind mehr.
446
00:34:39,578 --> 00:34:42,286
Hast du dich damit abgefunden,
dass sie stirbt?
447
00:34:42,497 --> 00:34:44,238
Sag mal, was redest du da?
448
00:34:44,416 --> 00:34:46,874
Weißt du, welches Risiko sie eingeht?
449
00:34:47,419 --> 00:34:50,002
Das ist doch ihre einzige Chance.
450
00:34:52,757 --> 00:34:57,001
(Musik: "My Silver Lining"
von First Aid Kit)
451
00:35:01,725 --> 00:35:06,561
♪ I don't want to wait anymore,
I'm tired of looking for answers
452
00:35:06,688 --> 00:35:11,149
♪ Take me some place
where there's music and there's laughter
453
00:35:11,318 --> 00:35:15,938
♪ I don't know if I'm scared of dying but
I'm scared of living too fast too slow
454
00:35:16,072 --> 00:35:19,861
♪ Regret, remorse, hold on,
oh no, I've got to go
455
00:35:19,993 --> 00:35:24,738
♪ There's no starting over,
no new beginnings, time races on
456
00:35:24,873 --> 00:35:28,241
♪ And you've just gotta keep on
keeping on
457
00:35:30,378 --> 00:35:33,746
♪ Gotta keep on going,
looking straight out on the road
458
00:35:33,923 --> 00:35:39,419
♪ Can't worry 'bout what's behind you or
what's coming for you further up the road
459
00:35:39,596 --> 00:35:44,341
♪ I try not to hold on to what is gone,
I try to do right what is wrong
460
00:35:44,517 --> 00:35:47,180
♪ I try to keep on keeping on
461
00:35:49,189 --> 00:35:51,681
♪ Yeah I just keep on keeping on
462
00:35:53,652 --> 00:35:56,110
♪ I hear a voice calling
463
00:35:56,404 --> 00:35:57,861
♪ Calling out for me
464
00:35:58,031 --> 00:35:59,021
Jana?
465
00:35:59,199 --> 00:36:00,861
♪ These shackles I've made...
466
00:36:01,034 --> 00:36:02,991
Wo bist du denn?
467
00:36:03,161 --> 00:36:07,326
♪ Be it for reason, be it for love
468
00:36:07,499 --> 00:36:11,288
♪ I won't take the easy road
469
00:36:12,921 --> 00:36:14,913
(Die Musik geht weiter.)
470
00:36:31,272 --> 00:36:33,810
♪ I've woken up in a hotel room
471
00:36:33,983 --> 00:36:36,225
♪ My worries as big as the moon
472
00:36:36,403 --> 00:36:38,816
♪ Having no idea
who or what or where I am
473
00:36:40,740 --> 00:36:45,781
♪ Something good comes with the bad,
a song's never just sad
474
00:36:45,912 --> 00:36:48,655
♪ There's hope, there's a silver lining
475
00:36:50,166 --> 00:36:51,623
♪ Show me my silver lining
476
00:36:55,004 --> 00:36:56,996
♪ Show me my silver lining
477
00:36:59,634 --> 00:37:01,546
♪ I hear a voice calling
478
00:37:01,761 --> 00:37:03,718
♪ Calling out for me
479
00:37:04,723 --> 00:37:08,933
♪ These shackles I've made
in an attempt to be free
480
00:37:09,102 --> 00:37:11,469
♪ Be it for reason
481
00:37:11,688 --> 00:37:13,429
♪ Be it for love
482
00:37:13,606 --> 00:37:17,270
♪ I won't take the easy road
483
00:37:17,485 --> 00:37:20,228
♪ I try to keep on keeping on
484
00:37:22,907 --> 00:37:24,398
(leises Schnauben)
485
00:37:25,201 --> 00:37:28,694
(Kommentator) Eingangs der Zielgeraden
galoppiert das Feld geschlossen.
486
00:37:28,872 --> 00:37:30,659
Noch 400 Meter.
487
00:37:30,790 --> 00:37:33,453
Balestrina vor Azafran,
von hinten rückt...
488
00:37:33,626 --> 00:37:35,959
Was für ein Ritt von Steckel.
489
00:37:36,087 --> 00:37:38,124
Guck mal, wie leicht der sich macht.
490
00:37:38,298 --> 00:37:41,541
Und wie viele Reserven das Pferd noch hat,
auf die Distanz.
491
00:37:41,718 --> 00:37:43,050
Das war, ähm...
492
00:37:43,178 --> 00:37:46,091
1987 in Düsseldorf mit Silver Hope.
493
00:37:47,223 --> 00:37:48,885
Sehr schwerer Boden.
494
00:37:49,017 --> 00:37:52,476
Aber das war genau sein Terrain.
Super.
495
00:37:53,605 --> 00:37:54,891
(Er seufzt.)
496
00:37:56,274 --> 00:37:58,641
Wie ist das passiert mit Steckels Lähmung?
497
00:37:59,652 --> 00:38:02,315
Ach... War im Training.
498
00:38:02,489 --> 00:38:07,075
Er hatte das Pferd hundertmal geritten,
aber der Gaul hat sich erschrocken.
499
00:38:07,243 --> 00:38:09,986
Steckel ist unglücklich gestürzt,
und das war's.
500
00:38:10,163 --> 00:38:11,950
Krass.
- Tja.
501
00:38:12,123 --> 00:38:13,455
Berufsrisiko.
502
00:38:14,709 --> 00:38:15,995
Hier.
503
00:38:18,630 --> 00:38:19,586
Was ist das?
504
00:38:19,798 --> 00:38:23,712
Für das Rennen musst du
die Amateurrennreiterprüfung ablegen.
505
00:38:24,511 --> 00:38:26,628
Was?
- Tja.
506
00:38:26,805 --> 00:38:29,013
Wer so viel blöde Fragen stellen kann,
507
00:38:29,182 --> 00:38:32,516
der kann sich ja wohl auch
ein paar Antworten merken, oder?
508
00:38:38,191 --> 00:38:39,181
Nee.
509
00:38:42,278 --> 00:38:43,689
(Sie keucht.)
510
00:38:45,615 --> 00:38:48,904
Mensch, reiß nicht so an den Zügeln.
511
00:38:49,619 --> 00:38:52,236
Er will einfach nicht.
512
00:38:52,372 --> 00:38:57,208
Wenn dein Pferd Nein sagt,
hast du nicht die richtige Frage gestellt.
513
00:39:04,342 --> 00:39:06,334
Was soll das denn?
514
00:39:08,221 --> 00:39:12,807
Hör mal,
niemand hat was von Absitzen gesagt.
515
00:39:12,934 --> 00:39:15,426
Ich sage,
wann das Training zu Ende ist.
516
00:39:15,645 --> 00:39:17,978
Was ist denn los mit dir?
517
00:39:18,147 --> 00:39:20,059
Nichts, ist nur eine Allergie.
518
00:39:20,191 --> 00:39:21,682
Quatsch.
(Sie hustet.)
519
00:39:21,860 --> 00:39:24,227
Du hast keine Kondition.
Das ist das Problem.
520
00:39:25,113 --> 00:39:26,820
So schaffst du die Prüfung nie.
521
00:39:26,990 --> 00:39:28,197
Tut mir leid.
522
00:39:28,324 --> 00:39:30,941
Aufsitzen.
(Auto nähert sich.)
523
00:39:37,625 --> 00:39:39,537
(laute Musik im Autoradio)
524
00:39:42,547 --> 00:39:45,790
Was preschst du hier so rein?
Das ist Privatgelände.
525
00:39:46,926 --> 00:39:49,088
'tschuldigung, das wusste ich nicht.
526
00:39:49,762 --> 00:39:52,425
Janas Mutter hat gesagt,
ich soll sie abholen.
527
00:39:53,474 --> 00:39:54,965
Kennst du den etwa?
528
00:39:57,061 --> 00:39:59,724
(Musik: "Wolke 4"
von Philipp Dittberner & Marv)
529
00:39:59,898 --> 00:40:02,606
♪ Lass uns die Wolke vier
bitte nie mehr verlassen
530
00:40:02,775 --> 00:40:06,268
♪ Weil wir auf Wolke sieben
viel zu viel verpassen
531
00:40:06,446 --> 00:40:08,608
♪ Ich war da schon einmal
532
00:40:08,823 --> 00:40:10,280
♪ Bin zu tief gefallen
533
00:40:10,450 --> 00:40:14,535
♪ Lieber Wolke vier mit dir
als unten wieder ganz allein
534
00:40:24,172 --> 00:40:27,040
Ich find's jedenfalls super,
dass du den Job hast.
535
00:40:27,216 --> 00:40:29,754
Hast ja auch
einen sehr sympathischen Chef.
536
00:40:29,928 --> 00:40:34,548
Aber mal im Ernst, was genau machst du
mit diesem verrückten Vieh?
537
00:40:34,724 --> 00:40:37,467
Das ist kein Vieh.
Er heißt Rock My Heart.
538
00:40:38,937 --> 00:40:40,348
Was?
539
00:40:42,440 --> 00:40:45,148
Du als Pferdemädchen.
Das ist nicht dein Ernst.
540
00:40:45,276 --> 00:40:47,689
Das ist ein Job und kein Hobby.
541
00:40:47,862 --> 00:40:51,196
Besser, als sein ganzes Geld
in so eine Rostlaube zu stecken.
542
00:40:51,324 --> 00:40:54,408
Ist ja gut,
was bist du denn gleich so aggressiv?
543
00:40:55,161 --> 00:40:57,278
Mädchen mögen Pferde, ist doch okay.
544
00:40:57,455 --> 00:41:00,493
Hey, Samy, schickes Auto.
Ich bin gar nicht da.
545
00:41:01,501 --> 00:41:02,617
Okay.
546
00:41:03,878 --> 00:41:05,870
Willst du die Wahrheit wissen?
547
00:41:06,047 --> 00:41:07,037
Ja.
548
00:41:08,883 --> 00:41:12,672
Es geht nicht um Mädchenkram
oder Ferien auf dem Ponyhof.
549
00:41:14,847 --> 00:41:17,305
In acht Wochen ist ein Riesenpferderennen.
550
00:41:17,433 --> 00:41:19,720
Der Gewinner bekommt 100.000 Euro.
551
00:41:22,563 --> 00:41:24,475
Rock und ich, wir machen da mit.
552
00:41:25,024 --> 00:41:27,562
Du? Als Jockey auf einem Rennpferd?
553
00:41:27,735 --> 00:41:31,194
Als Amateurrennreiterin.
Jockey wird man erst nach 50 Siegen.
554
00:41:31,322 --> 00:41:33,063
Ah, okay.
555
00:41:33,241 --> 00:41:34,777
Sag mal, spinnst du?
556
00:41:34,951 --> 00:41:38,490
Das ist zu gefährlich!
Noch einen Herzblock überlebst du nicht.
557
00:41:40,289 --> 00:41:41,496
Ja und?
558
00:41:41,666 --> 00:41:45,501
Mein ganzes Leben ist gefährlich,
so oder so.
559
00:41:45,670 --> 00:41:48,879
Ich setz auch die Betablocker ab,
die machen mich schlapp.
560
00:41:49,048 --> 00:41:51,506
Hörst du dir selbst eigentlich zu?
- Mann...
561
00:41:51,676 --> 00:41:54,760
Noch vor den Ferien
hab ich mich ständig gefragt,
562
00:41:54,929 --> 00:41:57,012
ob ich mich nicht besser umbringe,
563
00:41:57,265 --> 00:42:00,429
als zu Hause zu warten,
dass mein Herz stehenbleibt.
564
00:42:02,145 --> 00:42:04,808
Seit ich Rock getroffen hab, ist das weg.
565
00:42:04,981 --> 00:42:05,937
(Er seufzt.)
