Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,711 --> 00:00:18,235
Would you like to
dance with me?
2
00:00:18,279 --> 00:00:20,672
Querria bailar conmigo?
3
00:00:20,716 --> 00:00:24,067
Kerra ballar conmeego?
4
00:00:24,111 --> 00:00:36,471
Pronunciation: calma,
palma, alma.
5
00:00:36,514 --> 00:00:40,083
No perder la calma.
Un alma perdida
6
00:00:43,260 --> 00:00:46,916
Shhh. Don't scream.
Do not make a sound.
7
00:00:49,179 --> 00:00:51,616
Alright, take a breath.
8
00:00:54,054 --> 00:00:57,100
Whatever you want...
9
00:00:57,144 --> 00:00:58,928
You can have it.
10
00:00:58,971 --> 00:01:00,538
I have cash.
11
00:01:02,932 --> 00:01:05,674
My bracelet.
12
00:01:05,717 --> 00:01:07,719
It's 18 karat gold.
13
00:01:09,721 --> 00:01:14,683
Please. Don't hurt me.
14
00:01:14,726 --> 00:01:19,557
I just want to go home.
15
00:01:22,952 --> 00:01:25,955
Close your eyes.
16
00:01:25,998 --> 00:01:28,914
I want you to listen
very carefully.
17
00:01:28,958 --> 00:01:30,960
Your name is Lee Meadwell.
18
00:01:31,003 --> 00:01:34,529
You live at 595 Sullivan.
19
00:01:34,572 --> 00:01:39,142
I have been paid to kill you;
do you understand?
20
00:01:40,752 --> 00:01:44,191
I'm not going to do it;
which means you need to
disappear.
21
00:01:44,234 --> 00:01:47,846
Leave your car behind,
cell phone, credit cards,
all of it.
22
00:01:47,890 --> 00:01:51,415
Do not go online
or call the cops.
23
00:01:51,459 --> 00:01:52,938
If you don't,
24
00:01:52,982 --> 00:01:55,985
the people who hired me,
they will find you, Lee.
25
00:01:56,028 --> 00:01:58,988
And they'll kill you.
26
00:02:20,531 --> 00:02:24,274
The thing for the thing,
have you seen it or not?
27
00:02:24,318 --> 00:02:26,146
it's leather, it's green...?
28
00:02:26,189 --> 00:02:27,799
The strap for your bag?
29
00:02:27,843 --> 00:02:28,974
Yes. Where is it?
30
00:02:29,018 --> 00:02:30,933
It's wherever you put it, honey.
31
00:02:30,976 --> 00:02:33,022
Oh my God, you're so funny.
32
00:02:33,065 --> 00:02:35,329
Em, the building isn't burning,
your mother can wait.
33
00:02:35,372 --> 00:02:37,200
She's going to be freaking out.
34
00:02:37,244 --> 00:02:40,986
Something's up with her, she's
been in a brutal mood all week.
35
00:02:41,030 --> 00:02:42,597
Ohhh, the bathroom.
36
00:02:42,640 --> 00:02:45,948
What the hell, I've been out
front for five minutes. Emily!
37
00:02:45,991 --> 00:02:48,255
She'll be out in a minute.
38
00:02:48,298 --> 00:02:49,473
Every single time.
39
00:02:49,517 --> 00:02:54,348
It's my fault,
I forgot to set the alarm.
40
00:02:54,391 --> 00:02:55,958
So, how's your week been?
41
00:02:56,001 --> 00:02:59,701
It's flu season and half
my staff is out with the flu;
42
00:02:59,744 --> 00:03:01,746
during flu season, so...
43
00:03:01,790 --> 00:03:03,879
That must be rough.
44
00:03:05,707 --> 00:03:06,534
What's the matter?
45
00:03:06,577 --> 00:03:07,752
Nothing.
46
00:03:07,796 --> 00:03:08,840
Are you sure?
47
00:03:08,884 --> 00:03:09,972
Nothing, stop it.
48
00:03:10,015 --> 00:03:12,279
Alright let's go!
Bye Dad.
49
00:03:12,322 --> 00:03:13,584
Bye.
50
00:03:13,628 --> 00:03:17,066
It's not your problem anymore.
I have to go.
51
00:03:28,643 --> 00:03:31,036
Alright, you've all
heard the news.
52
00:03:31,080 --> 00:03:32,995
There was another car bomb
yesterday afternoon.
53
00:03:33,038 --> 00:03:36,216
Residential street, four p.m.
Across from a school.
54
00:03:36,259 --> 00:03:37,695
Daniel: Devil's Guard?
55
00:03:37,739 --> 00:03:40,263
The target was a member
of biker gang, The Brigadiers.
56
00:03:40,307 --> 00:03:42,265
Second hit in the
last three days.
57
00:03:42,309 --> 00:03:43,397
It's all about territory.
58
00:03:43,440 --> 00:03:44,963
The Devil's Guard want it,
59
00:03:45,007 --> 00:03:47,966
and they'll take out any
club that get in their way.
60
00:03:48,010 --> 00:03:49,968
Rebeecca: They tend to
use hit men.
61
00:03:50,012 --> 00:03:53,015
We have to shut them down,
before it gets any worse.
62
00:03:53,058 --> 00:03:54,408
Key players.
63
00:03:54,451 --> 00:03:56,018
Warren Lander.
64
00:03:56,061 --> 00:03:59,021
President of the Devil's Guard.
He disappeared a few days ago.
65
00:03:59,064 --> 00:04:01,066
At which point the VP,
Jeff Bradley,
66
00:04:01,110 --> 00:04:02,807
stepped up as acting President.
67
00:04:02,851 --> 00:04:04,548
That's when all the
violence started.
68
00:04:04,592 --> 00:04:05,984
Not exactly the stereotype.
69
00:04:06,028 --> 00:04:08,030
The whole club is on
roids and crank.
70
00:04:08,073 --> 00:04:09,814
They're speed demons
and adrenaline junkies.
71
00:04:09,858 --> 00:04:11,599
How's the progress with that?
72
00:04:11,642 --> 00:04:14,863
Good. I mean, early days,
I buddied up with a prospect,
Skinner.
73
00:04:14,906 --> 00:04:17,953
"Prospect" means he's lowest
of the low, paying his dues.
74
00:04:17,996 --> 00:04:19,998
Everything from cleaning
up blood and puke
75
00:04:20,042 --> 00:04:21,391
to guarding a sponsor's bike.
76
00:04:21,435 --> 00:04:23,263
Jesse: I've been
playing a hanger-on.
77
00:04:23,306 --> 00:04:26,440
A groupie, sucking
up to him and the club.
It's working like a charm
78
00:04:31,706 --> 00:04:35,013
Skinner likes playing
the big shot.
79
00:04:35,057 --> 00:04:39,757
He said he would intro me to
his sponsor, Reid Corder.
80
00:04:39,801 --> 00:04:41,106
We good?
81
00:04:41,150 --> 00:04:45,110
Yeah. Reid's around the corner,
just wrapping up.
82
00:04:45,154 --> 00:04:48,113
Just wait 'til he's done
and I'll introduce you.
83
00:04:48,157 --> 00:04:50,855
He's a sergeant for
the Devil's Guard.
