Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:56,390 --> 00:04:03,057
"SECRET BALLOT"
2
00:05:56,310 --> 00:05:58,972
Wake up! It "s your turn.
3
00:09:01,561 --> 00:09:04,029
What is that box?
4
00:09:07,501 --> 00:09:12,461
Today"s election day. We have
orders to keep an eye on the box.
5
00:09:24,851 --> 00:09:28,082
You mean l"ll have
to collect votes?
6
00:09:29,523 --> 00:09:32,321
No, there"s an agent
coming at 8 AM.
7
00:09:32,526 --> 00:09:36,622
You"re supposed
to escort the agent.
8
00:09:40,967 --> 00:09:44,334
It "s 8:15 now. Where"s the guy?
9
00:09:45,739 --> 00:09:50,836
Nothing happens on time.
If they say he"ll come, he"ll come.
10
00:11:29,109 --> 00:11:31,509
What about the smugglers?
11
00:11:35,815 --> 00:11:39,581
Those who sent the order
know what "s best.
12
00:11:39,786 --> 00:11:43,415
Let me sleep. Do your rounds.
13
00:13:11,578 --> 00:13:17,244
Be here at 5 PM sharp!
We won"t wait for you!
14
00:14:48,341 --> 00:14:52,277
Good morning. Are you on duty?
15
00:14:53,580 --> 00:14:55,605
Nice to meet you.
16
00:14:56,249 --> 00:14:58,911
I came for the election.
17
00:14:59,119 --> 00:15:01,451
Great, the box"s already here.
18
00:15:02,155 --> 00:15:03,213
What time is it?
19
00:15:23,276 --> 00:15:25,073
Look.
20
00:15:25,278 --> 00:15:29,180
This is how it works.
We have to follow the map.
21
00:15:29,382 --> 00:15:35,321
We will collect ballots
from isolated areas.
22
00:15:35,522 --> 00:15:38,355
The inhabitants
won"t come here to vote.
23
00:15:38,558 --> 00:15:43,552
From here, we"ll go to all
the areas marked on the map...
24
00:15:43,763 --> 00:15:47,199
and we"ll collect the ballots
in this ballot box.
25
00:15:47,400 --> 00:15:50,267
I have to be back here at 5 PM.
26
00:15:50,470 --> 00:15:53,405
The ballot goes in here...
27
00:15:53,606 --> 00:15:56,439
and we stamp their papers.
28
00:15:56,643 --> 00:15:59,806
That "s how the officials are
elected. Let "s start by me.
29
00:16:00,013 --> 00:16:04,609
I have to vote, you, everybody.
So we choose who will sit there.
30
00:16:04,818 --> 00:16:11,018
On the ballot, l"ll write down
the name of my candidate.
31
00:16:11,224 --> 00:16:14,284
I fold it and I put it in the box.
32
00:16:14,494 --> 00:16:20,126
Then, my papers are stamped.
33
00:16:22,902 --> 00:16:27,168
- Did you understand?
- Who sent you here?
34
00:16:27,373 --> 00:16:32,367
L"m responsible for collecting
the ballots. I have orders.
35
00:16:33,813 --> 00:16:36,441
Here says l"m in charge of
the election on the island.
36
00:16:36,649 --> 00:16:42,110
- Don"t permit any frauds.
- That order is not good.
37
00:16:42,322 --> 00:16:47,624
It says an agent will come,
not a woman. That "s not normal.
38
00:16:47,827 --> 00:16:50,295
The sex of the agent
is not specified.
39
00:16:50,496 --> 00:16:55,229
- And I am an agent.
- That order is not good.
40
00:16:55,435 --> 00:16:58,768
I was appointed by your superiors.
41
00:16:58,972 --> 00:17:03,773
Don"t argue with me.
Your duty is to escort me.
42
00:17:04,344 --> 00:17:09,008
I decide things around here.
They should have sent a man.
43
00:17:09,215 --> 00:17:12,582
An order is an order.
This is your responsibility.
44
00:17:12,785 --> 00:17:16,482
If you don"t want to be
a soldier forever...
45
00:17:16,689 --> 00:17:19,817
give me your papers.
46
00:17:20,793 --> 00:17:24,229
- I haven"t got them.
- Why not?
47
00:17:24,430 --> 00:17:27,524
They"re under the mattress on the
bed where my comrade"s sleeping.
48
00:17:30,136 --> 00:17:35,631
You"ll vote later.
We have to go. Where"s the car?
49
00:17:35,842 --> 00:17:39,778
A woman... that "s all
I needed now.
50
00:17:42,815 --> 00:17:44,840
What time is it?
51
00:17:45,084 --> 00:17:48,576
- 8:3O.
- It "s late.
52
00:19:38,197 --> 00:19:43,396
- Miss, I have a question.
- What?
53
00:19:48,708 --> 00:19:51,108
Who"s got to vote?
54
00:19:52,412 --> 00:19:56,439
Nobody"s got to vote.
They vote if they wish to do so.
55
00:19:56,649 --> 00:19:59,209
They don"t have to.
56
00:19:59,819 --> 00:20:02,720
It isn"t obligatory.
57
00:20:03,256 --> 00:20:06,123
But they"d better vote.
58
00:20:06,325 --> 00:20:12,025
To have a better life.
For the greater good.
59
00:20:18,237 --> 00:20:21,604
- So anyone can vote?
- Sure.
60
00:20:22,642 --> 00:20:27,909
As long as they"re citizens...
61
00:20:28,114 --> 00:20:30,241
and of legal age.
62
00:20:33,186 --> 00:20:36,519
Even the smugglers can vote?
63
00:20:36,722 --> 00:20:39,122
Everybody can.
64
00:20:39,325 --> 00:20:43,159
Every citizen has got rights.
65
00:20:44,163 --> 00:20:46,256
Even smugglers.
66
00:20:47,600 --> 00:20:51,297
If those bastards vote,
l"m going to lose my job.
67
00:20:51,504 --> 00:20:54,598
That "s irrelevant.
68
00:20:54,807 --> 00:21:00,541
The election process
helps countries to improve.
69
00:21:04,517 --> 00:21:08,385
- Look! There"s someone there! Go!
- Where?
70
00:21:08,588 --> 00:21:11,921
Over there. He"s running.
Let "s ask him to vote.
71
00:21:14,026 --> 00:21:16,426
Why are you running?