566
00:42:06,107 --> 00:42:09,396
Da ist dieses verrückte Pferd,
mit einem gesunden Herzen,
567
00:42:09,569 --> 00:42:10,980
das nur für mich schlägt.
568
00:42:11,904 --> 00:42:14,021
Ich will dieses Rennen machen.
569
00:42:14,198 --> 00:42:16,406
Es gibt nichts, was mich aufhält.
570
00:42:17,577 --> 00:42:19,569
Außer vielleicht das hier.
571
00:42:21,414 --> 00:42:22,450
(Klopfen)
572
00:42:22,582 --> 00:42:24,539
Ich muss doch noch mal stören.
- Ja?
573
00:42:24,709 --> 00:42:27,417
Herzlichen Glückwunsch zum 18.
- Danke schön.
574
00:42:27,545 --> 00:42:29,912
Kommst du noch rein?
- Ich würde echt gern.
575
00:42:30,089 --> 00:42:32,581
Aber ich muss gleich wieder los.
576
00:42:32,884 --> 00:42:33,840
(Er räuspert sich.)
577
00:42:34,010 --> 00:42:36,423
Shit, du hattest Geburtstag.
578
00:42:36,596 --> 00:42:38,087
Ja.
579
00:42:40,266 --> 00:42:43,509
Alles Gute nachträglich.
- Danke schön.
580
00:42:44,729 --> 00:42:46,140
Wir sind Freunde, oder?
581
00:42:46,314 --> 00:42:48,055
Ich kann dir vertrauen?
582
00:42:49,609 --> 00:42:51,896
Ja, kannst du, ich verrate dich nicht.
583
00:42:52,111 --> 00:42:53,352
Aber du musst...
584
00:42:55,698 --> 00:42:57,064
Danke.
585
00:43:20,348 --> 00:43:21,555
(Die Tür geht auf.)
586
00:43:22,642 --> 00:43:24,258
Mal was von Anklopfen gehört?
587
00:43:24,435 --> 00:43:28,930
Mal was von " Vielen Dank, Mama,
dass du meine Wäsche machst" gehört?
588
00:43:30,066 --> 00:43:33,309
Sag mal, du und Samy,
macht ihr wieder öfter was zusammen?
589
00:43:34,112 --> 00:43:35,603
Weiß nicht. Vielleicht.
590
00:43:35,780 --> 00:43:39,319
Aber ihr wart doch mal enger.
Also richtig eng, oder?
591
00:43:39,492 --> 00:43:42,030
Wir sind nicht zusammen. Okay?
592
00:43:42,203 --> 00:43:45,162
Wirkt anders.
Wenn man euch zusammen sieht.
593
00:43:46,124 --> 00:43:49,743
Willst du mich in Gefahr bringen?
Sex ist schlecht für mein Herz.
594
00:43:50,044 --> 00:43:52,161
Und ich frag ja auch nicht nach euch.
595
00:43:52,338 --> 00:43:56,002
Kannst du ruhig. Sobald du weg bist,
fallen wir übereinander her.
596
00:43:56,175 --> 00:43:58,508
Ih, Mama, hör auf. Bah!
- Ah...
597
00:43:59,095 --> 00:44:01,382
Oh, lecker.
Teenagerschweiß. Riech mal.
598
00:44:01,514 --> 00:44:03,176
(Jana kichert.)
- Riech mal.
599
00:44:04,475 --> 00:44:08,344
Och, und da!
Teenagertabletten, super.
600
00:44:24,036 --> 00:44:26,824
Hast du meine Unterhosen
woanders hingeräumt?
601
00:44:27,039 --> 00:44:28,701
Was?
(Kichern)
602
00:44:28,916 --> 00:44:30,828
Raus.
- Hab ich was verpasst?
603
00:44:31,002 --> 00:44:34,495
Ich muss los, ich finde die nicht.
- Ich zeig dir deine Unterhosen.
604
00:44:34,630 --> 00:44:35,996
(Mutter) Ja!
605
00:44:37,550 --> 00:44:38,961
(Die Tür fällt zu.)
606
00:44:52,190 --> 00:44:56,309
(Sabine) Das sieht ja schlimm aus.
Rein äußerlich. Die Zahlen stimmen.
607
00:44:56,444 --> 00:44:57,810
Mehr oder weniger.
608
00:44:59,447 --> 00:45:01,234
Hast du schon Interessenten?
609
00:45:01,365 --> 00:45:05,450
Stellt jemand Pensionspferde bei dir ein?
- Klar. Ich hab doch Kontakte.
610
00:45:05,620 --> 00:45:08,488
Man kennt mich. Ich hab einen Ruf.
611
00:45:08,664 --> 00:45:10,405
Ja, das kann man wohl sagen.
612
00:45:10,583 --> 00:45:13,291
Fünf, sechs Pensionspferde hab ich schon.
613
00:45:13,461 --> 00:45:16,169
Ich brauch einfach ein bisschen mehr Zeit.
614
00:45:16,339 --> 00:45:19,548
Und wenn du mal nicht mehr so kannst,
wie du willst?
615
00:45:22,094 --> 00:45:23,881
Dann ist es eben vorbei.
616
00:45:24,055 --> 00:45:26,672
Aber bis dahin muss ich weitermachen.
617
00:45:28,851 --> 00:45:32,970
Ich hab mir ja nicht ausgesucht,
dass ich ganz alleine bin.
618
00:45:35,149 --> 00:45:36,640
Lassen wir das.
619
00:45:36,817 --> 00:45:42,233
Die Bank stellt ihre Forderungen zurück
und gewährt dir eine dreimonatige Frist.
620
00:45:44,283 --> 00:45:45,615
Ja, danke.
621
00:45:45,743 --> 00:45:47,325
Ich tue das nur für Mama.
622
00:45:47,453 --> 00:45:51,117
Die hätte nicht gewollt,
dass der Hof unter den Hammer kommt.
623
00:45:56,337 --> 00:45:58,374
Denk dran. Kompakt bleiben.
624
00:45:58,547 --> 00:46:01,915
Schwerpunkt finden, Rhythmus halten.
Kann nix passieren.
625
00:46:03,094 --> 00:46:05,507
Alles klar.
- Also los.
626
00:46:05,805 --> 00:46:06,921
(Wiehern)
627
00:46:07,139 --> 00:46:09,426
(Musik: "Gimme Sympathy"
von Metric)
628
00:46:09,558 --> 00:46:12,517
♪ Get too close to the flame
629
00:46:12,645 --> 00:46:15,137
♪ Wild open space
630
00:46:15,648 --> 00:46:18,857
♪ Talk like an open book
631
00:46:19,026 --> 00:46:21,643
♪ Sign me up
632
00:46:21,821 --> 00:46:24,814
♪ Got no time to take a picture
633
00:46:26,200 --> 00:46:29,693
♪ I'll remember some day...
634
00:46:29,829 --> 00:46:30,740
Mist.
635
00:46:32,915 --> 00:46:36,204
♪ You're gonna make mistakes,
you're young
636
00:46:36,377 --> 00:46:39,336
♪ Come on, baby, play me somethin'
637
00:46:39,463 --> 00:46:43,127
♪ Like "Here Comes the Sun"
638
00:46:43,301 --> 00:46:45,884
♪ Gimme sympathy
639
00:46:46,846 --> 00:46:50,055
♪ After all of this is gone
640
00:46:50,224 --> 00:46:53,388
♪ Who'd you rather be?
641
00:46:53,561 --> 00:46:57,054
♪ The Beatles or the Rolling Stones?
642
00:46:57,189 --> 00:47:00,682
♪ Oh, seriously
643
00:47:00,860 --> 00:47:03,819
♪ You're gonna make mistakes,
you're young
644
00:47:03,988 --> 00:47:07,106
♪ Come on, baby, play me somethin'
645
00:47:07,325 --> 00:47:09,908
♪ Like "Here Comes the Sun"
646
00:47:11,245 --> 00:47:14,909
♪ Come on, baby, play me somethin'
647
00:47:15,124 --> 00:47:18,458
♪ Like "Here Comes the Sun"
648
00:47:23,049 --> 00:47:24,210
(Wiehern)
649
00:47:24,383 --> 00:47:25,499
Jana!
650
00:47:26,427 --> 00:47:27,884
Jana!
651
00:47:33,517 --> 00:47:35,224
Jana?
652
00:47:36,604 --> 00:47:37,640
Jana.
653
00:47:40,066 --> 00:47:41,932
Das war schnell.
654
00:47:42,151 --> 00:47:43,813
Ja, das war...
655
00:47:43,986 --> 00:47:45,522
Das war wirklich schnell.
656
00:47:45,696 --> 00:47:48,063
Das war Champion-Geschwindigkeit. Komm.
657
00:47:48,282 --> 00:47:49,739
(Sie keucht.)
658
00:47:53,871 --> 00:47:54,987
Rock.
659
00:47:56,332 --> 00:47:57,448
Hey.
660
00:48:00,628 --> 00:48:02,494
Alles gut?
661
00:48:03,714 --> 00:48:04,955
Das war schnell.
662
00:48:05,716 --> 00:48:06,706
Also.
663
00:48:06,884 --> 00:48:10,002
Für welche Verstöße
kann ein Reiter gesperrt
664
00:48:10,179 --> 00:48:13,593
oder sein Pferd disqualifiziert werden?
665
00:48:13,766 --> 00:48:16,133
Wenn man andere Pferde
im Rennen behindert,
666
00:48:16,310 --> 00:48:19,348
sie kreuzt zum Beispiel,
und bei Peitschenmissbrauch.
667
00:48:19,522 --> 00:48:24,017
Ja. Und wie viele Schläge mit der Peitsche
darfst du auf der Zielgeraden austeilen?
668
00:48:24,193 --> 00:48:27,903
Ich würde Rock nie schlagen.
- Na ja, weißt du...
669
00:48:28,072 --> 00:48:30,610
Gute Jockeys
schlagen Pferde nicht wirklich.
670
00:48:30,741 --> 00:48:34,451
Das Pferd nimmt die Armbewegung
nur aus dem Augenwinkel wahr.
671
00:48:34,620 --> 00:48:37,033
Hast du die Peitsche denn oft benutzt?
672
00:48:37,665 --> 00:48:39,372
Wenn du ein Pferd schlägst,
673
00:48:39,500 --> 00:48:42,368
wird es irgendwann tun, was du willst.
674
00:48:42,545 --> 00:48:46,084
Aber es wird dich immer fürchten.
Wird dich nie respektieren.
675
00:48:46,257 --> 00:48:48,214
Und was ist dann deine Methode?
676
00:48:48,384 --> 00:48:51,001
Ja, du musst
mit den Pferden kommunizieren.
677
00:48:51,178 --> 00:48:54,387
Ihre Körpersprache,
ihr Verhalten studieren.
678
00:48:54,557 --> 00:48:56,423
Dann brauchst du keine Peitsche.
679
00:48:56,600 --> 00:48:59,764
Ich bin bisher mit jedem Pferd
gut ausgekommen.
680
00:48:59,937 --> 00:49:01,394
Und mit jedem Menschen?
681
00:49:01,981 --> 00:49:04,689
Oh, da gibt's ein paar Exemplare,
682
00:49:04,859 --> 00:49:09,103
bei denen würde man schon
ganz gern mal die Peitsche missbrauchen.
683
00:49:09,613 --> 00:49:10,603
(Er lacht.)
684
00:49:11,407 --> 00:49:13,023
Also:
685
00:49:13,200 --> 00:49:15,613
Wie viele Schläge mit der Peitsche?
- Fünf.
686
00:49:15,786 --> 00:49:16,776
Richtig.
687
00:49:17,037 --> 00:49:19,324
(Musik)
688
00:49:38,517 --> 00:49:39,553
Gut.
689
00:49:39,685 --> 00:49:43,224
Prüfung ist übermorgen.
