All language subtitles for Rock.My.Heart.Mein.wildes.Herz.2017.GERMAN.1080p.BluRay.x264-UNiVERSUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,266 --> 00:00:18,098 (leises Schnauben) 2 00:00:36,578 --> 00:00:38,365 (Schnauben) 3 00:00:59,142 --> 00:01:01,259 (Mann) Da. Da vorne. Da ist sie. 4 00:01:02,813 --> 00:01:04,725 (Wiehern) 5 00:01:04,898 --> 00:01:08,437 (Frau) Hey! Stehen bleiben. (Mann) Verdammt, bleib stehen! 6 00:01:08,610 --> 00:01:10,397 (Wiehern) 7 00:01:15,450 --> 00:01:17,442 (schnelles Piepen) 8 00:01:21,748 --> 00:01:23,660 (Das Piepen wird langsamer.) 9 00:01:23,834 --> 00:01:25,120 (Notarzt) Komm schon. 10 00:01:25,335 --> 00:01:27,827 (anhaltender Piepton) 11 00:01:40,726 --> 00:01:43,844 (gleichmäßiges Piepen) 12 00:01:44,021 --> 00:01:48,231 (Mann) Fahren ohne Führerschein, auf 'nem entwendeten Roller, ohne Helm. 13 00:01:48,442 --> 00:01:50,479 Und Fahrerflucht. - Fahren ohne Helm? 14 00:01:50,652 --> 00:01:53,019 Wir haben andere Sorgen. Ich will zu meiner Tochter. 15 00:01:53,155 --> 00:01:55,192 Habe ich falsch geparkt? 16 00:01:55,365 --> 00:02:00,030 Es gibt noch Straftatbestände zu klären. - Nicht jetzt. Ihr Zustand ist kritisch. 17 00:02:00,162 --> 00:02:02,745 So krank ist die nicht, so schnell wie die war. 18 00:02:02,914 --> 00:02:06,032 Sie sind auch Arzt? Da kann ich ja jetzt nach Hause gehen. 19 00:02:06,209 --> 00:02:09,873 Und Sie kümmern sich um das Mädchen, das gerade fast gestorben wäre. 20 00:02:11,006 --> 00:02:13,464 Kommen Sie. Sie können zu Ihrer Tochter. 21 00:02:18,013 --> 00:02:19,504 (Mutter) Jana. 22 00:02:19,681 --> 00:02:20,762 Mäuschen. 23 00:02:22,517 --> 00:02:25,510 Was machst du denn wieder für Sachen? (Arzt) Tja. 24 00:02:25,687 --> 00:02:28,896 Pitschnass im kalten Fahrtwind, die Polizei im Nacken. 25 00:02:29,024 --> 00:02:33,018 Dazu ein bisschen Alkohol. Da bleibt einem schon mal das Herz stehen. 26 00:02:34,696 --> 00:02:36,779 Wir haben ein Kooperationsproblem. 27 00:02:42,162 --> 00:02:44,495 (schnelle Musik) 28 00:03:13,026 --> 00:03:14,267 Paule. 29 00:03:16,822 --> 00:03:17,903 Guck mal. 30 00:03:18,240 --> 00:03:22,860 Das ist Karneval Rouge. Der läuft nächste Woche in Baden-Baden. 31 00:03:22,994 --> 00:03:24,781 Der galoppiert nicht flüssig. 32 00:03:26,206 --> 00:03:28,698 (Berlinerisch) Der Herr ist wohl Experte? 33 00:03:28,875 --> 00:03:31,743 Was macht denn dein Wunderpferd? - Hör bloß uff. 34 00:03:32,421 --> 00:03:36,381 (Berlinerisch) Zwei Monate Bodenarbeit. Allet probiert. 35 00:03:36,550 --> 00:03:39,668 Treiben, müde machen, Räume verengen. 36 00:03:39,845 --> 00:03:41,757 Allet völlig zwecklos. 37 00:03:41,930 --> 00:03:45,674 Ständig haut er vom Hof ab. Frisst mir die Haare vom Kopf. 38 00:03:45,851 --> 00:03:47,137 Sieht man. (Er lacht.) 39 00:03:48,228 --> 00:03:49,969 Und wat machste jetzt? 40 00:03:50,856 --> 00:03:54,475 Wenn ich nicht schnell 80.000 auftreibe, gehört der Hof der Bank. 41 00:03:55,318 --> 00:03:58,356 Und rate mal, wer neuerdings meinen Kredit verwaltet. 42 00:03:58,530 --> 00:03:59,520 Keine Ahnung. 43 00:04:00,949 --> 00:04:02,030 Sabine. 44 00:04:02,617 --> 00:04:04,028 Sabine? 45 00:04:05,036 --> 00:04:08,575 Oh Mann, Paul. Sogar der Zufall hat's auf dich abgesehen. 46 00:04:09,666 --> 00:04:12,955 Wenn ich ihn nur bis zum Rheinland-Cup fit kriegen könnte. 47 00:04:13,128 --> 00:04:17,213 Ich brauch einfach etwas mehr Zeit. - Was du brauchst, ist ein Wunder. 48 00:04:17,382 --> 00:04:21,171 Du kannst einen echt aufbauen. - Von wegen, der läuft nicht flüssig. 49 00:04:21,303 --> 00:04:23,966 Der geht ab wie ein Zäpfchen. - Du auch. 50 00:04:24,097 --> 00:04:26,840 Jana hat eine angeborene Herzfehlbildung. 51 00:04:27,058 --> 00:04:29,801 Wir haben sie mit acht Jahren zuletzt operiert, 52 00:04:29,978 --> 00:04:34,268 aber mit der Pubertät hat sich ihr Zustand leider wieder verschlechtert. 53 00:04:34,483 --> 00:04:39,023 Es gibt Herzrhythmusstörungen, passagere Kreislaufinstabilität. 54 00:04:39,196 --> 00:04:43,315 Das bedeutet Bewegung nur sehr maßvoll, und wenn, 55 00:04:43,533 --> 00:04:48,198 dann mit niedrigem Puls, im ersten Gang, aber unsere Jana gibt gern Vollgas. 56 00:04:49,831 --> 00:04:52,369 Fast, als gäb's kein Morgen. - Was will der? 57 00:04:52,542 --> 00:04:57,662 Dr. Leclerc sucht nach Patienten für ein neues Verfahren in der Herzchirurgie. 58 00:04:57,798 --> 00:05:01,462 Du würdest dafür infrage kommen. - Ich will aber keine OP mehr. 59 00:05:01,676 --> 00:05:03,167 Hör doch erst mal zu. 60 00:05:03,303 --> 00:05:06,387 Ich lasse mich nicht noch mal aufschneiden. 61 00:05:06,556 --> 00:05:08,923 Jana, hör dir das doch bitte erst mal an. 62 00:05:09,100 --> 00:05:10,682 Ich hab gesagt, nein! - Doch. 63 00:05:11,394 --> 00:05:14,603 Hey! - Was machst du denn da jetzt? 64 00:05:14,815 --> 00:05:16,351 Was machst du denn da? 65 00:05:16,525 --> 00:05:20,269 Vielleicht lassen wir Jana einen Moment mit ihren Eltern alleine. 66 00:05:21,780 --> 00:05:24,944 (Mutter) Vorsicht. Vorsichtig! - Was wird denn das? 67 00:05:25,075 --> 00:05:28,409 Hey, du kannst nicht einfach gehen. Kapier das doch! 68 00:05:28,578 --> 00:05:30,570 Trink erst mal was. - Was soll das? 69 00:05:30,789 --> 00:05:34,408 Sie soll viel trinken! - Das ist gestört! Du bist fast gestorben. 70 00:05:34,626 --> 00:05:39,121 Kannst du mir das erklären? - Du musst eh zur Beobachtung bleiben. 71 00:05:39,297 --> 00:05:41,539 Was machst du jetzt? Jana? 72 00:05:42,592 --> 00:05:43,878 Was gibt's denn? 73 00:05:44,010 --> 00:05:46,297 Der Besuch würde gerne gehen. 74 00:05:48,557 --> 00:05:51,300 (Musik) 75 00:06:14,207 --> 00:06:15,448 (Frau) Wasser? 76 00:06:15,667 --> 00:06:16,874 Nee. 77 00:06:21,506 --> 00:06:23,668 Lange nicht gesehen. - Ja. 78 00:06:24,843 --> 00:06:27,961 Ja, aber... telefoniert haben wir ja. 79 00:06:28,138 --> 00:06:29,595 Zwei, drei Mal. - Mhm. 80 00:06:31,850 --> 00:06:33,557 Wieso bist du eigentlich hier? 81 00:06:33,727 --> 00:06:36,344 Ich dachte, du wärst in... - Stuttgart. 82 00:06:37,856 --> 00:06:39,017 Ich wurde versetzt. 83 00:06:40,066 --> 00:06:41,602 Hierher? 84 00:06:41,776 --> 00:06:44,519 Damals konntest du gar nicht weit genug weg sein. 85 00:06:44,696 --> 00:06:46,608 Konnte ich mir nicht aussuchen. 86 00:06:48,909 --> 00:06:53,700 Trennen wir Privates von Beruflichem. Du hast zwei Jahre keinen Cent getilgt. 87 00:06:53,914 --> 00:06:57,533 Zudem gibt es kaum Kontobewegungen. Wovon lebst du eigentlich? 88 00:06:59,711 --> 00:07:03,250 Kleine Durststrecke. Aber ich trainiere einen Dreijährigen. 89 00:07:03,381 --> 00:07:06,715 Wenn ich den erst mal fit habe, der räumt alles ab. 90 00:07:06,885 --> 00:07:10,299 Und dann zahle ich den Kredit auf einen Schlag zurück. 91 00:07:10,472 --> 00:07:11,929 Ist nicht dein Ernst. 92 00:07:12,682 --> 00:07:15,846 Ich brauche einfach noch einen kleinen Aufschub. 93 00:07:17,979 --> 00:07:19,845 Komm, wir sind doch Familie. 94 00:07:20,023 --> 00:07:24,393 Nicht mehr. Deine Familie sind Vierbeiner, die du rumkommandieren kannst. 95 00:07:24,569 --> 00:07:28,062 Leg mir in den nächsten vier Wochen einen konkreten Plan vor, 96 00:07:28,239 --> 00:07:32,734 wie du deine Schulden zu tilgen gedenkst, sonst wird der Hof zwangsversteigert. 97 00:07:34,537 --> 00:07:38,702 Es ist vorbei, Papa. Je eher du das akzeptierst, desto besser. 98 00:07:47,842 --> 00:07:49,424 (Die Tür fällt zu.) 99 00:07:59,604 --> 00:08:00,720 Na? 100 00:08:02,983 --> 00:08:06,272 Oh Gott, warum wollte ich Idiot bloß Arzt werden? 101 00:08:07,445 --> 00:08:10,984 Ich gehe gleich, dann sind Sie Ihre schlimmste Patientin los. 102 00:08:11,116 --> 00:08:12,197 Hm. 103 00:08:12,367 --> 00:08:14,905 Ja, aber auch meine interessanteste. 104 00:08:16,746 --> 00:08:21,457 Jana, dieses Forschungszentrum in Brüssel. Die haben ganz andere Möglichkeiten. 105 00:08:21,626 --> 00:08:24,039 Das ist der Olymp der Herzchirurgie. 106 00:08:24,212 --> 00:08:25,999 Ich bin aber kein Wanderpokal. 107 00:08:31,344 --> 00:08:33,131 (Er stöhnt.) 108 00:08:36,474 --> 00:08:39,262 Gestern Nacht... im Wald. 109 00:08:40,103 --> 00:08:42,015 Da war da auf einmal ein Pferd. 110 00:08:42,188 --> 00:08:44,521 Hm? Ein Pferd? 111 00:08:45,525 --> 00:08:46,732 Ja. 112 00:08:47,902 --> 00:08:49,814 Ganz nah. 113 00:08:50,655 --> 00:08:53,318 Ich konnte es sogar anfassen. 114 00:08:54,075 --> 00:08:55,941 Vielleicht eine Halluzination. 115 00:08:56,077 --> 00:08:57,943 Das kommt vor bei einem Blackout, 116 00:08:58,121 --> 00:09:03,287 dass es so spontane Verschaltungen im Gehirn gibt. 117 00:09:03,460 --> 00:09:06,294 Dann kommen so alte Bilder hoch. 118 00:09:06,421 --> 00:09:08,162 Erinnerungen. - Das kann sein. 119 00:09:08,339 --> 00:09:12,208 Ich habe früher dieses bekloppte therapeutische Reiten gemacht. 120 00:09:12,385 --> 00:09:13,375 Aber... 121 00:09:13,553 --> 00:09:16,011 Es war irgendwie anders. 122 00:09:17,766 --> 00:09:19,257 So echt. 123 00:09:22,896 --> 00:09:25,183 (leises Schnarchen) 124 00:09:32,238 --> 00:09:33,695 (Wiehern) 125 00:09:34,908 --> 00:09:36,774 Ruhig. 126 00:09:36,993 --> 00:09:39,201 Ruhig. Ganz ruhig. 127 00:09:41,122 --> 00:09:42,454 Sch... 128 00:09:42,582 --> 00:09:44,574 Ja, ganz ruhig. 129 00:09:46,795 --> 00:09:48,832 Was gibst du denn so an? 130 00:09:49,506 --> 00:09:51,088 Ich tu dir doch nichts. 131 00:09:53,843 --> 00:09:55,050 (lautes Wiehern) 132 00:09:58,598 --> 00:09:59,588 (Stöhnen) 133 00:10:09,526 --> 00:10:11,062 Okay. 134 00:10:11,236 --> 00:10:12,818 Die Runde geht an dich. 135 00:10:13,029 --> 00:10:15,237 Aber wir werden schon noch Freunde. 136 00:10:15,824 --> 00:10:17,816 Wirst schon sehen. 137 00:10:28,795 --> 00:10:31,503 (Schwester) Hast du die Betten in der 17 gemacht? 138 00:10:31,673 --> 00:10:33,380 (2. Schwester) Noch nicht. 139 00:10:35,218 --> 00:10:36,880 Samy? 140 00:10:37,053 --> 00:10:40,091 Hey, Jana. - Hallo. Das ist ja eine Überraschung. 141 00:10:40,265 --> 00:10:41,631 Hast du das eingefädelt? 142 00:10:41,850 --> 00:10:45,560 Was? Nein. Samy hat gestern angerufen. Ich habe nichts gemacht. 143 00:10:45,687 --> 00:10:49,021 Samy wollte unbedingt zu dir, als er davon gehört hat. 144 00:10:49,190 --> 00:10:51,648 Ach ja? - Ja. 145 00:10:51,860 --> 00:10:53,192 Wie geht es dir? 146 00:10:54,195 --> 00:10:56,528 Geht schon. - Na ja. 147 00:10:57,991 --> 00:11:00,529 Wozu der Staatsempfang? Noch bin ich nicht tot. 148 00:11:00,702 --> 00:11:02,409 Nee. Also ja, also... 149 00:11:02,579 --> 00:11:05,367 Ich dachte, ich hol dich ab. Ich hab jetzt ein Auto. 150 00:11:05,540 --> 00:11:08,408 Eine nette Idee. - Findet ihr das nicht gefährlich? 151 00:11:09,210 --> 00:11:12,829 Alleine mit so einem Fahranfänger. Nicht, dass da was passiert. 152 00:11:13,006 --> 00:11:14,213 Bin ja auch dabei. 153 00:11:15,592 --> 00:11:18,676 Ich bin noch 17. Begleitetes Fahren ist Vorschrift. 154 00:11:18,887 --> 00:11:22,301 Begleitetes Fahren. Klingt nach Freiheit und Abenteuer. 155 00:11:25,185 --> 00:11:26,471 Können wir dann? 156 00:11:41,618 --> 00:11:45,077 Tut einfach so, als wäre ich nicht dabei. 157 00:11:48,333 --> 00:11:51,576 Was war los? Deine Mama meinte, du hattest einen Herzblock. 158 00:11:51,753 --> 00:11:54,370 Ihr scheint euch ja prächtig zu verstehen. 159 00:11:55,465 --> 00:11:58,754 Hat einer von euch Kopfhörer? Dann könnte ich Musik hören. 160 00:11:58,927 --> 00:12:00,714 Nein, Papa. 161 00:12:00,929 --> 00:12:02,340 (Er räuspert sich.) 162 00:12:02,513 --> 00:12:05,347 Wie war denn dein Termin beim Arzt vom Herzzentrum? 163 00:12:05,516 --> 00:12:08,850 Jetzt fängst du auch noch damit an. Ich hatte keinen Termin. 164 00:12:09,771 --> 00:12:13,606 Samy, hier darf man 70 fahren. Du fährst nicht mal 50. 165 00:12:13,775 --> 00:12:16,813 Ja, Papa, ich weiß. Da ist eine unübersichtliche Kurve. 166 00:12:16,986 --> 00:12:18,943 Das ist vorausschauendes Fahren. 167 00:12:19,739 --> 00:12:23,608 Klugscheißer. Ich bin froh, wenn du endlich 18 bist. 168 00:12:25,119 --> 00:12:27,577 Ich hab gehört, die haben eine neue Methode. 