84
00:04:50,899 --> 00:04:55,947
So for a groupie like
me he's a rock star.
85
00:05:08,395 --> 00:05:10,484
This is our guy Bradley.
86
00:05:10,527 --> 00:05:11,702
Yeah, got him.
87
00:05:37,424 --> 00:05:39,600
Who's the kid?
88
00:05:39,643 --> 00:05:41,776
Reid: Good question.
89
00:05:44,605 --> 00:05:46,781
Reid: I'll deal with it.
90
00:05:53,004 --> 00:05:55,180
Who's your friend, Prospect?
91
00:05:55,224 --> 00:05:56,486
He's cool, Reid.
92
00:05:56,530 --> 00:05:59,489
He'd be good for the club,
I scouted him for you.
93
00:05:59,533 --> 00:06:00,882
No one comes in here.
94
00:06:00,925 --> 00:06:03,450
He called me,
he wanted to meet you.
95
00:06:03,493 --> 00:06:06,801
And you told him, on the
phone, that I was here.
96
00:06:06,844 --> 00:06:09,978
Jesse: No worries I can go.
No disrespect.
97
00:06:16,593 --> 00:06:17,681
What's rule one?
98
00:06:17,725 --> 00:06:18,856
Do what I'm told.
99
00:06:18,900 --> 00:06:21,337
And what did I tell you
about phones?
100
00:06:21,381 --> 00:06:23,731
Don't talk club business
on them. Ever.
101
00:06:29,084 --> 00:06:31,913
Clean that up!
You're bleeding on the floor.
102
00:06:31,956 --> 00:06:37,440
You. Get out.
103
00:06:37,484 --> 00:06:40,008
I see you back in here,
you're dead!
104
00:06:45,883 --> 00:06:48,408
So that didn't work out
so well.
105
00:06:48,451 --> 00:06:50,497
That's alright you
did a good job.
106
00:06:50,540 --> 00:06:55,110
Go back to the office,
we're going to sit on Reid, see
where he takes us.
107
00:07:42,549 --> 00:07:43,680
Dansky?
108
00:07:45,856 --> 00:07:48,424
John: He's not alone,
he's talking to somebody.
109
00:07:48,468 --> 00:07:50,252
Hang on, I'll get the mic.
110
00:07:50,295 --> 00:07:53,908
So we good?
You take care of it?
111
00:07:53,951 --> 00:07:55,866
She left town. Disappeared.
112
00:07:55,910 --> 00:07:57,955
I'll get her when
she comes back.
113
00:07:57,999 --> 00:08:00,305
What does that mean?
She left town?
114
00:08:00,349 --> 00:08:02,873
Reid: So go find her
and get it done.
115
00:08:02,917 --> 00:08:04,919
Let me ask you something.
116
00:08:04,962 --> 00:08:08,183
Why do you want her dead?
She's one of your enemies?
117
00:08:08,226 --> 00:08:09,445
She's just a kid.
118
00:08:09,489 --> 00:08:10,751
What do you care?
119
00:08:10,794 --> 00:08:13,493
It's none of your business
why, just get it done.
120
00:08:13,536 --> 00:08:15,973
John, it sounds like a hit,
a contract.
121
00:08:16,017 --> 00:08:18,846
Either you get her, Dansky,
or I will.
122
00:08:18,889 --> 00:08:22,371
Then I'm going to come
after you. You understand?
123
00:08:22,414 --> 00:08:23,938
Yeah. I do.
124
00:08:27,071 --> 00:08:27,898
Whoa!
125
00:08:30,205 --> 00:08:31,293
Police!
126
00:08:31,815 --> 00:08:32,555
Get down!
127
00:08:35,515 --> 00:08:37,995
Don't move!
Get down!
128
00:08:38,039 --> 00:08:39,867
Get on the ground now!
129
00:08:41,477 --> 00:08:44,436
- Yeah I got him.
130
00:08:44,480 --> 00:08:45,612
Where'd you come from?
131
00:08:45,655 --> 00:08:47,396
Shut up.
132
00:08:48,658 --> 00:08:52,836
Who were you watching,
him or me?
133
00:08:57,580 --> 00:09:00,670
His name is Robert Dansky.
Works for the Devil's Guard.
134
00:09:00,714 --> 00:09:01,584
He's a hitman.
135
00:09:01,628 --> 00:09:02,759
You talked to him?
136
00:09:02,803 --> 00:09:05,283
Yeah, he opened up,
told us everything.
137
00:09:05,327 --> 00:09:07,982
Right in the back seat
of the car.
138
00:09:08,025 --> 00:09:09,549
It's all done electronically.
139
00:09:09,592 --> 00:09:12,595
He gets an e-mail with the name
and address of the target.
140
00:09:12,639 --> 00:09:14,684
Did you get an e
141
00:09:14,728 --> 00:09:15,903
Yeah. Here.
142
00:09:17,905 --> 00:09:21,256
I'll try and trace the IP,
get a location.
143
00:09:21,299 --> 00:09:23,606
Also, I found this.
Dansky's last target.
144
00:09:23,650 --> 00:09:25,652
The one he says he didn't kill.
145
00:09:25,695 --> 00:09:28,045
Twenty-something student.
No priors.
146
00:09:28,089 --> 00:09:29,960
Zero connection to the
Devil's Guard.
147
00:09:30,004 --> 00:09:32,049
Part time job in a campground.
148
00:09:32,093 --> 00:09:34,312
So why are they after her?
149
00:09:34,356 --> 00:09:36,706
She's disappeared.
We've got a BOLO out.
150
00:09:38,882 --> 00:09:41,711
Rebecca: Why did he kill the
client, and not the target?
151
00:09:41,755 --> 00:09:44,801
He didn't ask for a
lawyer or a phone call.
152
00:09:44,845 --> 00:09:46,934
John: Just a glass of water.
153
00:09:48,588 --> 00:09:52,504
I have no idea who gave the
order, Reid was my only contact.
154
00:09:52,548 --> 00:09:55,595
Why did the Devil's Guard
want this girl dead?
155
00:09:55,638 --> 00:09:58,119
These guys are vicious.
Car bombs, shootings,
156
00:09:58,162 --> 00:10:00,991
They kill kids in the street
and don't think twice.
157
00:10:01,035 --> 00:10:02,340
But not you.
158
00:10:02,384 --> 00:10:04,604
You're a killer with
a conscience, is that it?
159
00:10:04,647 --> 00:10:06,693
That's why you spared her?
160
00:10:06,736 --> 00:10:07,868
She was innocent.
161
00:10:07,911 --> 00:10:09,609
That makes a difference to you?
162
00:10:09,652 --> 00:10:10,653
Yeah.
163
00:10:12,220 --> 00:10:14,657
Where is she now?
164
00:10:14,701 --> 00:10:17,051
With any luck,
nobody knows.
165
00:10:17,094 --> 00:10:20,358
I told her to disappear.
166
00:10:23,361 --> 00:10:24,754
Thank you.
167
00:10:31,543 --> 00:10:33,720
You find that painful?
168
00:10:33,763 --> 00:10:34,982
No, it's fine.