Theorie hast du drauf.
690
00:49:44,064 --> 00:49:47,523
Aber Praxis. Da müssen wir
noch ein bisschen was machen.
691
00:49:48,444 --> 00:49:49,980
Was denn?
692
00:49:51,780 --> 00:49:53,897
Das ist nicht euer Ernst, oder?
693
00:49:54,033 --> 00:49:57,697
Ist wie auf einem normalen Pferd.
Bloß, dass der nicht müde wird.
694
00:49:58,662 --> 00:50:03,157
So kann man über einen längeren Zeitraum
Renntempo simulieren.
695
00:50:03,334 --> 00:50:05,701
Los, komm, komm. Rauf.
696
00:50:13,344 --> 00:50:15,301
Komm, mach, wir essen zeitig.
697
00:50:34,573 --> 00:50:35,984
Ja, ist nicht schlecht.
698
00:50:36,450 --> 00:50:38,612
Aber du musst dich kleiner machen.
699
00:50:39,286 --> 00:50:41,573
Mehr mit der Bewegung mitgehen.
700
00:50:43,582 --> 00:50:47,496
Stör das Pferd nicht beim Galoppieren.
Ich lege mal einen Zahn zu.
701
00:50:51,840 --> 00:50:52,830
Klein bleiben.
702
00:50:53,717 --> 00:50:56,630
Und die Füße
nicht so weit in die Bügel stellen.
703
00:50:56,804 --> 00:51:00,013
Zieh ihn ran,
als würdest du ein Finish reiten.
704
00:51:00,224 --> 00:51:02,637
Lang machen, das Pferd.
Streck dich.
705
00:51:02,810 --> 00:51:07,851
Flatter nicht mit den Armen wie 'n Vogel.
Die Ellenbogen ran an den Körper.
706
00:51:09,483 --> 00:51:11,315
(Sie keucht.)
707
00:51:12,319 --> 00:51:14,151
Stopp!
- Wieso? Läuft doch.
708
00:51:14,363 --> 00:51:15,695
Klein bleiben.
709
00:51:16,824 --> 00:51:18,907
Stopp. Stopp!
710
00:51:19,034 --> 00:51:20,024
Stopp!
711
00:51:23,372 --> 00:51:25,659
Hast du jetzt schon keine Puste mehr?
712
00:51:25,791 --> 00:51:29,751
Wenn du jetzt abhaust,
brauchst du nicht wiederzukommen.
713
00:51:29,920 --> 00:51:32,037
Scheiße, was war das denn?
714
00:51:33,882 --> 00:51:37,171
Die ist wie dein Gaul:
talentiert, aber schwierig.
715
00:51:37,344 --> 00:51:41,839
Also, wenn sie das hier nicht packt,
dann packt sie die Prüfung auch nicht.
716
00:51:42,808 --> 00:51:44,470
(Sie keucht.)
717
00:51:44,643 --> 00:51:47,135
(schwere Musik)
718
00:52:21,597 --> 00:52:22,963
(Er seufzt.)
719
00:52:28,979 --> 00:52:30,515
Danke.
720
00:52:35,152 --> 00:52:37,895
Jana, das war verdammt knapp.
721
00:52:40,115 --> 00:52:41,777
Ich weiß.
722
00:52:43,702 --> 00:52:45,409
Das war's.
723
00:52:48,123 --> 00:52:49,330
(Sie seufzt.)
724
00:52:50,834 --> 00:52:53,793
Was für eine schwachsinnige Idee.
725
00:52:58,425 --> 00:53:00,792
Und alles nur wegen dem Scheiß hier.
726
00:53:03,722 --> 00:53:05,088
Hör auf.
727
00:53:05,265 --> 00:53:06,881
Hör auf!
728
00:53:07,059 --> 00:53:09,096
Jana, hör auf damit.
729
00:53:22,741 --> 00:53:23,731
Jana, jetzt...
730
00:53:41,719 --> 00:53:42,709
(Türklingel)
731
00:53:45,973 --> 00:53:48,590
Hallo?
- Entschuldigen Sie die Störung...
732
00:53:48,767 --> 00:53:49,757
Ist Jana da?
733
00:53:50,936 --> 00:53:53,428
(Vater) Wer sind Sie denn?
- Paul Brenner.
734
00:53:54,356 --> 00:53:56,723
Ah, Jana hat mir von Ihnen erzählt.
735
00:53:56,900 --> 00:53:59,938
Ja, ich würde
gern mal kurz mit ihr sprechen.
736
00:54:00,112 --> 00:54:01,102
Fuck.
737
00:54:01,238 --> 00:54:04,276
Ja, aber Jana schläft noch, also...
738
00:54:04,450 --> 00:54:07,409
(Paul) Ach...
- Schon okay, Papa.
739
00:54:07,911 --> 00:54:09,118
Hallo, Herr Brenner.
740
00:54:11,665 --> 00:54:14,954
Was machst du hier?
- Das müsste ich dich ja wohl fragen.
741
00:54:15,252 --> 00:54:16,493
Wo warst du?
742
00:54:16,712 --> 00:54:19,204
Mensch,
die Prüfung beginnt in einer Stunde.
743
00:54:19,381 --> 00:54:21,373
Es geht nicht.
Mir geht's nicht so gut.
744
00:54:21,717 --> 00:54:23,549
Ich hatte heute Nacht Fieber.
745
00:54:24,303 --> 00:54:26,636
Und ich hab noch mal drüber nachgedacht.
746
00:54:26,805 --> 00:54:29,513
Ich glaube,
das Ganze war keine so gute Idee.
747
00:54:30,142 --> 00:54:31,804
Keine gute Idee?
748
00:54:32,394 --> 00:54:36,138
Mensch, auf so 'ne Gelegenheit
warten andere ein ganzes Leben.
749
00:54:36,273 --> 00:54:39,232
Das hier kommt nicht wieder.
Nicht für mich.
750
00:54:40,319 --> 00:54:41,810
Und ich kann nicht warten.
751
00:54:41,945 --> 00:54:43,937
Ich hab keine Zeit mehr.
752
00:54:45,783 --> 00:54:46,773
Ich auch nicht.
753
00:54:49,453 --> 00:54:51,615
Hast du Prüfungsangst?
- Nein.
754
00:54:52,289 --> 00:54:55,373
Mensch, du bist die Beste.
755
00:54:55,584 --> 00:54:59,248
Wenn man etwas so gut kann,
und man tut es nicht, weil man Angst hat,
756
00:54:59,421 --> 00:55:01,583
das verzeiht man sich nie.
757
00:55:02,841 --> 00:55:04,082
Jana.
758
00:55:04,802 --> 00:55:06,168
Ich brauch dich.
759
00:55:07,012 --> 00:55:08,048
Mann...
760
00:55:09,473 --> 00:55:11,339
Es ist nur...
761
00:55:11,475 --> 00:55:13,558
Ich hab...
- Besprecht das später.
762
00:55:13,769 --> 00:55:15,806
Zieh dir doch erst mal was an.
763
00:55:16,188 --> 00:55:17,645
Bitte.
- Oh Mann.
764
00:55:17,815 --> 00:55:18,896
Jana.
765
00:55:20,818 --> 00:55:22,434
(Vater) Jana, also...
766
00:55:23,821 --> 00:55:26,689
(Vater) Warte doch mal.
767
00:55:27,825 --> 00:55:30,693
Was ist denn los?
Was will denn der Typ von dir?
768
00:55:30,869 --> 00:55:33,361
Ein Pferd ist weggelaufen,
er braucht Hilfe.
769
00:55:33,580 --> 00:55:35,742
Jetzt warte doch mal, Mensch!
770
00:55:36,458 --> 00:55:37,869
Ich hab dich lieb.
771
00:55:39,294 --> 00:55:40,375
Jana!
772
00:55:45,384 --> 00:55:47,171
(Musik)
773
00:55:54,518 --> 00:55:56,180
(Frau) Kommt ihr zur Prüfung?
774
00:55:56,353 --> 00:55:59,721
Ja, wir sind angemeldet. Jana Hilbig.
775
00:55:59,898 --> 00:56:01,560
Der hat hier Hausverbot.
776
00:56:03,277 --> 00:56:06,770
Mensch, wir wollen doch nur zur Prüfung,
mehr nicht.
777
00:56:07,656 --> 00:56:10,319
Das Mädchen kann bleiben,
du wartest draußen.
778
00:56:10,492 --> 00:56:13,530
Oder ihr könnt beide wieder gehen.
- Ts!
779
00:56:13,704 --> 00:56:15,286
Komm.
780
00:56:18,166 --> 00:56:21,079
Wir haben alles durchgespielt.
Du kannst es.
781
00:56:21,211 --> 00:56:22,827
Und denk dran:
782
00:56:23,005 --> 00:56:24,041
wenig Kraft.
783
00:56:24,882 --> 00:56:26,123
Viel Gefühl.
784
00:56:29,761 --> 00:56:32,003
Komm, ich zeig dir dein Pferd.
785
00:56:42,065 --> 00:56:44,182
Und, wie schlägt sich die Kleine?
786
00:56:51,950 --> 00:56:52,940
Reiten kann sie.
787
00:56:57,456 --> 00:56:59,118
Mein lieber Schwan.
788
00:57:15,599 --> 00:57:17,010
(Paul) Verdammt.
789
00:57:17,184 --> 00:57:18,095
Sie gehen rüber.
790
00:57:19,436 --> 00:57:21,974
Ich hab's ja geahnt.
Die gehen in die Halle.
791
00:57:22,105 --> 00:57:23,812
Das ist gar nicht gut.
792
00:57:23,941 --> 00:57:26,649
Scheiße. Ich kann nicht aufs Gelände.
793
00:57:27,736 --> 00:57:29,352
Steckel, du musst ihr helfen.
794
00:57:29,488 --> 00:57:31,980
Keine Panik, Paule.
795
00:57:33,408 --> 00:57:34,694
Mach, mach, mach.
796
00:57:34,910 --> 00:57:36,196
(Lachen)
797
00:57:44,461 --> 00:57:47,454
Was ich eben gesehen hab,
das war ganz ordentlich.
798
00:57:47,673 --> 00:57:51,132
Aber ein schöner Sitz alleine
reicht nicht.
799
00:57:51,301 --> 00:57:55,011
Im Rennen kommt es vor allem
auf eins an: auf Kondition.
800
00:57:56,014 --> 00:57:59,382
Und da hab ich bei einigen von euch
so meine Zweifel.
801
00:58:00,310 --> 00:58:02,017
Jana, du fängst an.
802
00:58:02,646 --> 00:58:03,636
Na, komm schon.
803
00:58:03,814 --> 00:58:05,100
(Sie seufzt.)
804
00:58:09,736 --> 00:58:12,820
Alles in Ordnung?
- Ja, ja, geht schon.
805
00:58:15,534 --> 00:58:17,571
(Reifen quietschen.)
806
00:58:19,162 --> 00:58:20,698
Hach, Scheiße.
807
00:58:21,832 --> 00:58:23,789
Herr, schmeiß Hirn vom Himmel.
808
00:58:36,013 --> 00:58:37,379
(Keuchen)
809
00:58:37,556 --> 00:58:39,639
(Krachen, Keuchen)
810
00:58:46,231 --> 00:58:48,188
(elektrisches Knistern)
811
00:58:50,485 --> 00:58:53,899
Sorry, ich Idiot
hab Gas mit Bremse verwechselt.
812
00:58:55,198 --> 00:58:56,405
Tut mir leid.
813
00:59:04,332 --> 00:59:05,493
Und?
814
00:59:08,587 --> 00:59:10,044
(Er seufzt erleichtert.)
815
00:59:19,181 --> 00:59:21,798
(Korken knallt, Wiehern)
816
00:59:21,975 --> 00:59:24,513
Guck mal er, was für ein Angeber.
