All language subtitles for Prison Break - 4x07 - Five the Hard Way.DVDRip.TOPAZ.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,250 --> 00:00:03,649 Previously on Prison Break: 2 00:00:03,818 --> 00:00:07,652 These are GPS ankle monitors. Now, step up, take one and put it on. 3 00:00:07,822 --> 00:00:11,280 When the exchange is over, you and I are gonna spend some quality time. 4 00:00:11,459 --> 00:00:12,824 These aren't release papers. 5 00:00:12,994 --> 00:00:16,828 I did the best I could. You need to sign those so I can collect Roland's device. 6 00:00:16,998 --> 00:00:19,796 You want me to give up the one thing that makes me valuable? 7 00:00:19,967 --> 00:00:21,798 You knew the deal when you came onboard. 8 00:00:21,969 --> 00:00:24,233 Wanna flush it down because you made a bad move? 9 00:00:24,405 --> 00:00:27,863 This man just came into a $ 100,000 inheritance. 10 00:00:28,042 --> 00:00:31,034 - I don't recognize him. - Lf you see him, please give us a call. 11 00:00:32,980 --> 00:00:34,743 - You don't work for the IRS? - I don't. 12 00:00:34,916 --> 00:00:37,817 - Who do you work for? - As of now, myself. 13 00:00:37,985 --> 00:00:40,010 I'm an associate of General Krantz. 14 00:00:40,188 --> 00:00:42,315 The general, he likes his privacy. 15 00:00:47,562 --> 00:00:51,658 I knew you were rotten from the beginning. I want you to walk me through this... 16 00:00:51,832 --> 00:00:54,699 ...and if you can't, well, I'm gonna call the authorities. 17 00:00:54,869 --> 00:00:56,598 Cole Pfeiffer. 18 00:01:00,308 --> 00:01:01,502 Who the hell are you? 19 00:01:20,394 --> 00:01:24,125 The last time a pretty little filly like yourself... 20 00:01:24,298 --> 00:01:27,597 ...knocked me senseless and tied me to a chair... 21 00:01:27,768 --> 00:01:29,201 ...I had to pay for it. 22 00:01:29,770 --> 00:01:31,465 You still might. 23 00:01:33,074 --> 00:01:36,237 That book was a gift from a very dear friend of mine... 24 00:01:36,410 --> 00:01:38,970 ...who left this realm all too soon. 25 00:01:39,146 --> 00:01:43,742 The only thing that James Whistler ever gave anybody was the clap. 26 00:01:48,289 --> 00:01:51,952 You have 30 seconds to tell me something that I don't already know. 27 00:01:53,361 --> 00:01:56,091 I followed that book from Panama City... 28 00:01:56,264 --> 00:01:59,961 ...where James Whistler and I were co-incarcerated... 29 00:02:00,134 --> 00:02:02,602 ...to a bus locker in San Diego. 30 00:02:02,770 --> 00:02:05,933 Inside was information pertaining to this apartment. 31 00:02:06,741 --> 00:02:08,299 Scylla. 32 00:02:08,476 --> 00:02:10,603 How about that? Does that ring a bell? 33 00:02:10,778 --> 00:02:12,905 What do you know about Scylla? 34 00:02:14,048 --> 00:02:16,073 I'm the one holding the keys. 35 00:02:16,250 --> 00:02:18,150 Because without me... 36 00:02:18,319 --> 00:02:22,346 ...that bird book's about as meaningful as a fart in a windstorm. 37 00:02:22,523 --> 00:02:24,684 I've commandeered Whistler's alias. 38 00:02:24,859 --> 00:02:26,986 I infiltrated his place of business... 39 00:02:27,161 --> 00:02:30,187 ...because it's the gateway to the whole damn thing. 40 00:02:30,798 --> 00:02:32,459 Where's the location? 41 00:02:33,968 --> 00:02:36,937 What are you bringing to the jamboree, darling, huh? 42 00:02:37,104 --> 00:02:40,972 Aside from those baby blues and a knife? 43 00:02:45,046 --> 00:02:46,707 This is me. 44 00:02:48,716 --> 00:02:50,013 This is Scylla. 45 00:02:52,887 --> 00:02:54,047 And this is you. 46 00:02:56,724 --> 00:02:58,453 I'm gonna get Scylla. 47 00:03:00,161 --> 00:03:02,061 And it can either be with you... 48 00:03:04,332 --> 00:03:05,458 ...or through you. 49 00:03:08,602 --> 00:03:12,368 So why don't you give me that informed decision right now... 50 00:03:12,840 --> 00:03:15,832 ...before I spill your hillbilly guts all over the carpet. 51 00:03:17,345 --> 00:03:20,075 Because you're messing with the wrong bitch. 52 00:03:24,719 --> 00:03:28,177 How may I be of service? 53 00:03:30,224 --> 00:03:32,749 - Unbelievable. - We were planning our move on Scuderi... 54 00:03:32,927 --> 00:03:34,394 ...when he chartered the flight. 55 00:03:34,562 --> 00:03:37,998 No chance you dragged your feet waiting for Scuderi to charter the flight? 56 00:03:38,165 --> 00:03:39,496 Yeah, we wanna drag this out. 57 00:03:39,667 --> 00:03:42,431 The location's pretty convenient, wouldn't you say, Linc? 58 00:03:42,603 --> 00:03:45,231 Scuderi splitting town kind of caught us a break, huh? 59 00:03:45,406 --> 00:03:46,873 Would you shut him up? 60 00:03:49,009 --> 00:03:53,139 We could wait till he comes back. AgriSow makes farm chemicals. It's not Fort Knox. 61 00:03:53,314 --> 00:03:56,078 You wanna bet? Their patents are worth billions. 62 00:03:56,250 --> 00:03:59,913 Which is why companies tend to keep a very close eye on those patents. 