169
00:10:37,680 --> 00:10:39,247
You're thirsty.
170
00:10:39,290 --> 00:10:40,727
Your throat is burning.
171
00:10:40,770 --> 00:10:43,033
But the nerves in
your fingers are raw.
172
00:10:43,077 --> 00:10:44,774
Sensitive to the cold.
173
00:10:44,818 --> 00:10:48,038
Your wrists are sore.
Fingertips are a little blue.
174
00:10:48,082 --> 00:10:49,910
You're in chemotherapy.
175
00:10:49,953 --> 00:10:51,738
Lung cancer.
176
00:10:51,781 --> 00:10:53,914
They told me six months.
177
00:10:53,957 --> 00:10:56,960
So why take the contract?
Why keep working?
178
00:10:57,004 --> 00:10:58,832
I have a daughter.
179
00:10:58,875 --> 00:11:01,008
And I want to leave
her some money.
180
00:11:01,051 --> 00:11:02,836
But when I saw this girl.
181
00:11:02,879 --> 00:11:05,490
She's begging me to
let her go home.
182
00:11:05,534 --> 00:11:07,579
That was it. I was done.
183
00:11:10,147 --> 00:11:12,715
This just came in to
his e-mail address.
184
00:11:12,759 --> 00:11:14,891
It's encrypted,
I can't trace the sender.
185
00:11:14,935 --> 00:11:15,892
Another target?
186
00:11:15,936 --> 00:11:18,939
Targets. Plural.
187
00:11:18,982 --> 00:11:22,029
They want him to kill
two more people.
188
00:11:25,946 --> 00:11:28,383
Jesse: Hey, I just got a call.
189
00:11:28,426 --> 00:11:31,255
My guy Skinner, the prospect,
wants to meet up.
190
00:11:31,299 --> 00:11:33,344
Don't know why,
but he sounded nervous.
191
00:11:33,388 --> 00:11:36,173
Daniel: I got it.
Let's go, we'll take my car.
192
00:11:36,217 --> 00:11:39,829
John, good. We've ID'd
the new targets.
193
00:11:43,790 --> 00:11:45,443
Another kid.
194
00:11:45,487 --> 00:11:47,445
Mark Brown, he's 14.
195
00:11:47,489 --> 00:11:50,318
His father is Nathan.
Multiple priors.
196
00:11:50,361 --> 00:11:52,146
Trafficking weed,
three counts of assault.
197
00:11:52,189 --> 00:11:54,191
Khali: Outstanding warrant
from the West Coast.
198
00:11:54,235 --> 00:11:57,891
So he's a supplier to the
Devil's Guard, got on
their wrong side?
199
00:11:57,934 --> 00:11:59,196
But why the son?
200
00:11:59,240 --> 00:12:02,025
They kill him to prove a point?
Send a message?
201
00:12:02,069 --> 00:12:03,897
To who? It doesn't make sense.
202
00:12:03,940 --> 00:12:07,248
Here's something else.
That's the targets house.
203
00:12:07,291 --> 00:12:09,032
Right across the street?
204
00:12:09,076 --> 00:12:10,207
Devil's Guard.
205
00:12:10,251 --> 00:12:11,643
He's just sitting,
watching the house.
206
00:12:11,687 --> 00:12:13,515
Maybe he doesn't trust Dansky?
207
00:12:13,558 --> 00:12:15,343
Then why give him the contract?
208
00:12:15,386 --> 00:12:17,432
My guess: he's there
to confirm the hit.
209
00:12:17,475 --> 00:12:20,740
Or if Dansky's a no show,
he does it himself.
210
00:12:20,783 --> 00:12:24,439
We need to pick these two up,
put them into protective
custody.
211
00:12:24,482 --> 00:12:26,180
I got a better idea.
212
00:12:26,223 --> 00:12:28,008
We should do the hit.
213
00:12:32,795 --> 00:12:36,320
John: Here's what
we're going to do.
214
00:12:36,364 --> 00:12:40,063
We're going to set it up
as a two man crew.
215
00:12:40,107 --> 00:12:42,805
Dansky and I are going
to go in together.
216
00:12:42,849 --> 00:12:45,721
Guy in the truck gets
a good look at me,
217
00:12:45,765 --> 00:12:47,723
Now I'm established
as a hit man...
218
00:12:47,767 --> 00:12:49,899
You want to fake it?
No way.
219
00:12:49,943 --> 00:12:53,990
We take the targets out back,
get them to a safe place.
220
00:12:54,034 --> 00:12:57,559
Then we put on a show for our
biker friend out front.
221
00:12:57,602 --> 00:12:58,952
Uniforms, ambulance.
222
00:12:58,995 --> 00:13:01,345
He sees a couple body bags
come out and we're done.
223
00:13:01,389 --> 00:13:02,694
You realize what
your suggesting?
224
00:13:02,738 --> 00:13:04,958
I'll have instant credibility
with the Devils,
225
00:13:05,001 --> 00:13:08,265
which I use it to set up a
meeting with Bradley
226
00:13:08,309 --> 00:13:10,354
and we're off to the races.
227
00:13:10,398 --> 00:13:11,529
He's a professional killer.
228
00:13:11,573 --> 00:13:14,271
You're really going to
use him as an agent?
229
00:13:14,315 --> 00:13:16,099
He's got six months to live.
230
00:13:16,143 --> 00:13:20,277
If he gets the chance,
he'll kill you and make a
run for it.
231
00:13:20,321 --> 00:13:23,324
No he won't.
I got a feeling about this guy.
232
00:13:23,367 --> 00:13:25,239
He's done running.
233
00:13:35,858 --> 00:13:37,207
John: Dansky.
234
00:13:41,951 --> 00:13:45,085
We're just going to go
down the hallway, alright?
235
00:13:47,478 --> 00:13:49,132
Wait, wait, wait.
236
00:13:53,223 --> 00:13:54,224
You okay?
237
00:13:54,268 --> 00:13:56,313
Yeah, just dizzy,
it passes.
238
00:13:59,839 --> 00:14:01,579
Take the cuffs off him.
239
00:14:03,364 --> 00:14:06,758
I'm not asking.
Take them off now.
240
00:14:10,675 --> 00:14:13,809
John: Father and son,
the kid's 14.
241
00:14:13,853 --> 00:14:15,376
Must be an important target.
242
00:14:15,419 --> 00:14:17,204
They want to make
sure he's dead.
243
00:14:17,247 --> 00:14:18,596
Any idea why?
244
00:14:18,640 --> 00:14:21,338
This guy has no connection
to the Devil's Guard.
245
00:14:21,382 --> 00:14:23,079
Why would they want him dead?
246
00:14:23,123 --> 00:14:24,254
Because they're animals.
247
00:14:24,298 --> 00:14:26,517
Is that what you came
here to ask me?
248
00:14:26,561 --> 00:14:27,736
No.
249
00:14:29,216 --> 00:14:31,783
You ever work with a partner?
250
00:14:31,827 --> 00:14:34,177
An associate?
251
00:14:34,221 --> 00:14:36,179
Sometimes, if I need
help with something.
252
00:14:36,223 --> 00:14:39,182
How would you feel about
working with me?