817
00:59:28,732 --> 00:59:30,519
So, ihr seid auf der Zielgeraden.
818
00:59:30,734 --> 00:59:32,225
Aufs Rennen.
819
00:59:37,240 --> 00:59:38,572
Danke für die Rettung.
820
00:59:40,243 --> 00:59:41,984
Es war mir ein Plaisir.
821
00:59:43,747 --> 00:59:45,113
(Wiehern)
822
00:59:46,208 --> 00:59:47,494
Sag mal...
823
00:59:48,668 --> 00:59:51,411
Was ist eigentlich
mit diesem Kronweiler und Paul?
824
00:59:51,713 --> 00:59:53,545
Wieso hassen die sich so?
825
00:59:55,217 --> 00:59:57,709
Die beiden waren immer schon Konkurrenten.
826
00:59:57,886 --> 01:00:01,721
Aber Kronweiler war eben
immer der ewige Zweite.
827
01:00:01,890 --> 01:00:04,303
Paul und ich haben damals alles gewonnen.
828
01:00:04,476 --> 01:00:07,514
Großen Preis von Europa, das Derby,
einfach alles.
829
01:00:07,687 --> 01:00:10,475
Und das hat Kronweiler
natürlich fertiggemacht.
830
01:00:11,566 --> 01:00:14,058
Und dann '86,
beim großen Preis von Baden...
831
01:00:14,194 --> 01:00:17,733
Pauls Pferd hatte mal wieder
mit knappem Vorsprung gewonnen.
832
01:00:17,989 --> 01:00:20,948
Da hat Kronweiler Beschwerde eingelegt.
833
01:00:21,118 --> 01:00:23,576
Hat behauptet,
ich hätte sein Pferd abgedrängt.
834
01:00:25,747 --> 01:00:29,411
So'n Arsch. Na ja, und da sind bei Paul
alle Pferde durchgegangen.
835
01:00:30,127 --> 01:00:32,460
Er hat sich auf Kronweiler gestürzt.
836
01:00:32,587 --> 01:00:34,749
Was?
- (lachend) Ja.
837
01:00:34,923 --> 01:00:36,755
Die Beschwerde wurde abgelehnt,
838
01:00:36,925 --> 01:00:41,511
aber Paul wurde wegen der Prügelei
ein halbes Jahr die Lizenz entzogen.
839
01:00:43,140 --> 01:00:45,382
Na ja, das war der Anfang vom Ende.
840
01:00:46,309 --> 01:00:48,426
Tja, und dann die Sache mit Karin.
841
01:00:48,562 --> 01:00:50,679
War das seine Frau?
842
01:00:50,856 --> 01:00:53,894
Was ist mit der?
- Das fragst du ihn lieber selber.
843
01:00:54,067 --> 01:00:55,603
So.
(Handysignalton)
844
01:00:55,777 --> 01:00:56,733
Hier.
845
01:01:00,490 --> 01:01:02,026
Prost, Paul.
846
01:01:14,546 --> 01:01:16,833
Sorry, ich muss noch mal los.
847
01:01:17,007 --> 01:01:20,341
Und der Sekt?
- Stimmt, danke.
848
01:01:26,099 --> 01:01:27,681
Was denn?
849
01:01:27,851 --> 01:01:29,717
Pass gut auf sie auf, ja?
850
01:01:31,438 --> 01:01:32,679
Klar.
851
01:01:39,696 --> 01:01:41,983
Deine Narbe ist viel schöner als meine.
852
01:01:43,116 --> 01:01:44,323
Quatsch.
853
01:01:44,826 --> 01:01:46,283
Doch, meine ist irgendwie
854
01:01:46,745 --> 01:01:48,077
so schräg.
855
01:01:50,373 --> 01:01:52,615
Deine ist genau, wie sie sein muss.
856
01:01:52,792 --> 01:01:54,158
So wie du.
857
01:01:54,336 --> 01:01:57,795
Ein bisschen schräg, aber wunderschön.
858
01:02:07,015 --> 01:02:09,052
(romantische Musik)
859
01:02:25,033 --> 01:02:26,820
Na, Großer?
860
01:02:27,535 --> 01:02:28,992
Hier.
861
01:02:29,162 --> 01:02:31,620
Ja. Guten Morgen.
862
01:02:34,626 --> 01:02:36,618
Ja. Nee, nix gibt's.
863
01:02:36,920 --> 01:02:38,832
Du bist auf Renndiät.
864
01:02:39,047 --> 01:02:40,458
(lautes Krachen)
865
01:02:43,969 --> 01:02:46,006
Was wird das denn, wenn's fertig ist?
866
01:02:46,721 --> 01:02:48,678
'ne Startmaschine.
Muss er lernen.
867
01:02:54,479 --> 01:02:55,970
(Schnauben)
868
01:02:56,189 --> 01:02:57,179
Komm.
869
01:02:57,315 --> 01:02:59,648
Komm schon. Ich bin bei dir.
870
01:03:01,278 --> 01:03:03,190
Du brauchst keine Angst zu haben.
871
01:03:03,363 --> 01:03:04,479
(Wiehern)
872
01:03:07,158 --> 01:03:08,740
Komm!
873
01:03:08,952 --> 01:03:10,159
Jetzt komm schon!
874
01:03:10,870 --> 01:03:13,533
Jana! So nicht. Lass ihn.
875
01:03:14,582 --> 01:03:16,494
Du machst ihn nur kirre.
876
01:03:18,253 --> 01:03:20,461
Du bist so'n Sturkopf!
877
01:03:32,475 --> 01:03:35,138
Und jetzt?
(Paul lacht auf.)
878
01:03:35,353 --> 01:03:37,390
Wenn er nicht in die Maschine geht,
879
01:03:37,564 --> 01:03:40,272
kann er beim Rennen nicht starten,
ganz einfach.
880
01:03:40,442 --> 01:03:41,853
Toll.
881
01:03:42,027 --> 01:03:45,771
Wozu dann der Aufwand?
Das hätte man doch vorher wissen können.
882
01:03:45,947 --> 01:03:46,983
Entschuldige mal.
883
01:03:47,198 --> 01:03:52,785
Ich musste aus dir 'ne Rennreiterin
und aus Rock 'n Rennpferd machen.
884
01:03:55,248 --> 01:03:56,329
Hier.
885
01:03:58,710 --> 01:04:02,624
Egal, darum kümmern wir uns später.
Bis zum Rennen ist ja noch Zeit.
886
01:04:02,797 --> 01:04:05,710
Erst mal müssen wir
das Startgeld zusammenkriegen.
887
01:04:05,884 --> 01:04:09,844
Startgeld?
- Ja, übermorgen ist Anmeldeschluss.
888
01:04:20,815 --> 01:04:23,728
Wie läuft's mit deinem Wunderpferd
und dem Waldschrat?
889
01:04:23,902 --> 01:04:25,188
Geht so.
890
01:04:29,657 --> 01:04:32,024
Ich brauche bis morgen 3.000 Euro.
891
01:04:33,370 --> 01:04:36,078
Was?
- Als Startgeld.
892
01:04:36,247 --> 01:04:38,489
Damit Rock und ich antreten dürfen.
893
01:04:39,542 --> 01:04:41,909
Mann, Jana, das ist doch scheiße.
894
01:04:42,087 --> 01:04:45,000
Du arbeitest von morgens bis abends
ohne einen Cent,
895
01:04:45,173 --> 01:04:48,462
und jetzt willst du noch
das Geld für den auftreiben?
896
01:04:48,593 --> 01:04:50,630
Hab halt 'ne ziemliche Macke.
897
01:05:01,648 --> 01:05:03,605
Du willst das durchziehen, was?
898
01:05:12,409 --> 01:05:14,401
Komm mit.
- Was?
899
01:05:18,706 --> 01:05:19,742
Na, jetzt komm.
900
01:05:20,291 --> 01:05:21,702
Aber...
901
01:05:21,835 --> 01:05:24,077
(gedämpfte Musik aus dem Autoradio)
902
01:05:24,796 --> 01:05:26,128
(Reifen quietschen.)
903
01:05:26,297 --> 01:05:28,380
Mensch, warte!
(Er lacht.)
904
01:05:34,681 --> 01:05:36,673
(schnelle Musik)
905
01:05:42,397 --> 01:05:44,639
So. Aufsteigen.
906
01:05:46,192 --> 01:05:47,808
Du spinnst doch.
907
01:05:47,944 --> 01:05:50,436
Wieso?
Irgendwie müssen wir zurückkommen.
908
01:05:50,613 --> 01:05:52,479
Ich hab das extra rausgehandelt.
909
01:05:54,409 --> 01:05:56,992
Moment, ich mach das nicht aus Mitleid.
910
01:05:57,996 --> 01:06:01,865
Wenn du gewinnst,
kriege ich einen Alfa Spider Baujahr '75.
911
01:06:02,041 --> 01:06:03,031
Deal?
912
01:06:04,836 --> 01:06:06,168
Deal.
913
01:06:13,011 --> 01:06:15,173
(Musik)
914
01:06:27,275 --> 01:06:30,484
Was ist das?
- Was wohl? Unser Startgeld.
915
01:06:31,070 --> 01:06:32,777
Wie, was, woher?
916
01:06:33,490 --> 01:06:35,607
Ich hab 'n reichen Gönner.
917
01:06:38,703 --> 01:06:43,164
Aber wenn Rock nicht in die Startbox geht,
dann nutzt uns das Geld auch nichts.
918
01:06:43,333 --> 01:06:47,543
Jetzt lass uns doch erst mal versuchen.
Aufgeben können wir ja immer noch.
919
01:06:51,299 --> 01:06:52,756
Was stehst du noch rum?
920
01:06:52,926 --> 01:06:55,794
Hast nur noch 'n paar Stunden,
um uns anzumelden.
921
01:06:55,929 --> 01:06:57,295
Jana?
922
01:06:59,432 --> 01:07:00,388
Danke.
923
01:07:04,854 --> 01:07:08,143
(Musik: "Need The Sun To Break"
von James Bay)
924
01:07:08,358 --> 01:07:11,772
♪ I need the sun to break,
you've woken up my heart, I'm shaking
925
01:07:11,945 --> 01:07:16,906
♪ All my luck could change
926
01:07:18,618 --> 01:07:23,909
♪ Been in the dark for weeks
and I've realized you're all I need
927
01:07:24,082 --> 01:07:27,200
♪ I hope that I'm not too late
928
01:07:27,418 --> 01:07:29,660
(Sie lachen.)
929
01:07:29,796 --> 01:07:34,461
♪ I hope I'm not too late
930
01:07:44,561 --> 01:07:46,518
(Die Musik geht weiter.)
931
01:07:55,905 --> 01:07:58,113
(Er keucht.)
932
01:08:08,251 --> 01:08:09,241
(Jana) Komm.
933
01:08:10,587 --> 01:08:12,579
Nee, lass mal.
- Was?
934
01:08:14,841 --> 01:08:18,209
(keuchend)
Das ist also dein Lieblingsort, ja?
935
01:08:18,386 --> 01:08:22,221
Das passt ja.
Bloß keine Gemütlichkeit aufkommen lassen.
936
01:08:22,390 --> 01:08:26,054
Hier oben hat man seine Ruhe.
Keine Ärzte, keine Eltern.
937
01:08:27,937 --> 01:08:29,724
Keiner, der einen nervt.
938
01:08:31,608 --> 01:08:34,442
Und wieso muss bei dir
alles so anstrengend sein?
939
01:08:34,611 --> 01:08:37,649
Versuch's doch mal
mit Fernsehen gucken oder stricken.
940
01:08:39,032 --> 01:08:40,614
Spießer.
941
01:08:40,783 --> 01:08:41,773
Vielleicht.