63 00:04:00,087 --> 00:04:02,112 We could breach through security, in a week. 64 00:04:02,289 --> 00:04:04,450 We could get in the guy's house, week, minimum. 65 00:04:04,625 --> 00:04:08,425 We could follow the guy for 12 hours and have card five by midnight. How's that? 66 00:04:08,929 --> 00:04:12,387 How does this sound? If you're not back by midnight, you're going to jail. 67 00:04:12,566 --> 00:04:16,229 - Yeah, don't I know it. - Let's talk outside. 68 00:04:19,874 --> 00:04:21,705 So, what's the plan? 69 00:04:23,010 --> 00:04:24,204 We're going to Vegas. 70 00:04:25,479 --> 00:04:30,542 Oh, hell, yes. Yo, I call shotgun, huh? Who's got? Hey. Yeah? 71 00:04:37,858 --> 00:04:39,723 What do you wanna talk about, Agent Self? 72 00:04:39,894 --> 00:04:42,795 I've been part of hundreds of operations during my career... 73 00:04:42,963 --> 00:04:46,091 ...and I've never been on the top of someone's hit list. 74 00:04:46,267 --> 00:04:50,033 - What are you talking about? - Lf this hit man, Wyatt, can find me once... 75 00:04:50,204 --> 00:04:54,834 ...it's only a matter of time until he creeps up in the back of my rear-view mirror again. 76 00:04:55,242 --> 00:04:58,803 That's not true. You'll never see him coming at all if he's coming after you. 77 00:04:58,979 --> 00:05:01,641 - That's comforting. - You think I want that? You're dead... 78 00:05:01,816 --> 00:05:03,875 ...we're all back in jail. 79 00:05:04,652 --> 00:05:07,678 You were an agent longer than me. What's my play here? 80 00:05:07,855 --> 00:05:09,755 Okay, let me get this straight... 81 00:05:09,924 --> 00:05:12,688 ...you turn your back on me and now you wanna know my play? 82 00:05:12,860 --> 00:05:15,886 That was your fault. What would you have done? 83 00:05:23,370 --> 00:05:27,238 I've tracked down rapists, killers, even former military... 84 00:05:27,408 --> 00:05:30,400 ...but a structural engineer from Illinois was able to get to me. 85 00:05:30,578 --> 00:05:33,012 - You wanna know how? - Yeah, I wanna know. 86 00:05:33,180 --> 00:05:34,772 He stopped running. 87 00:05:36,217 --> 00:05:39,345 He got aggressive. He took the game to me. 88 00:05:39,520 --> 00:05:40,714 That's your play. 89 00:05:42,223 --> 00:05:43,952 That's your only play. 90 00:05:53,501 --> 00:05:56,368 I shouldn't have to remind you that killing a federal agent... 91 00:05:56,537 --> 00:05:59,870 ...is a complicated matter, even in our line of work. 92 00:06:01,275 --> 00:06:04,676 Perhaps Mahone is just the tip of the iceberg. 93 00:06:04,845 --> 00:06:09,145 We've been searching for the link between supermax and Burrows and Scofield. 94 00:06:09,316 --> 00:06:10,476 I believe we've found it. 95 00:06:10,651 --> 00:06:13,313 If Scofield and Burrows are working with the government... 96 00:06:13,487 --> 00:06:17,048 ...we've got a much bigger problem than one bureaucrat at Homeland Security. 97 00:06:18,659 --> 00:06:20,923 But it begins with that bureaucrat. 98 00:06:21,095 --> 00:06:25,031 And if Don Self is the head of the snake... 99 00:06:27,468 --> 00:06:29,959 Make it look like an accident. 100 00:06:35,876 --> 00:06:37,935 My fee just doubled, by the way. 101 00:07:15,249 --> 00:07:18,150 - Hello? - Hi, is this Brad? 102 00:07:18,319 --> 00:07:19,752 Yeah. 103 00:07:19,920 --> 00:07:21,979 You came by my office a couple days ago... 104 00:07:22,156 --> 00:07:24,681 ...looking for a guy who had inheritance coming to him. 105 00:07:24,858 --> 00:07:25,916 Right. 106 00:07:26,627 --> 00:07:28,458 I know where he is. 107 00:07:30,497 --> 00:07:33,091 She wants 2 grand first. I'm meeting her at noon. 108 00:07:33,267 --> 00:07:36,395 The card's more important, so Vegas first, then we deal with T-Bag? 109 00:07:36,570 --> 00:07:38,128 Shut up. 110 00:07:38,672 --> 00:07:39,900 I'll stay. 111 00:07:41,408 --> 00:07:43,035 All right. 112 00:07:44,211 --> 00:07:47,442 Linc, take Sara and Sucre... 113 00:07:48,315 --> 00:07:50,215 ...and Roland to Vegas. 114 00:07:50,384 --> 00:07:52,284 The rest of us... 115 00:07:53,020 --> 00:07:54,282 ...we'll handle T-Bag. 116 00:07:55,489 --> 00:07:57,821 You heard the man. Let's go. 117 00:08:02,796 --> 00:08:04,195 Hey. 118 00:08:05,299 --> 00:08:08,029 - Promise me something, would you? - Yeah. 119 00:08:09,870 --> 00:08:11,929 Can you get me Carrot Top's autograph? 120 00:08:12,740 --> 00:08:16,335 Because I just think that would make this whole thing worthwhile. 121 00:08:17,144 --> 00:08:18,702 Be safe. 122 00:08:25,452 --> 00:08:29,149 Hey, yo, Vegas, bitches! 123 00:08:33,227 --> 00:08:35,320 He should have the information by now. 124 00:08:36,797 --> 00:08:38,992 What the hell's taking Bellick so long? 125 00:08:40,834 --> 00:08:43,234 - Yes? - She wants more money. 126 00:08:43,404 --> 00:08:44,462 How much more? 127 00:08:44,638 --> 00:08:47,732 I don't know. You gotta come talk to this chick. 