253
00:14:39,226 --> 00:14:41,837
You and me, we go undercover.
254
00:14:41,881 --> 00:14:44,144
You want to fake the hit?
255
00:14:44,187 --> 00:14:45,319
Yeah.
256
00:14:45,362 --> 00:14:47,234
He sees us going inside.
257
00:14:47,277 --> 00:14:49,932
He sees a couple
body bags come out.
258
00:14:49,976 --> 00:14:52,543
That's very creative.
259
00:14:52,587 --> 00:14:54,719
No, I can't risk it.
260
00:14:54,763 --> 00:14:58,201
If the Devil's Guard found out,
I'm working with the cops.
261
00:14:58,245 --> 00:15:00,203
I have a daughter.
262
00:15:00,247 --> 00:15:04,207
I'm sorry, no, I can't help you.
263
00:15:04,251 --> 00:15:06,949
So, what you're saying is...
264
00:15:06,993 --> 00:15:09,299
it's alright for your
daughter to be safe.
265
00:15:12,389 --> 00:15:17,264
And this kid here can live.
266
00:15:17,307 --> 00:15:21,311
But it's also okay
for this kid to die.
267
00:15:23,357 --> 00:15:27,230
And whoever else the Devil's
Guard wants to take out next.
268
00:15:27,274 --> 00:15:32,192
'Cause they're going to hire
someone else to do it.
269
00:15:32,235 --> 00:15:36,544
Dansky, you got, what, six
more months to live?
270
00:15:36,587 --> 00:15:40,983
Six more months.
271
00:15:41,027 --> 00:15:45,683
You should at least
do something with it.
272
00:15:45,727 --> 00:15:47,903
Make it count.
273
00:15:52,734 --> 00:15:54,997
I'll leave that with you.
274
00:15:59,001 --> 00:16:00,307
John: Open up, we're done.
275
00:16:00,350 --> 00:16:02,352
John: Take him back
to his cell.
276
00:16:02,396 --> 00:16:03,832
Wait.
277
00:16:08,750 --> 00:16:09,794
I'm in.
278
00:16:32,513 --> 00:16:34,210
Devil's Guard.
279
00:16:34,254 --> 00:16:36,169
Kicked me out,
took my vest.
280
00:16:36,212 --> 00:16:39,215
That guy from the bar?
Reid? He got killed.
281
00:16:39,259 --> 00:16:41,000
I know, I heard about it.
282
00:16:41,043 --> 00:16:42,784
I brought you to the bar!
283
00:16:42,827 --> 00:16:44,873
Hey, calm down.
284
00:16:44,916 --> 00:16:46,657
Don't tell me to calm down.
285
00:16:46,701 --> 00:16:47,919
Get off me!
286
00:16:47,963 --> 00:16:49,660
Bradley thinks
you're part of it.
287
00:16:49,704 --> 00:16:52,098
I mean you show up
out of nowhere,
288
00:16:52,141 --> 00:16:54,361
and Reid gets killed,
same day.
289
00:16:54,404 --> 00:16:56,102
Is that what you think?
290
00:16:56,145 --> 00:16:58,843
Bradley's gonna make
somebody pay for this.
291
00:16:58,887 --> 00:17:00,976
He sees you, you're dead.
292
00:17:01,020 --> 00:17:03,631
And you won't be the only one.
293
00:17:03,674 --> 00:17:05,198
Skinner, Skinner.
294
00:17:16,687 --> 00:17:19,342
So he's not going to
know we're coming?
295
00:17:19,386 --> 00:17:21,083
No, he's got an
outstanding warrant,
296
00:17:21,127 --> 00:17:23,085
probably a grow op in
the basement.
297
00:17:23,129 --> 00:17:25,870
We let him in on this,
he'll just bolt.
298
00:17:25,914 --> 00:17:29,309
Makes sense.
299
00:17:29,352 --> 00:17:33,835
We're going to come in through
here, side window.
300
00:17:33,878 --> 00:17:37,621
We know the Devil's Guard will
be watching, from here.
301
00:17:37,665 --> 00:17:40,537
So what do we know
about this guy?
302
00:17:40,581 --> 00:17:43,192
He's a single father,
does shift work.
303
00:17:43,236 --> 00:17:44,802
So it's the weekend.
304
00:17:44,846 --> 00:17:48,415
He's gonna be catching up on
sleep, kid in front of the TV.
305
00:17:48,458 --> 00:17:51,157
Most importantly get
the kid under control,
306
00:17:51,200 --> 00:17:52,593
stop him from panicking.
307
00:17:52,636 --> 00:17:56,162
Then we talk to the father.
Explain the situation.
308
00:17:57,902 --> 00:17:59,165
What?
309
00:17:59,208 --> 00:18:03,212
John: How's it feel being
the good guy?
310
00:18:12,526 --> 00:18:14,223
You okay?
311
00:18:16,312 --> 00:18:20,186
Don't look at me like that,
I hate that look.
312
00:18:28,063 --> 00:18:30,979
Rebecca: Don't forget, we're
taking a major risk on Dansky.
313
00:18:31,022 --> 00:18:34,243
He could turn on John, he
could try and escape.
314
00:18:34,287 --> 00:18:37,246
Maria, you need to be watching
the biker, every second.
315
00:18:37,290 --> 00:18:43,122
This whole thing is for his
benefit, so we need t make
sure he's buying it.
316
00:18:45,341 --> 00:18:48,344
Rebecca: We'll be stationed in
the back.
317
00:18:48,388 --> 00:18:50,259
Two minutes.
318
00:18:58,572 --> 00:19:01,923
Is that your daughter?
319
00:19:01,966 --> 00:19:05,840
She live here?
320
00:19:05,883 --> 00:19:09,278
Mine's 15.
321
00:19:09,322 --> 00:19:14,327
Just when you've got it figured
out, she throws me a curveball.
322
00:19:14,370 --> 00:19:15,502
I think so.
323
00:19:15,545 --> 00:19:17,591
My daughter,
I think she still lives here.
324
00:19:17,634 --> 00:19:20,420
Guy like you, shouldn't
have a problem finding her.
325
00:19:20,463 --> 00:19:22,291
We don't talk.
326
00:19:22,335 --> 00:19:23,901
She had...
327
00:19:23,945 --> 00:19:26,817
suspicions about my work.
328
00:19:26,861 --> 00:19:28,384
It did not end well.
329
00:19:28,428 --> 00:19:30,560
Does she know you're sick?
330
00:19:38,786 --> 00:19:40,440
Okay, we got the green light.
331
00:20:04,333 --> 00:20:06,335
Cuts the noise when
you smash it,
332
00:20:06,379 --> 00:20:08,990
keeps the glass fragments
out of your clothes.
333
00:20:09,033 --> 00:20:11,035
Keeps our biker friend
happy as well.
334
00:20:58,474 --> 00:21:01,303
Dad help!
335
00:21:01,347 --> 00:21:02,304
John: It's okay.
336
00:21:02,348 --> 00:21:03,740
Get away from my son.
337
00:21:03,784 --> 00:21:05,873
Nathan, drop the gun.
338
00:21:05,916 --> 00:21:08,310
I'm a cop.
339
00:21:08,354 --> 00:21:10,312
You can't just come in here!