942
01:08:50,335 --> 01:08:52,702
Jana, ich will mit dir zusammen sein.
943
01:08:52,879 --> 01:08:54,290
Für immer.
944
01:08:56,966 --> 01:08:58,173
Du bist verrückt.
945
01:08:58,384 --> 01:09:01,001
Das musst du gerade sagen.
946
01:09:01,179 --> 01:09:03,546
Du bist der mutigste Mensch,
den ich kenne.
947
01:09:03,723 --> 01:09:06,261
Aber wenn's um dich geht,
um deine Zukunft...
948
01:09:06,434 --> 01:09:07,925
Ach, Samy, hör auf.
949
01:09:08,645 --> 01:09:10,682
Fang nicht schon wieder damit an.
950
01:09:10,855 --> 01:09:14,394
Aber die OP ist unsere einzige Chance.
- Ja, dann mach sie doch.
951
01:09:14,609 --> 01:09:17,397
Ich will's aber mit dir zusammen machen.
952
01:09:17,612 --> 01:09:20,696
Ich kann das nicht mehr.
Diese Todesangst bei jedem Anfall.
953
01:09:20,865 --> 01:09:23,357
Du weißt, das war's,
kriegst aber alles mit,
954
01:09:23,618 --> 01:09:25,484
und es dauert ewig, bis du weg bist.
955
01:09:25,745 --> 01:09:27,953
Du bestehst nur noch aus Angst.
956
01:09:30,458 --> 01:09:33,542
Mit der OP entscheide ich selbst
über Leben und Tod.
957
01:09:33,670 --> 01:09:35,582
Hör auf, ich will das nicht hören.
958
01:09:36,422 --> 01:09:40,041
Du kannst doch nicht immer weglaufen,
wenn's ernst wird!
959
01:09:41,427 --> 01:09:43,419
(Musik: "Murder Song" von Aurora)
960
01:09:50,853 --> 01:09:55,143
♪ Five, four, three, two, one
961
01:09:56,734 --> 01:10:00,819
♪ Five, four, three, two, one
962
01:10:02,407 --> 01:10:06,742
♪ He holds the gun
963
01:10:08,454 --> 01:10:10,366
♪ Against my head
964
01:10:10,581 --> 01:10:12,163
Na, Großer?
965
01:10:14,502 --> 01:10:19,418
♪ I close my eyes
966
01:10:20,508 --> 01:10:25,378
♪ And bang, I am dead
967
01:10:26,806 --> 01:10:31,221
♪ I know he knows
968
01:10:32,311 --> 01:10:38,478
♪ That he's killing me for mercy
969
01:10:38,693 --> 01:10:40,776
♪ And here I go
970
01:10:40,945 --> 01:10:43,278
♪ Oh oh oh oh...
971
01:10:50,246 --> 01:10:51,737
(Tür wird geöffnet.)
972
01:10:53,291 --> 01:10:55,328
Entschuldigung für die Verspätung.
973
01:10:55,501 --> 01:10:56,787
Mensch, Jana.
974
01:10:56,961 --> 01:10:59,123
Tolle Neuigkeiten. Großartig.
975
01:10:59,297 --> 01:11:02,586
Wollen wir das im Büro besprechen?
- Was für Neuigkeiten?
976
01:11:02,800 --> 01:11:04,757
(Handy)
- Ähm... Entschuldigung.
977
01:11:04,927 --> 01:11:06,008
Ja? Korten?
978
01:11:07,638 --> 01:11:08,845
Ah ja. Mhm.
979
01:11:09,682 --> 01:11:11,594
Ich verstehe, ich bin gleich da.
980
01:11:11,768 --> 01:11:13,304
Ein Notfall, tut mir leid.
981
01:11:13,478 --> 01:11:16,642
Und was ist jetzt los?
Fällt mein Kontrolltermin aus?
982
01:11:16,814 --> 01:11:19,306
Wollen wir das auf dem Weg
kurz besprechen?
983
01:11:19,484 --> 01:11:23,319
Sie haben es ihr nicht erzählt?
- Wir hatten noch keine Gelegenheit.
984
01:11:23,488 --> 01:11:26,856
Dr. Leclerc hat angerufen.
Du wurdest für die OP ausgewählt.
985
01:11:27,033 --> 01:11:29,525
Sie bereiten alles vor.
- Ich will das nicht.
986
01:11:29,702 --> 01:11:34,288
Du hast die Einwilligung unterschrieben.
- Ich hab nichts unterschrieben.
987
01:11:35,082 --> 01:11:36,618
Was ist hier los?
988
01:11:39,003 --> 01:11:43,247
Ich habe die Einwilligung unterschrieben.
Ich dachte, wir haben mehr Zeit.
989
01:11:43,424 --> 01:11:47,259
Ich hätte natürlich mit euch gesprochen.
- Ohne Janas Zustimmung?
990
01:11:47,512 --> 01:11:49,048
(Klingeln)
991
01:11:49,180 --> 01:11:50,842
Es tut mir leid, ich muss los.
992
01:11:50,973 --> 01:11:54,967
Was soll das? Warum machst du das?
993
01:11:55,144 --> 01:11:58,558
Weil ich will, dass du die OP machst.
Dass du lebst.
994
01:11:58,773 --> 01:12:02,107
Ohne mit uns zu reden?
- Ich bestimme über mein Leben!
995
01:12:02,235 --> 01:12:04,693
Du weißt gar nicht,
was richtig für dich ist.
996
01:12:04,862 --> 01:12:06,023
Aber du?
- Ja.
997
01:12:06,197 --> 01:12:10,157
Du weißt, was ich will?
Du entscheidest, ob ich lebe oder sterbe?
998
01:12:10,326 --> 01:12:14,195
Nur weil du es nicht mehr aushältst?
Dir ist doch lieber, ich bin tot.
999
01:12:15,498 --> 01:12:16,705
Jana!
1000
01:12:18,751 --> 01:12:20,663
Was hast du dir dabei gedacht?
1001
01:12:20,837 --> 01:12:21,953
Hm?
1002
01:12:23,089 --> 01:12:25,672
Ich hab gedacht, dass das richtig ist.
1003
01:12:26,509 --> 01:12:29,627
So entfernt sie sich
doch immer weiter von uns.
1004
01:12:39,397 --> 01:12:41,013
Ich hab's verbockt.
1005
01:12:59,250 --> 01:13:00,832
(Wiehern)
1006
01:13:01,002 --> 01:13:03,460
(Jana von draußen) Komm, geh da rein!
1007
01:13:06,340 --> 01:13:08,753
(Wiehern)
1008
01:13:08,926 --> 01:13:10,212
Das gibt's doch nicht.
1009
01:13:10,428 --> 01:13:12,670
Komm schon. Nur einen Schritt.
1010
01:13:17,476 --> 01:13:18,933
(Wiehern)
1011
01:13:20,062 --> 01:13:22,224
Diese Verrückte.
1012
01:13:24,108 --> 01:13:25,690
(Wiehern)
1013
01:13:29,447 --> 01:13:30,654
Was machst du denn da?
1014
01:13:30,865 --> 01:13:32,481
Wonach sieht's denn aus?
1015
01:13:37,371 --> 01:13:39,033
(Jana) Komm schon!
1016
01:13:39,206 --> 01:13:42,825
Nur einen Schritt.
Dann gibt's auch Schokolade.
1017
01:13:47,298 --> 01:13:49,665
Nur einen Schritt.
Jetzt komm schon!
1018
01:13:49,800 --> 01:13:51,917
(Wiehern)
1019
01:13:52,094 --> 01:13:53,585
Hör auf!
- Jana, nicht!
1020
01:13:53,971 --> 01:13:54,927
(Schlag, Wiehern)
1021
01:13:55,056 --> 01:13:56,592
(wiederholte Schläge)
1022
01:13:56,891 --> 01:13:59,008
(lautes Wiehern)
- Jana!
1023
01:14:04,899 --> 01:14:06,231
(stumme Szene)
1024
01:14:06,400 --> 01:14:08,107
(dramatische Musik)
1025
01:14:19,538 --> 01:14:21,780
(Geräte piepen.)
1026
01:14:40,601 --> 01:14:42,467
(Musik klingt langsam aus.)
1027
01:14:46,941 --> 01:14:47,977
Lebst ja noch.
1028
01:14:49,068 --> 01:14:51,606
Sah eine Zeit lang nicht so aus.
1029
01:14:54,323 --> 01:14:56,155
(schwach) Was ist mit Rock?
1030
01:14:57,118 --> 01:14:58,905
Ach, dem geht's gut.
1031
01:15:00,788 --> 01:15:05,749
Hab Stunden gebraucht, um ihn einzufangen.
Mit dir wär's leichter gewesen.
1032
01:15:07,044 --> 01:15:08,080
Jana.
1033
01:15:09,088 --> 01:15:11,455
Warum hast du denn nie was gesagt?
1034
01:15:14,218 --> 01:15:17,006
Weil dann alles vorbei gewesen wäre.
1035
01:15:20,516 --> 01:15:22,553
So lange ich denken kann,
1036
01:15:23,477 --> 01:15:27,471
war ich immer nur das kranke Mädchen,
was alle bemitleiden.
1037
01:15:28,649 --> 01:15:30,436
Außer bei dir.
1038
01:15:32,069 --> 01:15:35,528
Deine Mutter meinte,
ich müsste doch was gemerkt haben.
1039
01:15:36,323 --> 01:15:37,564
Klar.
1040
01:15:38,284 --> 01:15:41,618
Ich hab mich schon manchmal gewundert,
aber...
1041
01:15:41,787 --> 01:15:44,450
vielleicht wollte ich es
auch nicht wahrhaben.
1042
01:15:47,752 --> 01:15:51,166
Aber ich hab wirklich geglaubt,
wir könnten das schaffen.
1043
01:15:53,215 --> 01:15:54,956
Du und Rock.
1044
01:15:56,469 --> 01:15:59,052
Das war absolut außergewöhnlich.
1045
01:16:04,310 --> 01:16:06,723
Was passiert jetzt mit Rock und dem Hof?
1046
01:16:07,021 --> 01:16:08,762
Ach, das ist...
1047
01:16:08,939 --> 01:16:11,101
Nicht so wichtig.
Werd erst mal gesund.
1048
01:16:11,275 --> 01:16:12,766
Paul, bitte.
1049
01:16:15,571 --> 01:16:16,687
Na ja...
1050
01:16:17,740 --> 01:16:21,029
Wenn ich meine Schulden
nicht bezahlen kann,
1051
01:16:21,202 --> 01:16:23,068
dann gehört der Hof der Bank.
1052
01:16:25,790 --> 01:16:26,780
Und Rock auch.
1053
01:16:28,667 --> 01:16:31,410
Wenn die Bank
Rock nicht verkaufen kann, dann...
1054
01:16:31,545 --> 01:16:33,127
Ja, dann...
1055
01:16:42,264 --> 01:16:43,846
(leises Schluchzen)
1056
01:16:50,064 --> 01:16:51,396
Tut mir leid.
1057
01:16:58,697 --> 01:17:00,905
(Sie schluchzt.)
1058
01:17:02,993 --> 01:17:05,030
(sanfte Musik)
1059
01:17:44,201 --> 01:17:45,191
(Mann) Beeilung!
1060
01:17:45,369 --> 01:17:48,578
Ja, wir haben hier
einen 18-jährigen Mann mit...
1061
01:17:48,747 --> 01:17:49,737
(lautes Piepen)
1062
01:17:51,458 --> 01:17:54,292
Entschuldigung?
Sie können nicht mitkommen.
1063
01:17:55,421 --> 01:17:56,411
Samy?