169 00:12:27,747 --> 00:12:30,785 Die können aus deinen Stammzellen Gewebe züchten. 170 00:12:30,959 --> 00:12:32,951 Ts! Was belaberst du mich damit? 171 00:12:33,169 --> 00:12:35,331 Kriegst du Prozente bei denen oder was? 172 00:12:35,505 --> 00:12:38,168 Was? Nein. Ich bewerbe mich da jedenfalls. 173 00:12:38,341 --> 00:12:40,424 Ja, mach doch. - Mach ich auch. 174 00:12:47,475 --> 00:12:49,307 Du hast doch bloß Schiss. 175 00:12:50,144 --> 00:12:51,100 Halt an. 176 00:12:52,939 --> 00:12:55,306 Was? - Anhalten, hab ich gesagt! 177 00:13:00,196 --> 00:13:01,152 Jana... 178 00:13:02,073 --> 00:13:03,564 Scheiße. 179 00:13:03,700 --> 00:13:07,114 Was jetzt? - Na hinterher. Los. 180 00:13:08,538 --> 00:13:09,949 Jana, warte. 181 00:13:12,792 --> 00:13:13,908 Jana. 182 00:13:16,838 --> 00:13:18,500 Jana, jetzt warte doch mal. 183 00:13:18,673 --> 00:13:19,709 Was? 184 00:13:20,633 --> 00:13:22,340 Mann, das war nicht so gemeint. 185 00:13:23,386 --> 00:13:26,254 Ich weiß selber nicht, was richtig oder falsch ist. 186 00:13:26,806 --> 00:13:29,139 Du hast dich nach dem Camp nicht gemeldet. 187 00:13:29,350 --> 00:13:30,761 Mann, Samy. 188 00:13:33,604 --> 00:13:35,391 Das im Camp war ein Ausrutscher. 189 00:13:38,484 --> 00:13:40,441 Ich meine, wir zwei Krüppel... 190 00:13:41,154 --> 00:13:44,113 Was sollen wir schon planen außer unserer Beerdigung? 191 00:13:50,079 --> 00:13:54,198 Jana, jeder kann irgendwann sterben, dafür muss man nicht krank sein. 192 00:13:54,375 --> 00:13:57,413 Aber dir kann's wohl nicht schnell genug gehen. 193 00:14:02,133 --> 00:14:03,965 (ruhige Musik) 194 00:14:04,135 --> 00:14:05,592 (Schnauben) 195 00:14:14,687 --> 00:14:17,145 (Jana keucht.) 196 00:14:23,237 --> 00:14:25,854 (Sie ringt nach Luft.) 197 00:14:34,540 --> 00:14:37,157 (ruhigeres Atmen) 198 00:14:40,505 --> 00:14:42,371 (ruhige Musik) 199 00:15:43,484 --> 00:15:45,476 (Zweige knacken, Vogel fliegt auf.) 200 00:17:51,404 --> 00:17:53,270 (Ein Pferd wiehert.) 201 00:17:57,243 --> 00:17:59,360 (Wiehern) 202 00:18:13,175 --> 00:18:14,165 (Wiehern) 203 00:18:16,554 --> 00:18:18,011 Hey! 204 00:18:18,139 --> 00:18:19,630 (Hufgetrappel) 205 00:18:19,807 --> 00:18:22,299 Bist du wahnsinnig? Raus da! 206 00:18:22,768 --> 00:18:24,304 (Wiehern) 207 00:18:24,478 --> 00:18:26,686 (Die Musik wird dramatischer.) 208 00:18:27,940 --> 00:18:30,557 (Wiehern) 209 00:18:32,903 --> 00:18:34,189 (Wiehern) 210 00:18:42,580 --> 00:18:45,448 (Wiehern, Schnauben) 211 00:18:50,463 --> 00:18:52,375 Hey, ruhig. Sch... 212 00:18:53,924 --> 00:18:55,290 Sch. 213 00:19:09,065 --> 00:19:10,977 (Schnauben) 214 00:19:17,865 --> 00:19:18,901 Hey... 215 00:19:21,160 --> 00:19:23,493 Dich gibt's ja wirklich. 216 00:19:26,791 --> 00:19:29,124 Du warst wirklich im Wald, stimmt's? 217 00:19:32,046 --> 00:19:33,912 Wie heißt das Pferd? 218 00:19:35,466 --> 00:19:36,673 Er... 219 00:19:37,551 --> 00:19:38,837 Er heißt Rock My Heart. 220 00:19:40,471 --> 00:19:42,178 Rock My Heart? 221 00:19:42,973 --> 00:19:44,384 Das ist mir zu lang. 222 00:19:46,769 --> 00:19:48,931 Ich nenn dich Rock, okay? 223 00:19:56,153 --> 00:19:59,271 Fass ihn doch mal am Halfter und führ ihn ein Stück. 224 00:20:00,074 --> 00:20:01,906 Wieso? 225 00:20:03,077 --> 00:20:04,193 Nur so. 226 00:20:04,412 --> 00:20:06,404 Reine Neugier. 227 00:20:08,499 --> 00:20:11,367 Ruhig. Sch... 228 00:20:11,585 --> 00:20:13,451 (Schnauben) 229 00:20:13,671 --> 00:20:14,707 Sch... 230 00:20:15,339 --> 00:20:16,750 Sch. 231 00:20:30,980 --> 00:20:33,063 Das gibt's doch nicht. 232 00:20:34,024 --> 00:20:35,060 (Schnauben) 233 00:20:35,234 --> 00:20:37,066 Sch... 234 00:20:38,070 --> 00:20:40,312 Ich würd gern mal was ausprobieren. 235 00:20:47,329 --> 00:20:48,285 So. 236 00:20:49,290 --> 00:20:51,156 Führ ihn mal hierher. 237 00:20:51,333 --> 00:20:53,950 Komm. Und dann setzt du dich drauf. 238 00:20:56,380 --> 00:20:58,087 Ob das so 'ne gute Idee ist? 239 00:20:58,215 --> 00:21:00,377 Ts! Kann nix passieren. 240 00:21:00,593 --> 00:21:01,800 (Paul) Komm. 241 00:21:01,969 --> 00:21:02,959 Komm. 242 00:21:15,149 --> 00:21:16,230 So, und nun... 243 00:21:16,442 --> 00:21:18,604 Stell dich auf den Heuballen. 244 00:21:25,075 --> 00:21:29,445 Und jetzt ganz vorsichtig mit dem Bauch über seinen Rücken. 245 00:21:31,415 --> 00:21:33,031 So? 246 00:21:34,043 --> 00:21:35,750 (Jana) Ho... 247 00:21:36,420 --> 00:21:39,379 Ho, ruhig, ruhig. 248 00:21:39,924 --> 00:21:44,544 Und jetzt das Bein über den Rücken bringen und sanft hinsetzen. 249 00:21:57,566 --> 00:21:59,182 (leise) Nicht zu fassen. 250 00:21:59,318 --> 00:22:01,230 War ja jetzt nicht so schwierig. 251 00:22:04,114 --> 00:22:07,949 Versuch ihn doch mal 'n bisschen zum Laufen zu kriegen. 252 00:22:10,788 --> 00:22:12,620 (Sie schnalzt.) 253 00:22:15,626 --> 00:22:17,117 Wahnsinn. 254 00:22:24,969 --> 00:22:27,336 (beschwingte Musik) 255 00:22:35,855 --> 00:22:37,312 (Wiehern) 256 00:22:38,274 --> 00:22:40,516 Oh, oh. Hey, hey, hey. 257 00:22:40,734 --> 00:22:42,441 Alles gut. Alles gut, komm. 258 00:22:42,653 --> 00:22:44,770 Nichts passiert. Gleich wieder drauf. 259 00:22:45,531 --> 00:22:47,113 Sind Sie wahnsinnig? 260 00:22:48,242 --> 00:22:51,735 Das ist lebensgefährlich. - Hey, bleib doch mal stehen. 261 00:22:51,912 --> 00:22:55,872 Gibst du immer so schnell auf, wenn du mal auf die Nase fliegst? 262 00:22:57,001 --> 00:22:58,663 Was soll denn das alles? 263 00:22:59,461 --> 00:23:02,295 Ist ein bisschen kompliziert zu erklären. 264 00:23:02,464 --> 00:23:05,923 Ich möchte dir was zeigen. Müssen wir aber mit dem Auto fahren. 265 00:23:06,051 --> 00:23:09,590 (verächtliches Prusten) - Komm, komm. 266 00:23:09,763 --> 00:23:13,177 Guck es dir wenigstens an. Dann kannst du immer noch Nein sagen. 267 00:23:14,810 --> 00:23:16,767 (Musik: "Lion" von Great Danes) 268 00:23:17,730 --> 00:23:24,318 ♪ Well you know that you're running in circles 269 00:23:24,904 --> 00:23:30,992 ♪ And the end is so far from view 270 00:23:31,201 --> 00:23:32,737 (Klingel) 271 00:23:32,912 --> 00:23:35,120 ♪ I was born a human 272 00:23:35,289 --> 00:23:37,952 ♪ Didn't mean I had a choice 273 00:23:38,918 --> 00:23:45,131 ♪ Could have been a lion 274 00:23:45,299 --> 00:23:46,506 ♪ I was born a human... 275 00:23:46,759 --> 00:23:50,969 (Sprecher) Angel Heart liegt an erster Stelle vor Voltcraft und Amarone. 276 00:23:51,138 --> 00:23:55,428 Dahinter ist Traumtänzer. Breite Spitzengruppe, aber Amarone vorne. 277 00:23:55,643 --> 00:23:57,851 Amarone gewinnt vor Angel Heart. 278 00:23:57,978 --> 00:24:00,971 Dritter Voltcraft und Vierter Traumtänzer. 279 00:24:07,947 --> 00:24:09,654 (Mann) Super Ritt! 280 00:24:12,493 --> 00:24:14,405 (Mann) Vorsicht, sie kommen durch. 281 00:24:16,163 --> 00:24:19,201 Cosmo Devine. Die wird immer besser diese Saison. 282 00:24:21,961 --> 00:24:25,671 Letzte Woche nur ganz knapp geschlagen, gegen sehr gute Pferde. 283 00:24:25,839 --> 00:24:28,081 War auch so ein Boden wie heute. 284 00:24:29,009 --> 00:24:31,171 Das ist ganz einfach. 285 00:24:31,345 --> 00:24:35,180 Siegwette heißt, du setzt auf ein bestimmtes Pferd als Sieger. 286 00:24:35,349 --> 00:24:38,763 Platzwette heißt, dein Pferd muss unter den ersten drei sein. 287 00:24:38,936 --> 00:24:43,226 Einlaufwetten sind komplizierter. - Schon okay. Ich setze auf die Frau da. 288 00:24:43,482 --> 00:24:44,723 (Er lacht.) 289 00:24:44,900 --> 00:24:46,141 (Jana) Auf Sieg. 290 00:24:46,276 --> 00:24:48,484 Man tippt auf Pferde, nicht auf Jockeys. 291 00:24:48,654 --> 00:24:50,020 Okay, wie heißt ihr Pferd? 292 00:24:51,115 --> 00:24:54,153 Alaska Queen. Ist ein krasser Außenseiter. 293 00:24:56,870 --> 00:24:58,532 Na gut. 294 00:24:59,456 --> 00:25:01,072 Ich hab dich gewarnt. 295 00:25:03,502 --> 00:25:04,993 (Mann) Tag, Paul. - Hi. 296 00:25:05,129 --> 00:25:07,542 Hi, Paul. - Hallo. 297 00:25:11,135 --> 00:25:13,752 Das war richtig. - Ja, danke. 298 00:25:13,971 --> 00:25:16,008 Hier werden die Jockeys gewogen. 299 00:25:20,227 --> 00:25:24,471 (Mann) Fünftes oder siebtes Rennen. 50 Kilo. Passt. 300 00:25:25,274 --> 00:25:27,857 Sind die alle so klein? - Sie müssen leicht sein. 301 00:25:28,068 --> 00:25:31,027 Am besten maximal 50 Kilo. - Was willst du denn hier? 302 00:25:34,074 --> 00:25:36,862 Ich hab immer noch meine Lizenz, genau wie du. 303 00:25:37,036 --> 00:25:39,619 Aber ich habe auch Pferde, die für mich laufen. 304 00:25:39,830 --> 00:25:41,947 (Lachen) 305 00:25:42,082 --> 00:25:45,871 Arschloch. - Wer war das denn? 306 00:25:46,003 --> 00:25:47,119 Niemand. 307 00:25:47,296 --> 00:25:49,333 So, komm, das Rennen fängt gleich an. 308 00:25:49,506 --> 00:25:51,168 (Sprecher) Noch 800 Meter. 309 00:25:51,341 --> 00:25:54,630 In der Spitzengruppe Firefighter mit Do It Yourself. 310 00:25:54,845 --> 00:25:58,179 Dahinter Cosmo Devine mit Alaska Queen. - Komm schon! 311 00:25:58,307 --> 00:26:00,890 Im Zielbogen Cosmo Devine und Alaska Queen 312 00:26:01,060 --> 00:26:03,552 beide gleichauf an der Spitze. 313 00:26:03,979 --> 00:26:07,472 Die letzten 100 Meter. Cosmo Devine übernimmt das Kommando. 314 00:26:07,608 --> 00:26:10,271 Cosmo Devine gewinnt knapp vor Alaska Queen. 315 00:26:10,402 --> 00:26:11,609 War ja klar. 316 00:26:11,779 --> 00:26:14,192 Hättest du mal auf wen gehört, der Ahnung hat. 317 00:26:14,823 --> 00:26:17,156 Hier nun der endgültige Richterspruch. 318 00:26:17,326 --> 00:26:21,696 Cosmo Devine wird disqualifiziert wegen regelwidrigem Kreuzen. 319 00:26:21,872 --> 00:26:24,285 Neue Siegerin dadurch Alaska Queen. 320 00:26:24,458 --> 00:26:26,916 Na? Wer hat jetzt Ahnung? 321 00:26:27,086 --> 00:26:28,543 Pf! Anfängerglück. 322 00:26:30,172 --> 00:26:31,504 Na komm. 323 00:26:41,683 --> 00:26:44,847 Hm? - Nee, danke, ist mir zu süß. 324 00:26:45,062 --> 00:26:47,270 (Renndurchsagen im Hintergrund) 325 00:26:54,863 --> 00:26:55,853 Sag mal, Paul. 326 00:26:56,073 --> 00:27:00,283 Ich hab gerade ein Déjà-vu. Wo kommt denn die Kleine her? 327 00:27:00,452 --> 00:27:02,819 Die sieht ja aus wie Sabine damals. 328 00:27:03,038 --> 00:27:04,324 Red keinen Blech. 329 00:27:04,498 --> 00:27:09,038 Komm, wir müssen los, sonst ist die Autobahn wieder so voll. 330 00:27:09,211 --> 00:27:10,577 Tagchen. Steckel. 331 00:27:10,796 --> 00:27:13,038 Entschuldige, aber ich sitze so bequem. 332 00:27:13,173 --> 00:27:15,165 Sag mal, wie schwer bist denn du? 333 00:27:15,342 --> 00:27:17,755 50 Kilo so, wieso? 334 00:27:18,595 --> 00:27:19,881 Ach, nur so. 335 00:27:20,097 --> 00:27:21,929 So, komm, ich will los. 336 00:27:25,144 --> 00:27:28,512 Vergiss ihn. Hier gibt's 'ne Menge schräge Vögel. 337 00:27:49,209 --> 00:27:50,416 Sorry, ich bin... 338 00:27:50,544 --> 00:27:53,628 Ja. War ein langer Tag. 339 00:27:53,839 --> 00:27:56,047 Was wollen Sie jetzt eigentlich von mir? 340 00:27:56,175 --> 00:27:57,757 Paul. Ich bin Paul, ja? 341 00:27:59,428 --> 00:28:02,466 Okay, Paul. Was willst du von mir? 342 00:28:03,182 --> 00:28:05,390 Also gut, Klartext. 343 00:28:06,393 --> 00:28:10,262 Ich trainiere seit über 50 Jahren Rennpferde. 344 00:28:10,439 --> 00:28:13,056 Hab in letzter Zeit 'n bisschen Pech gehabt, 345 00:28:13,233 --> 00:28:17,443 aber jetzt hab ich dieses eine, extrem schnelle Pferd. 346 00:28:17,613 --> 00:28:19,775 Rock. - Genau. 347 00:28:19,990 --> 00:28:24,906 Aber aus irgendeinem Grund lässt er keinen an sich ran außer dich. 348 00:28:25,078 --> 00:28:27,991 Aber ich kann doch nicht mal richtig reiten. 349 00:28:28,165 --> 00:28:29,781 Reiten kann man lernen. 350 00:28:30,083 --> 00:28:33,167 Aber es gibt etwas, das kann man nicht lernen. 351 00:28:33,837 --> 00:28:37,421 Man hat es, oder man hat es nicht. 352 00:28:37,591 --> 00:28:41,505 In zwei Monaten findet ein hoch dotiertes Rennen statt. 353 00:28:41,678 --> 00:28:43,635 Bis dahin bringe ich dir alles bei. 354 00:28:43,805 --> 00:28:45,387 Du machst das Rennen, 355 00:28:45,515 --> 00:28:46,801 du gewinnst, 356 00:28:47,059 --> 00:28:49,972 und du bekommst zehn Prozent von der Siegprämie. 