All language subtitles for Repeaters.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,800 --> 00:01:03,035 (pounding on door) 2 00:01:03,202 --> 00:01:05,238 - T:30, Halsted! 3 00:01:14,213 --> 00:01:17,083 (chattering) 4 00:01:25,325 --> 00:01:27,293 - Nice one, loser! 5 00:01:30,829 --> 00:01:32,897 - How many's that? 6 00:01:33,065 --> 00:01:36,168 - 92 and counting. 7 00:01:36,335 --> 00:01:38,770 - We're supposed to get out today for a bit. 8 00:01:38,939 --> 00:01:41,107 - Step nine, making amends. 9 00:01:41,274 --> 00:01:42,274 Can't wait. 10 00:01:43,843 --> 00:01:46,045 - Let's go. 11 00:01:50,215 --> 00:01:51,783 Good morning. 12 00:01:55,554 --> 00:01:57,924 - He hit on me yesterday. 13 00:01:58,090 --> 00:01:59,558 (scoMng) 14 00:02:02,163 --> 00:02:04,098 - Nice one, douchebag! (cackling) 15 00:02:04,262 --> 00:02:06,198 - Hey, pick that up. 16 00:02:07,099 --> 00:02:08,467 - Hey! Hey! 17 00:02:10,935 --> 00:02:12,903 - Come on! - You're dead. 18 00:02:13,069 --> 00:02:14,671 -All right, tough guy. 19 00:02:16,509 --> 00:02:18,978 You too. Thank you. 20 00:02:19,145 --> 00:02:20,045 There you go. 21 00:02:20,212 --> 00:02:21,813 l need you to sit down. 22 00:02:26,518 --> 00:02:28,219 - What are you looking at, huh? - Fuck... 23 00:02:28,388 --> 00:02:30,156 Get me out of this place, please. 24 00:02:32,057 --> 00:02:33,691 - l know it isn't easy, 25 00:02:33,860 --> 00:02:36,262 but taking that step towards reconciliation 26 00:02:36,427 --> 00:02:39,530 with the people most hurt by your addictions, 27 00:02:39,696 --> 00:02:41,331 that's the door to recovey. 28 00:02:43,201 --> 00:02:44,803 Okay, we're gonna keep working at this. 29 00:02:44,968 --> 00:02:47,603 This is mandatoy policy now in all rehabilitation centres. 30 00:02:48,941 --> 00:02:52,444 Each and evey one ofyou will be participating. 31 00:02:52,611 --> 00:02:55,114 You're gonna be getting a day pass evey day this week, 32 00:02:55,280 --> 00:02:57,582 so get out there and make good use ofyour time. 33 00:02:57,749 --> 00:03:00,685 Remember, don't rush, all right? 34 00:03:00,851 --> 00:03:02,586 Evey step is a good one... 35 00:03:02,754 --> 00:03:06,023 (school bell ringing) 36 00:03:06,190 --> 00:03:08,592 - Okay, so, l have a proposition foryou. 37 00:03:08,761 --> 00:03:11,530 - l don't think l want to hear thi_- - l stole them from my mom, 38 00:03:11,695 --> 00:03:14,531 and now you have to take them. Come on, l went through so much trouble. 39 00:03:16,269 --> 00:03:18,537 - Okay. - l don't know how to-- 40 00:03:19,571 --> 00:03:21,673 -Are you holding it? - Yeah, l'm holding it. 41 00:03:21,840 --> 00:03:22,874 - So you put it... 42 00:03:24,577 --> 00:03:25,878 - Hey, Charlotte. 43 00:03:27,779 --> 00:03:29,814 No, hey, Char- - l don't want to talk to you, Kyle. 44 00:03:29,982 --> 00:03:31,750 - CharIotte, come on, l'm-l'm still your brother. 45 00:03:31,917 --> 00:03:33,551 - No, l don't want to talk to him... 46 00:03:35,687 --> 00:03:36,621 - Well, well. 47 00:03:39,157 --> 00:03:41,260 lf it isn't one of our illustrious alumni. 48 00:03:42,926 --> 00:03:44,894 lfyou and whatever drugs you're selling 49 00:03:45,064 --> 00:03:47,433 aren't om the school property in the next 30 seconds, 50 00:03:47,601 --> 00:03:49,569 l'm going to call the police. 51 00:04:04,683 --> 00:04:06,786 (engine revving) 52 00:04:06,951 --> 00:04:08,719 (tires screeching) 53 00:04:33,612 --> 00:04:35,613 (monitors beeping) - All third-floor stam 54 00:04:35,779 --> 00:04:37,280 to the nurses' station... 55 00:05:07,344 --> 00:05:08,312 - Hey, Dad. 56 00:05:08,479 --> 00:05:09,813 How you doing? 57 00:05:12,184 --> 00:05:13,151 - What do you want? 58 00:05:13,317 --> 00:05:15,018 -Are they-are they treating you all right? 59 00:05:15,186 --> 00:05:17,521 (impatient banging) - What the fuck do you want, 60 00:05:17,687 --> 00:05:19,455 you little prick? Huh? 61 00:05:19,622 --> 00:05:20,656 (banging on glass) 62 00:05:22,526 --> 00:05:26,563 l told you l never wanted to see you again. 63 00:05:28,466 --> 00:05:30,601 You get out of my sight. 64 00:05:30,769 --> 00:05:32,937 Ten years because ofyou, 65 00:05:33,106 --> 00:05:34,640 you fuckin' dope fiend. 66 00:05:34,805 --> 00:05:36,673 You fuckin' coward! 67 00:05:37,375 --> 00:05:38,577 (loud banging) 68 00:05:38,744 --> 00:05:41,313 lf l see you again, l will fucking kill you! 69 00:05:41,479 --> 00:05:45,015 lfyou come back here, l'll fucking kill you! l swear, l'll kill you! 70 00:05:45,949 --> 00:05:48,851 - Okay, so let's talk about today's adventures. 71 00:05:51,889 --> 00:05:53,625 Kyle? 72 00:05:55,625 --> 00:05:57,026 - Do l have to? 73 00:05:58,230 --> 00:05:59,364 - Please. 74 00:06:02,400 --> 00:06:05,537 (heavy sighing) - l went to see my sister. 75 00:06:06,403 --> 00:06:09,006 - Okay, and how did that go? - Not vey well. 76 00:06:09,174 --> 00:06:11,042 - Can you elaborate? 77 00:06:13,745 --> 00:06:15,480 - No. 78 00:06:18,082 --> 00:06:19,817 - Kyle- - He doesn't want to talk about it. 79 00:06:19,984 --> 00:06:21,585 - Talking is the only way to move fonNard. 80 00:06:21,752 --> 00:06:24,020 - Oh, fuck you and move fonNard! Fuck this whole place! 81 00:06:24,189 --> 00:06:26,024 None of this makes any fucking dimerence to us! 82 00:06:26,191 --> 00:06:27,392 (chair slamming) 83 00:06:32,062 --> 00:06:34,264 - Fuck, l hate Bob. 84 00:06:34,430 --> 00:06:35,565 - He's a cock. 85 00:06:35,734 --> 00:06:37,268 - He's a fuckin' idiot. 86 00:06:37,433 --> 00:06:38,635 lt's ''make amends'' day. 87 00:06:38,801 --> 00:06:41,603 Good to see you. Sory about all that money l stole. 88 00:06:41,773 --> 00:06:45,143 - Yeah, sory for ruining your life. Oh, wait a minute, you ruined my life. 89 00:06:45,309 --> 00:06:46,910 - It's all fucking bullshit anyways. 90 00:06:49,847 --> 00:06:51,415 - Speaking ofwhich. 91 00:06:53,016 --> 00:06:54,183 - Sonia... 92 00:06:54,352 --> 00:06:56,187 There's a call for you. 93 00:07:34,158 --> 00:07:35,626 - My dad just died. 94 00:07:41,832 --> 00:07:43,466 (lighter flicking) 95 00:07:52,309 --> 00:07:54,944 (soft music) 96 00:08:19,336 --> 00:08:22,105 l wish that l had known 97 00:08:22,273 --> 00:08:24,508 ln that first minute we met 98 00:08:24,675 --> 00:08:26,076 The unpayable debt 99 00:08:26,243 --> 00:08:29,447 That l owed you 100 00:08:33,449 --> 00:08:38,153 'Cause you'd been abused by that bone that refused you 101 00:08:38,321 --> 00:08:42,591 And you hired me to make upfor that... 102 00:08:44,961 --> 00:08:47,963 (cying) 103 00:08:53,938 --> 00:08:56,473 - _ustafter __:OO this morning, an unidentified man 104 00:08:56,640 --> 00:08:59,075 threw himsem om the Mission City dam. 105 00:08:59,241 --> 00:09:00,542 Authorities believe he died on impact, 106 00:09:00,710 --> 00:09:03,079 but crews are still dredging the reservoir 107 00:09:03,247 --> 00:09:05,082 tofind his body. 108 00:09:05,247 --> 00:09:06,748 ln Mission City... 109 00:09:06,917 --> 00:09:10,387 (music intensifying) (thunder rumbling) 110 00:09:12,121 --> 00:09:14,256 (bulb shattering) 111 00:09:19,330 --> 00:09:21,065 - Fuck... 112 00:09:28,270 --> 00:09:29,270 (switch flicking) 113 00:09:30,874 --> 00:09:31,975 (electricity crackling) 114 00:09:42,417 --> 00:09:44,085 (humming) 115 00:09:45,789 --> 00:09:47,957 (knocking insistently) - Let's go! 116 00:09:49,292 --> 00:09:51,160 (humming) 117 00:09:53,930 --> 00:09:55,798 (pounding on door) T:30, Halsted! 118 00:10:23,461 --> 00:10:25,629 - Nice one, loser! 119 00:10:28,232 --> 00:10:29,800 - It's weird. 120 00:10:30,633 --> 00:10:31,567 - What? 121 00:10:31,734 --> 00:10:33,635 93, right? 122 00:10:33,804 --> 00:10:35,906 - Yeah, should be 93, but... 123 00:10:36,071 --> 00:10:37,305 92. 124 00:10:40,810 --> 00:10:41,810 - Let's go. 125 00:10:47,016 --> 00:10:48,484 Good morning. 126 00:10:55,259 --> 00:10:57,995 - Nice one, douchebag! 127 00:10:58,160 --> 00:10:59,327 (cackling) 128 00:11:04,935 --> 00:11:06,836 -All right, funny guy, clean it up. 129 00:11:07,004 --> 00:11:08,038 - What? 130 00:11:08,205 --> 00:11:09,973 - Right now. 131 00:11:10,139 --> 00:11:11,807 Right now. - Shit... 132 00:11:11,973 --> 00:11:13,574 -All of it. 133 00:11:13,742 --> 00:11:15,510 - Did you guys see that? 134 00:11:15,679 --> 00:11:17,380 - Fuck you, Bob. - Get back here. 135 00:11:17,546 --> 00:11:18,480 - Dick. 136 00:11:18,649 --> 00:11:19,883 - Hey... 137 00:11:20,050 --> 00:11:21,217 Get back here! 138 00:11:21,385 --> 00:11:23,353 - That was fucking weird. 139 00:11:40,403 --> 00:11:41,370 (buzzer blaring) 140 00:11:49,177 --> 00:11:51,178 (school bell ringing) 141 00:11:52,582 --> 00:11:54,317 - Okay, so, l have a proposition foryou. 142 00:11:54,483 --> 00:11:56,318 - l don't think l want to hear this proposition. 143 00:11:56,486 --> 00:11:58,888 - l stole them from my mom, and now you have to take them. 144 00:11:59,054 --> 00:12:00,622 Come on, l went through so much trouble. 