72
00:21:16,863 --> 00:21:19,661
Must be a thief!
73
00:21:20,433 --> 00:21:24,836
- How do you know?
- Because he"s running!
74
00:21:25,037 --> 00:21:28,666
Maybe he"s afraid
of the Army jeep.
75
00:21:30,743 --> 00:21:33,473
He"s got no reason to be afraid!
76
00:21:34,514 --> 00:21:38,917
I would be afraid if the
Army came after me.
77
00:21:39,986 --> 00:21:42,648
Drive faster.
78
00:21:43,823 --> 00:21:46,018
Go that way.
79
00:21:46,559 --> 00:21:49,722
The poor man"s still running.
80
00:21:49,929 --> 00:21:52,261
Let "s calm him down.
81
00:21:52,965 --> 00:21:57,629
- And let "s take his vote.
- What "s the use?
82
00:22:07,213 --> 00:22:08,874
- Why were you running away?
- I wasn"t running away.
83
00:22:09,081 --> 00:22:11,811
Why did you run away from me?
84
00:22:13,219 --> 00:22:15,551
- Empty your pockets!
- No! Do not touch me!
85
00:22:15,755 --> 00:22:19,987
Let him catch his breath!
86
00:22:20,193 --> 00:22:24,892
- He"s a smuggler!
- How can you be so sure?
87
00:22:25,898 --> 00:22:30,835
Stirring people up on
an election day! L"m sorry.
88
00:22:31,037 --> 00:22:36,634
- Tell him to put the gun away.
- All right. Put away that gun!
89
00:22:36,842 --> 00:22:41,643
- What "s my crime?
- No crime at all. I apologize, sir.
90
00:22:41,847 --> 00:22:47,752
- Your running was misinterpreted.
- Running is a crime now?
91
00:22:47,954 --> 00:22:53,586
The gun doesn"t mean anything.
We"re here because of the election.
92
00:22:53,793 --> 00:22:55,954
He"s only doing his duty.
93
00:22:56,162 --> 00:23:00,656
Election? In the desert?
With guns?
94
00:23:01,500 --> 00:23:05,300
You"ve got the same
rights as anyone else.
95
00:23:05,504 --> 00:23:09,600
Do you use guns
to make people vote?
96
00:23:11,010 --> 00:23:13,740
It was a misunderstanding.
97
00:23:13,946 --> 00:23:15,641
Let me explain.
98
00:23:15,848 --> 00:23:18,316
- Do you have your ID with you?
- Yes.
99
00:23:18,517 --> 00:23:21,452
Follow me.
100
00:23:27,193 --> 00:23:30,993
This is the candidate list.
101
00:23:31,197 --> 00:23:35,031
Write down your two choices.
102
00:23:35,234 --> 00:23:36,929
Pen, please.
103
00:23:48,347 --> 00:23:50,713
He didn"t even look at the list!
104
00:23:52,385 --> 00:23:54,512
He"s bluffing!
105
00:23:54,720 --> 00:23:57,780
If that man keeps butting in,
I won"t vote!
106
00:23:57,990 --> 00:24:00,823
- This is outrageous!
- Leave him alone!
107
00:24:01,260 --> 00:24:03,524
It "s a secret ballot!
108
00:24:03,729 --> 00:24:07,426
I want to vote freely,
without you two interfering!
109
00:24:07,633 --> 00:24:12,400
You"re right, but that"s his job.
110
00:24:12,605 --> 00:24:16,063
- Interfering?
- I won"t allow that.
111
00:24:16,542 --> 00:24:20,706
Look the other way.
Leave him alone to vote.
112
00:24:20,913 --> 00:24:23,381
You can write it down.
113
00:24:24,150 --> 00:24:27,586
- Hide behind the box, if you wish.
- No, it "s all right.
114
00:24:27,787 --> 00:24:31,985
I just don"t want him to interfere.
I want to vote my own way.
115
00:24:32,191 --> 00:24:35,126
You"re right. Go on.
116
00:24:37,196 --> 00:24:41,565
Don"t forget to give me back
my ID. It "s useful even here.
117
00:24:41,767 --> 00:24:45,328
It "s a good thing
you never lost it.
118
00:24:46,105 --> 00:24:48,972
Thank you. Here you go.
119
00:25:11,797 --> 00:25:17,758
I don"t understand. Why send an
armed soldier on election day?
120
00:25:19,972 --> 00:25:24,375
The uniform, the gun, the jeep...
121
00:25:24,577 --> 00:25:27,011
you"re ruining everything!
122
00:25:27,213 --> 00:25:31,274
Those thugs won"t hear
you without this gun!
123
00:25:33,285 --> 00:25:36,721
And you think that
chasing a poor man...
124
00:25:36,922 --> 00:25:41,416
with your jeep and your gun
is a good way to control crime?
125
00:25:41,627 --> 00:25:45,427
Everything has a solution.
The law should deal with crime.
126
00:25:45,631 --> 00:25:47,895
And the law is in this box.
127
00:25:48,100 --> 00:25:52,799
This is what I get for leaving
my place. Following you!
128
00:25:53,005 --> 00:25:55,974
The thieves must
be having a field day!
129
00:25:56,942 --> 00:26:00,105
L"d be better off without you.
130
00:26:00,312 --> 00:26:04,339
The gun scares people away
and sparkles conflict.
131
00:26:04,550 --> 00:26:08,452
People need to be calm
for the election.
132
00:26:08,654 --> 00:26:13,250
Voting encourages discussion.
133
00:26:13,459 --> 00:26:16,189
Guns just shut people up!
134
00:26:20,733 --> 00:26:24,260
- Can you drive?
- What?
135
00:26:24,470 --> 00:26:26,563
Can you drive?
136
00:26:27,039 --> 00:26:31,100
I didn"t know women
were allowed to drive here.
137
00:26:34,880 --> 00:26:37,110
What are you doing?
138
00:26:41,787 --> 00:26:44,085
Where are you going?
139
00:27:39,311 --> 00:27:41,609
What are you doing?
140
00:27:43,749 --> 00:27:45,774
Leave me alone, miss!
141
00:27:45,985 --> 00:27:50,081
Mind your own business
and l"ll mind mine!
142
00:27:52,958 --> 00:27:58,919
You won"t survive
ten minutes without my gun!
143
00:28:04,270 --> 00:28:07,205
You"re just hiding behind it!