357 00:28:51,605 --> 00:28:53,016 Zehn Prozent von wie viel? 358 00:28:53,232 --> 00:28:56,976 Hunderttausend. - Was? 359 00:28:57,152 --> 00:28:58,313 Also das ist total... 360 00:28:58,445 --> 00:29:01,108 Na ja, gut, es ist ein Risiko dabei. 361 00:29:01,281 --> 00:29:05,400 Aber ich habe nicht den Eindruck, dass vernünftig sein so deine Sache ist. 362 00:29:05,577 --> 00:29:07,443 Ich muss darüber nachdenken. 363 00:29:07,621 --> 00:29:11,240 Was gibt's denn da nachzudenken? Hast du schon was Besseres vor? 364 00:29:11,375 --> 00:29:13,992 Oder hast du Schiss? - Nein. 365 00:29:14,169 --> 00:29:16,161 Ich hab gesagt, ich muss nachdenken. 366 00:29:16,296 --> 00:29:18,162 Hey... 367 00:29:18,340 --> 00:29:19,330 (leise) Nachdenken! 368 00:29:20,926 --> 00:29:22,292 Hör mal. 369 00:29:23,762 --> 00:29:26,049 Morgen früh um 7 Uhr bei mir am Stall. 370 00:29:26,265 --> 00:29:28,427 Und zwar pünktlich. 371 00:29:28,600 --> 00:29:29,590 Klar? 372 00:29:39,528 --> 00:29:41,394 (sanfte Musik) 373 00:29:52,291 --> 00:29:53,327 Ts! 374 00:29:55,335 --> 00:29:57,247 Gibt's doch nicht. 375 00:30:12,728 --> 00:30:14,720 (Er seufzt.) 376 00:30:30,787 --> 00:30:33,279 Hatten wir nicht um sieben gesagt? 377 00:30:42,758 --> 00:30:45,922 Ich mach's. Aber wir machen fifty-fifty. 378 00:30:46,094 --> 00:30:48,962 Was? Auf keinen Fall, vergiss es. 379 00:30:49,181 --> 00:30:52,140 15, maximal. 380 00:30:52,351 --> 00:30:54,809 20. Man hat's oder man hat's nicht. 381 00:30:55,937 --> 00:30:57,678 Das fängt ja gut an. 382 00:30:59,191 --> 00:31:00,352 (Schnauben) 383 00:31:04,279 --> 00:31:05,861 So. 384 00:31:06,031 --> 00:31:09,900 Was ist das denn? Das sieht doch total bescheuert aus. 385 00:31:10,118 --> 00:31:12,280 Wir sind hier keine Modenschau. 386 00:31:12,454 --> 00:31:16,949 Mit gebrochenen Knochen kann man nicht reiten und gewinnen schon gar nicht. 387 00:31:18,377 --> 00:31:19,788 Wer ist Sabine? 388 00:31:19,920 --> 00:31:21,661 Das, äh... 389 00:31:22,839 --> 00:31:25,502 Den hat irgendwer liegen lassen. So, komm. 390 00:31:32,224 --> 00:31:33,180 Absatz tiefer. 391 00:31:33,392 --> 00:31:35,008 Zügel nicht so fest. 392 00:31:37,437 --> 00:31:40,601 Nur ganz leicht mit dem Pferdemaul spielen. 393 00:31:40,774 --> 00:31:43,767 Und immer mit der Bewegung des Pferdes mitgehen. 394 00:31:43,902 --> 00:31:46,235 Ja. Und jetzt Zügel kürzer fassen. 395 00:31:46,363 --> 00:31:47,945 Schenkeldruck. 396 00:31:48,115 --> 00:31:50,653 Und in den Trab kommen. Rauf und runter. 397 00:31:50,784 --> 00:31:52,650 Rauf und runter. 398 00:31:53,829 --> 00:31:56,788 Jeden zweiten Takt nehmen, Rhythmus finden. 399 00:31:57,332 --> 00:32:00,621 Und wieder Schritt. Brrr. 400 00:32:00,752 --> 00:32:04,712 Jetzt war ich doch grad mal ein bisschen schneller. 401 00:32:04,840 --> 00:32:08,504 Und kann ich nicht mal ein gerades Stück statt immer blöd im Kreis? 402 00:32:08,635 --> 00:32:10,592 (Peitsche knallt, Wiehern) 403 00:32:13,098 --> 00:32:15,260 Was soll das denn? 404 00:32:16,560 --> 00:32:18,472 Du willst einfach losgaloppieren? 405 00:32:18,603 --> 00:32:21,346 Du hängst da wie ein Schluck Wasser in der Kurve. 406 00:32:21,481 --> 00:32:26,317 Ehe du an Galopp auch nur denken kannst, musst du erst mal die Grundlagen lernen. 407 00:32:26,945 --> 00:32:28,436 So, Schluss für heute. 408 00:32:28,613 --> 00:32:30,650 Bring ihn zurück in den Stall. 409 00:32:40,834 --> 00:32:42,200 Hey. 410 00:32:44,754 --> 00:32:47,337 Hast noch zu wenig Schmalz auf den Knochen. 411 00:32:47,507 --> 00:32:48,668 Aber das wird schon. 412 00:32:49,801 --> 00:32:52,168 Und? Kommst du morgen wieder? 413 00:32:52,387 --> 00:32:56,051 Sieben Uhr. Aber dieses Mal bitte pünktlich. 414 00:33:01,771 --> 00:33:03,512 (Die Tür geht auf.) 415 00:33:03,648 --> 00:33:05,230 Hey. 416 00:33:05,400 --> 00:33:07,938 Wo warst du? - Unterwegs. 417 00:33:13,617 --> 00:33:15,734 Würdest du bitte eine Gabel benutzen? 418 00:33:15,911 --> 00:33:18,324 Ich hab den ganzen Tag nichts gegessen. 419 00:33:18,538 --> 00:33:21,497 Wieso ist dein Handy aus? Was ist mit den Medikamenten? 420 00:33:21,666 --> 00:33:22,702 Ist das ein Verhör? 421 00:33:22,834 --> 00:33:24,996 Ich darf ja wohl fragen, wo du warst. 422 00:33:25,212 --> 00:33:27,420 Ich hab jetzt einen Job. 423 00:33:27,589 --> 00:33:28,625 Was für einen Job? 424 00:33:28,798 --> 00:33:30,790 Ferienjob, ganz normal. 425 00:33:30,926 --> 00:33:33,043 Einen Ferienjob? Wo? 426 00:33:33,220 --> 00:33:35,212 Auf so einem Pferdehof. - Wie bitte? 427 00:33:35,388 --> 00:33:37,254 Auf einem Pferdehof? 428 00:33:38,308 --> 00:33:40,721 Das therapeutische Reiten fandest du blöd. 429 00:33:40,852 --> 00:33:43,765 Ich musste mit autistischen Zombies im Kreis reiten. 430 00:33:43,897 --> 00:33:47,891 Jetzt habe ich einen Job wie alle anderen. - Du bist nicht wie alle anderen. 431 00:33:48,068 --> 00:33:51,402 Lass sie doch erst mal erzählen. - Ich will mir das anschauen. 432 00:33:51,530 --> 00:33:53,738 Nein, Mama, auf gar keinen Fall. 433 00:33:53,865 --> 00:33:56,778 Du bestimmst alles andere. Das ist meine Sache. 434 00:33:56,910 --> 00:34:01,405 Und schnüffel mir bloß nicht hinterher, sonst gehe ich Fallschirmspringen. 435 00:34:01,581 --> 00:34:05,200 Nee, Moment. Du bleibst jetzt hier und nimmst deine Medikamente. 436 00:34:05,418 --> 00:34:07,660 Reg dich ab. Wollte ich gerade. 437 00:34:10,799 --> 00:34:13,291 So, jetzt ist alles wieder gut ja? 438 00:34:13,468 --> 00:34:17,883 Schweißausbrüche auf dem Klo, die Konzentrationsspanne von einem Fisch, 439 00:34:18,098 --> 00:34:20,260 aber Hauptsache ich bin ruhiggestellt. 440 00:34:20,892 --> 00:34:22,383 (Tabletten rasseln.) 441 00:34:23,728 --> 00:34:27,062 Du bist diejenige, die das nicht ändern will. 442 00:34:27,232 --> 00:34:30,020 Jetzt haben wir wieder nicht über die OP geredet, 443 00:34:30,193 --> 00:34:31,775 du wolltest das ansprechen. 444 00:34:31,945 --> 00:34:35,564 Wir können nicht über ihr Leben bestimmen. - Doch, sie ist erst 17. 445 00:34:35,740 --> 00:34:37,777 Auf dem Papier. Sie ist kein Kind mehr. 446 00:34:39,578 --> 00:34:42,286 Hast du dich damit abgefunden, dass sie stirbt? 447 00:34:42,497 --> 00:34:44,238 Sag mal, was redest du da? 448 00:34:44,416 --> 00:34:46,874 Weißt du, welches Risiko sie eingeht? 449 00:34:47,419 --> 00:34:50,002 Das ist doch ihre einzige Chance. 450 00:34:52,757 --> 00:34:57,001 (Musik: "My Silver Lining" von First Aid Kit) 451 00:35:01,725 --> 00:35:06,561 ♪ I don't want to wait anymore, I'm tired of looking for answers 452 00:35:06,688 --> 00:35:11,149 ♪ Take me some place where there's music and there's laughter 453 00:35:11,318 --> 00:35:15,938 ♪ I don't know if I'm scared of dying but I'm scared of living too fast too slow 454 00:35:16,072 --> 00:35:19,861 ♪ Regret, remorse, hold on, oh no, I've got to go 455 00:35:19,993 --> 00:35:24,738 ♪ There's no starting over, no new beginnings, time races on 456 00:35:24,873 --> 00:35:28,241 ♪ And you've just gotta keep on keeping on 457 00:35:30,378 --> 00:35:33,746 ♪ Gotta keep on going, looking straight out on the road 458 00:35:33,923 --> 00:35:39,419 ♪ Can't worry 'bout what's behind you or what's coming for you further up the road 459 00:35:39,596 --> 00:35:44,341 ♪ I try not to hold on to what is gone, I try to do right what is wrong 460 00:35:44,517 --> 00:35:47,180 ♪ I try to keep on keeping on 461 00:35:49,189 --> 00:35:51,681 ♪ Yeah I just keep on keeping on 462 00:35:53,652 --> 00:35:56,110 ♪ I hear a voice calling 463 00:35:56,404 --> 00:35:57,861 ♪ Calling out for me 464 00:35:58,031 --> 00:35:59,021 Jana? 465 00:35:59,199 --> 00:36:00,861 ♪ These shackles I've made... 466 00:36:01,034 --> 00:36:02,991 Wo bist du denn? 467 00:36:03,161 --> 00:36:07,326 ♪ Be it for reason, be it for love 468 00:36:07,499 --> 00:36:11,288 ♪ I won't take the easy road 469 00:36:12,921 --> 00:36:14,913 (Die Musik geht weiter.) 470 00:36:31,272 --> 00:36:33,810 ♪ I've woken up in a hotel room 471 00:36:33,983 --> 00:36:36,225 ♪ My worries as big as the moon 472 00:36:36,403 --> 00:36:38,816 ♪ Having no idea who or what or where I am 473 00:36:40,740 --> 00:36:45,781 ♪ Something good comes with the bad, a song's never just sad 474 00:36:45,912 --> 00:36:48,655 ♪ There's hope, there's a silver lining 475 00:36:50,166 --> 00:36:51,623 ♪ Show me my silver lining 476 00:36:55,004 --> 00:36:56,996 ♪ Show me my silver lining 477 00:36:59,634 --> 00:37:01,546 ♪ I hear a voice calling 478 00:37:01,761 --> 00:37:03,718 ♪ Calling out for me 479 00:37:04,723 --> 00:37:08,933 ♪ These shackles I've made in an attempt to be free 480 00:37:09,102 --> 00:37:11,469 ♪ Be it for reason 481 00:37:11,688 --> 00:37:13,429 ♪ Be it for love 482 00:37:13,606 --> 00:37:17,270 ♪ I won't take the easy road 483 00:37:17,485 --> 00:37:20,228 ♪ I try to keep on keeping on 484 00:37:22,907 --> 00:37:24,398 (leises Schnauben) 485 00:37:25,201 --> 00:37:28,694 (Kommentator) Eingangs der Zielgeraden galoppiert das Feld geschlossen. 486 00:37:28,872 --> 00:37:30,659 Noch 400 Meter. 487 00:37:30,790 --> 00:37:33,453 Balestrina vor Azafran, von hinten rückt... 488 00:37:33,626 --> 00:37:35,959 Was für ein Ritt von Steckel. 489 00:37:36,087 --> 00:37:38,124 Guck mal, wie leicht der sich macht. 490 00:37:38,298 --> 00:37:41,541 Und wie viele Reserven das Pferd noch hat, auf die Distanz. 491 00:37:41,718 --> 00:37:43,050 Das war, ähm... 492 00:37:43,178 --> 00:37:46,091 1987 in Düsseldorf mit Silver Hope. 493 00:37:47,223 --> 00:37:48,885 Sehr schwerer Boden. 494 00:37:49,017 --> 00:37:52,476 Aber das war genau sein Terrain. Super. 495 00:37:53,605 --> 00:37:54,891 (Er seufzt.) 496 00:37:56,274 --> 00:37:58,641 Wie ist das passiert mit Steckels Lähmung? 497 00:37:59,652 --> 00:38:02,315 Ach... War im Training. 498 00:38:02,489 --> 00:38:07,075 Er hatte das Pferd hundertmal geritten, aber der Gaul hat sich erschrocken. 499 00:38:07,243 --> 00:38:09,986 Steckel ist unglücklich gestürzt, und das war's. 500 00:38:10,163 --> 00:38:11,950 Krass. - Tja. 501 00:38:12,123 --> 00:38:13,455 Berufsrisiko. 502 00:38:14,709 --> 00:38:15,995 Hier. 503 00:38:18,630 --> 00:38:19,586 Was ist das? 504 00:38:19,798 --> 00:38:23,712 Für das Rennen musst du die Amateurrennreiterprüfung ablegen. 505 00:38:24,511 --> 00:38:26,628 Was? - Tja. 506 00:38:26,805 --> 00:38:29,013 Wer so viel blöde Fragen stellen kann, 507 00:38:29,182 --> 00:38:32,516 der kann sich ja wohl auch ein paar Antworten merken, oder? 508 00:38:38,191 --> 00:38:39,181 Nee. 509 00:38:42,278 --> 00:38:43,689 (Sie keucht.) 510 00:38:45,615 --> 00:38:48,904 Mensch, reiß nicht so an den Zügeln. 511 00:38:49,619 --> 00:38:52,236 Er will einfach nicht. 512 00:38:52,372 --> 00:38:57,208 Wenn dein Pferd Nein sagt, hast du nicht die richtige Frage gestellt. 513 00:39:04,342 --> 00:39:06,334 Was soll das denn? 514 00:39:08,221 --> 00:39:12,807 Hör mal, niemand hat was von Absitzen gesagt. 515 00:39:12,934 --> 00:39:15,426 Ich sage, wann das Training zu Ende ist. 516 00:39:15,645 --> 00:39:17,978 Was ist denn los mit dir? 517 00:39:18,147 --> 00:39:20,059 Nichts, ist nur eine Allergie. 518 00:39:20,191 --> 00:39:21,682 Quatsch. (Sie hustet.) 519 00:39:21,860 --> 00:39:24,227 Du hast keine Kondition. Das ist das Problem. 520 00:39:25,113 --> 00:39:26,820 So schaffst du die Prüfung nie. 521 00:39:26,990 --> 00:39:28,197 Tut mir leid. 522 00:39:28,324 --> 00:39:30,941 Aufsitzen. (Auto nähert sich.) 523 00:39:37,625 --> 00:39:39,537 (laute Musik im Autoradio) 524 00:39:42,547 --> 00:39:45,790 Was preschst du hier so rein? Das ist Privatgelände. 525 00:39:46,926 --> 00:39:49,088 'tschuldigung, das wusste ich nicht. 526 00:39:49,762 --> 00:39:52,425 Janas Mutter hat gesagt, ich soll sie abholen. 