128 00:08:56,183 --> 00:08:57,207 Hold on. Hold on. 129 00:09:00,654 --> 00:09:02,383 What's going on, Bellick? 130 00:09:03,490 --> 00:09:04,718 Believe it. 131 00:09:06,093 --> 00:09:07,993 Sorry, guys, I walked right into it too. 132 00:09:08,162 --> 00:09:10,824 Let's go, man. Go. Go. Come on, tie them up. Go. 133 00:09:10,998 --> 00:09:13,398 You have no idea who you're working with, honey. 134 00:09:15,402 --> 00:09:18,997 Why don't we skip the theatrics and you just tell us what you want? 135 00:09:20,207 --> 00:09:22,232 I'd love to put a hole right in your head. 136 00:09:22,409 --> 00:09:23,774 Tie him up. 137 00:09:24,445 --> 00:09:26,310 Him too. 138 00:09:28,849 --> 00:09:30,612 Let's all get in the van. 139 00:09:31,385 --> 00:09:34,582 Come on. Let's all get in the van, now. 140 00:09:35,255 --> 00:09:37,052 You too, Mahone. 141 00:09:47,634 --> 00:09:48,794 Mahone. 142 00:09:49,236 --> 00:09:50,794 Mahone. 143 00:10:11,692 --> 00:10:13,626 I remember the day we met, pretty. 144 00:10:15,429 --> 00:10:19,593 You were a scared little college boy sitting up on those bleachers... 145 00:10:19,767 --> 00:10:21,735 ...trying to keep your ass out of the game. 146 00:10:22,736 --> 00:10:26,331 Now look at you. Cold, hard. 147 00:10:26,507 --> 00:10:29,169 Like a dried-up flower wanting to get watered. 148 00:10:29,343 --> 00:10:30,640 Just tell me what you want. 149 00:10:31,678 --> 00:10:33,509 I want to make you bleed. 150 00:10:33,680 --> 00:10:38,743 I wanna release the sinner inside of me that got me incarcerated so many years ago. 151 00:10:45,826 --> 00:10:49,262 But it seems you caught yourself a break, pretty. 152 00:10:49,663 --> 00:10:50,925 I need you. 153 00:10:51,098 --> 00:10:52,690 Now... 154 00:10:53,100 --> 00:10:55,660 ...you're gonna cooperate right quick, or so help me... 155 00:10:55,836 --> 00:10:57,827 ...l'm gonna stump you till you can't stand. 156 00:10:59,439 --> 00:11:02,272 Pages. Look at them. 157 00:11:02,442 --> 00:11:04,933 - Looks like some kind of map, right? - I don't know. 158 00:11:05,112 --> 00:11:07,376 You know enough to chase me down looking for this. 159 00:11:07,548 --> 00:11:08,572 Now, don't lie to me. 160 00:11:08,749 --> 00:11:11,377 Whatever's in that book, it is bigger than you and me. 161 00:11:11,552 --> 00:11:13,816 What, like Scylla big? 162 00:11:15,322 --> 00:11:17,051 This is not a game, Theodore. 163 00:11:17,224 --> 00:11:19,624 Now, you need to tell me who you've been talking to. 164 00:11:27,801 --> 00:11:30,668 I don't need to do a damn thing. 165 00:11:32,573 --> 00:11:35,565 That's the benefit of being the man with the gun. 166 00:11:37,911 --> 00:11:39,742 Now... 167 00:11:39,913 --> 00:11:44,009 ...you're gonna write down everything that you already know about Scylla. 168 00:11:44,718 --> 00:11:46,185 And everything you learned... 169 00:11:47,387 --> 00:11:49,082 ...in that book. 170 00:11:52,893 --> 00:11:56,329 Or I'm gonna paint these walls with your gray matter. 171 00:12:02,202 --> 00:12:03,692 Get to work. 172 00:12:48,081 --> 00:12:50,709 Hello? All right, I'll be right there. 173 00:13:01,094 --> 00:13:02,789 - Self. - Hey. 174 00:13:02,963 --> 00:13:05,295 Michael's position hasn't changed since you called. 175 00:13:05,465 --> 00:13:09,834 Bagwell's a psychopath with a plan. He needs something from Michael. 176 00:13:10,003 --> 00:13:13,131 And as long as Michael doesn't give it to him, he'll keep breathing. 177 00:13:13,307 --> 00:13:16,435 - All right, well, I'm coming with you. - No, no, no. I got it. 178 00:13:16,610 --> 00:13:18,441 Stick to the plan. 179 00:13:35,862 --> 00:13:39,798 Forget about Maricruz. You think she didn't know her sister was trying to set you up? 180 00:13:39,967 --> 00:13:41,525 You better get some ass in Vegas. 181 00:13:41,702 --> 00:13:45,638 We're here to copy the card, then we leave, you got it? 182 00:13:49,710 --> 00:13:53,407 - You heard from Michael? - No. Why? 183 00:13:53,580 --> 00:13:54,604 Nothing. 184 00:13:54,781 --> 00:13:57,944 I want this thing done. Vegas ain't my town. 185 00:13:58,118 --> 00:14:01,849 What a fool, huh? How could anyone not love this place, right? 186 00:14:04,024 --> 00:14:05,889 Check this out. 187 00:14:06,126 --> 00:14:10,062 Right there, the Asian guy. I know I've seen him someplace before. 188 00:14:34,154 --> 00:14:36,384 So, what do you have for me? 189 00:14:36,556 --> 00:14:39,047 - So, what's GATE? - Excuse me? 190 00:14:39,226 --> 00:14:40,523 It's on that box. 191 00:14:42,262 --> 00:14:44,423 - Why do you wanna know? - Just curious. 192 00:14:45,866 --> 00:14:49,267 What if I was to tell you I think you're just stalling. 