144
00:28:08,874 --> 00:28:12,640
The Lord knows what you intend
to do with that box of yours!
145
00:28:18,484 --> 00:28:21,749
Do you know what happens to those
who don"t follow the orders?
146
00:28:21,954 --> 00:28:25,185
That gun won"t help you.
147
00:28:26,125 --> 00:28:30,562
You were ordered to
stay with me until 5 PM.
148
00:28:31,530 --> 00:28:34,124
You saw the order.
149
00:28:36,869 --> 00:28:39,269
I didn"t see anything!
150
00:28:39,471 --> 00:28:43,066
The only thing I saw was
a box that fell from the sky...
151
00:28:43,275 --> 00:28:47,109
and ruined my day!
152
00:29:21,213 --> 00:29:22,612
What?
153
00:29:23,716 --> 00:29:26,014
I can"t hear you!
154
00:29:34,960 --> 00:29:37,986
- Is this the place where you vote?
- Yes.
155
00:29:38,197 --> 00:29:41,894
I didn"t see you at
the guards" outpost.
156
00:29:42,101 --> 00:29:45,764
- Been looking for you everywhere.
- Did you came to vote?
157
00:29:45,971 --> 00:29:49,372
- L"ve got 3O voters with me.
- Where from?
158
00:29:49,575 --> 00:29:54,069
From an island nearby.
I brought all of them.
159
00:29:56,649 --> 00:29:58,981
- In the truck?
- That "s right.
160
00:29:59,184 --> 00:30:01,880
- Where are they?
- L"ll call them.
161
00:30:02,354 --> 00:30:05,050
They"ve all brought their papers.
162
00:30:05,257 --> 00:30:07,919
Bring them here.
163
00:30:10,663 --> 00:30:12,460
Come here! Hurry!
164
00:30:18,637 --> 00:30:20,798
Form a line here.
165
00:30:26,679 --> 00:30:29,842
Give me the ballots.
166
00:30:30,049 --> 00:30:33,917
- They have to write themselves.
- But they can"t write!
167
00:30:34,119 --> 00:30:35,609
He could...
168
00:30:35,821 --> 00:30:39,757
They can"t speak to him, their
husbands would go berserk!
169
00:30:39,958 --> 00:30:43,325
- What about you?
- Well, they know me.
170
00:30:43,529 --> 00:30:46,589
Give me their papers.
171
00:30:46,799 --> 00:30:50,200
So you"ll write your
choice on their votes?
172
00:30:50,402 --> 00:30:54,862
L"d never do that! They"re supposed
to choose two names from the list.
173
00:30:55,074 --> 00:30:59,010
Impossible!
They"re under my care.
174
00:30:59,211 --> 00:31:01,839
L"ll write on the ballots.
175
00:31:02,047 --> 00:31:04,948
Voting isn"t a group activity.
176
00:31:05,150 --> 00:31:09,246
They don"t know anything! I know
who they"re supposed to vote for!
177
00:31:09,455 --> 00:31:12,686
What are you saying?
They have to choose by themselves.
178
00:31:12,891 --> 00:31:16,918
- I choose for them.
- Everyone will vote individually.
179
00:31:17,129 --> 00:31:20,462
If you think you know so much,
you can vote for yourself.
180
00:31:20,666 --> 00:31:25,228
- What about them?
- No, the rules are strict.
181
00:31:25,437 --> 00:31:28,031
Is everyone there?
Anybody missing?
182
00:31:28,240 --> 00:31:30,674
Hurry. Hold it.
183
00:31:35,147 --> 00:31:39,641
Ladies. Anyone has
ever voted before?
184
00:31:40,819 --> 00:31:44,152
No problem. L"ll explain.
185
00:31:48,560 --> 00:31:51,358
- Can you write?
- No.
186
00:31:53,732 --> 00:31:55,791
- What about you?
- Yes.
187
00:31:56,001 --> 00:31:57,798
Great. Come on.
188
00:32:01,540 --> 00:32:05,738
This is the list
of ten candidates.
189
00:32:05,944 --> 00:32:08,640
I will call your names one by one.
190
00:32:08,847 --> 00:32:13,716
You will fill in the ballot.
She will help you.
191
00:32:13,919 --> 00:32:17,355
Then you put the ballot
in the box, do you understand?
192
00:32:19,458 --> 00:32:21,824
Tahereh Zareii.
193
00:32:22,027 --> 00:32:25,428
Who is she? Is she there?
194
00:32:29,902 --> 00:32:33,099
No, sweetheart,
you"re still too young to vote.
195
00:32:38,610 --> 00:32:41,773
She says the girl is 12 years old.
Why can"t she vote?
196
00:32:41,980 --> 00:32:45,074
Because she has to be at least 16.
197
00:32:48,420 --> 00:32:52,356
She can get married at 12,
but she can"t vote?
198
00:32:57,362 --> 00:33:01,321
It "s the law.
She must be 16.
199
00:33:01,533 --> 00:33:04,229
It "s not up to me.
200
00:33:14,813 --> 00:33:17,213
Sakineh Yekshanbezadeh.
201
00:33:17,482 --> 00:33:20,178
It "s you?
Come here, please.
202
00:33:20,385 --> 00:33:23,946
Take the ballots, one by one.
Come closer.
203
00:33:24,156 --> 00:33:28,855
Here are the ballots.
Write quickly.
204
00:33:31,263 --> 00:33:34,198
Closer. Take the ballot.
205
00:33:35,901 --> 00:33:39,564
Is anyone still without a ballot?
Come forward.
206
00:34:02,527 --> 00:34:05,621
L"ll say when you can
put the ballot in the box.
207
00:34:29,388 --> 00:34:32,084
This place is not on the map.
208
00:34:33,759 --> 00:34:36,626
Let "s go anyway.
They"re voters.
209
00:34:36,828 --> 00:34:41,231
They"re just fishermen.
Wait here, l"ll go.
210
00:36:17,763 --> 00:36:21,893
They"re not from around here.
They"re just mending their nets.
211
00:36:22,634 --> 00:36:26,695
- They haven"t got papers.
- How is that possible?
212
00:36:27,406 --> 00:36:30,432
That boat over there
crossed the border.
213
00:36:30,642 --> 00:36:33,770
Let "s go there.
214
00:36:35,547 --> 00:36:40,541
- How can we go there?