145 00:12:00,790 --> 00:12:01,957 - How did you steal this? 146 00:12:02,124 --> 00:12:04,860 - l took it from her purse like l take eveything, okay? 147 00:12:05,026 --> 00:12:07,595 - l don't know how to-- - Okay, just hold it. 148 00:12:07,765 --> 00:12:08,932 - Okay, okay, l'm holding it. 149 00:12:09,099 --> 00:12:10,099 - Okay, right? - Yeah. 150 00:12:10,266 --> 00:12:12,601 - Now you have to put it to your lips like you're French. 151 00:12:12,769 --> 00:12:13,936 - Okay. - Okay. 152 00:12:14,104 --> 00:12:16,973 (giggling) - You'll never get that! 153 00:12:20,974 --> 00:12:22,409 (monitors beeping) 154 00:12:22,578 --> 00:12:24,579 - All third-floor stam to the nurses' station... 155 00:12:58,480 --> 00:12:59,948 - Pick up the fuckin' phone. 156 00:13:01,818 --> 00:13:04,453 What? Pick up the goddamn phone. 157 00:13:05,688 --> 00:13:07,089 (banging impatiently) 158 00:13:07,255 --> 00:13:09,790 l told you l never wanted to see you again! 159 00:13:09,959 --> 00:13:11,894 You get outta my sight! 160 00:13:12,061 --> 00:13:14,596 10 years 'cause ofyou! 161 00:13:14,763 --> 00:13:16,131 You fuckin' dope fiend! 162 00:13:16,298 --> 00:13:17,332 (loud banging) 163 00:13:17,499 --> 00:13:19,067 You fuckin' coward! 164 00:13:20,769 --> 00:13:23,037 l see you again, l will fucking kill you! 165 00:13:23,204 --> 00:13:27,007 lfyou come back here, l'll fucking kill you! l swear, l'll kill you! 166 00:13:28,245 --> 00:13:30,013 - Well, well. 167 00:13:30,179 --> 00:13:32,314 lf it isn't one of our illustrious alumni. 168 00:13:33,516 --> 00:13:35,251 lfyou and whatever drugs you're selling 169 00:13:35,416 --> 00:13:37,785 are not om the school property in the next 30 seconds, 170 00:13:37,953 --> 00:13:40,122 l'm calling the police. 171 00:13:45,261 --> 00:13:47,129 (engine starting) 172 00:13:56,405 --> 00:13:58,106 (security buzzer blaring) 173 00:14:09,451 --> 00:14:12,520 - Okay, so let's talk about today's adventures. 174 00:14:15,558 --> 00:14:16,725 Kyle? 175 00:14:19,562 --> 00:14:20,462 - Yeah? 176 00:14:20,631 --> 00:14:22,933 - What did you do today? 177 00:14:26,067 --> 00:14:27,902 - Uh... 178 00:14:28,068 --> 00:14:29,602 l went to see my sister. 179 00:14:29,770 --> 00:14:32,305 (laughing) 180 00:14:34,911 --> 00:14:36,779 -And how did that go foryou? 181 00:14:37,746 --> 00:14:39,481 - Not vey well. 182 00:14:39,647 --> 00:14:41,215 (laughing) 183 00:14:42,583 --> 00:14:44,484 - Can you elaborate on that, please? 184 00:14:44,652 --> 00:14:46,987 - No. 185 00:14:47,156 --> 00:14:49,625 - Halsted. Halsted. 186 00:14:49,792 --> 00:14:51,660 Kyle... 187 00:14:51,828 --> 00:14:53,896 (voice echoing dreamily): Kyle... 188 00:14:58,665 --> 00:15:00,033 - What the fuck is going on? 189 00:15:00,200 --> 00:15:02,435 How is this even possible? 190 00:15:02,604 --> 00:15:04,706 l mean... 191 00:15:04,872 --> 00:15:06,039 _it... 192 00:15:06,207 --> 00:15:08,042 The stonn. 193 00:15:08,211 --> 00:15:10,279 Last night, the powerwent out, right? 194 00:15:10,445 --> 00:15:11,879 l was in the rec room 195 00:15:12,047 --> 00:15:14,917 and l-l touched the TV. 196 00:15:15,082 --> 00:15:17,250 l got this shock. 197 00:15:18,454 --> 00:15:20,689 That's the last thing l remember. 198 00:15:20,855 --> 00:15:23,357 - Same thing happened with me with my light. 199 00:15:23,525 --> 00:15:24,926 - Weeks? - Who cares how it happened? 200 00:15:25,092 --> 00:15:27,694 The real question is, what are we gonna do with it? 201 00:15:27,863 --> 00:15:29,331 - What were you doing last night? 202 00:15:31,200 --> 00:15:33,135 - Whatwere you doing? - l was in the shower, okay? 203 00:15:33,301 --> 00:15:34,769 l got shocked, too. 204 00:15:35,636 --> 00:15:37,804 - Then what? 205 00:15:37,973 --> 00:15:39,274 - l don't remember. 206 00:15:40,508 --> 00:15:41,542 - Me neither. 207 00:15:41,710 --> 00:15:43,611 - The same thing happened to all of us. 208 00:15:45,247 --> 00:15:48,116 - Fuck, l'm gonna get that call again. 209 00:15:48,283 --> 00:15:49,884 (door opening) 210 00:15:52,486 --> 00:15:54,221 - Uh, Sonia, 211 00:15:54,390 --> 00:15:56,291 there's a call for you. 212 00:16:08,937 --> 00:16:10,872 - Exactly the same. 213 00:16:29,324 --> 00:16:31,159 - You all right? 214 00:16:33,226 --> 00:16:34,928 - Shouldn't we be doing something? 215 00:16:38,298 --> 00:16:39,866 We just lived through the same day mice. 216 00:16:40,034 --> 00:16:42,136 Are we just gonna sit here and waste it? 217 00:16:44,370 --> 00:16:46,338 - Last night, on the news... 218 00:16:47,876 --> 00:16:50,011 There'_there's ajumper at the dam. 219 00:16:52,380 --> 00:16:53,848 Let's go. 220 00:16:54,016 --> 00:16:55,317 Let's do it. 221 00:16:55,483 --> 00:16:57,885 - What about cu_ew? - Fuck cu_ew. 222 00:17:30,552 --> 00:17:32,820 - Shit, we gotta stop him. - No, it's... It's too late. 223 00:18:11,458 --> 00:18:12,892 (Sonia sighs.) 224 00:18:13,062 --> 00:18:15,164 (thunder rumbling) 225 00:18:15,329 --> 00:18:16,596 - Couldn't sleep. 226 00:18:18,966 --> 00:18:20,400 - Me neither. 227 00:18:27,809 --> 00:18:29,610 At least you went to see him. 228 00:18:31,144 --> 00:18:33,212 - l didn't. 229 00:18:33,381 --> 00:18:35,449 - l thought you went to the hospital. 230 00:18:37,818 --> 00:18:40,453 - l went to the hospital, but... 231 00:18:44,160 --> 00:18:46,128 l just couldn't go into his room. 232 00:18:47,895 --> 00:18:50,998 - What do you think'd happen ifwe just... 233 00:18:51,164 --> 00:18:53,633 Stayed in here all night? 234 00:18:57,170 --> 00:18:59,071 - Trouble for sure. 235 00:18:59,239 --> 00:19:00,540 - Then l'm not leaving. 236 00:19:00,706 --> 00:19:01,973 (chuckling) 237 00:19:12,686 --> 00:19:15,155 - Why do you think this is happening to us? 238 00:19:22,861 --> 00:19:25,830 - Sory. - No, it's... It's okay. 239 00:19:38,110 --> 00:19:40,580 - T:30, Halsted! 240 00:19:40,747 --> 00:19:41,981 - Bob! 241 00:19:42,149 --> 00:19:43,316 - What? 242 00:19:45,051 --> 00:19:46,085 - What day is it? 243 00:19:46,252 --> 00:19:48,354 Last time l checked, it was Wednesday. 244 00:19:52,827 --> 00:19:54,596 - Look, we're gonna figure this out. 245 00:19:54,762 --> 00:19:56,196 - We're not gonna figure out shit, okay? 246 00:19:56,362 --> 00:19:59,064 We're gonna keep repeating the same day over and over again 247 00:19:59,232 --> 00:20:01,601 until we go completely out of our fucking minds. 248 00:20:01,769 --> 00:20:05,038 - Okay, but, look, we each had the same shock of electricity 249 00:20:05,204 --> 00:20:06,405 or whatever, right? So... 250 00:20:08,409 --> 00:20:10,778 - So, what? So maybe that's something that we do? 251 00:20:10,944 --> 00:20:13,179 - Okay, you go and electrocute yourself then, sister, 252 00:20:13,347 --> 00:20:15,817 but l'm gonna enjoy it while l got it. 253 00:20:21,287 --> 00:20:23,889 (quietly): God, what is that girl's problem? 254 00:20:30,265 --> 00:20:33,167 You know, ifyou think about it, it doesn't really matterwhat we do today. 255 00:20:33,333 --> 00:20:35,234 Right? l mean, l could take a piss in group. 256 00:20:35,402 --> 00:20:37,570 As a matter of fact, l could just piss on Bob. 257 00:20:37,737 --> 00:20:40,106 Tomorrow, it'd be like it never happened. 258 00:20:40,274 --> 00:20:42,442 -Yeah. l don't know, man. 259 00:20:42,608 --> 00:20:45,911 l... just feel like we shouldn't mess with it, you know? 260 00:20:46,946 --> 00:20:48,914 - What do you think we should do with it? 261 00:20:50,516 --> 00:20:51,483 - l don't know. 262 00:21:09,603 --> 00:21:10,971 (laughing) 263 00:21:40,200 --> 00:21:41,868 - Pull it out and put it back. 264 00:21:42,035 --> 00:21:43,002 (laughing): What? - The bottle of gin. 265 00:21:43,169 --> 00:21:44,403 l can see it in your pants. 266 00:21:44,570 --> 00:21:46,805 Pull it out and put it back! - It's not in my pants. 267 00:21:46,973 --> 00:21:49,542 - What do you call that? Put it back! You know what, both ofyou, 268 00:21:49,707 --> 00:21:51,175 get the hell out of my store! 269 00:21:51,345 --> 00:21:53,146 Both ofyou, get out! Idiots! 270 00:21:53,313 --> 00:21:55,782 (laughing) 271 00:21:58,853 --> 00:22:00,988 - Feeling bette_ - Oh, starting to. 272 00:22:03,356 --> 00:22:05,891 - What the fuck are you doing? What the fuck are you doing? 273 00:22:07,694 --> 00:22:09,295 Oh, no, dude. 274 00:22:09,462 --> 00:22:10,497 We'd better pray tomomow repeats. 275 00:22:10,663 --> 00:22:13,065 (engine roaring to life) (laughing) 276 00:22:13,232 --> 00:22:14,566 Fuck! 277 00:22:17,404 --> 00:22:18,338 (whooping in excitement) 278 00:22:18,504 --> 00:22:20,239 (laughing) 279 00:22:20,407 --> 00:22:21,775 (tires squealing) 280 00:22:21,940 --> 00:22:23,074 You're sick! Sick! 281 00:22:25,245 --> 00:22:26,245 Oh, Bobby... 282 00:22:26,411 --> 00:22:27,678 (hea_ metal music) 283 00:22:33,019 --> 00:22:35,121 Whoa, Bob likes pussy. 284 00:22:37,322 --> 00:22:39,123 Who am l? Who am l? 285 00:22:39,992 --> 00:22:41,627 (humming) 286 00:22:48,667 --> 00:22:49,634 Bob... 287 00:22:49,801 --> 00:22:51,670 loves... 