340
00:21:10,356 --> 00:21:12,662
John: We're here to help you.
Drop it!
341
00:21:17,711 --> 00:21:20,627
Alright, go to your dad.
342
00:21:20,670 --> 00:21:22,324
Let's all just calm down.
343
00:21:22,368 --> 00:21:26,241
We're here to get you and your
boy out of here to safety.
344
00:21:26,285 --> 00:21:28,461
Your lives are in danger; I'll
explain outside.
345
00:21:28,504 --> 00:21:30,071
Come on, let's go.
346
00:21:30,114 --> 00:21:32,421
They're good,
they're on their way out.
347
00:21:36,991 --> 00:21:39,602
Maria: John and Dansky are on
their way out.
348
00:21:43,302 --> 00:21:45,347
Khali: Targets are coming
out back.
349
00:21:48,219 --> 00:21:50,265
Nathan: What the hell
is going on?
350
00:21:50,309 --> 00:21:54,574
You're safe, just a few more
seconds and we're out of here.
351
00:22:03,322 --> 00:22:05,889
They're clear and away.
352
00:22:05,933 --> 00:22:07,282
Khali: Copy that.
353
00:22:07,326 --> 00:22:08,283
This way.
354
00:22:08,327 --> 00:22:09,937
You're going to be fine.
355
00:22:09,980 --> 00:22:12,983
Just stay calm and
do what I tell you.
356
00:22:13,027 --> 00:22:14,420
Let's go.
357
00:22:50,064 --> 00:22:52,806
Maria: Biker's leaving.
Let's hope this worked.
358
00:22:59,334 --> 00:23:02,468
E-mail just came in. Time and
place to pick up payment.
359
00:23:02,511 --> 00:23:04,252
Berczy Park, by the fountain.
360
00:23:04,295 --> 00:23:07,081
We've got a couple
hours to get in place.
361
00:23:07,124 --> 00:23:09,953
He wants both of
you to be there.
362
00:23:09,997 --> 00:23:11,041
Who?
363
00:23:11,085 --> 00:23:12,434
Didn't say.
Whoever's replacing Reid.
364
00:23:12,478 --> 00:23:14,349
That's good, means they're
checking me out.
365
00:23:14,393 --> 00:23:17,657
So what are we doing,
are we going to pick him up?
366
00:23:17,700 --> 00:23:20,790
Soon as you get the
cash we can charge him.
367
00:23:20,834 --> 00:23:24,881
We're not going to take one
guy, but the whole club.
368
00:23:27,493 --> 00:23:29,930
You can't just break
into my house.
369
00:23:29,973 --> 00:23:31,410
Of course I can.
370
00:23:31,453 --> 00:23:32,585
I know my rights.
371
00:23:32,628 --> 00:23:33,803
You see this?
372
00:23:33,847 --> 00:23:35,631
That's a warrant
for your arrest.
373
00:23:35,675 --> 00:23:38,199
I could put you in
cuffs right now.
374
00:23:38,242 --> 00:23:40,375
Oh, and that gun
you had, Nathan?
375
00:23:40,419 --> 00:23:41,855
It's illegal.
That's another charge.
376
00:23:41,898 --> 00:23:44,466
It all adds up to
some jail time.
377
00:23:44,510 --> 00:23:47,382
Look, that's not me anymore.
I'm out of all that.
378
00:23:47,426 --> 00:23:49,602
I've got a job.
I'm raising my kid.
379
00:23:49,645 --> 00:23:52,953
Tell you what. I'm going
to show you some photos,
380
00:23:52,996 --> 00:23:54,607
we'll take it from there.
381
00:23:54,650 --> 00:23:57,305
Did you work with
any of these guys?
382
00:23:57,348 --> 00:23:58,480
Bikers? No way.
383
00:23:58,524 --> 00:24:00,482
You never sold to them?
384
00:24:00,526 --> 00:24:02,615
You don't recognize
anyone in these photos?
385
00:24:02,658 --> 00:24:03,572
No.
386
00:24:03,616 --> 00:24:06,619
What about her?
Do you know her?
387
00:24:09,012 --> 00:24:10,927
No, I've never seen her before.
388
00:24:14,322 --> 00:24:17,673
Wait a second.
389
00:24:17,717 --> 00:24:19,370
This guy.
390
00:24:22,504 --> 00:24:24,288
And him.
391
00:24:26,943 --> 00:24:28,510
I've seen these two.
392
00:24:28,554 --> 00:24:29,511
Where?
393
00:24:29,555 --> 00:24:31,121
Couple days ago. I was...
394
00:24:31,165 --> 00:24:34,124
We were at a gas station,
Mark and I.
395
00:24:34,168 --> 00:24:35,430
Just outside of town.
396
00:24:35,474 --> 00:24:37,563
Anyone in there?
397
00:24:37,606 --> 00:24:40,348
Oh, sorry.
398
00:24:43,482 --> 00:24:45,353
A deer.
399
00:24:45,396 --> 00:24:47,224
Got hit by a car,
400
00:24:47,268 --> 00:24:50,489
tried to save it
but it was a mess.
401
00:24:52,229 --> 00:24:55,232
The sink, in the bathroom,
there was blood on it.
402
00:24:55,276 --> 00:24:57,017
He checked out my car.
403
00:24:57,060 --> 00:24:59,498
Maybe looking at the
license plate.
404
00:25:02,892 --> 00:25:05,895
That look he gave me.
405
00:25:05,939 --> 00:25:07,114
It was terrifying.
406
00:25:07,157 --> 00:25:09,333
Do you remember
where this was?
407
00:25:09,377 --> 00:25:12,293
Off Highway 61;
edge of town.
408
00:25:15,383 --> 00:25:18,429
Lee Meadwell, the first target,
the one Dansky let go.
409
00:25:18,473 --> 00:25:20,475
You said she worked
at a campground?
410
00:25:20,519 --> 00:25:22,782
Yeah. Fitzroy Park.
Night shift. Why?
411
00:25:22,825 --> 00:25:24,087
Where is it?
412
00:25:25,088 --> 00:25:27,830
Here. Just south of Highway 61.
413
00:25:27,874 --> 00:25:29,702
That's where the
gas station was.
414
00:25:29,745 --> 00:25:31,355
Nathan and Mark,
Highway 61.
415
00:25:31,399 --> 00:25:33,183
That's a start,
that's something, right?
416
00:25:33,227 --> 00:25:35,490
Yeah.
Keep looking.
417
00:25:39,668 --> 00:25:42,845
John: I need to get
close to this guy.
418
00:25:42,889 --> 00:25:45,021
I need a meeting with Bradley,
alright?
419
00:25:45,065 --> 00:25:48,416
Bradley's my ticket. I'm going
to take the whole club down.
420
00:25:48,459 --> 00:25:50,461
Go big or go home.
421
00:25:50,505 --> 00:25:53,682
Any idea who they're going
to send with the cash with?
422
00:25:53,726 --> 00:25:57,251
Only guy I ever met
face to face is Reid.
423
00:26:01,864 --> 00:26:03,605
You sure you're up for this?
424
00:26:03,649 --> 00:26:05,259
Yeah, I'm good.