- On one of their boats.
215
00:36:40,752 --> 00:36:43,414
They won"t lend us one.
216
00:36:43,622 --> 00:36:46,352
Nothing is impossible.
217
00:37:10,482 --> 00:37:13,747
Stop!
218
00:37:28,200 --> 00:37:31,397
What did you do?
Why did you shoot?
219
00:37:31,603 --> 00:37:35,061
He didn"t obey the order
to stop. Smuggler!
220
00:37:35,273 --> 00:37:38,140
How can you tell
from so far away?
221
00:37:38,910 --> 00:37:41,504
He would have stopped
if he weren"t a smuggler!
222
00:37:41,713 --> 00:37:46,741
You know what could happen
if they knew you fired?
223
00:37:48,687 --> 00:37:52,987
I told him to stop.
What else could I do?
224
00:37:55,327 --> 00:37:58,888
But people should feel
free during an election.
225
00:37:59,097 --> 00:38:03,033
Without bullets, the criminals
won"t leave us alone!
226
00:38:03,235 --> 00:38:05,795
That "s the only thing
they respect!
227
00:40:58,376 --> 00:41:02,176
Too bad. We lost a vote.
228
00:41:15,827 --> 00:41:20,196
Why would a woman flee to another
country to marry a foreigner?
229
00:41:24,169 --> 00:41:27,138
Haven"t we got men right here?
230
00:41:34,813 --> 00:41:37,646
It "s all right. Don"t worry.
231
00:41:38,283 --> 00:41:40,513
Where do you live?
232
00:41:42,020 --> 00:41:44,420
Are you from around here?
233
00:41:45,824 --> 00:41:49,817
Tell me where you live.
We can take you home.
234
00:41:50,028 --> 00:41:53,122
- L"m from Moshri.
- From Moshri?
235
00:42:19,424 --> 00:42:21,984
Thank you. Bless you.
236
00:42:22,193 --> 00:42:26,994
But you"d better stop
for a while to vote.
237
00:42:28,333 --> 00:42:35,000
You can"t eat votes.
One day less fishing...
238
00:42:41,813 --> 00:42:46,409
- We"ll wait in the car.
- Are you the election agent?
239
00:42:46,618 --> 00:42:48,779
In the last election,
we were left out.
240
00:42:48,987 --> 00:42:51,820
- We traveled together to vote.
- Why go to so much trouble?
241
00:42:52,023 --> 00:42:55,151
To make sure.
We come from far away.
242
00:42:55,360 --> 00:42:59,524
L"ll prepare the ballots
and the list of candidates.
243
00:42:59,731 --> 00:43:04,532
- We know who we want to vote for.
- This is the approved list.
244
00:43:09,374 --> 00:43:11,808
Our candidates
are not on the list.
245
00:43:12,010 --> 00:43:15,002
What is this?
246
00:43:15,580 --> 00:43:18,208
We didn"t come from so far
away to vote for these ones?
247
00:43:18,416 --> 00:43:21,817
Is this list legitimate?
248
00:43:25,657 --> 00:43:30,492
- Are all the candidates listed here?
- That "s the approved list.
249
00:43:30,695 --> 00:43:34,995
- Papers. I need to stamp them.
- We won"t vote for these!
250
00:43:35,200 --> 00:43:36,997
We want our candidates.
251
00:43:37,202 --> 00:43:41,298
- Who are these?
- Never heard of them!
252
00:43:43,341 --> 00:43:45,275
What about ours?
253
00:43:47,278 --> 00:43:51,772
- It "s a secret ballot.
- We"ll vote the way we want.
254
00:44:10,768 --> 00:44:14,534
- How old are you?
- 16.
255
00:44:15,907 --> 00:44:18,842
Then she can vote.
256
00:44:19,511 --> 00:44:22,639
She"s already got enough problems.
257
00:44:22,847 --> 00:44:26,715
I thought voting was the answer.
258
00:44:28,152 --> 00:44:31,644
Voting can"t solve every problem.
259
00:44:36,094 --> 00:44:39,120
She could vote for somebody...
260
00:44:39,330 --> 00:44:43,096
who would prevent our women
from marrying strangers.
261
00:44:44,802 --> 00:44:49,671
Or for somebody who would
allow her to choose her husband.
262
00:44:58,216 --> 00:45:04,519
Not now. You"ll vote when
we arrive at your house.
263
00:45:07,258 --> 00:45:10,716
- They don"t want me.
- What?
264
00:45:10,929 --> 00:45:13,989
She could vote on behalf
of her sweetheart.
265
00:45:14,198 --> 00:45:16,632
My family doesn"t vote.
266
00:45:18,436 --> 00:45:20,734
You will be able to vote,
and your family too.
267
00:45:20,939 --> 00:45:24,272
We"ll take care of that
when we get there.
268
00:45:24,909 --> 00:45:28,572
Think about the scandal
when we arrive.
269
00:45:28,780 --> 00:45:31,806
Her family, her brothers...
it will be a bloodbath.
270
00:45:32,016 --> 00:45:35,144
They"ll think she was
rejected by the man.
271
00:46:52,797 --> 00:46:55,493
What is that man doing here?
272
00:46:56,167 --> 00:46:59,068
The soldier is with me.
We came because of the election.
273
00:46:59,270 --> 00:47:03,502
He has to go away.
A woman is giving birth to a child.
274
00:47:04,142 --> 00:47:07,578
- He has to go.
- He will not do any harm.
275
00:47:07,779 --> 00:47:09,872
We came to collect votes.
276
00:47:10,081 --> 00:47:12,982
You just have to choose two names.
277
00:47:13,618 --> 00:47:15,745
Our men aren"t here.
278
00:47:16,154 --> 00:47:22,093
But we are here.
You may vote.
279
00:47:22,293 --> 00:47:25,160
- Not without permission.
- There"s no need for that.
280
00:47:25,363 --> 00:47:28,924
Everybody votes independently.
281
00:47:29,133 --> 00:47:34,093
Choose two names.
That "s all it takes.
282
00:47:42,480 --> 00:47:44,573
Hi.
283
00:47:45,149 --> 00:47:48,380
We came because of the election.
284
00:47:48,586 --> 00:47:53,285
If you can"t read, I have
pictures of the candidates.
285
00:47:53,491 --> 00:47:57,052
Look. You just have to choose
two and write down their names.