193 00:14:49,436 --> 00:14:53,395 Biding time till you can figure out some MacGyver way to get your ass out of here. 194 00:14:53,573 --> 00:14:59,034 You've got that gun pointed at the person who can help you, so stop wasting my time. 195 00:15:01,748 --> 00:15:03,113 Come here. 196 00:15:03,483 --> 00:15:04,780 Come on. 197 00:15:07,921 --> 00:15:09,718 Please don't hurt me. 198 00:15:10,290 --> 00:15:12,087 How about her, huh? 199 00:15:12,259 --> 00:15:15,626 How about her, Michael? Any reason why I shouldn't kill her? 200 00:15:18,432 --> 00:15:19,729 Let's do a test, huh? 201 00:15:20,567 --> 00:15:21,761 Oh, no. 202 00:15:24,871 --> 00:15:29,205 - How far gone is Michael Scofield, huh? - Michael, just tell him what he wants. 203 00:15:29,376 --> 00:15:30,934 Please. 204 00:15:31,545 --> 00:15:34,309 How far gone is Michael Scofield? 205 00:15:34,481 --> 00:15:37,143 Please don't let him. Please. 206 00:15:38,885 --> 00:15:41,911 - When did it happen, Michael? - Please don't let him. 207 00:15:42,089 --> 00:15:44,649 When did you stop caring about hurting people, huh? 208 00:15:45,092 --> 00:15:46,286 Fox River? Sona? 209 00:15:47,294 --> 00:15:50,422 You gonna keep dragging your feet while I put a bullet in her brain? 210 00:15:50,597 --> 00:15:52,258 Why don't you put that gun down? 211 00:15:52,432 --> 00:15:55,333 - I'll put it down when you start writing. - Let her go, T-Bag. 212 00:15:55,502 --> 00:15:56,969 T-Bag, come on, man, let her go. 213 00:15:57,137 --> 00:15:59,628 - Last chance. Three, two, one. - T-Bag. T-Bag. 214 00:15:59,806 --> 00:16:00,966 All right. All right. 215 00:16:07,514 --> 00:16:10,312 The pages, they fit together. 216 00:16:10,851 --> 00:16:12,910 But it's not a map. 217 00:16:14,254 --> 00:16:15,585 It's a blueprint. 218 00:16:17,157 --> 00:16:18,681 For what? 219 00:16:28,235 --> 00:16:29,827 Please. 220 00:16:39,880 --> 00:16:42,440 Bellick is wearing a government-issued ankle monitor. 221 00:16:42,616 --> 00:16:45,278 My guess is that Scofield has one too. 222 00:16:46,052 --> 00:16:49,044 I knew that son of a bitch was slow-walking me. 223 00:16:49,456 --> 00:16:53,222 Any minute, federal agents could come blasting through that door. 224 00:16:53,860 --> 00:16:54,952 So, what do we do? 225 00:16:55,128 --> 00:16:58,393 I need you to get the make and serial number off that monitor. 226 00:16:58,565 --> 00:17:00,032 Feel free to pitch in here. 227 00:17:00,200 --> 00:17:02,794 If Scofield finds out I'm involved, this is over. 228 00:17:02,969 --> 00:17:06,496 We need to keep him on point. Now, get out there and get that information. 229 00:17:09,176 --> 00:17:13,044 - What about the agents? - Let them come. 230 00:17:40,874 --> 00:17:42,865 How do we even know this guy's out gambling? 231 00:17:43,043 --> 00:17:45,637 The guy's got $300,000 in credit and a comp room. 232 00:17:45,812 --> 00:17:48,280 He's here. Keep looking. Hey, Sara. 233 00:17:48,448 --> 00:17:52,282 Hey. This may not be the best time, but I still haven't heard from Michael. 234 00:17:52,452 --> 00:17:54,579 - They must be dealing with T-Bag. - Come on. 235 00:17:54,754 --> 00:17:57,518 - What? - Vegas just isn't your town? 236 00:17:57,691 --> 00:18:00,626 Everything I've heard about you, that would be a change of pace. 237 00:18:01,027 --> 00:18:03,552 - I guess so. - Lincoln? 238 00:18:03,730 --> 00:18:05,857 Please talk to me. 239 00:18:06,399 --> 00:18:09,061 - Michael told you about mom? - No. 240 00:18:09,236 --> 00:18:12,933 They were much alike. They got the same mind. 241 00:18:13,540 --> 00:18:15,440 As mom got older, she started to lose it. 242 00:18:15,609 --> 00:18:19,875 We later found out it was a symptom of a brain tumor. Hama... 243 00:18:20,046 --> 00:18:21,445 - Hamartoma. - Yeah. 244 00:18:21,615 --> 00:18:24,049 As a kid, she got nosebleeds. 245 00:18:24,217 --> 00:18:27,209 They stopped. In her 30s, they started up again. 246 00:18:27,387 --> 00:18:30,379 She later died of a brain aneurysm. 247 00:18:30,724 --> 00:18:34,854 And you're telling me this because Michael and his mother are similar in that way too. 248 00:18:35,028 --> 00:18:37,553 He had nosebleeds as a kid. 249 00:18:38,265 --> 00:18:42,292 They stopped, and the last couple of days, they started up again. 250 00:18:43,136 --> 00:18:45,434 How old was your mom when she passed away? 251 00:18:45,605 --> 00:18:46,799 Thirty-one. 252 00:18:48,341 --> 00:18:51,003 Michael's just turning 31. 253 00:18:55,582 --> 00:18:57,846 - Yeah? - I found him. 254 00:18:58,018 --> 00:19:01,351 - Keep an eye on him. - Okay. 255 00:20:17,263 --> 00:20:19,197 Andrew Blauner? 256 00:20:20,633 --> 00:20:21,725 Yeah. 257 00:20:22,302 --> 00:20:23,997 Can I help you? 258 00:20:24,270 --> 00:20:26,238 I hope so. 259 00:20:32,245 --> 00:20:35,271 Any boyfriends or roommates I should know about? 260 00:20:36,082 --> 00:20:37,106 No. 261 00:20:38,852 --> 00:20:41,719 Any deliveries scheduled for today? 