425
00:26:07,740 --> 00:26:09,655
Vee: Hey, it's me.
426
00:26:09,698 --> 00:26:13,006
Hey Vee, I'm with somebody
right now, okay.
427
00:26:13,049 --> 00:26:16,879
You leave 4 messages and now
you don't want to talk.
428
00:26:16,923 --> 00:26:18,359
I'm on a job.
429
00:26:18,402 --> 00:26:20,970
Let me guess,
you'll call me back.
430
00:26:21,014 --> 00:26:24,017
I'm worried about you.
431
00:26:24,060 --> 00:26:25,192
What's going on?
432
00:26:25,235 --> 00:26:27,803
I have this patient.
433
00:26:27,847 --> 00:26:31,459
This kid, he's 8 years old.
434
00:26:31,502 --> 00:26:33,983
He's back in,
his fifteenth time.
435
00:26:34,027 --> 00:26:36,290
The kid with the crazy hair,
right?
436
00:26:36,333 --> 00:26:38,335
Yeah, you remember.
437
00:26:38,379 --> 00:26:41,295
What's his name
Is that it?
438
00:26:41,338 --> 00:26:43,036
They want to operate,
439
00:26:43,079 --> 00:26:46,605
but he's been in and
out of ICU all week...
440
00:26:46,648 --> 00:26:50,173
He's just one patient, you know?
441
00:26:50,217 --> 00:26:51,697
But for some reason...
442
00:26:51,740 --> 00:26:55,265
the look on his face,
I guess, the fear.
443
00:26:55,309 --> 00:26:56,789
He's terrified.
444
00:26:59,443 --> 00:27:01,358
Anything you want me to do?
445
00:27:01,402 --> 00:27:03,404
No, I have to go.
446
00:27:03,839 --> 00:27:06,233
Vee?
447
00:27:07,756 --> 00:27:11,673
I'm guessing your ex-wife.
448
00:27:11,717 --> 00:27:15,895
Mine was lousy at
asking for help, too.
449
00:27:15,938 --> 00:27:17,287
Yeah.
450
00:27:18,898 --> 00:27:21,683
Rebecca: We're going to run
full coverage on the square.
451
00:27:21,727 --> 00:27:23,293
Both sides, every angle.
452
00:27:25,469 --> 00:27:28,951
We don't know how many bikers
are going to show up, or what
they're thinking.
453
00:27:28,995 --> 00:27:31,954
This could be a trap,
so stay sharp.
454
00:27:31,998 --> 00:27:33,652
Alright, they're in position.
455
00:27:33,695 --> 00:27:35,915
Maria, report.
456
00:27:35,958 --> 00:27:37,612
East side is clear.
457
00:27:39,092 --> 00:27:40,267
Jesse?
458
00:27:40,310 --> 00:27:45,315
Nothing.
No sign of the bad guy.
459
00:27:47,578 --> 00:27:49,232
Daniel: I've got nothing.
460
00:27:50,494 --> 00:27:51,713
They're late.
461
00:27:51,757 --> 00:27:53,236
Keeping us off balance.
462
00:27:53,280 --> 00:27:56,413
I don't blame them,
something I would do.
463
00:28:07,686 --> 00:28:08,991
Stay sharp.
464
00:28:09,035 --> 00:28:12,125
They could send anyone,
might not be in colours.
465
00:28:21,961 --> 00:28:24,180
Jesse: It's Bradley.
466
00:28:24,224 --> 00:28:27,140
He's coming in at the
North West corner.
467
00:28:27,183 --> 00:28:29,751
Rebecca: Daniel, does he
have back
468
00:28:35,801 --> 00:28:39,282
Daniel: I think he's alone.
I'll circle back, Maria.
469
00:28:39,326 --> 00:28:43,025
Maria: Confirmed.
I'll shadow him in.
470
00:28:44,635 --> 00:28:47,726
Why is he doing this himself?
471
00:28:47,769 --> 00:28:50,685
John: Maria, you're too close.
472
00:28:50,729 --> 00:28:54,602
Keep it light, just a walk
in the park, remember.
473
00:28:56,212 --> 00:28:59,128
Jesse: He's got something.
Left side, hand in his pocket.
474
00:29:00,956 --> 00:29:03,002
Be careful, Bradley
may be packing.
475
00:29:09,399 --> 00:29:11,358
Daniel: I've got a cler view.
476
00:29:13,403 --> 00:29:15,362
I didn't expect you to come.
477
00:29:15,405 --> 00:29:17,320
That's the idea.
478
00:29:23,370 --> 00:29:25,720
Is that the money for
Nathan Brown?
479
00:29:25,764 --> 00:29:28,984
Daniel: It's some kind
of package.
480
00:29:29,028 --> 00:29:31,378
Who's your new friend?
481
00:29:31,421 --> 00:29:33,380
John Walker,
he's a colleague.
482
00:29:33,423 --> 00:29:35,730
He did the job with me.
483
00:29:43,085 --> 00:29:45,392
Bradley: You said you
couldn't find her.
484
00:29:45,435 --> 00:29:47,307
How'd you put it in your e
485
00:29:47,350 --> 00:29:53,313
"She disappeared into thin air."
486
00:29:54,880 --> 00:29:57,708
You should've been more patient.
487
00:29:57,752 --> 00:29:59,841
She went home, Dansky.
488
00:29:59,885 --> 00:30:03,410
Luckily, I had a guy
outside her house.
489
00:30:03,453 --> 00:30:05,238
You killed her.
490
00:30:09,111 --> 00:30:10,330
John: That's enough.
491
00:30:10,373 --> 00:30:12,071
Jesse: Guys, we have a problem.
492
00:30:12,114 --> 00:30:13,159
Maria: Moving in.
493
00:30:13,202 --> 00:30:14,987
Daniel: Oh no. No, no, no.
494
00:30:15,030 --> 00:30:17,119
Rebecca: Maria, stay back, keep
your position.
495
00:30:17,163 --> 00:30:19,905
You're done, old man.
496
00:30:19,948 --> 00:30:22,472
You and your pal here.
It's over.
497
00:30:22,516 --> 00:30:23,473
Bradley.
498
00:30:23,517 --> 00:30:24,997
You're smarter than this.
499
00:30:25,040 --> 00:30:27,826
You don't need any more
enemies, not right now.
500
00:30:27,869 --> 00:30:30,480
Don't talk to me
like you know me.
501
00:30:30,524 --> 00:30:32,308
You don't know me.
502
00:30:44,407 --> 00:30:45,844
Did you get all that?
503
00:30:45,887 --> 00:30:47,149
Yeah, he was careful.
504
00:30:47,193 --> 00:30:49,499
We got nothing.
505
00:30:51,893 --> 00:30:52,851
John?
506
00:31:00,902 --> 00:31:03,122
Daniel, Maria, what's happening?
507
00:31:10,825 --> 00:31:13,654
Jesse: I couldn't get
eyes on the shooter.
508
00:31:13,697 --> 00:31:15,569
Daniel: We've got uniforms
canvassing the area.
509
00:31:15,612 --> 00:31:17,963
Maybe someone caught some
movement in a building.
510
00:31:18,006 --> 00:31:19,486
You talk to Homicide?