286
00:47:57,261 --> 00:48:00,025
Look.
287
00:48:15,279 --> 00:48:17,645
What happened? What did she say?
288
00:48:17,849 --> 00:48:19,714
We can"t look at pictures
of men we don"t know.
289
00:48:20,418 --> 00:48:22,613
A child has just been born.
290
00:48:23,354 --> 00:48:25,185
Here?
291
00:48:26,657 --> 00:48:29,057
I want to see it.
292
00:48:39,337 --> 00:48:42,067
What happened? Where did she go?
293
00:49:53,678 --> 00:49:58,274
Don"t you see there"s
a lady from the town here?
294
00:49:59,050 --> 00:50:00,779
Cover yourself.
295
00:50:18,703 --> 00:50:21,069
- Hi.
- Good morning.
296
00:50:21,706 --> 00:50:24,300
How many families live here?
297
00:50:26,911 --> 00:50:28,902
I don"t know.
There aren"t too many.
298
00:50:29,113 --> 00:50:33,049
- Are you thirsty?
- Yes, thank you.
299
00:50:36,087 --> 00:50:38,282
You forgot the ballot box.
300
00:50:38,489 --> 00:50:41,856
It can stay there.
L"ll just collect the ballots.
301
00:50:43,227 --> 00:50:47,288
- Who is the owner here?
- He"s called Naneh Baghoo.
302
00:50:48,032 --> 00:50:51,900
- Where is he?
- He never leaves the house.
303
00:50:54,405 --> 00:50:59,843
- Can we talk to him?
- He"s always at the farm.
304
00:51:00,044 --> 00:51:02,103
- Here?
- Yes.
305
00:52:34,638 --> 00:52:38,904
You better take the box.
It won"t be easy to make them vote.
306
00:52:39,110 --> 00:52:41,670
You"ll be lucky if they let you
come near the door.
307
00:52:41,879 --> 00:52:44,347
The ballot box must be
carried by the agent.
308
00:52:44,548 --> 00:52:46,448
Otherwise, the votes
will be cancelled.
309
00:52:46,650 --> 00:52:50,677
- Go away, soldier!
- Hi.
310
00:52:57,962 --> 00:53:01,898
What "s he doing here? Go away!
311
00:53:04,802 --> 00:53:07,032
Back off.
L"ll manage by myself.
312
00:53:10,708 --> 00:53:12,505
Please, mister...
313
00:53:15,846 --> 00:53:19,247
...who is the owner here?
- Naneh Baghoo.
314
00:53:19,884 --> 00:53:23,820
Naneh Baghoo?
I have to talk to him.
315
00:53:42,239 --> 00:53:46,175
I came to collect votes.
316
00:53:46,377 --> 00:53:49,107
Tell Naneh Baghoo...
317
00:53:50,214 --> 00:53:53,308
that I need to speak with him.
With the election...
318
00:53:53,517 --> 00:53:56,418
you may get treated water here.
319
00:53:56,620 --> 00:53:59,885
Things will get better.
We will be able to help you.
320
00:54:00,091 --> 00:54:04,152
Please, ask him to talk to me.
321
00:54:07,898 --> 00:54:12,961
Tell him l"ll explain everything.
322
00:54:20,711 --> 00:54:24,909
If everybody votes,
your herd will improve.
323
00:54:25,116 --> 00:54:28,779
There will be less diseases.
324
00:54:30,754 --> 00:54:34,019
- Do you understand?
- No.
325
00:54:34,558 --> 00:54:37,186
I don"t speak Farsi.
326
00:54:57,581 --> 00:55:01,540
Let "s hurry up.
The next stop is very far away.
327
00:55:08,559 --> 00:55:12,518
Come pour water so
I can wash my hands.
328
00:55:24,308 --> 00:55:29,109
- Do you want soap?
- Thank you. Did they vote?
329
00:55:32,316 --> 00:55:36,719
How did you manage to
make those workers vote?
330
00:55:37,922 --> 00:55:40,083
I convinced them.
331
00:55:40,291 --> 00:55:43,317
- Water?
- Yes, thank you.
332
00:55:46,263 --> 00:55:50,063
Of course, a gun is
capable of many things.
333
00:55:50,267 --> 00:55:54,294
Even if it has to be with blank
ballots, you will fill that box.
334
00:56:03,047 --> 00:56:05,208
Naneh Baghoo sent food.
335
00:56:05,416 --> 00:56:09,147
Thanks. Did he send it personally?
336
00:56:11,055 --> 00:56:13,421
Wait.
337
00:56:13,624 --> 00:56:16,184
Where is the young man
who was here?
338
00:56:16,393 --> 00:56:18,793
- I don"t know.
- What do you want with him?
339
00:56:18,996 --> 00:56:23,899
He could help us
talk with these people.
340
00:56:25,569 --> 00:56:29,266
- Lf we stop to eat.
- Do you want water?
341
00:56:30,341 --> 00:56:33,367
We don"t have time to eat.
342
00:56:33,577 --> 00:56:36,603
They will take offense.
343
00:56:51,562 --> 00:56:55,931
L"m hungry now
that I saw the food.
344
00:56:56,433 --> 00:57:01,461
I thought you wouldn"t
eat all day long.
345
00:57:01,672 --> 00:57:05,540
We shouldn"t, but homemade
food is an exception.
346
00:57:22,226 --> 00:57:26,754
You still didn"t tell me
if you got their votes.
347
00:57:26,964 --> 00:57:29,797
Naneh Baghoo doesn"t need to vote.
348
00:57:33,304 --> 00:57:35,431
You"ve been on all day...
349
00:57:35,939 --> 00:57:39,966
about how important it is to vote.
Will you give up now?
350
00:57:43,580 --> 00:57:45,912
Of course voting is important...
351
00:57:46,116 --> 00:57:51,452
but Naneh Baghoo has
his own government here.
352
00:57:51,655 --> 00:57:54,852
He doesn"t need representatives.
353
00:58:02,666 --> 00:58:04,657
Wait, wait!
354
00:58:05,502 --> 00:58:08,096
What seems to be the problem?
355
00:58:08,305 --> 00:58:11,604
It hasn"t been used
for a long time.
356
00:58:11,809 --> 00:58:15,802
Today was too much for it.
That "s the problem.
357
00:58:18,315 --> 00:58:20,875
Try again.