527 00:39:53,474 --> 00:39:54,965 Kennst du den etwa? 528 00:39:57,061 --> 00:39:59,724 (Musik: "Wolke 4" von Philipp Dittberner & Marv) 529 00:39:59,898 --> 00:40:02,606 ♪ Lass uns die Wolke vier bitte nie mehr verlassen 530 00:40:02,775 --> 00:40:06,268 ♪ Weil wir auf Wolke sieben viel zu viel verpassen 531 00:40:06,446 --> 00:40:08,608 ♪ Ich war da schon einmal 532 00:40:08,823 --> 00:40:10,280 ♪ Bin zu tief gefallen 533 00:40:10,450 --> 00:40:14,535 ♪ Lieber Wolke vier mit dir als unten wieder ganz allein 534 00:40:24,172 --> 00:40:27,040 Ich find's jedenfalls super, dass du den Job hast. 535 00:40:27,216 --> 00:40:29,754 Hast ja auch einen sehr sympathischen Chef. 536 00:40:29,928 --> 00:40:34,548 Aber mal im Ernst, was genau machst du mit diesem verrückten Vieh? 537 00:40:34,724 --> 00:40:37,467 Das ist kein Vieh. Er heißt Rock My Heart. 538 00:40:38,937 --> 00:40:40,348 Was? 539 00:40:42,440 --> 00:40:45,148 Du als Pferdemädchen. Das ist nicht dein Ernst. 540 00:40:45,276 --> 00:40:47,689 Das ist ein Job und kein Hobby. 541 00:40:47,862 --> 00:40:51,196 Besser, als sein ganzes Geld in so eine Rostlaube zu stecken. 542 00:40:51,324 --> 00:40:54,408 Ist ja gut, was bist du denn gleich so aggressiv? 543 00:40:55,161 --> 00:40:57,278 Mädchen mögen Pferde, ist doch okay. 544 00:40:57,455 --> 00:41:00,493 Hey, Samy, schickes Auto. Ich bin gar nicht da. 545 00:41:01,501 --> 00:41:02,617 Okay. 546 00:41:03,878 --> 00:41:05,870 Willst du die Wahrheit wissen? 547 00:41:06,047 --> 00:41:07,037 Ja. 548 00:41:08,883 --> 00:41:12,672 Es geht nicht um Mädchenkram oder Ferien auf dem Ponyhof. 549 00:41:14,847 --> 00:41:17,305 In acht Wochen ist ein Riesenpferderennen. 550 00:41:17,433 --> 00:41:19,720 Der Gewinner bekommt 100.000 Euro. 551 00:41:22,563 --> 00:41:24,475 Rock und ich, wir machen da mit. 552 00:41:25,024 --> 00:41:27,562 Du? Als Jockey auf einem Rennpferd? 553 00:41:27,735 --> 00:41:31,194 Als Amateurrennreiterin. Jockey wird man erst nach 50 Siegen. 554 00:41:31,322 --> 00:41:33,063 Ah, okay. 555 00:41:33,241 --> 00:41:34,777 Sag mal, spinnst du? 556 00:41:34,951 --> 00:41:38,490 Das ist zu gefährlich! Noch einen Herzblock überlebst du nicht. 557 00:41:40,289 --> 00:41:41,496 Ja und? 558 00:41:41,666 --> 00:41:45,501 Mein ganzes Leben ist gefährlich, so oder so. 559 00:41:45,670 --> 00:41:48,879 Ich setz auch die Betablocker ab, die machen mich schlapp. 560 00:41:49,048 --> 00:41:51,506 Hörst du dir selbst eigentlich zu? - Mann... 561 00:41:51,676 --> 00:41:54,760 Noch vor den Ferien hab ich mich ständig gefragt, 562 00:41:54,929 --> 00:41:57,012 ob ich mich nicht besser umbringe, 563 00:41:57,265 --> 00:42:00,429 als zu Hause zu warten, dass mein Herz stehenbleibt. 564 00:42:02,145 --> 00:42:04,808 Seit ich Rock getroffen hab, ist das weg. 565 00:42:04,981 --> 00:42:05,937 (Er seufzt.) 566 00:42:06,107 --> 00:42:09,396 Da ist dieses verrückte Pferd, mit einem gesunden Herzen, 567 00:42:09,569 --> 00:42:10,980 das nur für mich schlägt. 568 00:42:11,904 --> 00:42:14,021 Ich will dieses Rennen machen. 569 00:42:14,198 --> 00:42:16,406 Es gibt nichts, was mich aufhält. 570 00:42:17,577 --> 00:42:19,569 Außer vielleicht das hier. 571 00:42:21,414 --> 00:42:22,450 (Klopfen) 572 00:42:22,582 --> 00:42:24,539 Ich muss doch noch mal stören. - Ja? 573 00:42:24,709 --> 00:42:27,417 Herzlichen Glückwunsch zum 18. - Danke schön. 574 00:42:27,545 --> 00:42:29,912 Kommst du noch rein? - Ich würde echt gern. 575 00:42:30,089 --> 00:42:32,581 Aber ich muss gleich wieder los. 576 00:42:32,884 --> 00:42:33,840 (Er räuspert sich.) 577 00:42:34,010 --> 00:42:36,423 Shit, du hattest Geburtstag. 578 00:42:36,596 --> 00:42:38,087 Ja. 579 00:42:40,266 --> 00:42:43,509 Alles Gute nachträglich. - Danke schön. 580 00:42:44,729 --> 00:42:46,140 Wir sind Freunde, oder? 581 00:42:46,314 --> 00:42:48,055 Ich kann dir vertrauen? 582 00:42:49,609 --> 00:42:51,896 Ja, kannst du, ich verrate dich nicht. 583 00:42:52,111 --> 00:42:53,352 Aber du musst... 584 00:42:55,698 --> 00:42:57,064 Danke. 585 00:43:20,348 --> 00:43:21,555 (Die Tür geht auf.) 586 00:43:22,642 --> 00:43:24,258 Mal was von Anklopfen gehört? 587 00:43:24,435 --> 00:43:28,930 Mal was von " Vielen Dank, Mama, dass du meine Wäsche machst" gehört? 588 00:43:30,066 --> 00:43:33,309 Sag mal, du und Samy, macht ihr wieder öfter was zusammen? 589 00:43:34,112 --> 00:43:35,603 Weiß nicht. Vielleicht. 590 00:43:35,780 --> 00:43:39,319 Aber ihr wart doch mal enger. Also richtig eng, oder? 591 00:43:39,492 --> 00:43:42,030 Wir sind nicht zusammen. Okay? 592 00:43:42,203 --> 00:43:45,162 Wirkt anders. Wenn man euch zusammen sieht. 593 00:43:46,124 --> 00:43:49,743 Willst du mich in Gefahr bringen? Sex ist schlecht für mein Herz. 594 00:43:50,044 --> 00:43:52,161 Und ich frag ja auch nicht nach euch. 595 00:43:52,338 --> 00:43:56,002 Kannst du ruhig. Sobald du weg bist, fallen wir übereinander her. 596 00:43:56,175 --> 00:43:58,508 Ih, Mama, hör auf. Bah! - Ah... 597 00:43:59,095 --> 00:44:01,382 Oh, lecker. Teenagerschweiß. Riech mal. 598 00:44:01,514 --> 00:44:03,176 (Jana kichert.) - Riech mal. 599 00:44:04,475 --> 00:44:08,344 Och, und da! Teenagertabletten, super. 600 00:44:24,036 --> 00:44:26,824 Hast du meine Unterhosen woanders hingeräumt? 601 00:44:27,039 --> 00:44:28,701 Was? (Kichern) 602 00:44:28,916 --> 00:44:30,828 Raus. - Hab ich was verpasst? 603 00:44:31,002 --> 00:44:34,495 Ich muss los, ich finde die nicht. - Ich zeig dir deine Unterhosen. 604 00:44:34,630 --> 00:44:35,996 (Mutter) Ja! 605 00:44:37,550 --> 00:44:38,961 (Die Tür fällt zu.) 606 00:44:52,190 --> 00:44:56,309 (Sabine) Das sieht ja schlimm aus. Rein äußerlich. Die Zahlen stimmen. 607 00:44:56,444 --> 00:44:57,810 Mehr oder weniger. 608 00:44:59,447 --> 00:45:01,234 Hast du schon Interessenten? 609 00:45:01,365 --> 00:45:05,450 Stellt jemand Pensionspferde bei dir ein? - Klar. Ich hab doch Kontakte. 610 00:45:05,620 --> 00:45:08,488 Man kennt mich. Ich hab einen Ruf. 611 00:45:08,664 --> 00:45:10,405 Ja, das kann man wohl sagen. 612 00:45:10,583 --> 00:45:13,291 Fünf, sechs Pensionspferde hab ich schon. 613 00:45:13,461 --> 00:45:16,169 Ich brauch einfach ein bisschen mehr Zeit. 614 00:45:16,339 --> 00:45:19,548 Und wenn du mal nicht mehr so kannst, wie du willst? 615 00:45:22,094 --> 00:45:23,881 Dann ist es eben vorbei. 616 00:45:24,055 --> 00:45:26,672 Aber bis dahin muss ich weitermachen. 617 00:45:28,851 --> 00:45:32,970 Ich hab mir ja nicht ausgesucht, dass ich ganz alleine bin. 618 00:45:35,149 --> 00:45:36,640 Lassen wir das. 619 00:45:36,817 --> 00:45:42,233 Die Bank stellt ihre Forderungen zurück und gewährt dir eine dreimonatige Frist. 620 00:45:44,283 --> 00:45:45,615 Ja, danke. 621 00:45:45,743 --> 00:45:47,325 Ich tue das nur für Mama. 622 00:45:47,453 --> 00:45:51,117 Die hätte nicht gewollt, dass der Hof unter den Hammer kommt. 623 00:45:56,337 --> 00:45:58,374 Denk dran. Kompakt bleiben. 624 00:45:58,547 --> 00:46:01,915 Schwerpunkt finden, Rhythmus halten. Kann nix passieren. 625 00:46:03,094 --> 00:46:05,507 Alles klar. - Also los. 626 00:46:05,805 --> 00:46:06,921 (Wiehern) 627 00:46:07,139 --> 00:46:09,426 (Musik: "Gimme Sympathy" von Metric) 628 00:46:09,558 --> 00:46:12,517 ♪ Get too close to the flame 629 00:46:12,645 --> 00:46:15,137 ♪ Wild open space 630 00:46:15,648 --> 00:46:18,857 ♪ Talk like an open book 631 00:46:19,026 --> 00:46:21,643 ♪ Sign me up 632 00:46:21,821 --> 00:46:24,814 ♪ Got no time to take a picture 633 00:46:26,200 --> 00:46:29,693 ♪ I'll remember some day... 634 00:46:29,829 --> 00:46:30,740 Mist. 635 00:46:32,915 --> 00:46:36,204 ♪ You're gonna make mistakes, you're young 636 00:46:36,377 --> 00:46:39,336 ♪ Come on, baby, play me somethin' 637 00:46:39,463 --> 00:46:43,127 ♪ Like "Here Comes the Sun" 638 00:46:43,301 --> 00:46:45,884 ♪ Gimme sympathy 639 00:46:46,846 --> 00:46:50,055 ♪ After all of this is gone 640 00:46:50,224 --> 00:46:53,388 ♪ Who'd you rather be? 641 00:46:53,561 --> 00:46:57,054 ♪ The Beatles or the Rolling Stones? 642 00:46:57,189 --> 00:47:00,682 ♪ Oh, seriously 643 00:47:00,860 --> 00:47:03,819 ♪ You're gonna make mistakes, you're young 644 00:47:03,988 --> 00:47:07,106 ♪ Come on, baby, play me somethin' 645 00:47:07,325 --> 00:47:09,908 ♪ Like "Here Comes the Sun" 646 00:47:11,245 --> 00:47:14,909 ♪ Come on, baby, play me somethin' 647 00:47:15,124 --> 00:47:18,458 ♪ Like "Here Comes the Sun" 648 00:47:23,049 --> 00:47:24,210 (Wiehern) 649 00:47:24,383 --> 00:47:25,499 Jana! 650 00:47:26,427 --> 00:47:27,884 Jana! 651 00:47:33,517 --> 00:47:35,224 Jana? 652 00:47:36,604 --> 00:47:37,640 Jana. 653 00:47:40,066 --> 00:47:41,932 Das war schnell. 654 00:47:42,151 --> 00:47:43,813 Ja, das war... 655 00:47:43,986 --> 00:47:45,522 Das war wirklich schnell. 656 00:47:45,696 --> 00:47:48,063 Das war Champion-Geschwindigkeit. Komm. 657 00:47:48,282 --> 00:47:49,739 (Sie keucht.) 658 00:47:53,871 --> 00:47:54,987 Rock. 659 00:47:56,332 --> 00:47:57,448 Hey. 660 00:48:00,628 --> 00:48:02,494 Alles gut? 661 00:48:03,714 --> 00:48:04,955 Das war schnell. 662 00:48:05,716 --> 00:48:06,706 Also. 663 00:48:06,884 --> 00:48:10,002 Für welche Verstöße kann ein Reiter gesperrt 664 00:48:10,179 --> 00:48:13,593 oder sein Pferd disqualifiziert werden? 665 00:48:13,766 --> 00:48:16,133 Wenn man andere Pferde im Rennen behindert, 666 00:48:16,310 --> 00:48:19,348 sie kreuzt zum Beispiel, und bei Peitschenmissbrauch. 667 00:48:19,522 --> 00:48:24,017 Ja. Und wie viele Schläge mit der Peitsche darfst du auf der Zielgeraden austeilen? 668 00:48:24,193 --> 00:48:27,903 Ich würde Rock nie schlagen. - Na ja, weißt du... 669 00:48:28,072 --> 00:48:30,610 Gute Jockeys schlagen Pferde nicht wirklich. 670 00:48:30,741 --> 00:48:34,451 Das Pferd nimmt die Armbewegung nur aus dem Augenwinkel wahr. 671 00:48:34,620 --> 00:48:37,033 Hast du die Peitsche denn oft benutzt? 672 00:48:37,665 --> 00:48:39,372 Wenn du ein Pferd schlägst, 673 00:48:39,500 --> 00:48:42,368 wird es irgendwann tun, was du willst. 674 00:48:42,545 --> 00:48:46,084 Aber es wird dich immer fürchten. Wird dich nie respektieren. 675 00:48:46,257 --> 00:48:48,214 Und was ist dann deine Methode? 676 00:48:48,384 --> 00:48:51,001 Ja, du musst mit den Pferden kommunizieren. 677 00:48:51,178 --> 00:48:54,387 Ihre Körpersprache, ihr Verhalten studieren. 678 00:48:54,557 --> 00:48:56,423 Dann brauchst du keine Peitsche. 679 00:48:56,600 --> 00:48:59,764 Ich bin bisher mit jedem Pferd gut ausgekommen. 680 00:48:59,937 --> 00:49:01,394 Und mit jedem Menschen? 681 00:49:01,981 --> 00:49:04,689 Oh, da gibt's ein paar Exemplare, 682 00:49:04,859 --> 00:49:09,103 bei denen würde man schon ganz gern mal die Peitsche missbrauchen. 683 00:49:09,613 --> 00:49:10,603 (Er lacht.) 684 00:49:11,407 --> 00:49:13,023 Also: 685 00:49:13,200 --> 00:49:15,613 Wie viele Schläge mit der Peitsche? - Fünf. 686 00:49:15,786 --> 00:49:16,776 Richtig. 687 00:49:17,037 --> 00:49:19,324 (Musik) 688 00:49:38,517 --> 00:49:39,553 Gut. 689 00:49:39,685 --> 00:49:43,224 Prüfung ist übermorgen. Theorie hast du drauf. 690 00:49:44,064 --> 00:49:47,523 Aber Praxis. Da müssen wir noch ein bisschen was machen. 691 00:49:48,444 --> 00:49:49,980 Was denn? 692 00:49:51,780 --> 00:49:53,897 Das ist nicht euer Ernst, oder? 693 00:49:54,033 --> 00:49:57,697 Ist wie auf einem normalen Pferd. Bloß, dass der nicht müde wird. 694 00:49:58,662 --> 00:50:03,157 So kann man über einen längeren Zeitraum Renntempo simulieren. 695 00:50:03,334 --> 00:50:05,701 Los, komm, komm. Rauf. 696 00:50:13,344 --> 00:50:15,301 Komm, mach, wir essen zeitig. 697 00:50:34,573 --> 00:50:35,984 Ja, ist nicht schlecht. 698 00:50:36,450 --> 00:50:38,612 Aber du musst dich kleiner machen. 699 00:50:39,286 --> 00:50:41,573 Mehr mit der Bewegung mitgehen. 700 00:50:43,582 --> 00:50:47,496 Stör das Pferd nicht beim Galoppieren. Ich lege mal einen Zahn zu. 701 00:50:51,840 --> 00:50:52,830 Klein bleiben. 702 00:50:53,717 --> 00:50:56,630 Und die Füße nicht so weit in die Bügel stellen. 703 00:50:56,804 --> 00:51:00,013 Zieh ihn ran, als würdest du ein Finish reiten. 