511
00:31:19,529 --> 00:31:22,141
The body of Lee Meadwell was
recovered this morning.
512
00:31:22,184 --> 00:31:24,578
Portlands, dumped at
a construction site.
513
00:31:24,621 --> 00:31:26,406
They also told me
something else.
514
00:31:26,449 --> 00:31:28,625
The campground where Lee
worked, Fitzroy Park.
515
00:31:28,669 --> 00:31:31,367
There was a murder there,
three nights ago.
516
00:31:31,411 --> 00:31:33,630
Khali: The victim's body
was burned with lye;
517
00:31:33,674 --> 00:31:35,589
but they've made a tentative ID.
518
00:31:35,632 --> 00:31:36,720
Maria: Warren Lander.
519
00:31:36,764 --> 00:31:38,331
The President,
the one who disappeared.
520
00:31:38,374 --> 00:31:39,680
Bradley killed him?
521
00:31:39,723 --> 00:31:41,377
And then took over the club.
522
00:31:41,421 --> 00:31:43,075
That's why they
killed the girl.
523
00:31:43,118 --> 00:31:46,078
She worked at the park,
she must've seen them.
524
00:31:46,121 --> 00:31:48,602
Maybe even witnessed the murder.
525
00:31:50,560 --> 00:31:52,693
Lee Meadwell.
Nathan and Mark Brown.
526
00:31:52,736 --> 00:31:54,825
Wrong place, wrong time.
They saw too much.
527
00:31:54,869 --> 00:31:56,784
Bradley's covering up
loose ends.
528
00:31:56,827 --> 00:31:59,395
There could be more
targets on that list.
529
00:31:59,439 --> 00:32:01,702
So let's give him one.
We'll use Jesse.
530
00:32:01,745 --> 00:32:03,922
John: He'll be another
loose end.
531
00:32:03,965 --> 00:32:06,446
Bradley is already worried
about him, right?
532
00:32:06,489 --> 00:32:07,621
What's your guy's name?
533
00:32:07,664 --> 00:32:08,752
Skinner.
534
00:32:08,796 --> 00:32:10,580
He was Reid's prospect, right?
535
00:32:10,624 --> 00:32:13,496
Reid told him and he told
you about the murder.
536
00:32:13,540 --> 00:32:16,586
Then Dansky goes in and tells
Bradley some bad news.
537
00:32:16,630 --> 00:32:18,501
Jesse knows about the murder.
538
00:32:18,545 --> 00:32:21,591
Dansky offers to do the hit.
What do you think?
539
00:32:21,635 --> 00:32:24,072
If Bradley takes the bait,
we got him.
540
00:32:24,116 --> 00:32:25,334
And if he doesn't?
541
00:32:25,378 --> 00:32:27,380
This guy tried to have
Dansky killed
542
00:32:27,423 --> 00:32:31,514
and now you want to walk into
his bar for a face to face?
543
00:32:31,558 --> 00:32:33,603
Maria: Going in there
could be suicide.
544
00:32:33,647 --> 00:32:35,997
Not if we get him
on his own.
545
00:32:45,093 --> 00:32:47,878
Rebecca: Do you have
confirmation on the
plates Khali?
546
00:32:47,922 --> 00:32:49,706
Confirmed.
Registered to Bradley.
547
00:32:49,750 --> 00:32:53,188
The security company
has disabled the bar's
alarm system.
548
00:32:53,232 --> 00:32:55,016
We're clear to break in.
549
00:32:57,236 --> 00:33:00,500
One guy out front,
Daniel's watching him.
550
00:33:00,543 --> 00:33:03,459
Other than that,
Bradley should be alone.
551
00:33:03,503 --> 00:33:06,462
John, it's time.
552
00:33:06,506 --> 00:33:09,030
Just give us a minute.
553
00:33:14,427 --> 00:33:17,256
Your first job...
554
00:33:17,299 --> 00:33:19,780
They say it's your hardest one.
555
00:33:19,823 --> 00:33:21,651
But mine...
556
00:33:21,695 --> 00:33:23,784
it was easy, piece of cake.
557
00:33:23,827 --> 00:33:26,526
It was only a couple days later,
558
00:33:26,569 --> 00:33:29,355
it was like the world
emptied out.
559
00:33:29,398 --> 00:33:31,574
Everything looked hollow.
560
00:33:31,618 --> 00:33:34,708
Grey.
561
00:33:34,751 --> 00:33:37,493
I got used to it.
562
00:33:37,537 --> 00:33:40,627
After a while,
I didn't even notice.
563
00:33:44,457 --> 00:33:47,590
I just wish I could see my
daughter one last time.
564
00:33:47,634 --> 00:33:49,984
On the outside.
565
00:33:50,028 --> 00:33:54,206
Behind bars, it's no
way to see your kid.
566
00:33:59,124 --> 00:34:00,560
We gotta do this.
567
00:34:00,603 --> 00:34:01,952
Yeah.
568
00:34:21,798 --> 00:34:23,496
Alright, they're in.
569
00:34:23,539 --> 00:34:25,585
Khali: Copy that,
signal's clear.
570
00:34:33,158 --> 00:34:36,509
Is that your gun in there?
There's no need.
571
00:34:36,552 --> 00:34:38,815
We're just here to talk.
572
00:34:38,859 --> 00:34:40,774
What's he doing here?
573
00:34:40,817 --> 00:34:42,254
I wanted some protection.
574
00:34:42,297 --> 00:34:44,473
You already shot at me
once today.
575
00:34:44,517 --> 00:34:46,736
I don't know what
you're talking about.
576
00:34:46,780 --> 00:34:48,521
Of course you don't.
577
00:34:48,564 --> 00:34:50,392
You're wasting your time,
Bradley.
578
00:34:50,436 --> 00:34:52,525
I'm not your problem.
579
00:35:00,794 --> 00:35:02,752
Dansky: Look familiar?
580
00:35:02,796 --> 00:35:05,233
You've seen him around the club.
581
00:35:05,277 --> 00:35:07,670
That guy he's talking to,
his name is Skinner.
582
00:35:07,714 --> 00:35:10,064
Used to be one of
your Prospects.
583
00:35:10,108 --> 00:35:12,588
He knows, Bradley.
He knows what you did.
584
00:35:12,632 --> 00:35:14,416
Skinner must have told him.
585
00:35:14,460 --> 00:35:15,635
People talk, right?
586
00:35:15,678 --> 00:35:19,378
Skinner gets it from Reid,
tells this kid.
587
00:35:19,421 --> 00:35:20,683
Told him what?
588
00:35:20,727 --> 00:35:23,730
About the body that cops found
at the campsite.
589
00:35:23,773 --> 00:35:26,733
About how you and Reid
off'ed Warren Lander.
590
00:35:26,776 --> 00:35:30,911
This kid knows, Bradley.
He knows everything.
591
00:35:30,954 --> 00:35:33,740
You don't know what
you're talking about.
592
00:35:33,783 --> 00:35:34,654
No?
593
00:35:38,223 --> 00:35:40,964
The reason I'm here.
594
00:35:41,008 --> 00:35:43,358
I want to make amends.