262 00:20:41,888 --> 00:20:43,355 No. 263 00:20:49,863 --> 00:20:51,194 I'm giving you one more... 264 00:20:53,166 --> 00:20:55,691 What is all this? 265 00:20:58,805 --> 00:21:00,568 You okay? 266 00:21:02,642 --> 00:21:05,304 They told me not to talk to you. 267 00:21:06,613 --> 00:21:09,104 They? Who's they? 268 00:21:09,282 --> 00:21:11,147 This is Whistler's blueprint. 269 00:21:11,317 --> 00:21:13,376 It's the building where we can find Scylla. 270 00:21:13,553 --> 00:21:15,316 In other words, it's GATE. 271 00:21:17,490 --> 00:21:19,321 Where's Scylla? 272 00:21:19,592 --> 00:21:22,220 I can't be certain until I see the building itself. 273 00:21:22,395 --> 00:21:25,125 I'm pretty sure it's somewhere down here below this office. 274 00:21:25,832 --> 00:21:28,995 - What is Scylla? - It's the Company's little black book. 275 00:21:30,303 --> 00:21:32,134 I want you to take me to GATE, now. 276 00:21:36,209 --> 00:21:39,906 Because you can smell that Scylla money, can't you? 277 00:21:41,748 --> 00:21:44,308 That's what you're in it for, just like me. 278 00:21:47,554 --> 00:21:48,680 Say it. 279 00:21:49,589 --> 00:21:51,648 Come on. I want you to say it. 280 00:21:56,863 --> 00:21:58,922 I'm in it for the money. 281 00:22:01,201 --> 00:22:03,066 You see... 282 00:22:05,438 --> 00:22:07,633 ...we ain't so different after all. 283 00:23:00,693 --> 00:23:04,288 - Yes? - Don Self is not at his house. 284 00:23:04,464 --> 00:23:05,829 Looks like he cleared out. 285 00:23:06,366 --> 00:23:10,462 Notify our people inside the bureau and L.A.P.D. 286 00:23:11,170 --> 00:23:14,901 I doubt that he can have gotten very far. 287 00:23:15,074 --> 00:23:16,735 - Sir? - Not now. 288 00:23:16,910 --> 00:23:19,401 Don Self is here to see you. 289 00:23:25,852 --> 00:23:27,717 What would you like to do? 290 00:23:32,659 --> 00:23:34,286 Here you go, sir. 291 00:23:39,499 --> 00:23:41,694 Gotta warn you, friend, she's cold. 292 00:23:57,550 --> 00:23:58,949 Good luck, pal. 293 00:24:05,825 --> 00:24:07,622 Stay with him. 294 00:24:23,109 --> 00:24:26,169 - Scofield's getting somewhere in there. - Man works fast. 295 00:24:26,346 --> 00:24:29,577 He can't get any further without seeing my former place of employment. 296 00:24:29,749 --> 00:24:32,183 Did you take care of our little troll problem? 297 00:24:38,024 --> 00:24:41,289 Don't even think about doing this to me. My name is on the door. 298 00:24:41,461 --> 00:24:44,760 If I didn't think you were valuable, you'd be dead already. 299 00:24:47,634 --> 00:24:49,329 Grab a leg. 300 00:24:49,502 --> 00:24:50,992 Wait. 301 00:24:52,071 --> 00:24:55,939 It's just a little sensory overload, guys. There just wasn't any room for the card. 302 00:24:56,109 --> 00:24:59,977 If we turn the device on in the casino, it fills up on all the data from the slots. 303 00:25:00,146 --> 00:25:01,511 Yeah. 304 00:25:02,782 --> 00:25:06,309 - Like when they're about to pay out. - It's completely unintentional. 305 00:25:06,486 --> 00:25:09,455 Really? It's not why you built the thing in the first place? 306 00:25:09,622 --> 00:25:12,022 - Lf we didn't need you... - No. But you do. 307 00:25:12,191 --> 00:25:14,557 So just take a brewski and chill, all right? 308 00:25:14,727 --> 00:25:17,821 Okay, we need to figure out a way to get Scuderi alone. 309 00:25:20,700 --> 00:25:23,726 - Yeah? - The old man just showed up at the pool. 310 00:25:23,903 --> 00:25:26,838 From what he's wearing, there's no way he's got the card on him. 311 00:25:27,006 --> 00:25:28,303 Stay with him. 312 00:25:29,876 --> 00:25:32,003 The card's in his room. 313 00:25:39,152 --> 00:25:42,679 Tell me, Donald, how did you play this moment out in your head? 314 00:25:42,855 --> 00:25:45,380 Did you picture yourself coming in here... 315 00:25:45,558 --> 00:25:49,085 ...chest out, jaw squared, ready to demand answers? 316 00:25:49,262 --> 00:25:56,259 Did you, at any time in your fantasy, imagine that you would be this nervous? 317 00:25:56,836 --> 00:26:00,670 Honestly, I didn't think much past giving you these. 318 00:26:06,446 --> 00:26:08,277 Berlin. 319 00:26:08,448 --> 00:26:09,710 Nigeria. 320 00:26:10,450 --> 00:26:12,748 The Comrie Group. 321 00:26:13,453 --> 00:26:16,980 Why not JFK and the Lindbergh baby while you're at it? 322 00:26:17,156 --> 00:26:21,320 Son, these matters have been fully vetted. They're relics. 323 00:26:21,494 --> 00:26:23,325 I had nothing to do with them. 324 00:26:23,496 --> 00:26:25,964 If this is why you've been pulling data on me... 325 00:26:26,132 --> 00:26:28,123 ...I could have saved you a lot of trouble. 326 00:26:28,301 --> 00:26:30,269 Well, these records and a sealed letter... 327 00:26:30,436 --> 00:26:33,872 ...explaining my investigation into your involvement with these matters... 