288 00:22:51,838 --> 00:22:52,872 lady cock. 289 00:22:53,037 --> 00:22:54,238 (laughing) 290 00:22:54,406 --> 00:22:56,508 - What the fuck? 291 00:22:56,676 --> 00:22:57,710 - Oh, no... 292 00:22:58,543 --> 00:23:01,612 Nearly Legal. Near1y Legal. Fuck, look. 293 00:23:01,780 --> 00:23:04,149 (laughing) Oh, fuck. 294 00:23:05,351 --> 00:23:07,720 -All right, freeze, boys! Party's over. Hands on your head. 295 00:23:07,887 --> 00:23:09,722 Let's go, right now. Hands on your head. 296 00:23:09,887 --> 00:23:11,121 That's it. 297 00:23:14,759 --> 00:23:16,861 Looks like you screwed up royally this time, eh, Weeks, huh? 298 00:23:17,028 --> 00:23:19,598 Just like the old man, huh? 299 00:23:19,765 --> 00:23:21,166 Hands behind your back. 300 00:23:24,004 --> 00:23:25,572 (laughing) 301 00:23:32,144 --> 00:23:33,111 Halsted. 302 00:23:36,148 --> 00:23:37,649 Your mom posted bail. 303 00:23:42,020 --> 00:23:43,187 - See you this morning. 304 00:23:50,463 --> 00:23:51,597 - Well... 305 00:23:54,300 --> 00:23:56,301 Looks like no daddy coming for you, cowboy. 306 00:24:13,318 --> 00:24:15,653 - Breaking and entering? Vandalism? 307 00:24:15,822 --> 00:24:18,991 Your first day pass and that's what you do with it, huh? 308 00:24:19,158 --> 00:24:21,593 Well, you must be really proud ofyourself. 309 00:24:21,761 --> 00:24:24,897 You have any idea what that little exercisejust cost me? 310 00:24:28,333 --> 00:24:29,634 Kyle... 311 00:24:39,276 --> 00:24:42,512 - _ustafter __:OO this morning, an unidentified man threw himself 312 00:24:42,681 --> 00:24:43,982 omthe Mission City dam-- 313 00:24:52,192 --> 00:24:53,826 (heavy sighing) 314 00:25:11,210 --> 00:25:13,579 - It's weird. 315 00:25:13,746 --> 00:25:14,646 l was scared, 316 00:25:14,813 --> 00:25:16,681 but... 317 00:25:19,886 --> 00:25:23,189 At the same time, l felt... really alive. 318 00:25:26,792 --> 00:25:28,527 - What if it doesn't repeat? 319 00:25:29,662 --> 00:25:33,266 You're gonna have a criminal record on top ofyour drug histoy. 320 00:25:33,431 --> 00:25:35,699 That's pretty awesome, Halsted. 321 00:25:46,945 --> 00:25:48,880 (pounding on door) - T:30, Halsted! 322 00:25:51,884 --> 00:25:53,952 - Hey, Bob? 323 00:25:55,519 --> 00:25:56,453 Bob... 324 00:25:56,622 --> 00:25:57,689 l hear there's been 325 00:25:57,854 --> 00:25:59,722 a few break-ins in the neighbourhood lately? 326 00:25:59,892 --> 00:26:01,593 - What the hell are you talking about? 327 00:26:03,094 --> 00:26:04,395 - Nothing. - Okay, come on, let's go. 328 00:26:04,563 --> 00:26:06,398 Get your ass in gear. 329 00:26:08,699 --> 00:26:08,699 (chattering) 330 00:26:09,233 --> 00:26:10,334 (chattering) 331 00:26:14,606 --> 00:26:16,507 - Hello. - Well, hello. 332 00:26:16,675 --> 00:26:17,575 (chuckling) 333 00:26:19,209 --> 00:26:20,978 Again. - Evey time. 334 00:26:21,145 --> 00:26:22,079 - Let's go. 335 00:26:23,482 --> 00:26:26,117 - Bob, lookin' slick. 336 00:26:28,286 --> 00:26:30,287 (awkwardly): Morning. (laughing) 337 00:26:32,624 --> 00:26:34,292 (quietly): Nice one, douchebag. 338 00:26:36,794 --> 00:26:37,895 (tray clattering) 339 00:26:38,064 --> 00:26:39,999 (laughing) 340 00:26:41,566 --> 00:26:43,434 So, what's on the program? 341 00:26:43,602 --> 00:26:46,137 - Clean it up. Right now. 342 00:26:46,303 --> 00:26:47,404 - You know, 343 00:26:47,571 --> 00:26:49,973 l think our man, Bob, on his down time, 344 00:26:50,142 --> 00:26:52,844 he likes to just settle in with a little bit ofVictoria gin. 345 00:26:53,011 --> 00:26:54,278 - Victoria gin? 346 00:26:54,446 --> 00:26:56,981 - Yeah, yeah, a little bit of lubrication before he kicks om his shoes, 347 00:26:57,149 --> 00:26:59,117 and he thumbs through his favorite magazine... 348 00:26:59,284 --> 00:27:01,119 (chanting together): NearIy Legal! 349 00:27:01,285 --> 00:27:03,320 - Right, Bob? (laughter) 350 00:27:07,926 --> 00:27:10,061 - l knew hewas a pig. - Oh, not towory, Logan. 351 00:27:10,228 --> 00:27:12,863 l think you're a bit too old for him now. - Fuck you. 352 00:27:13,030 --> 00:27:14,398 (laughing) 353 00:27:14,565 --> 00:27:16,834 - Well, fuck it, cowpokes, Iet's celebrate! 354 00:27:17,000 --> 00:27:18,301 - Yeah. 355 00:27:23,908 --> 00:27:25,509 (county music) 356 00:27:30,483 --> 00:27:32,885 (screaming) - Yeah! 357 00:27:33,050 --> 00:27:35,786 - Three more! 358 00:27:35,954 --> 00:27:36,854 Here! 359 00:27:37,022 --> 00:27:38,556 Babq, baby, baby, baby... 360 00:27:38,722 --> 00:27:40,390 - Woo! -Are you gonna be able 361 00:27:40,557 --> 00:27:42,926 to pay for all this? - Oh, you bet your sweet ass, girl. 362 00:27:43,092 --> 00:27:44,527 -All right, yeah, l'm gonna need you to settle up. 363 00:27:44,695 --> 00:27:45,729 - l apologize. 364 00:27:45,898 --> 00:27:47,299 He hasn't gotten laid in a bit. 365 00:27:47,465 --> 00:27:49,200 -Avey long time. You want to help me out with that? 366 00:27:49,366 --> 00:27:50,300 - Oh... 367 00:27:50,468 --> 00:27:51,468 - l'm sory, l'm sory. 368 00:27:51,636 --> 00:27:54,505 That there male and that there female are gonna pay for me. 369 00:27:54,671 --> 00:27:55,638 - l have no money. 370 00:27:55,806 --> 00:27:57,241 - Fuck sakes... 371 00:27:57,410 --> 00:27:58,844 - l'm so sory! 372 00:27:59,009 --> 00:28:00,577 - Okay, thanks, partner, that was great! 373 00:28:00,745 --> 00:28:03,681 All right, uh, l'm gonna sing a little song 374 00:28:03,849 --> 00:28:05,283 to pay for some drinks. 375 00:28:05,449 --> 00:28:06,449 - Woo! 376 00:28:06,616 --> 00:28:08,618 - Yeah, that's right, pal! And l'm gonna dedicate it 377 00:28:08,786 --> 00:28:10,821 to my mo friends. Y'all know who you are- 378 00:28:10,987 --> 00:28:12,455 - It's us! We're his friends! 379 00:28:12,622 --> 00:28:15,625 Oh, my darlin' oh, my darlin' 380 00:28:15,793 --> 00:28:16,994 Oh, my da_in' 381 00:28:17,161 --> 00:28:18,695 Oh, my darlin' Clementine 382 00:28:18,864 --> 00:28:21,399 - Let him sing! Hey, let him sing! 383 00:28:22,433 --> 00:28:24,902 (car horns blaring) (laughing hysterically) 384 00:28:30,308 --> 00:28:32,243 Oh, my da_in' 385 00:28:32,408 --> 00:28:34,243 Oh, my da_in' 386 00:28:34,412 --> 00:28:37,214 Oh, my darlin' Clementine... 387 00:28:37,949 --> 00:28:39,517 (laughing) 388 00:28:39,684 --> 00:28:41,585 (Weeks making goofy noises.) 389 00:28:41,752 --> 00:28:44,588 - Where did you get this from? - What was that noise? 390 00:28:44,756 --> 00:28:45,756 (laughing) 391 00:28:47,257 --> 00:28:49,258 And? (oinking) 392 00:28:49,427 --> 00:28:50,461 - Oh, that is-- 393 00:28:50,629 --> 00:28:52,998 Mine stinks, dude. - Milady? 394 00:28:53,163 --> 00:28:56,233 - Oh, shit. Wow. - My friend. 395 00:28:56,402 --> 00:28:58,036 One for you. - Oh, my G-- 396 00:28:58,202 --> 00:28:59,369 Are we really gonna do this? 397 00:28:59,536 --> 00:29:02,205 - Tell me you haven't always wanted to knock om a liquor store? 398 00:29:02,371 --> 00:29:04,440 -Are these things clean? - What? 399 00:29:04,608 --> 00:29:06,376 - Well, theyjam if they're dirty, right? 400 00:29:06,544 --> 00:29:08,379 (laughing): We're not going to shoot anybody. 401 00:29:08,545 --> 00:29:11,180 Okay, you know what, the only thing that my old man cares about 402 00:29:11,348 --> 00:29:13,583 more than his knife collection is his fucking gun collection. 403 00:29:13,751 --> 00:29:16,587 So yeah, they're clean. Let's do this, kiddies! 404 00:29:16,755 --> 00:29:18,056 Oink! Oink! 405 00:29:18,222 --> 00:29:20,290 (rock music) 406 00:29:31,169 --> 00:29:33,304 Stick your hands up! It's a stick-up! Let's go! 407 00:29:33,471 --> 00:29:36,540 - Ty to touch my dick and l'll blow your fuckin' brains out! 408 00:29:36,706 --> 00:29:37,674 Go! (laughing) 409 00:29:37,841 --> 00:29:39,542 - Shit... - Open the fuckin' register! 410 00:29:39,709 --> 00:29:41,912 - Okay. 411 00:29:42,079 --> 00:29:43,180 - You think this is fuckin' funny? 412 00:29:43,748 --> 00:29:45,149 Hury up! 413 00:29:47,452 --> 00:29:48,553 Get me a bag, fuck! 414 00:29:48,720 --> 00:29:51,123 Qui�k! Here... - What the fuck? 415 00:29:51,288 --> 00:29:52,789 (laughing) 416 00:29:54,058 --> 00:29:56,026 - Shit, there's a car! - What? 417 00:29:56,191 --> 00:29:58,560 - There's a car, fuck! Huy up! - Let's go! 418 00:29:59,897 --> 00:30:01,098 - Huy! - Let's go, come on! 419 00:30:01,265 --> 00:30:02,833 Let's go, let's go, let's go! 420 00:30:03,000 --> 00:30:04,267 (laughing) 421 00:30:04,435 --> 00:30:06,337 (song playing) 422 00:30:12,844 --> 00:30:15,479 (laughing) (indistinct conversation) 423 00:30:18,181 --> 00:30:20,516 Oh, my God, what the fuck? 424 00:30:20,685 --> 00:30:22,486 (laughing in triumph) 425 00:30:23,787 --> 00:30:25,889 - How much did we get? - l don't know, man. 426 00:30:26,058 --> 00:30:28,026 There's like 500 bucks here and 42 pennies. 