595
00:35:43,402 --> 00:35:47,884
I made a mistake.
That girl, I lost my nerve.
596
00:35:47,928 --> 00:35:49,669
I want to make it right.
597
00:35:49,712 --> 00:35:51,627
I'll take care of that kid.
598
00:35:51,671 --> 00:35:54,935
In return, you stop
trying to kill me.
599
00:35:54,978 --> 00:35:56,502
You just say the word.
600
00:35:56,545 --> 00:35:59,374
You give us a green light,
we'll do it.
601
00:35:59,418 --> 00:36:00,506
It's up to you.
602
00:36:13,954 --> 00:36:16,739
I'll tell you what.
603
00:36:16,783 --> 00:36:18,741
You've got a clean slate.
604
00:36:18,785 --> 00:36:20,743
We're good, you and me, alright?
605
00:36:20,787 --> 00:36:22,310
What about the kid?
606
00:36:22,354 --> 00:36:25,008
I'll take care of it in house.
607
00:36:25,052 --> 00:36:26,749
Now get out of here.
608
00:36:29,752 --> 00:36:32,625
In house?
That's not a great idea.
609
00:36:32,668 --> 00:36:33,843
Dansky.
610
00:36:33,887 --> 00:36:36,368
You got to keep a
distance from this thing.
611
00:36:36,411 --> 00:36:37,282
Bradley: Hey!
612
00:36:37,325 --> 00:36:39,632
I said I'll take care of it.
613
00:36:41,808 --> 00:36:43,418
That's enough, let's go.
614
00:36:43,462 --> 00:36:46,682
No, no, no wait a second.
615
00:36:48,249 --> 00:36:51,339
I killed him, Bradley.
616
00:36:51,383 --> 00:36:54,124
Yeah, I killed Reid.
617
00:36:54,168 --> 00:36:56,257
What the hell are
you talking about?
618
00:36:56,301 --> 00:36:59,434
I figured you'd be stupid
enough to fall for it.
619
00:36:59,478 --> 00:37:00,740
John: Dansky. Shut up.
620
00:37:00,783 --> 00:37:05,353
Reid was weak. Scared.
Just like you.
621
00:37:05,397 --> 00:37:06,659
Maria, cover the front.
622
00:37:06,702 --> 00:37:09,749
Jesse, with me,
Khali, call for backup.
623
00:37:09,792 --> 00:37:11,664
This is Officer Khali Bhatt.
624
00:37:11,707 --> 00:37:14,232
I have a 10-33, requesting
immediate assistance.
625
00:37:15,407 --> 00:37:17,452
You stab your own
brothers in the back,
626
00:37:17,496 --> 00:37:20,673
and then hunt down women and
children to cover it up.
627
00:37:20,716 --> 00:37:23,545
You're a coward.
628
00:37:23,589 --> 00:37:24,764
You're pathetic.
629
00:37:36,079 --> 00:37:37,255
John!
630
00:37:51,051 --> 00:37:52,095
John.
631
00:37:57,318 --> 00:37:59,059
We're okay.
632
00:38:10,505 --> 00:38:15,293
Sorry, John. I had to do it.
633
00:38:19,732 --> 00:38:22,996
Six months.
634
00:38:25,694 --> 00:38:29,002
Either way, I'm a dead man.
635
00:38:29,045 --> 00:38:31,526
Just take it slow.
636
00:38:33,223 --> 00:38:35,748
Think about it.
637
00:38:35,791 --> 00:38:38,881
I have.
638
00:38:59,815 --> 00:39:01,164
Turn around.
639
00:39:23,056 --> 00:39:24,405
Did you see this?
640
00:39:24,449 --> 00:39:25,145
No.
641
00:39:25,188 --> 00:39:26,276
Just came in.
642
00:39:26,320 --> 00:39:28,235
Brass are talking
about a federal case.
643
00:39:28,278 --> 00:39:30,977
Devil's Guard are all talking.
Ratting each other out.
644
00:39:31,020 --> 00:39:32,544
So much for loyalty.
645
00:39:32,587 --> 00:39:34,372
So I guess the club's done.
646
00:39:34,415 --> 00:39:38,071
Dansky got what he wanted.
A killer to the end.
647
00:39:38,114 --> 00:39:41,204
How did you know that
Dansky would help us?
648
00:39:41,248 --> 00:39:42,902
I didn't.
649
00:39:42,945 --> 00:39:47,036
It was the way he looked
at the bracelet.
650
00:39:47,080 --> 00:39:50,388
That's when I knew something
inside him broke.
651
00:39:50,431 --> 00:39:54,174
People need to feel like
their lives matter.
652
00:39:54,217 --> 00:39:57,133
That thay mean something.
653
00:39:57,177 --> 00:40:01,094
This is great.
Mind if I take this?
I gotta run.
654
00:40:08,101 --> 00:40:10,190
Dansky: So what are
we waiting for?
655
00:40:10,233 --> 00:40:12,627
John: Me. I'm driving.
656
00:40:12,671 --> 00:40:13,802
Thank you officer.
657
00:40:17,763 --> 00:40:19,460
I read your confession.
658
00:40:19,504 --> 00:40:21,288
Every contract you ever did.
659
00:40:21,331 --> 00:40:25,074
I thought you should be
the one to take it in.
660
00:40:25,118 --> 00:40:27,903
So what's this, a thank you?
661
00:40:27,947 --> 00:40:29,165
No.
662
00:40:29,209 --> 00:40:31,646
Just thought of a
rookie bringing you in;
663
00:40:31,690 --> 00:40:33,431
didn't sit well with me.
664
00:40:33,474 --> 00:40:34,780
Come on.
665
00:40:34,823 --> 00:40:38,044
We're going to make a
little stop on the way.
666
00:40:53,929 --> 00:40:57,498
This is not a good idea;
she doesn't want to talk.
667
00:40:57,542 --> 00:40:58,760
It's her idea.
668
00:41:00,980 --> 00:41:03,591
I told her about how
you helped us out.
669
00:41:03,635 --> 00:41:07,856
She wanted to see you
before I take you in.
670
00:41:10,206 --> 00:41:14,123
It's been so long,
I don't know what to say.
671
00:41:16,038 --> 00:41:18,258
Then say nothing.
672
00:41:20,303 --> 00:41:22,262
Go on.
673
00:41:32,141 --> 00:41:34,013
Hey, Dad.
674
00:41:36,972 --> 00:41:38,060
I've missed you.
675
00:42:10,440 --> 00:42:11,398
Hey.
676
00:42:11,441 --> 00:42:14,357
What are you doing here?
677
00:42:14,401 --> 00:42:17,970
I thought you could use
a little bit of company.
678
00:42:23,105 --> 00:42:24,672
How's he doing?
679
00:42:24,716 --> 00:42:28,154
Still in surgery.
680
00:42:28,197 --> 00:42:31,897
Well, tough kid, right?
681
00:42:31,940 --> 00:42:34,160
He always seems to pull though.
682
00:42:39,644 --> 00:42:42,429
Thanks for coming.
683
00:42:44,649 --> 00:42:46,955
Do you want a coffee?
684
00:42:46,999 --> 00:42:50,999
No. I want you to
stay right here.
48402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.