358
00:58:21,085 --> 00:58:22,643
Stop!
359
00:58:22,853 --> 00:58:28,291
- Let "s push it.
- It won"t be any good.
360
00:58:28,926 --> 00:58:30,484
Did it break down?
361
00:58:32,763 --> 00:58:35,994
Help me here.
362
00:58:38,068 --> 00:58:42,004
- Are you the election agent?
- Yes, why?
363
00:58:42,639 --> 00:58:45,665
Some people came
looking for you.
364
00:58:45,876 --> 00:58:50,677
- Why didn"t you tell me before?
- I didn"t know you were a woman.
365
00:58:51,448 --> 00:58:54,315
- I thought the agent was a man.
- Where are they now?
366
00:58:54,518 --> 00:59:00,354
I don"t know. Naneh Baghoo gave
them water and sent them away.
367
00:59:01,358 --> 00:59:06,386
- Do you know where they went?
- No, but they showed me a place.
368
00:59:06,597 --> 00:59:07,825
I can take you there.
369
00:59:23,313 --> 00:59:24,803
Wait!
370
00:59:25,215 --> 00:59:29,675
- How far is it?
- It "s right there!
371
00:59:31,422 --> 00:59:33,583
What about the jeep?
372
00:59:33,791 --> 00:59:37,420
It "s all right.
Let "s take a look.
373
00:59:46,503 --> 00:59:49,495
- Is it much farther?
- No, we"re here.
374
00:59:51,442 --> 00:59:54,468
- Who were they?
- I don"t know.
375
00:59:56,713 --> 01:00:01,912
- Fishermen?
- We"re here.
376
01:00:02,119 --> 01:00:06,055
They told you to show me that?
377
01:00:07,758 --> 01:00:10,750
- What "s that?
- I don"t know.
378
01:00:11,728 --> 01:00:16,597
- Help me move it.
- I need to go back.
379
01:00:18,035 --> 01:00:21,004
- What "s written on it?
- What is it?
380
01:00:21,205 --> 01:00:25,608
I don"t know. I have to go,
my herd is loose.
381
01:00:25,809 --> 01:00:28,778
God knows what you expect to find.
382
01:00:31,014 --> 01:00:34,108
Help me move this stone.
383
01:00:36,820 --> 01:00:41,257
- There"s an inscription.
- I want to look underneath it.
384
01:00:41,458 --> 01:00:46,521
- What "s written there?
- "Dear election agent...
385
01:00:46,730 --> 01:00:49,426
our votes are under this stone."
386
01:00:50,634 --> 01:00:52,829
It has today"s date.
387
01:00:54,037 --> 01:00:57,063
Turn it up.
Let "s see what"s under it.
388
01:00:57,274 --> 01:00:59,333
That stone?
389
01:01:17,294 --> 01:01:21,230
If you find votes there,
will you put them in the box?
390
01:01:21,431 --> 01:01:24,127
L"m curious to see whether
there"s anything there.
391
01:01:24,334 --> 01:01:26,734
Even without identification?
392
01:01:28,972 --> 01:01:32,499
It "s important to know
whether they left votes there.
393
01:01:33,744 --> 01:01:36,235
But where are they?
394
01:01:36,780 --> 01:01:42,116
- Forget it. L"ll do it.
- Leave that to me. Get back.
395
01:01:51,895 --> 01:01:53,590
Seeing anything?
396
01:01:59,036 --> 01:02:01,061
Nothing!
397
01:02:08,845 --> 01:02:12,576
- Any inscriptions?
- It "s on the other side.
398
01:02:12,783 --> 01:02:15,115
There must be something.
399
01:02:16,053 --> 01:02:20,717
- There"s another inscription.
- Read it.
400
01:02:20,924 --> 01:02:23,188
Come see.
401
01:02:23,961 --> 01:02:26,156
"Dear election agent...
402
01:02:26,363 --> 01:02:28,729
our votes are under this stone."
403
01:02:29,466 --> 01:02:31,900
It was written four years ago.
404
01:02:50,554 --> 01:02:54,046
Step on it. It "s late.
If we don"t arrive on time...
405
01:02:54,625 --> 01:02:58,493
I will miss the boat and
the votes will not be polled.
406
01:03:00,964 --> 01:03:04,593
We went around the whole island.
407
01:03:04,801 --> 01:03:08,567
Half the places
weren"t even on the map.
408
01:03:08,772 --> 01:03:11,969
What are these votes for?
409
01:03:12,175 --> 01:03:16,134
Look! It "s some kind of camp site.
410
01:03:16,847 --> 01:03:19,407
Let "s see.
411
01:03:19,983 --> 01:03:23,180
Why don"t you turn in
the votes you already have?
412
01:03:23,387 --> 01:03:26,823
Forget this place.
413
01:03:27,024 --> 01:03:31,290
We looked everywhere...
414
01:03:31,495 --> 01:03:35,090
even under rocks,
to find votes.
415
01:03:35,298 --> 01:03:38,927
It "s on our way.
Let "s have a look.
416
01:03:40,170 --> 01:03:45,335
There"s nobody there.
Before I came to this island...
417
01:03:45,542 --> 01:03:48,409
those same politicians
you"re collecting votes for...
418
01:03:48,612 --> 01:03:52,139
promised to do something here.
419
01:03:52,749 --> 01:03:57,982
They disappeared,
along with their projects.
420
01:04:52,375 --> 01:04:54,502
Anybody here?
421
01:04:59,182 --> 01:05:01,207
Hello.
422
01:05:01,418 --> 01:05:03,511
Welcome.
423
01:05:03,720 --> 01:05:06,484
Hi, how are you doing?
424
01:05:07,991 --> 01:05:09,390
Are you the guardian here?
425
01:05:10,560 --> 01:05:15,691
No, I am the guide.
This is a solar energy plant.
426
01:05:15,899 --> 01:05:18,129
That "s the solar kettle.
427
01:05:18,335 --> 01:05:23,568
Let "s make some tea before
the sun boils up too much.
428
01:05:37,154 --> 01:05:41,682
Today"s election day.
I came to collect votes.
429
01:05:41,892 --> 01:05:45,089
I have here a list
of ten candidates.
430
01:05:45,295 --> 01:05:48,856
Choose two names,
then fill in the ballot.
431
01:05:49,065 --> 01:05:52,193
This is the ballot.