427 00:30:28,192 --> 00:30:30,794 (laughing) l took it all, man. l took it all. 428 00:30:30,961 --> 00:30:32,463 (wailing sirens approaching) 429 00:30:32,628 --> 00:30:34,196 Shit... 430 00:30:36,201 --> 00:30:37,769 (laughing) 431 00:30:41,539 --> 00:30:43,407 (knocking) 432 00:30:45,141 --> 00:30:46,842 (knocking on door) 433 00:30:51,214 --> 00:30:52,949 - Yo, Tiko, what's up, man? 434 00:30:53,114 --> 00:30:55,449 - Well, if it isn't my favourite customer, man. 435 00:30:56,620 --> 00:30:58,688 Long time, no show, bro. - Yeah, man. 436 00:30:58,854 --> 00:31:01,022 Look, um... 437 00:31:01,193 --> 00:31:03,194 Michelle? 438 00:31:03,361 --> 00:31:05,062 Charlotte? 439 00:31:05,929 --> 00:31:08,097 Tiko, what the fuck, man? Tell me you didn't get my sister fuckin' high. 440 00:31:08,265 --> 00:31:09,733 - That's not all we did, G. 441 00:31:10,967 --> 00:31:11,967 - Hey... 442 00:31:12,135 --> 00:31:14,871 - Charlotte! - Easy! Fuck... Jesus... 443 00:31:18,075 --> 00:31:19,142 We good? 444 00:31:21,511 --> 00:31:24,248 Nobody in there wants to talk to you. 445 00:31:24,415 --> 00:31:25,749 Okay, man? 446 00:31:25,915 --> 00:31:27,816 Sojust fuck om. 447 00:31:27,985 --> 00:31:29,419 - Fuck you. - Really? 448 00:31:29,587 --> 00:31:30,621 - Yeah. 449 00:31:37,060 --> 00:31:38,628 - There's room foryou. 450 00:31:38,796 --> 00:31:39,863 - Nice fuckin' sweatpants. 451 00:31:40,029 --> 00:31:41,564 (laughing) 452 00:31:49,941 --> 00:31:52,343 - Don't woy, guys. l know a guy that we can score from. 453 00:31:56,579 --> 00:31:58,814 Welcome to my drug of choice, kiddies. 454 00:31:58,982 --> 00:32:00,683 - This shit always fuckin' scared me. 455 00:32:00,850 --> 00:32:03,320 - They say you're addicted the momentyou take your fint hit. 456 00:32:03,485 --> 00:32:04,786 Only today... 457 00:32:05,957 --> 00:32:07,591 You get to be unaddicted again. 458 00:32:13,263 --> 00:32:15,465 (sighing) 459 00:32:24,941 --> 00:32:26,175 Here it comes. 460 00:32:27,512 --> 00:32:29,146 Here it comes... 461 00:32:29,312 --> 00:32:30,946 Go, go, go, go, go. 462 00:32:35,451 --> 00:32:37,653 (exhaling shakily) 463 00:32:38,921 --> 00:32:40,656 (gunfire) 464 00:32:40,724 --> 00:32:43,126 ...ain't gonna cure you 465 00:32:43,295 --> 00:32:46,665 Honey time's just gonna hit on you 466 00:32:46,831 --> 00:32:48,098 You got to 467 00:32:48,265 --> 00:32:50,500 You got to go steal ahead 468 00:32:51,667 --> 00:32:54,970 You got to go steal ahead 469 00:32:56,004 --> 00:32:57,839 You got to You got to go steal ahead... 470 00:32:58,008 --> 00:32:59,609 Fuck me. 471 00:32:59,774 --> 00:33:02,910 You've got to You got to go steal ahead 472 00:33:03,079 --> 00:33:04,847 Uh-huh... 473 00:33:05,014 --> 00:33:07,149 You know, your sister's little friend, she's pretty hot. 474 00:33:11,020 --> 00:33:13,756 -Yeah, she's also 15 fucking yean old, dude. 475 00:33:19,897 --> 00:33:21,265 (laughing) 476 00:33:28,371 --> 00:33:30,106 - NearIy Legal! 477 00:33:30,273 --> 00:33:32,174 (laughing) 478 00:33:34,044 --> 00:33:36,079 l mean, she is fuckin' hot, though. 479 00:33:36,247 --> 00:33:38,515 Time's just gonna hit on you 480 00:33:38,681 --> 00:33:40,549 l said 481 00:33:40,717 --> 00:33:45,688 Six kinds of glue 482 00:33:48,723 --> 00:33:50,191 Won't hold you 483 00:33:50,793 --> 00:33:52,561 Won't hold you 484 00:33:52,727 --> 00:33:55,329 Oh my oh 485 00:33:55,499 --> 00:33:58,201 Oh my you've got to You got to you got to you got to... 486 00:33:58,368 --> 00:33:59,802 (knocking insistently) 487 00:33:59,969 --> 00:34:03,373 Go steal ahead Go steal ahead... 488 00:34:04,073 --> 00:34:06,041 (pounding) 489 00:34:09,078 --> 00:34:10,712 - Hold the fuck on! 490 00:34:16,385 --> 00:34:18,386 What? (taser crackling) 491 00:34:20,321 --> 00:34:21,822 (giggling) 492 00:34:22,257 --> 00:34:23,558 - Grab his legs. 493 00:34:24,257 --> 00:34:25,725 (giggling) 494 00:34:27,430 --> 00:34:30,900 - Jesus... Fuck, he's hea_. - Fuck... 495 00:34:31,066 --> 00:34:32,100 (groaning with emort) 496 00:34:32,269 --> 00:34:34,237 - God, Tiko... 497 00:34:47,450 --> 00:34:50,519 - Get on your knees. Get on your fuckin' knees! 498 00:34:50,685 --> 00:34:51,752 - Okay, okay... 499 00:34:54,389 --> 00:34:55,923 We werejust having some fun, man. 500 00:34:56,090 --> 00:34:58,158 l didn't-l didn't- - Shut the fuck up! 501 00:34:58,327 --> 00:35:00,562 - Okay, okay, okay... 502 00:35:02,298 --> 00:35:03,599 (whispering): Come on, man. 503 00:35:05,301 --> 00:35:06,602 - Pick that up. 504 00:35:08,136 --> 00:35:09,671 - What? (gunshot) 505 00:35:12,573 --> 00:35:14,441 - Pick that up. 506 00:35:15,144 --> 00:35:17,113 - No, man. Fuck you, man! - Pick that up, you fuck! 507 00:35:17,278 --> 00:35:18,212 - Fuck... 508 00:35:19,815 --> 00:35:22,050 l didn't touch your fucking sister, man! 509 00:35:22,217 --> 00:35:24,052 - Pick it fucking up! 510 00:35:24,219 --> 00:35:26,788 - Don't make me fucking do this, man. 511 00:35:26,958 --> 00:35:28,025 Don't make me do it, man... 512 00:35:28,189 --> 00:35:30,791 - Fuck. Don't fucking cy, just fuckin' pick it up. 513 00:35:32,160 --> 00:35:34,363 (sobbing): No... (whimpering) 514 00:35:34,528 --> 00:35:36,062 - Mm-hmm. 515 00:35:39,701 --> 00:35:40,735 Now take a bite. 516 00:35:40,903 --> 00:35:42,304 (sniveling) 517 00:35:42,473 --> 00:35:44,141 Take a bite, Tiko... (sobbing) 518 00:35:47,075 --> 00:35:50,479 (gagging and retching) 519 00:35:59,353 --> 00:36:01,621 (sobbing) - Fuck you, man! 520 00:36:01,790 --> 00:36:04,993 l didn't touch your fucking sister, man! 521 00:36:06,628 --> 00:36:08,363 (sobbing) 522 00:36:11,566 --> 00:36:14,168 You're all going to fucking jail! 523 00:36:15,102 --> 00:36:16,838 Fuck you! 524 00:36:17,005 --> 00:36:19,374 (sobbing) 525 00:36:33,622 --> 00:36:34,857 (giggling) 526 00:36:36,558 --> 00:36:38,526 -All right, kiddies, let's go. 527 00:36:40,061 --> 00:36:41,362 - It's okay. 528 00:36:51,572 --> 00:36:52,873 Woo! 529 00:36:54,608 --> 00:36:56,876 (whooping with excitement) 530 00:36:57,578 --> 00:36:59,413 - Time to up the ante! 531 00:36:59,581 --> 00:37:00,648 lfyou slip? 532 00:37:00,816 --> 00:37:02,117 Bang! 533 00:37:02,282 --> 00:37:04,183 _ke up in bed like it's a bad dream. 534 00:37:04,352 --> 00:37:06,020 - Yeah, that's assuming we have another repeat. 535 00:37:06,188 --> 00:37:07,889 - Hmm, ifwe don't... 536 00:37:09,757 --> 00:37:12,026 Make sure they buy me with my boots on. 537 00:37:13,794 --> 00:37:14,828 (gasping) 538 00:37:17,132 --> 00:37:18,132 - Jesus... 539 00:37:18,299 --> 00:37:20,200 (laughing) 540 00:37:24,238 --> 00:37:25,639 - Hey, Mike, come on, man. 541 00:37:25,807 --> 00:37:26,807 - Shh... Kyle... 542 00:37:26,976 --> 00:37:28,911 You're gonna mess up my concentration. 543 00:37:30,980 --> 00:37:32,715 (laughing) 544 00:37:33,814 --> 00:37:35,549 (water roaring) 545 00:37:35,716 --> 00:37:37,417 (laughing) 546 00:37:40,521 --> 00:37:42,823 Ah... Who's next? 547 00:37:42,992 --> 00:37:44,693 Huh? 548 00:37:44,858 --> 00:37:45,792 - Hey... 549 00:37:46,794 --> 00:37:48,263 - What? - What are you doing? 550 00:37:50,963 --> 00:37:51,997 You're ripped out ofyour mind. 551 00:37:52,166 --> 00:37:53,367 We still don't even know ifwe're gonna repeat. 552 00:37:53,535 --> 00:37:55,270 We can't fuck around like this. 553 00:37:57,138 --> 00:37:59,039 - l'm okay. 554 00:37:59,206 --> 00:38:00,274 lt's okay. 555 00:38:04,580 --> 00:38:05,480 - Oh, who is this girl? 556 00:38:05,647 --> 00:38:08,249 There you go, girl. Rip that pole. 557 00:38:08,417 --> 00:38:09,951 (laughing) 558 00:38:11,519 --> 00:38:13,020 Oh, one foot, one foot- - Fuck om, Weeks! 559 00:38:13,187 --> 00:38:14,288 (laughing) 560 00:38:19,327 --> 00:38:21,263 (laughing) 561 00:38:21,429 --> 00:38:22,763 - Woo! 562 00:38:24,031 --> 00:38:26,833 l saw a smile! - Stop it! 563 00:38:27,000 --> 00:38:28,034 (laughing) 564 00:38:29,270 --> 00:38:30,638 - l won't say anotherword-- 565 00:38:30,806 --> 00:38:31,907 (screaming) - No! 566 00:38:33,041 --> 00:38:35,376 - Don't let go! Weeks! Weeks, help me! 567 00:38:35,544 --> 00:38:37,545 (laughing) - No! 568 00:38:37,711 --> 00:38:40,113 (screaming) 569 00:38:47,954 --> 00:38:49,655 (laughing) 570 00:38:49,823 --> 00:38:51,224 - You're fuckin' dead! 571 00:38:51,392 --> 00:38:53,594 (laughing) You're fucking dead, you fuck! 572 00:38:53,760 --> 00:38:55,028 Fuck you! 573 00:38:55,196 --> 00:38:56,196 - See you this morning! 574 00:38:56,365 --> 00:38:58,434 - Fuck you! 575 00:38:58,599 --> 00:39:00,500 (laughing) You're fucking dead! 576 00:39:09,409 --> 00:39:11,511 (pounding on door) - T:30, Halsted. 577 00:39:31,064 --> 00:39:33,800 (chattering and laughter) 578 00:39:39,741 --> 00:39:42,143 - You should get some hashbrowns before they're all gone. 579 00:39:44,045 --> 00:39:45,513 (tray crashing) - Nice one, loser! 580 00:39:45,679 --> 00:39:48,281 - Never realized how much l loved the hashbrowns. 581 00:39:53,087 --> 00:39:54,655 - Jesus... 582 00:39:54,822 --> 00:39:55,890 - Yeah. 583 00:39:57,423 --> 00:40:00,260 Only it took him three days to rise from the dead. 584 00:40:01,096 --> 00:40:02,730 - Good morning. 585 00:40:05,033 --> 00:40:06,901 (tray clattering) 586 00:40:18,546 --> 00:40:21,715 - Okay, you died last night. l saw you die. 587 00:40:21,883 --> 00:40:25,086 - What was it like? Do you... remember anything? 