1064
01:17:59,675 --> 01:18:02,509
(Musik: "Sleeping Witch Mountain"
von Great Danes)
1065
01:18:02,636 --> 01:18:08,348
♪ Sleeping witch on highest night
1066
01:18:12,354 --> 01:18:17,440
♪ Slip away to the rocky side
1067
01:18:22,031 --> 01:18:26,822
♪ Oh mountain tell my friends
1068
01:18:29,997 --> 01:18:32,080
(stumme Szenen)
1069
01:18:32,208 --> 01:18:37,249
♪ Where I go when the daylight ends
1070
01:18:40,549 --> 01:18:45,294
♪ Oh you were the wine to me
1071
01:18:49,808 --> 01:18:55,475
♪ So part of the sun in me
1072
01:19:01,237 --> 01:19:05,481
♪ It's so lonely here, it's so quiet
1073
01:19:06,533 --> 01:19:11,949
♪ I still see you in the snow
1074
01:19:12,122 --> 01:19:17,288
♪ There's a spaceship at your window
1075
01:19:17,461 --> 01:19:23,048
♪ And it's frozen in the moment
1076
01:19:33,686 --> 01:19:35,678
(Er schnieft.)
1077
01:19:37,064 --> 01:19:40,273
Ich hab mir den Moment
tausendmal vorgestellt,
1078
01:19:40,442 --> 01:19:42,149
aber es...
1079
01:19:42,319 --> 01:19:45,653
Es ist gar nicht so, wie ich dachte.
1080
01:20:01,130 --> 01:20:02,917
(Schluchzen)
1081
01:20:03,173 --> 01:20:05,165
(sphärische Musik)
1082
01:20:49,803 --> 01:20:52,386
(Samy) Jana,
ich will mit dir zusammen sein.
1083
01:20:52,556 --> 01:20:53,797
Für immer.
1084
01:20:59,313 --> 01:21:01,179
(Wiehern)
1085
01:21:02,399 --> 01:21:06,143
(Jana) Da ist dieses verrückte Pferd,
mit einem gesunden Herzen,
1086
01:21:06,320 --> 01:21:07,936
das nur für mich schlägt.
1087
01:21:10,407 --> 01:21:13,946
(Paul) Wenn man was so gut kann,
und man tut es nicht, aus Angst...
1088
01:21:14,119 --> 01:21:16,736
(Samy) Jana,
jeder kann irgendwann sterben.
1089
01:21:16,914 --> 01:21:19,452
(Paul) Das verzeiht man sich nie.
1090
01:21:24,838 --> 01:21:27,922
(Samy) Du bist der mutigste Mensch,
den ich kenne.
1091
01:22:11,677 --> 01:22:13,464
Hey, Großer.
1092
01:22:16,890 --> 01:22:18,722
Ich weiß, du bist sauer auf mich.
1093
01:22:26,066 --> 01:22:27,898
Ich brauch deine Hilfe.
1094
01:22:32,614 --> 01:22:34,401
Hilfst du mir?
1095
01:22:37,661 --> 01:22:38,822
Hm?
1096
01:22:40,914 --> 01:22:42,325
Bitte.
1097
01:22:56,638 --> 01:22:58,004
Hey.
1098
01:23:05,522 --> 01:23:06,933
Tut mir leid.
1099
01:23:34,176 --> 01:23:35,633
Komm, wir müssen los.
1100
01:23:36,261 --> 01:23:37,251
Was?
1101
01:23:38,222 --> 01:23:40,384
Was machst du hier?
- Wir müssen los!
1102
01:23:40,557 --> 01:23:43,721
Wohin?
- Zum Rennen. Rock ist auf dem Hänger.
1103
01:23:43,894 --> 01:23:46,136
Spinnst du? Das ist vorbei.
1104
01:23:46,313 --> 01:23:49,226
Ich fahr dich wieder ins Krankenhaus.
Deine Mutter...
1105
01:23:49,399 --> 01:23:50,480
Ich will es machen.
1106
01:23:50,609 --> 01:23:53,226
Manche Chancen hat man nur ein Mal,
hast du selbst gesagt.
1107
01:23:53,570 --> 01:23:55,653
Vielleicht bringe ich
nie mehr was zu Ende.
1108
01:23:55,781 --> 01:23:58,444
Komm, vergiss es.
Das kommt nicht infrage.
1109
01:23:58,575 --> 01:23:59,816
Jana.
1110
01:24:00,160 --> 01:24:02,277
Jana!
(Wiehern)
1111
01:24:02,454 --> 01:24:03,490
Hör auf damit.
1112
01:24:04,957 --> 01:24:06,823
Jana!
1113
01:24:07,876 --> 01:24:09,788
(Der Motor springt nicht an.)
1114
01:24:11,838 --> 01:24:13,830
Sag mal, spinnst du?
Gib mal her.
1115
01:24:14,007 --> 01:24:16,715
(Schluchzen, Rock wiehert und poltert.)
1116
01:24:20,931 --> 01:24:22,263
Ich weiß.
1117
01:24:23,267 --> 01:24:25,259
Unsere Chancen stehen schlecht.
1118
01:24:28,438 --> 01:24:30,896
Das war bei mir schon immer so.
1119
01:24:32,901 --> 01:24:35,894
Das kann doch nicht
alles umsonst gewesen sein.
1120
01:24:36,321 --> 01:24:37,937
Das mit uns.
1121
01:24:40,742 --> 01:24:42,108
Mit Samy.
1122
01:24:45,497 --> 01:24:48,786
Willst du wirklich zugucken,
wie sie dir alles wegnehmen?
1123
01:24:51,962 --> 01:24:54,170
Wie Rock unters Messer kommt?
1124
01:25:01,305 --> 01:25:02,591
Okay.
1125
01:25:04,141 --> 01:25:06,349
Aber unter einer Bedingung.
1126
01:25:07,853 --> 01:25:10,846
Du tust ein Mal das,
was deine Mutter will.
1127
01:25:11,023 --> 01:25:12,935
Diese Operation.
1128
01:25:13,108 --> 01:25:17,478
Wenn ich das richtig verstanden habe,
ist das deine einzige Chance.
1129
01:25:19,990 --> 01:25:21,197
Jana.
1130
01:25:28,832 --> 01:25:31,245
Joachim? Jana ist weg!
1131
01:25:31,418 --> 01:25:32,829
Abgehauen.
1132
01:25:33,003 --> 01:25:34,460
Ja, beeil dich bitte.
1133
01:25:34,630 --> 01:25:36,542
Ich kann mir denken, wo sie steckt.
1134
01:25:40,761 --> 01:25:44,220
(Sprecher) Meine Damen und Herren,
liebe Rennsportfreunde.
1135
01:25:44,431 --> 01:25:47,139
Ich begrüße Sie
bei strahlendem Sonnenwetter
1136
01:25:47,309 --> 01:25:50,347
hier auf der Galopprennbahn in Köln.
1137
01:25:50,479 --> 01:25:53,768
Einige spannende Rennen warten auf uns,
und Sie wissen ja:
1138
01:25:53,940 --> 01:25:56,102
Im Mittelpunkt, unser Hauptereignis,
1139
01:25:56,276 --> 01:25:59,565
das ist der Rheinland-Cup
für dreijährige Pferde.
1140
01:25:59,738 --> 01:26:03,778
Es geht über eine Distanz
von 3.000 Metern,
1141
01:26:03,950 --> 01:26:08,570
und das Rennen
ist mit 100.000 Euro dotiert.
1142
01:26:08,705 --> 01:26:12,949
Sechs Pferde gehen heute
im Rheinland-Cup an den Start.
1143
01:26:13,126 --> 01:26:16,836
Mit der Startnummer 1
der Favorit Northern Soul
1144
01:26:16,963 --> 01:26:19,046
aus dem Stall von Jürgen Kronweiler,
1145
01:26:19,216 --> 01:26:22,630
Sieger des diesjährigen
Dortmunder Union-Rennens.
1146
01:26:22,803 --> 01:26:25,546
Mit der Nummer 2, Tosca Marin,
1147
01:26:25,722 --> 01:26:28,556
diese Saison
noch nicht ganz vorne mit dabei,
1148
01:26:28,725 --> 01:26:31,217
aber immer für eine Überraschung gut...
1149
01:26:38,652 --> 01:26:40,188
(Sie seufzt.)
1150
01:26:45,033 --> 01:26:47,070
(ruhige Musik)
1151
01:26:51,998 --> 01:26:55,162
Mit der Nummer 6: Rock My Heart.
1152
01:26:55,377 --> 01:27:00,497
Ein exzellent gezogener Dreijähriger,
der heute sein erstes Rennen absolviert.
1153
01:27:00,674 --> 01:27:03,257
Im Sattel
die Amateurreiterin Jana Hilbig,
1154
01:27:03,427 --> 01:27:05,214
ebenfalls in ihrem ersten Rennen.
1155
01:27:05,470 --> 01:27:06,711
Die Frage ist natürlich:
1156
01:27:06,888 --> 01:27:08,004
Können diese beiden,
1157
01:27:08,140 --> 01:27:11,633
bei dieser starken Konkurrenz,
für eine Überraschung sorgen?
1158
01:27:12,018 --> 01:27:14,476
(Musik: "Glitter and Gold"
von Barns Courtney)
1159
01:27:14,646 --> 01:27:18,481
♪ I am flesh and I am bone,
rise up, ting ting, like glitter and gold
1160
01:27:18,692 --> 01:27:20,900
♪ I've got fire in my soul
1161
01:27:21,027 --> 01:27:23,565
♪ Rise up, ting ting, like glitter
1162
01:27:27,534 --> 01:27:30,197
♪ Like glitter and gold
1163
01:27:33,039 --> 01:27:34,780
♪ Like glitter
1164
01:27:34,958 --> 01:27:38,702
♪ Do you walk in the valley of kings?
1165
01:27:38,879 --> 01:27:42,247
(Sprecher)
...Rock My Hearts Trainer Paul Brenner
1166
01:27:42,424 --> 01:27:45,917
hat das Rennen hier in Köln
schon einmal gewonnen.
1167
01:27:46,052 --> 01:27:49,341
Damals saß seine Tochter Sabine
im Sattel...
1168
01:27:50,932 --> 01:27:54,300
♪ In the dark
1169
01:27:54,478 --> 01:27:57,061
♪ The dark, the dark, the dark
1170
01:27:57,189 --> 01:27:59,647
♪ I am flesh and I am bone
1171
01:27:59,816 --> 01:28:02,729
♪ Arise, ting ting, like glitter and gold
1172
01:28:02,861 --> 01:28:05,820
♪ I've got fire in my soul
1173
01:28:05,947 --> 01:28:08,940
♪ Rise up, ting ting, like glitter...
1174
01:28:11,578 --> 01:28:13,991
Behalt den Gaul von Brenner im Auge.
1175
01:28:15,707 --> 01:28:17,869
Okay. Okay, okay.
1176
01:28:19,252 --> 01:28:22,541
Okay.
Ab jetzt bist du auf dich allein gestellt.
1177
01:28:22,756 --> 01:28:24,873
Alles, was du tun musst, ist,
1178
01:28:25,050 --> 01:28:27,542
ihm die Angst nehmen
und dich leicht machen.
1179
01:28:27,761 --> 01:28:28,717
(leise) Okay.
1180
01:28:28,845 --> 01:28:29,961
Du kannst das.
1181
01:28:32,349 --> 01:28:33,385
Also.
1182
01:28:33,600 --> 01:28:34,761
Hals und Beinbruch.
1183
01:28:39,648 --> 01:28:42,231
♪ The dark, the dark, the dark
1184
01:28:42,359 --> 01:28:47,479
♪ I am flesh and I am bone,
arise, ting ting, like glitter and gold
1185
01:28:47,697 --> 01:28:51,782
♪ I've got fire in my soul,
rise up, ting ting, like glitter...
1186
01:28:51,952 --> 01:28:53,784
Vielleicht da vorne?