I stamp your papers...
432
01:05:52,402 --> 01:05:55,963
and you drop your
ballot in the box.
433
01:05:56,339 --> 01:06:00,275
Listen, miss, I wouldn"t
know who to vote for.
434
01:06:01,278 --> 01:06:06,580
- I can talk about the candidates.
- This is a solar cell unit.
435
01:06:06,783 --> 01:06:09,308
It captures the energy
from the sun.
436
01:06:09,519 --> 01:06:12,716
The energy is stored
in batteries.
437
01:06:12,923 --> 01:06:15,915
It supplies electricity here...
438
01:06:16,126 --> 01:06:20,324
and lights up the place by night.
439
01:06:20,530 --> 01:06:22,760
- Pardon me, but...
- l"m just checking...
440
01:06:22,966 --> 01:06:28,370
...to see if it "s working.
- Pardon me, but I only have till 5.
441
01:06:28,572 --> 01:06:34,704
Give me two minutes to explain,
then you can vote.
442
01:06:36,246 --> 01:06:38,737
But I don"t know these people.
443
01:06:38,949 --> 01:06:41,975
L"ll explain everything.
Give me your papers.
444
01:06:42,185 --> 01:06:46,918
They"re in the cabin.
Son, can you fetch them for me?
445
01:06:47,123 --> 01:06:51,059
- Where are they?
- Inside a bag, under the bed.
446
01:06:53,930 --> 01:06:56,524
I don"t know anyone,
except God Almighty.
447
01:06:56,733 --> 01:06:59,668
If I vote,
l"d have to vote for God.
448
01:07:00,070 --> 01:07:04,700
God instruct us to participate
in the elections.
449
01:07:04,908 --> 01:07:07,741
Where is that written?
I never saw that.
450
01:07:07,944 --> 01:07:09,844
We should choose our destiny.
451
01:07:10,046 --> 01:07:14,107
Destiny? God decides
each one of our destinies.
452
01:07:14,317 --> 01:07:19,345
Those candidates can"t even
decide our destinies.
453
01:07:19,556 --> 01:07:21,717
Hurry up with the papers.
454
01:07:22,192 --> 01:07:26,424
The candidates know
the conditions around here.
455
01:07:26,630 --> 01:07:31,897
They understand your problems.
They can make a difference.
456
01:07:32,102 --> 01:07:37,165
If you vote, you"ll be able
to plan your life better.
457
01:07:37,374 --> 01:07:39,501
Listen up, dear.
458
01:07:40,010 --> 01:07:43,343
See the sun?
It never changed.
459
01:07:44,381 --> 01:07:46,975
And God will exist forever.
460
01:07:47,183 --> 01:07:51,847
The people on your list can"t
even decide their own destinies.
461
01:07:54,858 --> 01:08:00,023
It "s getting late. This way
I won"t make it on time.
462
01:08:01,531 --> 01:08:04,728
Come on, write two names.
463
01:08:05,335 --> 01:08:08,930
- Can you do that for me?
- The lady can do it.
464
01:08:09,139 --> 01:08:14,441
- No! I vote for God.
- But God is not a candidate.
465
01:08:14,644 --> 01:08:16,976
God is my candidate.
466
01:08:55,819 --> 01:08:58,413
What happened? Why did you stop?
467
01:09:00,924 --> 01:09:03,791
The light is red.
468
01:09:23,113 --> 01:09:29,074
See? We"re in the middle of
nowhere! There aren"t any cars!
469
01:09:31,121 --> 01:09:34,488
I can"t break the law.
470
01:09:36,760 --> 01:09:41,459
But we"re in a desert.
The law doesn"t mean anything.
471
01:09:47,570 --> 01:09:49,595
See?
472
01:09:49,806 --> 01:09:53,765
L"ll walk around here.
Nothing is going to happen.
473
01:09:53,977 --> 01:09:56,138
It "s getting late.
We"ve got to go!
474
01:09:56,346 --> 01:10:01,113
You spoke about law
all day long...
475
01:10:02,085 --> 01:10:04,485
and now, lo and behold,
you want to break it?
476
01:10:04,988 --> 01:10:07,616
What law?
477
01:10:07,824 --> 01:10:12,090
We"re in the desert.
No cars cross this road!
478
01:10:14,197 --> 01:10:17,098
I can"t break the law.
479
01:10:21,404 --> 01:10:26,000
The law doesn"t mean anything here.
This thing is a mistake.
480
01:10:30,146 --> 01:10:32,444
It wasn"t supposed to be there.
481
01:10:35,351 --> 01:10:38,286
But you"re seeing
that the light is red.
482
01:11:11,855 --> 01:11:15,291
You punched the red light.
483
01:11:24,634 --> 01:11:27,000
I thought they fixed it...
484
01:11:33,977 --> 01:11:36,036
but that traffic light "s
still broken.
485
01:11:56,799 --> 01:11:59,029
There"s nobody here.
486
01:12:15,919 --> 01:12:17,910
- Hi.
- Good afternoon.
487
01:12:18,121 --> 01:12:19,884
And to you too.
488
01:12:24,427 --> 01:12:27,487
Where is everybody?
489
01:12:27,697 --> 01:12:31,633
I didn"t see anyone today.
490
01:12:32,769 --> 01:12:36,728
Today"s election day and
I am collecting votes.
491
01:12:37,040 --> 01:12:39,804
Do you have your papers with you?
492
01:12:40,009 --> 01:12:42,500
I have.
493
01:12:42,712 --> 01:12:47,445
L"ll show them to you
if you buy something.
494
01:12:47,650 --> 01:12:50,244
But I don"t need anything.
495
01:12:53,289 --> 01:12:56,690
Then I don"t need to vote.
496
01:12:58,995 --> 01:13:02,158
What should I buy?
497
01:13:02,365 --> 01:13:05,493
Buy something and then
l"ll show you my papers.
498
01:13:06,502 --> 01:13:09,300
All right.
I want that blonde doll.
499
01:13:20,516 --> 01:13:23,747
But you are a foreigner!
500
01:13:25,088 --> 01:13:29,616
Only local citizens
are allowed to vote.
501
01:13:30,393 --> 01:13:33,260
You just asked for my papers.
There they are.
502
01:13:33,463 --> 01:13:37,729
Everyone votes in their own
country. You can vote in yours.