328 00:26:34,040 --> 00:26:37,771 ...were sent to five lawyers across the country. If anything happens to me... 329 00:26:37,944 --> 00:26:41,641 ...if I go missing, anything. If I wind up dead, that letter is to be unsealed... 330 00:26:41,814 --> 00:26:46,080 And they will find cold trails that lead nowhere near me. 331 00:26:46,252 --> 00:26:49,016 It doesn't matter. If a government agent looking into you... 332 00:26:49,188 --> 00:26:52,646 ...is found floating in the L.A. River or whatever else you have planned... 333 00:26:52,825 --> 00:26:55,293 ...your life, general, will change dramatically. 334 00:26:55,461 --> 00:26:58,430 There will be questions, media coverage and surveillance. 335 00:26:58,598 --> 00:27:00,964 Whatever you and the Company are trying to do... 336 00:27:01,134 --> 00:27:03,830 ...with your Laos game or whatever else you have planned... 337 00:27:04,003 --> 00:27:06,836 ...will be next to impossible with thousands of eyes on you. 338 00:27:07,006 --> 00:27:08,564 Okay, so back off of me. 339 00:27:10,243 --> 00:27:14,907 You are not the first person to attempt something like this. 340 00:27:15,081 --> 00:27:18,608 Most of the others, I now fondly call my colleagues. 341 00:27:19,318 --> 00:27:23,880 They've learned to put their determination in focus to better use... 342 00:27:24,056 --> 00:27:26,456 ...and with far greater compensation. 343 00:27:26,893 --> 00:27:28,121 Wrong guy. 344 00:27:29,462 --> 00:27:31,225 We'll see. 345 00:27:31,998 --> 00:27:34,558 "Dear Mr. White, due to unforeseen circumstances... 346 00:27:34,734 --> 00:27:38,295 ...I regret to inform you that I will no longer perform services at GATE. 347 00:27:38,471 --> 00:27:39,995 I thank you for this opportunity. 348 00:27:40,173 --> 00:27:42,641 I am sorry if this places you in a difficult position. 349 00:27:42,809 --> 00:27:45,505 I have simply not been able to escape these circumstances. 350 00:27:45,678 --> 00:27:48,579 Thank you for the wonderful, enriching opportunity." 351 00:27:48,748 --> 00:27:50,443 Blah, blah, blah. 352 00:27:50,616 --> 00:27:52,311 Does it sound like you? 353 00:27:53,986 --> 00:27:55,010 Yeah. 354 00:27:55,188 --> 00:27:57,019 - Good. - Yeah. 355 00:27:57,190 --> 00:28:00,682 Look, I don't even know who you are, okay? 356 00:28:01,227 --> 00:28:02,956 - Just let me go. - Shut up. 357 00:28:05,598 --> 00:28:10,900 And you wondered how I got to be the top salesman in the Northeast region. 358 00:28:11,070 --> 00:28:12,833 I'm sorry, okay? 359 00:28:14,774 --> 00:28:16,674 I'm sorry. 360 00:28:17,610 --> 00:28:18,804 Consider this a warning. 361 00:28:20,580 --> 00:28:21,740 Oh, God. 362 00:28:37,063 --> 00:28:39,793 Old Teddy Bagwell may be Coosa County trash... 363 00:28:39,966 --> 00:28:42,366 ...but Cole Pfeiffer's a man of refinement. 364 00:28:43,669 --> 00:28:48,197 One of the GATE Corporation's tippy-top sellers, matter of fact. 365 00:28:49,742 --> 00:28:52,711 Step into my office. 366 00:28:56,315 --> 00:28:58,215 Well, there should be a room, 8-by-10. 367 00:28:59,352 --> 00:29:02,082 - Whistler's point of entry. - That's a closet. 368 00:29:03,923 --> 00:29:05,754 No, it's not. 369 00:29:17,436 --> 00:29:19,961 Hi. Tonic and lime, please. 370 00:29:21,140 --> 00:29:22,300 Thank you. 371 00:29:22,475 --> 00:29:26,343 I'm in the middle of a nightmare. I wonder if you could help me. 372 00:29:28,848 --> 00:29:32,249 It's my 22-year-old cousin's bachelorette party. 373 00:29:32,418 --> 00:29:35,615 - That's hardly the salt mines. - Oh, wait for it. 374 00:29:35,788 --> 00:29:38,256 There's a scavenger hunt... 375 00:29:38,557 --> 00:29:43,119 ...and my team has tasked me with getting a photograph in a whale's suite. 376 00:29:44,397 --> 00:29:46,331 I'm a whale? 377 00:29:46,832 --> 00:29:51,292 You have a very scary bodyguard and a very gorgeous watch. 378 00:29:51,771 --> 00:29:53,432 You wanna take a picture in my room? 379 00:29:53,606 --> 00:29:56,006 I realize it's a completely inappropriate request... 380 00:29:56,175 --> 00:29:58,575 ...but they're already calling me a wet blanket. 381 00:29:59,745 --> 00:30:02,646 I'm sorry, I just can't help you. 382 00:30:03,349 --> 00:30:07,115 What if I said please? I'm actually a little desperate. 383 00:30:07,286 --> 00:30:09,151 Best of luck. 384 00:30:12,825 --> 00:30:14,759 Drink's on the gentleman. 385 00:30:14,927 --> 00:30:18,363 - Have a nice day. - You too. 386 00:30:22,268 --> 00:30:24,634 Don't take it personally. You're not his type. 387 00:30:25,304 --> 00:30:29,832 Right before you sat down, he asked me if I like to party. 388 00:30:32,111 --> 00:30:33,772 - Absolutely not. No way. - Come on. 389 00:30:33,946 --> 00:30:36,141 Take one for the team. Maricruz will never know. 390 00:30:36,315 --> 00:30:39,284 - I'm gonna snap his neck. - Get to his room, stay two minutes. 