- Was, wo?
1187
01:28:53,912 --> 01:28:59,408
♪ I am flesh and I am bone,
arise, ting ting, like glitter and gold
1188
01:28:59,584 --> 01:29:05,330
♪ I've got fire in my soul,
rise up, ting ting, like glitter...
1189
01:29:05,507 --> 01:29:07,794
Jetzt gilt's. Komm, Kleine.
1190
01:29:08,009 --> 01:29:09,875
(Pferde wiehern.)
1191
01:29:11,429 --> 01:29:12,795
Einrücken!
1192
01:29:14,391 --> 01:29:15,427
Einrücken.
1193
01:29:28,905 --> 01:29:29,861
Einrücken!
1194
01:29:31,491 --> 01:29:33,653
Da. Da!
- Wo?
1195
01:29:33,910 --> 01:29:35,651
Da ist sie!
- 'tschuldigung.
1196
01:29:36,329 --> 01:29:37,911
'tschuldigung.
1197
01:29:38,081 --> 01:29:39,288
Oh Gott, Jana!
1198
01:29:39,749 --> 01:29:42,662
Das geht nicht, Joachim.
- Jetzt beruhig dich.
1199
01:29:42,878 --> 01:29:44,540
Das erlaube ich nicht.
- Jetzt...
1200
01:29:47,591 --> 01:29:49,127
(Stimmengewirr)
1201
01:29:49,259 --> 01:29:53,128
(Mann) Jetzt mach hin mit der Sechs.
Peter, führ ihn.
1202
01:29:53,847 --> 01:29:55,429
(Jana) Stopp. Stopp!
1203
01:29:59,519 --> 01:30:00,851
(Mann) Schluss!
- Halt.
1204
01:30:04,190 --> 01:30:07,683
(Mann) Was macht ihr denn da?
- Weg bleiben. Sch.
1205
01:30:07,944 --> 01:30:11,813
Wenn er nicht sofort in die Box geht,
dann läuft er nicht mit.
1206
01:30:15,118 --> 01:30:18,452
(Mann) Die kriegen die Sechs nicht rein.
1207
01:30:20,248 --> 01:30:22,740
Mann, rein jetzt!
1208
01:30:23,668 --> 01:30:26,035
Es ist alles in Ordnung, ich bin bei dir.
1209
01:30:26,212 --> 01:30:27,623
Es ist alles gut, komm.
1210
01:30:27,964 --> 01:30:30,047
Sch. Es ist alles gut.
1211
01:30:30,216 --> 01:30:31,252
(sanfte Musik)
1212
01:30:31,426 --> 01:30:33,884
Komm, du willst doch auch rennen, oder?
1213
01:30:34,012 --> 01:30:35,628
Jetzt komm. Sch.
1214
01:30:38,683 --> 01:30:39,594
Komm.
1215
01:30:42,020 --> 01:30:43,511
Ganz ruhig.
1216
01:30:43,980 --> 01:30:46,597
Sch. Komm.
1217
01:30:46,816 --> 01:30:49,229
Ja, so ist es gut, jetzt hast du ihn.
1218
01:30:49,945 --> 01:30:50,901
(Jana) Komm.
1219
01:30:55,075 --> 01:30:57,067
Los, Mädchen. Rauf mit dir. Dalli.
1220
01:30:58,536 --> 01:30:59,617
(Wiehern)
1221
01:31:02,999 --> 01:31:04,410
(Jana) Na komm.
1222
01:31:10,006 --> 01:31:11,167
(Keuchen)
1223
01:31:13,551 --> 01:31:15,133
(Klingel)
1224
01:31:23,019 --> 01:31:25,136
Was macht sie denn da?
1225
01:31:25,480 --> 01:31:29,565
(Sprecher)...gefolgt von Tosca Marin,
Gazebo und Astra Nova.
1226
01:31:29,693 --> 01:31:31,605
(Keuchen)
1227
01:31:36,950 --> 01:31:40,819
Weit dahinter Rock My Heart,
die Reiterin scheint Probleme zu haben.
1228
01:31:40,996 --> 01:31:42,237
Lass uns schnell sein.
1229
01:31:44,040 --> 01:31:46,282
(dynamische Musik)
1230
01:31:56,511 --> 01:31:58,594
Ich würde den Schein wieder aufheben.
1231
01:31:58,805 --> 01:32:01,718
Rock My Heart und Jana Hilbig
sind wieder im Rennen.
1232
01:32:01,891 --> 01:32:04,554
Aber diesen Abstand
können sie nicht aufholen.
1233
01:32:10,066 --> 01:32:14,276
Weiterhin Northern Soul an der Spitze...
1234
01:32:29,210 --> 01:32:32,419
Eingangs der Gegengeraden
Northern Soul vor El Cordobes,
1235
01:32:32,547 --> 01:32:36,666
dahinter Tosca Marin vor Astra Nova,
gefolgt von Gazebo.
1236
01:32:38,511 --> 01:32:43,927
Immer noch weit dahinter Rock My Heart,
aber er macht ständig Boden gut.
1237
01:32:46,436 --> 01:32:47,768
(Keuchen)
1238
01:32:49,856 --> 01:32:54,021
Das Hauptfeld ist unverändert.
Aber Rock My Heart holt weiter auf.
1239
01:32:56,529 --> 01:32:57,770
Boah, geht der ab!
1240
01:32:58,114 --> 01:32:59,821
Jana!
- Die ist verrückt!
1241
01:33:15,131 --> 01:33:19,171
Rock My Heart zieht an Gazebo vorbei
und liegt gleichauf mit Astra Nova.
1242
01:33:19,302 --> 01:33:21,885
Unglaublich, was dieser Hengst galoppiert!
1243
01:33:28,103 --> 01:33:31,596
Eingangs der Zielgeraden
Rock My Heart hinter Tosca Marin,
1244
01:33:31,940 --> 01:33:33,772
El Cordobes und Northern Soul.
1245
01:33:34,484 --> 01:33:36,646
Woher nimmt er diese Kraft?
1246
01:33:40,990 --> 01:33:45,155
Rock My Heart jetzt an dritter Stelle
hinter El Cordobes und Northern Soul,
1247
01:33:45,286 --> 01:33:47,278
aber da ist doch kein Durchkommen.
1248
01:33:50,875 --> 01:33:53,458
Warte.
1249
01:33:53,586 --> 01:33:54,702
Warte, gleich.
1250
01:33:56,631 --> 01:33:57,997
Warte noch, bleib innen.
1251
01:33:58,133 --> 01:33:59,123
Oh Gott.
1252
01:33:59,259 --> 01:34:00,841
Jetzt!
- Jetzt, lauf!
1253
01:34:02,137 --> 01:34:05,505
Und da tut sich eine Lücke auf.
Jana Hilbig stößt hinein.
1254
01:34:05,682 --> 01:34:09,096
Rock My Heart greift weiter an,
geht an El Cordobes vorbei.
1255
01:34:09,269 --> 01:34:10,680
So ein Stehvermögen!
1256
01:34:12,689 --> 01:34:14,897
Komm! Komm!
1257
01:34:17,110 --> 01:34:17,896
Komm, komm!
1258
01:34:18,278 --> 01:34:19,644
(Jana) Los, lauf!
1259
01:34:19,821 --> 01:34:23,440
Die letzten 100 Meter,
Northern Soul und El Cordobes gleichauf,
1260
01:34:23,616 --> 01:34:27,405
aber nur ganz knapp vor Rock My Heart,
er kämpft, der Außenseiter.
1261
01:34:27,537 --> 01:34:29,745
Nun reite doch zu!
1262
01:34:31,332 --> 01:34:32,743
Komm!
1263
01:34:32,959 --> 01:34:34,575
(Paul) Komm!
1264
01:34:34,711 --> 01:34:36,919
(Stimmen verhallen.)
1265
01:34:46,723 --> 01:34:50,137
(lauter Jubel)
1266
01:34:51,936 --> 01:34:53,097
Jessas! Scheiße!
1267
01:34:53,229 --> 01:34:55,846
Rock My Heart gewinnt!
1268
01:34:56,441 --> 01:34:58,398
(stumme Szenen)
1269
01:34:58,526 --> 01:35:00,392
(elegische Musik)
1270
01:35:10,038 --> 01:35:12,405
Ja, liebe Rennfreunde.
Erst mal durchatmen.
1271
01:35:12,540 --> 01:35:14,748
(lauter Jubel)
1272
01:35:14,959 --> 01:35:16,120
Was für ein Rennen!
1273
01:35:16,294 --> 01:35:18,661
Meine Tochter!
1274
01:35:18,880 --> 01:35:23,500
Welch ein Comeback
für den Trainer Paul Brenner.
1275
01:35:23,635 --> 01:35:25,376
Was ist mit ihr?
1276
01:35:26,512 --> 01:35:28,253
(schwere Musik)
1277
01:35:39,234 --> 01:35:40,350
Jana!
1278
01:35:43,780 --> 01:35:45,897
(schwach) Wir haben's geschafft.
1279
01:35:46,157 --> 01:35:47,193
Ja.
1280
01:35:47,617 --> 01:35:49,199
Wir haben's geschafft.
1281
01:36:02,632 --> 01:36:03,839
Jana!
1282
01:36:04,050 --> 01:36:05,257
(Wiehern)
1283
01:36:30,827 --> 01:36:35,447
Okay, Jana, jetzt geht es los.
Du bekommst deine Anästhesie.
1284
01:36:35,623 --> 01:36:37,831
Zähle langsam von zehn runter.
1285
01:36:38,001 --> 01:36:38,991
(leise) Zehn...
1286
01:36:39,294 --> 01:36:41,286
(Französisch)
1287
01:37:00,481 --> 01:37:03,144
(Sie keucht.)
1288
01:37:16,205 --> 01:37:18,492
Na, wie fühlst du dich?
1289
01:37:19,375 --> 01:37:20,491
Hm?
1290
01:37:21,669 --> 01:37:22,659
Ist gut.
1291
01:37:23,171 --> 01:37:24,787
Ist alles gut.
1292
01:37:25,590 --> 01:37:27,422
Du hast es geschafft.
1293
01:37:32,472 --> 01:37:34,634
(Schluchzen)
1294
01:37:57,372 --> 01:38:00,240
Der Sehnenschaden verheilt gut,
sagt der Doc.
1295
01:38:00,416 --> 01:38:03,124
Aber er frisst kaum was,
steht den ganzen Tag nur rum.
1296
01:38:03,669 --> 01:38:06,787
Beißt nicht, tritt nicht.
Der Gaul ist nicht mehr der Alte.
1297
01:38:08,800 --> 01:38:10,462
(Handy)
1298
01:38:13,346 --> 01:38:14,507
Brenner.
1299
01:38:17,225 --> 01:38:18,636
Frau Hilbig.
1300
01:38:19,435 --> 01:38:20,425
Ja.
1301
01:38:20,603 --> 01:38:22,310
Wie geht's ihr denn?
1302
01:38:26,609 --> 01:38:28,851
Oh. Verstehe.
1303
01:38:29,987 --> 01:38:31,774
Ja, das ist, ähm...
1304
01:38:35,201 --> 01:38:37,033
Sie melden sich, ja?
1305
01:39:07,066 --> 01:39:08,147
Jana?
1306
01:39:11,154 --> 01:39:12,690
Jana.
1307
01:39:15,366 --> 01:39:16,573
Paul?
1308
01:39:16,742 --> 01:39:19,200
Nicht erschrecken, es ist alles okay.
1309
01:39:20,079 --> 01:39:21,695
Was machst du hier?
1310
01:39:24,125 --> 01:39:27,243
Ich will denselben Fehler
nicht zweimal machen.
1311
01:39:28,713 --> 01:39:30,500
Was meinst du?
1312
01:39:32,383 --> 01:39:33,874
Weißt du...