588 00:40:29,688 --> 00:40:31,756 - l just remember right before, and then... 589 00:40:33,358 --> 00:40:34,593 lt's blank. 590 00:40:41,704 --> 00:40:43,939 You know, l've thought about suicide before, but... 591 00:40:46,140 --> 00:40:48,308 l mean, right in that moment, right before it happened, 592 00:40:48,475 --> 00:40:49,443 l... 593 00:40:51,978 --> 00:40:54,081 Can't believe how bad l wanted to live. 594 00:40:57,985 --> 00:41:00,088 - We have to stop. Right now. - What? 595 00:41:00,253 --> 00:41:02,121 - If today hadn't repeated-- - But it did repeat, 596 00:41:02,289 --> 00:41:03,690 and it looks like it's gonna keep on repeating. 597 00:41:03,857 --> 00:41:05,959 - Yeah, w-we're tempting fate. 598 00:41:06,126 --> 00:41:07,227 - Wejust gotta figure something out, okay? 599 00:41:07,393 --> 00:41:08,995 We gotta get out of this somehow. 600 00:41:10,663 --> 00:41:13,132 - You've got to be fucking kidding me. This is a fucking gift. 601 00:41:14,168 --> 00:41:16,637 We can do anything we want, anything. 602 00:41:20,574 --> 00:41:22,042 lt's your fuckin' loss. 603 00:41:37,689 --> 00:41:38,623 - Don't you think it's kind ofweird 604 00:41:38,792 --> 00:41:42,996 that all this stum happens on the same day your dad dies? 605 00:42:04,718 --> 00:42:07,687 - My dad used to force himself on me. 606 00:42:10,956 --> 00:42:14,727 And a-at first, l-l didn't know what to do. 607 00:42:14,893 --> 00:42:16,894 l mean, l... 608 00:42:17,063 --> 00:42:19,399 l didn't even know what he was doing. 609 00:42:21,234 --> 00:42:22,468 And as l got older, 610 00:42:22,635 --> 00:42:24,703 l would fight back, but... 611 00:42:29,242 --> 00:42:31,077 Never seemed to stop it. 612 00:42:35,782 --> 00:42:38,050 So, l mean, l-l don't know what... 613 00:42:40,887 --> 00:42:44,390 What, l'm supposed to give him some sort of peace of mind for that? 614 00:42:49,730 --> 00:42:51,898 - Here we go. 615 00:42:52,064 --> 00:42:53,565 No! - No, no, no! 616 00:42:54,267 --> 00:42:56,469 Don't! Don't! No! 617 00:42:56,636 --> 00:42:58,004 - Fuck om! - No! 618 00:42:58,171 --> 00:43:00,106 - You don't want to do this! - Who are you? 619 00:43:00,273 --> 00:43:01,941 - You don't want to do this. 620 00:43:02,107 --> 00:43:03,108 Look at me. - Let go of me! 621 00:43:03,276 --> 00:43:05,111 - You don't want to do this. 622 00:43:05,278 --> 00:43:07,279 - Please let me go, please let me go. 623 00:43:07,445 --> 00:43:08,746 (sobbing): Please... 624 00:43:15,621 --> 00:43:18,257 - It's okay... (sobbing): Please let me go... 625 00:43:23,027 --> 00:43:24,763 - The news said it was a man, but... 626 00:43:25,866 --> 00:43:27,801 lt was a girl. Just a girI. 627 00:43:27,967 --> 00:43:30,102 - l know, she's, like, the same age as me. 628 00:43:31,638 --> 00:43:32,840 - Maybe that's what we're supposed to be doing. 629 00:43:33,004 --> 00:43:35,473 You know, maybe we're supposed to be helping people. 630 00:43:35,642 --> 00:43:38,112 - She's still going to be there again tomorrow. 631 00:43:43,548 --> 00:43:47,653 - He grabbed me, and l tried, and l said stop, and he wouldn't, and l... 632 00:43:47,821 --> 00:43:49,556 - Okay, we'll get you anotherjacket. 633 00:43:49,722 --> 00:43:51,590 - Copy that. We'll bring her in for an assessment. 634 00:43:51,759 --> 00:43:53,660 Get all the necessay tests. 635 00:43:53,826 --> 00:43:55,594 - What's going on? 636 00:43:55,762 --> 00:43:57,630 -A girI got attacked. 637 00:43:59,364 --> 00:44:00,331 (sobbing) 638 00:44:00,498 --> 00:44:03,033 - l need a description. - l don't know what he looked like! 639 00:44:03,203 --> 00:44:04,404 - Do you know who did this to you? 640 00:44:04,568 --> 00:44:06,671 - Don't touch me! - Can you give me a description? 641 00:44:07,673 --> 00:44:08,674 - It was him. 642 00:44:08,843 --> 00:44:09,843 - What? 643 00:44:10,009 --> 00:44:11,677 - It was him! 644 00:44:11,844 --> 00:44:13,078 - Hey, hey! - Just let me go... 645 00:44:13,247 --> 00:44:14,314 Don't touch me, okay? 646 00:44:25,624 --> 00:44:28,093 - What the hell is the matter with you Kyle, huh? 647 00:44:28,261 --> 00:44:29,195 - Kyle! 648 00:44:30,695 --> 00:44:32,130 Stop! 649 00:44:35,302 --> 00:44:36,503 Stop it! 650 00:44:37,903 --> 00:44:39,271 - What the fuck? 651 00:44:39,439 --> 00:44:40,873 -You raped her! You fucking raped her! 652 00:44:41,041 --> 00:44:43,209 - l don't know what you're fucking talking about! 653 00:44:43,376 --> 00:44:45,578 - Don't fucking lie to me! 654 00:44:45,745 --> 00:44:47,847 You raped a 15-year-old girI! 655 00:44:50,217 --> 00:44:52,887 - Okay, fint of all, she was 16, and l'm pretty sure that she was into it. 656 00:44:53,051 --> 00:44:54,919 -You fucking raped her! 657 00:44:55,087 --> 00:44:57,355 - Tomorrow, it'll be like it never happened, Kyle! 658 00:44:57,522 --> 00:44:59,857 - It doesn't make it okay. 659 00:45:04,396 --> 00:45:07,232 - So, what about holding up the liquor store, huh? 660 00:45:07,401 --> 00:45:08,869 ls that okay? 661 00:45:09,735 --> 00:45:10,770 What about kidnapping the dealer, 662 00:45:10,937 --> 00:45:13,372 sticking a gun in his face, making him eat cow shit? 663 00:45:14,806 --> 00:45:18,042 You were this close to blowing his fucking brains out, Kyle! 664 00:45:20,244 --> 00:45:22,413 Now you're on some fucking guilt trip, 665 00:45:22,582 --> 00:45:24,383 you're gonna tell me how l can act? 666 00:45:26,751 --> 00:45:29,287 l don't know why this is happening, 667 00:45:29,455 --> 00:45:32,424 but since it is, l'm gonna take advantage of it, okay? 668 00:45:32,592 --> 00:45:34,894 And you two better stay the fuck out of my way. 669 00:45:52,845 --> 00:45:54,246 (tires screeching) 670 00:46:23,975 --> 00:46:26,110 - Why is this happening to us? 671 00:46:42,893 --> 00:46:45,729 (pounding on door) - T:30, Halsted! 672 00:46:47,167 --> 00:46:48,468 - Bob! 673 00:46:49,501 --> 00:46:51,302 - What do you want, Halsted? 674 00:46:53,672 --> 00:46:55,340 - It's Wednesday, right? 675 00:46:55,507 --> 00:46:57,575 - Last time l checked, yeah. 676 00:47:10,957 --> 00:47:12,992 (chair leg clattering) 677 00:47:27,839 --> 00:47:29,240 - Nice one, loser! 678 00:47:29,408 --> 00:47:31,510 - l can't believe that Charlotte was hanging out with Tiko. 679 00:47:33,545 --> 00:47:34,512 No, l... 680 00:47:36,715 --> 00:47:38,883 l just never thought that she was- - She was what? 681 00:47:40,153 --> 00:47:41,087 Like you? 682 00:47:43,354 --> 00:47:44,521 - l don't know. 683 00:47:46,492 --> 00:47:48,560 (school bell ringing) 684 00:47:48,727 --> 00:47:51,196 - Okay, so, l have a proposition foryou. 685 00:47:51,361 --> 00:47:52,528 - l don't think l want to hear 686 00:47:52,697 --> 00:47:54,298 this proposition. - l stole them from my mom, 687 00:47:54,465 --> 00:47:56,800 and now you have to take them. Come on, l went through so much trouble. 688 00:47:56,967 --> 00:47:58,368 - How did you steal this? 689 00:47:58,537 --> 00:48:00,272 - l took them from her purse like l take eveything. 690 00:48:00,439 --> 00:48:02,207 - Hey, CharIotte... 691 00:48:04,842 --> 00:48:06,043 Hey, uh... 692 00:48:06,212 --> 00:48:09,315 Look, do you want to, uh... just, um- 693 00:48:09,480 --> 00:48:11,014 - l don't want to talk to you. 694 00:48:11,184 --> 00:48:12,418 - Charlotte! 695 00:48:12,583 --> 00:48:13,717 Hey... 696 00:48:13,885 --> 00:48:15,253 Hi. l'm Sonia. 697 00:48:15,421 --> 00:48:16,556 Um... 698 00:48:17,588 --> 00:48:19,489 Look, l know you think your brothers an asshole, 699 00:48:19,657 --> 00:48:22,993 and you're probably right, but... 700 00:48:24,594 --> 00:48:26,896 lt'sjust, ifyou would just let him talk to you for a minute, 701 00:48:27,066 --> 00:48:29,301 you would be doing me such a favour, okay? 702 00:48:29,467 --> 00:48:31,202 Because l am so tired of hearing him bitch 703 00:48:31,370 --> 00:48:33,171 about how shitty he's been to you, 704 00:48:33,337 --> 00:48:35,239 and how you'll never forgive him... 705 00:48:41,146 --> 00:48:42,881 Look, we're going to go get some Chinese food. 706 00:48:43,049 --> 00:48:44,116 Why don't you guys come? 707 00:48:48,487 --> 00:48:49,588 - Okay. 708 00:48:51,289 --> 00:48:52,423 - Okay. 709 00:48:52,591 --> 00:48:53,792 We can fit in the truck, right? 710 00:48:53,958 --> 00:48:55,960 - Uh, yeah. Yeah. 711 00:48:56,128 --> 00:48:57,596 - Come in. 712 00:49:08,440 --> 00:49:09,541 What colour? 713 00:49:09,708 --> 00:49:10,875 - Blonde. 714 00:49:11,041 --> 00:49:12,375 - You're gonna go blonde? - Yeah. 715 00:49:12,543 --> 00:49:14,845 - No... Did not know. 716 00:49:15,013 --> 00:49:17,181 l mean, l love the blonde, but your hair... 717 00:49:17,346 --> 00:49:19,047 l mean, it goes so well with your eyes. It's pretty. 