391 00:30:39,452 --> 00:30:43,513 - In the meantime, what? In the elevator? - Play hard to get. Let him nuzzle a little bit. 392 00:30:43,923 --> 00:30:46,483 Hey, hey, whoa. What option we got? 393 00:30:46,993 --> 00:30:49,723 Come on, man, what option we got? Give me one. 394 00:30:50,029 --> 00:30:51,792 You can't. Here. 395 00:31:04,143 --> 00:31:06,475 Go ahead, there's nothing back there. 396 00:31:08,014 --> 00:31:09,709 I know. 397 00:31:28,367 --> 00:31:29,834 Do you have anything sharp? 398 00:31:41,647 --> 00:31:44,775 So, what are you hearing Scylla's worth? 399 00:31:47,386 --> 00:31:49,752 Me, I'm hearing millions. 400 00:31:53,192 --> 00:31:58,562 Is that a rough ballpark in terms of what you've been told? 401 00:32:15,981 --> 00:32:17,949 What do we have here? 402 00:32:20,319 --> 00:32:22,378 You better back up. 403 00:32:53,719 --> 00:32:57,155 You and me in a dark hole. 404 00:32:58,324 --> 00:33:00,258 Just like old times, pretty. 405 00:33:01,727 --> 00:33:03,695 You first. 406 00:33:58,751 --> 00:34:00,412 How the chips falling for you? 407 00:34:02,421 --> 00:34:04,753 Spent my last buck on the beer. 408 00:34:05,724 --> 00:34:09,251 What are the options when you're broke in Vegas? 409 00:34:11,830 --> 00:34:14,321 I guess I gotta work that out, huh? 410 00:34:16,735 --> 00:34:18,896 What if you didn't have to? 411 00:34:19,638 --> 00:34:22,436 I may have a little business to throw your way. 412 00:34:24,009 --> 00:34:25,909 What kind? 413 00:34:31,317 --> 00:34:32,944 The easy kind. 414 00:34:33,986 --> 00:34:36,682 With a thousand-dollar payout. 415 00:34:37,723 --> 00:34:39,213 What's your cognac? 416 00:34:40,392 --> 00:34:42,053 I never had it. 417 00:34:42,728 --> 00:34:46,391 I got a 200-year-old bottle in my suite. 418 00:34:46,565 --> 00:34:48,362 Join me. 419 00:34:48,534 --> 00:34:50,195 This is private business... 420 00:34:51,370 --> 00:34:53,201 ...between men. 421 00:35:08,053 --> 00:35:09,543 They're on their way up. 422 00:35:10,055 --> 00:35:14,287 - Get ready. - I love it. Mr. Macho-Man. 423 00:35:21,567 --> 00:35:23,091 Well, well, well. 424 00:35:25,404 --> 00:35:27,099 What's next? 425 00:35:27,273 --> 00:35:30,902 I don't know. Why don't you figure it out? I'm done helping you. 426 00:35:33,178 --> 00:35:36,909 Sounds like someone's caught in the old captivity of negativity. 427 00:35:37,082 --> 00:35:39,073 Let's get you in a more affirmative mindset. 428 00:35:39,251 --> 00:35:40,878 What's next? 429 00:35:41,520 --> 00:35:43,488 I think I'm gonna lock you in this room. 430 00:35:44,556 --> 00:35:48,083 And then you're gonna be arrested and taken back to Fox River. 431 00:35:49,928 --> 00:35:52,419 Now, just how do you plan on? 432 00:36:02,207 --> 00:36:04,505 Y'all have no idea what you're doing. 433 00:36:04,910 --> 00:36:07,811 - Scofield, you can't do this without me. - Self's on his way. 434 00:36:07,980 --> 00:36:11,006 - Michael! - I got your message. 435 00:36:11,183 --> 00:36:13,310 Y'all have no idea what you're doing. 436 00:36:14,253 --> 00:36:16,278 Thanks, Alex. 437 00:36:21,327 --> 00:36:23,727 - Great city. - I guess so. 438 00:36:23,896 --> 00:36:28,162 That's the thing about Vegas. It doesn't judge you. 439 00:36:28,434 --> 00:36:32,393 Any form of pleasure's acceptable here. 440 00:36:40,212 --> 00:36:43,807 Am I crazy, or is there a note of plum in there? 441 00:36:46,352 --> 00:36:47,910 Maybe. 442 00:36:48,387 --> 00:36:50,014 Have a seat. 443 00:36:52,324 --> 00:36:55,259 - Did you serve? - Serve who? 444 00:36:55,427 --> 00:36:56,758 In the military. 445 00:36:58,130 --> 00:36:59,995 You look like a devil dog. 446 00:37:01,266 --> 00:37:03,427 No, sir. I've never been in the service before. 447 00:37:08,507 --> 00:37:12,170 Filling up nice. Sucre must be in close proximity. 448 00:37:12,344 --> 00:37:14,710 Getting oiled, most likely. 449 00:37:19,785 --> 00:37:21,719 One and a half tours in Vietnam. 450 00:37:23,322 --> 00:37:27,520 Purple heart in a friendly fire exchange near Hue. 451 00:37:28,360 --> 00:37:30,260 I'm sorry to hear it. 452 00:37:39,438 --> 00:37:42,066 What I learned at Hue... 453 00:37:42,574 --> 00:37:44,405 ...though valuable... 454 00:37:44,710 --> 00:37:47,702 ...also cost me a great deal. 455 00:37:48,747 --> 00:37:53,980 Specifically, 3 square inches of upper-groin thigh meat. 456 00:37:55,821 --> 00:37:57,379 And with that... 457 00:37:59,057 --> 00:38:02,083 ...my reproductive and sexual function. 458 00:38:06,665 --> 00:38:10,066 - So you can't? - Mr. Villalobos... 459 00:38:10,235 --> 00:38:12,567 ...l'd like you to meet my wife. 460 00:38:13,939 --> 00:38:15,736 I'm Alexa. 461 00:38:18,610 --> 00:38:20,942 You want me to bang your wife? 462 00:38:22,247 --> 00:38:24,738 I'm gonna pay you a thousand dollars. 