704 00:51:00,224 --> 00:51:02,637 Lang machen, das Pferd. Streck dich. 705 00:51:02,810 --> 00:51:07,851 Flatter nicht mit den Armen wie 'n Vogel. Die Ellenbogen ran an den Körper. 706 00:51:09,483 --> 00:51:11,315 (Sie keucht.) 707 00:51:12,319 --> 00:51:14,151 Stopp! - Wieso? Läuft doch. 708 00:51:14,363 --> 00:51:15,695 Klein bleiben. 709 00:51:16,824 --> 00:51:18,907 Stopp. Stopp! 710 00:51:19,034 --> 00:51:20,024 Stopp! 711 00:51:23,372 --> 00:51:25,659 Hast du jetzt schon keine Puste mehr? 712 00:51:25,791 --> 00:51:29,751 Wenn du jetzt abhaust, brauchst du nicht wiederzukommen. 713 00:51:29,920 --> 00:51:32,037 Scheiße, was war das denn? 714 00:51:33,882 --> 00:51:37,171 Die ist wie dein Gaul: talentiert, aber schwierig. 715 00:51:37,344 --> 00:51:41,839 Also, wenn sie das hier nicht packt, dann packt sie die Prüfung auch nicht. 716 00:51:42,808 --> 00:51:44,470 (Sie keucht.) 717 00:51:44,643 --> 00:51:47,135 (schwere Musik) 718 00:52:21,597 --> 00:52:22,963 (Er seufzt.) 719 00:52:28,979 --> 00:52:30,515 Danke. 720 00:52:35,152 --> 00:52:37,895 Jana, das war verdammt knapp. 721 00:52:40,115 --> 00:52:41,777 Ich weiß. 722 00:52:43,702 --> 00:52:45,409 Das war's. 723 00:52:48,123 --> 00:52:49,330 (Sie seufzt.) 724 00:52:50,834 --> 00:52:53,793 Was für eine schwachsinnige Idee. 725 00:52:58,425 --> 00:53:00,792 Und alles nur wegen dem Scheiß hier. 726 00:53:03,722 --> 00:53:05,088 Hör auf. 727 00:53:05,265 --> 00:53:06,881 Hör auf! 728 00:53:07,059 --> 00:53:09,096 Jana, hör auf damit. 729 00:53:22,741 --> 00:53:23,731 Jana, jetzt... 730 00:53:41,719 --> 00:53:42,709 (Türklingel) 731 00:53:45,973 --> 00:53:48,590 Hallo? - Entschuldigen Sie die Störung... 732 00:53:48,767 --> 00:53:49,757 Ist Jana da? 733 00:53:50,936 --> 00:53:53,428 (Vater) Wer sind Sie denn? - Paul Brenner. 734 00:53:54,356 --> 00:53:56,723 Ah, Jana hat mir von Ihnen erzählt. 735 00:53:56,900 --> 00:53:59,938 Ja, ich würde gern mal kurz mit ihr sprechen. 736 00:54:00,112 --> 00:54:01,102 Fuck. 737 00:54:01,238 --> 00:54:04,276 Ja, aber Jana schläft noch, also... 738 00:54:04,450 --> 00:54:07,409 (Paul) Ach... - Schon okay, Papa. 739 00:54:07,911 --> 00:54:09,118 Hallo, Herr Brenner. 740 00:54:11,665 --> 00:54:14,954 Was machst du hier? - Das müsste ich dich ja wohl fragen. 741 00:54:15,252 --> 00:54:16,493 Wo warst du? 742 00:54:16,712 --> 00:54:19,204 Mensch, die Prüfung beginnt in einer Stunde. 743 00:54:19,381 --> 00:54:21,373 Es geht nicht. Mir geht's nicht so gut. 744 00:54:21,717 --> 00:54:23,549 Ich hatte heute Nacht Fieber. 745 00:54:24,303 --> 00:54:26,636 Und ich hab noch mal drüber nachgedacht. 746 00:54:26,805 --> 00:54:29,513 Ich glaube, das Ganze war keine so gute Idee. 747 00:54:30,142 --> 00:54:31,804 Keine gute Idee? 748 00:54:32,394 --> 00:54:36,138 Mensch, auf so 'ne Gelegenheit warten andere ein ganzes Leben. 749 00:54:36,273 --> 00:54:39,232 Das hier kommt nicht wieder. Nicht für mich. 750 00:54:40,319 --> 00:54:41,810 Und ich kann nicht warten. 751 00:54:41,945 --> 00:54:43,937 Ich hab keine Zeit mehr. 752 00:54:45,783 --> 00:54:46,773 Ich auch nicht. 753 00:54:49,453 --> 00:54:51,615 Hast du Prüfungsangst? - Nein. 754 00:54:52,289 --> 00:54:55,373 Mensch, du bist die Beste. 755 00:54:55,584 --> 00:54:59,248 Wenn man etwas so gut kann, und man tut es nicht, weil man Angst hat, 756 00:54:59,421 --> 00:55:01,583 das verzeiht man sich nie. 757 00:55:02,841 --> 00:55:04,082 Jana. 758 00:55:04,802 --> 00:55:06,168 Ich brauch dich. 759 00:55:07,012 --> 00:55:08,048 Mann... 760 00:55:09,473 --> 00:55:11,339 Es ist nur... 761 00:55:11,475 --> 00:55:13,558 Ich hab... - Besprecht das später. 762 00:55:13,769 --> 00:55:15,806 Zieh dir doch erst mal was an. 763 00:55:16,188 --> 00:55:17,645 Bitte. - Oh Mann. 764 00:55:17,815 --> 00:55:18,896 Jana. 765 00:55:20,818 --> 00:55:22,434 (Vater) Jana, also... 766 00:55:23,821 --> 00:55:26,689 (Vater) Warte doch mal. 767 00:55:27,825 --> 00:55:30,693 Was ist denn los? Was will denn der Typ von dir? 768 00:55:30,869 --> 00:55:33,361 Ein Pferd ist weggelaufen, er braucht Hilfe. 769 00:55:33,580 --> 00:55:35,742 Jetzt warte doch mal, Mensch! 770 00:55:36,458 --> 00:55:37,869 Ich hab dich lieb. 771 00:55:39,294 --> 00:55:40,375 Jana! 772 00:55:45,384 --> 00:55:47,171 (Musik) 773 00:55:54,518 --> 00:55:56,180 (Frau) Kommt ihr zur Prüfung? 774 00:55:56,353 --> 00:55:59,721 Ja, wir sind angemeldet. Jana Hilbig. 775 00:55:59,898 --> 00:56:01,560 Der hat hier Hausverbot. 776 00:56:03,277 --> 00:56:06,770 Mensch, wir wollen doch nur zur Prüfung, mehr nicht. 777 00:56:07,656 --> 00:56:10,319 Das Mädchen kann bleiben, du wartest draußen. 778 00:56:10,492 --> 00:56:13,530 Oder ihr könnt beide wieder gehen. - Ts! 779 00:56:13,704 --> 00:56:15,286 Komm. 780 00:56:18,166 --> 00:56:21,079 Wir haben alles durchgespielt. Du kannst es. 781 00:56:21,211 --> 00:56:22,827 Und denk dran: 782 00:56:23,005 --> 00:56:24,041 wenig Kraft. 783 00:56:24,882 --> 00:56:26,123 Viel Gefühl. 784 00:56:29,761 --> 00:56:32,003 Komm, ich zeig dir dein Pferd. 785 00:56:42,065 --> 00:56:44,182 Und, wie schlägt sich die Kleine? 786 00:56:51,950 --> 00:56:52,940 Reiten kann sie. 787 00:56:57,456 --> 00:56:59,118 Mein lieber Schwan. 788 00:57:15,599 --> 00:57:17,010 (Paul) Verdammt. 789 00:57:17,184 --> 00:57:18,095 Sie gehen rüber. 790 00:57:19,436 --> 00:57:21,974 Ich hab's ja geahnt. Die gehen in die Halle. 791 00:57:22,105 --> 00:57:23,812 Das ist gar nicht gut. 792 00:57:23,941 --> 00:57:26,649 Scheiße. Ich kann nicht aufs Gelände. 793 00:57:27,736 --> 00:57:29,352 Steckel, du musst ihr helfen. 794 00:57:29,488 --> 00:57:31,980 Keine Panik, Paule. 795 00:57:33,408 --> 00:57:34,694 Mach, mach, mach. 796 00:57:34,910 --> 00:57:36,196 (Lachen) 797 00:57:44,461 --> 00:57:47,454 Was ich eben gesehen hab, das war ganz ordentlich. 798 00:57:47,673 --> 00:57:51,132 Aber ein schöner Sitz alleine reicht nicht. 799 00:57:51,301 --> 00:57:55,011 Im Rennen kommt es vor allem auf eins an: auf Kondition. 800 00:57:56,014 --> 00:57:59,382 Und da hab ich bei einigen von euch so meine Zweifel. 801 00:58:00,310 --> 00:58:02,017 Jana, du fängst an. 802 00:58:02,646 --> 00:58:03,636 Na, komm schon. 803 00:58:03,814 --> 00:58:05,100 (Sie seufzt.) 804 00:58:09,736 --> 00:58:12,820 Alles in Ordnung? - Ja, ja, geht schon. 805 00:58:15,534 --> 00:58:17,571 (Reifen quietschen.) 806 00:58:19,162 --> 00:58:20,698 Hach, Scheiße. 807 00:58:21,832 --> 00:58:23,789 Herr, schmeiß Hirn vom Himmel. 808 00:58:36,013 --> 00:58:37,379 (Keuchen) 809 00:58:37,556 --> 00:58:39,639 (Krachen, Keuchen) 810 00:58:46,231 --> 00:58:48,188 (elektrisches Knistern) 811 00:58:50,485 --> 00:58:53,899 Sorry, ich Idiot hab Gas mit Bremse verwechselt. 812 00:58:55,198 --> 00:58:56,405 Tut mir leid. 813 00:59:04,332 --> 00:59:05,493 Und? 814 00:59:08,587 --> 00:59:10,044 (Er seufzt erleichtert.) 815 00:59:19,181 --> 00:59:21,798 (Korken knallt, Wiehern) 816 00:59:21,975 --> 00:59:24,513 Guck mal er, was für ein Angeber. 817 00:59:28,732 --> 00:59:30,519 So, ihr seid auf der Zielgeraden. 818 00:59:30,734 --> 00:59:32,225 Aufs Rennen. 819 00:59:37,240 --> 00:59:38,572 Danke für die Rettung. 820 00:59:40,243 --> 00:59:41,984 Es war mir ein Plaisir. 821 00:59:43,747 --> 00:59:45,113 (Wiehern) 822 00:59:46,208 --> 00:59:47,494 Sag mal... 823 00:59:48,668 --> 00:59:51,411 Was ist eigentlich mit diesem Kronweiler und Paul? 824 00:59:51,713 --> 00:59:53,545 Wieso hassen die sich so? 825 00:59:55,217 --> 00:59:57,709 Die beiden waren immer schon Konkurrenten. 826 00:59:57,886 --> 01:00:01,721 Aber Kronweiler war eben immer der ewige Zweite. 827 01:00:01,890 --> 01:00:04,303 Paul und ich haben damals alles gewonnen. 828 01:00:04,476 --> 01:00:07,514 Großen Preis von Europa, das Derby, einfach alles. 829 01:00:07,687 --> 01:00:10,475 Und das hat Kronweiler natürlich fertiggemacht. 830 01:00:11,566 --> 01:00:14,058 Und dann '86, beim großen Preis von Baden... 831 01:00:14,194 --> 01:00:17,733 Pauls Pferd hatte mal wieder mit knappem Vorsprung gewonnen. 832 01:00:17,989 --> 01:00:20,948 Da hat Kronweiler Beschwerde eingelegt. 833 01:00:21,118 --> 01:00:23,576 Hat behauptet, ich hätte sein Pferd abgedrängt. 834 01:00:25,747 --> 01:00:29,411 So'n Arsch. Na ja, und da sind bei Paul alle Pferde durchgegangen. 835 01:00:30,127 --> 01:00:32,460 Er hat sich auf Kronweiler gestürzt. 836 01:00:32,587 --> 01:00:34,749 Was? - (lachend) Ja. 837 01:00:34,923 --> 01:00:36,755 Die Beschwerde wurde abgelehnt, 838 01:00:36,925 --> 01:00:41,511 aber Paul wurde wegen der Prügelei ein halbes Jahr die Lizenz entzogen. 839 01:00:43,140 --> 01:00:45,382 Na ja, das war der Anfang vom Ende. 840 01:00:46,309 --> 01:00:48,426 Tja, und dann die Sache mit Karin. 841 01:00:48,562 --> 01:00:50,679 War das seine Frau? 842 01:00:50,856 --> 01:00:53,894 Was ist mit der? - Das fragst du ihn lieber selber. 843 01:00:54,067 --> 01:00:55,603 So. (Handysignalton) 844 01:00:55,777 --> 01:00:56,733 Hier. 845 01:01:00,490 --> 01:01:02,026 Prost, Paul. 846 01:01:14,546 --> 01:01:16,833 Sorry, ich muss noch mal los. 847 01:01:17,007 --> 01:01:20,341 Und der Sekt? - Stimmt, danke. 848 01:01:26,099 --> 01:01:27,681 Was denn? 849 01:01:27,851 --> 01:01:29,717 Pass gut auf sie auf, ja? 850 01:01:31,438 --> 01:01:32,679 Klar. 851 01:01:39,696 --> 01:01:41,983 Deine Narbe ist viel schöner als meine. 852 01:01:43,116 --> 01:01:44,323 Quatsch. 853 01:01:44,826 --> 01:01:46,283 Doch, meine ist irgendwie 854 01:01:46,745 --> 01:01:48,077 so schräg. 855 01:01:50,373 --> 01:01:52,615 Deine ist genau, wie sie sein muss. 856 01:01:52,792 --> 01:01:54,158 So wie du. 857 01:01:54,336 --> 01:01:57,795 Ein bisschen schräg, aber wunderschön. 858 01:02:07,015 --> 01:02:09,052 (romantische Musik) 859 01:02:25,033 --> 01:02:26,820 Na, Großer? 860 01:02:27,535 --> 01:02:28,992 Hier. 861 01:02:29,162 --> 01:02:31,620 Ja. Guten Morgen. 862 01:02:34,626 --> 01:02:36,618 Ja. Nee, nix gibt's. 863 01:02:36,920 --> 01:02:38,832 Du bist auf Renndiät. 864 01:02:39,047 --> 01:02:40,458 (lautes Krachen) 865 01:02:43,969 --> 01:02:46,006 Was wird das denn, wenn's fertig ist? 866 01:02:46,721 --> 01:02:48,678 'ne Startmaschine. Muss er lernen. 867 01:02:54,479 --> 01:02:55,970 (Schnauben) 868 01:02:56,189 --> 01:02:57,179 Komm. 869 01:02:57,315 --> 01:02:59,648 Komm schon. Ich bin bei dir. 870 01:03:01,278 --> 01:03:03,190 Du brauchst keine Angst zu haben. 871 01:03:03,363 --> 01:03:04,479 (Wiehern) 872 01:03:07,158 --> 01:03:08,740 Komm! 873 01:03:08,952 --> 01:03:10,159 Jetzt komm schon! 874 01:03:10,870 --> 01:03:13,533 Jana! So nicht. Lass ihn. 875 01:03:14,582 --> 01:03:16,494 Du machst ihn nur kirre. 876 01:03:18,253 --> 01:03:20,461 Du bist so'n Sturkopf! 877 01:03:32,475 --> 01:03:35,138 Und jetzt? (Paul lacht auf.) 878 01:03:35,353 --> 01:03:37,390 Wenn er nicht in die Maschine geht, 879 01:03:37,564 --> 01:03:40,272 kann er beim Rennen nicht starten, ganz einfach. 880 01:03:40,442 --> 01:03:41,853 Toll. 881 01:03:42,027 --> 01:03:45,771 Wozu dann der Aufwand? Das hätte man doch vorher wissen können. 882 01:03:45,947 --> 01:03:46,983 Entschuldige mal. 883 01:03:47,198 --> 01:03:52,785 Ich musste aus dir 'ne Rennreiterin und aus Rock 'n Rennpferd machen. 884 01:03:55,248 --> 01:03:56,329 Hier. 885 01:03:58,710 --> 01:04:02,624 Egal, darum kümmern wir uns später. Bis zum Rennen ist ja noch Zeit. 886 01:04:02,797 --> 01:04:05,710 Erst mal müssen wir das Startgeld zusammenkriegen. 887 01:04:05,884 --> 01:04:09,844 Startgeld? - Ja, übermorgen ist Anmeldeschluss. 888 01:04:20,815 --> 01:04:23,728 Wie läuft's mit deinem Wunderpferd und dem Waldschrat? 889 01:04:23,902 --> 01:04:25,188 Geht so. 890 01:04:29,657 --> 01:04:32,024 Ich brauche bis morgen 3.000 Euro. 891 01:04:33,370 --> 01:04:36,078 Was? - Als Startgeld. 892 01:04:36,247 --> 01:04:38,489 Damit Rock und ich antreten dürfen. 893 01:04:39,542 --> 01:04:41,909 Mann, Jana, das ist doch scheiße. 