718 00:49:20,318 --> 00:49:22,486 -Yeah, well, we already bought the pack, and we're doing it this weekend, so... 719 00:49:22,653 --> 00:49:23,887 - Should be fun. 720 00:49:24,055 --> 00:49:25,122 (door chimesjingling) 721 00:49:25,291 --> 00:49:26,592 - Oh, ho, ho! Well, well, well... 722 00:49:26,757 --> 00:49:30,360 lf thisjust isn't too cute for prime time. 723 00:49:31,662 --> 00:49:32,863 You girls want to get more fucked up 724 00:49:33,030 --> 00:49:34,965 than you've ever been in your squeam little lives? 725 00:49:36,301 --> 00:49:37,468 - Put it away, Weeks. 726 00:49:38,668 --> 00:49:40,603 - What, it's okay foryou to smoke meth, but it's omlimits 727 00:49:40,772 --> 00:49:42,039 for the rest of the family, is that it? 728 00:49:45,910 --> 00:49:48,980 lf it isn't the friendly neighbomood dick! 729 00:49:52,349 --> 00:49:53,983 - Say that again, Weeks. 730 00:49:56,856 --> 00:49:58,757 - How'd they ever let a gutless sack of shit like you 731 00:49:58,922 --> 00:50:00,057 become a cop anyways? 732 00:50:00,225 --> 00:50:01,826 - Just keep talking. Come on, Weeks, keep talking. 733 00:50:03,994 --> 00:50:06,329 All right, you know what, that's not even remotely funny. 734 00:50:06,497 --> 00:50:08,465 Look, you want to think vey carefully about what you're doing right now. 735 00:50:08,632 --> 00:50:10,600 - Oh, l'm thinking, l'm thinking. l'm all thunk out. 736 00:50:10,768 --> 00:50:12,836 - Mike- - Shut the fuck up, Kyle. 737 00:50:13,004 --> 00:50:15,206 l'm gonna give you three seconds 738 00:50:15,373 --> 00:50:17,341 to get your ugly fat ass outta here. 739 00:50:18,042 --> 00:50:19,177 One... 740 00:50:19,343 --> 00:50:20,343 Hand away from the gun, Gerald. 741 00:50:20,511 --> 00:50:21,845 Hand away from the gun. There you go, there you go. 742 00:50:22,013 --> 00:50:23,981 Two... (door chimesjingling) 743 00:50:24,149 --> 00:50:25,450 (gunfire) 744 00:50:25,616 --> 00:50:26,516 (people screaming) 745 00:50:29,418 --> 00:50:31,119 Fucking mess with me! 746 00:50:31,288 --> 00:50:33,356 Yeah, no daddy coming foryou! 747 00:50:33,524 --> 00:50:35,359 Fuck om! 748 00:50:38,363 --> 00:50:40,364 You don't know what you're missing. 749 00:50:54,078 --> 00:50:54,979 - You guys okay? 750 00:50:55,146 --> 00:50:57,047 Hey... You okay? 751 00:50:57,915 --> 00:50:59,383 Charlotte, you okay? 752 00:51:00,351 --> 00:51:02,386 You all right?You okay? 753 00:51:06,923 --> 00:51:09,592 (people sobbing and whimpering in shock) 754 00:51:15,134 --> 00:51:17,069 (pounding on door) - T:30, Halsted! 755 00:52:27,571 --> 00:52:28,639 - What are you doing? 756 00:52:28,805 --> 00:52:30,373 What the fuck are you doing? 757 00:52:30,541 --> 00:52:31,875 - Hey, eveything that you're doing 758 00:52:32,041 --> 00:52:34,076 is gonna stay with you! It's gonna stay with all of us! 759 00:52:34,245 --> 00:52:35,279 - No, Kyle! 760 00:52:35,446 --> 00:52:36,647 You do not want to do this, Kyle! 761 00:52:36,812 --> 00:52:38,480 (muMed shouting) 762 00:52:38,649 --> 00:52:39,883 (garbled): Kyle! 763 00:52:41,284 --> 00:52:43,152 (screaming in frustration) 764 00:53:04,708 --> 00:53:06,177 - You have to do this. 765 00:53:07,876 --> 00:53:09,844 - It's not gonna make any dimerence. 766 00:53:11,548 --> 00:53:12,849 Nothing does. 767 00:53:15,885 --> 00:53:17,519 - You have to ty. 768 00:53:56,926 --> 00:53:58,394 You know, it's amazing... 769 00:53:59,930 --> 00:54:03,900 The things l could justi_ just to score, you know? 770 00:54:09,272 --> 00:54:12,909 Like, l'll take this from my mom, she'll never know it was gone, or... 771 00:54:15,111 --> 00:54:17,079 steal my sistersATM card... 772 00:54:18,113 --> 00:54:20,248 siphon om some cash here and there. 773 00:54:22,619 --> 00:54:24,754 What's a kid need with all that money, right? 774 00:54:35,798 --> 00:54:37,634 Then they... 775 00:54:37,798 --> 00:54:39,467 They trashed my house 776 00:54:39,635 --> 00:54:41,269 'cause of the money l owed. 777 00:54:43,639 --> 00:54:44,606 And... 778 00:54:47,645 --> 00:54:49,980 Beat the shit out of my little sister 779 00:54:50,147 --> 00:54:52,115 while l was five feet away... 780 00:54:54,650 --> 00:54:56,785 fucking blasted out of my mind. 781 00:55:12,869 --> 00:55:15,638 - l couldn't let anyone touch me for the longest time. 782 00:55:46,702 --> 00:55:48,670 - Come on, Mike... You haven't had anything to eat or drink all day. 783 00:55:53,543 --> 00:55:55,344 Me and Sonia are worried about you, man. 784 00:55:56,479 --> 00:55:58,781 - Oh, you are, huh? 785 00:55:58,948 --> 00:56:01,016 The mo ofyou, the thoughtful couple. How nice. 786 00:56:02,049 --> 00:56:04,351 God, she finally got to you, huh? 787 00:56:05,489 --> 00:56:07,858 Did she feed you the line... What was it? 788 00:56:08,024 --> 00:56:12,361 Uh... ''l couldn't let anybody touch me for the longest time?'' 789 00:56:12,528 --> 00:56:14,329 lt's right before she grabs your cock, right? 790 00:56:14,497 --> 00:56:16,365 How was she for you? 791 00:56:17,366 --> 00:56:18,800 You know, l wasn't all that impressed, myself. 792 00:56:18,966 --> 00:56:21,535 The biggest challenge is to find a nice place to fuck around here. 793 00:56:21,705 --> 00:56:23,706 Where'd you do it? 794 00:56:25,073 --> 00:56:26,474 You didn't do it, did you? 795 00:56:26,642 --> 00:56:27,776 What's the matter, buddy?! 796 00:56:27,945 --> 00:56:29,246 - Look! 797 00:56:29,410 --> 00:56:30,545 Mike! 798 00:56:30,713 --> 00:56:33,115 Just... stop, okay? 799 00:56:33,281 --> 00:56:34,882 Stop. 800 00:56:38,087 --> 00:56:41,290 Let'sjust forget about this, okay? Let'sjust forget about all this shit... 801 00:56:42,759 --> 00:56:45,061 And just ty again. Let's ty to figure this out. 802 00:56:45,227 --> 00:56:48,563 There's got to be some kind of deeper meaning... 803 00:56:50,599 --> 00:56:52,067 to this. 804 00:56:54,170 --> 00:56:56,272 (laughing) 805 00:56:56,437 --> 00:56:57,939 - l... 806 00:56:58,107 --> 00:57:00,075 l just took a piss in my pants. 807 00:57:01,778 --> 00:57:04,113 There's got to be some deeper meaning in that, 808 00:57:04,280 --> 00:57:05,581 don'tyou think? 809 00:57:05,747 --> 00:57:07,281 (laughing) 810 00:57:07,449 --> 00:57:09,084 See, look? 811 00:57:12,988 --> 00:57:16,024 (laughing) 812 00:57:22,364 --> 00:57:24,100 l'll see you this morning! 813 00:57:48,489 --> 00:57:50,358 -Are you tipy yet? - Maybe. 814 00:57:50,526 --> 00:57:52,561 (girls giggling) 815 00:57:58,666 --> 00:58:00,734 Aren't you supposed to be locked up somewhere? 816 00:58:00,902 --> 00:58:02,804 - CharIotte, l need to talk to you. 817 00:58:04,838 --> 00:58:06,806 - l don't want to talk to you. - Charlotte... 818 00:58:08,842 --> 00:58:10,176 - Fuck om. 819 00:58:17,554 --> 00:58:20,156 - l just thought if l could talk to her... 820 00:58:21,724 --> 00:58:24,493 lf l could explain... 821 00:58:29,198 --> 00:58:31,867 Maybe there'sjust no point in me tying to explain the shit l did. 822 00:58:32,033 --> 00:58:34,236 - Kyle, she'll come around. 823 00:58:34,403 --> 00:58:36,004 - l don't know. 824 00:58:42,711 --> 00:58:44,179 Are you, uh... 825 00:58:46,046 --> 00:58:47,848 Are you okay about earlier? 826 00:58:51,118 --> 00:58:52,185 - Yeah. 827 00:58:53,721 --> 00:58:55,189 l'm vey okay. 828 00:59:31,759 --> 00:59:34,895 Doesn't a part ofyou wonder if maybe he's right? 829 00:59:37,767 --> 00:59:41,570 l mean, if evey good thing we do gets erased... 830 00:59:43,270 --> 00:59:45,238 Evey bad thing we do gets erased... 831 00:59:48,774 --> 00:59:51,243 What does it really matter what we do? 832 00:59:57,285 --> 00:59:58,252 - l guess... 833 01:00:01,956 --> 01:00:03,757 l just need for it to matter. 834 01:00:14,370 --> 01:00:16,071 (pounding on door) - T:30 Halsted! 835 01:00:35,223 --> 01:00:37,625 (tray clattering) - Nice one, loser! 836 01:00:45,968 --> 01:00:47,669 - Hey... 837 01:00:47,835 --> 01:00:49,036 Bob, where's Mike? 838 01:00:49,203 --> 01:00:51,505 - What? - Sonia? You know where they are? 839 01:00:51,674 --> 01:00:54,144 l don't know, Halsted, having a smoke? l don't know. 840 01:01:27,242 --> 01:01:29,110 (whimpering in fear) 841 01:01:29,276 --> 01:01:31,177 - Drop the club. 842 01:01:31,345 --> 01:01:33,346 Come on, Kyle, it's a fucking club. Drop it. 843 01:01:34,781 --> 01:01:38,351 You think you can decide how l spend my repeats? 844 01:01:40,186 --> 01:01:42,354 lt's only fair that l retum the favour. 845 01:01:43,724 --> 01:01:44,859 Take the knife. 846 01:01:45,026 --> 01:01:46,327 (cying) 847 01:01:46,494 --> 01:01:48,562 The knife on the table, take it. 848 01:01:48,730 --> 01:01:50,099 - What? 849 01:01:50,264 --> 01:01:51,365 - Come on, Kyle. 850 01:01:54,069 --> 01:01:55,537 Good. 851 01:01:56,537 --> 01:01:58,238 Stand over there. 852 01:01:58,405 --> 01:01:59,405 - Mike, what- 853 01:02:03,946 --> 01:02:05,480 - Now... 854 01:02:06,747 --> 01:02:07,815 Cut his throat. 855 01:02:07,983 --> 01:02:10,385 (whimpering and cying) 856 01:02:10,552 --> 01:02:12,287 - Mike, please don't do this. - Cut his throat, 857 01:02:12,453 --> 01:02:14,054 or l'll put a bullet in her leg. 858 01:02:20,095 --> 01:02:22,197 l kid you not, Kyle. l will put a hole in her leg 859 01:02:22,363 --> 01:02:23,997 the size of a fucking grapefruit. 