463 00:38:45,471 --> 00:38:47,996 He's got a minute, then I'm going after him. 464 00:38:49,608 --> 00:38:51,633 - Did you copy the card? - Yup. 465 00:38:52,277 --> 00:38:55,872 All right, download that. We got five minutes. 466 00:38:58,650 --> 00:39:00,880 - Well? - His wife was up there. 467 00:39:01,787 --> 00:39:03,277 And? 468 00:39:05,023 --> 00:39:06,888 Stays in Vegas. 469 00:39:11,163 --> 00:39:12,926 Come on, darling. 470 00:39:14,967 --> 00:39:16,662 Hey, guys. 471 00:39:16,835 --> 00:39:20,293 I'm gonna go hit the head and I'll be out in a minute, all right? 472 00:39:30,115 --> 00:39:31,707 Yes. 473 00:39:35,020 --> 00:39:37,352 Two pulls. All right. 474 00:39:39,825 --> 00:39:41,588 Two spins. 475 00:39:50,302 --> 00:39:54,204 - There he is. - Two pulls and he won the progressive. 476 00:39:55,841 --> 00:39:59,299 - Where the hell is he? - I'll go get him. 477 00:40:12,758 --> 00:40:15,750 - Mr. Glenn. - We got a problem. 478 00:40:16,828 --> 00:40:20,787 It was made clear you were never welcome in any Nevada gaming establishment. 479 00:40:20,966 --> 00:40:25,062 - I was told there was only a five-year ban... - No such thing was said to you. 480 00:40:27,472 --> 00:40:30,464 - What's that do? - It's a battery pack for a game console. 481 00:40:34,379 --> 00:40:36,779 You'll need to buy a new one. 482 00:40:42,888 --> 00:40:46,119 I already downloaded the card onto my laptop. 483 00:40:46,758 --> 00:40:48,487 And I can build another device. 484 00:40:48,660 --> 00:40:51,094 You said this one takes months. We don't have months. 485 00:40:51,263 --> 00:40:54,426 You know what? We ought to leave your ass in the desert. 486 00:40:54,766 --> 00:40:57,064 Let's get back to L.A. And let Self sort him out. 487 00:40:57,235 --> 00:40:58,634 Let's go. 488 00:41:10,415 --> 00:41:12,406 No! 489 00:41:19,391 --> 00:41:21,188 Michael. 490 00:41:21,360 --> 00:41:23,294 Michael. 491 00:41:26,164 --> 00:41:27,654 He has some set of lungs. 492 00:41:27,833 --> 00:41:30,028 - How's Bellick and the girl? - All taken care of. 493 00:41:30,202 --> 00:41:33,103 I'm gonna keep T-Bag in protective custody until we get Scylla. 494 00:41:33,271 --> 00:41:36,035 I'm gonna make somebody at the Illinois DOC very happy. 495 00:41:36,208 --> 00:41:38,699 But more importantly, what was that room downstairs? 496 00:41:38,877 --> 00:41:41,710 That's not where they keep the device that decodes Scylla? 497 00:41:41,880 --> 00:41:44,678 No. That's just what T-Bag thought. 498 00:41:44,850 --> 00:41:46,784 The road to Scylla only begins down there. 499 00:41:46,952 --> 00:41:49,477 This is the room where we've got T-Bag now. 500 00:41:49,655 --> 00:41:51,850 Past the south wall, there's an access tunnel... 501 00:41:52,024 --> 00:41:54,219 ...that runs for about 300 yards or so. 502 00:41:54,393 --> 00:41:57,362 We get through that, we're in. That's where we decode Scylla. 503 00:41:57,529 --> 00:42:00,327 - This is where General Krantz's office is. - There you go. 504 00:42:00,499 --> 00:42:03,229 I was there. The security in that place is unbelievable. 505 00:42:03,402 --> 00:42:06,235 And according to the blueprints, the substructure is exposed. 506 00:42:06,405 --> 00:42:08,498 Shouldn't take more than 24 hours to get in. 507 00:42:08,674 --> 00:42:10,266 It's only gonna take 24 hours? 508 00:42:10,442 --> 00:42:13,605 All we have to do is get that last card first. 509 00:42:15,347 --> 00:42:17,474 Well, based on what I've deciphered so far... 510 00:42:17,649 --> 00:42:21,312 ...we're gonna need around-the-clock access to GATE starting immediately. 511 00:42:21,486 --> 00:42:25,320 If you can get us suits and IDs, we could go in as IRS agents auditing the books. 512 00:42:25,490 --> 00:42:29,426 Considering the racket they're running, nobody would have a problem believing. 513 00:42:29,594 --> 00:42:32,927 - Can you make that happen? - Yeah, I can do it. 514 00:42:39,604 --> 00:42:41,071 It's under the can. 515 00:42:46,244 --> 00:42:48,508 - Hello? - We have a lot in common. 516 00:42:48,680 --> 00:42:49,874 Yeah? Who is this? 517 00:42:50,048 --> 00:42:53,176 Just another interested party in what you're up to. 518 00:42:53,518 --> 00:42:55,679 - Yeah, what's that? - Scylla. 519 00:42:55,854 --> 00:42:57,719 Open the envelope. 520 00:43:00,625 --> 00:43:03,150 The pages I've got only go up to 77. 521 00:43:03,328 --> 00:43:04,522 Is this more blueprint? 522 00:43:05,130 --> 00:43:06,256 I don't know. 523 00:43:08,066 --> 00:43:09,090 What do you want? 524 00:43:09,267 --> 00:43:11,667 I don't know what you've done with Bagwell. Unless I see him... 525 00:43:11,837 --> 00:43:13,395 ...you're not getting the pages. 526 00:43:13,572 --> 00:43:16,200 - Is that right? - Give me that. 527 00:43:16,374 --> 00:43:17,432 Who is this? 528 00:43:18,410 --> 00:43:20,105 Hello, Michael. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 41627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.