1313
01:39:34,051 --> 01:39:37,840
Als Karin, also meine Frau...
- Die von dem Foto?
1314
01:39:38,014 --> 01:39:39,425
Ja.
1315
01:39:39,599 --> 01:39:42,512
Als die damals noch mal kurz
ins Krankenhaus kam,
1316
01:39:42,643 --> 01:39:45,135
da sollte sie sich einfach nur erholen.
1317
01:39:45,313 --> 01:39:46,645
Wegen der Chemo.
1318
01:39:47,940 --> 01:39:50,057
Es war ein Renn-Wochenende und...
1319
01:39:51,068 --> 01:39:54,857
Sabine wollte bei ihrer Mutter bleiben
im Krankenhaus.
1320
01:39:56,073 --> 01:39:59,783
Aber ich hab sie überredet,
mitzukommen und das Rennen zu reiten.
1321
01:40:02,205 --> 01:40:04,367
Ein paar Stunden später war Karin tot.
1322
01:40:07,710 --> 01:40:10,202
Ich hab sie alleine sterben lassen.
1323
01:40:12,381 --> 01:40:14,748
Und das passiert mir nicht noch mal.
1324
01:40:14,926 --> 01:40:16,007
Was?
1325
01:40:16,177 --> 01:40:19,386
Nicht da zu sein,
wenn jemand mich braucht.
1326
01:40:21,307 --> 01:40:22,297
Also komm.
1327
01:40:23,309 --> 01:40:24,345
(Geräte piepen.)
1328
01:40:25,061 --> 01:40:26,051
Aber...
1329
01:40:27,605 --> 01:40:30,268
Paul, das kannst du nicht machen.
- Jana.
1330
01:40:30,441 --> 01:40:33,775
Du hast bei der Operation
alles auf eine Karte gesetzt.
1331
01:40:35,154 --> 01:40:37,692
Und... du hast gewonnen.
1332
01:40:41,369 --> 01:40:44,157
Und jetzt willst du
den Gewinn nicht abholen?
1333
01:40:44,330 --> 01:40:45,366
Komm.
1334
01:40:48,000 --> 01:40:48,990
So.
1335
01:40:50,419 --> 01:40:52,206
Aber...
- Komm.
1336
01:40:59,387 --> 01:41:00,628
(Schnauben)
1337
01:41:10,439 --> 01:41:11,520
Rock.
1338
01:41:18,281 --> 01:41:19,613
Hey.
1339
01:41:36,173 --> 01:41:39,962
Du hast mir das Leben gerettet,
weißt du das eigentlich?
1340
01:41:41,679 --> 01:41:43,511
Du musst gut auf ihn aufpassen.
1341
01:41:44,056 --> 01:41:45,888
Er ist jetzt dein Pferd.
1342
01:41:48,644 --> 01:41:51,512
Mein Pferd?
- Er braucht mich nicht.
1343
01:41:52,815 --> 01:41:54,647
Aber er braucht dich.
1344
01:41:56,944 --> 01:41:59,106
Und vor allem brauchst du ihn.
1345
01:42:02,074 --> 01:42:04,066
Hilfst du mir?
1346
01:42:05,786 --> 01:42:08,529
(Jana) Eins, zwei, drei.
1347
01:42:08,664 --> 01:42:10,155
(sanfte Musik)
1348
01:42:16,964 --> 01:42:18,455
Danke, Paul.
1349
01:42:19,884 --> 01:42:21,500
Für alles.
1350
01:42:24,055 --> 01:42:26,012
Nicht der Rede wert.
1351
01:42:26,182 --> 01:42:27,718
So, los.
1352
01:42:28,434 --> 01:42:30,426
Und jetzt ab mit euch.
1353
01:42:31,604 --> 01:42:34,142
(Musik: "Need The Sun To Break"
von James Bay)
1354
01:42:34,315 --> 01:42:35,772
♪ Back of the room
1355
01:42:36,651 --> 01:42:41,771
♪ How come my friends already know you?
1356
01:42:44,575 --> 01:42:48,410
♪ I feel like a kid
1357
01:42:49,413 --> 01:42:53,908
♪ Too shy to speak up so I keep it hid
1358
01:42:57,338 --> 01:43:00,922
♪ Oh butterflies
1359
01:43:01,884 --> 01:43:06,845
♪ You steal my sleep each night
1360
01:43:09,725 --> 01:43:15,517
♪ I need the sun to break,
you've woken up my heart I'm shaking
1361
01:43:15,690 --> 01:43:19,479
♪ All my luck could change
1362
01:43:22,446 --> 01:43:27,658
♪ Been in the dark for weeks
and I've realized you're all I need
1363
01:43:27,827 --> 01:43:32,117
♪ I hope that I'm not too late
1364
01:43:33,624 --> 01:43:38,369
♪ I hope I'm not too late
1365
01:43:45,636 --> 01:43:48,049
(Die Musik geht weiter.)
1366
01:44:00,234 --> 01:44:05,946
♪ I need the sun to break,
you've woken up my heart I'm shaking
1367
01:44:06,115 --> 01:44:10,655
♪ All my luck could change
1368
01:44:13,122 --> 01:44:17,958
♪ Been in the dark for weeks
and I've realized you're all I need
1369
01:44:18,127 --> 01:44:22,417
♪ I hope that I'm not too late
1370
01:44:24,091 --> 01:44:29,052
♪ And I hope I'm not too late
1371
01:44:29,930 --> 01:44:35,551
♪ Oh now yes I hope I'm not too late
1372
01:44:40,608 --> 01:44:42,975
(unhörbar)
1373
01:44:46,071 --> 01:44:48,063
Das wurde gerade abgegeben für Sie.
1374
01:44:48,240 --> 01:44:49,856
Von wem?
- Keine Ahnung.
1375
01:45:02,588 --> 01:45:03,954
(Hupen)
1376
01:45:07,551 --> 01:45:08,837
(Autotür)
1377
01:45:17,853 --> 01:45:19,890
(Musik: "Skin" von Rag'n'Bone Man)
1378
01:45:20,064 --> 01:45:22,852
♪ When I heard that sound,
when the walls came down
1379
01:45:23,025 --> 01:45:25,392
♪ I was thinking about you
1380
01:45:26,403 --> 01:45:28,645
♪ About you
1381
01:45:28,823 --> 01:45:31,440
♪ When my skin grows old
1382
01:45:31,617 --> 01:45:33,950
♪ When my breath runs cold
1383
01:45:34,119 --> 01:45:36,281
♪ I'll be thinking about you
1384
01:45:37,623 --> 01:45:38,989
♪ About you
1385
01:45:39,166 --> 01:45:41,783
♪ Seconds from my heart
1386
01:45:41,961 --> 01:45:44,669
♪ A bullet from the dark
1387
01:45:44,839 --> 01:45:47,377
♪ Helpless, I surrender
1388
01:45:47,550 --> 01:45:50,293
♪ Shackled by your love
1389
01:45:50,469 --> 01:45:53,007
♪ Holding me like this
1390
01:45:53,180 --> 01:45:55,923
♪ With poison on your lips
1391
01:45:56,100 --> 01:45:58,558
♪ Only when it's over
1392
01:45:58,727 --> 01:46:02,516
♪ The silence hits so hard
1393
01:46:02,690 --> 01:46:07,230
♪ 'Cause it was almost love,
it was almost love
1394
01:46:08,404 --> 01:46:13,570
♪ It was almost love, it was almost love
1395
01:46:13,742 --> 01:46:16,530
♪ When I heard that sound
1396
01:46:16,704 --> 01:46:18,912
♪ When the walls came down
1397
01:46:19,081 --> 01:46:21,243
♪ I was thinking about you
1398
01:46:22,585 --> 01:46:23,917
♪ About you
1399
01:46:25,045 --> 01:46:27,753
♪ When my skin grows old
1400
01:46:27,923 --> 01:46:30,131
♪ When my breath runs cold
1401
01:46:30,301 --> 01:46:32,588
♪ I'll be thinking about you
1402
01:46:33,804 --> 01:46:35,511
♪ About you
1403
01:46:36,599 --> 01:46:39,307
♪ When I run out of air to breathe
1404
01:46:39,476 --> 01:46:41,559
♪ It's your ghost I see
1405
01:46:41,729 --> 01:46:43,971
♪ I'll be thinking about you
1406
01:46:45,232 --> 01:46:46,973
♪ About you
1407
01:46:47,860 --> 01:46:51,854
♪ It was almost love, it was almost
1408
01:46:52,031 --> 01:46:54,648
♪ We bleed ourselves in vain
1409
01:46:54,825 --> 01:46:57,738
♪ How tragic is this game?
1410
01:46:57,912 --> 01:47:01,371
♪ Turn around, I'm holding on to someone
1411
01:47:01,540 --> 01:47:03,406
♪ But the love is gone
1412
01:47:03,584 --> 01:47:09,046
♪ Carrying the load,
with wings that feel like stone
1413
01:47:09,214 --> 01:47:12,628
♪ Knowing that we nearly fell so far
1414
01:47:12,801 --> 01:47:14,884
♪ Now it's hard to tell
1415
01:47:16,055 --> 01:47:17,967
♪ Yeah we came so close
1416
01:47:18,140 --> 01:47:20,473
♪ It was almost love
1417
01:47:21,644 --> 01:47:26,764
♪ It was almost love, it was almost love
1418
01:47:26,941 --> 01:47:29,649
♪ When I heard that sound
1419
01:47:29,818 --> 01:47:32,060
♪ When the walls came down
1420
01:47:32,237 --> 01:47:34,399
♪ I was thinking about you
1421
01:47:35,783 --> 01:47:37,445
♪ About you
1422
01:47:38,243 --> 01:47:40,906
♪ When my skin grows old
1423
01:47:41,080 --> 01:47:43,322
♪ When my breath runs cold
1424
01:47:43,499 --> 01:47:46,037
♪ I'll be thinking about you
1425
01:47:47,044 --> 01:47:49,457
♪ About you
1426
01:47:49,630 --> 01:47:52,168
♪ When I run out of air to breathe
1427
01:47:52,341 --> 01:47:54,708
♪ It's your ghost I see
1428
01:47:54,885 --> 01:47:58,094
♪ I'll be thinking about you
1429
01:47:58,263 --> 01:48:00,505
♪ About you
1430
01:48:02,434 --> 01:48:05,927
♪ While I reached out for your hand
1431
01:48:07,982 --> 01:48:11,851
♪ When the walls were caving in
1432
01:48:13,696 --> 01:48:17,656
♪ When I see you on the other side
1433
01:48:17,825 --> 01:48:23,037
♪ We can try all over again
1434
01:48:23,205 --> 01:48:25,948
♪ When I heard that sound
1435
01:48:26,125 --> 01:48:28,287
♪ When the walls came down
1436
01:48:28,460 --> 01:48:30,952
♪ I was thinking about you
1437
01:48:32,131 --> 01:48:33,667
♪ About you
1438
01:48:34,508 --> 01:48:37,216
♪ When my skin grows old
1439
01:48:37,386 --> 01:48:39,673
♪ When my breath runs cold
1440
01:48:39,847 --> 01:48:42,260
♪ I'll be thinking about you
1441
01:48:43,308 --> 01:48:45,220
♪ About you
1442
01:48:45,978 --> 01:48:48,641
♪ When I run out of air to breathe
1443
01:48:48,814 --> 01:48:50,851
♪ It's your ghost I see
1444
01:48:51,025 --> 01:48:53,392
♪ I'll be thinking about you
1445
01:48:54,486 --> 01:48:56,022
♪ About you
1446
01:48:57,156 --> 01:49:02,743
♪ 'Cause it was almost love,
it was almost love
1447
01:49:02,911 --> 01:49:07,656
♪ It was almost love, it was almost love
99626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.