503
01:14:44,267 --> 01:14:46,394
What is it?
504
01:14:46,602 --> 01:14:49,264
The other kids don"t
want to play with me.
505
01:14:49,472 --> 01:14:52,600
What are they playing at?
506
01:14:52,809 --> 01:14:55,334
Hide-and-seek.
507
01:14:55,545 --> 01:14:58,810
- What?
- They"re playing hide-and-seek.
508
01:14:59,015 --> 01:15:00,983
L"m not from around here.
509
01:15:01,184 --> 01:15:02,742
L"ve got something for you.
510
01:15:02,952 --> 01:15:06,820
This way you can play by yourself.
511
01:15:08,558 --> 01:15:11,550
- Where"s your mom?
- In the graveyard.
512
01:15:12,362 --> 01:15:15,798
I am an orphan too.
513
01:15:16,899 --> 01:15:19,163
Do you like it?
514
01:15:19,369 --> 01:15:21,564
Do you?
515
01:15:21,771 --> 01:15:25,229
Did she die a long time ago?
516
01:15:25,441 --> 01:15:30,401
She just went to visit
my father"s grave.
517
01:15:30,613 --> 01:15:33,411
- In the graveyard?
- Yes.
518
01:15:46,229 --> 01:15:48,163
My condolences.
519
01:16:12,054 --> 01:16:14,249
Hi, my condolences.
520
01:16:28,137 --> 01:16:32,972
Today"s election day.
I came to collect...
521
01:16:33,176 --> 01:16:37,840
Women aren"t allowed
to come here.
522
01:16:38,047 --> 01:16:41,608
This is off limits for women.
523
01:16:42,685 --> 01:16:46,644
I won"t interfere in the ceremony.
But since you"re all gathered...
524
01:16:46,856 --> 01:16:50,690
l"d like to collect your votes.
525
01:16:50,893 --> 01:16:57,128
We aren"t allowed to vote here.
We don"t need to do that.
526
01:16:57,333 --> 01:17:03,897
Have you ever participated
in an election before?
527
01:18:14,110 --> 01:18:17,045
Do you think that way too?
528
01:18:18,080 --> 01:18:20,742
- Lf you and I...
- What you want...
529
01:18:20,950 --> 01:18:23,942
is more important to you
than to ourselves.
530
01:18:26,622 --> 01:18:28,817
That "s not true.
531
01:18:29,025 --> 01:18:31,926
The important thing is choosing...
532
01:18:32,128 --> 01:18:35,495
someone who will
understand your problems.
533
01:18:36,699 --> 01:18:38,963
What do you know about us...
534
01:18:39,735 --> 01:18:42,169
and our problems?
535
01:18:46,442 --> 01:18:49,775
We can"t express
our feelings here.
536
01:18:49,979 --> 01:18:53,915
How"s that?
Don"t you want...
537
01:18:55,217 --> 01:18:57,549
others to hear your opinion?
538
01:18:58,454 --> 01:19:03,482
Of course I want. But can
one vote make a difference?
539
01:19:04,460 --> 01:19:07,486
Little by little. It cannot
happen all of a sudden.
540
01:19:08,764 --> 01:19:11,927
We don"t even have
a right to be here.
541
01:19:12,868 --> 01:19:16,702
I have to go.
My daughter is waiting for me.
542
01:20:11,227 --> 01:20:13,787
May I ask you a question?
543
01:20:20,436 --> 01:20:22,461
What?
544
01:20:24,240 --> 01:20:26,731
When"s the next election?
545
01:20:26,942 --> 01:20:31,242
Four years from now. Elections
happen once every four years.
546
01:20:34,684 --> 01:20:37,050
Not before that?
547
01:20:38,554 --> 01:20:40,351
What do you mean?
548
01:20:43,926 --> 01:20:47,020
Why not do 3 or 4
elections a year?
549
01:28:07,703 --> 01:28:11,469
Too late.
I missed the boat.
550
01:28:15,644 --> 01:28:18,044
But we are on time.
551
01:28:18,647 --> 01:28:21,207
They will come.
552
01:28:26,889 --> 01:28:31,917
How could they not?
We agreed on that.
553
01:28:33,862 --> 01:28:37,559
Whenever anything happens
on time around here?
554
01:28:42,871 --> 01:28:45,066
They will come.
555
01:29:04,259 --> 01:29:06,887
Didn"t I take your vote?
556
01:29:54,876 --> 01:29:56,867
Pen.
557
01:30:01,283 --> 01:30:03,342
And a ballot.
558
01:30:03,852 --> 01:30:09,290
- What for?
- To vote. Don"t you want to vote?
559
01:30:12,361 --> 01:30:16,320
The list of candidates. You
probably know it by heart by now.
560
01:30:23,839 --> 01:30:25,932
Here.
561
01:30:29,678 --> 01:30:31,737
But...
562
01:30:32,514 --> 01:30:34,778
l"m not a candidate.
563
01:30:36,351 --> 01:30:39,013
I thought this was supposed
to be a secret ballot.
564
01:30:39,821 --> 01:30:42,847
Then you probably know
how the election works.
565
01:30:43,058 --> 01:30:45,822
You choose two names...
566
01:30:46,028 --> 01:30:51,227
of people you know,
and you write them down.
567
01:30:52,534 --> 01:30:57,369
But I only know you.
No one else.
568
01:30:57,572 --> 01:31:00,905
You can"t vote for anybody.
569
01:31:11,687 --> 01:31:15,179
Look! It "s your comrade.
570
01:31:16,758 --> 01:31:19,318
Maybe he knows.
571
01:31:20,495 --> 01:31:23,862
Ask him about the boat.
572
01:31:28,570 --> 01:31:31,767
What is that plane doing here?
573
01:31:32,641 --> 01:31:34,802
They must have come for you!
574
01:34:36,258 --> 01:34:39,227
- Do you want it?
- No, thanks.
575
01:34:40,795 --> 01:34:43,229
Give me the watch.
576
01:34:44,966 --> 01:34:46,627
Leave it to mee, l"ll keep watch.
577
01:34:46,835 --> 01:34:50,669
- But it "s my turn.
- L"m not tired.
578
01:34:53,008 --> 01:34:57,104
- But you walked around all day long.
- I can"t sleep.
579
01:40:50,098 --> 01:40:53,090
C APTIONS BY VIDEOLAR
43683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.