894 01:04:42,087 --> 01:04:45,000 Du arbeitest von morgens bis abends ohne einen Cent, 895 01:04:45,173 --> 01:04:48,462 und jetzt willst du noch das Geld für den auftreiben? 896 01:04:48,593 --> 01:04:50,630 Hab halt 'ne ziemliche Macke. 897 01:05:01,648 --> 01:05:03,605 Du willst das durchziehen, was? 898 01:05:12,409 --> 01:05:14,401 Komm mit. - Was? 899 01:05:18,706 --> 01:05:19,742 Na, jetzt komm. 900 01:05:20,291 --> 01:05:21,702 Aber... 901 01:05:21,835 --> 01:05:24,077 (gedämpfte Musik aus dem Autoradio) 902 01:05:24,796 --> 01:05:26,128 (Reifen quietschen.) 903 01:05:26,297 --> 01:05:28,380 Mensch, warte! (Er lacht.) 904 01:05:34,681 --> 01:05:36,673 (schnelle Musik) 905 01:05:42,397 --> 01:05:44,639 So. Aufsteigen. 906 01:05:46,192 --> 01:05:47,808 Du spinnst doch. 907 01:05:47,944 --> 01:05:50,436 Wieso? Irgendwie müssen wir zurückkommen. 908 01:05:50,613 --> 01:05:52,479 Ich hab das extra rausgehandelt. 909 01:05:54,409 --> 01:05:56,992 Moment, ich mach das nicht aus Mitleid. 910 01:05:57,996 --> 01:06:01,865 Wenn du gewinnst, kriege ich einen Alfa Spider Baujahr '75. 911 01:06:02,041 --> 01:06:03,031 Deal? 912 01:06:04,836 --> 01:06:06,168 Deal. 913 01:06:13,011 --> 01:06:15,173 (Musik) 914 01:06:27,275 --> 01:06:30,484 Was ist das? - Was wohl? Unser Startgeld. 915 01:06:31,070 --> 01:06:32,777 Wie, was, woher? 916 01:06:33,490 --> 01:06:35,607 Ich hab 'n reichen Gönner. 917 01:06:38,703 --> 01:06:43,164 Aber wenn Rock nicht in die Startbox geht, dann nutzt uns das Geld auch nichts. 918 01:06:43,333 --> 01:06:47,543 Jetzt lass uns doch erst mal versuchen. Aufgeben können wir ja immer noch. 919 01:06:51,299 --> 01:06:52,756 Was stehst du noch rum? 920 01:06:52,926 --> 01:06:55,794 Hast nur noch 'n paar Stunden, um uns anzumelden. 921 01:06:55,929 --> 01:06:57,295 Jana? 922 01:06:59,432 --> 01:07:00,388 Danke. 923 01:07:04,854 --> 01:07:08,143 (Musik: "Need The Sun To Break" von James Bay) 924 01:07:08,358 --> 01:07:11,772 ♪ I need the sun to break, you've woken up my heart, I'm shaking 925 01:07:11,945 --> 01:07:16,906 ♪ All my luck could change 926 01:07:18,618 --> 01:07:23,909 ♪ Been in the dark for weeks and I've realized you're all I need 927 01:07:24,082 --> 01:07:27,200 ♪ I hope that I'm not too late 928 01:07:27,418 --> 01:07:29,660 (Sie lachen.) 929 01:07:29,796 --> 01:07:34,461 ♪ I hope I'm not too late 930 01:07:44,561 --> 01:07:46,518 (Die Musik geht weiter.) 931 01:07:55,905 --> 01:07:58,113 (Er keucht.) 932 01:08:08,251 --> 01:08:09,241 (Jana) Komm. 933 01:08:10,587 --> 01:08:12,579 Nee, lass mal. - Was? 934 01:08:14,841 --> 01:08:18,209 (keuchend) Das ist also dein Lieblingsort, ja? 935 01:08:18,386 --> 01:08:22,221 Das passt ja. Bloß keine Gemütlichkeit aufkommen lassen. 936 01:08:22,390 --> 01:08:26,054 Hier oben hat man seine Ruhe. Keine Ärzte, keine Eltern. 937 01:08:27,937 --> 01:08:29,724 Keiner, der einen nervt. 938 01:08:31,608 --> 01:08:34,442 Und wieso muss bei dir alles so anstrengend sein? 939 01:08:34,611 --> 01:08:37,649 Versuch's doch mal mit Fernsehen gucken oder stricken. 940 01:08:39,032 --> 01:08:40,614 Spießer. 941 01:08:40,783 --> 01:08:41,773 Vielleicht. 942 01:08:50,335 --> 01:08:52,702 Jana, ich will mit dir zusammen sein. 943 01:08:52,879 --> 01:08:54,290 Für immer. 944 01:08:56,966 --> 01:08:58,173 Du bist verrückt. 945 01:08:58,384 --> 01:09:01,001 Das musst du gerade sagen. 946 01:09:01,179 --> 01:09:03,546 Du bist der mutigste Mensch, den ich kenne. 947 01:09:03,723 --> 01:09:06,261 Aber wenn's um dich geht, um deine Zukunft... 948 01:09:06,434 --> 01:09:07,925 Ach, Samy, hör auf. 949 01:09:08,645 --> 01:09:10,682 Fang nicht schon wieder damit an. 950 01:09:10,855 --> 01:09:14,394 Aber die OP ist unsere einzige Chance. - Ja, dann mach sie doch. 951 01:09:14,609 --> 01:09:17,397 Ich will's aber mit dir zusammen machen. 952 01:09:17,612 --> 01:09:20,696 Ich kann das nicht mehr. Diese Todesangst bei jedem Anfall. 953 01:09:20,865 --> 01:09:23,357 Du weißt, das war's, kriegst aber alles mit, 954 01:09:23,618 --> 01:09:25,484 und es dauert ewig, bis du weg bist. 955 01:09:25,745 --> 01:09:27,953 Du bestehst nur noch aus Angst. 956 01:09:30,458 --> 01:09:33,542 Mit der OP entscheide ich selbst über Leben und Tod. 957 01:09:33,670 --> 01:09:35,582 Hör auf, ich will das nicht hören. 958 01:09:36,422 --> 01:09:40,041 Du kannst doch nicht immer weglaufen, wenn's ernst wird! 959 01:09:41,427 --> 01:09:43,419 (Musik: "Murder Song" von Aurora) 960 01:09:50,853 --> 01:09:55,143 ♪ Five, four, three, two, one 961 01:09:56,734 --> 01:10:00,819 ♪ Five, four, three, two, one 962 01:10:02,407 --> 01:10:06,742 ♪ He holds the gun 963 01:10:08,454 --> 01:10:10,366 ♪ Against my head 964 01:10:10,581 --> 01:10:12,163 Na, Großer? 965 01:10:14,502 --> 01:10:19,418 ♪ I close my eyes 966 01:10:20,508 --> 01:10:25,378 ♪ And bang, I am dead 967 01:10:26,806 --> 01:10:31,221 ♪ I know he knows 968 01:10:32,311 --> 01:10:38,478 ♪ That he's killing me for mercy 969 01:10:38,693 --> 01:10:40,776 ♪ And here I go 970 01:10:40,945 --> 01:10:43,278 ♪ Oh oh oh oh... 971 01:10:50,246 --> 01:10:51,737 (Tür wird geöffnet.) 972 01:10:53,291 --> 01:10:55,328 Entschuldigung für die Verspätung. 973 01:10:55,501 --> 01:10:56,787 Mensch, Jana. 974 01:10:56,961 --> 01:10:59,123 Tolle Neuigkeiten. Großartig. 975 01:10:59,297 --> 01:11:02,586 Wollen wir das im Büro besprechen? - Was für Neuigkeiten? 976 01:11:02,800 --> 01:11:04,757 (Handy) - Ähm... Entschuldigung. 977 01:11:04,927 --> 01:11:06,008 Ja? Korten? 978 01:11:07,638 --> 01:11:08,845 Ah ja. Mhm. 979 01:11:09,682 --> 01:11:11,594 Ich verstehe, ich bin gleich da. 980 01:11:11,768 --> 01:11:13,304 Ein Notfall, tut mir leid. 981 01:11:13,478 --> 01:11:16,642 Und was ist jetzt los? Fällt mein Kontrolltermin aus? 982 01:11:16,814 --> 01:11:19,306 Wollen wir das auf dem Weg kurz besprechen? 983 01:11:19,484 --> 01:11:23,319 Sie haben es ihr nicht erzählt? - Wir hatten noch keine Gelegenheit. 984 01:11:23,488 --> 01:11:26,856 Dr. Leclerc hat angerufen. Du wurdest für die OP ausgewählt. 985 01:11:27,033 --> 01:11:29,525 Sie bereiten alles vor. - Ich will das nicht. 986 01:11:29,702 --> 01:11:34,288 Du hast die Einwilligung unterschrieben. - Ich hab nichts unterschrieben. 987 01:11:35,082 --> 01:11:36,618 Was ist hier los? 988 01:11:39,003 --> 01:11:43,247 Ich habe die Einwilligung unterschrieben. Ich dachte, wir haben mehr Zeit. 989 01:11:43,424 --> 01:11:47,259 Ich hätte natürlich mit euch gesprochen. - Ohne Janas Zustimmung? 990 01:11:47,512 --> 01:11:49,048 (Klingeln) 991 01:11:49,180 --> 01:11:50,842 Es tut mir leid, ich muss los. 992 01:11:50,973 --> 01:11:54,967 Was soll das? Warum machst du das? 993 01:11:55,144 --> 01:11:58,558 Weil ich will, dass du die OP machst. Dass du lebst. 994 01:11:58,773 --> 01:12:02,107 Ohne mit uns zu reden? - Ich bestimme über mein Leben! 995 01:12:02,235 --> 01:12:04,693 Du weißt gar nicht, was richtig für dich ist. 996 01:12:04,862 --> 01:12:06,023 Aber du? - Ja. 997 01:12:06,197 --> 01:12:10,157 Du weißt, was ich will? Du entscheidest, ob ich lebe oder sterbe? 998 01:12:10,326 --> 01:12:14,195 Nur weil du es nicht mehr aushältst? Dir ist doch lieber, ich bin tot. 999 01:12:15,498 --> 01:12:16,705 Jana! 1000 01:12:18,751 --> 01:12:20,663 Was hast du dir dabei gedacht? 1001 01:12:20,837 --> 01:12:21,953 Hm? 1002 01:12:23,089 --> 01:12:25,672 Ich hab gedacht, dass das richtig ist. 1003 01:12:26,509 --> 01:12:29,627 So entfernt sie sich doch immer weiter von uns. 1004 01:12:39,397 --> 01:12:41,013 Ich hab's verbockt. 1005 01:12:59,250 --> 01:13:00,832 (Wiehern) 1006 01:13:01,002 --> 01:13:03,460 (Jana von draußen) Komm, geh da rein! 1007 01:13:06,340 --> 01:13:08,753 (Wiehern) 1008 01:13:08,926 --> 01:13:10,212 Das gibt's doch nicht. 1009 01:13:10,428 --> 01:13:12,670 Komm schon. Nur einen Schritt. 1010 01:13:17,476 --> 01:13:18,933 (Wiehern) 1011 01:13:20,062 --> 01:13:22,224 Diese Verrückte. 1012 01:13:24,108 --> 01:13:25,690 (Wiehern) 1013 01:13:29,447 --> 01:13:30,654 Was machst du denn da? 1014 01:13:30,865 --> 01:13:32,481 Wonach sieht's denn aus? 1015 01:13:37,371 --> 01:13:39,033 (Jana) Komm schon! 1016 01:13:39,206 --> 01:13:42,825 Nur einen Schritt. Dann gibt's auch Schokolade. 1017 01:13:47,298 --> 01:13:49,665 Nur einen Schritt. Jetzt komm schon! 1018 01:13:49,800 --> 01:13:51,917 (Wiehern) 1019 01:13:52,094 --> 01:13:53,585 Hör auf! - Jana, nicht! 1020 01:13:53,971 --> 01:13:54,927 (Schlag, Wiehern) 1021 01:13:55,056 --> 01:13:56,592 (wiederholte Schläge) 1022 01:13:56,891 --> 01:13:59,008 (lautes Wiehern) - Jana! 1023 01:14:04,899 --> 01:14:06,231 (stumme Szene) 1024 01:14:06,400 --> 01:14:08,107 (dramatische Musik) 1025 01:14:19,538 --> 01:14:21,780 (Geräte piepen.) 1026 01:14:40,601 --> 01:14:42,467 (Musik klingt langsam aus.) 1027 01:14:46,941 --> 01:14:47,977 Lebst ja noch. 1028 01:14:49,068 --> 01:14:51,606 Sah eine Zeit lang nicht so aus. 1029 01:14:54,323 --> 01:14:56,155 (schwach) Was ist mit Rock? 1030 01:14:57,118 --> 01:14:58,905 Ach, dem geht's gut. 1031 01:15:00,788 --> 01:15:05,749 Hab Stunden gebraucht, um ihn einzufangen. Mit dir wär's leichter gewesen. 1032 01:15:07,044 --> 01:15:08,080 Jana. 1033 01:15:09,088 --> 01:15:11,455 Warum hast du denn nie was gesagt? 1034 01:15:14,218 --> 01:15:17,006 Weil dann alles vorbei gewesen wäre. 1035 01:15:20,516 --> 01:15:22,553 So lange ich denken kann, 1036 01:15:23,477 --> 01:15:27,471 war ich immer nur das kranke Mädchen, was alle bemitleiden. 1037 01:15:28,649 --> 01:15:30,436 Außer bei dir. 1038 01:15:32,069 --> 01:15:35,528 Deine Mutter meinte, ich müsste doch was gemerkt haben. 1039 01:15:36,323 --> 01:15:37,564 Klar. 1040 01:15:38,284 --> 01:15:41,618 Ich hab mich schon manchmal gewundert, aber... 1041 01:15:41,787 --> 01:15:44,450 vielleicht wollte ich es auch nicht wahrhaben. 1042 01:15:47,752 --> 01:15:51,166 Aber ich hab wirklich geglaubt, wir könnten das schaffen. 1043 01:15:53,215 --> 01:15:54,956 Du und Rock. 1044 01:15:56,469 --> 01:15:59,052 Das war absolut außergewöhnlich. 1045 01:16:04,310 --> 01:16:06,723 Was passiert jetzt mit Rock und dem Hof? 1046 01:16:07,021 --> 01:16:08,762 Ach, das ist... 1047 01:16:08,939 --> 01:16:11,101 Nicht so wichtig. Werd erst mal gesund. 1048 01:16:11,275 --> 01:16:12,766 Paul, bitte. 1049 01:16:15,571 --> 01:16:16,687 Na ja... 1050 01:16:17,740 --> 01:16:21,029 Wenn ich meine Schulden nicht bezahlen kann, 1051 01:16:21,202 --> 01:16:23,068 dann gehört der Hof der Bank. 1052 01:16:25,790 --> 01:16:26,780 Und Rock auch. 1053 01:16:28,667 --> 01:16:31,410 Wenn die Bank Rock nicht verkaufen kann, dann... 1054 01:16:31,545 --> 01:16:33,127 Ja, dann... 1055 01:16:42,264 --> 01:16:43,846 (leises Schluchzen) 1056 01:16:50,064 --> 01:16:51,396 Tut mir leid. 1057 01:16:58,697 --> 01:17:00,905 (Sie schluchzt.) 1058 01:17:02,993 --> 01:17:05,030 (sanfte Musik) 1059 01:17:44,201 --> 01:17:45,191 (Mann) Beeilung! 1060 01:17:45,369 --> 01:17:48,578 Ja, wir haben hier einen 18-jährigen Mann mit... 1061 01:17:48,747 --> 01:17:49,737 (lautes Piepen) 1062 01:17:51,458 --> 01:17:54,292 Entschuldigung? Sie können nicht mitkommen. 1063 01:17:55,421 --> 01:17:56,411 Samy? 1064 01:17:59,675 --> 01:18:02,509 (Musik: "Sleeping Witch Mountain" von Great Danes) 1065 01:18:02,636 --> 01:18:08,348 ♪ Sleeping witch on highest night 1066 01:18:12,354 --> 01:18:17,440 ♪ Slip away to the rocky side 1067 01:18:22,031 --> 01:18:26,822 ♪ Oh mountain tell my friends 1068 01:18:29,997 --> 01:18:32,080 (stumme Szenen) 1069 01:18:32,208 --> 01:18:37,249 ♪ Where I go when the daylight ends 1070 01:18:40,549 --> 01:18:45,294 ♪ Oh you were the wine to me 1071 01:18:49,808 --> 01:18:55,475 ♪ So part of the sun in me 1072 01:19:01,237 --> 01:19:05,481 ♪ It's so lonely here, it's so quiet 1073 01:19:06,533 --> 01:19:11,949 ♪ I still see you in the snow 1074 01:19:12,122 --> 01:19:17,288 ♪ There's a spaceship at your window 1075 01:19:17,461 --> 01:19:23,048 ♪ And it's frozen in the moment 1076 01:19:33,686 --> 01:19:35,678 (Er schnieft.) 