860 01:02:25,401 --> 01:02:26,769 (gunshot) (screaming) 861 01:02:29,169 --> 01:02:31,038 Do it, or l'll put a bullet in her head! 862 01:02:31,206 --> 01:02:32,273 -You're fucked! 863 01:02:32,437 --> 01:02:34,138 - That's right, get angy! 864 01:02:34,308 --> 01:02:36,777 Get mothe_ucking feral! 865 01:02:36,945 --> 01:02:38,880 Cut his fucking throat! 866 01:02:39,046 --> 01:02:41,081 (muMed cying) 867 01:02:41,250 --> 01:02:42,951 (strangled choking) 868 01:02:54,360 --> 01:02:56,095 Welcome to the club, Kyle. 869 01:03:21,821 --> 01:03:24,090 - You're okay... 870 01:03:24,258 --> 01:03:26,660 (moaning in pain) 871 01:03:26,826 --> 01:03:27,994 Come on, come on. 872 01:03:28,162 --> 01:03:30,664 (whimpering) 873 01:03:30,830 --> 01:03:32,065 All right... 874 01:04:19,546 --> 01:04:21,381 - We'll have fun... - l'm okay. 875 01:04:21,548 --> 01:04:23,349 Come on, what's wrong? Come on... 876 01:04:23,516 --> 01:04:25,517 - No, l'm okay. l'm okay. 877 01:04:26,554 --> 01:04:27,888 - Fuck! 878 01:04:32,893 --> 01:04:35,863 - Get the fuck up! Get up, you fucking piece of shit. 879 01:04:53,580 --> 01:04:55,381 - l knew you had it in you. 880 01:04:56,916 --> 01:04:58,952 l'm gonna give you three seconds to get lost. 881 01:05:03,089 --> 01:05:04,223 - Fuck you. 882 01:05:05,658 --> 01:05:06,558 (gunshot, girl screaming) 883 01:05:29,348 --> 01:05:31,084 (voice echoing): See you this morning, Kyle. 884 01:06:01,214 --> 01:06:02,715 (pounding on door) - T:30, Halsted! 885 01:06:02,882 --> 01:06:04,951 (panting in terror) 886 01:06:28,142 --> 01:06:29,843 - Do you want me to come up? 887 01:06:30,008 --> 01:06:31,243 - No. 888 01:06:31,410 --> 01:06:32,645 l'm fine. 889 01:07:25,063 --> 01:07:26,698 -You're gonna die tonight. 890 01:07:30,970 --> 01:07:34,441 Don't ask me how l know, but it's true. 891 01:07:40,746 --> 01:07:44,716 l've thought about what l wanted to say to you so many times. 892 01:07:46,786 --> 01:07:49,855 l don't hate you anymore. 893 01:07:50,022 --> 01:07:54,393 l don't, but l have to move on from this. 894 01:07:56,930 --> 01:07:59,732 l have to, or else nothing's gonna change... 895 01:08:03,335 --> 01:08:05,070 For any of us. 896 01:08:49,849 --> 01:08:51,985 (doo_ell ringing) 897 01:09:02,727 --> 01:09:03,694 - What do you want? 898 01:09:03,860 --> 01:09:04,995 Are you in trouble? 899 01:09:05,163 --> 01:09:06,431 - No, l... 900 01:09:06,599 --> 01:09:08,200 They let us out for a few hours. 901 01:09:08,365 --> 01:09:09,633 Can l-can l come in? 902 01:09:09,801 --> 01:09:11,836 l really need to talk to Charlotte. 903 01:09:12,004 --> 01:09:14,206 - l-l really don't think it's a good idea. 904 01:09:14,372 --> 01:09:17,142 - Mom, l really need to talk to her. 905 01:09:18,309 --> 01:09:19,810 -Are you clean? 906 01:09:20,946 --> 01:09:23,014 - Yeah, Mom. 907 01:09:23,182 --> 01:09:24,918 Please let me talk to her. 908 01:09:28,087 --> 01:09:29,488 - Okay. 909 01:09:39,697 --> 01:09:41,032 - Residents are reeling tonight 910 01:09:41,199 --> 01:09:42,634 over the death of_o local police omicers 911 01:09:42,802 --> 01:09:44,103 in what's shaping up to be 912 01:09:44,270 --> 01:09:46,772 a double homicide. The suspect is described 913 01:09:46,938 --> 01:09:49,607 as a Caucasian male in his early 20s... 914 01:09:53,578 --> 01:09:54,545 - CharIotte? 915 01:10:10,897 --> 01:10:12,298 - What are you doing here? 916 01:10:12,465 --> 01:10:14,934 - l need to talk to you. 917 01:10:15,101 --> 01:10:17,269 - Get the fuck out of my room. - No. 918 01:10:17,434 --> 01:10:20,671 Charlotte, no, l'm not going anywhere until you and l have talked, okay? 919 01:10:20,840 --> 01:10:22,875 - We've got nothing to talk about. 920 01:10:43,560 --> 01:10:45,695 Who's in the ca_ 921 01:10:45,864 --> 01:10:47,565 One ofyour addict friends? 922 01:10:50,169 --> 01:10:51,670 - Her name's Sonia. 923 01:10:51,837 --> 01:10:55,640 Yeah, l met her in rehab. 924 01:10:55,807 --> 01:10:59,410 l've been thinking a lot lately... 925 01:11:00,944 --> 01:11:02,045 Just about... 926 01:11:02,214 --> 01:11:05,450 About what l did to you and to Mom. 927 01:11:05,618 --> 01:11:06,952 - l don't want to hear this, Kyle. 928 01:11:07,120 --> 01:11:09,856 -And l can't let another day pass without telling you... 929 01:11:11,456 --> 01:11:13,591 VMthout telling you how sory l am. 930 01:11:13,758 --> 01:11:15,092 - Fine. Are we through now? 931 01:11:18,630 --> 01:11:19,831 - Thing is, 932 01:11:19,996 --> 01:11:22,799 Charlotte, l see you going down the same path that l did, and- 933 01:11:22,968 --> 01:11:24,803 - You think l'm a fuck-up like you? 934 01:11:24,969 --> 01:11:27,271 - No... No, that's not what l meant. 935 01:11:30,074 --> 01:11:32,609 - You don't have to watch over me. 936 01:11:33,311 --> 01:11:34,346 - But l... 937 01:11:34,513 --> 01:11:35,948 l do. 938 01:11:37,481 --> 01:11:39,482 Charlotte... 939 01:11:39,651 --> 01:11:41,552 Charlotte, l do, 'Cause that's what big brothers do 940 01:11:41,719 --> 01:11:43,187 for their little sisters. 941 01:11:46,056 --> 01:11:48,958 And l know you probably don't care right now, but... 942 01:11:52,996 --> 01:11:55,698 But from now on, l'm going to be there foryou. 943 01:11:58,003 --> 01:12:00,605 l'll be there foryou when it counts, 944 01:12:00,773 --> 01:12:02,007 because... 945 01:12:02,173 --> 01:12:04,742 l love you. 946 01:12:04,909 --> 01:12:05,976 And... 947 01:12:09,681 --> 01:12:11,516 And l'm gonna be your big brother. 948 01:12:22,595 --> 01:12:24,997 (pounding on door) - T:30, Halsted! 949 01:13:26,756 --> 01:13:27,690 - Sonia! 950 01:13:27,858 --> 01:13:29,926 - Kyle? 951 01:13:30,962 --> 01:13:33,331 - Drop it. Drop it. 952 01:13:36,368 --> 01:13:38,069 Good. (whimpering) 953 01:13:39,102 --> 01:13:41,170 Now, l could tie you up all day, Kyle, 954 01:13:41,339 --> 01:13:43,340 let you wallow in your own piss, 955 01:13:43,508 --> 01:13:46,077 but that's not much fun. 956 01:13:46,245 --> 01:13:50,082 So what we're gonna do is play a little game of hide-and-seek... 957 01:13:51,783 --> 01:13:52,917 with a mist. 958 01:13:54,350 --> 01:13:56,085 lf l find you... 959 01:13:57,722 --> 01:13:59,790 l'm gonna spend the rest of the day hurting you. 960 01:13:59,956 --> 01:14:01,758 (cying) 961 01:14:01,926 --> 01:14:03,761 (whispering): You've got one minute. 962 01:14:06,130 --> 01:14:08,332 One minute. 963 01:14:08,498 --> 01:14:10,700 - You okay? 964 01:14:10,869 --> 01:14:12,136 (gun cocking) 965 01:14:12,303 --> 01:14:13,604 - Other door. 966 01:14:14,736 --> 01:14:16,003 One... - Come on! 967 01:14:16,171 --> 01:14:18,707 - ... two... three... 968 01:14:18,877 --> 01:14:22,013 four... five... 969 01:14:22,179 --> 01:14:24,448 six... seven. .. 970 01:14:24,614 --> 01:14:26,349 eight... 971 01:14:26,518 --> 01:14:27,886 nine.. . 972 01:14:28,051 --> 01:14:29,886 ten... 973 01:14:30,052 --> 01:14:32,220 (panting) - Come on, come on... 974 01:14:34,326 --> 01:14:36,561 - One minute! 975 01:14:36,728 --> 01:14:38,529 (engine revving) 976 01:14:50,839 --> 01:14:51,873 - There! There! 977 01:14:52,042 --> 01:14:53,143 This way! Yeah! 978 01:15:01,184 --> 01:15:02,818 - Woo! (engine revving) 979 01:15:05,990 --> 01:15:08,158 (panting) 980 01:15:14,198 --> 01:15:15,832 - Come on. Come on... 981 01:15:18,435 --> 01:15:21,504 - Come on out, kiddies, l ain't got all day. 982 01:15:22,604 --> 01:15:24,339 Come on out! 983 01:15:45,162 --> 01:15:46,162 (gunshot) (gunshot ricocheting) 984 01:15:46,329 --> 01:15:47,730 - Come on. Come on! 985 01:15:48,466 --> 01:15:50,000 Come on... 986 01:15:50,166 --> 01:15:51,600 Come on, come on... 987 01:15:51,769 --> 01:15:53,972 (gunshot) (glass shattering) 988 01:15:54,136 --> 01:15:55,337 (screaming) 989 01:15:55,505 --> 01:15:57,340 Go! Come on! 990 01:15:57,508 --> 01:15:58,542 Go! 991 01:16:14,258 --> 01:16:15,993 -Are you guys having fun yet? 992 01:16:16,158 --> 01:16:19,294 (gun cocking) You know, the last rehab place l went to... 993 01:16:20,262 --> 01:16:23,064 They had us act out homible events from our past. 994 01:16:23,233 --> 01:16:25,902 What do you say, Logan? You could be nine years old again. 995 01:16:26,068 --> 01:16:27,335 l could play daddy! 996 01:16:28,838 --> 01:16:31,607 Or maybe Kyle could play daddy since he can't stop fucking you! 997 01:16:32,641 --> 01:16:34,809 - What the fuck are you doing? (gunshot, man groaning) 998 01:16:38,981 --> 01:16:39,881 - Go. 999 01:16:40,050 --> 01:16:40,950 Go! 1000 01:16:45,924 --> 01:16:48,293 (gunfire) 1001 01:16:48,458 --> 01:16:50,259 (screaming) 1002 01:16:54,530 --> 01:16:56,098 Go! 1003 01:17:00,938 --> 01:17:03,340 (panting) 1004 01:17:07,976 --> 01:17:09,644 (forklift beeping) 1005 01:17:16,687 --> 01:17:18,055 - Hey... Hey, kid! 1006 01:17:18,121 --> 01:17:19,689 (gun cocking) 1007 01:17:19,854 --> 01:17:23,291 Hey, you all right? (gunshot, man groaning) 1008 01:17:36,172 --> 01:17:38,141 - It doesn't snow today. 