1077 01:19:37,064 --> 01:19:40,273 Ich hab mir den Moment tausendmal vorgestellt, 1078 01:19:40,442 --> 01:19:42,149 aber es... 1079 01:19:42,319 --> 01:19:45,653 Es ist gar nicht so, wie ich dachte. 1080 01:20:01,130 --> 01:20:02,917 (Schluchzen) 1081 01:20:03,173 --> 01:20:05,165 (sphärische Musik) 1082 01:20:49,803 --> 01:20:52,386 (Samy) Jana, ich will mit dir zusammen sein. 1083 01:20:52,556 --> 01:20:53,797 Für immer. 1084 01:20:59,313 --> 01:21:01,179 (Wiehern) 1085 01:21:02,399 --> 01:21:06,143 (Jana) Da ist dieses verrückte Pferd, mit einem gesunden Herzen, 1086 01:21:06,320 --> 01:21:07,936 das nur für mich schlägt. 1087 01:21:10,407 --> 01:21:13,946 (Paul) Wenn man was so gut kann, und man tut es nicht, aus Angst... 1088 01:21:14,119 --> 01:21:16,736 (Samy) Jana, jeder kann irgendwann sterben. 1089 01:21:16,914 --> 01:21:19,452 (Paul) Das verzeiht man sich nie. 1090 01:21:24,838 --> 01:21:27,922 (Samy) Du bist der mutigste Mensch, den ich kenne. 1091 01:22:11,677 --> 01:22:13,464 Hey, Großer. 1092 01:22:16,890 --> 01:22:18,722 Ich weiß, du bist sauer auf mich. 1093 01:22:26,066 --> 01:22:27,898 Ich brauch deine Hilfe. 1094 01:22:32,614 --> 01:22:34,401 Hilfst du mir? 1095 01:22:37,661 --> 01:22:38,822 Hm? 1096 01:22:40,914 --> 01:22:42,325 Bitte. 1097 01:22:56,638 --> 01:22:58,004 Hey. 1098 01:23:05,522 --> 01:23:06,933 Tut mir leid. 1099 01:23:34,176 --> 01:23:35,633 Komm, wir müssen los. 1100 01:23:36,261 --> 01:23:37,251 Was? 1101 01:23:38,222 --> 01:23:40,384 Was machst du hier? - Wir müssen los! 1102 01:23:40,557 --> 01:23:43,721 Wohin? - Zum Rennen. Rock ist auf dem Hänger. 1103 01:23:43,894 --> 01:23:46,136 Spinnst du? Das ist vorbei. 1104 01:23:46,313 --> 01:23:49,226 Ich fahr dich wieder ins Krankenhaus. Deine Mutter... 1105 01:23:49,399 --> 01:23:50,480 Ich will es machen. 1106 01:23:50,609 --> 01:23:53,226 Manche Chancen hat man nur ein Mal, hast du selbst gesagt. 1107 01:23:53,570 --> 01:23:55,653 Vielleicht bringe ich nie mehr was zu Ende. 1108 01:23:55,781 --> 01:23:58,444 Komm, vergiss es. Das kommt nicht infrage. 1109 01:23:58,575 --> 01:23:59,816 Jana. 1110 01:24:00,160 --> 01:24:02,277 Jana! (Wiehern) 1111 01:24:02,454 --> 01:24:03,490 Hör auf damit. 1112 01:24:04,957 --> 01:24:06,823 Jana! 1113 01:24:07,876 --> 01:24:09,788 (Der Motor springt nicht an.) 1114 01:24:11,838 --> 01:24:13,830 Sag mal, spinnst du? Gib mal her. 1115 01:24:14,007 --> 01:24:16,715 (Schluchzen, Rock wiehert und poltert.) 1116 01:24:20,931 --> 01:24:22,263 Ich weiß. 1117 01:24:23,267 --> 01:24:25,259 Unsere Chancen stehen schlecht. 1118 01:24:28,438 --> 01:24:30,896 Das war bei mir schon immer so. 1119 01:24:32,901 --> 01:24:35,894 Das kann doch nicht alles umsonst gewesen sein. 1120 01:24:36,321 --> 01:24:37,937 Das mit uns. 1121 01:24:40,742 --> 01:24:42,108 Mit Samy. 1122 01:24:45,497 --> 01:24:48,786 Willst du wirklich zugucken, wie sie dir alles wegnehmen? 1123 01:24:51,962 --> 01:24:54,170 Wie Rock unters Messer kommt? 1124 01:25:01,305 --> 01:25:02,591 Okay. 1125 01:25:04,141 --> 01:25:06,349 Aber unter einer Bedingung. 1126 01:25:07,853 --> 01:25:10,846 Du tust ein Mal das, was deine Mutter will. 1127 01:25:11,023 --> 01:25:12,935 Diese Operation. 1128 01:25:13,108 --> 01:25:17,478 Wenn ich das richtig verstanden habe, ist das deine einzige Chance. 1129 01:25:19,990 --> 01:25:21,197 Jana. 1130 01:25:28,832 --> 01:25:31,245 Joachim? Jana ist weg! 1131 01:25:31,418 --> 01:25:32,829 Abgehauen. 1132 01:25:33,003 --> 01:25:34,460 Ja, beeil dich bitte. 1133 01:25:34,630 --> 01:25:36,542 Ich kann mir denken, wo sie steckt. 1134 01:25:40,761 --> 01:25:44,220 (Sprecher) Meine Damen und Herren, liebe Rennsportfreunde. 1135 01:25:44,431 --> 01:25:47,139 Ich begrüße Sie bei strahlendem Sonnenwetter 1136 01:25:47,309 --> 01:25:50,347 hier auf der Galopprennbahn in Köln. 1137 01:25:50,479 --> 01:25:53,768 Einige spannende Rennen warten auf uns, und Sie wissen ja: 1138 01:25:53,940 --> 01:25:56,102 Im Mittelpunkt, unser Hauptereignis, 1139 01:25:56,276 --> 01:25:59,565 das ist der Rheinland-Cup für dreijährige Pferde. 1140 01:25:59,738 --> 01:26:03,778 Es geht über eine Distanz von 3.000 Metern, 1141 01:26:03,950 --> 01:26:08,570 und das Rennen ist mit 100.000 Euro dotiert. 1142 01:26:08,705 --> 01:26:12,949 Sechs Pferde gehen heute im Rheinland-Cup an den Start. 1143 01:26:13,126 --> 01:26:16,836 Mit der Startnummer 1 der Favorit Northern Soul 1144 01:26:16,963 --> 01:26:19,046 aus dem Stall von Jürgen Kronweiler, 1145 01:26:19,216 --> 01:26:22,630 Sieger des diesjährigen Dortmunder Union-Rennens. 1146 01:26:22,803 --> 01:26:25,546 Mit der Nummer 2, Tosca Marin, 1147 01:26:25,722 --> 01:26:28,556 diese Saison noch nicht ganz vorne mit dabei, 1148 01:26:28,725 --> 01:26:31,217 aber immer für eine Überraschung gut... 1149 01:26:38,652 --> 01:26:40,188 (Sie seufzt.) 1150 01:26:45,033 --> 01:26:47,070 (ruhige Musik) 1151 01:26:51,998 --> 01:26:55,162 Mit der Nummer 6: Rock My Heart. 1152 01:26:55,377 --> 01:27:00,497 Ein exzellent gezogener Dreijähriger, der heute sein erstes Rennen absolviert. 1153 01:27:00,674 --> 01:27:03,257 Im Sattel die Amateurreiterin Jana Hilbig, 1154 01:27:03,427 --> 01:27:05,214 ebenfalls in ihrem ersten Rennen. 1155 01:27:05,470 --> 01:27:06,711 Die Frage ist natürlich: 1156 01:27:06,888 --> 01:27:08,004 Können diese beiden, 1157 01:27:08,140 --> 01:27:11,633 bei dieser starken Konkurrenz, für eine Überraschung sorgen? 1158 01:27:12,018 --> 01:27:14,476 (Musik: "Glitter and Gold" von Barns Courtney) 1159 01:27:14,646 --> 01:27:18,481 ♪ I am flesh and I am bone, rise up, ting ting, like glitter and gold 1160 01:27:18,692 --> 01:27:20,900 ♪ I've got fire in my soul 1161 01:27:21,027 --> 01:27:23,565 ♪ Rise up, ting ting, like glitter 1162 01:27:27,534 --> 01:27:30,197 ♪ Like glitter and gold 1163 01:27:33,039 --> 01:27:34,780 ♪ Like glitter 1164 01:27:34,958 --> 01:27:38,702 ♪ Do you walk in the valley of kings? 1165 01:27:38,879 --> 01:27:42,247 (Sprecher) ...Rock My Hearts Trainer Paul Brenner 1166 01:27:42,424 --> 01:27:45,917 hat das Rennen hier in Köln schon einmal gewonnen. 1167 01:27:46,052 --> 01:27:49,341 Damals saß seine Tochter Sabine im Sattel... 1168 01:27:50,932 --> 01:27:54,300 ♪ In the dark 1169 01:27:54,478 --> 01:27:57,061 ♪ The dark, the dark, the dark 1170 01:27:57,189 --> 01:27:59,647 ♪ I am flesh and I am bone 1171 01:27:59,816 --> 01:28:02,729 ♪ Arise, ting ting, like glitter and gold 1172 01:28:02,861 --> 01:28:05,820 ♪ I've got fire in my soul 1173 01:28:05,947 --> 01:28:08,940 ♪ Rise up, ting ting, like glitter... 1174 01:28:11,578 --> 01:28:13,991 Behalt den Gaul von Brenner im Auge. 1175 01:28:15,707 --> 01:28:17,869 Okay. Okay, okay. 1176 01:28:19,252 --> 01:28:22,541 Okay. Ab jetzt bist du auf dich allein gestellt. 1177 01:28:22,756 --> 01:28:24,873 Alles, was du tun musst, ist, 1178 01:28:25,050 --> 01:28:27,542 ihm die Angst nehmen und dich leicht machen. 1179 01:28:27,761 --> 01:28:28,717 (leise) Okay. 1180 01:28:28,845 --> 01:28:29,961 Du kannst das. 1181 01:28:32,349 --> 01:28:33,385 Also. 1182 01:28:33,600 --> 01:28:34,761 Hals und Beinbruch. 1183 01:28:39,648 --> 01:28:42,231 ♪ The dark, the dark, the dark 1184 01:28:42,359 --> 01:28:47,479 ♪ I am flesh and I am bone, arise, ting ting, like glitter and gold 1185 01:28:47,697 --> 01:28:51,782 ♪ I've got fire in my soul, rise up, ting ting, like glitter... 1186 01:28:51,952 --> 01:28:53,784 Vielleicht da vorne? - Was, wo? 1187 01:28:53,912 --> 01:28:59,408 ♪ I am flesh and I am bone, arise, ting ting, like glitter and gold 1188 01:28:59,584 --> 01:29:05,330 ♪ I've got fire in my soul, rise up, ting ting, like glitter... 1189 01:29:05,507 --> 01:29:07,794 Jetzt gilt's. Komm, Kleine. 1190 01:29:08,009 --> 01:29:09,875 (Pferde wiehern.) 1191 01:29:11,429 --> 01:29:12,795 Einrücken! 1192 01:29:14,391 --> 01:29:15,427 Einrücken. 1193 01:29:28,905 --> 01:29:29,861 Einrücken! 1194 01:29:31,491 --> 01:29:33,653 Da. Da! - Wo? 1195 01:29:33,910 --> 01:29:35,651 Da ist sie! - 'tschuldigung. 1196 01:29:36,329 --> 01:29:37,911 'tschuldigung. 1197 01:29:38,081 --> 01:29:39,288 Oh Gott, Jana! 1198 01:29:39,749 --> 01:29:42,662 Das geht nicht, Joachim. - Jetzt beruhig dich. 1199 01:29:42,878 --> 01:29:44,540 Das erlaube ich nicht. - Jetzt... 1200 01:29:47,591 --> 01:29:49,127 (Stimmengewirr) 1201 01:29:49,259 --> 01:29:53,128 (Mann) Jetzt mach hin mit der Sechs. Peter, führ ihn. 1202 01:29:53,847 --> 01:29:55,429 (Jana) Stopp. Stopp! 1203 01:29:59,519 --> 01:30:00,851 (Mann) Schluss! - Halt. 1204 01:30:04,190 --> 01:30:07,683 (Mann) Was macht ihr denn da? - Weg bleiben. Sch. 1205 01:30:07,944 --> 01:30:11,813 Wenn er nicht sofort in die Box geht, dann läuft er nicht mit. 1206 01:30:15,118 --> 01:30:18,452 (Mann) Die kriegen die Sechs nicht rein. 1207 01:30:20,248 --> 01:30:22,740 Mann, rein jetzt! 1208 01:30:23,668 --> 01:30:26,035 Es ist alles in Ordnung, ich bin bei dir. 1209 01:30:26,212 --> 01:30:27,623 Es ist alles gut, komm. 1210 01:30:27,964 --> 01:30:30,047 Sch. Es ist alles gut. 1211 01:30:30,216 --> 01:30:31,252 (sanfte Musik) 1212 01:30:31,426 --> 01:30:33,884 Komm, du willst doch auch rennen, oder? 1213 01:30:34,012 --> 01:30:35,628 Jetzt komm. Sch. 1214 01:30:38,683 --> 01:30:39,594 Komm. 1215 01:30:42,020 --> 01:30:43,511 Ganz ruhig. 1216 01:30:43,980 --> 01:30:46,597 Sch. Komm. 1217 01:30:46,816 --> 01:30:49,229 Ja, so ist es gut, jetzt hast du ihn. 1218 01:30:49,945 --> 01:30:50,901 (Jana) Komm. 1219 01:30:55,075 --> 01:30:57,067 Los, Mädchen. Rauf mit dir. Dalli. 1220 01:30:58,536 --> 01:30:59,617 (Wiehern) 1221 01:31:02,999 --> 01:31:04,410 (Jana) Na komm. 1222 01:31:10,006 --> 01:31:11,167 (Keuchen) 1223 01:31:13,551 --> 01:31:15,133 (Klingel) 1224 01:31:23,019 --> 01:31:25,136 Was macht sie denn da? 1225 01:31:25,480 --> 01:31:29,565 (Sprecher)...gefolgt von Tosca Marin, Gazebo und Astra Nova. 1226 01:31:29,693 --> 01:31:31,605 (Keuchen) 1227 01:31:36,950 --> 01:31:40,819 Weit dahinter Rock My Heart, die Reiterin scheint Probleme zu haben. 1228 01:31:40,996 --> 01:31:42,237 Lass uns schnell sein. 1229 01:31:44,040 --> 01:31:46,282 (dynamische Musik) 1230 01:31:56,511 --> 01:31:58,594 Ich würde den Schein wieder aufheben. 1231 01:31:58,805 --> 01:32:01,718 Rock My Heart und Jana Hilbig sind wieder im Rennen. 1232 01:32:01,891 --> 01:32:04,554 Aber diesen Abstand können sie nicht aufholen. 1233 01:32:10,066 --> 01:32:14,276 Weiterhin Northern Soul an der Spitze... 1234 01:32:29,210 --> 01:32:32,419 Eingangs der Gegengeraden Northern Soul vor El Cordobes, 1235 01:32:32,547 --> 01:32:36,666 dahinter Tosca Marin vor Astra Nova, gefolgt von Gazebo. 1236 01:32:38,511 --> 01:32:43,927 Immer noch weit dahinter Rock My Heart, aber er macht ständig Boden gut. 1237 01:32:46,436 --> 01:32:47,768 (Keuchen) 1238 01:32:49,856 --> 01:32:54,021 Das Hauptfeld ist unverändert. Aber Rock My Heart holt weiter auf. 1239 01:32:56,529 --> 01:32:57,770 Boah, geht der ab! 1240 01:32:58,114 --> 01:32:59,821 Jana! - Die ist verrückt! 1241 01:33:15,131 --> 01:33:19,171 Rock My Heart zieht an Gazebo vorbei und liegt gleichauf mit Astra Nova. 1242 01:33:19,302 --> 01:33:21,885 Unglaublich, was dieser Hengst galoppiert! 1243 01:33:28,103 --> 01:33:31,596 Eingangs der Zielgeraden Rock My Heart hinter Tosca Marin, 1244 01:33:31,940 --> 01:33:33,772 El Cordobes und Northern Soul. 1245 01:33:34,484 --> 01:33:36,646 Woher nimmt er diese Kraft? 1246 01:33:40,990 --> 01:33:45,155 Rock My Heart jetzt an dritter Stelle hinter El Cordobes und Northern Soul, 1247 01:33:45,286 --> 01:33:47,278 aber da ist doch kein Durchkommen. 1248 01:33:50,875 --> 01:33:53,458 Warte. 1249 01:33:53,586 --> 01:33:54,702 Warte, gleich. 1250 01:33:56,631 --> 01:33:57,997 Warte noch, bleib innen. 1251 01:33:58,133 --> 01:33:59,123 Oh Gott. 1252 01:33:59,259 --> 01:34:00,841 Jetzt! - Jetzt, lauf! 1253 01:34:02,137 --> 01:34:05,505 Und da tut sich eine Lücke auf. Jana Hilbig stößt hinein. 