1009 01:17:39,343 --> 01:17:41,978 What day is it? l said, what day is it?! 1010 01:17:43,146 --> 01:17:45,248 (groaning) 1011 01:17:45,413 --> 01:17:48,048 (heavy breathing) 1012 01:17:52,688 --> 01:17:54,123 Oh, fuck... 1013 01:18:31,595 --> 01:18:32,696 - How are you doing? 1014 01:18:32,862 --> 01:18:34,763 - l'm fine. l just got a tetanus shot 1015 01:18:34,930 --> 01:18:36,699 and some stitches. 1016 01:18:37,731 --> 01:18:39,233 Where is he? 1017 01:18:41,070 --> 01:18:42,237 - No one's seen him. 1018 01:18:45,575 --> 01:18:47,376 - We need you to come with us. 1019 01:18:51,813 --> 01:18:53,381 (siren wailing) 1020 01:18:59,788 --> 01:19:01,723 - Get your fucking head down on the floor! 1021 01:19:01,891 --> 01:19:03,759 lfyou mo fucking move, 1022 01:19:03,924 --> 01:19:05,825 l will put a fucking bullet in your head, do you hear me? 1023 01:19:05,995 --> 01:19:07,596 l'll fucking kill you. 1024 01:19:07,763 --> 01:19:09,332 l will fucking kill you. 1025 01:19:13,602 --> 01:19:14,569 - Mom? 1026 01:19:16,038 --> 01:19:17,339 l'm sory. 1027 01:19:18,675 --> 01:19:21,077 - Lieutenant, this is Kyle Halsted and Sonia Logan. 1028 01:19:21,944 --> 01:19:23,945 - So l understand you've been brought up to speed? 1029 01:19:24,114 --> 01:19:25,181 - Yeah. 1030 01:19:27,116 --> 01:19:29,651 - Most important thing is you keep him calm. 1031 01:19:29,819 --> 01:19:31,754 (speed dial) 1032 01:19:35,325 --> 01:19:37,026 (telephone ringing) - Gimme the phone, come on. 1033 01:19:37,192 --> 01:19:38,159 Hury up! 1034 01:19:40,463 --> 01:19:41,430 Hello? 1035 01:19:41,598 --> 01:19:43,433 - l have your friend right here. 1036 01:19:49,139 --> 01:19:50,240 - Mike? 1037 01:19:50,407 --> 01:19:51,775 - Kyle. 1038 01:19:53,042 --> 01:19:55,244 - Mike, man, y-you didn't know. 1039 01:19:55,412 --> 01:19:57,647 You thought the day was gonna repeat again, right? 1040 01:19:57,812 --> 01:19:59,447 You thought you had a clean slate. 1041 01:19:59,615 --> 01:20:02,317 You didn't know. 1042 01:20:02,482 --> 01:20:05,151 - You think a juy's gonna fuckin' believe that? 1043 01:20:05,320 --> 01:20:07,122 (Charlotte sobbing) 1044 01:20:10,493 --> 01:20:11,460 - Mike... 1045 01:20:13,061 --> 01:20:14,228 We can fix this. 1046 01:20:14,395 --> 01:20:16,597 We got into this together, right? 1047 01:20:16,767 --> 01:20:18,468 So we can fix it together. 1048 01:20:20,168 --> 01:20:21,802 - You guys turned on me, man. 1049 01:20:23,904 --> 01:20:25,905 You should've let it go. 1050 01:20:26,073 --> 01:20:28,942 You should've let it run its course. You should have had my back, Kyle! 1051 01:20:29,109 --> 01:20:30,143 Mike... 1052 01:20:31,780 --> 01:20:32,814 Please... 1053 01:20:34,716 --> 01:20:36,651 Don't do this, man. 1054 01:20:37,852 --> 01:20:39,754 Don't take it out on them. 1055 01:20:41,456 --> 01:20:45,026 Please, man, don't do this to Charlotte. 1056 01:20:48,731 --> 01:20:50,199 (screaming and whimpering) 1057 01:20:51,399 --> 01:20:52,500 Mike? 1058 01:20:55,067 --> 01:20:57,737 Mike! - Okay, we're going to have to go inside. 1059 01:20:57,906 --> 01:20:59,507 - No, no, let me ty again, l can-- 1060 01:20:59,676 --> 01:21:01,310 - Listen, this kid has killed two people already. 1061 01:21:01,477 --> 01:21:02,811 Come with me. Hey, hey, hey! 1062 01:21:02,978 --> 01:21:04,546 - No, no, Kyle, don't! - Stand down! 1063 01:21:05,647 --> 01:21:07,749 Eveybody, stand down! 1064 01:21:12,420 --> 01:21:13,888 - Mike? 1065 01:21:14,056 --> 01:21:14,990 - Kyle, you die now, 1066 01:21:15,157 --> 01:21:16,525 you die for keeps. 1067 01:21:18,927 --> 01:21:20,528 - Mike, l'm coming up, man. 1068 01:21:31,207 --> 01:21:33,208 (hostages cying) 1069 01:21:38,346 --> 01:21:40,381 Mike, you gotta let 'em go. 1070 01:21:42,550 --> 01:21:43,484 (cying) 1071 01:21:45,253 --> 01:21:46,954 - Nobody move. Nobody fucking move! 1072 01:21:47,121 --> 01:21:48,823 Stay still and shut up! 1073 01:21:48,989 --> 01:21:49,956 - Mike! 1074 01:21:50,892 --> 01:21:52,760 That's my sister. 1075 01:21:52,925 --> 01:21:56,129 That's my baby sister and l'm not gonna let you hurt her, okay? 1076 01:21:56,298 --> 01:21:58,066 (cying) 1077 01:21:58,933 --> 01:22:00,769 - l'm waming you, Kyle. 1078 01:22:00,936 --> 01:22:02,905 Stay where you are. 1079 01:22:03,072 --> 01:22:04,573 - Mike... 1080 01:22:05,806 --> 01:22:06,806 lt's over. 1081 01:22:07,709 --> 01:22:09,143 - Stop. 1082 01:22:09,309 --> 01:22:11,244 - Just give me the gun. - Stop. 1083 01:22:13,214 --> 01:22:14,181 (gunshot, Kyle groaning) 1084 01:22:16,318 --> 01:22:17,318 (cying) 1085 01:22:17,485 --> 01:22:19,920 - l was never gonna make amends with my old man. 1086 01:22:20,088 --> 01:22:22,056 l neverwas, and l neverwill. 1087 01:22:22,223 --> 01:22:23,991 lt doesn't matter how many days repeat! 1088 01:22:26,960 --> 01:22:28,295 - Give me the gun. 1089 01:22:31,966 --> 01:22:33,768 - That's the dimerence between you and me, right? 1090 01:22:33,936 --> 01:22:35,937 - Mike! (gunshot, girls screaming) 1091 01:22:37,705 --> 01:22:39,540 (sobbing) 1092 01:22:42,977 --> 01:22:44,779 Shh, shh... 1093 01:22:44,946 --> 01:22:46,614 lt's okay, it's okay... 1094 01:22:48,649 --> 01:22:50,217 Shh, shh... 1095 01:22:50,386 --> 01:22:52,121 Shh... 1096 01:22:53,655 --> 01:22:55,189 Shh, it's okay. 1097 01:23:12,541 --> 01:23:14,309 - You okay? 1098 01:23:14,475 --> 01:23:15,642 - Yeah. 1099 01:23:17,044 --> 01:23:20,414 Where the doors are moaning 1100 01:23:20,582 --> 01:23:23,318 All day long 1101 01:23:27,587 --> 01:23:32,525 Where the stairs are leaning 1102 01:23:32,693 --> 01:23:34,661 Dusk till dawn 1103 01:23:38,866 --> 01:23:41,535 Where the windows 1104 01:23:41,703 --> 01:23:45,673 Are breathing in the light 1105 01:23:50,378 --> 01:23:53,047 Where the rooms are 1106 01:23:53,214 --> 01:23:57,017 A collection of our lives 1107 01:24:04,459 --> 01:24:06,194 Where the doors 1108 01:24:06,361 --> 01:24:10,531 Are moaning all day long 1109 01:24:15,735 --> 01:24:20,539 Where the stairs are leaning 1110 01:24:20,708 --> 01:24:22,543 Dusk till dawn 1111 01:24:27,079 --> 01:24:29,749 Where the windows 1112 01:24:29,917 --> 01:24:33,720 Are breathing in the light 1113 01:24:38,726 --> 01:24:41,028 Where the rooms are 1114 01:24:41,197 --> 01:24:44,934 A collection of our lives 1115 01:24:46,434 --> 01:24:48,903 (siren wailing) 1116 01:24:52,772 --> 01:24:55,207 This is a place 1117 01:24:55,376 --> 01:24:59,079 Where l don'tfeel alone 1118 01:25:03,683 --> 01:25:06,085 This is a place 1119 01:25:07,787 --> 01:25:11,423 That l call my home... 1120 01:25:20,132 --> 01:25:21,634 (pounding on door) 1121 01:25:21,802 --> 01:25:24,771 - Get up, Weeks. Another day in paradise. 1122 01:25:35,481 --> 01:25:37,316 Breakneck speed 1123 01:25:40,820 --> 01:25:42,888 Tying up your hands 1124 01:25:43,057 --> 01:25:46,794 'Cause you're landing back on yourfeet 1125 01:25:49,163 --> 01:25:52,133 You know what l mean 1126 01:25:57,504 --> 01:25:59,806 Vowel change 1127 01:26:03,010 --> 01:26:08,815 l remember when our voices used to sound the same 1128 01:26:10,851 --> 01:26:14,821 Now we just translate 1129 01:26:19,426 --> 01:26:23,863 'Cause l'm still amazed you made it out alive 1130 01:26:24,031 --> 01:26:25,832 A_erwhat you did 1131 01:26:30,738 --> 01:26:33,207 Born on yourfeet running 1132 01:26:33,371 --> 01:26:36,674 Forest fires underneath your bed 1133 01:26:41,549 --> 01:26:44,084 But it's good to be back 1134 01:26:44,251 --> 01:26:48,188 Good to be back Good to be back 1135 01:26:58,333 --> 01:27:00,468 Spell it out 1136 01:27:03,902 --> 01:27:05,903 l always skip thewords 1137 01:27:06,071 --> 01:27:10,542 'Cause all the pictures are so bright and loud 1138 01:27:12,211 --> 01:27:15,681 Better omthan now 1139 01:27:20,419 --> 01:27:24,756 'Cause l'm still amazed you made it out alive 1140 01:27:24,925 --> 01:27:26,893 A_erwhat you did 1141 01:27:31,930 --> 01:27:34,232 Born on yourfeet running 1142 01:27:34,402 --> 01:27:37,805 Forest fires underneath your bed 1143 01:27:42,274 --> 01:27:45,011 'Cause it's good to be back 1144 01:27:45,179 --> 01:27:47,414 Good to be back 1145 01:27:47,581 --> 01:27:49,082 Super fun 1146 01:27:50,484 --> 01:27:54,121 At the movies drunk and young 1147 01:27:56,123 --> 01:27:59,926 Double knots that came undone 1148 01:28:01,629 --> 01:28:05,432 But the big bad years are gone 1149 01:28:07,199 --> 01:28:10,201 Yeah the big bad years are done 1150 01:28:10,371 --> 01:28:12,239 And gone away 1151 01:28:16,309 --> 01:28:22,949 l remember when our voices used to sound the exact same 1152 01:28:24,282 --> 01:28:27,818 Now wejust translate 1153 01:28:32,658 --> 01:28:36,828 'Cause l'm still amazed you made it out alive 1154 01:28:36,997 --> 01:28:39,132 A_erwhat you did 1155 01:28:44,004 --> 01:28:46,239 Born on your feet running 1156 01:28:46,404 --> 01:28:49,974 Forest fires underneath your bed 1157 01:28:54,514 --> 01:28:57,083 But it's good to be back 1158 01:28:57,250 --> 01:29:01,487 Good to be back Good to be back 78086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.