1254 01:34:05,682 --> 01:34:09,096 Rock My Heart greift weiter an, geht an El Cordobes vorbei. 1255 01:34:09,269 --> 01:34:10,680 So ein Stehvermögen! 1256 01:34:12,689 --> 01:34:14,897 Komm! Komm! 1257 01:34:17,110 --> 01:34:17,896 Komm, komm! 1258 01:34:18,278 --> 01:34:19,644 (Jana) Los, lauf! 1259 01:34:19,821 --> 01:34:23,440 Die letzten 100 Meter, Northern Soul und El Cordobes gleichauf, 1260 01:34:23,616 --> 01:34:27,405 aber nur ganz knapp vor Rock My Heart, er kämpft, der Außenseiter. 1261 01:34:27,537 --> 01:34:29,745 Nun reite doch zu! 1262 01:34:31,332 --> 01:34:32,743 Komm! 1263 01:34:32,959 --> 01:34:34,575 (Paul) Komm! 1264 01:34:34,711 --> 01:34:36,919 (Stimmen verhallen.) 1265 01:34:46,723 --> 01:34:50,137 (lauter Jubel) 1266 01:34:51,936 --> 01:34:53,097 Jessas! Scheiße! 1267 01:34:53,229 --> 01:34:55,846 Rock My Heart gewinnt! 1268 01:34:56,441 --> 01:34:58,398 (stumme Szenen) 1269 01:34:58,526 --> 01:35:00,392 (elegische Musik) 1270 01:35:10,038 --> 01:35:12,405 Ja, liebe Rennfreunde. Erst mal durchatmen. 1271 01:35:12,540 --> 01:35:14,748 (lauter Jubel) 1272 01:35:14,959 --> 01:35:16,120 Was für ein Rennen! 1273 01:35:16,294 --> 01:35:18,661 Meine Tochter! 1274 01:35:18,880 --> 01:35:23,500 Welch ein Comeback für den Trainer Paul Brenner. 1275 01:35:23,635 --> 01:35:25,376 Was ist mit ihr? 1276 01:35:26,512 --> 01:35:28,253 (schwere Musik) 1277 01:35:39,234 --> 01:35:40,350 Jana! 1278 01:35:43,780 --> 01:35:45,897 (schwach) Wir haben's geschafft. 1279 01:35:46,157 --> 01:35:47,193 Ja. 1280 01:35:47,617 --> 01:35:49,199 Wir haben's geschafft. 1281 01:36:02,632 --> 01:36:03,839 Jana! 1282 01:36:04,050 --> 01:36:05,257 (Wiehern) 1283 01:36:30,827 --> 01:36:35,447 Okay, Jana, jetzt geht es los. Du bekommst deine Anästhesie. 1284 01:36:35,623 --> 01:36:37,831 Zähle langsam von zehn runter. 1285 01:36:38,001 --> 01:36:38,991 (leise) Zehn... 1286 01:36:39,294 --> 01:36:41,286 (Französisch) 1287 01:37:00,481 --> 01:37:03,144 (Sie keucht.) 1288 01:37:16,205 --> 01:37:18,492 Na, wie fühlst du dich? 1289 01:37:19,375 --> 01:37:20,491 Hm? 1290 01:37:21,669 --> 01:37:22,659 Ist gut. 1291 01:37:23,171 --> 01:37:24,787 Ist alles gut. 1292 01:37:25,590 --> 01:37:27,422 Du hast es geschafft. 1293 01:37:32,472 --> 01:37:34,634 (Schluchzen) 1294 01:37:57,372 --> 01:38:00,240 Der Sehnenschaden verheilt gut, sagt der Doc. 1295 01:38:00,416 --> 01:38:03,124 Aber er frisst kaum was, steht den ganzen Tag nur rum. 1296 01:38:03,669 --> 01:38:06,787 Beißt nicht, tritt nicht. Der Gaul ist nicht mehr der Alte. 1297 01:38:08,800 --> 01:38:10,462 (Handy) 1298 01:38:13,346 --> 01:38:14,507 Brenner. 1299 01:38:17,225 --> 01:38:18,636 Frau Hilbig. 1300 01:38:19,435 --> 01:38:20,425 Ja. 1301 01:38:20,603 --> 01:38:22,310 Wie geht's ihr denn? 1302 01:38:26,609 --> 01:38:28,851 Oh. Verstehe. 1303 01:38:29,987 --> 01:38:31,774 Ja, das ist, ähm... 1304 01:38:35,201 --> 01:38:37,033 Sie melden sich, ja? 1305 01:39:07,066 --> 01:39:08,147 Jana? 1306 01:39:11,154 --> 01:39:12,690 Jana. 1307 01:39:15,366 --> 01:39:16,573 Paul? 1308 01:39:16,742 --> 01:39:19,200 Nicht erschrecken, es ist alles okay. 1309 01:39:20,079 --> 01:39:21,695 Was machst du hier? 1310 01:39:24,125 --> 01:39:27,243 Ich will denselben Fehler nicht zweimal machen. 1311 01:39:28,713 --> 01:39:30,500 Was meinst du? 1312 01:39:32,383 --> 01:39:33,874 Weißt du... 1313 01:39:34,051 --> 01:39:37,840 Als Karin, also meine Frau... - Die von dem Foto? 1314 01:39:38,014 --> 01:39:39,425 Ja. 1315 01:39:39,599 --> 01:39:42,512 Als die damals noch mal kurz ins Krankenhaus kam, 1316 01:39:42,643 --> 01:39:45,135 da sollte sie sich einfach nur erholen. 1317 01:39:45,313 --> 01:39:46,645 Wegen der Chemo. 1318 01:39:47,940 --> 01:39:50,057 Es war ein Renn-Wochenende und... 1319 01:39:51,068 --> 01:39:54,857 Sabine wollte bei ihrer Mutter bleiben im Krankenhaus. 1320 01:39:56,073 --> 01:39:59,783 Aber ich hab sie überredet, mitzukommen und das Rennen zu reiten. 1321 01:40:02,205 --> 01:40:04,367 Ein paar Stunden später war Karin tot. 1322 01:40:07,710 --> 01:40:10,202 Ich hab sie alleine sterben lassen. 1323 01:40:12,381 --> 01:40:14,748 Und das passiert mir nicht noch mal. 1324 01:40:14,926 --> 01:40:16,007 Was? 1325 01:40:16,177 --> 01:40:19,386 Nicht da zu sein, wenn jemand mich braucht. 1326 01:40:21,307 --> 01:40:22,297 Also komm. 1327 01:40:23,309 --> 01:40:24,345 (Geräte piepen.) 1328 01:40:25,061 --> 01:40:26,051 Aber... 1329 01:40:27,605 --> 01:40:30,268 Paul, das kannst du nicht machen. - Jana. 1330 01:40:30,441 --> 01:40:33,775 Du hast bei der Operation alles auf eine Karte gesetzt. 1331 01:40:35,154 --> 01:40:37,692 Und... du hast gewonnen. 1332 01:40:41,369 --> 01:40:44,157 Und jetzt willst du den Gewinn nicht abholen? 1333 01:40:44,330 --> 01:40:45,366 Komm. 1334 01:40:48,000 --> 01:40:48,990 So. 1335 01:40:50,419 --> 01:40:52,206 Aber... - Komm. 1336 01:40:59,387 --> 01:41:00,628 (Schnauben) 1337 01:41:10,439 --> 01:41:11,520 Rock. 1338 01:41:18,281 --> 01:41:19,613 Hey. 1339 01:41:36,173 --> 01:41:39,962 Du hast mir das Leben gerettet, weißt du das eigentlich? 1340 01:41:41,679 --> 01:41:43,511 Du musst gut auf ihn aufpassen. 1341 01:41:44,056 --> 01:41:45,888 Er ist jetzt dein Pferd. 1342 01:41:48,644 --> 01:41:51,512 Mein Pferd? - Er braucht mich nicht. 1343 01:41:52,815 --> 01:41:54,647 Aber er braucht dich. 1344 01:41:56,944 --> 01:41:59,106 Und vor allem brauchst du ihn. 1345 01:42:02,074 --> 01:42:04,066 Hilfst du mir? 1346 01:42:05,786 --> 01:42:08,529 (Jana) Eins, zwei, drei. 1347 01:42:08,664 --> 01:42:10,155 (sanfte Musik) 1348 01:42:16,964 --> 01:42:18,455 Danke, Paul. 1349 01:42:19,884 --> 01:42:21,500 Für alles. 1350 01:42:24,055 --> 01:42:26,012 Nicht der Rede wert. 1351 01:42:26,182 --> 01:42:27,718 So, los. 1352 01:42:28,434 --> 01:42:30,426 Und jetzt ab mit euch. 1353 01:42:31,604 --> 01:42:34,142 (Musik: "Need The Sun To Break" von James Bay) 1354 01:42:34,315 --> 01:42:35,772 ♪ Back of the room 1355 01:42:36,651 --> 01:42:41,771 ♪ How come my friends already know you? 1356 01:42:44,575 --> 01:42:48,410 ♪ I feel like a kid 1357 01:42:49,413 --> 01:42:53,908 ♪ Too shy to speak up so I keep it hid 1358 01:42:57,338 --> 01:43:00,922 ♪ Oh butterflies 1359 01:43:01,884 --> 01:43:06,845 ♪ You steal my sleep each night 1360 01:43:09,725 --> 01:43:15,517 ♪ I need the sun to break, you've woken up my heart I'm shaking 1361 01:43:15,690 --> 01:43:19,479 ♪ All my luck could change 1362 01:43:22,446 --> 01:43:27,658 ♪ Been in the dark for weeks and I've realized you're all I need 1363 01:43:27,827 --> 01:43:32,117 ♪ I hope that I'm not too late 1364 01:43:33,624 --> 01:43:38,369 ♪ I hope I'm not too late 1365 01:43:45,636 --> 01:43:48,049 (Die Musik geht weiter.) 1366 01:44:00,234 --> 01:44:05,946 ♪ I need the sun to break, you've woken up my heart I'm shaking 1367 01:44:06,115 --> 01:44:10,655 ♪ All my luck could change 1368 01:44:13,122 --> 01:44:17,958 ♪ Been in the dark for weeks and I've realized you're all I need 1369 01:44:18,127 --> 01:44:22,417 ♪ I hope that I'm not too late 1370 01:44:24,091 --> 01:44:29,052 ♪ And I hope I'm not too late 1371 01:44:29,930 --> 01:44:35,551 ♪ Oh now yes I hope I'm not too late 1372 01:44:40,608 --> 01:44:42,975 (unhörbar) 1373 01:44:46,071 --> 01:44:48,063 Das wurde gerade abgegeben für Sie. 1374 01:44:48,240 --> 01:44:49,856 Von wem? - Keine Ahnung. 1375 01:45:02,588 --> 01:45:03,954 (Hupen) 1376 01:45:07,551 --> 01:45:08,837 (Autotür) 1377 01:45:17,853 --> 01:45:19,890 (Musik: "Skin" von Rag'n'Bone Man) 1378 01:45:20,064 --> 01:45:22,852 ♪ When I heard that sound, when the walls came down 1379 01:45:23,025 --> 01:45:25,392 ♪ I was thinking about you 1380 01:45:26,403 --> 01:45:28,645 ♪ About you 1381 01:45:28,823 --> 01:45:31,440 ♪ When my skin grows old 1382 01:45:31,617 --> 01:45:33,950 ♪ When my breath runs cold 1383 01:45:34,119 --> 01:45:36,281 ♪ I'll be thinking about you 1384 01:45:37,623 --> 01:45:38,989 ♪ About you 1385 01:45:39,166 --> 01:45:41,783 ♪ Seconds from my heart 1386 01:45:41,961 --> 01:45:44,669 ♪ A bullet from the dark 1387 01:45:44,839 --> 01:45:47,377 ♪ Helpless, I surrender 1388 01:45:47,550 --> 01:45:50,293 ♪ Shackled by your love 1389 01:45:50,469 --> 01:45:53,007 ♪ Holding me like this 1390 01:45:53,180 --> 01:45:55,923 ♪ With poison on your lips 1391 01:45:56,100 --> 01:45:58,558 ♪ Only when it's over 1392 01:45:58,727 --> 01:46:02,516 ♪ The silence hits so hard 1393 01:46:02,690 --> 01:46:07,230 ♪ 'Cause it was almost love, it was almost love 1394 01:46:08,404 --> 01:46:13,570 ♪ It was almost love, it was almost love 1395 01:46:13,742 --> 01:46:16,530 ♪ When I heard that sound 1396 01:46:16,704 --> 01:46:18,912 ♪ When the walls came down 1397 01:46:19,081 --> 01:46:21,243 ♪ I was thinking about you 1398 01:46:22,585 --> 01:46:23,917 ♪ About you 1399 01:46:25,045 --> 01:46:27,753 ♪ When my skin grows old 1400 01:46:27,923 --> 01:46:30,131 ♪ When my breath runs cold 1401 01:46:30,301 --> 01:46:32,588 ♪ I'll be thinking about you 1402 01:46:33,804 --> 01:46:35,511 ♪ About you 1403 01:46:36,599 --> 01:46:39,307 ♪ When I run out of air to breathe 1404 01:46:39,476 --> 01:46:41,559 ♪ It's your ghost I see 1405 01:46:41,729 --> 01:46:43,971 ♪ I'll be thinking about you 1406 01:46:45,232 --> 01:46:46,973 ♪ About you 1407 01:46:47,860 --> 01:46:51,854 ♪ It was almost love, it was almost 1408 01:46:52,031 --> 01:46:54,648 ♪ We bleed ourselves in vain 1409 01:46:54,825 --> 01:46:57,738 ♪ How tragic is this game? 1410 01:46:57,912 --> 01:47:01,371 ♪ Turn around, I'm holding on to someone 1411 01:47:01,540 --> 01:47:03,406 ♪ But the love is gone 1412 01:47:03,584 --> 01:47:09,046 ♪ Carrying the load, with wings that feel like stone 1413 01:47:09,214 --> 01:47:12,628 ♪ Knowing that we nearly fell so far 1414 01:47:12,801 --> 01:47:14,884 ♪ Now it's hard to tell 1415 01:47:16,055 --> 01:47:17,967 ♪ Yeah we came so close 1416 01:47:18,140 --> 01:47:20,473 ♪ It was almost love 1417 01:47:21,644 --> 01:47:26,764 ♪ It was almost love, it was almost love 1418 01:47:26,941 --> 01:47:29,649 ♪ When I heard that sound 1419 01:47:29,818 --> 01:47:32,060 ♪ When the walls came down 1420 01:47:32,237 --> 01:47:34,399 ♪ I was thinking about you 1421 01:47:35,783 --> 01:47:37,445 ♪ About you 1422 01:47:38,243 --> 01:47:40,906 ♪ When my skin grows old 1423 01:47:41,080 --> 01:47:43,322 ♪ When my breath runs cold 1424 01:47:43,499 --> 01:47:46,037 ♪ I'll be thinking about you 1425 01:47:47,044 --> 01:47:49,457 ♪ About you 1426 01:47:49,630 --> 01:47:52,168 ♪ When I run out of air to breathe 1427 01:47:52,341 --> 01:47:54,708 ♪ It's your ghost I see 1428 01:47:54,885 --> 01:47:58,094 ♪ I'll be thinking about you 1429 01:47:58,263 --> 01:48:00,505 ♪ About you 1430 01:48:02,434 --> 01:48:05,927 ♪ While I reached out for your hand 1431 01:48:07,982 --> 01:48:11,851 ♪ When the walls were caving in 1432 01:48:13,696 --> 01:48:17,656 ♪ When I see you on the other side 1433 01:48:17,825 --> 01:48:23,037 ♪ We can try all over again 1434 01:48:23,205 --> 01:48:25,948 ♪ When I heard that sound 1435 01:48:26,125 --> 01:48:28,287 ♪ When the walls came down 1436 01:48:28,460 --> 01:48:30,952 ♪ I was thinking about you 1437 01:48:32,131 --> 01:48:33,667 ♪ About you 1438 01:48:34,508 --> 01:48:37,216 ♪ When my skin grows old 1439 01:48:37,386 --> 01:48:39,673 ♪ When my breath runs cold 1440 01:48:39,847 --> 01:48:42,260 ♪ I'll be thinking about you 1441 01:48:43,308 --> 01:48:45,220 ♪ About you 1442 01:48:45,978 --> 01:48:48,641 ♪ When I run out of air to breathe 1443 01:48:48,814 --> 01:48:50,851 ♪ It's your ghost I see 1444 01:48:51,025 --> 01:48:53,392 ♪ I'll be thinking about you 1445 01:48:54,486 --> 01:48:56,022 ♪ About you 1446 01:48:57,156 --> 01:49:02,743 ♪ 'Cause it was almost love, it was almost love 1447 01:49:02,911 --> 01:49:07,656 ♪ It was almost love, it was almost love 99626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.